Craftsman 580752352 User Manual PRESSURE WASHER Manuals And Guides L0612393
CRAFTSMAN Power Washer, Gas Manual L0612393 CRAFTSMAN Power Washer, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Power Washer, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 580752352 580752352 CRAFTSMAN PRESSURE WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN PRESSURE WASHER #580752352. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman PRESSURE WASHER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 60
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Operator's Manual ® 6.0 GROSSHORSEPOWER 2500 PSi 2.0 GPM CLEAN G SYSTEM Model No. 580.752352 CUSTOMERHELPLINE PRESSURE WASHER HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT) WARmG Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. 1_-illADVERTEHCIA Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Regias de Seguridad e Instrucciones de Uso. Sears, Roebuckand Co., RoffmanEstates,IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com Part No. 199576GS Draft - (10/02/2006) ,, Safety ,, Assembly ,, Operation . Maintenance ,, Parts ,, Espafiol,p. 34 WARRANTY .......................................... 2 SAFETYRULES...................................... 2-5 FEATURESAND CONTROLS.............................. 6 ASSEMBLY ........................................ 7-10 OPERATION....................................... 11-15 SPECIFICATIONS..................................... MAINTENANCE.................................... 16 17-21 STORAGE........................................... 22 TROUBLESHOOTING.................................. 23 REPLACEMENTPARTS.............................. 24-30 NOTES ............................................. 31 EMISSION CONTROLWARRANTY ..................... 32-33 ESPANOL......................................... 34-59 HOW TO ORDERPARTS ........................ BACKPAGE One-Year Full Warranty on Craftsman Pressure Washer When assembled, operated and maintained according to all supplied instructions, if this Craftsman Pressure Washer fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store or Parts & RepairCenter or other Craftsman outlet in the United States for free repair (or replacementif repair proves impossible). This warranty excludes spark plugs and air filters, which are expendableparts that can wear out from normal use in less than one year. All warranty coverage applies for only 90 days from date of purchase if this pressure washer is ever used for commercial or rental purposes. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 ,_ This is the safety alert symbol. is used to alertoryou to potential personalinjuryhazards. Obeyall safety messages that follow this symbol te avoid Itpossibleinjury death. _Read with your this pressurewasher. manualcarefully and become familiar Knowits applications, Hazard Symbols and Meanings its limitations, and any hazards involved. The safety alert symbol (_.) is used with a signal word (DANGER,CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a safety messageto alert you to hazards. BANGERindicates a hazard which, if not avoided, willresult in death or serious injury. WARNINGindicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTIONindicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury. NOTICEindicates a situation that could result in equipment damage. Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death. Toxic Fumes 2 MovingParts ElectricalShock 5- SlipperySurface Fire © Sears Brands, LLC Hazardous Chemical Fall FluidInjection Explosion Flying Objects Operator'sManual Kickback Hot Surface A WARNING The engine exhaustfrom this productcontains chemicalsknownto the State of California to cause cancer,birth defects, or otherreproductive harm. _Fuel death. Fire or explosion can cause severe burns or DANGER _ and its vapors are extremely flammable and explosive. Contents are harmful or fatal if swallowed. Avoid WHEN ADDING OR DRAINING FUEL ontact to eyes, skin or clothing. DO NOT take internally. Avoid breathing the mist or vapor. Overexposure to eyes or skin can cause irritation. o Turn pressure washer OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. o Fill or drain fuel tank outdoors. Keep stabilizer out of the reach of children. Fuel stabilizer is a hazardous chemical.** o DO NOToverfill tank. Allow space for fuel expansion. o Fresh StartTMfuel cap is designed to hold a cartridge which contains fuel stabilizer. o If SWALLOWED,call physician immediately. DO NOT induce vomiting. If inhaled, remove to fresh air. In case of eye or skin contact, flush with water for 15 minutes. o If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. o Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. o DO NOT light a cigarette or smoke. WHEN STARTINGEQUIPMENT o Store unopened cartridges in a cool, dry, well ventilated area. Keep open cartridge in fuel cap, and fuel cap closed on fuel tank when not in use. o Ensure spark plug, muffler, fuel cap, and air cleaner are in place. o In the case of an emergency, contact a physician immediately and call 1-800-424-9300 for material safety information. o DO NOT crank engine with spark plug removed. WHEN OPERATINGEQUIPMENT **Fuel stabilizer contains: 2,6-di-tret-butylphenol (128-39-2) and aliphatic petroleum distillate (64742-47-8). o DO NOTspray flammable liquids. WHEN TRANSPORTINGOR REPAIRINGEQUIPMENT WABHIHG Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. Breathing carbon monoxide can cause headache, _ nausea, atigue, dizziness, fainting orvomiting, death. confusion, o DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. seizures, Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled or ingested, causing severe nausea, fainting, or poisoning. o Operate pressure washer ONLY outdoors. o Transport/repair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff valve OFF. o Disconnect spark plug wire. WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWITH FUELIN TANK o Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliances that have pilot light or other ignition source becausethey can ignite fuel vapors. WARHIHG o Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes, or other openings. o DO NOT start or run engine indoors or in an enclosed area, even if windows and doors are open. o Use a respirator or mask whenever there is a chance that vapors may be inhaled. o Read all instructions with mask so you are certain the mask will provide the necessary protection against inhaling harmful vapors. _¢ Contact with power source can cause electric Risk of electrocution. shock or burn. o NEVERspray near power source. WARHIHG Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will pull hand and arm _,1_ The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. o NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. o When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. )ossible amputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. o DO NOTallow CHILDRENto operate pressure washer. _ o NEVERrepair high pressure hose. Replaceit. o After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure. Engagespray gun trigger lock. o NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind. Replaceo-ring or seal. o Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. o Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. o ALWAYS point spray gun in safe direction and squeezespray gun trigger, to releasehigh pressure, every time you stop engine. Engagetrigger lock when not in use. WARHIHG o NEVERconnect high pressure hoseto nozzle extension. o NEVERaim spray gun at people, animals, or plants. ._ _1_ Use of pressure washer can create puddles and o DO NOT secure spray gun in open position. slippery surfaces. o DO NOT leave spray gun unattended while machine is running. Kickback from spray gun can cause you to fall. o NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. o Operate pressure washer from a stable surface. o The cleaning area should haveadequate slopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces. o Always be certain spray gun, nozzles and accessories are correctly attached. o Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location. o Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. _ Unintentional sparking can result in fire or _¢ electric shock. _, ontact with muffler area can result in serious burns. WHENADJUSTINGOR MAKINGREPAIRS TO YOUR PRESSURE WASHER _ structures or damagecan fuelignite tank combustibles, causing a fire. Exhaust heat/gases o Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHENTESTINGFOR ENGINESPARK o DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. o Use approved spark plug tester. o Allow equipment to cool before touching. o DO NOTcheck for spark with spark plug removed. o Keep at least 5 feet (152 cm) of clearance on all sides of pressure washer including overhead. o Code of Federal Regulation (CFR)Title 36 Parks, Forests, and Public Property require equipment powered by an internal combustion engine to have a spark arrester, maintained in effective working order, complying to USDAForest service standard 5100-10 or later revision. In the State of California a spark arrester is required under section 4442 of the California Public resources code. Other states may havesimilar laws. NOTICE ihands, clothing, or accessories. Starter hair, and other rotating parts can entangle . NEVERoperatepressurewasherwithoutprotectivehousingor covers. ° DONOTwearlooseclothing,jewelryor anythingthat may be caughtin the starteror other rotatingparts. ° Tieup long hairand removejewelry. A wnems High pressure spray may damage fragile items including glass. DO NOT point spray gun at glass when using MAX (pin point) nozzle. NEVERaim spray gun at plants. NOTICE Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. If you have questions about intended use, ask dealer or contact Sears. NEVERoperate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers. . lways wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. ° Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequatesafety goggles. DO NOT by-pass any safety device on this machine. DO NOTtamper with governed speed. DO NOToperate pressure washer above rated pressure. DO NOT modify pressure washer in any way. Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there. NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided on unit. Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer. This equipment is designed to be used with Sears authorized parts ONLY. If equipment is usedwith parts that DO NOT comply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities. KNOWYOURPRESSUREWASHER _Read Compare the the Operator'sManual rules beforetooperatingyour pressurewasher. illustrations with and yoursafety pressure washer familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Savethis manual for future reference. Spray Gun NozzleExtensionwith Quick Connect ProjectProTM Nozzles Cleaning Tank HydroFoamTM Launcher High Pressure Hose Recoil Starter Fuel Tank Throttle Lever Oil Fill Cap/Dipstick Air Filter High Pressure Outlet & Water Inlet Choke Lever Pump equipped with Automatic Cool Down System Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. NozzleExtension with QuickConnect -- Allowsyouto switch betweenthreedifferentspraynozzlesandHydroFoam TM Launcher. Automatic Cool Down System -- Cycles water through pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage. Oil Fill Cap/Dipstick-- Checkand fill enginewith oil here.See page19 for oil recommendations andfilling instructions. Cleaning Tank - Usedto provide HydroFoamTM wash or other detergent to the low pressure water stream. Choke Lever -- Preparesa cold engine for starting. ProjectProTM Nozzles-- Max,General,and DelicateNozzles:for variouscleaningapplications. Pump-- Developshigh pressure. Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always leave room for fuel expansion. Recoil Starter-- Usefor startingtheenginemanually. SprayGun-- Controlsthe applicationof waterontocleaningsurface with triggerdevice.Includessafetylatch. High Pressure Hose-- Connect one end to the water pump and the other end to the spray gun. ThrottleLever--Setsenginein startingmodefor recoilstarterand stopsa runningengine. High Pressure Outlet -- To connect high pressure hose. Water Inlet -- Connectgardenhosehere. NydroFoamTM Launcher -- Use to apply HydroFoamTM wash or other detergents designed specifically for pressure washers. Yourcleaning system requires someassembly andisready foruseonlyafterit hasbeenproperly serviced withthe recommended oilandfuel. If you have any problemswith the assemblyof your pressurewasher, please call the pressurewasher heipline at 1-800-222-3135. UNPACKTHE PRESSUREWASHER ASSEMBLINGCLEANIHGSYSTEM Your Craftsman cleaning system wiil need assembly before operation: 1. 2. Fill out and send in registration card. Attach handle and accessory tray. 3. Connect detergent siphon hose to pump. Add oil to engine crankcase. Add fuel to fuel tank. 1. Remove everything from carton except pressure washer. 4. 5. 2. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 6. 7. Connect pressure hose to spray gun and pump. Connectwater supply to pump. 3. Remove pressure washer from carton. 8. Attach nozzleextension to spray gun. 9. Select/attach quick connect ProjectProTM nozzleto nozzle extension. CARTONCONTENTS Checkall contents. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. • Main Unit • Handlewith CleaningTank Assembly • Accessory Tray • • High Pressure Hose Spray Gun • NozzleExtensionwith Ouick Connect Fitting • • HydroFoamTM Wash Oil Bottle • Parts Bag (which includes the following): • Operator's Manual • Owner's Registration Card • Safety Goggles • Bagcontaining 3 multi-colored ProjectProTM Nozzles • HydroFoamTM Launcher • HydroFoamTM Launcher & Wash Instruction Sheet • FreshStart Fuel Cartridge • HandleFasteningHardwareKit (which includes): • Carriage Bolts (2) • Plastic Knobs (2) • Tree Clips (4) Attach Handle and Accessory Tray 1. Placehandle assembly onto handle supports connected to main unit. Make sure holes in handle align with holes on handle supports. Handle Supports / NOTE:It may be necessary to move the handle supports from side to side in order to align the handle so it will slide over the handle supports. 2. Insert carriage bolts through holes from outside of unit and attach plastic knob from inside of unit. Tighten by hand. %. 3. Placeaccessory tray over holes on handle (viewing from front of unit). Push tree clips into holes until they sit flat against accessory tray. 4. Insert multi-colored ProjectProTM nozzlesand other supplied accessories in spaces provided in accessory tray. See "How to Use Accessory Tray". Becomefamiliar with each piece before assembling the pressure washer. Identify all contents with the illustration on page 6. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. Attach Detergent Siphon Hose to Pump Attach detergent siphon hose to barbed hose fitting on pump. _ uel and its vapors are extremely flammable and explosive. death. Fire or explosion can cause severe burns or WHENADDINGFUEL ° TurnpressurewasherOFFand let it coolat least2 minutes beforeremovingfuelcap. Loosencapslowlyto relieve pressurein tank. ° Fillfueltank outdoors. Add Engine Oil 1. Race pressure washer on a flat, ]eve]surface. 2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill cap/dipstick. NOTE:See "Oil Recommendations" in Maintenancesection. Verify provided oil bottle is the correct viscosity for current ambient temperature. 3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of provided oil bottle into oil fill opening. ° DONOToverfilltank.Allowspacefor fuelexpansion. ° If fuel spills,wait until it evaporatesbeforestartingengine. ° Keepfuelawayfrom sparks,openflames,pilot lights,heat, andother ignitionsources. ° DONOTlighta cigaretteor smoke. 1. Cleanarea around fuel fill cap, remove cap. 2. Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank. Be careful not to overfill. Allow at least 1.5" of tank space for fuel expansion, as shown here. 3. Install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate. NOTICE Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. DONOTattemptto crankor startthe enginebeforeit hasbeen properlyservicedwith the recommended oil. This may resultin an enginefailure. 4. Replace oil fill cap/dipstick and fully tighten. Add Fuel Fuel must meet these requirements: • Clean, fresh, unleadedgasoline. • A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude use, see "High Altitude". • Gasoline with up to 10% ethanol (gasohoI) or up to 15% MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable. NOTICE Avoid pressure washer damage. Failureto follow Operator's Manual for fuel recommendations voids warranty. DONOTuseunapprovedgasolinesuchas E85. DONOTmix oil in gasoline. DONOTmodifyengineto run on alternatefuels. To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the same. If you experience starting or performance problems after using fuel, switch to a different fuel provider or change brands. This engine is certified to operate on gasoline. The emission control system for this engine is EM (Engine Modifications). CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems,the fuel system should be treated with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh fuel. if only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage, if fuel preserver is not used, drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See "Storage" for additional information. NEVERuseengine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur. FreshStartFuelCap Connect Hose and Water Supply to Pump Adding fuel preserver helps keepfuel fresh and carburetors clean for easier starting, all season long. This new fuel cap automatically drips concentrated fuel preserver into your fuel tank_ DANGER instructionwill voidwarranty. Contents are harmful or fatal if swallowed. Avoid _ ontact to eyes, skin or clothing. DONOTtake internally. Avoid breathing the mist or vapor. Overexposureto eyes or skin can cause irritation. Keep stabilizer out of the reach of children. Fuel stabilizer is a hazardous chemical.** o If SWALLOWED, callphysicianimmediately. o In the caseof an emergency,contacta physicianimmediately andcall 1-800-424-9300for materialsafetyinformation. **Fuel stabilizer contains: 2,6-di-tret-butylphenol distillate (64742-47-8). 1. NOTE:Removeand discard the shipping caps from the pump's high pressure outlet and water inlet before attaching hoses. 1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand. (128-39-2) and alipbatie petroleum Placecartridge into fuel cap. The high pressure stream of water that this _ J 2. Pushto "snap" cartridge into place. 3. Removetab to expose membrane. quipment tissues, producesleading can cuttothrough and its underlying serious skin injury and )ossible amputation. o NEVERconnecthigh pressurehoseto nozzleextension. o Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. o Alwaysbe certainspraygun,nozzlesand accessoriesare correctlyattached. 2. IMPORTANT:DO NOT remove the silver foil seal on the opposite side. 4. Reinstall fuel cap on fuel tank. 5. Periodically check the cartridge to ensure there is still fuel stabilizer inside. If it is empty, remove cartridge and replace. HighAJtitude At higher altitudes (over 5,000 feet), 85 octane/85 AKi (89 RON)gasoline is recommended. High-altitude use may require a carburetor jet kit to improve performance and decrease fuel consumption. See any Sears or qualified dealer for more information. Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump. Tighten by hand. , Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen•Cleanscreen if it contains debris or have it replaced if damaged•DO NOT run pressure washer if inlet screenis damagedor missing. 6. Turn ONwater, point gun in a safe direction and squeeze trigger to purge pump system of air and impurities• WARNING Risk of eye injury• • _ ISpray can splash back or propel objects• o lwayswearsafetygoggleswhen usingthis equipmentor in vicinityof whereequipmentis in use. . Beforestartingthe pressurewasher,be sureyouare wearing adequatesafetygoggles• Inspect inlet screen• DO NOT use if damaged; clean if dirty. ChecklistBefore Starti.g Engine 4. Reviewthe unit to ensure you have performed all of the following: Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris• Turn off water• IMPORTANT:DO NOTsiphon standing water for the water supply• UseONLY cold water (less than IO0°F). 5. Connect garden hose (not to exceed 50 feet in length) to water inlet• Tighten by hand• NOTICE Using a OneWay Valve (vacuum breaker or check valve) at pump inlet can cause pump or inlet connector damage• ThereMUSTbe at leastten feet of unrestrictedgardenhose betweenthepressurewasherinletand anydevice,suchas a vacuumbreakeror checkvalve• Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis instructionwill voidwarranty• 10 1. Make sure handle is in place and secure• 2. Checkthat oil has been added to proper level in engine crankcase• 3. Add proper fuel to fuel tank• 4. Checkfor proper hose connections (high pressure and water supply) and that there are no kinks, cuts, or damageto the high pressure hose• 5. Provide proper water supply (not to exceed IO0°F). 6. Be sure to read "Safety Rules" and "Operation" sections before using the cleaning system• HOWTO USEYOUR CLEANIHGSYSTEM To Start Your Cleaning System If you haveany problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. To start your engine-powered cleaning system for the first time, follow these instructions step-by-step. This information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at leasta day. Pressure Washer Location PressureWasherClearance _ Exhaustheat/gases ignite structures or damagecan fuel tankcombustibles, causing a fire. o Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of pressure washerincludingoverhead. Placepressure washer outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailingwinds and air currents should be taken into consideration when positioning _ressurewasher. WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. 1. Placepressure washer near an outside water source capable of supplying water at a flow rate greater than 3.3 gallons per minute and no less than 20 PSI at pressure washer end of garden hose. 2. Checkthat high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See "Assembling Your Pressure Washer" for illustrations. 3. Make sure unit is in a level position. 4. Connectgarden hose to water inlet on pressure washer pump. 5. Turn ONwater, point gun in a safe direction and squeeze trigger to purge pump system of air and impurities. I DO NOT run the pump without the water supply connected land turned on. I ° Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill voidwarranty. 6. reathing carbon monoxide can cause headache, fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures, nausea, fainting or death. o OperatepressurewasherONLYoutdoors. o Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings. o DONOTstartor run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsanddoorsare open. Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand. _ Choose ProjectProTM nozzleyou want to use, pull back on collar of nozzle extension, insert nozzle and release collar. Tug on nozzle to make sure it is securely in place. See "How to Use ProjectProTM NozzleSystem". 8. Engagetrigger lock to spray gun trigger. Trigger Lock 9. Move throttle lever to "Fast" position, shown here as a rabbit. 15. If engine fails to start after six pulls, move choke lever to "Run" position, and repeatsteps 11 through 13. NOTE:Always keepthe throttle lever in the "Fast" position when operating the pressure washer. WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its 10. Move choke lever to "Choke" position. _ NOTE:For a warm engine, be sure the choke lever is in the "Run" position. 11. When starting engine, position yourself as recommended, grasp handle and pull recoil starter lightly until you feel some resistance, then pull briskly. o o o o o o o )ossible amputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. DONOTallowCHILDREN to operatepressurewasher. Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. NEVERaim spraygun at people,animals,or plants. DONOTsecurespraygun in open position. DONOTleavespraygun unattendedwhile machineis running. NEVERusea spraygun whichdoesnot havea triggerlock or triggerguardin placeand in workingorder. Alwaysbe certainspraygun,nozzlesand accessoriesare correctlyattached. area can _s Contact with muffler burns. result in serious _ structures or damage fuel tankcombustibles, causing a fire. Exhaustheat/gases can ignite o DONOTtouch hot partsandAVOIDhot exhaustgases. o Allowequipmentto coolbeforetouching. o Keepat least5 feet (152cm) of clearanceon all sidesof pressurewasherincludingoverhead. . Codeof FederalRegulation(CFR)Title 36 Parks,Forests,and PublicPropertyrequireequipmentpoweredby an internal combustionengineto havea sparkarrester,maintainedin effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice standard5100-10or later revision.In the Stateof Californiaa sparkarresteris requiredundersection4442 of theCalifornia Publicresourcescode.Otherstatesmay havesimilar laws. Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will pull hand and arm _,_ toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. o NEVERpull startercord withoutfirst relievingspraygun pressure. o Whenstartingengine,pull cord slowlyuntil resistanceis felt andthen pull rapidlyto avoidkickback. o Aftereachstartingattempt,whereenginefails to run, always pointspray gun in safedirectionandsqueezespraygun trigger to releasehigh pressure.Engagespraygun triggerlock. o Firmlygraspspraygun with bothhandswhen usinghigh pressuresprayto avoidinjurywhenspraygun kicks back. How to Stop Your Cleaning System 1. Releasespray gun trigger and let engine idle for two minutes. 2. Move throttle to SLOWposition, then STOPposition. 12. Return recoil starter slowly. DO NOTlet rope "snap back" against starter. WARNING 13. When engine starts, slowly move choke lever to "Run" position, as engine warms. If engine falters, move choke lever to "Choke" position, then to "Run" position. _ Backfire, fire or engine damagecould occur. o DONOTstop engineby movingchokeleverto "Cheke" position. 14. After each starting attempt, where engine fails to run, always point gun in safe direction and squeezespray gun trigger to release high pressure. Move choke lever to "Run" position, and repeatsteps 11 through 13. 12 3. ALWAYS pointsprayguninasafedirection andsqueeze Howto UseProjectProTM HozzleSystem sprayguntrigger to release retained highwater The quick-connect on the nozzle extension allows you to pressure. switch between three different ProjectPro system nozzles. IMPORTANT: Spray guntrapshighwaterpressure, even ProjectPro nozzlescan be changed while pressure washer whenengine isstopped andwateris disconnected. is running once spray gun trigger lock is engaged. The TM TM ProjectProTM nozzlesvary the pressure and spray pattern as shown. Thehighpressure streamofwaterthatthis equipment produces cancutthrough skinandits High Pressure )ossible amputation. nderlying tissues, leading toserious injury and Spray guntraps high water pressure, even when engine isstopped andwaterisdisconnected, whichcancause injury. o Keep highpressure hose connected topump andspray gun while system ispressurized. o ALWAYS point spray guninsafedirection andsqueeze spray guntrigger, torelease highpressure, every timeyoustop engine. Engage trigger lockwhen notinuse. _ Delicate 40° Yellow 1750 PSI 2.3 GPM 4. Engage triggerlockonspraygunwhennotinuse. 1. The unit is equipped with an accessory tray with places to store your ProjectProTM nozzles, HydroFoamTM launcher, spray gun and nozzle extension. There is also a hook at the front of the accessory tray to hold your high pressure hose. Identify all accessories with the illustration on page 6. Engagetrigger lock on spray gun. WARHJHG The high pressure stream of water that this ,_ equipment underlying tissues, producesleading can cuttothrough serious skin injury and and its _ossible amputation. o NEVERexchangeProjectPro TM nozzles withoutlockingthe triggerlock on thetrigger. o DONOTtwist ProjectPro TM nozzles whilespraying. NOTE:The extra hole in the tray is for storing a utility brush. The extra clip in the tray is for storing a turbo nozzle.The brush and turbo nozzle are NOT included with your pressure washer. You can buy these items as optional accessories. Place nozzle extension through hole on accessory tray, as shown. 2. , Pull back collar on quick-connect and pull current ProjectProTM nozzle off. Store ProjectProTM nozzlesin holder provided on the accessory tray. Select desired ProjectProTM nozzle: * , Place spray gun through hole on accessory tray on right side of unit. 3. Insert multi-colored ProjectProTM nozzlesin spaces provided in accessory tray. 4. Insert HydroFoamTM launcher in space provided in accessory tray next to the multi-colored ProjectProTM nozzles. , Max 0° Red 2500 PSI 2.0 GPM Followthese instructionsto changePrejectPre TM nozzles: How to Use Accessory Tray 1. General 15° Orange 2200 PSI 2.2 GPIV1 Hang high pressure hose on hook attached to accessory tray on front of tray as shown. 13 For delicate rinse (lower pressure and higher flow), for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio furniture, lawn equipment, etc., select yellow delicate ProjectProTM nozzle. Forgeneralrinsing (medium pressureand medium flow), idealfor most all purposecleaningsuch as home siding, brick patios,wood decks, drivewaysand sidewalks,garagefloors, etc., selectorangegeneral ProjectProTM nozzle. 4. Pull back on collar, insert selected ProjectProTM nozzle and releasecollar. Tug on ProjectProTM nozzleto make sure it is securely in place. 5. For most effective cleaning, keep ProjectProTM nozzle from 8 to 24 inches away from cleaning surface. If you get the nozzletoo close, you may damagethe cleaning surface. 6. DONOTget closerthan 6 incheswhen cleaningtires. How to Use the HydroFoamTM Launcher The quick-connect on the nozzleextension allows you to attach the HydroFoamTM launcher. Usethe HydroFoamTM launcher to apply HydroFoamTM wash or other project specific cleaners to help break down stubborn dirt and grime on a variety of surfaces. FelJow these instructions to attachthe HydruFoam TM launcher: 1. Engagetrigger lock on spray gun. For maximum rinsing (higher pressure and lower flow), for stubborn or hard to reach surface such as second story surfaces, paint removal, oil stains, rust removal or other stubborn substances (tar, gum, grease, wax, etc.), select red max ProjectProTM nozzle. 2. Pull back collar on quick-connect and pull current ProjectProTM nozzle off. Store ProjectProTM nozzles in holder provided on the accessory tray. 3. Pull back on collar, insert HyrdoFoamTM launcher and releasecollar. Tug on HyrdoFoamTM launcher to make sure it is securely in place. IMPORTANT:Also see the HydroFoamTM launcher and wash instruction sheet for important instructions and uses. 14 9. Cleaning and Applying Detergent CAUTION Chemicals can cause bodily injury, and/or property damage. NEVERusecausticliquidwith pressurewasher. UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps. Followall manufacturersinstructions. Allow HydroFoamTM wash to soak in between 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOT allow HydroFoamTM wash to dry on (prevents streaking). For best results, scrub the HydroFoamTM wash covered surface to help remove stubborn dirt, grime and stains. For vehicles, use a soft car wash brush or mitt. For decking, siding and concrete, use a brush appropriate for the type of surface being cleaned. Toapplydetergent folJowthesesteps: 1. Review ProjectProTM nozzle and HydroFoamTM launcher Pressure Washer Rinsing use. 2. Prepare HydroFoamTM wash according to instructions on the bottle. 3. Pour detergent into cleaning tank. AfterHydreFoam TM washis applied, scourthe surfaceand rinse it clean as follows: NOTE:The cleaning tank holds one gallon. 4. Make sure HyrdoFoamTM Launcher is installed. NOTE:Detergentcannot be applied with the high pressure nozzles (Yellow, Orange or Red). 5. 1. Engagetrigger lock on spray gun. 2. Make sure detergent shut-off valve is in "Off" position. 3. Remove HyrdoFoamTM Launcherfrom nozzle extension. 4. Select and install desired ProjectProTM nozzle,as described in "How to Use ProjectProTM NozzleSystem". Keepspray gun a safe distance from spray surface. 5. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. WARNING NOTICE Kickback from You must attach all hoses before __ Startingthe enginewithoutall the hosesconnectedand withoutthe waterturnedONwill damagethe pump. Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis instructionwill voidwarranty. 6. 7. spray gun can cause you to fall. o Operatepressurewasherfrom a stablesurface. o Beextremelycarefulif you mustusethe pressurewasherfrom a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation. o Firmlygraspspraygunwith both handswhen usinghigh pressuresprayto avoidinjurywhenspraygun kicks back. Engagetrigger lock on spray gun and start engine following instructions "How to Start Your Pressure Washer". Rotate detergent shut-off valve on cleaning tank to "On" position. 6. Apply a high pressure spray to a small area and then check the surface for damage. If no damage, proceed to step 7. 7. Start at top of area to be rinsed, working down with same overlapping strokes used for cleaning. Automatic Cool Down System (Thermal Relief) If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125°F. The system engagesto cool the pump by discharging the warm water ontothe ground. "On" Position 8. Apply HydroFoamTM wash to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. NOTE:To prevent water spotting on vehicles, work in a shaded area and allow surfaces to cool before beginning. 15 EHGINETECHNICALINFORMATIOH PRODUCTSPECIFICATiOHS This is a single cylinder, L-head, air cooled engine. It is a low emissions engine. Pressure Washer Specifications In the State of California, Model Series 120000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 125 hours. Such certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any additional warranties with respectto the performance or operational life of this engine. The engine is warranted solely according to the product and emmisions warranties stated elsewhere in this manual. Water Supply Temperature .......... Shipping Weight ............................. Max Outlet Pressure ....................... Max Flow Rate ............................. Chemical Mix......................... 2,500 PSI 2.3 GPM Use as directed Not to exceed IO0°F 63 Ibs. Engine Specifications Gross* Horsepower ..................... 6.0 at 3600 rpm Bore ................................. 2.69 in. (68ram) Stroke ............................... 2.04 in. (52mm) Displacement ........................ 11.57 in. (190 cc) SparkPlug Type: ............. Briggs & Stratton 802592 or 5095D SetGap To: ...................... O.030inch(0.76mm) Armature Air Gap: ........... 0.006-0.010 in.(O.15-O.25mm) Valveclearancewith valvespringsinstalledand piston1/4in. (6 ram)pasttop deadcenter(checkwhenengineis cold). Intake .................... 0.005-0.007 in.(0.13-0.18mm) Exhaust .................. 0.007-0.009 in.(0.18-0.23mm) FuelCapacity............................... 1.6 Quarts Oil Capacity ........................ 20 Ounces(0.6 liter) Power Ratings * The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automotive Engineers)code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision 2002-05). Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Givenboth the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment (actual "on-site" or net horsepower). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-toengine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine. NOTE:For practical operation, the horsepower loading should not exceed 85% of rated horsepower. Engine power will decrease3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should operate satisfactorily at an angle up to 15° . 16 OWNER'SRESPONSIBILITIES Follow the hourly or calendar intervals,whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. MAINTENANCESCHEDULE OPERATINGiNTERVALS SERVICEDATES FILL IN DATESAS YOU COMPLETE MAINTENANCETASK PRESSURE WASHER ChecWclean water inlet screen Before Hours or Each Use I Every 25 Yearly Hours or Every 50 Yearly Hours or Every 100 Yearly 100-300 REGULARSERVICE Hours X1 Check high pressure Check detergent X hose X hose Check spray gun and assembly Purge pump of air and contaminants Prepare pump for storage for leaks X X below 32°F ENGINE See Storage on page 22. X Check oil level X Clean debris X2 Change engine oil Service air cleaner Service spark plug Service X X spark arrester Clean cooling X_ system Clean combustion Prepare X_ chamber for storage If unit is to remain idle for longer than 30 days. Clean if clogged. Replace if perforated or torn. 2 Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or yearly thereafter. Changesooner when operating under dirty or dusty conditions. 3 Replace more often under dirty or dusty conditions. GEHERALRECOMMEHDATIONS BEFOREEACHUSE Regular maintenancewill improve the performance and extend the life of the pressure washer. Seeany Sears or other qualified service dealer for service. 1. Checkengine oil level. The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receivefull value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in "Storage". Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. 2. Cleandebris. 3. Checkwater inlet screen for damage. 4. Checkin-line filter for debris. 5. Checkhigh pressure hose for leaks. 6. Checkcleaning tank for damage. 7. Checkgun and nozzle extension assembly for leaks. 8. Purge pump of air and contaminants. All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the "Maintenance Schedule" chart above. PRESSURE WASHERMAIHTEHAHCE NOTE:Oncea year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. Daily or before use, clean accumulated debris from cleaning system. Keep linkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris. Inspect cooling air slots and openings on the pressure washer. These openings must be kept clean and unobstructed. Clean Debris EMISSIOHCOHTROL Maintenance, replacementor repair of the emission control devices and systems may be performed by any non-road engine repair establishment or individual. Cleaningsystem parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris. 17 • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. 4. Assemble nozzle extension to spray gun, as described earlier in manual. JImproper treatment of pressure NOTICE washer can damage it and Nozzle Maintenance |shorten its life. A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessivepump pressure. The principal cause of excessive pump pressure is a nozzleclogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the nozzle following these instructions: _rough • coolingslots. Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc. Usea vacuumcleanerto pick up loose dirt and debris. Check and Clean inlet Screen , Examine garden hose inlet screen. Clean if it is clogged or replace if it is torn. Check High Pressure Hose Shut off engine and turn off water supply. 2. Remove nozzlefrom end of nozzle extension. 3. Remove in-line filter from other end of nozzle extension. 4. Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting nozzle. High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse. Inspect hose before each use. Checkfor cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace hose immediately. oeW'v ehe ° WARNING 5. The high pressure stream of water that this _ underlying quipment tissues, producesleading can cuttothrough serious skin injury and and its )ossible amputation. o NEVERrepairhighpressurehose.Replaceit. o ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure ratingof unit. Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through nozzle extension. Back flush between 30 to 60 seconds. J CheckGunand NozzleExtension Examine hose connection to spray gun and make sure it is secure. Test trigger by pressing it and making sure it springs back into place when you releaseit. Put safety latch in UP position and test trigger. You should not be able to press trigger. Replacespray gun immediately if it fails any of these tests. 6. Reinstallnozzleand in-line filter into nozzleextension. 7. Reconnect nozzle extension to spray gun. 8. Reconnect water supply, turn on water, and start engine. 9. Test pressure washer by operating with each quick connect nozzle. O-Ring Maintenance Purchasean O-Ring RepairKit at your local Searsor by calling 1-888-4-MY-HOME(469-4663) or online at www.sears.com. It is not includedwith the pressurewasher.This kit includes replacemento-rings, rubber washerand water inletfilter. Referto the instructionsheet providedin the kit to serviceyour unit's o-rings. CheckIn=LineFilter Refer to the illustration and service the in-line filter if it becomes clogged, as follows: In-line Filter NozzleExtension WARNING The high pressure stream of water that this O-ring 1. Detach spray gun and nozzle extension from high pressure hose. Detachnozzle extension from spray gun and remove o-ring and screen from nozzle extension. Flush screen, spray gun, and nozzle extension with clean water to clear debris. 2. Placein-line filter screen into threadedend of nozzle extension. Directiondoes not matter. Pushscreen in with eraserend of pencil until it restsflat at bottom of opening. Takecareto not bend screen. 3. _ underlying quipment tissues, producesleading can cuttothrough serious skin injury and and its )ossible amputation. o NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof anykind. Replaceo-ring or seal. Pump Oil Maintenance This model does not require any pump maintenance. The pump is pre-iubricated and sealed, requiring no additional lubrication for the life of the pump. Place o-ring into recess. Push o-ring snugly against in-line filter screen. 18 ENGINEMAINTENANCE CheckingOil Level Oil level should be checked prior to each use or at least every 5 hours of operation. Keep oil level maintained. 1. Make sure pressure washer is on a level surface. _'_ Unintentional sparking can result in fire or _¢ electric shock. 2. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth. Replaceand tighten dipstick. Removeand and check oil level. 3. Verify oil is at "Full" mark on dipstick. Replace and tighten dipstick. WHENADJUSTING ORMAKINGREPAIRSTOYOURPRESSURE WASHER o Disconnectthespark plugwire from the sparkplug andplace thewire whereit cannotcontactsparkplug. WHENTESTINGFORENGINE SPARK o Useapprovedspark plugtester. o DONOTcheck for sparkwith sparkplug removed. Oil AddingEngineOil 1. Make sure pressure washer is on a level surface. Oil Recommendations NOTE:Use a high quality detergent oil classified "For Service SF, SG, SH, SJ" or higher. DO NOT use special additives. 1. Choose a viscosity according to the table below: 86 Checkoil level as described in Checking Oil Level. 3. If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the "Full" mark on dipstick. DO NOT overfill. NOTICE o 68 50 32 F_ 104 14 2. _ 30 Overfilling with oil may cause the engine to not start, or hard startin . DONOToverfill. 40 20C 10 0 -10 4 -20 -22 -30 If overthe FULLmarkon dipstick,drainoil to reduceoil level to FULLmarkon dipstick. 4. Replaceand tighten dipstick. ChangingEngineOil NOTE:Synthetic oil meeting ILSAC GF-2, API certification mark and API service symbol with "SJ/CF ENERGY CONSERVING"or higher, is an acceptable oil at all temperatures. Use of synthetic oil does not alter required oil change intervals. Changeengine oil after the first 5 hours and every 50 hours thereafter. If you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often. SAE 30: 40°Fand higher (5°C and higher) is good for all purpose use above 40°F, use below 40°F will cause hard starting. Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor oil. Usedmotoroil hasbeenshownto causeskin cancerin certain laboratoryanimals. Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater. 10W-30: Oto lO0°F (-18 to 38°C) is better for varying temperature conditions. This viscosity improves cold weather starting, but may increase oil consumption above 80°F (27°C). KEEPOUTOF REACHOF CHILDREN.DON'T POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS. *Check oil level frequently at higher temperatures. Synthetic 5W-30:-20 to 120°F(-30 to 40 °C) provides the best protection at all temperatures as well as improved starting with less oil consumption. 5W-30: 40°F and below (5°C and below) is recommendedfor winter use and works best in cold conditions. Changeeli while engineis stiffwarmfromrunning,as follows: 19 1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel tank is empty. 2. Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug. 3. Clean areaaround oilfill,remove oilfill cap/dipstick. Wipedipstick clean. 4. Tipyourpressure washer todrainoilfromoilfillintoa suitable container making sureyoutipyourunitaway fromsparkplug.Whencrankcase isempty,return pressure washer touprightposition. 5. Slowlypourrecommended oil(about 20oz.)intooilfill opening. Pause topermit oiltosettle. Fillto"Full"mark ondipstick. 6. Wipedipstick cleaneachtimeoillevelischecked. DO NOToverfill. 7. Replace andtightendipstick. 8. Wipeupanyremaining oil. 9. Reconnect sparkplugwiretosparkplug. ServiceSpark Plug Service the spark plug every 100 hours of operation or yearly, whichever occurs first. 1. Cleanarea around spark plug. 2. Removeand inspect spark plug. 3. Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked. Use the recommended replacement plug. See "Specifications". 4. Checkelectrode gap with wire feeler gauge and set spark plug gap to .030 inch (.76 mm) if necessary. _. J _ ....... \ Service Air Cleaner Your engine will not run properly and may be damagedif you run it with a dirty air cleaner. Service the air cleaner once every 25 hours of operation or once eachyear, whichever comes first. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare available at your local Sears service center. Toservicethe air cleaner,foiJewthesesteps: 1. Loosen screw and tilt cover down. Tabs and Slots 5. Install spark plug and tighten firmly. NOTE:You can purchase a new spark plug by calling 1-800-4-MY-HOIViE(469-4663). Spark ArresterService Your engine is not factory-equipped with a spark arrester, in some areas, it is illegal to operatean engine without a spark arrester. Check local laws and regulations. A spark arrester is available from your nearest Sears service center. If you need to order a spark arrester, please call 1-800-4-MY-HOME (469-4663). The spark arrester must be serviced every 50 hours to keep it functioning as designed. Cartridge If the engine has been running, the muffler will be very hot. Allow the muffler to cool before servicing the spark arrester. Base 2. Carefully remove cartridge assembly. 3. To clean cartridge, gently tap pleated paper side on a flat surface. 4. 5. Reinstall clean or new cartridge assembly inside cover. Insert cover's tabs into slots in bottom of base. 6. Tilt cover up and tighten screw securely to base. area can _ Contact with muffler burns. _ structures or damage fuel tankcombustibles, causing a fire. Exhaustheat/gases can ignite ® ® ® result in serious DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. Allow equipment to cool before touching. Keep at least 5 feet (152 cm) of clearance on all sides of pressure washer including overhead. Code of Federal Regulation (CFR)Title 36 Parks, Forests, and Public Property require equipment powered by an internal combustion engine to have a spark arrester, maintained in effective working order, complying to USDAForest service standard 5100-1C or later revision. In the State of California a spark arrester is required under section 4442 of the California Public resources code. Other states may havesimilar laws. NOTE:You can purchase new air filter elements by calling 1-800-4-1VlY-HOME (46g-4663). Removespark arrester screen for cleaning and inspection. * 2O Replace if screen is damaged. Air Cooling System AFTEREACHUSE Overtime debris may accumulatein cylinder cooling fins and cannot be observedwithout partial engine disassembly. Forthis reason,we recommendyou havean authorizedSearsservice dealercleanthe cooling system per recommendedintervals (see "MaintenanceSchedule"on page 17). Equallyimportantis to keeptop of engine free from debris. See "CleanDebris". Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every use: 1. Flush detergent system by turning its detergent shut-off valve to "Off" position and run pressure washer with HydroFoamTMLauncher. Flush for one to two minutes. 2. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a safe direction and squeezetrigger to relieve trapped pressure, engagetriggerlock on spraygun and let engine cool. Keepareas within heavy line clear of debris. WARHIHG The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its )ossibie amputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. o Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. o ALWAYSpointspraygun in safedirectionand squeezespray gun trigger,to releasehigh pressure,everytime you stop engine.Engagetrigger lockwhennot in use. _ Clean Combustion Chamber We recommendyou havean authorized Searsservice dealer remove combustion depositsfrom the cylinder, cylinder head, top of piston and around valves per recommendedintervals (see "MaintenanceSchedule" on page 17). 3. Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and nozzle extension. Use a rag to wipe off the hose. 4. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump. 5. Coil high pressure hose and properly hang it on hook provided on accessorytray. 6. Store unit in a clean, dry area. 7. If storing for more than 30 days see "Long Term Storage" on next page. WARHIHG Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. death. Fire or explosion can cause severe burns or WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT WITH FUELIN TANK o Storeawayfrom furnaces,stoves,water heaters,clothes dryers,or otherappliancesthat havepilot light or other ignitionsourcebecausetheycanignitefuelvapors. WINTERSTORAGE NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. Failureto do sowill permanentlydamageyour pumpand renderyour unit inoperable. Freezedamageis not coveredunderwarranty. • Checklevel of fuel preserver cartridge. Fuel preserver is dark in color. • If cartridge is almost empty or empty, replacewith a new fuel preservercartridge following the instructions in "Fresh StartTM FuelCap" on page 9. If fuel preserver is not used, remove all fuel from tank and run engine until it stops from lack of fuel. Change Oil To protectthe unitfromfreezing temperatures: 1. Empty cleaning tank as follows: a. Disconnect hose connected to injection fitting on pump. Place end of hose into suitable container. b. Rotate detergent shut-off valve to "On" position and open the tanks cover. Gravity will empty tank contents into container. c. While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See "Changing Oil" on page 19. Oil Cylinder Bore Reconnect hose to injection fitting on pump. Add 0.5 quart of clean fresh water to cleaning tank and close tanks cover. 2. Follow steps 2-5 in the previous section "After Each Use". 3. Use pump saver, available at Sears retail item 6039, to treat pump. This minimizes freeze damageand lubricates pistons and seals. 4. If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose. 5. Store unit in a clean, dry area. • Removespark plug and pour about 1/2 ounce (15 ml) of clean engine oil into the cylinder. • Install spark plug and pull starter handle slowly to distribute oil. Protect Pump To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver, Model 6039, to treat pump. This prevents freeze damageand lubricates pistons and seals. NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand renderyour unit inoperable. Freezedamageis not coveredunderwarranty. NOTE:PumpSaver is available as an optional accessory. It is not included with the pressure washer. Contact your local Searsservice center to purchase PumpSaver. LONGTERM STORAGE To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Readand follow all instructions and warnings given on the PumpSavercontainer. If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage. OTHER It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe fuel system of an engine while in storage. Other Storage Tips Protect Fuel System 1. DO NOTstore fuel from one season to another unless it has been treated as described in "Protect FuelSystem". 2. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit. 3. Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. FuelPreserver: Fillthe fuel tank with fresh fuel allowing at least 1.5" of tank space for fuel expansion as shown on page 8, when using a fuel preserver cartridge with the fresh start fuel cap. If only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. Engine and fuel can be stored up to 6 months with fuel preserver. f_ Storagecovers can be flammable. . DONOTplacea storagecoverovera hotpressurewasher. o Letequipmentcool for a sufficienttime beforeplacingthe coveron the equipment. 4. 22 Store unit in a clean and dry area. Problem Pump has followingproblems: failure to producepressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. Detergentfails to mix with spray. Engine runs good at no-load hut "hogs" when load is added. Engine will not start; or starts and runsrough. C_use Correction 1. HydroFoamTM launcher installed. 1. Replace HydroFoamTM launcher with high pressure nozzle. 2. Water inlet is blocked. 2. Clearinlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequatewater flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4. Straighten inlet hose, patch leak. 5. Clogged inlet hose strainer. 5. Checkand clean inlet hose strainer. 6. Water supply is over IO0°F. 6. Provide cooler water supply. 7. High pressure hose is blocked or leaks. 7. Clearblocks in high pressure hose or replace hose. 8. Gun leaks. 8. Replacegun. 9. Nozzleis obstructed. 9. Cleannozzle. 10. Pump is faulty. 10. Contact Sears service facility. 1. Detergent shut-off valve is in the "Off" position. 1. Rotate detergent shut-off valve to "On" position. 2. In-line filter is dirty. 2. See "CheckIn-Line Filter". 3. High pressure nozzle installed. 3. Replace nozzlewith HydroFoamTM launcher. Engine speed is too slow. Move throttle control to FASTposition. If engine still "bogs down", contact Sears service facility. 1. Dirty air cleaner. 1. Cleanor replace air cleaner. 2. Out of gasoline. 2. Fill fuel tank. 3. Stale gasoline. 3. Drain gas tank; fill with fresh fuel. 4. Spark plug wire not connected to spark plug. 4. Connectwire to spark plug. 5. Bad spark plug. 5. Replacespark plug. 6. Water in gasoline. 6. Drain gas tank; fill with fresh fuel. 7. Overchoking. 7. Open choke fully and crank engine. 8. Excessively rich fuel mixture. 8. Contact Sears service facility. Engineshuts down during operation. Out of gasoline. Fill fuel tank. Engine lackspower. Dirty air filter. Replaceair filter. Choke is opened too soon. Move choke to halfway position until engine runs smoothly. Engine"hunts" or falters. 23 CRAFTSMAH2500 PSi Cleaning System 580.752352 Main Unit -- Exploded View 24 CRAFTSMAH2580 PSi Cleaning System 580.752352 Main Unit -- Parts List Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 900 Part # 196811GS M196526GS 199944GS 195964GS 199229GS 192980GS 199955GS 192645GS 195085GS 192050GS 30809GS 199388GS 195842AEGS 195842XGS 195842RGS B2203GS AIO4ONGS 194627GS 190779GS 196138GS 199117GS 196439GS 192310GS 198423GS 194298GS 23139GS 199735GS NSP Items Net Illustrated Part # 199576GS AB3061BGS 199462GS 194256GS 87815GS Description ASSY, Base HANDLE ASSY, Billboard Clips, Tree ASSY,Chemical Tank KIT, Valve KIT, Chem Capwith Tag KIT, Engine/Pump Mounting Hardware WIREFORM E-RING GROMMET KIT, Nozzles Nozzle, QC, ProjPro, Red Nozzle, QC, ProjPro, Orange Nozzle, QC, ProjPro, Yellow KIT, HandleConnector HOSE,Chemical, 24" KIT, Wireform Hardware ASSY, Extension HOSE,30' GUN KIT, Wheel KIT, Vibration Mount ASSY, NozzleFoaming VALVE,Thermal Relief KEY ASSY, Pump (see pages 26-27) ENGINE(122KO2-O169-E1) Description MANUAL, Operator's OIL BOTTLE BOTTLE,Concentrate,Hyro-Foam KIT, Tag Warning, Srv GOGGLES Not Illustrated OptionalAscesseries 7175187GS Garden Hose Quick Connect 7175197GS Accessory Quick Connect 7175124GS Rotating Brush Kit 7175122GS 30' Replacement Hose 7175116GS 0 Ring Repair Kit 7175129GS Turbo Nozzle 7175121GS 25' Extension Hose 7174402GS Hose Reel 6039 Pump Saver 6092 WASH, HydroFoamTM 6135 KIT, HydroFoamTM Launcher & Wash 7174300GS House Wash Concentrate (makes 4 gallons) 7174301GS Deck Wash Concentrate (makes 2 gallons) 7174302GS Vehicle/BoatWash Concentrate (makes 4 gallons) 7174303GS DegreaserConcentrate (makes4 gallons) 7174307GS Mold/Mildew Concentrate (makes 2 gallons) 25 CRAFTSMAH2500 PSi CJeaningSystem 580.752352 Pump -- Expl0ded View @@ o o_ _o ,_o 0_0 ½ o L H 10 / ............. H / I I I 26 CRAFTSMAH2500 PSi Cleaning System 580.752352 Pump -- Parts List item 19 28 45 62 76 A B C D E F G H J K L Part # 190571GS 190627GS 190578GS 190581GS 194298GS 190594GS 190632GS 190634GS 199708GS 193806GS 190592GS 190593GS 193807GS 189971GS 193971GS 193972GS Description CAP, Oil MANIFOLD PIN CAP, 1/8 THERMALRELIEF KIT, UNLOADERSTEM KIT,WATER INLET, ALUM KIT, OUTLET,ALUM KIT, HEADALUM KIT, CHECKVALVES KIT, INLETCHECK KIT, CHEMICALINJECTION KIT, SEALSET KIT, CHEMICALHOSE KIT, PIPEFITTING KIT, UNLOADERSEAT Items Not Illustrated 190586GS B2384GS OIL BOTTLE FILTER,Inlet Optional Accessories 186452GS FILTER,Inlet, Bag of 10 NOTE:Item letters A - L are service kits and include all parts shown within the box. 27 EHGIHE, 6.0 HP, BrB!ls and Stratton, 122KI2 - Exploded View 684 _ TI % 718 306 871 24 =9I_ 81 _o__ 202_ 615 404 @ 27 883 443 __ 529<_ 28 EHGIHE, 6.0 HP, BrBggsand Stratton, 122102 - Exploded View % _43 365 843A 188 33A 621 692 108 334 276 13o 127 IZZ/I (_ 505 617 IILLJ 977 CARBURETOR GASKETSET 19o 276 @ 27oQ 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 633 0 104 _ 617 _ 633 _ 633A 137 0 127 670 _ 276 163 55 @ _ 617 633A O 163 78 65_ 58 37 592 356 _ 3O4 459 _ 1211 689 O 305 332 12t0 5%4 358 ENGINE GASKET SET 2o@ 842 _, 524 668 (_ 1005 617 5_ 29 0 EHGIHE,6.0 HP, Briggs and Stratton, 122K82 - Parts List item 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 15 16 20 22 23 24 25 26 27 28 29 32 32A 33 34 35 36 37 40 43 45 46 50 51 54 55 58 60 65 78 81 89 95 97 104 108 109 117 118 121 125 127 130 133 134 137 163 187 188 190 202 209 222 227 276 287 300 304 305 306 Part # 697322 399269 299819s 493279 691160 692249 695250 699472 691125 691781 692232 690912 691680 694849 399781s 691092 691992 222698s 790359 790360 691866 499423 499424 691664 695759 262651s 262652s 691270 691270 694086 692194 691997 690548 691449 497465 272199s 691650 691421 697316 281434s 690837 691108 691740 692348 691636 696565 691242 691182 498593 498981 498978 498260 792253 694468 696564 398187 398188 693981 272653s 791866 693399 690940 691829 691290 692150 690783 271716 690940 692038 493294 691108 690450 Description Cylinder Assembly Kit- Bushing/Seal (Magneto Side) Seal-Oil (Magneto Side) Sump-Engine Head-Cylinder Gasket-Cylinder Head Breather Assembly Gasket-Breather Screw (Breather Assembly) Tube-Breather Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft Seal-Oil (PTO Side) Screw (CrankcaseCover/Samp) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Ring Set (Standard) Lock-Piston Pin Pin-Piston Rod-Connecting Screw (Connecting Rod) Screw (Connecting Rod) Valve-Exhaust Valve-intake Spring-Valve (Intake) Spring-Valve (Exhaust) Guard-Flywheel Retainer-Valve Governor/Oil Slinger Tappet-Valve Camshaft Manifolddetake Gasket-Intake Screw (Intake Manifold) Housing-Rewind Starter Rope-Starter (Cut to Required Length) Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter Housing) Screw (Flywheel Guard) Lock-Muffler Screw Plug-Oil Screw (Throttle Valve) Shatt-ThrotBe Pin-Float Hinge Valve-Choke Shaft-Choke Jet-Main (Standard) Jet-Main (High Altitude) Kit-Carburetor Overhaul Carburetor Plug-Welch Valve-Throttle Float-Carburetor Valve-Needle (hrciudes Seat) Gasket-Float Bowl Gasket-Air Cleaner Line-Fuel (Cut to Required Length) Screw (Control Bracket) Screw (Fuel Tank) Link-Mechanical Governor Spring-Governor Bracket-Control Lever-Governor Control Washer-Sealing Screw (Oil Fili Tube) Muffler Housing-Blower Screw (Blower Housing) Shield-Cylinder item 307 332 333 334 337 356 358 365 404 425 443 445 455 456 459 505 523 524 525 529 562 564 584 585 592 597 601 604 608 613 615 616 617 621 633 633A 635 668 670 684 689 692 718 741 832 836 842 843 843A 847 851 868 869 870 871 871 863 921 957 966 968 969 970 972 975 976 977 1005 1059 1210 1211 3O Part # 690345 690662 802574 691061 802592s 692390 497316 692524 690272 690670 692523 491588s 791960 692299 281505s 691251 495264 692296 495265 691923 691119 698589 697734 691879 690800 691696 791850 790703 497680 691340 690340 698801 270344s 692310 693867 691321 66538s 493823 692294 690345 691855 690572 690959 790345 499034 690664 691031 691884 691895 692017 493880s 697338 691155 690380 262001 63709 691881 698587 699985 792040 692298 691138 691669 699374 493640 694395 498261 691346 692311 498144 498144 Description Screw (Cylinder Shield) Nut (Flywheel) Armature-Magneto Screw (Magneto Armature) Plug-Spark Wire-Stop Gasket Set-Engine Screw (Carburetor) Washer (Governor Crank) Screw (Air Cleaner Cover) Screw (A/C Primer Bracket) Filter-A/C Cartridge Cup-Flywheel Plate-Pawl Friction PawI-Ratchet Nut (Governor Control Lever) Dipstick Seal-Dipstick Tube Tube-Dipstick Grommet Bolt (Governor Control Lever) Screw (Control Cover) Cover-Breather Passage Gasket-Breather Passage Nut (Rewind Starter Housing) Screw (Pawl Friction Plate) Clamp-Hose Cover-Control Starter-Rewind Screw (Muffler) Retainer Crank-Governor Seal-Intake Manifold Switch-Stop Seal-Choke/Throttle Shaft (Choke) Seal-Choke/Throttle Shaft (Throttle) Boot-Spark Plug Spacer (Includes 2) Spacer-Fuel Tank Screw (Breather Passage Cover) Spring-Friction Spring-Detent Pin-Locating Gear-Timing Guard-Muffler Screw (Muffler Guard) Seal- Dipstick Tube Sleeve-Lever (Speed Control) Sleeve-Lever (Choke) DipsticWTube Assembly Terminal-Spark Plug Seal-Valve Seat-Valve (I ntake) Seat-Valve (Exhaust) Bushing-Guide (Exhaust Valve) Bushing-Guide (Intake Valve) Gasket-Exhaust Cover-Blower Housing Cap-Fuel Tank Base-Air Cleaner Primer Cover-Air Cleaner Screw (Blower Housing Cover) Screw (Support Bracket) Tank-Fuel Bowl-Float Primer-Carburetor Gasket Set-Carburetor Fan-Flywheel Kit-Screw/Washer Pulley/Spring Assembly (Pulley) Pulley/Spring Assembly (Spring) 31 Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARD) and the United States Environmental Protection Agency (U.S.EPA} Emissions Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations} The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and Sears are pleased to explain the Emissions Control System Warranty on your small offroad engine (SORE).In California, new small offroad engines model year 2006 and later must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. Elsewherein the United States, new non-road,spark-ignition engines certified for model year 1997 and later must meet similar standardsset forth bythe U.S.EPA.Sears must warrant the emissions control system on your engine for the periodsof time listed below, provided there has beenno abuse, neglector improper maintenanceof your small off-road engine. Your emissions control system includes parts such as the carburetor, air cleaner, ignition system, fuel line, muffler and catalytic converter. Also included may be connectors and other emissions related assemblies. a. * . . * b. . . c. * * d. . . Fuel Metering System Cold start enrichment system Carburetor and internal parts Fuel Pump Fuelline, fuel line fittings, clamps Air Induction System Air cleaner Intake manifold Ignition System Spark plug(s) Magneto ignition system Catalyst System Catalytic converter Exhaust manifold Where a warrantable condition exists, Sears will repair your small off-road engine at no cost to you including diagnosis, parts and labor. * Air injection system, Pulse valve e. Miscellaneous Items * Sears, Roebuck and Co. Emissinns Cnntrnl Defects Warranty Coverage Small off-road engines are warranted relative to emissions control parts defects for a period of two years, subject to provisions set forth below. If any covered part on your engine is defective,the part will be repaired or replaced by Sears. Owner's Warranty Responsibilities As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your Operating and Maintenance Instructions. Sears recommends that you retain all your receipts covering maintenance on your small off-road engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensurethe performance of all scheduled maintenance. As the small off-road engine owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications. You are responsible for presenting your small off-road engine to an Authorized Sears Service Dealer as soon as a problem exists. The undisputed warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact a Sears Service Representative at 1-800-469-4663. 2. 3. Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches * Connectors and assemblies Lengthef Coverage Searswarrants to the initial owner and eachsubsequent purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which caused the failure of the Warranted Parts for a period of two years from the date the engine is deliveredto a retail purchaser. Ne Charge Repair or replacement of any Warranted Part will be performed at no charge to the owner, including diagnostic labor which leads to the determination that a Warranted Part is defective if the diagnostic work is performed at an Authorized Sears Service Dealer. 4. Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverage shall be excluded for failures ofWarranted Parts which are not original Sears parts or becauseof abuse, neglect or improper maintenance as set forth in the Sears Engine Warranty Policy. Sears is not liable to cover failures of Warranted Parts caused by the use of add-on, non-original, or modified parts. 5. IVlaintenanse Any Warranted Part which is not scheduled for replacement as required maintenanceor which is scheduled only for regular inspection to the effect of "repair or replaceas necessary"shall be warranted asto defects for the warranty period. Any Warranted Part which is scheduledfor replacementas required maintenanceshall be warranted as to defects only for the period of time up to the first scheduled replacementfor that part. Any replacement part that is equivalent in performance and durabilitymay be used in the performance of any maintenanceor repairs. The owner is responsible for the performance of all required maintenance,as defined in the Sears Operating and Maintenance Instructions. 6. Consequential Coverage Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any Warranted Part still under warranty. The emissions warranty is a defects warranty. Defects are judged on normal engine performance. The warranty is not related to an inuse emissions test. Sears, Roebuck and Co. Emissions Control Defects Warranty Provisions Thefollowing are specific provisions relative to your Emissions Control Defects Warranty Coverage.It is in addition to the Sears engine warranty for non-regulated engines found in the Operating and Maintenance Instructions. 1. Warranted Parts Coverageunder this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. In the USAandCanada,a 24-hour hotline,1-890-469-4663,hasa menuof pre-recordedmessagesofferingyou productmaintenance information. 32 Emissions Durability Period and Air index information On Your Engine Emissions Label Emissions Compliance Period On Engine Emissions Compliance Label Engines that are certified to meet the California Air ResourcesBoard (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and Air Index. The engine manufacturer makes this informationavailable to the consumer on emission labels. After July 1, 2000 certain Sears engines will be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA)Phase 2 emission standards. For phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements. For engines less than 225 cc displacement, Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours. For engines of 225 cc or more, Category C = 250 hours, B= 500 hours and A = 1000 hours. The Emissions Durabilily Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used: Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time. This engine has a moderate rating with and Air Index of 3. The EPA Emissions compliance period is Category C. The diplacement of this engine is 190 cc. Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time. Below is a generic representation of the emission label typically found on a certified engine. Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equateto 10 to 12 years. Engines emitcarbon monoxide, DONOTruninenemosed area, The Air Index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label. 33 GARANTIA .......................................... REGLASDE SEGURIDAD ............................ 34 MANTENIMIENTO .................................. 34-37 CARACTERiSTICASY CONTROLES....................... 49-53 ALMACENAMIENTO ................................... 38 54 REPARACIONDE DANOSREPUESTOS .................... MONTAJE ........................................ 39-42 NOTAS ........................................... OPERACION....................................... 43-47 GARANTIADEL CONTROLDE EMISIONES ............... ESPECIFICACIONES................................... 48 COMOORDENARPARTES ............... 55 56-57 58-59 PAGINAPOSTERIOR GarantiacompJetade un afio de la lavadoraa presi6nCraftsman St, tras haberla montado, utilizado y mantenido de acuerdo con todas las instrucciones facilitadas, la limpiadora a presi6n Craftsman falla debido a defectos de materiales o de mane de obra en el plazo de un a_o a partir de la fecha de compra, devu61valaa cualquier almac_n Sears, punto de venta de Craftsman o centre de reparaci6n y repuestos de Sears de los Estados Unidos para su reparaciOngratuita o, en case de que _sta no sea posible, para su sustituci6n. Esta garantia excluye las bujias y los filtros de aire, ya que son recambios que pueden desgastarse en menos de un a_o en condiciones de use normales. El periodo de garantia se reducir_ a 99 dias desde la fecha de compra si la limpiadora a presiOn se utiliza en algQnmemento con fines comerciales o de alquiler. Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden variar de un pais o estado a otro. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Heffman Estates, IL 60179 personal. Este es elSiga simholo las instruccionesde de alerta de seguridad. redes los Esusado mensajes para deindicarle seguridadsituaciones que aparecen con despges peligros de potenciales este simholo de lesion para evitar para elposihles lesiones o mgerte. Simbolos de Peligro y Significados re J__ T_-h_ !-JLea este manual mingciosamente y conozcaa fondolas ................... partes y el fgn¢ionamiento de sg m_qgina lavadora a presi6n. Conozcasgs aplicaciones, sus limitacionesy los peligros involgcrados. GasesT6xicos El simbolo de alerta de seguridad (_,) es usado con una palabra (PELIGRO,ADVERTENCIA,PRECAUCION),un mensajeper escrito o una ilustraciOn, para alertarlo acerca de cualquier situaciOnde peligro que pueda existir. PELIGROindica un riesgo el cual, si no se evita, causar_ la muerte ouna heridagrave. ADVERTENCIAindica un riesgo el cual, si no se evita, puedecausar la muerte ouna herida grave. PRECAUCIONindica un riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. PRECAUCION,cuando se usa OuimicoPeligroso SuperficiesResbalosas Caer DescargaEl_ctrica Inyecci6nLiquida sin el simbolo de alerta, indica una situaci6n que podria resultar en el da_o del equipo. Siga los mensajesde seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte. Partesen Movimiento Fuego 34 Objetos Voladores Explosi6n SuperficieCaliente ManualdelOperario Contragolpe A ADVERTENClA EI escape del motor de este producto contiene eiernentos qgirnicos reconocidos en el Estado de California per producir c_ncer, defectos de nacirniento u otros dafioe de ripe reproductive. _La gasolina y sus vapores son inflamables y explosives. extremadamente severas la muerte. El fuego eoinclusive una explosi6n pueden causar quemaduras PELIGRO CUANDO ANADA COMBUSTIBLE 0 Su Contenido es NOCIVO 0 FATAL EN CASO DE SER . Apague el lirnpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al rnenos per 2 minutes antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa lentarnente para dejar que la presi6n salga del tanque. INGERIDO. Evite el contacto con los ojos, la piel o la ropa. No tomar internamente. Evite respirar la niebla o el vapor. La exposici6n excesiva de los ojos o la piel . Llene o vacie el dep6sito de combustible a la internperie. ]uede causar irritaci6n. Mantenga el estabilizador . NO Ilene dernasiado el tanque. Perrnita al rnenos espacio para la expansi6n del combustible. . Si se ha derrarnado combustible, espere a que se evapore antes de arrancar el motor. . Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n. . NO encienda un cigarrillo o fume. fuera del alcance de los ni_os. El estabilizador de combustible es un quimico peligroso.** . La tapa de combustible FreshStartTM esta disdiada para sostener un cartucho el cual contiene el estabilizador de combustible. . EN CASO DE SERINGERIDO,Ilarne un medico inrnediatarnente. No induzca el v6rnito. En case de inhalaci6n salir al aire libre. Encase de contacto con los ojos o con la piel, lavar abundanternente con agua durante 15 minutes. . . CUANDO PONGAENFUNCIONAMIENTO ELEQUIPO Alrnacene los cartuchos sin abrir en un area fresca, seca y bien ventilada. Mantenga el cartucho abierto en la tapade combustible, y la tapa de combustible cerrada en el tanque de combustible cuando no est_ en use. En case de la ernergencia, contacte a un rnddico inrnediatarnente y llama 1-800-424-9300 para la inforrnaci6n material de la seguridad. AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono de carbono, puedeprovocar Cornpruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de combustible y el filtro de aire estan instalados. . NO arranque el motor sin la bujia instalada. . NO incline el motor o el equipo, de tal rnanera que la gasolina se pueda derrarnar. . NO rocie liquidos inflarnables. CUANDO TRANSPORTE 0 REPARE EL EQUIPO . Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o con la valvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF). . Desconecte el cable de la bujia. CUANDO ALIVlACENE 0 GUARDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EN EL TANQUE un gas inodoro y venenoso. RespirarmonOxido . CUANDO OPERE EL EQUIPO **El estabilizadorde combustiblecontiene2,6-di-tert-butilfenol(128-39-2)y destiladodepetr61eoalif_tico(64742-47-8). dolor . de cabeza,n_useas, fatiga, mareos, confusi6n, ataques, desmayosv6mitos, o incluso la muerte. Algunas sustancias ser perjudicialessi quimicas o los detergentes inhalados ng.usea severa, desmayando . VACJE ELDEPOSITO o pueden ingeridos,causando Alrnacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodorndsticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores de la combustible. la o para envenenar. Opere el lirnpiadora a presi6n SOLAMENTEal aire libre. Aseg0rese de que los gases de escape no puedanentrar por ventanas, puertas, tornas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acurnularse. ADVERTENCIA _¢ NO arranque ni deje funcionar el motor en interiores ni en zonas cerradas, aunque haya ventanas y puertas abiertas. El contacto con los cables el_ctricos puede provocar iesgo de electrocuciOn. electrocuci6n y quemaduras. NUNCA rocie cerca de una fuente de energia eldctrica. Utilice un respirador o mascara siernpre que exista la posibilidad de inhalar vapores. Lea todas las instrucciones de la rn_.scarapara asegurarse de que le brindara la protecci6n necesariacontra la inhalaci6n de vapores nocivos. 35 , ADVERTEHCIA _41_._'_ El retroceso (repliegue r_.pido) del cable del arrancador El chorro de agua a alta presi6n que este equipo puede producir lesiones. El retroceso impedir_ que el usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y brazo hacia el motor. produce,puedeatravesar . podrian producirse fracturas, contusiones 0 esquinces. NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. . Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable basra sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire r_pidamente de dl para evitar su retroceso. . Despu6s que cada tentativa que empieza, donde motor falla de correr, siempre sefialar el fusil en la direcci6n segura y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar la presi6n alta. Active el gatillo de la pistola rociadora. . . NUNCA conecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la boquilla. Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado. SlEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso. Active el seguro del gatillo cuando no utilice la pistola. caidas. El retroceso de la pistola rociadora puede provocar Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable. . El area de limpieza deber_ttener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas. . Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. . Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. NO permita en ning_n momento que NINOS operen la mdquina NUNCA utilice ning_n tipo de sellador para reparar una fuga en una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta. . NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas. . NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta. . NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est6 en funcionamiento. . NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el gatillo no est6 en perfecto estado de funcionamiento. . Asegt_reseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. resbalosas. . tejidos limpiadora a presi6n. NUNCA repare la manguera de alta presi6n. Remplacela. El uso de limpiadora a presiOn puede crear los charcos y superficies los con el motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida. Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. ,_ piely )odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. ubcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso _ Como resultado, la "_ Chispear involuntario ¢ puede tener como resultado el fuego o el golpe el_ctrico. CUANDO AJUSTE0 HAGAREPARACIONES ASUMAQUINA LllVIPIADORA A PRESION El contacto con la zona del silenciador quemaduras graves. _ ateriales combustibles dep6sito de combustible . Siernpre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANDO PRUEBE LA BUJJA DEL MOTOR puede producir Los gases y el calor de escape pueden inflamar los y las estructuras 0 da_ar el y provocar un incendio. . NOtoque las superficies calientes y EVITE los gases del escape a alta temperatura. . Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. . Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. . El C6digo de Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad PQblica) obliga a instalar una pantalla apagaohispasen los equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos P0blicos de California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor. 36 . Utilice un cornprobador de bujias homologado. . NO comprueba la chispa sin la bujia instalada. AVISO El rociado de alta presi6n puede dafiar elementos fr_giles, o ,_ El arrancador y otras piezas que rotan pueden enredar las manos, el pelo,la incluyendoel vidrio. NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la boquilla MAX (punta de alfiler). ropa, o los accesorios. . NUNCA utilice la limpiadora a presi6n sin sue carcasas o tapas de protecci6n. . NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. . Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeria. NUNCA apunte la pistola a plantas. AVISO El tratarniento inadecuado del limpiadora acortar su vida A ADVERTENClA • Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, pregt_ntele a su concesionario o contacte a Sears. NUNCA deber_n ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n. Riesgode lesionesoculares. propulsarobjetos. El aguarociadapuedesalpicaro . Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se encuentra eerea de donde se estd utilizando. . Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, aseg0rese de Ilevar gafas de protecci6n adecuadas. . Utilice SIEMPRElas gafas de seguridad apropiadas. a presi6n puede da_arlo productiva. NO eluda ning_n dispositivo de seguridad de esta m_iquina. NO intente alterar la velocidad controlada. NO utilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n nominal. NO haga ninguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n. Antes de poner en marcha la mgquina limpiadora a presi6n en clima frio, revise todas las partes del equipo y asegt_resede que no se haya formado hielo sobre elias. NUNCA mueva la m_tquinahalando la manguera de alta presi6n. Utilice la manija que viene con la unidad. Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro, eomo mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque daiiados. Corrija todos los defectos antes de operar la mdquina limpiadora a presi6n. El equipo de alta presi6n est_ diseiiado para ser utilizado UNICAMENTEcon las partes autorizadas Sears. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades. 37 CONOZCASU MAQUIHASISTEMADE LIMPIEZA !i _!i_!i] Lea el IV]anualdel Operarioy su lassistema regias de de poneren marcha su sistema I................. Compare las ilustracionescon de seguridadantes limpiezapara familiarizarse con las ubicaciones dede loslimpieza. diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. Extensi6nparaBoquillascon R@ida Pistola de Rociado Lanzador HydroFoamTM Dep6sito de Limpieza Boquillas ProjectProTM Arrancador de Retroceso Tanque del Combustible Manguera de Alta Presi6n Palancade Controlde la V_lvulade Regulaci6n Tapa del Dep6sito del Aceite Toma de Alta Presi6n & Entrada de Agua Filtrode Aire Perilladel Cebador Bomba equipado con Autom_.ticose Enfria Sistema Lanzador HydroFoam TM - Seutiliza paraaplicarHydroFoam TM u otro detergente especificoparalimpiadoras a presi6n. Manguerade AltaPresi6n- Conecteun extremoa la pistolade rociadoy el otroextremoa latomade altapresi6n. Arrancador de Retroceso - Usado para arrancar el motor manualmente. Autem_itico se Enfria Sistema - Los ciclos regan por bomba cuando agua alcanza 125°-155°F. Entibiar agua descargarg,de la bomba en el suelo. Este sistema previene el da_o interno de bomba. PaiancadeControlde la V_ivuiadeReguiaci6n- Colocael motor en modode arranqueparael arrancadorde retrocesoy detieneel motor enfuncionamiento. Bomba - Desarrolla alta presi6n de agua. Boquillas ProjectPreTM - Max, General, y Suave para distintas aplicaciones de limpieza. Perilla del Cehador - Usada para arranque de motores frios. Bep6site de Limpieza - Permite almacenar hasta 3,78 litros (1 gal6n) de detergente para la lavadora a presi6n. Pistola de Reciado - Controla la aplicaci6n de agua sobre la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad. Entrada de Agua - Conexi6n para la manguera de jardin. Tanque del Combustible- Llene el tanque con gasolina regular sin contenido de plomo en este punto. Extensi6npara Boquillas conCenexi6n R;_pida- Permite cambiar entre tres boquillas de rociado distintas y el lanzador HydroFoamTM. Tapa del Dep6sitodel Aceite - Llene el motor con aceite aqui. Yea la p_.gina51 para las recomendaciones del aceite. Filtro de Aire - El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad de suciedad y polvo que se introduce en el motor. Toma de Alia Presi6n - Conexi6n para la manguera de alta presi6n. 38 Su sistema de limpieza requiere de cierto ensamble y estar_ lista para ser usado 8nicamente despu_s de haber depositado el combustible y el aceite recomendado. Si tiene prohlemas conel ensamhle de su m;_quina lavadera a presi6n, liame a la linea de aygda de la m_quina lavadora a presi6n al 1-800-222-3136. Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la lavadora a presi6n. 2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo. 3. Saque la lavadora a presi6n de la caja de cart6n. Conecte el suministro de agua a bomba. 8. Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora. 9. Selecto/conecta r_pido conecta boquilla a la extensi6n de la boquilla. Conecte el Manubrio y Bandeja Accesoria 1. gesembaJela Lavadoraa Presi6n 1. 7. Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que ya estAnadheridos a la unidad principal. AsegOresede que los orificios en el manubrio est_n alineados con los orificios en los soportes del mismo manubrio. Manubrio Alinear Orificios Contenidode ia Caja Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est,. presente o estA da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la mAquina lavadora a presi6n al 1-80D-222-3136. ° o o La unidad principal Manubrio con limpiar el tanque Bandeja accesoria o ° La manguera de alta presiOn Pistola de rociado o Extensi6n de la boquilla con conector rApido o ° Detergente HydroFoamTM Aceite para motor ° Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaciOn) ° Manual del operador ° Tarjeta de la matricula o Gafasde seguridad o o Bolsa con 3 boquillas de conexiones r_.pidasmulticolores Lanzador HydroFoamTM o Hoja de instrucciones del detergente y el lanzador HydroFoamTM Cartucho de combustible para mejorar el arranque Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente): o Pernos del Soporte (2) o Perilla Pl_.stica(2) o o o NOTA:Tal vez ser_.necesario mover los soportes del manubrio de un lado a otro para alinear el manubrio de tal manera que pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio. 2. Inserteel perno del soporte a trav_s de los orificios desde fuera de la unidady sujete unaperilla de pl_.sticodesdeel interior de la misma unidad. Apriete manualmente. Coloque la bandeja de accesorios sobre los orificios del asa (vista desde la parte delantera de la unidad). Presione las pinzas de _.rbol para introducirlas en los orificios hasta que queden a nivel con la bandejade accesorios. i Pinzas de _rbol (4) Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la m_quina lavadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraciOn de la p_.gina38. Si alguna de la partes no est,. presente o se encuentra da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_.quinalavadora a presi6n al 1-800-222-3136. J . / - MONTA,JEDELSISTEMA DE LIMPIEZA Llene y mande en tarjeta de matricula. 2. Conectemanubrio y bandejaaccesoriaa unidad principal. 3. Conecte la manguera de sifOn del detergente a la bomba. 4. A_ada aceite al motor. 5. A_ada gasolina al tanque de combustible. 6. Conecte mangueraa alta presiOna pistola rociadora y a bomba. -'// ,//// ,, / / Inserte las boquillas de colores ProjectProTMy el resto de los accesorios en los espacios correspondientes de la bandeja de accesorios. Consulte "C6mo Usar la Bandeja de Accesorios". Usted deber_ Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de poner en funcionamiento su sistema de limpieza: 1. _ _'/ 39 Montaje de Manguera de Sif n del Detergentea la Bomba Conecte la manguera de sifOn de detergente al acoplamiento dentado de la manguera en la bomba. _jLa gasolina Y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. severas la muerte. El fuego e0 inclusive una explosion pueden causar quemaduras CUANDOANADA COMBUSTIBLEEL DEPOSITO . Apagueel lirnpiadoraa presiOn(posicibnOFF)y dOjeloenfriaral menospor2 minutosantesde removerlatapade lacombustible. Aflojelatapalentamenteparadejarquela presiSnsalgadeltanque. . Lleneel depOsitodecombustiblea la intemperie. . NOIlenedemasiadoeltanque.Permitaal menosespacioparala expansibndel combustible. . Si se haderramadocombustible,espereaquese evaporeantesde arrancarel motor. Aoregue Aceite de Motor 1. Coloque la limpiadoraa presibn en una superficie plana y nivelada. 2. Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenadode aceite y quite el tapbn amarillo. NOTA:Consulte la secciOn "Aceite", para ver las recomendaciones relativas al aceite. Compruebe que la botella de aceite suministrada tiene la viscosidad adecuada para la temperatura ambiente actual. 3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamente todo el contenido de la botella de aceite por el orificio de Ilenado de aceite. . Mantengalagasolinaalejadade chispas,llamasabiertas,pilotos,calor y otrasfuentesde igniciOn. . NOenciendaun cigarrilloo fume. 1. Limpie el _rea alrededor de la tapa de Ilenado del combustible, retire la tapa. 2. A_ada lentamente gasolina sin plomo al depbsito de combustible. NO a_ada combustible en exceso. Deje aproximadamente 38 mm (1,5") de espacio en el depOsito para permitir la expansion del combustible. AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presiSn puede dafiarlo acortar su vida productiva. 1/o procureacodarni empezarel motorantesha sideatendidoa apropiadamente conel aceiterecomendado. Estopuedetenercomo resultadounaaveriadel motor. _t_ 3. 4. Vuelvaa colocarel tapOny apriOtelofirmemente. Agregue Gasolina Gasolina sin plomo limpia y nueva. . Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a gran altitud, consulte la informaciOn que se ofrece a continuacibn. . El motor admite gasolinacon hastaun 10% de etanol (gasohol)o hasta un 15% de MTBE(_ter metil terbutflico). Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para alg_n combustible rociado para evaporar. iPRECAUCION! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la separaciOny formaciOn de _.cidosdurante el almacenamiento. Los gases_cidos pueden da_ar el circuito de combustible y el motor durante el almacenamiento. EI combustibJedebe reunir los siguientes requisites: . Combustible Paraevitar este tipo de problemas,vacie el circuito de combustible cuandovaya a almacenarla unidad durante 30 dias o m_s.Vacie el depbsitode combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta quelos conductos de combustible y el carburador quedenvacios. Utilice combustible nuevola prOximatemporada. Para obtener m_.s informaciOnal respecto, consulte "Almacenamiento". AVISO Evite el da_o del limpiadora a presiOn. NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores en el depOsito de combustible, ya que podrian provocar da_os permanentes. El fracaso para seguir Manual de Operario para el combustible reccomendations garantia de vacios. NOutilicegasolinano autorizada;por ejemplo,E85. NOmezcleaceitecon gasolina. NOmodifiqueelmotor parahacerlofuncionarconotros combustibles. Para evitar la formaciOn de carbonilla en el circuito de combustible, siempre que a_ada combustible, m_zclelo con un estabilizador. Oonsulte "Almacenamiento".NO todos los combustibles son iguales. Si detecta problemas de arranque 0 de rendimiento despu_s de utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor 0 de marca. Este motor est,. certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor). 4O Tap_nde ComhastJble paraMejorarel Arranqee El usode conservantede combustiblemantieneel combustibleen buenestadoy limpialos carburadores,Io quefacilitael arranqueen todaslasestacionesdel a_o.El nuevotap6nde combustiblegotea automAticamente conservanteconcentradoen el dep6sitode combustible_ PELIGRO Conecte Ja Manouera y el Suministro de Agua a la Bomba garantia." pre_erto El daiioa lalirnpiadoraa presi6n,resultado por la de la desatenciOn a esta Su Contenido es NOCIVO0 FATALEN CASODE SER INGERIDO.Evite el contacto con losrespirar ojos, lala piel 0 la 0 ropa. No tomar internamente. Evite niebla el vapor. La exposici6n excesiva de los ojos 0 la piel ]uede causar irritaci6n. Mantenga el estabilizador fuera del alcance de los ni_os. El estabilizadorde combustible esun quimico peligroso.** . ENCASODESERINGERIDO, Ilarneun medicoinrnediatarnente. . Encasode laernergencia,contactea un rn_dicoinrnediatarnente y llama1-800-424-9300parala inforrnaci6nmaterialde laseguridad. **El estabilizador de combustible contiene 2,6-di-tert-butilfenol destilado 1. de petr61eo alif_tico NOTA:Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de agua de la bomba. 1. Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte a la base de la pistola rociadora. Apriete con la mano. (128-39-2) y (64742-47-8). Introduzca el cartucho en el tap6n. \ El chorro de agua a alta presiOn que este equipo _ 2. 3. roduce, puede atravesar lalesiones piel y los subcut_.neos, provocando de tejidos gravedad que )odrian dar lugar a la amputaci6n / Presione hasta que el cartucho encaje en su posici6n. Retire la lengQetapara dejar la membranaal descubierto. NUNCA conecte la rnanguera de alta presi6n al prolongador de la boquilla. . Mantenga conectada la rnanguera a la rn_tquinao a la pistola de rociado cuando el sisterna est6 presurizado. . Asegt_reseen todo rnornento de conectar correctarnente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. 2. / IMPORTANTE:NO retire el cierre plateado del otro lado. 4. Vuelvaa colocar el tap@ de combustible en el dep6sito. Compruebe peri6dicamenteel cartucho para asegurarse de que siga conteniendo estabilizador de combustible. Si est_ vacio, cambie el cartucho por uno nuevo. Useen _jrandes aititades A grandesaltitudes(por encimade 1.500m [5.000pies]),se recomiendautilizargasolinade 85 octanos/85AKI (89 RON).A gran altitud,el motor puederequerirel uso de un juegode inyecci6nde carburadorpara mejorarel rendimientoy reducirel consumode combustible.Paraobtenerm_s informaci6n,consultecon un distribuidorde Searso conotro distribuidorcualificado. de un miembro. . Conecte el otro extremo de la manguera a alta presi6n, a la salida de alta presi6n de la bomba. Apriete con la mano. 3. Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de agua, inspeccioneel colador de la entrada. Limpie el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si est,. da_ado. Refi6rasea la secci6n "Mantenimiento de los Anillos '0'" si la colador de la entrada se da_ado. NO haga funcionarla lavadora a presi6nsi el filtro de entrada falta o eet_ danade. 6. ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. • Inspeecionela rejillade _._;;_ Riesgo lesiones oculares. El aguade rociada puede salpicar o propulsar objetos. ___ . Utilicesiempregafasde protecci6ncuandoutiliceesteequipoo si se encuentracercade dondeseest,1utilizando. . Antesde poneren marchalalimpiadoraa presi6n,asegt_rese de Ilevar gafasde protecci6nadecuadas. UtiliceSIEMPRE lasgafasde seguridadapropiadas. encuentrasucia. 4. --___ LISTADE REVISIONPREViA ALARRANQUE DELMOTOR Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardin por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecte el agua. Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevadoa cabo los siguientes procedimientos: IMPORTANTE:Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Useagua SOLOfria (menos que IO0°F). 5. Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano. AVlSO El uso de unav_.lvula unidireccional (igualador de presi6n 0 v_lvula de retenci6n) en la entrada de la bomba puede producir da_os en la bomba 0 en el conector de entrada. DEBEhaberun minimode3 metros(5 pies)de manguerade riego libre entrela entradade la limpiadoraa presi6ny cualquierdispositivo. comoun igualadorde presi6no unav_lvulade retenci6n). El daiio a lalimpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta precauci6n,no serdcubiertopor lagarantia. 42 1. Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est@ apretados. 2. Revise que haya sido depositado aceitey est_ al nivel correcto en la caja del cigQe_aldel motor. 3. Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible. 4. Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta presi6n y suministro de agua) est@ apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta presi6n. 5. Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda los IO0°F). 6. AsegQresede leer las secciones "Reglas de Seguridad" y "Operaci6n" antes de usar el sistema de limpieza. COM0 USARSU SISTEMA DE LIMPIEZA Para Porter en Marcha el Sistema de Limpieza Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_.quinalavadoraa presi6n, por favor Ilamea la Ifneade ayuda de la m_quina lavadora a presi6n al 1-800-222-3136. Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n acerca de la puesta en marcha inicial tambi@ es v_.lida para cuando vaya a darle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la m_.quinalavadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io menos un dia. Ubicaci6n del limpiadora a presi6n Es)acie fibre alrededor del limpiadora a presi6n 1. Coloque la m_.quinalavadora a presi6n en un _.reacercana a una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 3.3 galones por minuto en no menos que 20 PSI en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardin. 2. Reviseque la manguerade alta presi6nse encuentreconectada firmemente a la pistola de rociadoy a la bomba. Vea"Armado de Su Mgquina Lavadoraa Presi6n". 3. Aseg0rese que la unidad est6 nivelada. 4. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprietela con la ITlarlo. 5. Abra el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. ADVERTENCIA materiales y las estructuras o da_ar Los gases ycombustibles el calor de escape pueden inflamar losel dep6sito de combustible y provocar un incendio. . Dejeun espaciominirnode152cr'n(5 pies)alrededordel limpiadoraa presi6n,incluidalapartesuperior. Coloque la limpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en donde no se acumulen gases de escape mortales. Aseg0resede que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci6n del limpiadora a _resi6n. I NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado L abierto. _ El pre_' daiioa lalimpiadoraa presi6n,resultado rto per lagarantia. de la desatenci6naesta AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono, :_un Respirar mon6xido de carbono puede provocar dolor gas inodoro y venenoso. de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, ataques, n_.useas,desmayos o incluso la muerte. 6. Acople la boquilla de extend@ a la pistola aspersora. Apri_tela manualmente. . Opereellimpiadoraa presi6nSOLAMENTE al airelibre. AsegOrese de quelosgasesde escapeno puedanentrar porventanas, puertas,tomasde airede ventilaci6nu otrasaberturasen un espacio cerradoen elquepuedanacumularse. NOarranqueni dejefuncionarel motoren interioresni enzonas cerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas. Elija la boquilla ProjectProTM que desee usar, tire hacia atr_.s del anillo del prolongador de la boquilla, inserte la boquilla y suelte el anillo. Tire de la boquilla para comprobar que est_ bien montada. Consulte "COmo usar el sistema de boquillas ProjectProTM''. Fijeel pestillodeseguridadal disparadorde la pistola aspersora. !L___ 43 Seguridad errojo de 9. 13. Cuandoarranqueel motor,muevalentamentela palancadel ahogadora la posici6n"Enmarcha"("Ran").Si el motorfalla, muevala palancaa la posici6n"Ahogado"("Choke"), y despu_s a la posici6n"Enmarcha"("Ran"). 14. Si losfuegosde motor,perono contint]acorrer,Presioneel disparadoren la pistolaparaaliviarla presi6ninternade bomba. Muevala palancadelahogadora la posici6n"Enmarcha" ("Run"),y repitelospasos11 por 13. Mueva el control de la v_.lvulade admisiOn a la posiciCn "R_.pido"("Fast"), que se distingue con la figura de un conejo. 15. Si el motorno arrancadespu_sde 6 tirones,muevala palanca delahogadora la posiciOn"Enmarcha"("Ran"),y repitelos pasos11 por 13. NOTA:Siempremantengala controlde v_.lvulade regulaci6nen el "R_pido"("Fast") posicionecu_ndooperarla lavadoraa presiOn. 10. Muevala palancadel ahogadora la posiciOn"Ahogado" ("Choke"). NOTA: En el caso de que el motor est_ caliente, aseg0rese de que la palanca del ahogador se encuentre en la posiciOn "En marcha" ("Run"). 11. ADVERTENCIA Cuando arranque el motor, colCquese en la posiciCn que se recomienda a continuaciOn. Sujetela manijay hale ligeramente El chorro de agua a alta presiCn que este equipo la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia. produce, puede atravesar la piel y los tejidos Despu_s h_.lela rApidamente. )odrian dar lugar a la amputaciCn de un miembro. ubcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadora contiene agua a alta presiCn incluso con el motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida. _ NO permita en ningt_n momento que NINOS operen la m_iquina limpiadora a presiCn. Mantenga conectada la manguera a la m_tquinao a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado. NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas. NO fije la pistola rociadora en la posiciCn abierta. NO abandone la pistola rociadora cuando la m_iquinaest6 en funcionamiento. NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecciCn para el gatillo no est6 en perfecto estado de funcionamiento. Asegt_reseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. 12. Jale la cuerda de arranque lentamente. NO permita que la cuerda regrese bruscamenteen contra del arrancador. s_ El retroceso(replieguer_.pido)del cabledel arrancador puedeproducirlesiones.El retrocesoimpedirAqueel usuariosuelteel cablea tiempoy tirar_,de su manoy brazohaciael motor. _ ateriales combustibles depCsito de combustible los y las estructuras o da_ar el y provocar un incendio. NO toque las superficies calientes y EVITE los gases del escape a alta temperatura. Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. Comoresultado,podrianproducirsefracturas, contusioneso esguinces. . puede producir Los gases y el calor de escape pueden inflamar ADVERTENCIA _,1_.._ El contacto con la zona del silenciador quemaduras graves. Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. El C6digo de Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad PL_blica)obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del C0digo de Recursos Pt_blicosde California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor. Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire r@idamente de _1para evitar su retroceso. Despu6s que cada tentativa que empieza, donde motor falla de correr, siempre sdialar el fusil en la direcci6n segura y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar la presi6n alta. Active el gatillo de la pistola rociadora. Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. 44 C_mo Detener su Sistema de Limpieza 1. Suelte el oatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el motor al ralenti durante dos minutos. 2. Mueva el acelerador a la posiciCn "Slow" (Lento), posiciCn "Stop" (Parada). luegoa la EI motor podria petardear, incendiarse o da_arse. o NOcoloquela palancaestranguladoraen la posiciCn"Choke"para pararelmotor. 3. SIEMPREfusil de punto en una direcciCn segura y el disparador del fusil del rocio del estrujCn para liberar la presiCn retenida de la pleamar. IMPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presiCn incluso con el motor parado y el agua desconectada. ADVERTENCIA _el_ El chorro de agua a alta presiCn que este equipo produce, puedeatravesar la piel y los tejidos 5. podrfan dar hgar a la amputaciCn de un miembro. ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadoracontieneaguaa alta presiCninchso con el motor parado y el agua desconectada,que puede causarla herida. CCmoUsar d Sistema de Boquillas ProjectPro TM El conector r_pido del prolongador de la boquilla permite cambiar la boquilla y montar una de las tres diferentes que incluye el sistema ProjectProTM. Siempre que est_ activado el seguro del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las boquillas ProjectProTM con la limpiadora a presiCn en funcionamiento. Las boquillas ProjectProTM varian el presiCny patrCn de rociado como se muestra. . Mantengaconectadalarnangueraa larn_quinao a la pistolade rociadocuandoelsisternaest6presurizado. . SIEMPRE quepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna direcciCnseguray aprieteelgatillo paradescargarla presiCny evitarel retroceso.Activeel segurodelgatillocuandono utilicela pistola. 4. Cuelgue la manguera de alta presi6n del gancho situado en la parte delantera de la bandeja de accesorios, como se muestra. La Presi6nAlia Active el seguro del gatillo de la pistola rociadora cuando no la utilice. Utifizaci_n de la Bandeja de Accesorios La unidad est_ equipada con una bandeja de accesorios con compartimentos para guardar las boquillas ProjectProTM, el lanzador HydroFoamTM, la pistola rociadora y el prolongador de la boquilla. La parte delantera de la bandejatambi_n incluye un gancho para sujetar la manguera de alta presiCn. Suave 40oAmarillo 1750 PSI 2.3 GPM NOTA: El orificio adicional de la bandeja permite guardar un cepillo. La pinza adicional de la bandeja permite guardar una boquilla turbo. La lavadora a presiCn NO inchye el cepillo ni la boquilla turbo Puede adquirir estos elementos como accesorios opcionales. 1. Paseel prolongador de la boquilla por el orificio de la bandeja de accesorios segQnse indica. 2. Coloque la pistola rociadora en el orificio situado a la derecha de la bandejade accesorios. 3. 4. General 150 Naranja 2200 PSI 2.2 GPM Max 0° Roja 2500 PSI 2.0 GPM ParacambiarlashoquiiiasProjectPro TM, sigaestasinstruccieoes: 1. Coloqueel pestillodeseguridadde la pistolade rociado. ADVERTEHCIA El chorro de agua a alta presiOn que este equipo Inserte las boquillas de colores ProjectProTM y el resto de los accesorios en los espacios correspondientes de la bandejade accesorios. _ roduce, puedeatravesar piel y los subcut_neos, provocando la lesiones de tejidos gravedad que )odrian dar lugar a la amputaciCn de un miembro. . NUNCAintercarnbieboquillaProjectPro TM sin haberasegurado el cerrojode seguridaddel gatillo. . NOtuerzaboquillaProjectPro TM al rociar. Inserte el lanzador HydroFoad Men el espacio provisto a tal efecto en la bandejade accesorios, junto alas boquillas ProjectProTM de colores. 2. 45 Desplacehacia atr_s el anillo del conector r_pido y tire de las boquillas ProjectProTM. Guarde las boquillas ProjectProTM en el soporte de la bandejade accesorios. Elijalaboquilla ProjectPro que desee: TM . Para un enjuagado suave (baja presiOny mayor caudal), para una limpieza suave de coches/camiones, barcos, RVs, muebles de jardin, cortac_spedes, etc., seleccione la boquilla ProjectProTM amarilla de suave. 4. Desplacehacia atr_.sel anillo, inserte la boquilla ProjectProTM elegiday suelte el anillo. Tire de la boquilla ProjectProTM para comprobar que estA bien montada. 5. Para una limpieza mAs efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. Si coloca la boquilla muy cerca, podria da_ar la superficie que estA limpiando. 6. NO coloque la boquilla a menos de 6 pulgadas cuando est_ limpiando Ilantas. C6mo utilizar e] lanzador HydroFoamTM El conector rApido del prolongador de la boquilla permite conectar el lanzador HydroFoamT_'L Utilice el lanzador HydroFoamTM para aplicar detergente HydroFoamTM u otro limpiador a fin de eliminar mejor la suciedad m_.sresistente de unavariedad de superficies. Siga estas instruccionespara conectar el lanzador HydroFoamTM: Para un enjuagado general (media presi6n y medio caudal), idOneopara la mayoria de las limpiezas, como revestimientos exteriores, patios de ladrillo, suelos de madera, entradas, aceras, suelos de garaje, etc., seleccione la boquilla ProjectProTM naranja de general. 1. Coloqueel pestillo de seguridad de la pistola de rociado. 2. Desplacehacia atrAs el anillo del conector rApido y tire de las boquillas ProjectProTM. Guarde las boquillas ProjectProTM en el soporte de la bandejade accesorios. 3. Tire hacia atrAs del anillo, inserte el lanzador HydroFoamTM y suelte el anillo. Tire del lanzador HydroFoamTM para comprobar que estA bien montado. IMPORTANTE:Consulte tambi_n la hoja de instrucciones del lanzador y el detergente HydroFoamTr'_: contiene instrucciones importantes de uso. Para un enjuagado de maxima potencia (alta presiOny bajo caudal), para superficies rebeldes o de dificil acceso, como superficies de plantas altas, eliminaci6n de pintura, manchas de aceite, eliminaci6n de 6xido u otras sustancias dificiles (alquitrAn, resina, grasa, cera, etc.), seleccione la boquilla ProjectProTM roja de maxima. 46 Limpieza y Aplicaci_n del Detergente 9. PRECAUCION Los productos quimicos pueden provocar lesiones de gravedad y/o da_os materiales. NUNCAutiliceliquidoscdusticosconla limpiadoraa presiOn. UseEXCLUSIVAMENTE detergenteso jabonesespecialesparala limpiadoraa presi6n.Sigatodaslasinstruccionesdelfabricante. Deje que el HydroFoamTM detergenteempape la superficie durante 3-5 minutos antes de lavar y aclarar. Vuelva a aplicar la soluci6n cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. Evite que el HydroFoamTM detergente se seque (impide la formaci6n de vetas). Para apiicar el detergente, siga los siguientes pasos: Para un mejor resultado, friegue la superficie recubierta con HydroFoamTM detergente para eliminar m_.sf_.cilmentela suciedad y las manchas m_.sresistentes. Para limpiar vehiculos, utilice un cepillo o una manopla suave para coches. Para limpiar terrazas, revestimientos exteriores y hormig6n, utilice un cepillo adecuado para la cada superficie. 1. Enjuagede la IVl quina Lavadoraa Presi6n 2. 3. Repase el uso de la boquilla ProjectProTM y del lanzador HydroFoarnTM. Prepare el detergente HydroFoamTM conforme alas instrucciones en la botella. Despu_sde haber apiicado el detergente, refriegue la superficie y enjuagela de la sJguientemanera: Vierta detergente en el dep6sito de limpieza. NOTA: La capacidad del dep6sito de limpieza es de 3,78 I (1 gal6n). 4. Coloque el cerrojo de seguridad a la pistola de rociado. AsegQresede que la v_lvula de paso de detergente est,. en la posici6n "Off". 3. Quite el lanzador HydroFoamTM del prolongador de la boquilla. 4. Seleccione e instale la boquilla de alta presi6n deseada conforme a las instrucciones de la secci6n "C6mo Usar el Aseg_rese de que el lanzador HydroFoamTM est_ instalado. NOTA: NO se puede aplicar detergente con las boquillas de alta presi6n (Amarilla, Naranja y Roja). 5. 1. 2. Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presiOn est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua. Sistema de Boquillas ProjectProTM''. 5. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _rea que planea rociar. AVlSO Usted deber_ conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. Arrancarel motorsintenertodas lasmanguerasconectadasy sin el suministrode aguaABIERTO (ON)causar_eldaiio de la bomba. El daiio a lalimpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta precauci6n,no serdcubiertopor lagarantia. 6. 7. caidas. El retroceso de la pistola rociadora puede provocar . Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable. Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. Active el seguro del gatillo de la pistola rociadora y ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n "COmo poner en funcionamiento la limpiadora a presi6n". Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. Gire la Ilave de paso de detergente del dep6sito de limpieza deseado hasta la posici6n "On". "On" Posici6n 6. Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_a zona y luego compruebe si se ha producido algOntipo de da_o. Si no aprecia da_os, continOe en el paso 7. 7. Comience en la parte superior del _.reaqueva a enjuagar, dirigi6ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para la limpieza. Sistema de Enfriamiento Autom_tico (Aiivio T6rmico) 8. Aplique HydroFoamTM detergente a una superficie seca. Empiece por la parte inferior y suba haciendo movimientos largos, uniformes y repetitivos. El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzartemperaturas entre los 125°-155°F si hacefuncionar el motor de su m_quina lavadora a presiOnde 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el piso, evitando asi el da_o interno de la bomba. NOTA: Para evitar la formaciOn de marcas de gotas de agua en vehiculos, trabaje en una zona de sombra y deje enfriar las superficies antes de empezar. 47 INFORMACi6HTECHICASOBREEL MOTOR ESPECIFICACIOHES DELPRODUCTO El motor es de uno cilindros, de L-cabeza, refrigerado por aire y de baja emisi6n. Especificaciones de JaM_quina Lavadora a Presi6n En el Estado de California, los motores de la serie 120000 han obtenido la certificaci6n del California Air Resources Board (Consejo de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n no supone para el comprador, el propietario o el usuario ninguna garantia adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida _til del motor. Las garantias del motor ata_en exclusivamente al producto y alas emisiones que se declaran en este manual. Presi6n de salida m_xima ......................... Caudal m_ximo .................................. 2,500 PSI 2.3 GPM Mezclade quimicos .................. Usesegt_ninstrucciones Temperatura del suministro de agua ............................ Que no exceda los IO0°F Peso que Embarca ................................. Potencia Hominal Especificaciones del Motor * El valor de potencia bruta nominal de cada modelo de motor de gasolina est,. indicado en una etiqueta conforme al c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de peque_os motores) de la SAE (Society of Automotive Engineers, Sociedad de ingenieros de automoci6n). Los valores nominales se han obtenido y corregido conforme al c6digo SAE J1995 (Revisi6n 2002-05). La potencia bruta real del motor es inferior y depende,entre otros factores, de las condiciones ambientales de uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo. Dada la amplia variedad de productos que utilizan nuestros motores y la multitud de factores ambientales que pueden afectar a su funcionamiento, es posible que el motor de gasolina no desarrolle toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia real "in situ"). Esta diferencia se debe, entre otros, a los siguientes factores: accesorios (filtro de aire, escape, carga, refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo. Debido a limitaciones Potencia bruta*. ............................ Di_.metrode camisa ................... 63 Ibs. 6.0 a 3600 rpm 68 mm (2,69 pulgadas) Carrera ............................. 52 mm (2,04 pulgadas) Desplazamiento ...................... 190 cc (11,57 pulgadas) Bujia Tipo: .................... Briggs & Stratton 802592 o 5095D Calibrar Separaci6na: ............. Entrehierro del inducido: ....................... 0.030 pulgadas (0.76mm) 0,15-0,25 mm (0,006-0,010 pulgadas) Holgura de la vdlvula con muelles de v_lvula instalados y pist6n de 6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar con el motor en frio) de fabricaci6n y capacidad, Briggs & Stratton puede sustituir un motor de una potencia nominal mayor por un motor de esta serie. Admisi6n ............... 0,13-0,18 mm (0,005-0,007 pulgadas) Escape ................. 0,18-0,23 mm (0,007-0,009 pulgadas) Capacidad de Gasolina .......................... Capacidad de Aceite ...................... 1.6 Cuartos 0.6 litros (20 onzas) NOTA:Para un mejor funcionamiento, la carga de potencia no debe superar el 85% de la potencia nominal. La potencia del motor se reducir_ un 3,5% por cada 300 metros (1.000 pies) de altitud y un 1% por cada5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). Funcionard satisfactoriamente en un dngulo de hasta 15°. 48 RESPONSABILIDADES DELPROPIETARJO Siga el programa de mantenimiento segOnel nOmerode horas o seg8n el calendario, Io que suceda primero. Se requiere de servicio con mayorfrecuenciacuandooperela unidaden lascondicionesadversasdescritasa continuaciOn. CALENDARIODE MANTENIMIENTO TAREADE MANTENIMIENTO limpiadora a presi6n INTERVALODE OPERACI[)N POR HORA Antes de Cada 25 Horas o Cada 50 Horas o Cada leO Horas Oada Uso al AXe al AXe o al A_o FECNAS DE SERVIClO ANOTE LAS FECHASCONFORMECUMPLA j 100-300 Horas CON EL SERVlCIO NORMAL X, Revise/limpieel filtro de la entrada de agua Revise la manguera de alta presi6n X Revise la limpiar el tanque/manguera del detergente X Revise la pistola aspersora y boquilla ajustable y verifique que no haya fugas X Revise el filtro en linea X Prepare la bomba para almacenarla a meres de 32°F Motor Verificar el nivel de aceite Limpie los residuos Vea Ah_acellamielltO eo el hvierllO. X X Cambiar el aceite del motor X2 Servicio al filtro de aire X_ X Servicio a la bujia X Servicio al sistema de la bujia X_ Limpie el sistema de refrigeraci6n Limpieza de la c_mara de combusti6n Prepar almacenamiento Si la unidad permanecer_ sin uso por mAs de 30 dias. Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto. Cambiar el aceite @spuds de las primeras (5) horas y despu_s cada 50 horas. Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones de mucha suciedad o polvo. Remplazar m_s a menudo baje condiciones de suciedad o polvo. RECOMENDACIONES GENEBALES CONTROLDE ElVilSIONES El maRteRimiento peri6dicomejorar_el reRdimieRto y prolongar_, la Cualquier establecimiento o individuo especializado en la reparaci6n vida Otil del lavadora a presi6n. Acuda a URdistribuidor autorizado de motoresqueno seaRde automoci6npuedeencargarsedel mantenimiento, la sustituci6ny la reparaci6nde los dispositivosy sistemasde control de emisiones. de Searspara repararla unidad. La garantia de la m_.quinalavadora a presi6n NO cubre los elementosque haRsidosujetosa abusoo negligenciapor partedel ANTESDE CADAUSO operador. Para hacer v_.lidala cobertura total de la garantia, el operador deberA mantener la lavadora de presi6n tal y como se indica en el manual, incluyendo su adecuado almacenamiento, como se describe en la secci6n "Almacenamiento". Algunos ajustes tendrAn que hacerse peri6dicamente para mantener adecuadamentesu m_.quinalavadora a presi6n. Todoslos serviciosy ajustesdeberAnhacersepor Io menosunavez en cada estaciOn.Siga las instrucciones de la tabla "Programa de Mantenimiento" descrita aRteriormente. NOTA:Unavez al a_o,usteddeberAlimpiaro remplazarla bujiay el filtro de aire.Unabujia nuevay un filtro de airelimpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionarmejory a tener unavida Otilm_s prolongada. 49 1. Reviseel nivel de aceite del motor. 2. Limpie los residuos. 3. 4. Revisesi existen da_os en el colador de la entrada de agua. Revisesi existen da_os en el filtro en linea. 5. Revisesi existen da_os en el tanques de quimicos. 6. Compruebe si los dep6sito de limpieza estAnda_ados. 7. Revisesi existen fugas en el conjunto de la extensi6n para boquillas y pistola. 8. Elimine el aire y los contaminaRtes de la bomb& MAHTENIMIENTODE LA MAQUIHA LAVADORAA PRESION Revise el Filtro en Linea Consulte la ilustraciOn y suministre servicio al filtro en linea si se tapa siguiendo estos pasos: Limpie los Residuos Filtro en linea Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el lavadoraa presiOn.Mantengalimpiaslas conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al si]enciador y de detr_.sdel mismo. Inspeccionelas ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del lavadora a presiOn. Estas aperturas deber_nmantenerse limpias y despejadas. ExtensiOnpara boquillas 1. Retire la pistola y la extension para boquillas de la manguera de alta presiOn.Retire la extension para boquillas de la pistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extension para boquillas. Lave el colador, pistola y extension para boquillas con agua limpia para eliminar toda clase de residuos. Mantenga limpios los componentes del lavadora a presiOn para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e igniciOn de los residuos acumulados. o Utilice un trapo hOmedo para limpiar las superficies exteriores. J AVISO 2. Coloqueel coladordel filtro en lineaen el extremo con roscade la extensionpara boquillas.Su direcciOnno importa. Coloqueel coladorejerciendopresiOncon el borrador de un I_pizhastaque se asientepor completoen elfondo de la abertura.Tengacuidado de no doblarel colador. tratamiento inadecuado del da_arlo LEIacortar su vida productiva. limpiadoraa presiOn puede _as Anillo '_ de enfriarniento. o Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc. 3. Coloque el anillo 'o'en la ranura respectiva. Empuje el anillo 'o' hasta que quede ajustado contra el colador del filtro en linea. o Puede usar una m_.quinaaspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos. 4. Conectela extension para boquillas a la pistola de rociado de la manera descrita anteriormente en este manual. Revise y Limpie el Colador de Entrada IVlantenimiento de la Roquilla Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si est,. tapado o remplacelo si est,. roto. Si siente una sensaciOnpulsante al momento de apretar el gatillo de la pistola rociadora, puede que sea causada por la presiOnexcesiva en la bomba. La causa principal de la presiOn excesiva en la bomba es cuando la boquilla se encuentra atascada o tapada con materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie inmediatamente la boquilla siga las instrucciones siguientes: Revise ia Manguera de Aita Presi_n Las mangueras de alta presiOn pueden desarrollar fugas debido al desgaste, dobleces o abuso. Revisela manguera antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera inmediatamente. 1. Apague el motor y apague el suministro de agua. 2. Remuevala boquilla del extremo de la extension de la boquilla. 3. Quite el en el filtro de la linea del otro fin de la extension de boquilla. 4. Useel peque_o sujeta papeles _araliberar cualquier material extra_o que est_ tapando la bocuilla. Revise la Pistola y la ExtensiOn para Roquiilas Examine la.conexiOnde la manguera a la pistola y cerciorese de que est_ en buen estado. Pruebe el gatillo oprimi_ndolo y asegur_.ndose de que se devuelve a su sitio cuando Io suelte. Coloque el cerrojo de seguridad en la posiciOn UP y pruebe el gatillo. Usted no debe ser capazde oprimir el gatillo. Remplace la pistola inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas. residuos. El chorro de agua a alta presiOnque este equipo 5. _ roduce, puedeatravesar piel y los subcut_neos, provocandola lesiones de tejidos gravedad que podrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro. . NUNCAreparelamanguerade alta presiOn.Remplacela. . Remplacela con unamangueraquecumplacon lacapacidadminima de presiOnde su mdquinalavadoraa presiOn. "t ____ Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho adicional, poniendo agua en la extension de la boquilla. Haga _sto de 30 a 60 segundos. 6. Instale de nuevo la boquillayen el filtro en-linea en la extension. 7. Conecte de nuevo la extension de la boquilla a la pistola rociadora. 8. Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua, y encienda el motor. 9. Pruebe el lavador a presiOn al hacer funcionar con cada una de las boquilla de conexiones r_.pidasqueviene con el lavador a presiOn. 5O Mantenimiento de los Anillos 'O' Compre una O-Juego de Reparaci6n de Anillo en sus Sears locales o Ilamando 1-80O-4-1VlY-HOIVlE (469-4663) o en linea en www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presiOn.Este juego incluye los anillos del reemplazo O, arandela de caucho y filtro de cala de agua. Refi_rase a la hoja de la instrucci6n proporcionada en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O. ADVERTENCIA roduce, puede atravesar la piel y los subcut_.neos,provocando lesiones detejidos gravedad que )odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. • tipo. NUNCA reparaci6n quesalelasconexiones con selladorde cualquier Reemplace elanillo '0' o el sello. Mantenimiento SAE30:5 °C (40 °F)y superioresadecuadoparatodo tipo de usospor encimade 5 °C (40 °F).El usopor debajode 5 °C (40 °F) provocar_, dificultadesde arranque. 10W-30:-18 a 38 °C (0 a 100 °F)es mejoren casode temperatura variable.Laviscosidadmejorael arranqueen climasfrios, pero puedeaumentarel consumode combustiblepot encimade 27 °C (80 °F). El chorro de agua a alta presi6n que este equipo _ NOTA:Todoaceitesint_ticoquecumplalasespecificaciones ILSAC GF-2,conmarcade certificacbnAPIy consimbolodeservicioAPI conSJ/CFENERGY CONSERVING o superioresun aceiteaceptable a todaslastemperaturas. Elusodeaceitesint6ticono alteralos intervalosde cambiode aceiteindicados. de la Bomba Esto modelo no requiere cualquier conservaciOnde bomba. La pompe est pr_-Iubrifi_e et scell_e, et il n'est pas n_cessaire de la lubrifier A nouveau. MANTENJMIENTODELMOTOR * Compruebeel niveldeaceiteconfrecuenciaa temperaturas superiores. Sint_tico5W-30:-30 a 40 °C(-20 a 120 °F)proporcionala mejor protecci6na todaslastemperaturasal tiempoque mejorael arranquey reduceel consumode aceite. 5W-30:5 °C (40 °F)e inferioresel aceiterecomendadoparael inviernoy funcionamejoren condicionesde frio. Comprobaci6ndel nivel de aceite Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 5 horas de funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesario. ADVERTENCIA 1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. 2. Retire la varilla de medici6n y limpie la varilla de medici6n. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. Quite y verifique nivel del aceite. 3. Compruebe que el aceite hasta la marca "Fall" de la varilla de mediciOn. Instale el varilla de mediciOn, apriete firmemente. M._QUINALIIVIPIADORAA PRESION . Siempredesconecteel alambrede la bujiay col6quelodondeno pueda entrarencontactocon labujia. CUANBOPRUEBELA BUJJADEL MOTOR Utiliceun comprobadorde bujiashomologado. NOcompruebalachispasinla bujiainstalada. DEPOSITAR_ Adici_n de aceite del meter Aceite Recomendacienes sobre el aceite NOTA:Cuando afiada aceite al c_rter del motor, utilice aceite detergente de alta calidad con clasificaci6n de servicio SF,SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales. 1. 1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. 2. Compruebe el nivel de aceite tal como se indica en la secci6n "Comprobaci6n del nivel de aceite". 3. Si es necesario, vierta lentamente aceite por el orificio de Ilenado hasta la marca "Fall" de la varilla de medici6n. NO Ilene excesivamente. Elija una viscosidad conforme a la siguiente tabla: 104 F _ AViSO 40 C 30 68 5O 20 32 14 0 -10 4 -20 -22 -30 El Ilenadode aceiteen excesopuedeimpedir el arranquedel motor o 3rovocardificultades de arranque. NO Ilene en exceso. 10 Si el niveldeaceiteest_por encimade lamarcaFULL(LLENO)de la varilla,vacieaceitepara reducirel nivelhastala marcaFULL(LLENO) de lavarilla. 4. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. Cambiode Aceite deJ Motor Para dar servi¢ioal tiltro de aire, siga los pasosque se detallan a ¢ontinuaci6n: Cambie el aceite despu_s de las primeras 5 horas de operaci6n. Cambie el aceite y el filtro cada 50 horas de ese momento en adelante. SiestA utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite m_.sfrecuentemente. 1. Aflojeel tornilloy quitela cubierta. Lasetiquetasy lasRanuras Elcartucho AVISO Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor. El aceiteusadodel motor hasido mostradoal cancerde lapielde la causaen ciertosanimalesdel laboratorio. Completamente lavadoexpusoareascon eljab6ny el agua. La base a cubierta MANTENERFUERADELALCANCEDE LOS NINOS. NO CONTAMINE CONSERVELOS RECURSOS.DEPOSITEEL ACEITEUSADOEN UN PUNTODE RECOGIDA. Cambie el aceite cuandoel motorsiga estando caiiente despu_s de haber funcionado: 1. Drene el tanque del combustible haciendo funcionar la mAquina lavadora a presiOn hasta que el tanque est_ vacio. 2. Desconectealambre de bujia y Io mantiene lejos del bujia. 3. Limpie el Areaalrededor de la abertura para Ilenado de aceite, retire la varilla de medici@. Limpie la varilla de medici@. 4. 5. 7. Instale la varilla de medici@, apriete firmemente. 8. Limpie los residuos de aceite. 9. Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia. 3. Para limpiar el cartucho, golpee ligeramente su costado de papel plegado sobre una superificie firme. 4. Reinstaleel juego de cartucho nuevo o limpio debajo de la cubierta. 5. Inserte las lengi]etas de la cubierta en las ranuras que se encuentran en el fondo de la base. 6. Coloque la cubierta en su lugar y apriete el tornillo firmemente a la base. Bemp[acela 8ujia Remplacela bujia anualmente o cada 100 horas de operaci6n. 1. Limpie el Area alrededor de la bujia y retirela. Vierta lentamente unos 0,6 litros (20 onzas) de aceite por el orificio. Deposite el aceite recomendado hasta la mama "Full" de la varilla de medici@. Limpie la varilla de medici@ cada vez nivel del aceite se verifica. NO a_ada aceite en exceso. Remuevacuidadosamente el cartucho. NOTA:Usted puede comprar los elementos del filtro de aire nuevos Ilamando al 1-800-4-1VlY-H01VlE (469-4663}. Incline su mAquina lavadora a presi6n para drenar el aceitea trav_s del orificio de Ilenado en un recipiente adecuado asegurAndosede inclinar la unidad hacia el lado opuesto de la bujia. Cuando la caja del cigOeffalest_ vacia, vuelva a colocar la mAquina lavadora a presi6n en posici6n vertical. 6. 2. 2. Retire y revise la bujia. 3. Cambie la bujia si los electrodos estAn picados o quemados o si la porcelana estA agrietada. Utilice la bujia de repuesto recomendada. Consulte "Especificaciones". 4. Revisela separaci6n del electrodo con un calibrador de alambre y ajuste la separaci6n a 0.030 pulgadas (0.76 ram), si es necesario. _-_ _f ........... ___ Serviciode[ gepuradorde Aire Su motor no funcionarA adecuadamentey puede daffarse si usted Io hace funcionar con un depurador de aire sucio. 5. Suministre servicio al depurador de aire una vez cada 25 horas de operaci6n ouna vez por afro, Io que suceda primero. Suministre servicio m_.sfrecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran disponibles en su centro de servicio local Sears. Instale la bujia y aprietela firmemente. NOTA:Puede adquirir nuevos bujia al n_mero telef6nico 1-806-4-1VlY-H01VlE (469-4663). Servicio deJApagachispas El motor de su unidad no viene equipado de fAbrica con un apagachispas. En ciertas Areas,es ilegal operar motores que no tengan apagachispas. Revise las leyes y regulaciones locales. Si necesita apagachispas, Io puede comprar en su centro de servicio Sears m_.scercano. Para obtener el nL_merode parte Ilame al 1-806-4-1VlY-HOME(469-4663). DeberAsuministrarle servicio al apagachispas cada 50 horas para conservarlo en buenascondiciones de funcionamiento. 52 DESPUESDE CADA USO Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estarA bastante caliente. Deje que el silenciador se enfrie para poder darle servicio al apagachispas. s_ No deberA haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos despu_s de cada uso: 1. Limpie el circuito de detergente girando la Ilave de paso de detergente hasta la posiciOn "Off" y haga funcionar la limpiadora a presiOn con el lanzador HydroFoamTM. Prolongue la limpieza entre uno y dos minutos. El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves. Los gasesy el calor de escape pueden inflamar los _ ateriales estructuras 0 da_ar el depOsito decombustibles combustible yy las provocar un incendio. 2. . NOtoque lassuperficiescalientesy EVlTElosgasesdelescapea alta temperatura. . Permitaqueel equipose enfrieantesdetocarlo. . Dejeun espaciominimode152cm (5 pies)alrededordel limpiadoraa presiOn,incluidalapartesuperior. . El 06digode NormativaFederal(CFR,Titulo36: Parques,Bosquesy PropiedadPt_blica)obligaa instalarunapantallaapagachispas en los equiposcon motorde combustioninternoy a mantenerlaen buenas condicionesdefuncionamiento,conformea lanorma5100-10(o posterior)del ServicioForestalde la USDA.EnelEstadode California, la leyexigeel usode unapantallaapagachispas(SecciOn4442del 06digode RecursosPOblicosde California).Enotrosestadospuede haberleyessimilaresenvigor. o Retire la pantalla del apagachispaspara limpieza e inspecciOn. o Remplace la pantalla si est,. da_ada. Pare el motor, cierre la alimentaciOn de agua, apunte con la pistola rociadora hacia una direcciOn segura y apriete el gatillo para descargar la presiOn, active el seguro del gatillo de la pistola rociadora y deje enfriar el motor. El chorro de agua a alta presiOn que este equipo produce, puedeatravesar la piel y los tejidos )odrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro. ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que La pistola rociadoracontieneaguaa alta presiOnincluso con el motor parado y el agua desconectada,quepuede causar la herida. _ . Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a la pistolade rociadocuandoelsistemaest_presurizado. . SIEMPRE quepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna direcciOnseguray aprieteelgatillo paradescargarlapresiOny evitarel retroceso.Activeel segurodelgatillocuandono utilicela pistola. Sistema de Refrigeraci_n de Aire Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de refrigeraciOndel cilindro y pasar inadvertidos mientras no se desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la limpieza del sistema de refrigeraciOn a un distribuidor autorizado de servicio Sears siguiendo los intervalos recomendados (consulte la secciOn"Calendario de Mantenimiento"). Es igualmente importante que no se acumulen residuos en el motor. Consulte la secciOn "Limpie los Residuos". 3. Desconectemanga del fusil del rocio y salida alta de presiOn en la bomba. DesagOeagua de la manga, del fusil, y de la extension de boquilla. Use un harapo para quitar la manga. 4. Saquetodos los liquidos de la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_,evacuar la mayoria del liquido de la bomba. 5. Enrolle la manguera y cu_lguela del gancho situado en el bandeja de accesorios. Mantenga libres de residuos las zonas situadas 6. Almacene la unidad en una Arealimpia y seca. dentro de las lineas gruesas. 7. Si planea almacenar la unidad por mAs de 30 dias, vea la secciOn"Almacenamiento Prolongado" en prOximapAgina. ADVERTENCIA _La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. severas la muerte. El fuegoeo inclusive una explosion pueden causar quemaduras CUANDOALIVlACENE 0 GUARDEEL EQUIPOCON COIVlBUSTIBLE EN ELTANQUE . Alrnacenealejadode calderas,estufas,calentadoresde agua, secadorasde ropa u otrosaparatoselectrodomdsticos queposean pilotos u otrasfuentesde ignici6n,porqueellospuedenencenderlos vaporesde lacombustible. Limpieza de la C_mara de CombustiOn Se recomienda acudir a un distribuidor autorizado de servicio Sears para eliminar los restos de combustion depositados en el cilindro, la culata, la parte superior del piston y alrededor de las vAIvulas conforme a los intervalos recomendados (consulte el apartado "Programa de mantenimiento'). 53 ALMACENAMIEHTOPARAJNVJERNO AViSO Usted deber_ proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. si no Io hace,daiiardperrnanenternente la bornbayla unidadno podr_ funcionar. b. Gire las Ilaves de paso de detergente hasta la posici6n "On"y abra la tapa del dep6sito. El contenido del dep6sito se vaciar_ por gravedad en el recipiente. c. Vuelva a conectar la manguera al acoplamiento de inyecciOn de la bomba. A_ada 0,5 litros de agua dulce limpia a cada dep6sito y cierre las tapas de los dep6sitos. 2. Siga los pasos 2-5 en la secci6n previa "Despues de Cada Uso'. 3. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el nL_merode cat,logo 6039, para cuidar la bomba. Aqu_l protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones como los empaques. 4. 5. * Si el cartucho est,. vacio o casi vacio, c_.mbielopor otro nuevo conforme alas instrucciones de la secci6n "TapOnde combustible Fresh StartTM'',en la p_gina 41. Cambio de Aceite Para protegerla gnidad de las temperaturas de congelamiento: 1. Vacie la limpiar el tanque como se indica a continuaciOn: Desconecte la manguera conectada al acoplamiento de inyecciOn de la bomba. Coloque el extremo de la bomba en un recipiente adecuado. Compruebe el nivel del cartucho de aditivo para el combustible. El aditivo es de color oscuro. Si no usa aditivo para combustible, retire todo el combustible del tanque y haga funcionar el motor hasta que se detenga por falta de combustible. Lagarantianocubreeldaiiode launidadocasionadopor congelarniento. a. * Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cigiJe_al. Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea "Cambio de Aceite" en la p_.gina52. Aceite eJ Di_metro interior deJ Ciiindro * Quite la bujia y vierta aproximadamente 15 ml (1/2 onza) de aceite de motor limpio en el interior del cilindro. * Coloque la bujia y arranque lentamente para distribuir el aceite. Protecci6n de la Bomba Para proteger la bomba frente a los da_os que causan los dep6sitos minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, modelo 6039 para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas. AViSO Usted deberg,proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. si no Io hace,daiiardperrnanenternente la bornbayla unidadno podrd funcionar. Si el protector de bomba no est_ disponible, conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque dos veces. Desconectedespu6s la manguera de 3 pies. Lagarantiano cubreeldaiiode launidadocasionado por congelarniento. NOT/I: El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el rods cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver. Almacene la unidad en una _rea limpia y seca. ALMACENAMIENTOPROLONGADO AI uso el PumpSaver, cerciOresela arandela de la presi6n se apaga y desconecta del agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y las advertencias dadas en el contenedor de PumpSaver. Si usted no planea usar la m_.quinalavadora a presi6n por m_s de 30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamiento prolongado. Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema del combustible tales como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, la experiencia indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a la separaci6n y formaci6n de _.cidosdurante el almacenamiento. La gasolina _cida puede da_ar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Otras sugerencias para el almacenamiento 1. NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que Io hayatratado como se indica en la secciOn"Aditivo para combustible". 2. Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El 6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas. 3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que no retenga humedad. Proteja el Sistema de Combustible ADVERTENCJA Aditivo para CombustibJe: Llene el dep6sito con combustible nuevo y deje aproximadamente 3,8 cm (1,5") de espacio para permitir la expansi6n del combustible, como se muestra en la p_gina 40, cu_ndo utiliza un cartucho de aditivo para el combustible con el tap6n Fresh StartTM. Si s61ose Ilena parcialmente, el aire contenido en el dep6sito favorecer_ el deterioro del combustible durante el almacenamiento. El motor y el combustible se pueden almacenar hasta 6 meses con aditivo. 4. 54 Almacene la unidad en un _.realimpia y seca. Problema C_usa Soluci6n 1. Lanzador HydroFoamTM instalado. 1. Cambie el lanzador HydroFoamTM por la boquilla de alta presi6n. 2. La entrada de agua est_ bloqueada. 2. Limpie la entrada. 3. Suministro de agua inadecuado. 3. Proporcione flujo de agua adecuado. 4. La manguera de entrada est_ doblada o presenta fugas. 4. Estire la manguera de entrada, coloque un parche en la fuga. La bombapreuenta los siguientes 5. problemas: no producepresi6n, produceuna presi6n errada, traqueteo, p_rdida de presi6n, hajo 6. voiumen de agua. 7. 8. Eldetergenteno se mezclacon el rociado. EI motorfunciona bien cuandono tiene cargau, pero funciona"mar' cuaudo se couecta El colador de la manguera de entrada est_ 5. tapado. Revisey limpie el colador de la manguera de entrada. El suministro de agua est_ por encima de los IO0°F. 6. Proporcione suministro de agua m_s fria. La manguera de alta presi6n est_ bloqueada o presenta fugas. 7. Retire las obstrucciones de la manguera de salida. La pistola presenta fugas. 8. Remplace la pistola. 9. La boquilla est_ obstruida. 10. Bomba defectuosa. 9. Limpie la boquilla. 1. Las Ilaves de paso de detergente est_n en la posici6n "Off". 1. Gire la Ilave de paso de detergente del depOsito de limpieza deseado hasta la posiciOn "Ou". 2. Sucio en el filtro de la linea. 2. Vea "Cheque En el Filtro de la Lineal 3. Est_ usando la boquilla de alta presi6n. 3. Cambie la boquilla por el lanzador HydroFoamTM. La velocidad del motor es demasiado lenta. Mueva el control de la v_lvula de regulaci6n a la posici6n FAST(RAPIDO). Si el motor continua funcionando real, p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. uua carga. EI motorno arranca;o arrancay funcionareal. 10. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 1. Depurador de aire sucio. 1. Limpie o remplace el depurador de aire. 2. Sin gasolina. 2. Llene el tanque de combustible. 3. Gasolina vieja. 3. Drone el tanque de gasolina; 116nelocon combustible fresco. 4. El alambre de la bujia no est_ conectado a 4. la bujia. Conecte el alambre a la bujia. 5. Bujia mala. 5. Remplace la bujia. 6. Agua en la gasolina. 6. Drone el tanque de gasolina; II_nelo con combustible fresco. 7. Estrangulaci6n excesiva. 8. Mezclade combustibledemasiadorica. Abra el cebador por completo y haga girar el motor. 8. P6ngaseencontactoconel centrode servicio Sears. El motorse apagadurantela operaci6n. Sin gasolina. Lleneel tanquede combustible. El motorno tienefuerza. Filtrodeaire sucio. Remplace el filtro de aire. El motor intentaestahilizarue o uu funcionamientono eu constante. Cebadorabiertodemasiadordpido Mueva el cebador a la posici6n intermedia hasta que el motor funcione normalmente. 55 56 57 Sears, RoebuckandCo., U.S.A.(Sears),CaliforniaAir Resources Board(Consejode Recursossabreel Aire de California,CARl},per sos siglas en ingles)y United StatesEnvironmental ProtectionAgency(Agenciade Protecci6n Arnhientalde EE.UU., EPA,persos siglas en ingles). Declaraci6n degarantiadel sistema decontrolde emisiones (derechos y ohligacionesdel propietario parala garantiacontradeiectos} California Air Resources Board (CARB), U.S. EPAy Sears le explican a continuaci6n la garantia del sistema de control de emisiones de su pequeSo motor para m;iquinas de servicio (SORE, Small Offroad Engine). En California, los modelos de pequeSos motores para m_quinas de servicio a pariir del aFio2006 @ben estar diseFiados, fabricados y equipados conforme a los exigentes est;indares de lucha contra la contaminaci6n del Estado. a. En otras regiones de Estados Unidos, los nuevos motores para interiores de ignici6n per chispa certificados para modelos aSo 1997 y posteriores deben cumplir con normas similares establecidas per la EPA de EE.UU. Sears debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor para los periodos indicados a continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o dado mantenimiento incorrecto al motor pequeSo para exteriores. b. Sistema de enriquecimiento Bomba de combustible Tube de combustible, abrazaderas del tube de combustible, Sistema de inducci6n de aire Colector de entrada c. Sistema de ignici6n Bujias d. Sistema de ignici6n per magneto Sistema catalizador Convertidor catalitico Colector de escape Sistema de inyecci6n de aire o vailvula per impulses e. las partes de repuesto y la mane de obra. Distintos elementos utilizados en los sistemas anteriores Wlvulas e interruptores detecci6n de tiempo Cebertura de la garaotia de Sears, Roebuck and Co. contra defectos en el control de emisienes de vacio, temperatura, posici6n y de Conectores y oonjuntos 2. Los peque_os motores para m_quinas de servicio estain garantizados contra defectos de las piezas de control de emisiones durante un periodo de dos aFios, conforme alas siguientes disposiciones. Si cualquier pieza del motor con cobertura es defectuosa, ser_ reparada o sustituida per Sears. Vigeocia de la cobertera Sears garantiza al propietario inicial y a cada comprador subsiguiente que las partes garantizadas estar_n libres de defectos en material yen mane de obra, que ocasionen fallas de las partes garantizadas durante un periodo de dos a_os a pariir de la fecha en que el motor sea entregado al comprador minorista. del propietario para la garantia Come propietario del motor peque_o para exteriores, usted es responsable de realizar las actividades de mantenimiento requeridas que se indican en Instrucciones de use y mantenimiento. Sears recomienda que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento de su motor peque_o para exteriores, pero Sears no puede negar la garantia solamente per la falta de recibos ni per su imposibilidad de garantizar la realizaci6n de todas las actividades de mantenimiento programadas. 3. No habr_ cargos La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se realizarai sin cargo alguno para el propietario, incluyendo la mane de obra de diagn6stico que derive en la determinaci6n de que una parte garantizada est_ defectuosa, si la labor de diagn6stico se realiza en un Centre de servicio Sears aprobado. 4. Come propietario del motor peque_o para exteriores, usted siempre debe tener en cuenta que Sears podr_ negar la cobertura de la garantia si su motor pequeFio para exteriores o una parte del mismo presenta fallas debido a abuse, descuido, mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas. Reclames y exclusiaoes de ¢obertnra Los reclamos vinculados con la garantia se presentar;in conforme a las disposiciones de la P61iza de garantia de Sears. La cobertura de la garantia se excluir;i para aquellas fallas de partes garantizadas que no sean partes originales de Sears o debido a abuse, descuido o mantenimiento incorrecto, segl3n se establece en la P61izade garantia de motores de Sears. Sears 11o es responsable per la cobertura de fallas de paries garantizadas ocasionadas per el use de paries adicionales, no originales o modificadas. Usted es responsable de presentar su motor peque_o para exteriores a un distribuidor autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto come se presente el problema. Las reparaciones cubiertas per la garantia se Ilevar_n a cabo en un plaza razonable, 11osuperior a 30 dias en ning_n case. 5. Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades para la garantia, p6ngase en contacto con un representante de servicio Sears al 1-800469-4663. IViautenimiente Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo no est6 programado come mantenimiento requerido o que est6 programada _nicamente para inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar conforme sea necesario", estarA garantizada en cuanto a defectos per el periodo de la garantia. Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo est6 programado come mantenimiento requerido tendr_ solamente una garantia contra defectos _nicamente per el periodo hasta el primer reemplazo programado para esa parle. Se podr_ utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento y durabilidad equivalentes, al realizar cualquier actividad de mantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable de realizar todo el mantenimiento requerido, seg_n se define en Instrucciones de use y mantenimiento de Sears. La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defeotos se juzgan en funci6n del rendimiento normal del motor. La garantia no depender;i de ninguna prueba de emisiones en funcionamiento. Bisposicieues de la garautia de Sears, Roebuck and Ca. contra detectos eu el control de emisieneo Las siguientes son disposiciones especificas relacionadas con la cobertura de la garantia contra defectos en el control de emisiones. Se aFiade a la garantia de motores de Sears para motores no regulados, que figura en las Instrucciones de use y mantenimiento. 1. acoplamientos Filtro de aire Cuando exista una condici6n que pueda ser cubieria per la garantia, Sears reparar;_ el motor pequeSo para exteriores sin costa alguno, incluyendo el Respeusabilidades para arranque en frio Carburador y partes internas Su sistema de control de emisiones incluye piezas come el carburador, el filtro de aire, el sistema de arranque, el tube de combustible, el silenciador y el converiidor catalitico. Tambi6n puede inoluir conectores y otros conjuntos relacionados con las emisiones. diagn6stico, Sistema de medici6n de combustible Partes garautizadas 6. La cobertura bajo esta garantia incluye solamente aquellas partes que se enumeran a continuaci6n (las partes del sistema de control de emisiones) en la medida que dichas paries hayan estado presentes en el motor adquirido. Cobertera cuosignieote La coberiura bajo la presente se ampliar;i a la falla de oualquier oomponente del motor provocada per un desperfecto en cualquier parte garantizada que siga gozando de la cobertura de la garantia. En EE.UU. y Canada1contamos con una Iinea de emergencia las 24 horas (1-800-469-4663), mantenimiento de productos. 58 que ofrece un men_ de mensajes pregrabados con informaci6n sabre Informaci_n Sobre el Periodo de Durabiiidad de las Emisiones y el |ndice de Aire en la Etiqueta de Emisiones del Motor Periodo de Cumplimiento de ia Normativa de Emisiones en la Etiqueta de Cumplimiento de Emisiones del Motor Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de nivel 2 del California Air Resources Board (CARB) deben mostrar informaciOn sobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece esta informaciOn al consumidor mediante etiquetas de emisiones. Desde el 1 de julio de 2000, algunos motores Sears cuentan con la certificaci6n de cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense de protecci6n del medioambiente ). En el caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de la normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el n_mero de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones. Para motores de menos de 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. Para motores de 225 cc o m_s, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. El Periede de Durabilidad de las Emisienesindica el n0mero de horas durante las cuales el motor puedefuncionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones de mantenimiento que se detallan en las instrucciones de uso y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorhs: Mederado: El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real. La clasificaci6n de este motor es moderado, con un indice de aire de 3. El periodo de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de la EPAes de categoria C. El motor tiene una cilindrada de 190 cc. Intermedie: El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real. Prelengade: El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real. A continuaciOn se muestra una representaciOngen_rica de la etiqueta de emisiones tipica de un motor certificado. Por ejemplo, un cortac_sped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periede de Burabilidad de las Emisienes de un motor con clasificaciOn intermedia equivaldria a 10-12 aOos. El indise de Aire es un valor calculado que indica el nivel relativo de emisiones de una gama concreta de motores. Cuanto menor es el indite de Aire, m_s limpio es el motor. Esta informaci6n se presenta en forma gr_fica en la etiqueta de emisiones. 59 _::__________#IIIII_IIIIIIHI_:_I_ _iiiiiH_:_ _HiiiiiHiiH_H#iiiiH_'_ [i_i[[[[ii[[[!![[[ii[[[ii[[[ii[[[ii[[i i_ [i_i[[[%[ii[[[ii[[[[i[[! i_' _:_Uiiiiii[[!!ii!!iiiiiiiiii[[iiii %[[iiiiii_ii[[!!iiii[[ Your Home -of all majorbrandappliances, Forrepair-inyourhome lawn and garden equipment, nomatterwhomadeit, or heating and cooling systems, nomatterwhosoldit! Forthereplacementparts, owner'smanualsthatyou ...................... accessoriesand ..................... needtodo-it-yourself. ....................... For Sears professional installation of home appliances anditemslikegaragedooropenersandwaterheaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sea,_.c_ Our Home Forrepairofcarry-in ........ itemslikevacuums, lawnequipment, and electronics, call or go on-line for the location of your nearest ¢ Sears Parts& RepairCenter. 1-800-488-1222 Call anytime, dayor night (U.S.A. only) www._ears.com iHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiil iii_iiiiiHiiiiiiii _ i_,_iiii_iiiiiiiiiiiiii_ii_ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii! 1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii (Canada) iiiiiiiiHiiiHiiii_iiiii_iii ............................................................................................................................... iii_iiiiii_iiiiH iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Para pedirservicio de reparaci6n iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii adomicilio, yparaordenarpiezas: i iiii 1-888-SU-HOGAR i!!ii!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!il I.... Au Canada pourservce en fran_as 1 800 LE FOYER MC ® iiiiiiiiiiiiii!ii!iiiiiiiill I iiiiiiii!iiiiii!iiiiii!!iii (1-800-533-6937) (1-888-784-6427) www.sears.ca ................................ Se /rs _i!!iiiiiiii[[iiiiiii[i[i!!iiiiiiii!_H, ...... ,:iiiiiiii[ii[iiii[[ii!!!![ii[iiiiii[[ii!' ...... _H_ii!!ill_i_ii_ii!ii_!iiii_i_iiii_!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!ii ® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TM Marca de Fabrics / aM Marca de Servicio de Sears Brands, MC Marque de commerce / MDMarque ddposde de Sears Brands, LLC LLC ® Sears Brands, LLC
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 60 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Wed Aug 15 08:46:12 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools