Craftsman 580752241 User Manual PRESSURE WASHER Manuals And Guides L0803407

CRAFTSMAN Power Washer, Gas Manual L0803407 CRAFTSMAN Power Washer, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Power Washer, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 580752241 580752241 CRAFTSMAN PRESSURE WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN PRESSURE WASHER #580752241. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman PRESSURE WASHER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 56

Operator'sManual
®
2200 PSi MAX
2.2 GPiViMAX
IViodelNo. 580.752241
PRESSUREWASHER
CUSTOMERHELPLINE
HOURS: Non. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
!1wAemG
Before using this product, readthis
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
I_i__!7ADVERTEHCIA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Regiasde
Seguridade Instrucciones de Uso.
,, Safety
,,Assembly
,, Operation
,, Maintenance
,, Parts
,, Espafiol,p. 30
Thispressurewasheris ratedin accordanceto the PressureWasherManufactureAssociation(PWMA)standardPW101(TestingandRating
Performanceof PressureWashers).
Estalimpiadoraa presi6nestAclasificadaconformeala normaPW101(comprobaciOny clasificaciOnde rendimientodelimpiadorasa
presi6n)delaAsociaciOndefabricantesdebombasapresi6n(PressureWasherManufactureAssociation,PWMA).
Sears, Roebuckand Co., RoffrnanEstates,IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 206977GS Draft - (03/06/2008) 3
WARRANTY.......................................... 2
SAFETYRULES...................................... 2-5
FEATURESANDCONTROLS.............................. 6
ASSEMBLY........................................ 7-10
OPERATION....................................... 11-14
SPECIFICATIONS..................................... 15
MAINTENANCE.................................... 16-20
STORAGE........................................... 21
TROUBLESHOOTING.................................. 22
REPLACEMENTPARTS.............................. 23-26
NOTES ............................................. 27
EMISSIONCONTROLWARRANTY..................... 28-29
ESPANOL......................................... 30-55
HOW TO ORDERPARTS ........................ BACKPAGE
ONE-YEARFULLWARRAHTYON CRAFTSMAHPRESSUREWASHER
If this pressurewasher fails dueto a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to
any Searsstore, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Centerin the UnitedStates or Canadafor free repair (or
replacementif repair proves impossible).
All warranty coverageapplies for only 90 days from date of purchaseif this pressure washer is ever used for commercial or
rental purposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you mayalso have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60178
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 288
,_ This is the safetyalert symbol.It is usedto alert youto potential personalinjuryhazards. Obey all safetymessages
that follow thissymbolto avoid possibleinjury or death.
_Read this manualcarefully and becomefamiliar
with your pressurewasher. Knowits applications,
its limitations, and any hazardsinvolved.
The safety alert symbol (_.) is used with a signal word
(DANGER,CAUTION,WARNING),a pictorial and/or a safety
messageto alert you to hazards. BANGERindicates a hazard
which, if not avoided, willresult in death or serious injury.
WARNINGindicates a hazard which, if not avoided, could
result in death or serious injury. CAUTIONindicates a hazard
which, if not avoided, might result in minor or moderate
injury. NOTICEindicates a situation that could result in
equipment damage. Follow safety messagesto avoid or
reduce the risk of injury or death.
Hazard Symbolsand Meaninos
ToxicFumes Kickback
2 5-
SlipperySurface Fall
Fire Explosion
ElectricalShock
FluidInjection
Operator'sManual
MovingParts Flying Objects HotSurface
© Sears Brands, LLC
WARHJNG
Theengineexhaustfromthisproductcontains
chemicalsknownto the State of California to cause
cancer,birthdefects,or otherreproductiveharm.
WARHJHG
Running engine gives off carbon monoxide, an
odorless, colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide can cause headache,
_ atigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
Some chemicals or detergents may be harmful if
inhaled or ingested, causing severe nausea,
fainting, or poisoning.
*OperatepressurewasherONLYoutdoors.
Keepexhaustgasfromenteringaconfinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
DONOTstart or runengineindoorsor in anenclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat
vaporsmaybeinhaled.
Readall instructionswith maskso you arecertainthe maskwill
providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful
vapors.
WARHIHG
isk of electrocution.
Contactwith power source can causeelectric
shock or burn.
* NEVERspraynearpowersource.
WARHIHG
Fueland its vapors are extremely flammable and
explosive.
Fireor explosion can cause severe burns or
death.
WHENADDINGOR DRAININGFUEL
*TurnpressurewasherOFFandlet it coolat least2 minutes
beforeremovingfuelcap.Loosencapslowlyto relievepressure
in tank.
Fillor drainfueltankoutdoors.
DONOToverfilltank.Allowspacefor fuel expansion.
Iffuel spills,waituntil it evaporatesbeforestartingengine.
Keepfuelawayfromsparks,openflames,pilot lights,heat,and
otherignitionsources.
DONOTlight a cigaretteorsmoke.
WHENSTARTIN6EQUIPMENT
*Ensuresparkplug,muffler,fuel cap,andair cleanerarein
place.
. DONOTcrankenginewith sparkplugremoved.
WHENOPERATINGEQUIPMENT
*DONOTtip engineor equipmentat anglewhichcausesfuel to
spill.
. DONOTsprayflammableliquids.
WHENTRANSPORTINGOR REPAIRINGEQUIPMENT
*Transport/repairwithfueltank EMPTYor withfuel shutoffvalve
OFF.
. Disconnectsparkplugwire.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITH FUELIN TANK
*Storeawayfromfurnaces,stoves,waterheaters,clothes
dryers,or otherappliancesthathavepilot light or otherignition
sourcebecausetheycanignitefuelvapors.
WARHJHG
Startercord kickback (rapid retraction) can result
in bodily injury. Kickbackwill pull handand arm
_,_.< toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
.When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
After eachstarting attempt, where enginefails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
Firmly grasp spray gun with both handswhen using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
%
WARHIHG
Useof pressure washer can create puddles and
slippery surfaces.
Kickbackfrom spray gun can cause you to fall.
.Operatepressure washer from a stable surface.
The cleaning area should haveadequate slopes and drainageto
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
.Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
WARHIHG
_ Contact with muffler result in serious
area can
burns.
_ Exhaustheat/gases can ignite combustibles,structures or damage fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
.Allow equipment to cool before touching.
Keep at least 5 feet (152 cm) of clearance on all sides of
pressure washer including overhead.
Codeof FederalRegulation (CFR)Title 36 Parks, Forests, and
Public Property require equipment powered by an internal
combustion engine to have a spark arrester, maintained in
effective working order, complying to USDAForest service
standard 5100-1C or later revision. In the State of California a
spark arrester is required under section 4442 of the California
Public resources code. Other states may havesimilar laws.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leading to serious injury and
)ossible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
DONOTallow CHILDRENto operate pressure washer.
.NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
NEVERrepair leaking connections with sealantof any kind.
Replaceo-ring or seal.
NEVERconnect high pressure hoseto nozzle extension.
.Keep high pressure hose connectedto pump and spray gun
while system is pressurized.
ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button
and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every
time you stop engine.
NEVERaim spray gun at people, animals, or plants.
.DONOTsecure spray gun in open position.
DO NOT leavespray gun unattendedwhile machine is running.
.NEVERusea spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
.Always be certain spray gun, spray tips and accessories are
correctly attached.
WARHIHG
_ Unintentional sparking can result in fire or
electric shock.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTO YOUR
PRESSUREWASHER
.Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
.Use approved spark plug tester.
DONOTcheck for spark with spark plug removed.
WARHJHG
Starter and other rotating parts can entangle
hands, hair, clothing, or accessories.
*NEVERoperate pressure washer without protective housing or
covers.
*DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that may be
caught in the starter or other rotating parts.
*Tie up long hair and remove jewelry.
WARNING
Risk of eye injury.
"_JSpray can splash back or propel objects.
Always wear safety goggles when using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.
Before starting the pressure washer, be sure you are wearing
adequate safety goggles.
NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles.
NOTICE
High pressure spray may damage fragile items including
lass.
DO NOTpoint spray gun at glasswhen using red (0°) spray tip.
NEVERaim spray gun at plants.
NOTICE
Improper treatment of pressure washer can damage it and
shorten its life.
If you have questions about intended use, ask dealer or contact
Sears.
NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
DONOT by-pass any safety device on this machine.
DONOTtamper with governed speed.
DONOToperate pressure washer above rated pressure.
DONOT modify pressure washer in any way.
Before starting pressure washer in cold weather, check all parts
of the equipment to besure ice has not formed there.
NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle
provided on unit.
Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as
chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects before operating pressure
washer.
This equipment is designed to be used with Searsauthorized
parts ONLY.If equipment is used with parts that DO NOT
comply with minimum specifications, user assumes all risks
and liabilities.
KNOWYOURPRESSUREWASHER
_Head the Operator'sManual and safety rules before operating your pressurewasher.
Comparethe illustrations with your pressurewasher to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
A - Spray Gun-- Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device. Includes trigger lock.
B-Spray Tip Extensionwith QuickConnect-- Allows you
to switch betweenthree different spray tips.
C - Spray Tips -- Detergent,25° and 0° for various high
pressure cleaning applications.
D - Accessory Tray -- Provides convenient storage for
accessories,such as brushes, turbo wands, etc.
E - HighPressureHose-- Connect one end to water pump
and the other end to spray gun.
F- Recoil Starter -- Used for starting the engine manually.
G - Pump -- Develops high pressure.
H-Automatic Cool DownSystem -- Cycleswater through
pump when water reaches125°-155°F. Warm water will
dischargefrom pump onto ground. This system prevents
internal pump damage.
J - High PressureOutlet-- Connection for high pressure
hose.
K - Water Inlet -- Connection for garden hose.
L-Fuel Tank-- Fill tank with regular unleadedfuel. Always
leave room for fuel expansion.
M - Primer Bulb -- Preparesa cold enginefor starting.
N - Throttle Lever-- Sets engine in starting mode for recoil
starter and stops a running engine.
P - Air Filter-- Protects engine by filtering dust and debris
out of intake air.
£-Oil Fill/Dipstick -- Check,add and drain engine oil here.
items Hot Shown:
Identification Label (near rear of base plate) -- Provides
model and serial number of pressure washer. Pleasehave
these readily available if calling for assistance.
Safety Goggles -- Always usethe enclosedsafety goggles
when running your pressure washer.
Warning/OperatinginstructionsTag-- Identifies hazards
and proper procedure to start/stop pressure washer.
Your pressure washer requires some assembly and is ready
for use only after it has been properly serviced with the
recommended oil and fuel.
If you have any problemswith the assemblyof your
pressurewasher, please call the pressurewasher heipline
at 1-800-222-3135.
UNPACKTHE PRESSUREWASHER
1. Remove everything from carton except pressure washer.
2. Opencarton completely by cutting each corner from top
to bottom.
3. Remove pressure washer from carton.
Attach Handle and Accessory Tray
1. Placehandle (A) onto handlesupports (B) connected to
main unit. Make sure holes (C) in handlealign with holes
(C) on handle supports.
CARTONCONTENTS
Checka]] contents, if any parts are missing or damaged,cail
the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
*Main Unit
* Handle
* Accessory Tray
* High PressureHose
* Spray Gun
* Spray Tip Extension with Quick Connect Fitting
* Oil Bottle
* Parts Bag (which includes the following):
* Operator's Manual
* Owner's Registration Card
* Safety Goggles
* Bagcontaining 3 multi-colored Spray Tips
* HandleFasteningHardwareKit (whichincludes):
* Carriage Bolts (2)
* Plastic Knobs (2)
, Tree Clips (4)
Becomefamiliar with each piece before assembling the
pressure washer, identify all contents with the illustration on
page 6. If any parts are missing or damaged,call the
pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
ASSEMBLINGPRESSUREWASHER
Your Craftsman pressure washer will need assembly before
operation:
1. Fill out and send in registration card.
2. Attach handleand accessory tray.
3. Add oil to engine crankcase.
4. Add fuel to fuel tank.
5. Connect pressure hose to spray gun and pump.
6. Connect water supply to pump.
7. Attach spray tip extension to spray gun.
8. Select/attachquick connect spray tip to spray tip
extension.
NOTE:It may be necessaryto move the handle supports
from side to side in order to align the handle so it will slide
over the handlesupports.
2. Insert carriage bolts (D) through holes from inside of
unit and attach a plastic knob (E) from outside of unit.
Tighten by hand.
3. Placeaccessory tray (F) over holes (H) on handle
(viewing from front of unit). Push the tree clips (6) into
the holes until they sit fiat againstthe accessory tray.
\
Insert multi-colored Quick Connect spray tips and other
supplied accessories in spaces provided in accessory
tray. SeeHow to UseAccessory Tray.
Add Engine Oil
1. Place pressure washer on a flat, ]eve]surface.
2. Cleanarea around oil fill and remove oil fii] cap/dipstick.
3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
provided oil bottle into oil fill opening.
HOTICE
Improper treatment of pressurewasher can damage it and
shorten its life.
DONOTattemptto crankor startthe enginebeforeit hasbeen
properlyservicedwith the recommendedoil. Thismayresultin
anenginefailure.
4. Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.
Add FueJ
Fuel must meetthese requirements:
* Clean,fresh, unleadedgasoline.
. A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude
use,see High Altitude.
. Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15%
MTBE(methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
NOTICE
Avoid pressure washer damage.
Failureto follow Operator's Manual for fuel
recommendations voids warranty.
DONOTuseunapprovedgasolinesuchas E85.
DONOTmixoil in gasoline.
DONOTmodifyengineto runon alternatefuels.
To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel
stabilizer when adding fuel. See Storage.All fuel is not the
same. if you experiencestarting or performance problems
after using fuel, switch to a different fuel provider or change
brands. This engine is certified to operate on gasoline. The
emission control system for this engine is EM (Engine
Modifications).
WARHIHG
_ Fueland its flammable and
vapors are extremely
explosive.
Fire or explosion can causesevere burns or
death.
WHENADDINGFUEL
* TurnpressurewasherOFFandlet it coolat least2 minutes
beforeremovingfuelcap.Loosencapslowlyto relievepressure
in tank.
* Fillfuel tankoutdoors.
*DONOToverfilltank.Allowspacefor fuel expansion.
* Iffuel spills,waituntil it evaporatesbeforestartingengine.
*Keepfuelawayfromsparks,openflames,pilot lights,heat,and
otherignitionsources.
* DONOTlight a cigaretteorsmoke.
1. Cleanareaaround fuel fill cap, removecap.
2. Slowly add regular unleadedfuel (A) to fuel tank (B). Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (C) of tank
space for fuel expansion.
3. Install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate.
CAUTION!Alcohol-blended fuels (called gasohoI, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe
fuel system of an enginewhile in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should betreated
with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or
longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh
fuel. if only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage, if fuel preserver is not used,
drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Usefresh fuel next season.
See Storagefor additional information.
NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank as permanent damage may occur.
HighAltitude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane/85 AKI (89 RON)gasoline is acceptable.To
remain emissions compliant, high altitude adjustment is
required. Operation without this adjustment will cause
decreasedperformance, increasedfuel consumption, and
increasedemissions. Seea qualified Sears dealer for high
altitude adjustment information. Operation of the engine at
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.
Connect Hose and Water Supply to Pump
[NOTICE
JDONOT the without the connected
run pump water supply
and turned on.
L amageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill void warranty.
NOTE:Removeand discardthe shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to
base of spray gun. Tighten by hand.
WARNING
The high pressurestream of water that this
_ quipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leadingto serious injury and
)ossible amputation.
.NEVERconnecthighpressurehoseto spraytip extension.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
Alwaysbecertainspraygun,spraytipsandaccessoriesare
correctlyattached.
,Attach other end of high pressure hose to high pressure
outlet on pump. Tighten by hand.
,Before connecting garden hose to water inlet, inspect
inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have
it replacedif damaged•DO NOTrun pressurewasher if
inlet screen is damaged or missing.
4. Run water through garden hose for 30 seconds to flush
it of debris• Turn off water•
IMPORTANT:DO NOTsiphon standing water for the water
supply• UseONLY cold water (less than IO0°F).
5. Connect garden hose (not to exceed50 feet in length) to
water inlet•Tighten by hand•
NOTICE
Using a OneWay Valve (vacuum breaker or check valve)at
pump inlet can cause pump or inlet connector damage•
ThereMUSTbeat leastten feetof unrestrictedgardenhose
betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a
vacuumbreakeror checkvalve•
Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill void warranty•
6. Turn ONthe water, press red button (B) on the gun and
squeezethe trigger to purgethe pump system of air and
impurities•
WARHJHG
Risk of eye injury•
_ ISpray can splash back or propel objects•
Alwayswearsafetygoggleswhen usingthis equipmentor in
vicinityof whereequipmentis in use.
Beforestartingthe pressurewasher,besureyouarewearing
adequatesafetygoggles•
NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles•
ChecklistBefore StartingEngine
Reviewthe unit to ensure you have performed all of the
following:
1. Besure to read Safety Rules and Operationsections
before using the pressure washer•
2. Makesure handle is in place and secure•
3. Checkthat oil has beenadded to proper level in engine
crankcase•
4. Add proper fuel to fuel tank•
5. Checkfor proper hose connections (high pressure and
water supply) and that there are no kinks, cuts, or
damageto the high pressure hose•
6. Provide proper water supply (not to exceedIO0°F).
10
HOWTO USEYOURPRESSUREWASHER
If you haveany problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
Pressure Washer Location
PressureWasherClearance
WARNING
_ Exhaustheat/gases can ignitecombustibles,
structures or damage fuel tank causing a fire.
Keepat least5ft. (152cm)clearanceonall sidesof pressure
washerincludingoverhead.
Placepressure washer outdoors in an areathat will not
accumulate deadly exhaust gas. DO NOTplace pressure
washer where exhaust gas (A) could accumulateand enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensureexhaust gas is kept awayfrom any windows, doors,
ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust
gas to collect in a confined area. Prevailingwinds and air
currents should be taken into consideration when positioning
_ressurewasher.
WARHIHG
Running engine gives off carbon monoxide, an
_ dorless, colorless, poison gas.
Breathingcarbon monoxide can causeheadache,
fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
. OperatepressurewasherONLYoutdoors.
Keepexhaustgasfromenteringaconfinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
DONOTstart or runengineindoorsor in anenclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
A
To Start Your Pressure Washer
To start your engine-powered pressurewasher for the first
time, follow these instructions step-by-step. This information
also applies wheneveryou start the engine after you have let
the pressure washer sit idle for at least a day.
1. Placepressure washer outside near an water source
capable of supplying water at a flow rate greater than
3.2 gallons per minute and no less than 20 PSI at
pressurewasher end of garden hose.
2. Checkthat high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. SeeAssemblyfor illustrations.
3. Makesure unit is in a level position.
4. Connectgarden hose to water inlet on pressure washer
pump.
5. Turn ONthe water, press red button on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
[NOTICE
JDONOT the without the connected
run pump water supply
and turned on.
L amageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill void warranty.
6. Attach spray tip extension to spray gun. Tighten by
hand.
Choosespray tip you want to use and insert it into spray
tip extension. See How to Use Spray Tips.
9. Move throttle lever to "Fast" position (A), shown as a
rabbit•
To start the engine for the very first time:
10. Push primer bulb firmly 5 times, waiting 2 seconds
betweeneach push•
To start engine thereafter:
11. Press primer bulb firmly 3 times, waiting 2 seconds
betweeneach push. For a warm engine, DONOTpress
primer bulb.
IMPORTANT:Before starting the pressure washer, be sure
/ou are wearing adequatesafety goggles.
WARHIHG
Risk of eye injury.
_ ISpray can splash back or propel objects•
Alwayswearsafetygoggleswhenusingthis equipmentor in
vicinityof whereequipmentis in use.
Beforestartingthe pressurewasher,besureyou arewearing
adequatesafetygoggles•
NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles•
12. When starting engine, position yourself as
recommended and grasp starter grip handle and pull
slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly
to start engine.
WARHIHG
Starter cord kickback (rapid retraction) can result
in bodily injury. Kickbackwill pull handand arm
_ toward enginefaster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
NEVERpullstartercord withoutfirst relievingspraygun
pressure.
Whenstartingengine,pullcord slowlyuntil resistanceis felt
andthen pullrapidlyto avoidkickback.
Aftereachstartingattempt,whereenginefailsto run, always
pointspraygunin safedirection,pressredbuttonandsqueeze
sprayguntriggerto releasehighpressure.
Firmlygraspspraygunwith both handswhenusing high
pressuresprayto avoidinjury whenspraygunkicksback.
13. Return recoil starter slowly. DO NOTlet rope "snap
back" against starter.
NOTE:Always keepthe throttle lever in the "Fast" position
when operating the pressure washer.
WARHIHG
The high pressurestream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
,p_ underlying tissues, leadingto serious injury and
)ossible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
, DONOTallowCHILDRENto operatepressurewasher.
*Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
*NEVERaim spraygunat people,animals,or plants.
, DONOTsecurespraygun inopenposition.
*DONOTleavespraygununattendedwhile machineis running.
, NEVERusea spraygunwhichdoesnot haveatriggerlockor
triggerguardin placeandin workingorder.
*Alwaysbecertainspraygun,spraytipsandaccessoriesare
correctlyattached.
WARHIHG
_ Contact with muffler result in serious
area can
burns.
,_ Exhaustheat/gases can ignite combustibles,structures or damage fuel tank causing a fire.
DONOTtouchhot partsandAVOIDhot exhaustgases.
*Allowequipmentto cool beforetouching.
Keepat least5 feet(152cm) of clearanceonall sidesof
pressurewasherincludingoverhead.
,Codeof FederalRegulation(CFR)Title36Parks,Forests,and
PublicPropertyrequireequipmentpoweredby aninternal
combustionengineto haveasparkarrester,maintainedin
effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice
standard51BB-1Cor later revision.Inthe Stateof Californiaa
sparkarresteris requiredundersection4442of the California
Publicresourcescode.Otherstatesmayhavesimilarlaws.
12
How to Stop Your Pressure Washer
1. Releasespray gun trigger and let engine idle for two
minutes.
2. Movethrottle to SLOW position, then STOPposition (A).
3. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, push red
button and squeezespray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
iMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even
when engine is stopped and water is disconnected.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leadingto serious injury and
_ossibleamputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
. ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntrigger,to releasehighpressure,every
time youstopengine.
Howto UseAccessoryTray
The unit is equipped with an accessorytray with placesto
store your spray gun, spray tip extension and quick connect
spray tips. There is also a hook at the front of the accessory
tray to hold your high pressure hose.
NOTE:The extra hole in the tray is for storing a utility brush.
The extra clip in the tray is for storing a turbo spray tip. The
brush and turbo nozzleare NOTincluded with your pressure
washer. You can buy these items as optional accessories.
1. Place spray tip extension through hole on accessory
tray, as shown.
2. Place spray gun through hole on accessory tray on right
side of unit.
3. Insert multi-colored spray tips in spaces provided in
accessory tray.
4. Hang high pressure hose on hook attached to accessory
tray on front of tray, as shown.
How to Use Spray Tips
The quick-connect on the spray tip extension allows you to
switch betweenthree different quick connect spray tips.
Spray tips can be changed while pressure washer is running
once spray gun trigger lock is engaged.The spray tips vary
the spray pattern as shown below.
Low Pressure High Pressure
Black 25° Green 0° Red
Useto apply 1650 PSI 2200 PSI
detergent 2.2 GPM 1.9 GPM
Followthese instructionsto changespraytips:
1. Pull backcollar on quick-connect and pull current spray
tip off. Store spray tips in holder provided on the
accessory tray.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
1_ lequipment produces can cut through skin and its
iunderlying tissues, leadingto serious injury and
ipossible amputation.
. NEVERexchangespraytipswithout lockingthe triggerlockon
thespraygun.
* DONOTtwist spraytips whilespraying.
2. Select desired spray tip:
* For maximum rinsing (higher pressure and lower
flow), for stubborn or hard to reach surface such as
second story surfaces, paint removal, oil stains, rust
removal or other stubborn substances (tar, gum,
grease,wax, etc.), select red 0° spray tip.
* For delicate rinse (lower pressure and higher flow),
for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio
furniture, lawn equipment, etc., select green 25°
spray tip.
* To apply detergent, applies project specific cleaners
to help break down stubborn dirt and grime on a
variety of surfaces, select black detergentspray tip.
3. Pull backon collar,insert new spraytip and releasecollar.
Tug on spraytip to makesure it is securelyin place.
13
UsageTips
For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to
24 inches (20 to 61 cm) awayfrom cleaning surface.
If you get spray tip too close, especiallyusing a high
pressure spray tip, you may damagesurface being
cleaned.
DO NOTget closer than 6 inches (15 cm) when cleaning
tires.
Cleaning and Applying Detergent
CAUTION
Chemicalscan causebodily injury, and/or property
damage.
NEVERusecausticliquidwithpressurewasher.
UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.Followall
manufacturersinstructions.
To apply detergent, fellow these steps:
1. Review use of spray tips.
2. Preparedetergent solution as required by job.
3. Place small filter end of detergent siphoning tube into
detergent container.
NOTICE
Contact with the hot muffler can damagedetergent
siphoning tube.
Wheninsertingthe siphonintoa detergentsolutionbottle,
routethe tubeso asto keepit from inadvertentlycontactingthe
hot muffler.
NOTE:Makesure the filter is fully submerged in detergent
while applying detergent.
4. Make sure black spray tip is installed.
NOTE:Detergentcannot be applied with the high pressure
spray tips (Greenor Red).
5. Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
NOTICE
You must attach all hoses before you start the engine.
Startingthe enginewithoutallthe hosesconnectedandwithout
the waterturnedONwill damagethe pump.
Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill void warranty.
6. Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
7. Apply detergentto a dry surface, starting at lower
portion of area to be washedand work upward, using
long, even, overlapping strokes.
8. Allow detergentto "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapplyas neededto prevent
surface from drying. DO NOTallow detergentto dry on
(prevents streaking).
IMPORTANT:You must flush the detergent siphoning system
after each use by placing the filter into a bucket of clean
water, then run the pressure washer in low pressurefor 1-2
minutes.
Pressure Washer Rinsing
For Rinsing:
1. Remove blackspray tip from nozzleextension.
2. Selectand install desired high pressure spray tip
following instructions How to Use Spray Tips.
3. Keepthe spray gun a safe distance from the areayou
plan to spray.
/_ spray gun can causeyou
Kickbackfrom to fall.
Operatepressurewasherfrom astablesurface.
Beextremelycarefulif you mustusethe pressurewasherfrom
a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation.
Firmlygraspspraygunwith both handswhenusing high
pressuresprayto avoidinjury whenspraygunkicksback.
Apply a high pressure spray to a small area,then check
the surface for damage. If no damage is found, it is okay
to continue cleaning.
Start at the top of the areato be rinsed, working down
with same overlapping strokes as you used for washing
and applying detergent.
Cleaning DetergentSiphoning Tube
If you used the detergentsiphoning tube, you must flush it
with clean water before stopping the engine.
1. Placedetergent siphoning tube/filter in a bucket full of
clean water.
2. Remove high pressurespray tip from nozzleextension.
3. Selectand install black detergentspray tip following
instructions How to UseSpray Tips.
4. Flushfor 1-2 minutes.
5. Shut off engine following instructions How to Stop
Pressure Washerand turn off water supply.
6. ALWAYS point spray gun in a safe direction push red
button and squeezespray gun trigger to release retained
high water pressure.
IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even
when engine is stopped and water is disconnected.
Automatic Cool DownSystem (Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures above
125°F. The system engagesto cool the pump by discharging
the warm water ontothe ground.
14
EHGINETECHNICALINFORMATIOH PRODUCTSPECIFICATIOHS
This is a single cylinder, L-head, air cooled engine. It is a low
emissions engine.
In the Stateof California, Model 100000 engines are certified
by the California Air Resources Boardto meet emissions
standards for 125 hours. Such certification does not grant
the purchaser, owner or operator of this engine any
additional warranties with respectto the performance or
operational life of this engine. The engine is warranted solely
according to the product and emissions warranties stated
elsewherein this manual.
Power Ratings
The gross power rating for individual gas engine models is
labeledin accordance with SAE(Society of Automotive
Engineers)code J1940 (Small Engine Power & Torque
Rating Procedure),and rating performance has been
obtained andcorrected in accordancewith SAEJ1995
(Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM;
horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross
engine power will be lower and is affected by, among other
things, ambient operating conditions and engine-to-engine
variability. Given both the wide array of products on which
engines are placed and the variety of environmental issues
applicable to operating the equipment, the gas engine will not
develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net power). This
difference is due to a variety of factors including, but not
limited to, accessories (air cleaner, exhaust,charging,
cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations,
ambient operating conditions (temperature,humidity,
altitude), and engine-to-engine variability. Due to
manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
maysubstitute an engine of higher rated power for this
Series engine.
This pressurewasher is rated in accordanceto the Pressure
Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101
(Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
Pressure Washer Specifications
Max Outlet Pressure ....................... 2,200 PSi
Max Flow Rate............................. 2.2 GPM
Chemical Mix......................... Use as directed
Water Supply Temperature .......... Not to exceed IO0°F
Shipping Weight ............................. 63 Ibs.
Engine Specifications
Bore............................... 2.56 in. (65.1 ram)
Stroke ............................. 1.87 in. (47.6 ram)
Displacement........................ 9.67 in. (158.6 cc)
SparkPlug
Type: ............. Briggs & Stratton 802592 or 5095D
SetGapTo: ...................... O.030inch(0.76ram)
ArmatureAir Gap: ........... 0.006-0.010in.(O.15-O.25mm)
Valveclearancewithvalvespringsinstalledand piston1/4in.
(6 ram)pasttop deadcenter(checkwhenengineis cold).
Intake .................... 0.005-0.007in.(0.13-0.18ram)
Exhaust .................. 0.007-0.009in.(0.18-0.23mm)
FuelCapacity............................... 1.0 Quarts
OilCapacity........................ 18Ounces(0.5 liter)
NOTE:For practical operation, the engine load should not
exceed 85% of rated power. Enginepower will decrease
3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and
1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should
operatesatisfactorily at an angle up to 15°.
15
OWNER'SRESPONSIBiLITiES
Followthe hourly or calendar intervals, whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverseconditions noted below.
*Changeengine oil
*Check/clean water inlet screen1
*Check high pressure hose
*Check detergentsiphoning hose/tank
*Checkspray gun and assembly for leaks
*Clean debris
*Checkengine oil level
*Service engineair cleaner2
*Changeengine oil2
*Service spark arrester
', Service spark plug
*Cleancooling system2
' Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
Service more often under dirty or dusty conditions.
GENERALRECOMMENDATIONS
Regular maintenancewill improve the performance and
extendthe life of the pressure washer. Seeany Sears or
other qualified service dealerfor service.
The pressure washer warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence.To
receivefull value from the warranty, the operator must
maintain pressure washer as instructed in this manual
including proper storage as detailed in Storage.
Some adjustments will needto be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
All service and adjustments should be made at least once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedulechart above.
NOTE:Oncea year you should clean or replace the spark
plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer.
EMISSIONCOHTROL
Maintenance, replacement, or repair of the emissions
controldevicesand systemsmay be performedby any non-
road engine repair establishment or individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
must be performed by a factory authorized dealer. Seethe
Emissions Warranty.
PUMPOIL
DO NOTattempt any oil maintenance on this pump. The
pump is pre-lubricated and sealed from the factory, requiring
no additional maintenancefor the life of the pump.
BEFOREEACHUSE
1. Checkengine oil level.
2. Cleandebris.
3. Checkwater inlet screen for damage.
4. Checkhigh pressure hose for leaks.
5. Checkgun and spray tip extension assemblyfor leaks.
6. Purge pump of air and contaminants.
PRESSUREWASHERMAINTENANCE
CJeanDebris
Daily or before use,clean accumulated debris from pressure
washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keeparea
around and behind muffler free from any combustible debris.
Inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. Theseopenings must be kept clean and
unobstructed.
Pressurewasher parts should be kept clean to reduce the
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
Usea damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
Usea soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.
Usea vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
[NOTICE
Improper treatment of pressure washer can damage it and
|shorten ts fe.
L DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.
Check and Clean Inlet Screen
Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or
replace if it is torn.
16
Check High Pressure Hose
High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking,
or abuse. Inspect hose before each use. Checkfor cuts,
leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement
of couplings. If any of these conditions exist, replace hose
immediately.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
:_ equipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leadingto serious injury and
)ossible amputation.
° NEVERrepairhighpressurehose.Replaceit.
° ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure
ratingof unit.
Check Gun and Spray tip Extension
Examinehoseconnectionto spraygun and makesure it is
secure.Testtrigger by pressingit and makingsure it springs
backinto placewhenyou releaseit. Do not depressred button
andtest trigger.Youshould not beableto presstrigger. Replace
spraygun immediatelyif it failsany of thesetests.
Spray Tip Maintenance
A pulsing sensation felt while squeezingthe spray gun trigger
may becaused by excessive pump pressure. The principal
cause of excessive pump pressure is a spray tip clogged or
restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct
the problem, immediately clean the spray tip following these
instructions:
1. Shut off engine and turn off water supply.
2. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction press red
button and and squeezespray gun trigger to release
retained high water pressure.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leading to serious injury and
possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntrigger,to releasehighpressure,every
time youstopengine.
,
4.
Remove spray tip from end of spray tip extension.
Use a small paper clip to free any foreign material
clogging or restricting spray tip (A).
,
6.
Removespray tip extension from spray gun.
Using a garden hose, removeadditional debris by back
flushing water through spray tip extension. Backflush
between30 to 60 seconds.
j/ ......
7. Reinstall spray tip into spray tip extension.
8. Reconnectspray tip extension to spray gun.
9. Makesure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
10. Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
11. Test pressure washer by operating with each quick
connect spray tip.
O-Bin9 Maintenance
Purchasean O-Ring RepairKit at your local Searsor by calling
1-800-4-1VlY-HOIVlE(469-4663) or online at www.sears.com.It
is not includedwith the pressurewasher.Thiskit includes
replacemento-rings,rubberwasherandwater inletfilter. Referto
the instructionsheetprovidedin the kit to serviceyour unit's
o-rings.
WARHIHG
The high pressurestream of water that this
_ quipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leadingto serious injury and
)ossible amputation.
NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof anykind.
Replaceo-ringor seal.
17
ENGINEMAINTENANCE
WARHJHG
_ Unintentional sparking can result infire or
electric shock.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTO YOUR
PRESSUREWASHER
*Disconnectthe sparkplugwire fromthe sparkplugandplace
the wire whereit cannotcontactsparkplug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
*Useapprovedsparkplugtester.
*DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved.
Oil
Oil Recommendations
We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Other high-quality
detergent oils are acceptable if classified for service SF,SG,
SH, SJ or higher. DO NOTuse special additives.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Usethe chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature rangeexpected.
oF
104_ ,_
86 Bn
68
5o _
32 _
14
-4
-22
oC
%,_ 40
D I 30
_. _ 0
to
I--i-I- o
1--1ol-- -lo
oL--jAL-- o
* Below40°F(4°0) the useof SAE30 will resultin hardstarting.
** Above80°F(27°0) the useof 10W30maycauseincreasedoil
consumption.Checkoil levelmorefrequently.
_ OTE:Synthetic oil meeting iLSACGF-2,API
certification mark and API service symbol with
"SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an
acceptable oil at all temperatures. Useof synthetic oil
does not alter required oil change intervals.
CheckingOil Level
Oil level should be checked prior to each use or at least every
8 hours of operation. Keepoil level maintained.
1. Makesure pressure washer is on a level surface.
2. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth.
Replaceand tighten dipstick. Removeand and check oil
level.
3. Verify oil is at "Full" mark on dipstick. Replaceand
tighten dipstick.
f---\
AddingEngineOil
1.
2.
3.
@
Makesure pressure washer is on a level surface.
Checkoil level as described in Checking Oil Level.
If needed,slowly pour oil into oil fill openingto the
"Full" mark on dipstick. DO NOToverfill.
NOTICE
Overfilling with oil may causethe engineto not start, or
hard starting.
DONOToverfill.
Ifoverthe FULLmarkon dipstick,drainoil to reduceoil levelto
FULLmarkon dipstick.
4. Replaceand tighten dipstick.
ChangingEngineOil
Changeengine oil after the first 5 hours and every 50 hours
thereafter. If you are using your pressure washer under
extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot
weather, change oil more often.
CAUTION
Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor
oil.
Usedmotoroil hasbeenshownto causeskincancerin certain
laboratoryanimals.
Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater.
KEEPOUTOF REACHOF CHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.
Changeell while engine is still warm from running,as
fellows:
1. Drain fuel tank by running pressurewasher until fuel
tank is empty.
2. Disconnect spark plug wire and keep it awayfrom spark
plug.
18
3. Cleanareaaroundoilfill,removeoilfillcap/dipstick.
Wipedipstickclean.
4. Tipyourpressurewashertodrainoilfromoilfillintoa
suitablecontainermakingsureyoutipyourunitaway
fromsparkplug.Whencrankcaseisempty,return
pressurewashertouprightposition.
5. Slowlypourrecommendedoil(about18oz.)intooilfill
opening.Pausetopermitoiltosettle.Fillto"Full"mark
ondipstick.
6. Wipedipstickcleaneachtimeoillevelischecked.DO
NOToverfill.
7. Replaceandtightendipstick.
8. Wipeupanyremainingoil.
9. Reconnectsparkplugwiretosparkplug.
Service Air Cleaner
Your enginewill not run properly and may be damagedif you
run it with a dirty air cleaner.
Servicethe air cleaner once every 25 hours of operation or
once eachyear, whichever comes first. Service more often if
operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare
available at your local Sears service center.
To servicethe air cleaner, felJewthese steps:
1. Remove screw (A).
2. Carefully removeair cleaner assemblyto prevent debris
from falling into carburetor.
3. Takeair cleaner assembly apart and clean all parts.
Wash foam air cleaner (B) in liquid detergent and water.
Squeezedry in a clean cloth.
4. SATURATEfoam air cleaner in engine oil and squeezein
a clean cloth to remove excess oil.
5. Reinstall clean or new foam air cleaner in base (6).
6. Install air cleaner securely on carburetor with screw.
NOTE:You can purchase new air filter elements by calling
1-800-4-1VlY-HOME(46g-4663).
ServiceSparkPlug
Servicethe spark plug every 100 hours of operation or
yearly, whichever occurs first.
1. Cleanareaaround spark plug.
2. Removeand inspect spark plug.
3. Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or
porcelain is cracked. Usethe recommended replacement
plug. See Specifications.
4. Checkelectrode gap with wire feeler gauge and set spark
plug gap to 0.030 inch (0.76 mm) if necessary.
5. Install spark plug and tighten firmly.
NOTE:You can purchase a new spark plug by calling
1-800-4-MY-HOIViE(469-4663).
SparkArresterService
Your engine is not factory-equipped with a spark arrester, in
some areas,it is illegal to operatean engine without a spark
arrester. Check local laws and regulations. A spark arrester is
available from your nearest Sears service center. If you need
to order a spark arrester, please call 1-800-4-1VIY-HOME
(46g-4663).
The spark arrester must be serviced every50 hours to keep it
functioning as designed.
If the engine has been running, the muffler will be very hot.
Allow the muffler to cool before servicing the spark arrester.
WARHIHG
_ ontact with muffler area can result in serious
burns.
_ Exhaustheat/gases can ignite combustibles,
structures or damage fuel tank causing a fire.
*DONOTtouchhot partsandAVOIDhot exhaustgases.
*Allowequipmentto cool beforetouching.
*Keepat least5 feet(152cm) of clearanceonall sidesof
pressurewasherincludingoverhead.
*Codeof FederalRegulation(CFR)Title36Parks,Forests,and
PublicPropertyrequireequipmentpoweredby aninternal
combustionengineto haveasparkarrester,maintainedin
effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice
standard5100-1Cor later revision.Inthe Stateof Californiaa
sparkarresteris requiredundersection4442of the California
Publicresourcescode.Otherstatesmayhavesimilarlaws.
Removespark arresterscreenfor cleaning and inspection.
Replaceif screen is damaged.
19
Air Cooling System
Overtime debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observed without partial engine disassembly. For
this reason,we recommend you have a qualified Sears
service dealer clean the cooling system per recommended
intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to
keeptop of engine free from debris. See CleanDebris.
Keepareas within heavyline clear of debris.
AFTEREACHUSE
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. Followthese proceduresafter every
use:
1. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safe direction, press red button and squeezetrigger to
relieve trapped pressure and let engine cool.
WARHIHG
The high pressurestream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leadingto serious injury and
)ossible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
. Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressred button
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustop engine.
2. Disconnect hose from spray gun and high pressure
outlet on pump. Drain water from hose, gun, and spray
tip extension. Usea ragto wipe off the hose.
3. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about 6 times. This should remove most liquid in
pump.
4. Coil high pressure hose and properly hang it on hook
provided on accessorytray.
5. Store unit in a clean, dry area.
6. If storing for more than 30 dayssee Long Term Storage
on next page.
WARHIHG
Fuel and its vapors are extremely flammable and
explosive.
Fire or explosion can cause severeburns or
death.
WHENSTORIN6FUELOREQUIPMENTWITH FUELIN TANK
*Storeawayfromfurnaces,stoves,waterheaters,clothes
dryers,or otherappliancesthathavepilot light or otherignition
sourcebecausetheycanignitefuelvapors.
2O
WIHTERSTORAGE
t¥ NOTICE
ou must protect your unit from freezing temperatures.
Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand
renderyour unit inoperable.
Freezedamageis not coveredunderwarranty.
To protect the unit from freezing temperatures:
1. Follow steps 1-4 in the previous section After Each Use.
2. Use pump saver, available at Sears retail item 6039, to
treat pump. This minimizes freeze damageand lubricates
pistons and seals.
3. If pump saver is not available, connect a 3-foot section
of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull
recoil handletwice. Disconnect 3-foot hose.
4. Store unit in a clean, dry area.
LOHGTERM STORAGE
If you do not plan to use the pressure washer for more than
30 days, you must prepare the engine and pump for long
term storage.
It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter,
fuel hose or tank during storage. Also, experienceindicates
that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leads to separation
and formation of acids during storage. Acidic gas can
damagethe fuel system of an engine while in storage.
Protect FueJSystem
Fuel Additive:
Fuelcan becomestale when stored over 30 days. Stale fuel
causes acid and gum deposits to form in the fuel system or
on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESHSTARTTM fuel stabilizer, available as a
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
There is no needto drain gasoline from the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Run the engine
for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel
system. The engineand fuel can then be stored up to
24 months.
If gasoline in the engine has not beentreated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approved container. Run
the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel
stabilizer in the storage container is recommendedto
maintain freshness.
Change Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See Changing EngineOil.
Oil CyJinderBore
Removespark plug and pour about 1/2 ounce (15 m]) of
clean engine oil into the cylinder.
Install spark plug and pull starter handle slowly to
distribute oil.
Protect Pump
To protect the pump from damage causedby mineral
deposits or freezing, use PumpSaver, Model 6039, to treat
pump. This prevents freezedamageand lubricates pistons
and seals.
[NOTICE
jYou must protect your unit from freezing temperatures.
i ailureto do so will permanentlydamageyour pumpand
renderyour unit inoperable.
Freezedamageis not coveredunderwarranty.
NOTE:PumpSaveris available as an optional accessory. It is
not included with the pressurewasher. Contact your local
Searsservice center to purchase PumpSaver.
To use PumpSaver, makesure the pressurewasher is turned
off and disconnected from supply water. Readand follow all
instructions and warnings given on the PumpSavercontainer.
Other Storage Tips
1. DO NOTstore fuel from one seasonto another unless it
has beentreated as described in Protect Fuel System.
2. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.
Coverunit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
WARHIHG
_,_ Storagecovers can be flammable.
,DONOTplacea storagecoveroverahot pressurewasher.
*Letequipmentcoolfor a sufficienttime beforeplacingthe
coveronthe equipment.
4. Store unit in a clean and dry area.
Problem Cause Correction
Pumphas followingproblems:
failure to producepressure,
erratic pressure, chattering,loss
of pressure, low water volume.
Detergentfails to mix with spray.
1. Low pressurespray tip installed.
2. Water inlet is blocked.
3. Inadequatewater supply.
4. Inlet hose is kinked or leaking.
5. Clogged inlet hose strainer.
6. Water supply is over IO0°F.
7. High pressure hose is blocked or
leaks.
8. Gun leaks.
9. Spray tip is obstructed.
10. Pump is faulty.
1. Replacewith high pressure spray tip.
2. Clearinlet.
3. Provide adequatewater flow.
4. Straighten inlet hose, patch leak.
5. Checkand clean inlet hose strainer.
6. Provide cooler water supply.
7. Clearblocks in high pressure hose or
replace hose.
8. Replacegun.
9. Cleanspray tip.
10. ContactSears service facility
Replacewith low pressure spray tip.
Movethrottle control to FASTposition. If
Engineruns goodat no-load hut engine still "bogs down", contact Sears
"bogs" when load is added, service facility.
High pressure spray tip installed.
Enginespeed is too slow.
1. Dirty air cleaner.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Spark plug wire not connected to
spark plug.
5. Bad spark plug.
6. Water in fuel.
7. Excessivelyrich fuel mixture.
Enginewill notstart; orstarts and
runsrough.
1. Cleanor replace air cleaner.
2. Fill fuel tank.
3. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
4. Connectwire to spark plug.
5. Replacespark plug.
6. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
7. ContactSears service facility.
Engineshutsdownduring Out of fuel. Fill fuel tank.
operation.
Engine lacks power. Dirty air filter. Replaceair filter.
22
CRAFTSMAH2200 PSI Pressure Washer 580.752241
Main Unit -- ExpJodedView and Parts List
Item Part #
1 206033GS
2 R204650GS
3 206037GS
195964GS
30809GS
4 B2203GS
5 206383GS
6 189971GS
7 23139GS
8 194298GS
9 200279GS
10 200278GS
11 B2384GS
12 192525GS
13 201324GS
195983AEGS
195983QGS
198841GS
14 204627GS
15 196006GS
16 200595GS
17 192310GS
18 205913GS
192050GS
205411GS
900 NSP
Description
BASE,w/Mounts
HANDLE
KIT, Billboard w/Decals
Clip
Grommet
KIT, HandleConnector
ASSY, Pump
Kit, Chemical Hose
Key
Valve,Thermal Relief
Kit, Chemical Injection
Kit,Water Inlet
Filter, Inlet
KIT, Pump Mounting Hardware
KIT, Nozzles
Nozzle,QC,Red
Nozzle,QC,Grn
Nozzle,Plastic, Soap
GUN
HOSE
EXTENSION,QC
KIT,Vibration Mount
KIT,Wheel
E-Ring
Axle
ENGINE(10L502-0112-F1) (see
pages 24-26)
Parts Not Illustrated
Part # Description
206977GS MANUAL,Operator's
AB3061BGS OIL BOTTLE
87815GS GOGGLES
794693 DECAL,Warning
206823GS DECAL,Shroud
793973 SHROUD,w/Label
194256GS KIT, Tag Warning
OptionalAccessories Not Illustrated
Part #
7175187GS
7175197GS
7175124GS
7175122GS
7175116GS
7175129GS
7175121GS
7174402GS
6039
7174300GS
7174301GS
7174302GS
7174303GS
7174307GS
Description
GardenHoseQuick Connect
Accessory QuickConnect
Rotating Brush Kit
30' ReplacementHose
0 Ring Repair Kit
Turbo Nozzle
25' Extension Hose
Hose Reel
Pump Saver
HouseWash Concentrate
(makes 4 gallons)
DeckWash Concentrate
(makes 2 gallons)
Vehicle/Boat Wash Concentrate
(makes 4 gallons)
DegreaserConcentrate
(makes 4 gallons)
Mold/Mildew Concentrate
(makes 2 gallons)
23
EHGIHE, Briggs & Stratton, 10L502- Exploded View
8420
52s_
523
287_
524 ©
24_
718A
741 /
868_6@
is @
sol
54
5
335
200
337J635
GASKET SET
24
EHGIHE, BrJggs& Stratton, 10L502- Exploded View
Y
393 390|
131 106
_o_
612
617
97
633 0
130
724 0
957
836 ,_
3oo\_
358
334
24 [_
535
163©
ENGINE GASKET SET
86% 51
163 _ 842 0
73
3O4
305
6081
55
1211
121
534
332
455
65_
592 _
L
6o_
I
459
689
456
597
25
ENGINE, BrigOs &Stratton, 18L582- Parts List
Item Part #Description
1 699653 Cylinder Assembly
2 399269 Kit-Bushing/Sea}(Magneto Side)
3 299819S Seal-Oil (Magneto Side)
4 698691 Sump-Engine
5 790169 Head-Cylinder
7 698717 Gasket-CylinderHead
8 791781 Breather Assembly
9 695890 Gasket-Breather
10 691666 Screw (Breather Assembly)
11 691245 Tube-Breather
12 692218 Gasket-Crankcase
13 691640 Screw (Cylinder Head)
15 691680 Plug-Oil Drain
16 692989 Crankshaft
19 293709 Kit-Bushing/Side (PTOSide)
20 391483S Seal-Oil (PTOSide)
22 691662 Screw (Engine Sump)
23 795695 Flywheel
24 222698S Key-Flywheel
25 790908 Piston Assembly (Standard)
792532 Piston Assembly (.020" Oversize)
26 790909 Ring Set (Standard)
792533 Ring Set (.020" Oversize)
27 691588 Lock-Piston Pin
28 699659 Pin-Piston (Standard)
29 699654 Rod-Connecting
32 691664 Screw (Connecting Rod)
33 296676 Valve-Exhaust
34 296677 Valve-Intake
35 690520 Spring-Valve (Intake)
36 690520 Spring-Valve (Exhaust)
37 691209 Guard-Flywheel
37A 690482 Guard-Flywheel
40 692194 Retainer-Valve
43 698690 Slinger-Governor/Oil
45 691762 Tappet-Valve
46 691998 Camshaft
50 699644 Manifold-Intake
51 699649 Gasket-Intake
54 691111 Screw (Intake Manifold)
55 692144 Housing-Rewind Starter
58 691921 Rope-Starter
60 691915 Grip-Starter Rope
65 690837 Screw (Rewind Starter)
73 699850 Screen-Rotating
90 795469 Carburetor
97 691931 Shaft-Throttle
106 691901 Seatflnlet
130 694060 Valve-Throttle
163 271139S Gasket-AirCleaner
180 795473 Tank-Fuel
190 691640 Screw (FuelTank)
190A 692198 Screw (FueITank)
200 691912 Blade-Governor
201 690347 Link-Air Vane
209 691862 Spring-Governor
211 691859 Spring-Governed Idle
222 691445 Bracket-Control
287 691002 Screw (Dipstick/Tube Assembly)
item Part#
300 394569S
304 694051
305 692198
306 690400
307 690345
332 690662
333 793281
334 691061
335 691107
337 802592S
356 692390
358 794209
365 790029
390 691839
393 691837
394 795478
455 691236
456 692299
459 281505S
523 692040
523 691913
524 691876
525 691320
529 692189
534 691417
535 698369
536 698472
592 690800
597 691698
608 690101
612 496046
617 270344S
621 692310
633 691321
635 66538S
668 692889
670 691633
689 691855
718 690959
718A 499047
724 697478
741 691805
832 699670
836 690664
842 691870
847 691440
851 493880S
868 697338
869 691701
870 691702
871 231348
63709
913 494409
957 795472
976 694394
1095 498526
1210 499901
1211 499901
Description
Muffler
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Wire-Stop
GasketSet-Engine
Screw (Carburetor)
Spring-Choke Diaphragm
Screen-Carburetor
Gasket-Carburetor Pump
Cup-Flywheel
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
Dipstick
Dipstick
Seal-ORing (Dipstick Tube)
Tube-Dipstick
Grommet
Screw (Air Cleaner)
Filter-Air CleanerFoam
Cleaner-Air
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Starter-Rewind
Tube-Pick Up
Seal-ORing (intake Manifold)
Switch-Stop
Seal-Choke/ThrottleShaft
Boot-Spark Plug
Spacer
Spacer-FuelTank
Spring-Friction
Pin-Locating
Pin-Locating
Retainer-Seal
Gear-Timing
Guard-Muffler
Screw (Muffler Guard)
Seal-ORing (Dipstick)
Dipstick/Tube Assembly
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Seat-Valve(Intake)
Seat-Valve(Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust)
Bushing-Guide (Intake)
Seat-CheckValve
Cap-FuelTank
Primer-Carburetor
Gasket Set-Valve
Pulley/Spring Assembly (Pulley)
Pulley/Spring Assembly (Spring)
26
27
Sears, Roebuckand Co., U.S.A. (Sears),the CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD)and
the UnitedStates EnvironmentaJProtectionAgency(U.S.EPA}
EmissionsControlSystemWarrantyStatement
(Owner'sDefectWarrantyRightsand Obligations)
TheCalifornia Air Resources Board (CARB), U.S. EPAand Sears are
pleasedto explain the Emissions Control System Warranty on your
small offroad engine (SORE).In California, new small offroad
engines model year 2006 and later must be designed, built and
equipped to meetthe State's stringent anti-smog standards.
Elsewherein the UnitedStates,new non-road,spark-ignition engines
certifiedfor model year 1997and later must meet similar standardsset
forth bythe U.S.EPA.Searsmust warrant the emissions control
system on your engine for the periodsof time listed below, provided
there hasbeenno abuse, neglector improper maintenanceof your
small off-road engine.
Your emissions control system includes parts such as the
carburetor, air cleaner, ignition system, fuel line, muffler and
catalytic converter. Also included may beconnectors and other
emissions related assemblies.
Where a warrantable condition exists, Searswill repair your small
off-road engine at no cost to you including diagnosis, parts and
labor.
Sears, Roebuck and Co, Emissinns Cnntrnl Defects Warranty
Coverage
Small off-road enginesare warranted relative to emissions control
parts defects for a period of two years, subject to provisions set 2.
forth below. If any covered part on your engine is defective,the part
will be repaired or replaced by Sears.
Owner's Warranty Respnnsibilities
As the small off-road engine owner, you are responsible for the
performance of the required maintenance listed in your Operating
and Maintenance Instructions. Searsrecommends that you retain all 3.
your receiptscovering maintenance on your small off-road engine,
but Searscannot deny warranty solely for the lack of receipts or for
your failure to ensurethe performance of all scheduled maintenance.
As the small off-road engine owner, you should however beaware
that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road
engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper 4.
maintenanceor unapproved modifications.
You are responsible for presenting your small off-road engineto an
Authorized Sears Service Dealer as soon as a problem exists.
The undisputed warranty repairs should be completed in a
reasonable amount of time, not to exceed30 days.
If you have any questions regarding your warranty rights and
responsibilities, you should contact a Sears Service Representative
at 1-800-469-4663.
The emissions warranty is a defects warranty. Defects are judged
on normal engine performance. The warranty is not related to an in-
use emissions test.
Sears, Roebuck and Co, Emissinns Cnntrni Defects Warranty
Provisions
Thefollowing are specific provisions relativeto your Emissions
Control DefectsWarranty Coverage.It is in addition to the Sears
enginewarranty for non-regulated enginesfound in the Operatingand
MaintenanceInstructions.
1. Warranted Parts
Coverageunder this warranty extendsonly to the parts listed
below (the emissions control systems parts) to the extent these 6.
parts were present onthe enginepurchased.
a. Fuel Metering System
*Cold start enrichment system
In the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-890-469-4663, has a menu of
information.
*Carburetor and internal parts
*Fuel Pump
*Fuelline, fuel line fittings, clamps
* Fueltank, cap and tether
* Carbon canister
b. Air Induction System
* Air cleaner
* Intakemanifold
* Purge and vent line
c. Ignition System
* Spark plug(s)
* Magneto ignition system
d. Catalyst System
* Catalytic converter
* Exhaustmanifold
* Air injection system, Pulsevalve
e. Miscellaneous Items
* Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and
switches
* Connectors and assemblies
Lengthof Ceverage
Searswarrants to the initial owner and eachsubsequent
purchaser that the Warranted Parts shall befree from defects in
materials and workmanship which caused the failure of the
Warranted Parts for a period of two years from the date the
engineis deliveredto a retail purchaser.
Ne Charge
Repair or replacementof any Warranted Part will be performed
at no charge to the owner, including diagnostic labor which
leads to the determination that a Warranted Part is defective, if
the diagnostic work is performed at an Authorized Sears
Service Dealer.
Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions
of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverageshall
be excluded for failures of Warranted Parts which are not
original Sears parts or becauseof abuse, neglect or improper
maintenanceas set forth in the SearsEngine Warranty Policy.
Searsis not liable to cover failures of Warranted Parts caused
by the useof add-on, non-original, or modified parts.
5. Maintenanse
Any Warranted Part which is not scheduled for replacement as
required maintenanceor which is scheduled only for regular
inspection to the effect of "repair or replaceas necessary"shall
bewarranted asto defectsfor the warranty period. Any
Warranted Part which is scheduledfor replacementas required
maintenanceshall be warranted as to defectsonly for the period
of time up to the first scheduled replacementfor that part. Any
replacementpartthat is equivalent in performanceand durability
may be used in the performance of any maintenanceor repairs.
Theowner is responsible for the performance of all required
maintenance,as defined in the Sears Operatingand Maintenance
Instructions.
Censequential Coverage
Coverage hereunder shall extendto the failure of any engine
components caused by the failure of any Warranted Part still
under warranty.
pre-recorded messages offering you product maintenance
28
Emission information
Enginesthat are certified to meetthe CaliforniaAir Resources
Board(CARB) Emission Standards must display information
regardingthe Emissions Durability Periodand Air Index. The
engine manufacturer makesthis information availableto the
consumer on emission labels. The engine emission labelwill
indicate certification information.
The EmissionsDurabilityPeriod describes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to beemissions compliant, assuming proper maintenancein
accordancewith the Operating & Maintenance Instructions.
The following categories are used:
Moderate: Engineis certified to be emission compliant for
125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engineis certified to beemission compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended:Engineis certified to beemission compliant for
500 hours of actual engine running time.
Forexample, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours per year. Therefore, the EmissionsDurability
Period of an engine with an intermediate rating would
equateto 10to 12 years.
Certainengines will be certified to meetthe United States
Environmental Protection Agency (USEPA)Phase 2 emission
standards. For phase 2 certified engines, the Emissions
Compliance Period referred to on the Emissions Compliance
label indicates the number of operating hours for which the
engine has been shown to meet Federalemission
requirements.
For engines less than 225 cc displacement:
CategoryC = 125 hours
Category B = 250 hours
CategoryA = 500 hours.
For engines of 225 cc or more displacement:
CategoryC = 250 hours
Category B = 500 hours
CategoryA = 1000 hours.
29
GARANTIA .......................................... 30
REGLASDESEGURIDAD ............................ 30-33
CARACTERiSTICASY CONTROLES....................... 34
MONTAJE ........................................ 35-38
OPERACION....................................... 39-43
ESPECIFICACIONES................................... 44
MANTENIMIENTO .................................. 45-49
ALMACENAMIENTO ................................... 50
REPARACIONDEDANOSREPUESTOS .................... 51
NOTAS ........................................... 52-53
GARANTIADEL CONTROLDEEMISIONES ............... 54-55
COMOORDENARPARTES ............... PAGINAPOSTERIOR
Oarant[a completa de un afio de la fimpiadora apresi_n Craftsman
Si la limpiadora a presi6n falla debido a defectos de materialeso mano de obra en el plazo de un a_o a partir de la fecha de compra,
devu61valaa cualquier almac_n Sears, punto de venta de Craftsman o centro de reparaci6n y repuestos de Searsde los Estados Unidos o
Canada.parasu reparaci6ngratuita o, en caso de que _sta no sea posible, parasu sustituci6n.
El periodo degarantia se reducir_ a 90 dias desde la fecha de compra si la limpiadora a presi6n se utiliza en algL]nmomento con fines
comerciales o de alquiler.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechosque pueden variar de un pais o estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., DepL 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada IVl5B288
,_ Estees el simhelo de alerts de seguridsd. Esussde parsindicsrle situscienescon peligrospotencislesde lesionpars elpersonal. Sigs Iss instruccionesde redes los menssjes de seguridsdque spsrecen despues de estesimholo pars evitsr posihles
JesJenes e toilette.
J_!Jrr'T_-h_Lea estemanual mingciessmente y conozcss fende Iss
...................psrtesy el fgncionsmientode sg m_qgins limpisders s
presi6n. Cenezcssuesplicsciones, sue limitscioneey los
peligrosinvolucrsdoe.
El simbolo de alerta de seguridad (_iiL) es usado con una palabra
(PELIGRO,ADVERTENCIA,PRECAUCION),un mensajepor escrito o
una ilustraciOn, paraalertarlo acercade cualquier situaciOnde
peligro que pueda existir. PELIGROindica un riesgo el cual, si no se
evita, causar_ la muerte o una heridagrave. ADVERTENCIAindica un
riesgo el cual, si no se evita, puedecausar la muerte o una herida
grave. PRECAUCIONindica un riesgo, el cual, si no se evita, puede
causar heridas menores o moderadas. AVISOindica una situaci6n
que podria resultar en el da_o del equipo. Siga los mensajesde
seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la
muerte.
Simbolos de Peligro y Significados
GasesT6xicos Contragolpe
2 5-
SuperficiesResbalosas Caer
DescargaEl_ctrica
Inyecci6nkrquida
PartesenMovimiento
Fuego
Objetos Voladores SuperficieCaliente
Explosi6n ManualdelOperario
3O
ADVERTENCJA
El escape del motor de este preducto contiene eiementos
quimicosrecenocidos en el Estado de California
per producirc_ncer,defectos de nacimiento
g otros danes de ripe reproductive.
ADVERTENCIA
AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono,
un gas inodoro y venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar dolor
de cabeza, fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n,
ataques, n_useas, desmayos o incluso la muerte.
Algunas sustancias quimicas o los detergentes pueden
ser perjudiciales si inhalados o ingeridos, causando la
n_.usea severa, desmayando o para envenenar.
Opere el limpiadora a presi6n SOLAMENTEal aire libre.
Asegt_resede que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,
puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse.
NO arranque ni deje funcionar el motor en interiores ni en zonas
cerradas, aunque hayaventanas y puertas abiertas.
Utilice un respirador o m_iscarasiempre que exista la posibilidad de
inhalar vapores.
Lea todas las instrucciones de la m_iscarapara asegurarse de que le
brindar_t la protecci6n necesaria contra la inhalaciOn de vapores
nocivos.
ADVERTENCJA
iesgo de electrocuci6n.
El contacto con los cables el6ctricos puede provocar
electrocuci6n y quemaduras.
NUNCA rocie cerca de una fuente de energia el_ctrica.
ADVERTENCIA
La. gasolina y sus vapores son extremadamente
inflamables y explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras
severas e inclusive la muerte.
CUANBO AHADA COMBUSTIBLE O VACiEELDEPBSJTO
Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la
tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansi6n del combustible.
Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de
arrancar el motor.
Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor
y otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarrillo o fume.
CUANBO PONBA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUiPO
Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el filtro de aire estdn instalados.
NO arranque el motor sin la bujia instalada.
CUANDO 8PEBE EL EQUIP8
NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda
derramar.
NO rocie liquidos inflamables.
CUANDO TBANSPORTE 8 BEPARE EL EQUIPO
Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o
con la v_lvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF).
Desconecte el cable de la bujia.
CUAND8 ALMACENE 8GUABDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EN
EL TANQUE
Alrnacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras
de ropa u otros aparatos electrodomdsticos que posean pilotos u otras
fuentes de ignici6n, porque ellos puedenencender los vapores de la
combustible.
ADVERTEHCiA
El retroceso (repliegue r_.pido) del cable del arrancador
puede producir lesiones. El retroceso impedir_ que el
_,tk _, usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y
brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presi6n
de la pistola rociadora.
Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable basrasentir una
resistencia y, a continuaci6n, tire r_pidamente de _1para evitar su
retroceso.
Despuds que cadatentativa que empieza, donde motor falla de correr,
siempre seiialar el fusil en la direcci6n segura,presione el seguro
(bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar
la presi6n alta.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
ADVERTEHCiA
El uso de limpiadora a presi6n puede crear los charcos
y superficies resbalosas.
El retroceso de la pistola rociadora puede provocar
caidas.
Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
El area de limpieza deberd tener inclinaciones y drenajes adecuados
para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas.
Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadora a presi6n
desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
ADVERTEHCiA
Elcontacto con la zona del silenciador puede producir
quemaduras graves.
Los gasesy el calor de escapepueden inflamar los
_ ateriales combustibles y las estructuras o da_ar el
dep6sito de combustible y provocar un incendio.
NO toque las superficies calientes y EVITElos gases del escape a alta
temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a
presi6n, incluida la parte superior.
El C6digo de Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosquesy
Propiedad P_blica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestalde la USDA. Enel Estado deCalifornia.
la leyexige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
C6digo de Recursos PQblicosde California). En otros estados puede
haber leyes similares en vigor.
ADVERTEHCiA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce,puedeatravesar la piely los tejidos
_ ubcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que
)odrian dar lugara la amputaciOnde un miembro.
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada, que puede
causar la herida.
NO permita en ning_n momento que NINOS operen la m_quina
limpiadora a presi6n.
NUNCA repare la manguera de alta presi6n. Remplacela.
NUNCA utilice ning_n tipo de sellador para reparar una fuga en una
conexi6n. Sustituya la junta tOrica o la junta.
NUNCA conecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la
boquilla.
Mantenga conectada la manguera a la mdquina o a la pistola de rociado
cuando el sistema est_ presurizado.
SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, presione el seguro (botOn rojo) y apriete el gatillo
para descargar la presiOny evitar el retroceso.
NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
NO abandone la pistola rociadora cuando la mdquina estd en
funcionamiento.
NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el
gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento.
AsegOreseen todo momento de conectar correctamente la pistola
rociadora, las boquillas y los accesorios.
ADVERTENCJA
"_1_ Chispearinvoluntario puedetener como resultado el
¢ fuego o el golpe el_ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIGNESA SU MAQUINA
LIMPIADORAA PRESi6H
Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia.
CUANDO PRUEBE LA BUJJA DEL MOTOR
Utilice un comprobador de bujfas fmrnologado.
NO cornprueba la chispa sin la bujia instalada.
32
ADVERTEHCIA
El arrancador y otras piezas que rotan pueden enredarlas manos, el pelo, la ropa, 0 los accesorios.
NUNCA utilice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas de
protecci6n.
NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en
el arranque o en otras partes rotatorias.
Ate paraarriba el pelo largo y quite la joyeria.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada puede salpicar 0 propulsar objetos.
Utilice siempre galas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se
encuentra cerca de donde se est9 utilizando.
Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegQresede Ilevar
gafas de protecci6n adecuadas.
Utilice SlEMPRE las galas de seguridad apropiadas.
AVISO
El rociado de alta presi6n puede daffar elementos fr_.giles,
incluyendoel vidrio.
NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la boquilla
MAX (punta de alfiler).
NUNCA apunte la pistola a plantas.
AVISO
El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede daffarlo
acortar su vida productiva.
si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del
generador, preg0ntele a su concesionario o contacte a Sears.
NUNCA deber_n ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes
o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
NO eluda ningt_n dispositivo de seguridad de esta mdquina.
NO intente alterar la velocidad controlada,
NO utilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n nominal.
NO haga ninguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n.
Antes de poner en marcha la m_iquina limpiadora a presi6n en clima
frio, revise todas las partes del equipo y aseg0rese de que no se haya
formado hielo sobre elias.
NUNCA mueva la m_iquina halando la manguera de alta presi6n. Utilice
la manija que viene con la unidad.
Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de
deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos
o ausentes, tapa o tanque daiiados. Corrija todos los defectos antes de
operar la m_iquina limpiadora a presi6n.
El equipo de alta presi6n est,1diseiiado para ser utilizado UNICAMENTE
con las partes autorizadas Sears. Si utiliza este equipo con partes que
no cumplan con lasespecificaciones minimas, el usuario asumetodos
los riesgos y responsabilidades.
33
COHOZCASUiViAQUJHALIMPIADORAA PRESIOH
!i _!i_!i]Leael IVlanualdeJOperarioy lasregiasde seguridadantesdeponeren marchas. Limpiadoraa PresiCn.
I.................Comparelasiluetracioneeconsu LimpiadoraaPresiOnparafamiliarizarsecon lasubicacionesdelosdiferentescontrolesy ajuetes.
Guardeestemanualparareferenciasfuturas.
@
C>
@
®
A- PistoladeRociado-- ControlalaaplicaciOndeaguasobrela
superficiedelimpiezacon elgatillo.Incluyecerrojode
seguridad.
B- ExtensidnparaBoqnillasconConexidnRdpida- Lepermite
usartres puntasde rociadodiferentes.
C- Puntasde Roeiaao- Detergente,25° y 0°:paradiferentesalta
presiOnaplicacionesdelimpieza.
B-BandejadeAeeesorios-Permite almacenarcOmodamentelos
accesoriosdeserie.
E- MangueradeAIta Presidn-- Conecteun extremoa lapistola
de rociadoy elotro extremoa latomadealtapresiOn.
F- Arrancadorde Retroceso-- Usadoparaarrancarelmotor
manualmente.
G- Bomha-- DesarrollaaltapresiOndeagua.
H - Autoa_ticoseEnfriaSisteaa -- Los ciclosreganpor bomba
cuandoaguaalcanza125°-155°F.EntibiaraguadescargarAdela
bombaenel suelo.Estesistemaprevieneel da_ointernode
bomba.
J-Toaa deAlta Presidn-- ConexiOnparala mangueradealta
presiOn.
K- EntradadeAg.a -- ConexiOnparalamangueradejardin.
L- Tanquedel Combustible -- Liensel tanque con gasolina regular
sin contenido de plomo eneste punto. SiemprehabitaciOnde hoja
parala expansiondel combustible.
M - Boabiiia ads Principal -- Usadapara arranque de motores
frios.
N-Paianca de Control de la V;iiv.ia de Reguiacidn -- Colocael
motor en modo de arranque parael arrancador de retroceso y
detieneel motor enfuncionamiento.
P-Filtro de Aire -- Elelementodefiltro tipo secolimita la cantidad
desuciedady polvo que se introduce en el motor.
R- Tapa del Depdsito del Aceite -- Llene el motor con aceite aqui.
No aostrado:
Caicoaania Ejeapiar de Datos(el trasero cercanode plato
despreciaNe) -- Proporciona el rnodelo y el nQmerode serie de
limpiadora a presiOn.Tenga por favor estos prontamente disponible
cuAndoIlamar para la ayuda.
Etiquetade Advertenciae Instrusciones-- Identifica los riesgos e
indicael procedimiento adecuadode puestaen marcha o de parada
dela limpiadoraa presiOn.
Gafas de Segaridad -- Siempre use las gafas encerradascuando
correr su limpiadora a presiOn.
34
Su Limpiadora a PresiOnrequiere de cierto ensamble y estar_,lista
para ser usado _nicamente despu_s de haber depositado el
combustible y el aceite recomendado.
Si tiene prohlemas conel ensamhle de su m;_quina limpiadera a
presiOn, llame ala linea de ayuda de la m_quina limpiadora a
presiOnal 1-800-222-3136.
Conecte el Manubrio y Bandeja de Accesorios
1. Coloqueel manubrio (A) sobre los soportes del mismo (B) que
ya est_n adheridos a la unidad principal. Aseg_resede que los
orificios (C) en el manubrio est_n alineados con los orificios (C)
en los soportes del mismo manubrio.
gesembale la Limpiadora a Presi_n
1. Saquetodo el contenido de la caja de carton, a excepciOnde la
limpiadora a presiOn.
2. Abra completamente la caja de carton cortando cada una de
sus esquinas de arriba abajo.
3. Saque la limpiadora a presiOnde la caja de carton.
Contenidode ia Caja
Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est,.
presente o est_ da_ada,Ilame a la linea de ayuda de la m_quina
limpiadora a presiOnal 1-800-222-3136.
. La unidad principal
. Manubrio
. Bandeja deAccesorios
o La manguerade alta presiOn
. Pistola de rociado
o ExtensiOnde la boquilla con conector r_pido y soporte para
puntas
. Aceite para motor
. Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaciOn)
. Manual del operador
. Tarjetade la matricula
o Gafasde seguridad
o Bolsa con 3 puntas de rociado de conexiones r_.pidas
multicolores
o Piezaspara la manubrio (incluye Io siguiente):
o Pernos del Soporte (2)
o Perilla Pl_.stica(2)
o Pinzasde _rbol (4)
Familiaricesecon cada parte antes de ensamblar la m_quina
limpiadora a presi0n. Compare el contenido con la ilustraci0n de la
p_.gina34. Si alguna de la partes no est,. presente o se encuentra
dafiada, Ilame a la linea de ayuda de la m_.quinalimpiadora a
presiOnal 1-800-222-3136.
MONTAJEDELA LIMPIADORAA PRESION
Usted deber_ Ilevar a cabo los siguientes procedirnientos antes de
poner en funcionamiento su Limpiadora a PresiOn:
1. Llene y mande en tarjeta de matricula.
2. Conectemanubrio y limpiar el tanque a unidad principal.
3. A_adaaceite al motor.
4. A_ada gasolina al tanque de combustible.
5. Conectemangueraa altapresi0n a pistola rociadora y a bomba.
6. Conecteel suministro de agua a bomba.
7. Conecteboquilla la extension al pistola rociadora.
8. Selecto/conecta r_pido conecta punta de rociado a la extension
de la boquilla.
! ,
NOTA:Talvez ser_.necesario mover los soportes del manubrio de
un lade a otto para alinear el manubrio detal manera que pueda
deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio.
2. Inserte el perno del soporte (D) a trav_s de los orificios desde
fuera de la unidad y sujete una perilla de pl_.stico (E) desde el
interior de la misma unidad. Apriete manualmente.
Coloque la bandejo de accesorios (F) sobre los orificios (I-I) del
manubrio (vista desdela parte delantera de la unidad).
Presione las pinzas de _rbol (G) para introducirlas en los
orificios hasta que queden a nivel con la bandejo de
accesorios.
4. Inserte las boquillas de colores y el resto de los accesorios en
los espacios correspondientes de la bandejade accesorios.
Consulte "COmeUsar la Bandejade Accesorios".
35
Agregue Aceite de Motor
1. Coloquela linlpiadoraa presi0n en una superficie plana y
nivelada.
2. Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenadodeaceite y
quite el tapOn.
3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamente todo
el contenido de la botella de aceite por el orificio de Ilenado de
aceite.
AVISO
Eltratamiento inadecuado del limpiadora a presiOnpuede da_arlo
'acortar su vida productiva.
NOprocureacodarni ernpezarel motoranteshasido atendidoa
apropiadarnenteconelaceiterecornendado.Estopuedetenercorno
resultadounaaveriadel motor.
4. Vuelva a colocar el tapOny apri_telo firmemente.
Agregue GasoHna
El combusUbiedebe reunir los siguientes requisites:
. Gasolina sin plomo limpiay nueva.
°Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a gran
altitud, consulte Gran altitud.
° El motor admite gasolinacon hastaun 10% de etanol (gasohol)o
hasta un 15% de MTBE(_ter metil terbutflico).
AVISO
Eviteel da_o del limpiadora a presiOn.
El fracaso paraseguir Manual de Operario para el combustible
reccomendationsgarantia de vacios.
NOutilicegasolinanoautorizada;por ejernplo,E85.
NOrnezcleaceitecongasolina.
NOrnodifiqueelmotor parahacerlofuncionarcon otroscombustibles.
Paraevitar la formaciOn de carbonilla en el circuito de combustible,
siempre que afiadacombustible, m_zclelo con un estabilizador.
Consulte Almacenamiento.NOtodos los combustibles son iguales.
Si detecta problemas de arranque 0 de rendimiento despu_s de
utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor 0 de marca.
Estemotor est,. certificado para funcionar con gasolina. Su sistema
de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor).
ADVERTENCIA
_La gasolina sus son extremadamente
Y vapores
inflamables y explosivos.
_j_ l fuego o una explosion pueden causarquemaduras
severase inclusive la muerte.
CUAND8ANADACOMBUSTIBLEELDEPOSIT8
Apagueellimpiadoraa presiOn(posiciOnOFF)y d_jeloenfriaral menos
por 2 rninutosantesde removerlatapade la combustible.Afloje la
tapalentarnenteparadejarquelapresi0nsalgadel tanque.
LleneeldepOsitode combustiblea la internperie.
NOIlenedernasiadoeltanque.Perrnitaalrnenosespacioparala
expansiondelcombustible.
Sise haderrarnadocombustible,esperea queseevaporeantesde
arrancarel motor.
Mantengala gasolinaalejadadechispas,llamasabiertas,pilotos,calor
y otrasfuentesdeigniciOn.
NOenciendauncigarrilloo fume.
1.
2.
Limpie el Area alrededor de la tapa de Ilenado del combustible,
retire la tapa.
A_ada lentamente gasolinasin plomo (D) al depOsitode
combustible (E). NOa_ada combustible en exceso. Deje
aproximadamente4 cm (1,5") de espacio (F) en el depOsito
para permitir la expansion del combustible, como se muestra.
3. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para
algOncombustible rociado paraevaporar.
36
iPRECAUCI6N!Los combustibles con mezclade alcohol (gasohol,
etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la
separaci6ny formaci6n de _cidos durante el almacenamiento.Los
gases _cidos pueden da_ar el circuito de combustible y el motor
durante el almacenamiento.
Paraevitar estetipo de problemas, vacie el circuito de combustible
cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_.s.Vacieel
dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta
que los conductos de combustible y el carburador queden vacios.
Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_.s
informaci6n al respecto, consulte Afl_acenamiento.
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores
en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar da_os
permanentes.
Granaltitud
Enaltitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deber_
utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos /85 AKI (89 RON).
Paraseguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesario
ajustar la unidad para su uso a gran altitud. De no realizarse este
ajuste, el rendimiento se reducir_ y el consumo de combustible y
las emisiones aumentar_n. Paraobtener m_.sinformaci6n sobre el
ajuste paragran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de
Sears. No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a
762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud.
Conecte ia Manouera yel Suministro de Agua a
la Bomba
t °"° t
NO hagafuncionar la bomba si no tiene el suministro conectado y
|abierto.
_. Eldaiioalalimpiadoraapresi6n, resultadodeladesatenci6naesta Jprecauci6n,no ser_cubiertopor lagarantia.
NOTA:Antes deconectar las mangueras, retire y deseche los
tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de
agua de la bomba.
1. Retrocedala mangueraa alta presi6n y conecte a la base de la
pistola rociadora. Apriete con la mano.
ADVERTENCIA
EI chorro de agua a alta presiOn que este equipo
produce, puede atravesar la piel y los tejidos
subcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
NUNCA conecte la rnanguera de alta presi6n al prolongador de la
boquilla.
Mantenga conectada la rnanguera a la rn_quina o a la pistola de rociado
cuando el sisterna est6 presurizado.
° AsegOreseen todo rnornento de conectar correctarnente la pistola
rociadora, las boquillas y los accesorios.
Conecte el otro extremo de la manguera a alta presi6n, a la
salida dealta presi6n de la bomba. Apriete con la mano.
37
Antesdequeconectelamangueradejardinalaentradade
agua,inspeccioneelcoladordelaentrada(A).Limpieelcolador
sitieneresiduesosolicitesuremplazosiest_da_ado.NOhaga
funcionarla lirnpiadoraa presi6nsi el filtro de entrada falta
e est_ da_ade.
4. Haga correr el aguaa trav6s de la manguera de su jardin per
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Desconecte el agua.
IMPORTANTE:Hace NOagua de parar de siphon para el
abastecimiento de agua. Useagua SOLOfria (menos que IO0°F).
5. Conectela manguerade jardin (no exceder 50 pies en la
Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mane.
AVISO
El uso de una%lvula unidireccional (igualador de presi6n 0
v_lvula de retenci6n) en la entrada de la bomba puede producir
da_os en la bomba 0 en el conector de entrada.
DEBEhaberunminimode3 metros(5 pies)demanguerade riego
libreentrelaentradadela limpiadoraa presi6ny oualquierdispositivo,
comeun igualadordepresi6no unavdlvuladeretenci6n).
Eldaiioa lalimpiadoraa presi6n,resultadodela desatenci6naesta
precauci6n,no ser_cubiertoperla garantia.
6. ABRAel agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete el gatillo para
eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
ADVERTENCiA
Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos.
Utilicesiempregafasde protecci6ncuandoutiliceesteequipoo si se
encuentracercade derideseest_utilizando.
Antesdeponeren marchalalimpiadoraa presi6n,aseg_resedeIlevar
gafasde protecci6nadecuadas.
• UtiliceSIEMPRElasgafasdeseguridadapropiadas.
Listade RevisionPreviaal Arranquedel Motor
Revise la unidad para asegurarse que haIlevado a cabo los
siguientes procedimientos:
1. Aseg_rese de leer las secciones Reglasde Seguridady
Operaci6nantes de usar la Limpiadora a Presi6n.
2. Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est_n
apretados.
3. Revise que haya side depositado aceitey est_ al nivel correcto
en la caja del cigOe_aldel motor.
4. Deposite la gasolina adecuadaen el tanque del combustible.
5. Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta
presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y
que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta
presi6n.
6. Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda
los IO0°F).
38
COMI] USARSU LIMPIADORAA PRESIOH
Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_.quinalimpiadora
a presi6n, por favor Ilameala lineade ayudade la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-808-222-3136.
Ubicaci6n del limpiadora apresi6n
Espacio fibre airededor del limpiadora a presi6n
ADVERTENCIA
/_Los gases y el calor de escape pueden inflamarlos
materiales combustibles y lasestructuras o da_ar el
dep6sito decombustible y provocar un incendio.
Dejeunespaciominimode 152cm (5 pies)alrededordel limpiadoraa
presi6n,incluidala partesuperior.
Coloque la limpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en
donde no se acumulen gases de escape mortales. Aseg0resede que
los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas,
tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse. Tengaen cuenta los vientos y
las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci6n del
limpiadora a presi6n.
ADVERTENCIA
AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono,
un gas inodoro y venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar dolor
de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, ataques,
n_.useas,desmayos o incluso la muerte.
Opereel limpiadoraa presi6nSOLAMENTEal airelibre.
AsegOresede quelosgasesdeescapeno puedanentrarporventanas,
puertas,tomasdeairedeventilaci6nu otrasaberturasenunespacio
cerradoenel quepuedanacumularse.
NOarranqueni dejefuncionarel motoren interioresnienzonas
cerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas.
Para Porteren Marcha la Limpiadora aPresi6n
Paradarle arranque a su Limpiadora a Presi6n movido a motor por
primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n
acerca de la puesta en marcha inicial tambi_n es v_.lidapara cuando
vaya a darle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la
m_.quinalimpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io
menos un dia.
1. Coloque la m_.quinalimpiadora a presi6n en un _.reacercana a
una suministro de agua exterior capaz de abasteceragua a un
volumen mayor de 3.2 galones por minuto en no menos que
20 PSI en el fin de arandelade presi6n de la manga del jardin.
2. Revise que la manguerade alta presi6n se encuentre
conectadafirmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Yea
Montaje.
3. Aseg0rese que la unidad est6 nivelada.
4. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprietela
con la mano.
/
AVISI]
NO hagafuncionar J
la bomba si no tiene el surninistro conectadoy
jabierto. 1
_ Eldaiioalalirnpiadoraapresi6n, resultadodeladesatenci6naesta 1precauci6n,no ser_icubiertopor lagarantia.
5. Abra el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para eliminar
el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
6. Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora.
Apri_tela con las manos.
7. Seleccionela puntas de rocio de conexi6n r_.pidaque usted
deseee ins_rtela en el extremo de la extensi6n de la boquilla.
Vea Como Usar las Puntas de Rod&
39
8. Aseg_rese deque la control de la v_.lvulade admisi6n se
encuentre en la posici6n "Rdpide" ("Fast") (A), que se distingue
de un conejo.
A
Para cemenzar el motor para eJ tiempo muy primer:
9. Empujebombilla rnAs principalfirmernente vez de 5, esperando
2 segundos entre cada empuj6n. Revise las instrucciones
especificas del comienzo de motor en el manual de due_os de
motor.
Para cemenzarmotor despu6s:
10. Empuje bombilla m_s principal firmemente vez de 3, esperando
2 segundos entre cada empuj6n. En el caso de que el motor
est6 caliente, NOapriete la bombilla m_s principal.
IIVIPORTANTE:Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n,
asegOresedeIlevar gafas de protecci6n adecuadas.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones oculares.
"El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos.
Utilice siernpre galas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se
encuentra cerca de donde se est_ utilizando.
Antes de poner en rnarcha la lirnpiadora a presi6n, aseg_rese de Ilevar
gafas de protecci6n adecuadas.
Utilice SIEMPRElas galas de seguridad apropiadas.
11. Cuando arranque el motor, col6quese en la posici6n que se
recomienda a continuaci6n. Sujetela manijay hale ligeramente
la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia.
Despu_s h_.lela r_pidamente.
ADVERTEHCIA
Elretroceso(replieguer_pido)delcabledelarrancador
puede producir lesiones. El retroceso impedir_ que el
_,_-. usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y
brazohaciael motor.
Comoresultado,podrianproducirsefracturas,
contusiones 0 esguinces.
NUNCAtire del cable del arrancador sin elirninar previarnente la presi6n
de la pistola rociadora.
Cuando arranque el motor, tire lentarnentedel cable hastasentir una
resistencia y, a continuaci6n, tire r_pidarnente de _1para evitar su
retroceso.
Despu_s que cada tentativa que ernpieza, donde motor falla de correr,
siernpre seiialar el fusil en la direcci6n segura, presione el seguro
(bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar
la presi6n alta.
Sujete firrnernente la pistola rociadora con arnbas rnanos cuando
aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistol&
ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce,puedeatravesar la piely los tejidos
_ ubcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada, que puede
causar la herida.
NO perrnita en ningOn rnornento que NINOS operen la rndquina
lirnpiadora a presiOn.
Mantenga conectada la rnanguera a la rndquina o a la pistola de rociado
cuando el sisterna est_ presurizado.
NUNCA apunte la pistola a la gente, anirnales o plantas.
NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
NO abandone la pistola rociadora cuando la rn_quina estd en
funcionarniento.
NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el
gatillo no est6 en perfecto estado de funcionarniento.
Aseg_rese en todo rnornento de conectar correctarnente la pistola
rociadora, las boquillas y los accesorios.
ADVERTEHCIA
s_ El contacto con la zona del silenciador puede producir
quemaduras graves.
Los gasesy el calor de escape pueden inflamar los
.,_ materiales combustibles y las estructuras o da_ar el
dep6sito de combustible y provocar un incendio.
o
o
®
®
NOtoque las superficies calientes y EVITElos gases del escape a alta
ternperatura.
Perrnita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio rninirno de 152 crn (5 pies) alrededor del lirnpiadora a
presi6n, incluida la parte superior.
El C6digo de Norrnativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosquesy
Propiedad POblica)obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de cornbusti6n interno y a rnantenerla en buenas
condiciones de funcionarniento, conforrne a la norrna 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestalde la USDA. En el Estado de California,
la leyexige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
C6digo de Recursos POblicosde California). En otros estados puede
haber leyes sirnilares en vigor.
40
12. Jale la cuerda de arranquelentamente. NOpermita que la cuerda
regrese bruscamenteencontra del arrancador.
NOTA: Siempre mantenga la control devAIvula de regulaciOnen el
"R_pide" ("Fast") posicione cu_.ndooperar la limpiadora a presi6n.
C6mo Detener su Limpiadora aPresi_n
1. Suelte el gatillo de la pistola rociadora y dejefuncionar el
motor al ralenti durante dos minutes.
2. Mueva el acelerador a la posici6n "Slew" (Lente), luego a la
posici6n "Step" (Parada) (A).
3. SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el
seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rode del
estrujOnpara liberar la presiOnretenida de la pleamar.
IMPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n
incluso con el motor paradey el agua desconectada.
ADVERTENCIA
El chorro deagua a alta presiOnque este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
_ ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
Lapistola rociadoracontieneaguaa alta presiOnincluso
con el motor paradey el agua desconectada,que puede
causarla herida.
Mantengaconectadalarnangueraa larn_quinao a la pistoladerociado
cuandoel sisternaest6presurizado.
SlEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcciOnsegura,presioneelseguro(botOnrojo)y aprieteelgatillo
paradescargarla presi6ny evitarel retroceso.
C6mo usar ias puntas de roclo
La conexiOnr_.pidade la extensi6n para boquillas ]e permite usar
tres puntas de rode diferentes. Siempre que est_ activado el seguro
del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las puntas de
rociado con la limpiadora a presiOnen funcionamiento. Las puntas
de rocio tienen diferentes patrones de rociado come se ilustra a
continuaciOn.
La Presi6n Baja La Presi6nAita
L L L
Negra 25° Verde Roja
Usadaparaaplicar 1650 PSI 2200 PSI
detergentes 2.2 GPM 1.9 GPM
C6mo usar la bandeja de acceserios
La unidad dispone de una bandejade accesorios con
compartimentos para guardar la pistola rociadora, el prolongador de
la punta de rociado y las puntas de rociado de conexiOnr_.pida.La
parte trasera de la bandejatambi_n incluye una abrazadera de la
manguera desmontable para sujetar la manguera de alta presi6n.
1. Coloqueel prolongador de la punta de rociado en el pasador
de la parte trasera de la bandeja de accesorios.
2. Coloque la pistola rociadora en el orificio situado a la derecha
de la bandejade accesorios.
3. Inserte las puntas de rociado de colores en los espacios
correspondientes de la bandejade accesorios.
4. Sujete la manguera de alta presi6n con la abrazaderade la
manguera y fije la abrazaderaa la parte trasera de la bandeja
de accesorios.
Para cambiar las puntasde recie:
1. Desplacehacia atr_s el anillo del conector r_pido y tire de las
puntas de rode. Guarde las puntas de rocio en el soporte de la
bandeja deaccesorios.
, ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
_ roduce, puede atravesar la piel y los tejidos
subcutAneos, provocando lesiones de gravedad que
3odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
.NUNCAintercarnbiepuntasderociosin haberaseguradoelcerrojode
seguridaddel gatillo.
*NOtuerzapuntasderocioal rociar.
Seleccionela puntaderociadodeseada:
*Paraenjuagadosuave,seleccionelapuntaderociado
verdede250.
*Parafregarla superficie,seleccionelaspuntasderociado
rojade0°.
*Paraaplicarproductosdetergente,seleccionela puntade
rociadonegra.
3. Desplace haciaatr_.sel anillo, inserte la nueva punta de rociado
y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para comprobar
que est,. bien montada.
Uso inclina
oPara una limpieza m_.sefectiva, mantenga la boquilla de rociado
de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza.
. Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria da_ar la
superficie, especialmente cuando est_ usando el modo de alta
presiOn.
o NO coloque la boquilla a menos de 6 pulgadas cuando est_
limpiando Ilantas.
Limpieza y Aplicaci_n del Detergente
, PBECAUCI6H
Los productos quimicos pueden provocar lesiones de gravedad
'/o da_os materiales.
NUNCAutiliceliquidosc_usticoscon lalirnpiadoraa presi6n.
UseEXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabonesespecialesparala
lirnpiadoraa presi6n.Sigatodas lasinstruccionesdelfabricante.
Para aplicar el detergente, siga los siguientes pases:
1. Revise el uso de la puntas de rocio.
2. Prepare la soluciOn detergente siguiendo las instrucciones del
fabricante.
3. AsegOresedeque la puntas de rocio de detergente negra est_
montada.
NOTA: NOse puede aplicar detergente con las puntas de rocio de
alta presi6n (Verde o Roja).
4. AsegOresede que la manguera del jardin est_ conectada a la
entrada deagua. Compruebe que la manguera de alta presi6n
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba.Abra la
alimentaci6n de agua.
Aviso
Usted deber_ conectar todas las mangueras antes de darle
arranque al motor.
Arrancarel motorsintenertodaslas rnanguerasconectadasy sinel
surninistrodeaguaABIERTO(ON)causar_eldaiiode la bornba.
Eldaiioa lalirnpiadoraa presi6n,resultadodela desatenci6naesta
precauci6n,no ser_cubiertopor lagarantia.
5. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones de la
secciOnC6moponer en funcionamiento la Iimpiadora a
presi6n.
6. Coloque el extremo del filtro peque_o del tubo de inyecci6n de
detergente en el recipiente del detergente.
NOTA:Aseg_rese de que el filtro est_ totalmente sumergido
mientras se aplica el detergente.
AViSO
El contacto con el silenciador a alta temperatura puede producir
da_os en el tubo de inyecci6n de detergente.
Cuandocoloqueelfiltro en labotelladeldetergente,coloqueeltubo de
rnaneraquenoentreencontactoaccidentalrnentecon elsilenciador
caliente.
Aplique el detergente sobre la superficie seca,comenzando en
la parte inferior del _.reay dirigi@dose haciaarriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NOpermita que el detergente se
seque.Si permite que el detergente se seque,la superficie
podria quedarcon manchas.
42
Enjuage de la M_quina Limpiadora aPresi_n
Despu_sde haber apJicado eJdetergente, refriegue Jasuperficie
yenjuagela de la siguiente manera:
1. Retire la puntas de rocio de detergente negra del prolongador
de la boquilla.
2. Seleccionee instalela puntas de rocio de alta presi6n deseada
conforme alas instruccionesde la secci6n C6mo usar el
puntas de rocio.
3. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _.rea
que planearociar.
ADVERTENCIA
El retroceso de la pistola rociadora puede provocar
caidas.
Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadora a presi6n
desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola,
4. Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_azona y luego
compruebe si se ha producido algOntipo de da_o. Si no
aprecia da_os, continOeen el paso 5.
5. Comience enla parte superior del _rea que va a enjuagar,
dirigi6ndose hacia abajo con los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para la limpieza.
Limpieza del tubo de inyecci_n de deteroente
Si usted us6 el tubo, usted debe lavarlo con agua limpia antes de
parar el motor.
1. Coloque el filtro y la inyecciOndetergente en un balde Ileno de
agualimpia.
2. Quite la boquilla de alta presi6n del prolongador de la boquilla.
3. Seleccionee instalela boquilla negra (detergente)siguiendolas
instruccionesdela secci6n C6moUsar las puntas derocfo.
4. Lave de 1 a 2 minutos.
5. Pareel motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo
detenerla limpiadora a presi6ny cierre la alimentaci6nde agua.
6. Apunte SIEIVlPREcon la pistola rociadora hacia una direcciOn
segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar el
aguaa alta presi6n restante.
IMPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n
incluso con el motor parado y el agua desconectada.
Sistema de Enfriamiento Autom_tico
{Alivio T_rmico}
Elagua que circula dentro de la bomba puede alcanzartemperaturas
entre los 125°-155°F si hacefuncionar el motor de su m_quina
limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la
pistola de rociado. El sistema deenfriamiento autom_tico se activa a
estatemperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el
piso, evitando asi el da_o interno de la bomba.
43
INFORMACiOHTECHICASOBREELMOTOR
El motor es de uno cilindros, de L-cabeza,refrigerado por aire y de
baja emisi6n.
Enel Estado de California, los motores de la serie 100000 han
obtenido la certificaci6n del California Air Resources Board (Consejo
de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n no supone
para el comprador, el propietario o el usuario ninguna garantia
adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida _til del motor. Las
garantias del motor ata_en exclusivamente al producto y a las
emisiones que se declaran en este manual.
Potencia Nominal
El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se
indicaenla etiqueta conforme a los requisitos del c6digo J1940
(Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de peque_os
motores) de la SAE (Society of Automotive Engineers, Sociedad de
ingenieros de automoci6n). Los valores nominales se han obtenido
y corregido conforme al c6digo SAEJ1995 (Revisi6n 2002-05). Los
valores de par se obtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia, a
3600 rpm. La potencia bruta real del motor ser_.inferior y
depender_.,entre otros factores, de las condiciones ambientales de
uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo.
Dada la amplia variedad de productos que utilizan nuestros motores
y la multitud de factores ambientales que pueden afectar a su
funcionamiento, es posible que el motor de gasolina no desarrolle
toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia
"en la aplicaci6n" o neta real). Estadiferencia se debe, entre otros, a
los siguientes factores: accesorios (filtro de aire, escape,carga,
refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones
de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura,
humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un
mismo modelo. Briggs & Stratton podrd sustituir el motor de esta
serie por otro de mayor potencia nominal en caso de limitaciones
de fabricaciOno capacidad.
Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma
PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de
limpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a
presi6n (Pressure Washer Manufacture Association, PWMA).
ESPECIFICACIONESDELPRODUCTO
Especificaciones de JaM_quina Limpiadora a
Presi6n
Presi6n desalida m_.xima ......................... 2,200 PSI
Caudal m_.ximo.................................. 2.2 GPM
Mezclade quimicos .................. UsesegOninstrucciones
Temperatura del suministro
deagua ............................ Queno exceda los IO0°F
Peso que Embarca ................................. 63 Ibs.
Especificaciones del Motor
Di_.metrode camisa .................. 65,1 mm (2,56 pulgadas)
Carrera ............................ 47,6 mm (1,87 pulgadas)
Desplazamiento ..................... 158,6 cc (9,67 pulgadas)
Bujia
Tipo: .................... Briggs & Stratton 802592 o 5095D
Calibrar Separaci6na: ............. 0.030 pulgadas (0.76 mm)
Entrehierro del inducido: ....................... 0,15-0,25 mm
(0,006-0,010
pulgadas)
Holgura de la v_lvula con muelles de vdlvula instalados y pist6n de
6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar
con el motor enfrio)
Admisi6n ............... 0,13-0,18 mm (0,005-0,007 pulgadas)
Escape ................. 0,18-0,23 mm (0,007-0,009 pulgadas)
Capacidad de Gasolina .......................... 1.0 Cuartos
Capacidad deAceite ...................... 0.5 litros (18 onzas)
NOTA:Para que el rendimiento sea 6ptimo, la carga del motor no
debesuperar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor
se reducir_ un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y
un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). Funcionar_
satisfactoriamente en un _ngulo de hasta 15°.
44
RECOMENDACJONESGEHERALES
Plan de mantenimiente
Siga los interva]os de horas o de ca]endafio, los que sucedan
antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_s
abajo) es necesario un mantenimiento m_s frecuente.
*Cambieel aceite del motor
,Revise/limpie el filtro de la entrada de agua1
,Revise la manguerade alta presi6n
,Revise la mangueradel detergente
*Revise la pistola aspersoray verifique que no haya
fugas en el ensamblaje
*Limpie los residues
*Compruebeel nivel de aceite
*Mantenimiento del filtro de aire2
*Cambieel aceite del motor2
,Servicio al sistema de la bujia
,, Servicio a la bujia
*Limpie el sistema de refrigeraci6n 2
Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o rote.
2 Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
RecelTlendacJenes generaJes
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la
vida Otildel limpiadora a presi6n. Si necesitaasistencia, consulte
con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado.
La garantiade la m_quinalimpiadoraa presi6n NOcubre los
elementosque hanside sujetos a abuseo negligenciaper parte del
operador. Parahacer%lida la coberturatotal dela garantia,el
operadordeber_mantener la lavadoradepreston tal y come se indica
en el manual,incluyendo su adecuadoalmacenamiento,come se
describeen la secci6nAlmacenamientoen el Inviernoy
Almacenamientoprotongado.
NOTA: Unavez al a_o, usted deberd limpiar o remplazar la bujia y el
filtro de aire. Una bujia nuevay un filtro de aire limpio garantizan
una mezcla decombustible-aire adecuaday le ayuda a su motor a
funcionar mejor y a tener unavida Otilm_s prolongada.
Bemba de Aceite
NOrealice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la
bomba. La bomba se suministra prelubricada y sellada en f_brica, y
no requiere lubricaci6n adicional durante su vida Otil.
Control de Emisiones
Cualquierestahlecimientoo individnoespecializadoen la
reparaci6nde motores que no scan de antomoci6n pnede
encargarsedel mantenimiento, la snstituci6n y la reparaci6n de
los dispositivos ysistemas de controlde ernisiones.Noobstante,
para realizarla revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_
acudir a un distribuidor autorizado per elfabricante. Wase Garantfa
de emisiones.
Antesde CarlaUse
1. Reviseel nivel de aceite del motor.
2. Limpie los residues.
3. Revisesi existen da_os en el colador de la entrada de agua.
4. Revisesi existen da_os en el dep6sito de limpieza.
5. Revisesi existen fugas en el conjunto de la extensi6n para
boquillas y pistola.
6. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
iVlANTENJMIEHTODE LA MAQUJHA
LIMPIADORAA PRESI6N
Limpielos Residues
Limpie a diario, o antes decada use, los residues acumulados en el
limpiadora a preston. Mantenga limpias las conexiones, los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible dela zona que
rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras
paraaire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a preston.
Estasaperturasdeber_n mantenerselimpias y despejadas.
Mantenga limpios los componentes del limpiadora a preston para
reducir el riesgo de sobrecalentamiento e igniciOn de los residues
acumulados.
*Utilice un trapo hOmedopara limpiar las superficies exteriores.
*Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad
endurecida,aceite, etc.
*Puede usar una m_quina aspiradora paraeliminar suciedady
residues sueltos.
[ AVISO
El tratamiento inadecuado de] limpiadora a presi6n puede
da_arlo acortar su vida roductva.
L O inserte cualquier objeto a trav_s de las ranuras de enfri-
amiento.
Revisey Limpieei Coladorde Entrada
Examineel colador de entrada de la manguera dejardin. Limpielo si
est_tapado o remplacelo si est_ roto.
Revisela IVlanguerade AIta Presi6n
Las rnanguerasde altapresi6n pueden desarrollarfugas debido a.I
desgaste,dobleceso abuso.Revisela mangueraantesde cada uso.
Revisesi existencortes,fugas, abrasiones,levantamientodela
cubierta,da_o o movimiento de los acoplamientos.Si existe cualquiera
deestascondiciones, remplacela manguerainmediatamente.
45
ADVERTEHCIA
EI chorro deagua a alta presi0n que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
subcutAneos, provocando lesiones de gravedad que
podrian dar lugar a la amputaci0n de un miembro.
NUNCAreparela mangueradealtapresiOn.Remplacela.
• Remplacelaconunamangueraquecumplacon lacapacidadminimade
presiOndesu m_quinalimpiadoraa presiOn.
Revise la Pistola y la ExtensiOn para 8oquiflas
Examinela conexiOnde la manguera a la pistola y cerciorese de que
est_ en buen estado. Pruebe el gatillo oprimi_ndolo y asegur_mdose
de que se devuelvea su sitio cuando Io suelte. Coloque el cerrojo de
seguridad en la posiciOn UPy pruebe el gatillo. Usted no debe ser
capazde oprimir el gatillo. Remplacela pistola inmediatamentesi
falla cualquiera de estas pruebas.
Mantenimiento de la Puntas de Rocio
Si siente una sensaci0n pulsante al momento de apretar el gatillo de
la pistola rociadora, puede que sea causadapor la presi0n excesiva
en la bomba. La causa principal de la presiOnexcesivaen la bomba
es cuando la punta de rocio se encuentra atascada o tapada con
materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el
problema, limpie inmediatamente la punta de rocio siga las
instrucciones siguientes:
1. Apague el motor y apague el suministro de agua.
2. SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcciOn segura, presione el seguro (botOn rojo) y
apriete el gatillo para descargar la presiOny evitar el retroceso.
ADVERTENCiA
El chorro deagua a alta presiOnque este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
:_ subcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
podrian dar lugar a la amputaciOnde un miembro.
Lapistola rociadoracontieneaguaa alta presiOnincluso
con el motor paradoy el agua desconectada,que puede
causarla herida.
Mantengaconectadalamangueraa lam_quinao a la pistoladerociado
cuandoel sistemaest6presurizado.
SlEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcciOnsegura,presioneelseguro(botOnrojo)y aprieteelgatillo
paradescargarla presiOny evitarel retroceso.
3.
4.
Remuevala punta de rocio del extremo de la extension de la
boquilla.
Use el peque_osujeta papelespara liberar cualquier material
extra_o que est_ tapando la punta de rodo (A).
5. Retire la extension para boquillas de la pistola.
6. Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en la extension de la boquilla. Haga
_sto de 30 a 60 segundos.
7. Instale de nuevo la punta de rocio en la extension.
8. Conecte de nuevo la extension de la boquilla a la pistola
rociadora.
9. AsegSresede que la manguera del jardin estAconectada a la
entrada deagua. Compruebe que la manguera de alta presiOn
estAconectadaa la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaciOnde agua.
10. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones de la
secciOnCOmoponer en funcionamiento la Iimpiadora a
presiOn.
11. Pruebe el limpiadora a presiOnal hacerfuncionar con cada una
de las puntas de rocio de conexiones r_pidas que viene con el
limpiadora a presiOn.
Mantenimiento de los Anillos '0'
Compre una O-Juego de ReparaciOndeAnillo en sus Sears locales
o Ilamando1-800-4-1VlY-HOIVlE(469-4663) o en linea en
www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presiOn. Este
juego incluye los anillos del reemplazoO, arandela de caucho y filtro
de cala de agua. Re%rase a la hoja de la instrucciOn proporcionada
en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O.
ADVERTENCIA
EI chorro deagua a alta presiOnque este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
subcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
)odriandar lugar a la amputaciOn de un miembro.
• NUNCAreparaciOnquesalelasconexionesconselladorde cualquier
tipo.Reemplaceelanillo '0' o elsello.
46
MANTENIMIENTODELMOTOR
ADVERTENCIA
_ Chispear involuntariopuedetener como resultado el
¢ fuego o el golpe el6ctrico.
CUANDOAJUSTE 0 HAGA REPARACiONESA SU MAQUiNA
LiMPJADORAA PRESJON
• siempredesconecteelalambredela bujiay col6quelodondeno pueda
entrarencontactoconlabujia.
CUANDOPRUEBE LA BUJ|A DELMOTOR
Utiliceun comprobadordebujiashornologado.
NOcompruebalachispasin labujiainstalada.
Aceite
Recomendacionessobre el aceite
Paraobtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites
certificados con garantia Briggs & 8tratton. Tambi_n se pueden
utilizar otros aceites deteroentes de alta calidad con clasificaci6n de
servicio SF, SG,SH, SJ o superior. NOutilice aditivos especiales.
Las temperaturas exteriores determinan laviscosidad adecuadadel
aceite para el motor. Utilice el cuadro paraseleccionar la mejor
viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto.
oF
104
86
68
5O
32
14
-4
-22
°C
4o
_]-- 30
2o
S/ lo
,l--lo i--
oL--j L-- o
* Perdebajode4 °C(40°F),el usedeaceiteSAE30 provocarA
dificultadesdearranque.
** Perencimade27 °C(80°F)el usedeaceite10W30puede
aumentarel consumedeaceite.Compruebeel niveldeaceite
con mayorfrecuencia.
Q OTA:Todoaceitesint_ticoquecumplalas
especificacionesILSACGF-2,con marcadecertificaci6n
APIy consimbolodeservicioAPI(se muestraala
izquierda)con"SJ/CFENERGYCONSERVING"o superior
es unaceiteaceptableatodaslas temperaturas.Elusede
aceitesint_ticonoalteralos intervalosdecambiodeaceite
indicados.
Comprobaci6odel oivel de aceite
Compruebe el nivel deaceite antes de cada use o cada 8 horas de
funcionamiento, come minimo. Rellenesi es necesario.
1. Coloqueel limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2. Retire la varilla de medici6n y limpie la varilla de medici6n.
Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. Quite y
verifique nivel del aceite.
3. Compruebeque el aceite hasta la marca "Full" de la varilla de
medici6n. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.
OEPOa,TAR
Adici6n de aceite del meter
1. Coloqueel limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2. Compruebeel nivel de aceite tal come se indica en la secci6n
ComprobaciSn detnivel de aceite.
3. Si es necesario, vierta lentamente aceite per el orificio de
Ilenado hasta la marca "Full" de la varilla de medici6n. NO Ilene
excesivamente.
AVISO
ElIlenadode aceiteen excesopuedeimpedir elarranquedel motor o
srovocar dificultadesde arran ue.
NO Ilene en exceso.
Siel niveldeaceiteest_perencimadela marcaFULL(LLENO)dela
varilla,vacieaceiteparareducirel nivelhastalamarcaFULL(LLENO)
dela varilla.
4. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.
Cambiode Aceite del Meter
Cambie el aceite despu_s de las primeras 5 horas de operaci6n.
Cambie el aceite cada 50 horas de ese memento enadelante. Si est,.
utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o
polvo, o en un clima demasiadocaliente, haga el cambio de aceite
mAsfrecuentemente.
AVISO
Eviteel contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado
de motor.
Elaceiteusadodel motorha side mostradoal cancerde la pielde la
causaenciertosanimalesdel laboratorio.
Completamentelavadoexpusoareasconeljab6ny elagua.
IVIANTENERFUERADELALCANCEDELOSNINOS.NO
CONTAMINE.CONSERVELOSRECURSOS.DEPOSITEEL
ACEITEUSADOENUNPUNTODERECOGIDA.
Cambieel aceitecuandoel motorsigaestando¢alientedespu_s
dehaberfuncienade:
1. Dreneeltanquedelcombustiblehaciendofuncionarla
mAquinalimpiadoraa presi6nhastaqueeltanqueest6vacfo.
2. Desconectealambredebujiay Io mantienelejosdelbujia.
3. LimpieelAreaalrededordelaaberturaparaIlenadodeaceite,
retirelavarillademedici6n.Limpielavarillademedici6n.
47
4. Inclinesum_quinalimpiadoraapresi6nparadrenarelaceitea
trav_sdelorificiodeIlenadoenunrecipienteadecuado
asegur_ndosedeinclinarlaunidadhaciaelladeopuestodela
bujia.Cuandolacajadelcig_efialest_vacia,vuelvaacolocar
lam_quinalimpiadoraapresi6nenposici6nvertical.
5. Viertalentamenteunos0,5litros(18onzas)deaceiteperel
orificio.Depositeelaceiterecomendadohastalamarca"Full"
delavarillademedici6n.
6. Limpielavarillademedici6ncadavezniveldelaceitese
verifica.NOafiadaaceiteenexceso.
7. Instalelavarillademedici6n,aprietefirmemente.
8. Limpielosresiduesdeaceite.
9. Conectedenuevoalambredebujiaalbujia.
Servicio del Depurador de Aire
Su motor no funcionar_ adecuadamentey puede dafiarse si usted Io
hace funcionar con un depurador de aire sucio.
Suministre servicio al depurador de aire una vez cada 25 horas de
operaci6n o una vez per afio, Io que suceda primero. Suministre
servicio rods frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones
de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran
disponibles en su centre de servicio local Sears.
Para dar servicioal filtre de aire, siga lee pases que ee detallan a
centinuaci6n:
1. Afloje el tornillo (A).
2. Quite detenidamenteaire la asamblea m_s limpia para prevenir
escombros de caer en el carburador.
3. Tome aire la asamblea rods limpia aparte y limpie todo
despide. Lavelimpiador de aire (B) de espuma en el detergente
y el agua liquidos. El estruj6n secaen una tela limpia.
4. SATURElimpiador de aire de espuma en el aceite de motor y
estruj6n en unatela limpia para quitar el exceso aceite.
5. Vuelva a instalar limpie o limpiador nuevo de aire de espuma
en el cuerpo (C).
6. Instale limpiador de aire seguramente en carburador con el
tornillo.
NOTA: Ustedpuede comprar los elementos del filtro de aire nuevos
Ilamando al 1-8OO-4-1VIY-NOIVIE(469-4663).
Bemplace la BujJa
Remplacela bujiaanualmente o cada 100 horasde operaci6n.
1. Limpie el _rea alrededor de la bujiay retirela.
2. Retire y revise la bujia.
3. Cambie la bujia si los electrodes est_n picados o quemados o
si la porcelanaestd agrietada. Utilice la bujia de repuesto
recomendada.Consulte Especificaciones.
4. Revisela separaci6n del electrode con un calibrador de
alambrey ajuste la separaci6n a 0.030 pulgadas (0.76 mm), si
es necesario.
_.. jf .........._
5. Instale la bujia y aprietela firmemente.
NOTA:Puedeadquirir nuevosbujia al n_mero telef6nico
1-SOO-4-MY-HOIVlE(469-4663).
Serviciodel Apagachispas
El motor desu unidad no viene equipado de f_.bricacon un
apagachispas. En ciertas _reas,es ilegal operar motores que no
tengan apagachispas. Revise las leyes y regulaciones locales. Si
necesitaapagachispas, Io puede comprar en su centre de servicio
Searsm_.scercano. Paraobtener el nOmerode parte Ilame al
1-SOO-4-1VlY-ttOIVlE(469-4663).
DeberAsuministrarle servicio al apagachispas cada 50 horas para
conservarlo en buenascondiciones de funcionamiento.
Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estar_tbastante
caliente. Dejeque el silenciador se enfrie para poder darle servicio al
apagachispas.
ADVERTENCIA
s_ El contacto con la zona del silenciador puede producir
quemaduras graves.
Los gases y el calor de escape pueden inflamar los
_ ateriales combustibles y las estructuras 0 dafiar el
dep6sito de combustible y provocar un incendio.
NOtoque las superficies calientes y EVlTE los gases del escape a alta
temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a
presi6n, incluida la parte superior.
El C6digo de Normativa Federal (CFR,Tflulo 36: Parques, Bosquesy
Propiedad POblica)obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de combusti6n interne y a mantenerla en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestalde la USDA. En el Estado de California,
la leyexige el use de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
C6digo de Recursos POblicosde California). En otros estados puede
haber leyes similares en vigor.
*Retire la pantalla del apagachispas para limpieza e inspecci6n.
Remplacela pantalla si est,. dafiada.
48
Sistema de Refrigeraci6n de Aire
Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de
refrigeraciOndel cilindro y pasar inadvertidos mientras no se
desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la
limpieza del sistema de refrigeraciOn a un distribuidor autorizado de
servicio Searssiguiendo los intervalos recomendados (consulte la
secci6n Catendariode Mantenimiento). Es igualmente importante
que no se acumulen residuos en el motor. Consulte la secci6n
Limpie los Residuos.
Mantenga libres de residuos las zonas situadas
dentro de las lineas gruesas.
DESPUESDECADAUSO
No deberAhaber aguaen la unidad por largos periodos detiempo.
Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la
bombay "congelar" su funcionamiento. Llevea cabo estos
procedimientos despu_s de cada uso:
1. Pareel motor, cierre la alimentaci6n de agua, apunte con la
pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n
rojo y apriete el gatillo paradescargar la presi6n. Deje enfriar el
motor.
ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
_ ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
Lapistola rociadoracontieneaguaa alta presi6nincluso
con el motor paradoy el agua desconectada,quepuede
causarlaherida.
Mantengaconectadalamangueraa lam_iquinao a lapistolade rociado
cuandoel sistemaest_presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconla pistolarociadorahaciauna
direcci6nsegura,presioneelseguro(botOnrojo)y aprieteelgatillo
paradescargarla presi6ny evitarelretroceso.
2. Desconectemangadelfusil delrocioy salidaaltadepresi6n
enlabomba.DesagOeaguadelamanga,delfusil, y dela
extensi6ndeboquilla.Useunharapoparaquitarla manga.
3. Saquetodos losliquidosdela bombahalandola manijade
retrocesoaproximadamente6veces.EstodeberAevacuarla
mayoriadelliquidodela bomba.
4. Enrollelamangueray cu_lgueladelganchosituadoenel
bandejadeaccesorios.
5. Almacenela unidadenunaArealimpiay seca.
6. Siplaneaalmacenarlaunidadpor mAsde30 dias,veala
secci6nAtmacenamientoProlongadoenpr6ximapAgina.
ADVERTENCIA
La gasolinay sus vapores son extremadamente
inflamables y explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras
severase inclusive la muerte.
CUAND8ALMACENE8GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLEEN
ELTAHQUE
• AIr'nacenealejadode calderas,estufas,calentadoresdeagua,secadoras
deropau otrosaparatoselectrodomdsticosqueposeanpilotosu otras
fuentesdeignici6n,porqueellos puedenencenderlosvaporesde la
combustible.
49
ALMACENAMIEHTO PARA INVIERNO Cambiode aceite
AVISO
Usted deber_,proteger su unidad de las temperaturas de
_elamiento.
si no Iohace,daiiar_perrnanenternentela bornbayla unidadno podr_
funcionar.
Lagarantiano cubreeldaiiodelaunidadocasionadoporcongelamiento.
Para protegerla unidad de instemperaturas de congelamiento:
1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de CadaUso.
2. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el
nOmerode cat,logo 6039 para cuidar la bomba. Aqu_l protege
a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones
como los empaques.
3. Si el protector de bomba no est_ disponible, conecte untramo
de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta
anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.
Jale la manija de arranque dos veces. Desconectedespu6s la
manguera de 3 pies.
4. Almacene la unidad en una _rea limpia y seca.
ALMACENAMIEHTOPROLOHGADO
Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cigiJefial.
Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea Cambio
deAceite del Motor en la secci6n Mantenimiento det Motor.
Aceite el Di_metro Interior del Cilindro
*Quite la bujia y vierta aproximadamente 15 ml (1/2 onza) de
aceite de motor limpio en el interior del cilindro.
*Coloquela bujia y arranque lentamente para distribuir el aceite.
ProtectiOn de la Bomba
Paraproteger la bomba frente a los dafios que causanlos dep6sitos
minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, nQmerode catAIogo
7174403GS, para cuidar la bomba. Estoevita los dafios derivados
de la congelaciOny lubrica los pistones y las juntas.
AVISO
Usted deber_ proteger su unidad de las temperaturas de
co_elamiento.
si no Io hace,daiiardperrnanenternentela bornbay launidadno podrd
funeionar.
Lagarantianocubreeldaiiodelaunidadocasionadoporcongelarniento.
Si usted no planea usar la m_.quinalimpiadora a presi6n por m_s de
30 dias, deberApreparar el motor para un almacenamiento
prolongado.
Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las
partes esenciales del sistema del combustible tales como
carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del
combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, la experiencia
indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a
la separaci6ny formaci6n de _.cidosdurante el almacenamiento. La
gasolina Acidapuede dafiar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento.
Proteja el Sistema de Combustible
Aditivopara Combustible:
El combustible puede estar pasado 30 dias despu_s de su
almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaciOnde
residuos _.cidosy de carbonilla en el circuito de combustible yen
los componentes b_sicos del carburador. Paramantener el
combustible en buen estado, utilice el estabilizador de combustible
FRESHSTARTTM de Briggs & Stratton en cualquierade sus
variantes: liquido o cartucho concentrado con goteo.
Si se afiade un estabilizador de combustible conforme alas
instrucciones, no ser_ necesario vaciar el motor de combustible.
Hagafuncionar el motor durante dos minutos para que el
estabilizador circule por todo el circuito de combustible. El motor y
el combustible se pueden almacenar hasta 24 meses.
Si no se ha afiadido un estabilizador de combustible a la gasolina,
deber_vaciar completamente el motor utilizando un contenedor
homologado. Deje funcionar el motor hasta que se agote el
combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible
en el contenedor de almacenamiento paramantener la gasolina en
buen estado.
NOT/I:ElPumpSaverest_ndisponibles61ocomounaccesorio
opcional.NOesincluidoconlaarandeladela presi6n.Aviseel m_s
cercanoservicioautorizadocentralparacomprarPumpSaver.
AI usoelPumpSaver,cerciOreselaarandeladelapresi6nseapagay
desconectadelaguadelsuministro.Leay sigatodasinstruccionesy
lasadvertenciasdadasenelcontenedordePumpSaver.
Otrassugerenciasparael almacenamiento
1. NOguarde combustible de una temporada a otra a menos que
Io hayatratadocomose indicaenla secci6nAditivopara
combustible.
2. Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El
6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_,problemas.
3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuadaque
no retenga humedad.
ADVERTENCIA
Las cubiertas paraalmacenamiento pueden ser
inflamables.
NOcoloqueunacubiertaencirnadeunlimpiadoraa presi6ncaliente.
DejequelaunidadseenfrieIo suficientementeantesde quelecoloque
lacubierta.
4. Almacene la unidad en un _.realimpia y seca.
5O
Prohlema
La bombapreuentalossiguientes
problemas:noproducepresi6n,
produceunapresi6nerrada,
traqueteo,p_rdidadepresi6n,bajo
volumendeagua.
Eldetergentenosemezclacon el
rociado.
C_usa
1. Est_ usando la puntas de rocio de baja
presi6n (negra).
2. La entrada de agua est,. bloqueada.
3. Suministro de agua inadecuado.
4. La manguera de entrada est_ doblada o
presenta fugas.
5. El colador de la manguera de entrada est_
tapado.
6. El suministro de agua est,. pot encima de
los IO0°F.
7. La manguera de alta presi6n est_
bloqueada o presenta fugas.
8. La pistola presenta fugas.
9. La puntas de rocio est,. obstruida.
10. Bomba defectuosa.
El motor funciona bien cuandono
tiene cargas, pero funciona"mar'
Cuuudo se couectu uuu curgu.
EI motornoarranca;o arrancay
funcionareal.
Est,.usando la puntas de rocio dealta presi6n.
Lavelocidad del motor es demasiado lenta.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Depurador de aire sucio.
Sin gasolina.
Gasolina vieja.
El alambre de la bujia no est_ conectadoa
la bujia.
Bujia mala.
Agua en la gasolina.
Estrangulaci6n excesiva.
Mezcla de combustible demasiado rica.
Soluci6n
1. Cambie la puntas de rocio a una de las dos
puntas de rocio dealia presi6n.
2. Limpie la entrada.
3. Proporcione flujo de agua adecuado.
4. Estire la manguera de entrada, coloque un
parche en la fuga.
5. Revisey limpie el colador de la manguera de
entrada.
6. Proporcione suministro de agua m_.sfria.
7. Retire las obstrucciones de la manguerade
salida.
8. Remplacela pistola.
9. Limpie la puntas de rocio.
10. P6ngase encontacto con el centro de servicio
Sears.
Use la puntas de rocio de baja presi6n (negra).
Muevael control de la v_lvula de regulaci6n a la
posici6n FAST(RAPIDO). Si el motor continua
funcionando real, p6ngase en contacto con el
centro de servicio Sears.
1. Limpie o remplace el depurador de aire.
2. Llene el tanque de combustible.
3. Droneel tanque de gasolina; II_nelo con
combustible fresco.
4. Conecte el alambre a la bujia.
5. Remplacela bujia.
6. Droneel tanque de gasolina; II_nelo con
combustible fresco.
7. Abra el cebador por completo y haga girar el
motor.
8. P6ngase encontacto con el centro de servicio
Sears.
El meter se apaga durante la Sin gasolina. Llene el tanque de combustible.
operaci6n.
El motorno tiene fuerza. Filtro deaire sucio. Rernplaceel filtro de aire.
52
53
Sears,RoebuckandCo., U.S.A.(Sears),CaliforniaAir ResourcesBoard(Consejode Recursossobreel Aire de California,CARB,por
sussiglasen ingles)yUnitedStatesEnvironmentalProtectionAgency(AgenciadeProtecci6nAmhientaldeEE.UU., EPA,porsos
siglasen ingles).
Declaraci6ndegarantiadel sistemadecontrolde emisiones
(derechosy obligacionesdel propietarioparala garantiacontradeiectos)
California Air Resources Board (CARB), U.S. EPAy Sears le explican a continuaci6n
la garantia del sistema de control de emisiones de su pequeSo motor para mdquinas
de servicio (SORE, Small Offroad Engine). En California, los modelos de pequeSos
motores para m_quinas de servicio a partir del aiio 2006 deben estar diseiiados,
fabricados y equipados conforme a los exigentes est_ndares de lucha contra la
contaminaci6n del Estado.
En otras regiones de Estados Unidos, los nuevos motores para interiores de
ignici6n por chispa certificados para modelos a_o 1997 y posteriores deben
cumplir con normas similares establecidas por la EPA de EE.UU. Sears debe
garantizar el sistema de control de emisiones de su motor para los pefiodos
indicados a continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o
dado mantenimiento incorrecto al motor peque_o para exteriores.
Su sistema de control de emisiones incluye piezas como el carburador, el filtro de
aire, el sistema de arranque, el tubo de combustible, el silenciador y el conver[idor
cataldico. Tambi6n puede inoluir conectores y otros conjuntos relacionados con las
emisiones.
Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garantia, Sears
reparar;_ el motor peque_o para exteriores sin costo alguno, incluyendo el
diagn6stico, las partes de repuesto y la mano de obra.
Cebertura de la garantia de Sears, Roebuck and Co. contra defectos en el
control de emisiones
Los peque_os nlotores para nl_quinas de servioio est_ll garantizados contra defectos
de las piezas de control de emisiones durante un periodo de dos aiios, conforme alas
siguientes disposiciones. Si cualquier pieza del motor con cobertura es defectuosa,
ser_ reparada o sustituida por Sears.
ResponsabilJdades deJ propJetarJepara la garantia
Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted es responsable de
realizar las actividades de mantenimiento requeridas que se indican en
Instrucciones de uso y mantenimiento. Sears recomienda que conserve todos los
recibos que cubran el mantenimiento de su motor peque_o para exteriores, pero
Sears no puede negar la garantia solamente por la falta de recibos ni por su
imposibilidad de garantizar la realizaci6n de todas las actividades de
mantenimiento programadas.
Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted siempre debe tener
en cuenta que Sears podr_ negar la cobertura de la garantia si su motor pequeiio
para exteriores o una parte del mismo presenta fallas debido a abuso, descuido,
mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas.
Usted es responsable de presentar su motor peque_o para exteriores a un
distribuidor autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto como se
presente el problema.
Las reparaciones cubiertas por la garantia se Ilevar_n a cabo en un plazo
razonable, 11osuperior a 30 dias en ning_n caso.
Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades para la
garantia, p6ngase en contacto con un representante de servicio Sears al 1-800-
469-4663.
La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defeotos se juzgan
en funci6n del rendimiento normal del motor. La garantia no depender_ de
ninguna prueba de emisiones en funcionamiento.
Disposicienes de la garautia de Sears, Roebuck and Co. contra defectos en el
control de emisienes
Las siguientes son disposiciones especificas relacionadas con la cobertura de la
garantia contra defectos en el control de emisiones. Se aiiade a la garantia de
motores de Sears para motores no regulados, que figura en las Instrucciones de
uso y mantenimiento.
1. Partes garantizadas
La cobertura bajo esta garantia incluye solamente aquellas partes que se
enumeran a continuaci6n (las partes del sistema de control de emisiones)
en la medida que dichas partes hayan estado presentes en el motor
adquirido.
a. Sistema de medici6n de combustible
Sistema de enriquecimiento para arranque en frio
Carburador y partes internas
Bomba de combustible
Tubo de combustible, acoplamientos del tubo de combustible,
abrazaderas
Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
Bote de carbono
b. Sistema de inducci6n de aire
Filtro de aire
Colector de entrada
Linea de purga y ventilaci6n
c. Sistema de ignici6n
Bujias
Sistema de ignici6n por magneto
d. Sistema catalizador
Convertidor catalitico
Colector de escape
Sistema de inyecci6n de aire o v;_lvula por impulsos
e. Distintos elementos utilizados en los sistemas anteriores
Wlvulas e interruptores de vacio, temperatura, posici6n y de
detecci6n de tiempo
Conectores y conjuntos
2. Vigencia de la cobertera
Sears garantiza al propietario inicial y a cada comprador subsiguiente que
las partes garantizadas estar_n libres de defectos en material yen mano de
obra, que ocasionen fallas de las partes garantizadas durante un periodo de
dos a_os a partir de la fecha en que el motor sea entregado al comprador
minorista.
3. No habr_ cargos
La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se realizar;_sin
cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de obra de diagn6stico
que derive en la determinaci6n de que una parte garantizada esterdefectuosa,
si la labor de diagn6stico se realiza en un Centro de servicio Sears aprobado.
4. Reclamos yexclosiones de ceber|ura
Los reclamos vinculados con la garantia se presentar_n conforme alas
disposiciones de la P61izade garantia de Sears. La cobertura de la garantia
se excluir_ para aquellas fallas de partes garantizadas que no sean partes
originales de Sears o debido a abuso, descuido o mantenimiento incorrecto,
segl3n se establece en la P61izade garantia de motores de Sears. Sears 11o
es responsable por la cobertura de fallas de partes garantizadas ocasionadas
por el uso de partes adicionales, no originales o modificadas.
5. Manteniudento
Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo no est6 programado como
mantenimiento requerido o que est6 programada _nicamente para
inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar conforme sea
necesario", estar_ garantizada en cuanto a defectos por el pefiodo de la
garantia. Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo est6 programado
como mantenimiento requerido tendr_ solamente una garantia contra
defectos _nicamente por el periodo hasta el primer reemplazo programado
para esa parte. Se podr_ utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un
rendimiento y durabilidad equivalentes, al realizar cualquier actividad de
mantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable de realizar todo
el mantenimiento requerido, seg_n se define en Instrucciones de uso y
mantenimiento de Sears.
6. Cobertura consiguiente
La cobertura bajo la presente se ampliar_ a la falla de cualquier componente
del motor provocada por un desperfecto en cualquier parte garantizada que
siga gozando de la cobertura de la garantia.
En EE.UU. y Canad_ contamos con una linea de emergencia las 24 horas (1-800-469-4663), que ofrece un menQ de mensajes pregrabados con informaci6n sobre
mantenimiento de productos.
54
InformatiOn sobre emisiones
Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones del California Air ResourcesBoard (CARB) deben
mostrar informaci6nsobre el periodo de durabilidad de las
emisiones y el indice de aire. Elfabricante del motor ofrece esta
informaci6nal consumidor medianteetiquetas de emisiones. La
etiqueta de emisiones del motor contiene la informaci6nde
certifica.ci6n.
El Periodo de Durabilidad de las Emisiones indica el nOmerode
horas durante las cuales el motor puedefuncionar cumpliendo las
normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones
de mantenimiento que se detallan en las instrucciones de uso y
mantenimiento. Seutilizan las siguientes categorias:
Mederado: El motor est,. certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real.
Intermedio: El motor est_ certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real.
Prolongado: El motor est_ certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real.
Por ejemplo, un cortac_spedcon operario a pie se suele utilizar
entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periodo de Burabilidad de
las Ernisienes de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldria
a 10-12 a_os.
Algunos motores cuentan con la certificaci6n de cumplimiento de la
fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States
Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense
de protecciOndel medioambiente). En el caso de los motores con
certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de
emisiones indica el n0mero de horas de funcionamiento durante las
cualesel motor ha demostrado cumplir los requisitos federales
sobre emisiones.
Paramotoresdemenosde225cc:
CategoriaC = 125horas
CategoriaB= 250horas
CategoriaA = 500horas.
Paramotoresde225cco m_.s:
CategoriaC = 250horas
CategoriaB= 500horas
CategoriaA = 1000horas.
55
Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home -of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®(1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
1-800-361-6665 (Canada)
Au Canada pour service en fran_ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
® Registered Trademark /TMTrademark /SMService Mark of Sears Brands, LLC
TM SM
® Marca Registrada /Marca de F&brica /Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce /MDMarque depos6e de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC

Navigation menu