Craftsman 580752560 User Manual PRESSURE WASHER Manuals And Guides L0912347

CRAFTSMAN Power Washer, Gas Manual L0912347 CRAFTSMAN Power Washer, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Power Washer, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 580752560 580752560 CRAFTSMAN PRESSURE WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN PRESSURE WASHER #580752560. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman PRESSURE WASHER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 52

Operator'sIVianual
®
2500 PSi iViAX
2.3 GPiViMAX
iViodelNo. 580.752560
HOURS: IVlon.- Fri. B a.m. to 5p.m. (CT)
WARNING
Before using this product, readthis
manual and follow all Safety Rules
and Operating instructions.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglasde
Seguridad e Instrucciones de Uso.
,, Safety
,, Assembly
,, Operation
,,iVlaintenance
,, Parts
,, Espafiol,p. 28
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PWl01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
Esta limpiadora a presiOnest_ clasificada conforme a la norrna PWl01 (comprobaciOn y clasificaciOn de rendimiento de limpiadoras
a presiOn) de la AsociaciOn de fabricantes de bombas a presiOn (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Sears, Roebuckand Co., HoffrnanEstates,IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 311108GS Draft - (10/07/2009) 8
WARRANTY .......................................... 2
REPAIRPROTECTIONAGREEMENT........................ 2
SAFETYRULES...................................... 3-5
FEATURESAND CONTROLS.............................. 6
ASSEMBLY......................................... 7-9
OPERATION....................................... 10-13
SPECIFICATIONS..................................... 14
MAINTENANCE.................................... 15-18
STORAGE........................................... 19
TROUBLESHOOTING.................................. 20
REPLACEMENTPARTS.............................. 21-25
EMISSIONCONTROLWARRANTY..................... 26-27
ESPANOL......................................... 28-51
HOW TO ORDERPARTS ........................ BACKPAGE
CRAFTSMANLIMITEDWARRANTY
If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it
to any Sears store, Sears Parts & RepairService Center, or other Craftsman outlet in the United Statesfor free repair (or
replacement if repair proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this product is ever used for commercial or rental
purposes.
Thiswarranty coversOHLYdefects in material andworkmanship.Searswill HOTpay for:
* Expendableitems that can wear out from normal use within the warranty period, such as spray guns, hoses, nozzle
extensions, nozzles,filters and spark plugs.
,Repairsnecessarybecauseof accident, or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions.
,Preventivemaintenance,or repairs necessarydue to improper fuel mixture, contaminated or stalefuel.
This warranty givesyou specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Congratulations on making a smart purchase.
Your new Craftsman® product is designed and manufactured
for years of dependableoperation. But like all products, it
may require repair from time to time. That's when having a
Repair Protection Agreement can saveyou money and
aggravation.
Here'swhat the RepairProtection Agreement* includes:
*Expert service by our 10,000 professional repair
specialists
,Unlimited service and no chargefor parts and labor on
all covered repairs
, Product replacementup to $1500 if your covered
product can't be fixed
, Discountof 10% from regular price of service and related
installed parts not covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive maintenance check
* Fast help by phone-we call it Rapid Resolution- phone
support from a Sears representative.Think of us as a
"talking owner's manual".
Onceyou purchasethe Repair Protection Agreement, a
simple phone carl is all it takes for you to schedule service.
You can call anytime day or night, or schedule a service
appointment online.
The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase, if
you cancelfor any reasonduring the product warranty
period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund
anytime after the product warranty period expires. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. Forprices and
additional informationin the U.S.A. caii 1-800-827-6655.
*Coverage in Canada varies on some items. For fuji
details, caii Sears Canada at 1-800-361-6665.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home appliances,
garagedoor openers, water heaters,and other major home
items, in the U.S.A.or Canadacall 1-800-4-MY-HOME®.
© 2010
Read this manual carefully and becomefamiliar
with your pressurewasher. Knowits applications,
its limitations, and any hazardsinvolved.
important Safety I.formation
Safety Symbolsand Meanings
ToxicFumes Kickback
SlipperySurface Fall
ElectricalShock
M
FluidInjection
Fire Explosion Operator'sManual
MovingParts Flying Objects Hot Surface
ilb
ChemicalBurn
,A The safety alert symbol indicates a potential personal
injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or
CAUTION)is usedwith the alert symbol to designatea degree
or level of hazardseriousness. A safety symbol may be used
to representthe type of hazard.The signal word NOTICEis
used to addresspractices not relatedto personal injury.
_i, DANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will
result in death or serious injury.
_i, WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in death or serious injury.
_i, CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICEaddress practices not related to personal injury.
_i, WARNING The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the Stateof California to
cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
_i, WARNING This product contains lead and lead
compounds, known to the State of Californiato cause
birth defects or other reproductive harm. Washyour
hands after handling this product.
_i, WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
_ Breathing carbon monoxide headache,
can cause
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled
or ingested, causing severenausea,fainting, or
poisoning.
OperatepressurewasherONLYoutdoors.
Keepexhaustgasfromenteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
DONOTstartor run engineindoorsor in anenclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat
vaporsmaybeinhaled.
Readall instructionswith masksoyou arecertainthe maskwill
providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful
vapors.
_i, WARNING ChemicalBurn Hazard.
.... Chemicalscould cause bodily injury, property
_: damage or death.
DONOTusecausticliquidwith pressurewasher.
UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.Followall
manufacturersinstructions.
A. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can
result in bodily injury. Kickbackwill pull hand and
,_arm toward enginefaster than you can let go.
Broken bones,fractures, bruises, or sprains
could result.
NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
When starting engine, pull cord slowly until resistance isfelt
and then pull rapidly to avoid kickback.
After each starting attempt, where enginefails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
A. WARNING Risk of electrocution.
"_.dh Contactwith power source can causeelectric
shock or burn.
• NEVERspraynearpowersource.
A. WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
DONOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
NEVERrepair leaking connections with sealantof any kind.
Replaceo-ring or seal.
NEVERconnect high pressure hose to nozzleextension.
Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
ALWAYS point spray gun in safedirection, press red button
and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every
time you stop engine.
NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
DO NOTsecure spray gun in open position.
DO NOTleavespray gun unattendedwhile machine is running.
NEVERusea spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in placeand in working order.
Always be certain spray gun, nozzlesand accessoriesare
correctly attached.
A. WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns
or death.
WHENADDING OR DRAININGFUEL
* Turn pressurewasher OFFand let it cool at least2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure
in tank.
, Fill or drain fuel tank outdoors.
, DONOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
, If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
, Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
, DONOT light a cigarette or smoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
*Ensurespark plug, muffler,fuel cap,and air cleanerare in place.
*DO NOTcrank enginewith spark plug removed.
WHEN OPERATINGEQUIPMENT
*DONOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
*DONOTspray flammable liquids.
WHEN TRANSPORTING,MOVING OR REPAIRINGEQUIPMENT
,Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff
valve OFF.
,DONOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
,Disconnect spark plug wire.
WHEN STORINGFUELOR EQUIPMENTWITH FUELIN TANK
*Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey can ignitefuel vapors.
A. WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
_f_ Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
Allow equipment to cool before touching.
Keep at least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may have similar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must bethe same and installed in the same
position as the original parts.
_i, WARNING Use of pressure washer can create
puddles and slippery surfaces.
_' Kickback from spray gun can cause you
to fall.
Operate pressurewasher from a stable surface.
The cleaning areashould have adequateslopes and drainageto
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
Be extremely careful if you must use the pressurewasherfrom
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
A, WARNING Unintentional sparking can result in fire or
electric shock.
WHENADJUSTINGOR MAKING REPAIRSTOYOURPRESSURE
WASHER
Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFOR ENGINESPARK
Use approved spark plug tester.
DONOTcheck for spark with spark plug removed.
A, WARNING Starter and other rotating parts can
entangle hands, hair, clothing, or accessories.
.NEVERoperatepressurewasherwithoutprotectivehousingor
covers.
.DONOTwearlooseclothing,jewelryor anythingthat maybe
caughtin thestarteror otherrotatingparts.
* Tieuplonghairandremovejewelry.
A, WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.
Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
NOTICE High pressure spray may damage fragile items
including glass.
DONOTpointspraygunat glasswhenusingred(0°) spraytip.
= NEVERaimspraygunat plants.
NOTICE Improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
If you have questions about intended use,ask dealer or contact
Sears.
NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
DO NOTby-pass any safety device on this machine.
DONOT tamper with governed speed.
DONOT operate pressure washer above rated pressure.
DONOT modify pressure washer in any way.
Before starting pressure washer in cold weather, check all parts
of the equipment to besure ice has not formed there.
NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided
on unit.
Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as
chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer.
This equipment is designedto be used with Searsauthorized parts
ONLY.If equipment is used with parts that DONOTcomply with
minimum specifications, user assumesall risks and liabilities.
KNOWYOURPRESSUREWASHER
Readthe Operator's Manual and safetyrules before operating your pressure washer.
Comparethe illustrations with your pressurewasher to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
A-Spray Gun-- Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device, includes trigger lock.
B - Accessory Tray -- Provides convenient storage for
accessories, such as gun, spray tips, etc.
C-Spray Tip Extension with QuickConnect -- Allows you
to switch betweenfour different spray tips.
D-Recoil Starter -- Usedfor starting the engine manually.
E- Fuel Tank -- Fill tank with regular unleadedfuel. Always
leave room for fuel expansion.
F - Warning/OperatingInstructions Tag -- identifies hazards
and proper procedureto start/stop pressurewasher.
G - Throttle Lever-- Sets engine in starting mode for recoil
starter and stops a running engine.
H-Air Filter-- Protects engine by filtering dust and debris
out of intake air.
J - Water Inlet -- Connection for garden hose.
I( - Pump -- Developshigh pressure.
L=AutomaticCool DownSystem -- Cycleswater through
pump when water reaches125°-155°F. Warm water wiii
dischargefrom pump onto ground. This system prevents
internal pump damage.
IVl- DetergentSiphoning Tube/Filter-- Useto siphon pressure
washersafedetergentsinto the low pressurestream.
N-Engine Identification -- Provides model, type and code
of engine. Pleasehave these readily available if calling for
assistance.
P-Oil Fill/Dipstick -- Check,add and drain engine oil here.
R- HighPressure Hose-- Connect one end of hose to
water pump and the other end to spray gun.
S-Spray Tips-- Detergent,0°, 15° and 40°: for various
high pressure cleaning applications.
items Not Shown:
HighPressure Outlet-- Connectionfor high pressurehose.
Identification Label (near rear of base plate) -- Provides
model and serial number of pressurewasher. Pleasehave
these readily available if calling for assistance.
Your pressure washer requires some assembly and is ready
for use only after it has been properly serviced with the
recommended oil and fuel.
If you have any problemswith the assemblyof your
pressurewasher, please call the pressurewasher helpline
at 1=800-222-3136.
Attach Handle and Accessory Tray
1. Place handle(A) onto handle supports (B) connected to
main unit. Make sure holes in handlealign with holes on
handlesupports.
i-\ J
UNPACKTHEPRESSUREWASHER
1. Remove everything from carton except pressurewasher.
2. Opencarton completely by cutting each corner from top
to bottom.
3. Remove pressure washer from carton.
CARTONCONTENTS
Check all contents. If any parts are missing or damaged,call
the pressure washer helplineat 1-800-222-3136.
*Main Unit
*Handle
*Accessory Tray
*High PressureHose
*Spray Gun
*Spray Tip Extension with Quick Connect Fitting
*Oil Bottle
*Parts Bag(which includes the following):
*Operator's Manual
*Owner's Registration Card
*Bag containing 4 multi-colored Spray Tips
*HandleFasteningHardwareKit (whichincludes):
*Carriage Bolts (2)
*Plastic Knobs (2)
*Tree Clips (4)
Becomefamiliar with each piece before assembling the
pressure washer, identify all contents with the illustration on
page 6. if any parts are missing or damaged, call the
pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
ASSEMBLINGPRESSUREWASHER
Your Craftsman pressure washer will needassembly before
operation:
1. Fill out and send in registration card.
2. Attach handle and accessory tray.
3. Add oil to engine crankcase.
4. Add fuel to fuel tank.
5. Connect pressure hose to spray gun and pump.
6. Connect water supply to pump.
7. Attach spray tip extension to spray gun.
8. Select/attach quick connect spray tip to spray tip
extension.
NOTICE It may be necessaryto move the handlesupports
from side to side in order to align the handleso it will slide
over the handlesupports.
2. insert carriage bolts (C) through holes from inside of
unit and attach a plastic knob (D) from outside of unit.
Tighten by hand.
3. Placeaccessory tray (E) over holes (F) on handle
(viewing from front of unit). Push the tree clips (G) into
the holes until they sit fiat against the accessory tray.
Y
4. insert multi-colored Quick Connect spray tips and other
supplied accessories in spaces provided in accessory
tray. SeeHow to UseAccessory Tray.
AddEn!tine(Ill
1. Place pressure washer on a flat, level surface.
2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill
cap/dipstick.
3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
provided oil bottle into oil fill opening.
.
2.
Cleanareaaround fuel fill cap, removecap.
Slowly add regular unleadedfuel (A) to fuel tank (B). Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (O)of tank
spacefor fuel expansion.
NOTICE Improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
DO NOTattempt to crank or start the engine before it has been
properly serviced with the recommended oil. This may result in an
enginefailure.
4. Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.
Add Fuel
Fuel mustmeet these requirements:
*Clean,fresh, unleaded gasoline.
*A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). For high
altitude use, see High Altitude.
*Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15%
MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
NOTICE Avoid pressure washer damage.
Failureto follow Operator's Manual for fuel
recommendations voids warranty.
• DONOTuseunapprovedgasolinesuchasE85.
DONOTmixoil in gasoline.
DONOTmodifyengineto runonalternatefuels.
To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel
stabilizer when adding fuel. SeeStorage.All fuel is not the
same. If you experiencestarting or performance problems
after using fuel, switch to a different fuel provider or change
brands. This engine is certified to operate on gasoline. The
emission control system for this engine is EM (Engine
Modifications).
A. WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can causesevere burns
or death.
WHEN ADDINGFUEL
Turn pressure washer OFFand let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure
in tank.
Fill fuel tank outdoors.
DONOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
Keepfuel awayfrom sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
DONOT light a cigarette or smoke.
/f __/_ _/__/f_ _/f-_ Jf _/F ¸__ _/f __._/F_/F_/f_ _/f _
3. Install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate.
(IAIITIOII! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leadsto separation and
formation of acids during storage. Acidic gas can damage the
fuel system of an enginewhile in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be treated
with a fuel preserveror emptied before storage of 30 days or
longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh
fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage. If fuel preserver is not used,
drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Usefresh fuel next season.
SeeStorage for additional information.
NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank as permanent damage may occur.
HighAltitude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane /85 AKI (89 RON)gasoline is acceptable.To
remain emissions compliant, high altitude adjustment is
required. Operationwithout this adjustment win cause
decreasedperformance, increasedfuel consumption, and
increasedemissions. Seea qualified Sears dealerfor high
altitude adjustment information. Operation of the engine at
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.
FreshStart@ Fuel Cap
The FreshStart® fuel cap (D) is designedto hold a
cartridge (E) which contains fuel preserver. Adding fuel
preserver helps keepfuel fresh and carburetors clean for
easier starting all season long. The Fresh Start® fuel cap, if
equippedwith a cartridge, automatically drips concentrated
fuel preserver into your fuel tank so you don't haveto add it
yourself.
NOTICE FreshStart® fuel preserver cartridge is available as
an optional accessory, retail item7133386. It is not included
with the pressurewasher. Contact the original equipment
manufacturer, retailer,or dealerto obtain a cartridge
designed for the FreshStart® fuel cap installed on this
engine.
Read and follow all instructions andwarnings given in the
FreshStart® fuel preservercartridge package.
Connect Hose and Water Supply to Pump
NOTICE DO NOTrun the pump without the water supply
connected and turned on.
Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill voidwarranty.
NOTICE Remove and discard the shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to
base of spray gun. Tighten by hand.
_, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
NEVERconnect high pressure hose to nozzleextension.
Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
Always be certain spray gun, nozzlesand accessoriesare
correctly attached.
2. Attach other end of high pressure hose to high pressure
outlet on pump. Tighten by hand.
.Before connecting garden hose to water inlet, inspect
inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have
it replacedif damaged.DO NOTrun pressurewasher if
inlet screenis damaged or missing.
4. Run water through garden hose for 30 seconds to flush
it of debris. Turn off water.
NOTICE DO NOTsiphon standing water for the water
supply. Use ONLYcold water (less than 100°F).
5. Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to
water inlet.Tighten by hand.
NOTICE Using a OneWay Valve (vacuum breaker or check
valve) at pump inlet can cause pump or inlet connector
damage.
ThereMUSTbeat leasttenfeetof unrestrictedgardenhose
betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a
vacuumbreakeror checkvalve.
Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
A. WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.
Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
6. Turn ONthe water, press red button (B) on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
Checklist Before Starting Engine
Reviewthe unit to ensure you have performed all of the
following:
1. Besure to read Safety Rules and Operationsections
before using the pressure washer.
2. Makesure handleis in place and secure.
3. Checkthat oil has beenadded to proper level in engine
crankcase.
4. Add proper fuel to fuel tank.
5. Checkfor proper hose connections (high pressure and
water supply) and that there are no kinks, cuts, or
damage to the high pressure hose.
6. Provide proper water supply (not to exceed100%).
HOWTO USEYOURPRESSUREWASHER
If you have any problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
PressureWasherLocation
PressureWasherCJearance
A. WARNING Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damagefuel tank
causing a fire.
*Keepat least5 ft. (152 cm) clearanceon all sides of pressure
washer including overhead.
Place pressure washer outdoors in an area that will not
accumulate deadly exhaust gas. DO NOTplace pressure
washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensure exhaust gas is kept awayfrom any windows, doors,
ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust
gas to collect in aconfined area. Prevailing winds and air
currents should be taken into consideration when positioning
_ressurewasher.
A. WARNING Running enginegives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poisonous gas.
_ Breathing can cause headache,
carbon monoxide
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
OperatepressurewasherONLYoutdoors.
Keepexhaustgasfromenteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
DONOTstartor runengineindoorsor in anenclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
To Start YourPressureWasher
To start your engine-powered pressurewasher for the first
time, follow these instructions step-by-step. This information
also applies wheneveryou start the engine after you have let
the pressure washer sit idle for at leasta day.
1. Place pressurewasher outside nearan water source
capableof supplying water at a flow rate greater than
3.2 gallons per minute and no less than 20 PSi at
pressurewasher end of garden hose.
2. Checkthat high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. SeeAssembly for illustrations.
3. Makesure unit is in a level position.
4. Connectgarden hose to water inlet on pressurewasher
pump.
NOTICE DO NOTrun the pump without the water supply
connected and turned on.
Damageto equipmentresultingfromfailureto followthis
instructionwill voidwarranty.
.
.
Turn ONthe water, press red button on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
Attach spray tip extension to spray gun. Tighten by
hand.
.
.
Choosespray tip you want to use and insert it into spray
tip extension. See How to Use Spray Tips.
Move throttle lever (8) to "Fast" position, shown as a
rabbit.
10
NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you
are wearing safety goggles as described below.
_i, WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash backor propel objects.
Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
NOTICE This unit is equipped with a ReadyStart® engine. A
ReadyStart® engine means there is no priming or choking
required.
10. When starting engine, position yourself as
recommended and grasp starter grip handle and pull
slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly
to start engine.
_i, WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can
result in bodily injury. Kickback will pull hand and
I1_ arm toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
When starting engine, pull cord slowly until resistance isfelt
and then pull rapidly to avoid kickback.
After each starting attempt, where enginefails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
1. Return recoil starter slowly. DONOT let rope "snap
back" against starter.
NOTICE Always keepthe throttle lever in the "Fast" position
when operating the pressure washer.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
DONOT allow CHILDRENto operatepressure washer.
Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
DO NOTsecure spray gun in open position.
DO NOTleavespray gun unattendedwhile machine is running.
NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
Always be certain spray gun, nozzlesand accessoriesare
correctly attached.
_i, WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
_ heat/gases can ignite
Exhaust
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
Allow equipment to cool before touching.
Keep at least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
It is a violation of California PuNic ResourceCode, Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unlessthe exhaust
system is equippedwith a spark arrester,as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Otherstates or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed onthis engine.
Replacementparts must be the same and installed in the same
position as the original parts.
How to Stop Your Pressure Washer
1. Release spray gun trigger and let engine idle for two
minutes.
.
3.
Movethrottle to SLOWposition, then STOPposition.
ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red
button and squeezespray gun trigger to release retained
high water pressure.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
11
NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected.
How to Use Accessory Tray
The unit is equipped with an accessory tray with places to
store your spray gun, spray tip extension and quick connect
spray tips. There is also a hook at the front of the accessory
tray to hold your high pressure hose.
NOTICE The extra hole in the tray is for storing a utility
brush. The extra clip in the tray is for storing a turbo spray
tip. The brush and turbo nozzleare NOTincluded with your
pressure washer. You can buy these items as optional
accessories.
1. Placespray tip extension through hole on accessory tray,
as shown.
2. Placespray gun through hole on accessory tray on right
side of unit.
3. insert multi-colored spray tips in spaces provided in
accessory tray.
4. Hang high pressure hose on hook attached to accessory
tray on front of tray as shown.
How to Use Spray Tips
The quick-connect on the spray tip extension allows you to
switch betweenfour different quick connect spray tips. The
spray tips vary the spray pattern as shown below.
Foflowthese instructions to changespraytips:
1. Pull back collar on quick-connect and pull current spray
tip off. Store spray tips in holder provided on the
accessory tray.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leadingto serious
injury and possible amputation.
• NEVERexchangespraytipswithoutthetriggerlockedonthe
spraygun.
DONOTtwist spraytips whilespraying.
2. Select desired spray tip:
Low Pressure
Black
Use to apply
chemical
m i
40° White
1750 PSi
2.3 GPM
High Pressure
15° Yellow Red
2200 PSi 2500 PSi
2.2 GPM 2.0 GPM
.
*For delicate rinse (lower pressure and higher flow),
for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio
furniture, lawn equipment, etc., select white 40°
spray tip.
For general rinsing (medium pressure and medium
flow), ideal for most all purpose cleaning such as
home siding, brick patios, wood decks, driveways
and sidewalks, garagefloors, etc., select yellow
15° spray tip.
For maximum rinsing (higher pressure and lower
flow), for stubborn or hard to reach surface such as
second story surfaces, paint removal, oil stains, rust
removal or other stubborn substances (tar, gum,
grease, wax, etc.), select red 0° spray tip.
To apply detergent, applies project specific cleaners
to help break down stubborn dirt and grime on a
variety of surfaces, select black detergent spray tip.
Pullbackon collar, insert newspraytip andreleasecollar.
Tug on spray tip to makesure it is securely in place.
UsageTips
*For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to
24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface.
*If you get spray tip too close, especiallyusing a high
pressurespray tip, you maydamagesurface beingcleaned.
*DO NOTget closer than 6 inches (15 cm) when cleaning
tires.
12
CleaningandApplyingDetergent
AWARNING Chemical Burn Hazard.
--- Chemicalscould cause bodily injury, property
_ damage or death.
DONOTusecausticliquidwithpressurewasher.
UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.Followall
manufacturersinstructions.
Toapply detergent, follow these steps:
1. Review use of spray tips.
2. Preparedetergent solution as required by job.
3. Place small filter end of detergent siphoning tube into
detergent container.
NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergent
siphoning tube.
When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route
the tube so as to keepit from inadvertently contacting the hot
muffler.
NOTICE Make sure the filter is fully submerged in detergent
while applying detergent.
4. Make sure black spray tip is installed.
NOTICE Detergent cannot be applied with the high pressure
spray tips (White, Yellow or Red).
5. Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
NOTICE You must attach all hoses before you start the
engine.
Starting the engine without all the hoses connected and without
the water turned ONwill damage the pump.
Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
.
7.
Start enginefollowing instructions How to Start Your
Pressure Washer.
Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of areato be washedand work upward, using
long, even,overlapping strokes.
8. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapplyas neededto prevent
surface from drying. DO NOTallow detergentto dry on
(prevents streaking).
iMPORTANT:You must flush the detergent siphoning system
after each use by placing the filter into a bucket of clean
water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2
minutes.
Pressure Washer Rinsin9
For Rinsing:
1. Remove black spray tip from nozzleextension.
2. Select and install desired high pressure spray tip
following instructions How to UseSpray Tips.
.Keepthe spray gun a safe distance from the areayou
plan to spray.
AWARNING Kickback from spray gun can cause you to
fall.
Operate pressure washer from a stable surface.
Beextremely careful if you must usethe pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
4. Apply a high pressure spray to a small areaand then
check surface for damage. If no damage is found, you
can assume it is okay to continue rinsing.
5. Start at top of areato be rinsed, working down with
same overlapping strokes as you used for cleaning.
Cleaning Detergent Siphoning Tube
If you used the detergent siphoning tube, you must flush it
with clean water before stopping the engine.
1. Placedetergent siphoning tube/filter in a bucket full of
clean water.
2. Remove high pressure spray tip from spray tip
extension.
3. Select and install black detergent spray tip following
instructions How to UseSpray Tips.
4. Flushfor 1-2 minutes.
5. Shut off engine following instructions How to Stop
Pressure Washerand turn off water supply.
6. ALWAYS point spray gun in a safe direction push red
button and squeezespray gun trigger to release retained
high water pressure.
NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected.
AWARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
Automatic Cool Down System {Thermal Relief}
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures above
125°F. The system engages to cool the pump by discharging
the warm water onto the ground.
13
ENGINETECHNICALiNFORMATiON
This is a single cylinder, L-head, air cooled engine, it is a low
emissions engine.
In the State of California, Model 120000 engines are certified
by the California Air Resources Boardto meet emissions
standards for 125 hours. Such certification does not grant
the purchaser, owner or operator of this engine any
additional warranties with respect to the performance or
operational life of this engine. The engine is warranted solely
according to the product and emissions warranties stated
elsewherein this manual.
Power Ratings
The gross power rating for individual gas engine models is
labeled in accordancewith SAE(Society of Automotive
Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque
Rating Procedure), and rating performance has been
obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995
(Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM;
horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross
engine power will be lower and is affected by, among other
things, ambient operating conditions and engine-to-engine
variability. Given both the wide array of products on which
engines are placed andthe variety of environmental issues
applicable to operating the equipment, the gas engine wiii not
develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net power). This
difference is due to a variety of factors including, but not
limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging,
cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations,
ambient operating conditions (temperature, humidity,
altitude), and engine-to-engine variability. Dueto
manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this
Series engine.
This pressurewasher is rated in accordanceto the Pressure
Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101
(Testing and Rating Performance of PressureWashers).
PRODUCTSPECIFICATIONS
PressureWasherSpecifications
Max Outlet Pressure ....................... 2,500 PSi
Max Flow Rate............................. 2.3 GPM
Detergent Mix ........................ Use as directed
Water Supply Temperature .......... Not to exceed100%
Engine Specifications
Bore ................................. 2.69 in. (68mm)
Stroke ............................... 2.04 in. (52mm)
Displacement ........................ 11.57 in. (190cc)
SparkPlug
Type: ............... Briggs & Stratton 802592 or 5095
SetGapTo: ...................... 0.030inch (0.76mm)
ArmatureAir Gap: ........... 0.006-0.010in.(0.15-0.25mm)
Valveclearancewith valvesprings installedand piston 1/4 in.
(6 mm) pasttop deadcenter(checkwhen engineis cold).
Intake .................... 0.005-0.007in.(0.13-0.18mm)
Exhaust .................. 0.007-0.009in.(0.18-0.23mm)
FuelCapacity............................... 1.6 Quarts
0il Capacity........................ 18 Ounces(0.5 liter)
NOTICE For practical operation, the engine load should not
exceed85% of rated power. Enginepower will decrease
3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and
1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should
operate satisfactorily at an angle up to 15°.
14
OWNER'SRESPONSiBiLiTiES
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverseconditions noted below.
*Changeengine oil
*Check/clean water inlet screen'
*Check high pressure hose
*Checkdetergent siphoning hose
*Checkspray gun and assembly for leaks
*Cleandebris
*Checkengine oil level
*Serviceengine air cleaner2
*Changeengine oil2
*inspect muffler and spark arrester
*Servicespark plug
*Cleancooling system2
' Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
2Service more often under dirty or dusty conditions.
GeneralRecommendations
Regular maintenance will improve the performance and
extendthe life of the pressurewasher. Seeany Sears or
other qualified service dealerfor service.
The pressure washer warranty does not cover items that
have beensubjected to operator abuse or negligence.To
receivefull value from the warranty, the operator must
maintain pressurewasher as instructed in this manual
including proper storage as detailed in Storage.
Some adjustments will needto be made periodically to
properly maintain your pressurewasher.
All service and adjustments should be made at least once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedule chart above.
NOTICE Oncea year you should clean or replace the spark
plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and helpyour engine run
better and last longer.
Pump Oil
DO NOTattempt any oil maintenance on this pump. The
pump is pre-iubricated and sealedfrom the factory, requiring
no additional maintenancefor the life of the pump.
Emissions Control
Maintenance, replacement, or repair of the emissions
controldevices and systemsmay be performedby any non-
road engine repair establishment or individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
must be performed by a factory authorizeddealer. Seethe
Emissions Warranty.
Before Each Use
1. Checkengine oil level.
2. Cleandebris.
3. Checkwater inlet screenfor damage.
4. Checkhigh pressure hose for leaks.
5. Checkgun and spray tip extension assemblyfor leaks.
6. Purge pump of air and contaminants.
PRESSUREWASHERMAINTENANCE
Clean Debris
Daily or before use, clean accumulateddebris from pressure
washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keeparea
around and behind muffler free from any combustible debris.
inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. Theseopenings must be kept clean and
unobstructed.
Pressurewasher parts should be kept clean to reduce the
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
*Usea damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
NOTICE improper treatment of pressurewasher can
damage it and shorten its life.
DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.
*Usea soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.
*Usea vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
Checkand Cleaninlet Screen
Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or
replace if it is torn.
Check High Pressure Hose
High pressure hoses can develop leaksfrom wear, kinking,
or abuse, inspect hose before each use. Check for cuts,
leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement
of couplings. If any of these conditions exist, replace hose
immediately.
_lLWARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
• NEVERrepairhighpressurehose.Replaceit.
ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure
ratingof unit.
15
Check Spray Gunand Spray Tip Extension
Examinehoseconnectionto spraygun and makesure it is
secure.Testtrigger by pressingit and makingsure it springs
backinto placewhenyou releaseit. Do not depressredbutton
andtest trigger.Youshould not beableto presstrigger. Replace
spraygun immediatelyif it fails anyof thesetests.
Spray Tip Maintenance
A pulsing sensation felt while squeezingthe spray gun trigger
may be causedby excessive pump pressure. The principal
causeof excessive pump pressure is a spray tip clogged or
restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct
the problem, immediately clean the spray tip following these
instructions:
1. Shut off engine and turn off water supply.
2. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red
button and and squeezespray gun trigger to release
retained high water pressure.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leadingto serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
*Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
*ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyou stopengine.
3. Remove spray tip from end of spray tip extension.
4. Use a small paper clip to free any foreign material
clogging or restricting spray tip (A).
5. Remove spray tip extension from spray gun.
6. Usinga garden hose, remove additionaldebris by back
flushingwater through spray tip extension. Backflush
between 30 to 60 seconds.
7. Reinstall spray tip into spray tip extension.
8. Reconnectspray tip extension to spray gun.
9. Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
10. Start enginefollowing instructions How to Start Your
Pressure Washer.
11. Test pressurewasher by operating with each quick
connect spray tip.
O-Bino Maintenance
Purchasean O-Ring RepairKit, item 7175116, at your local
Searsor by calling 1-888-4-1VlY-NOME(469-4663) or onlineat
www.sears.com,it is not includedwith the pressurewasher.
This kit includesreplacemento-rings anda waterinlet filter.
Referto the instructionsheetprovidedin the kit to serviceyour
unit'so-rings.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
*NEVERrepairleakingconnectionswithsealantof any kind.
Replaceo-ringor seal.
ENGINEMAINTENANCE
_i, WARNING Unintentional sparking can result in fire or
_ electric shock.
WHENADJUSTINGOR MAKING REPAIRSTOYOUR PRESSURE
WASHER
*Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFOR ENGINESPARK
*Useapproved spark plug tester.
. DONOT checkfor spark with spark plug removed.
Oil
8il Recommendations
We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Other high-quality
detergent oils are acceptable if classified for service SF,SG,
SH,SJ or higher. DO NOTuse special additives.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Usethe chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature range expected.
oF
104___506886 _o__
32 .o
14
-4
-22
°C
\ 40
;_30
°_20
10
_m m 0
--_C °
-20
-30
*Below40°F(4°C)the useof SAE30will resultin hardstarting.
** Above80°F(27°C)the useof 10W30maycauseincreasedoil
consumption.Checkoil levelmorefrequently.
OOTICE Synthetic oil meeting ILSACGF-2,API
certification mark and API service symbol with
"SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an
acceptable oil at all temperatures. Useof synthetic oil
does not alter required oil change intervals.
16
CheckingOil Level
Oil level should be checked prior to each use or at least every
8 hours of operation. Keepoil level maintained.
1. Make sure pressure washer is on a level surface.
2. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth.
Replaceand tighten dipstick. Remove and and check oil
level.
3. Verify oil is at FULL mark (top hole) on dipstick. Replace
and tighten dipstick.
Full
Adding EngineOil
1. Make sure pressure washer is on a level surface.
2. Check oil level as described in Checking OilLevel
3. If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the FULL
mark on dipstick. DONOToverfill.
4. Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a
suitable container making sure you tip your unit away
from spark plug. When crankcaseis empty, return
pressurewasher to upright position.
5. Slowly pour recommended oil (about 18 oz.) into oil fiii
opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to "Full" mark
on dipstick.
6. Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO
NOToverfill.
7. Replaceand tighten dipstick.
8. Wipe up any remaining oil.
9. Reconnectspark plug wire to spark plug.
Service Air Cleaner
Your engine will not run properly and may be damaged if you
run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating
under dirty or dusty conditions. Replacementsare available
at your local Sears service center.
To service the air cleaner, follow these steps:
1. Loosen screw (A) and tilt cover (B) down.
NOTICE Overfilling with oil may cause the engine to not
start, or hard starting.
DO NOToverfill.
If over the FULL mark on dipstick, drain oil to reduce oil level to
FULL mark on dipstick.
4. Replaceand tighten dipstick.
ChangingEngineOil
if you are using your pressurewasher under extremely dirty
or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil
more often.
A CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact
with used motor oil.
Usedmotoroil hasbeenshownto causeskincancerin certain
laboratoryanimals.
Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater.
KEEPOUTOFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.
Changeoil while engine is still warm from running,as
follows:
1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel
tank is empty.
2. Disconnect spark plug wire and keep it away from spark
plug.
3. Cleanarea around oil fill, removeoil fill cap/dipstick.
Wipe dipstick clean.
2. Carefully remove cartridge (C) assembly.
3. To clean cartridge, gently tap pleated paperside on a fiat
surface.
4. Reinstall clean or new cartridge assembly inside cover.
5. insert cover's tabs (B) into slots in bottom of base (E).
6. Tilt cover up and tighten screw securely to base.
NOTICE You can purchasenew air filter elements by calling
1-800-4-1VlY-NOIVlE(469-4663).
Service Spark Plug
Changingthe spark plug will help your engine to start easier
and run better.
1. Cleanareaaround spark plug.
2. Removeand inspect spark plug.
3. Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or
porcelain is cracked. Usethe recommended replacement
plug. See Specifications.
17
.Checkelectrode gap with wire feeler gaugeand reset
spark plug gap to recommended gap if necessary(see
Specifications).
5. install spark plug and tighten firmly.
NOT/CE You can purchase a new spark plug by calling
1-800-4-iVlY-NOiVlE(469-4663).
inspect Muffler and Spark Arrester
inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage.
Removethe spark arrester, if equipped,and inspect for
damageor carbon blockage, if replacementparts are required,
makesure to use only original equipmentreplacementparts.
A, WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
_ Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
Allow equipment to cool before touching.
Keepat least5 feet (152 cm) of clearanceon all sidesof
pressure washer including overhead.
It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operatethe engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Otherstates or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
Replacementparts must bethe sameand installed in the same
position as the original parts.
Air Cooling System
Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observedwithout partial engine disassembly. For
this reason,we recommend you have a qualified Sears
service dealer clean the cooling system per recommended
intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to
keep top of engine free from debris. See CleanDebris.
Keepareas within heavyline clear of debris.
AFTEREACHUSE
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. Follow these procedures after every
use:
1. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safedirection, press red button and squeezetrigger to
relieve trapped pressure and let engine cool.
_ILWARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
.
.
.
5.
6.
Disconnect hose from spray gun and high pressure
outlet on pump. Drain water from hose,gun, and spray
tip extension. Usea ragto wipe off the hose.
Empty pump of aii pumped liquids by puffing recoil
handleabout 6 times. This should remove most liquid in
pump.
Coil high pressure hose and hang on hook provided on
accessorytray.
Store unit in a clean, dry area.
If storing for more than 30 days see Long Term Storage
on next page.
_ILWARNING Fueland its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can causesevere burns
or death.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITHFUELINTANK
*Storeawayfrom furnaces,stoves,waterheaters,clothes
dryers,or otherappliancesthathavepilot lightor other
ignitionsourcebecausetheycan ignitefuel vapors.
18
WINTERSTORAGE ChangeOil
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
= Failure to do so will permanently damageyour pump and render
your unit inoperable.
= Freezedamage is not covered under warranty.
To protect the unit from freezing temperatures:
1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use.
2. Use pump saver, availableat Sears retail item 7174403,
to treat pump. This minimizes freeze damage and
lubricates pistons and seals.
3. If pump saver is not available,connect a 3-foot section
of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull
recoil handletwice. Disconnect 3-foot hose.
4. Store unit in a clean,dry area.
LONGTERIViSTORAGE
If you do not plan to use the pressure washer for more than
30 days, you must preparethe engine and pump for long
term storage.
It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter,
fuel hose or tank during storage. Also, experienceindicates
that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leadsto separation
and formation of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an enginewhile in storage.
Protect Fuel System
FueJAdditive:
Fuel can becomestale when stored over 30 days. Stale fuel
causes acid and gum deposits to form in the fuel system or
on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESHSTART® fuel stabilizer, available as a
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
There is no needto drain gasoline from the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Run the engine
for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel
system. The engine andfuel can then be stored up to
24 months.
If gasoline in the engine has not beentreated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approved container. Run
the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel
stabilizer in the storage container is recommended to
maintain freshness.
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See ChangingEngine Oil.
Protect Pump
To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver, item 7174403, to treat
pump. This prevents freeze damageand lubricates pistons
and seals.
NOTICE PumpSaveris available as an optional accessory, it
is not included with the pressure washer. Contactyour local
Searsservice center to purchase PumpSaver.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
= Failureto do so will permanently damage your pump and render
your unit inoperable.
= Freezedamageis not covered under warranty.
To use PumpSaver, make sure the pressurewasher is turned
off and disconnected from supply water. Readand follow all
instructions and warnings given on the PumpSavercontainer.
.
3.
_i, WARNING
Other Storage Tips
1. DO NOTstore fuel from one seasonto another unless it
has been treated as described in Protect Fuel System.
Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.
Coverunit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
Storage covers can be flammable.
DO NOTplacea storage cover over a hot pressure washer.
Let equipment cool for a sufficient time before placing the
cover on the equipment.
4. Store unit in a clean and dry area.
19
Problem Cause
Pump has following problems:
failure to producepressure,
erratic pressure, chattering,Joss
of pressure,low water volume.
Detergentfails to mix with spray.
Enginerunsgoodat no-load but
"bogs" whenload is added.
Enginewill not start; or startsand
runs rough.
1. Water inlet is blocked.
2. inadequatewater supply.
3. inlet hose is kinkedor leaking.
4. Clogged inlet hose strainer.
5. Water supply is over IO0°F.
6. High pressure hose is blocked or
leaks.
7. Gun leaks.
8. Spray tip is obstructed.
9. Pump is faulty.
1. Detergentsiphoning tube is not
submerged.
2. Detergentsiphoning tube/filter is
clogged or cracked.
3. High pressure spray tip installed.
Engine speed is too slow.
1. Throttle lever in STOPposition.
2. Dirty air cleaner.
3. Out of fuel.
4. Stale fuel.
5. Spark plug wire not connected to
spark plug.
6. Badspark plug.
7. Water in fuel.
8. Overchoking.
9. Excessivelyrich fuel mixture.
Correction
1. Clear inlet.
2. Provide adequatewater flow.
3. Straighten inlet hose, patch leak.
4. Checkand clean inlet hose strainer.
5. Provide cooler water supply.
i
i
i6. Clear blocks in high pressure hose or
replace hose.
7. Replacegun.
8. Cleanspray tip.
9. Contact Sears service facility.
1. insert detergent siphoning tube into
detergent.
2. Cleanor replacefilter/detergent
siphoning tube.
3. Replacehigh pressure spray tip with
black spray tip.
Move throttle lever to FASTposition, if engine
still "bogs down", contact Sears service
facility.
1. Move throttle lever to FASTposition.
2. Cleanor replaceair cleaner.
3. Fill fuel tank.
i
i
i4. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
5. Connect wire to spark plug.
6. Replacesparkplug.
7. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
8. Openchoke fully and crank engine.
9. Contact Sears service facility.
Engine shutsdown during Out of fuel. Fill fuel tank.
operation.
Engine Jackspower. Dirty air filter.
Choke is openedtoo soon.
Engine"hunts" or faJters.
Replaceair filter.
Move choke to halfway position until engine
runs smoothly.
2O
CRAFTSMAN2500 PSi Pressure Washer 580°752560
Main Unit -- Exploded View and Parts List
\/
16_
--3
13
18
/
11
@@
Item Part #
1 206033GS
2 R204650GS
3 311094GS
B1797GS
4 B2203GS
5 202274GS
6 189971GS
7 23139GS
8 208673GS
9 192914GS
10 201496GS
11 B2384GS
12 201497GS
13 203526GS
14 204971GS
195983AEGS
195983RGS
195983XGS
198841GS
15 204627GS
16 196006GS
17 200595GS
18 192310GS
19 208797GS
192050GS
7026257MA
900 NSP
Description
BASE
HANDLE
BILLBOARD
CLIP
KIT-HARDWAREHANDLE
PUMP
KK-CHEMICAL HOSE
KEY
VALVE-THERMALRELIEF
KIT-CHEMICALINJ
KK-WATER INLET
FILTER-GARDENHOSE
FITTING
KK-HARDWARE PUMPMOUNTING
KIT-QCNOZZLES
NOZZLE-QCRED
NOZZLE-QCWHITE
NOZZLE-QCYELLOW
NOZZLE-QCBLACK
GUN
HOSE
EXTENSlON-QC
MOUNT-VIBRATION
KK-WHEEL
E-RING
WASHER-WAVE
ENGINE(126LO2-O133-F1)(see pages
22-25)
PartsNot Illustrated
Part #
311108GS
AB3061BGS
205411GS
794693
208648GS
194256GS
Optional Accessories
7175187
7175197
7175124
7175122
7175116
7175129
7175121
7174402
7174403
7174404
7174405
7174406
Description
MANUAL-OPERATOR'S
OIL BOTTLE
AXLE
DECAL-Warning
DECAL-Shroud
TAG-WARNING
Not illustrated
GardenHoseQuick Connect
Accessory Quick Connect
Rotating Brush Kit
30' ReplacementHose
0 Ring Repair Kit
Turbo Nozzle
25' Extension Hose
HoseReel
Pump Saver
Project Pro® PerfectMWMMulti-
Purpose and Vehicle Cleaner
Project Pro® PerfectMWMConcrete,
Brick, andTile Cleaner
Project Pro® PerfectMWMMold and
Mildew Cleaner
21
ENGINE, Brig[Is & Stratton, 126L02 - ExpJodedView
562_
so5 0
615 0
404 _
616
306
741
868
46
43
12
148 SHORTBLOCKI
J1329 REPLACEMENT ENGINEJ
_J sl_ s_T
10
287
524
22
ENGINE, Bri!!s & Stratton, 126L02 - Explotet View
358 ENGINE GASKET SET
2o_
51 _
163
177 O
524
443
585
617
42s
968 V
445
668 @
883 J
9661 259
1095 _LVE GASKET SET
883 _
334
635
356
_ 883
883
969
23
ENGINE, Briggs & Stratton, 126L02 - ExpJodedView
163
11411 I
Trl
127 <_ 0
io4%
276
276
55
1211 0
1210
689o
456 _
s97
65
592
37
78
304
305 <_
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
1341 @
137
163_ 2760
617(_
633 {_
633A
B32
455
1005
190
_ 2_
24
ENG|HE, Briggs & Stratton, 126L02 - Parts List
Item Part # Description
1 697322 Cylinder Assembly
2 399269 Kit-Bushing/Seal (Magneto Side)
3 299819s Seal-Oil (Magneto Side)
4 493279 Sump-Engine
5 691160 Head-Cylinder
7 692249 Gasket-Cylinder Head
8 695250 Breather Assembly
9 699472 Gasket-Breather
10 691125 Screw (Breather Assembly)
11 691781 Tube-Breather
11A 691923 Tube-Breather (Air CleanerPrimer Base)
12 692232 Gasket-Crankcase
13 690912 Screw (Cylinder Head)
15 691680 Plug-Oil Drain
16 797372 Crankshaft
20 399781s Seal-Oil (PTO Side)
22 691092 Screw (Crankcase Cover/Sump)
23 790536 Flywheel
24 222698s Key-Flywheel
25 797302 Piston Assembly (Standard)
797303 Piston Assembly (.020" Oversize)
26 797304 Ring Set (Standard)
797305 Ring Set (.020" Oversize)
27 691588 Lock-Piston Pin
28 298909 Pin-Piston
29 797306 Rod-Connecting
30 694692 Dipper-Connecting Rod
32 691664 Screw (Connecting Rod) (Short)
32A 695759 Screw (Connecting Rod) (Long)
33 262651s Valve-Exhaust
34 262652s Va}ve-lntake
35 691270 Spring-Valve (Intake)
36 691270 Spring-Valve (Exhaust)
37 793756 Guard-Flywheel
40 692194 Retainer-Valve
43 691997 Slinger-Governor/Oil
45 690548 Tappet-Va}ve
46 691449 Camshaft
48 792440 Short Block
50 794305 Manifo}dqntake
51 794306 Gasket-Intake
54 691650 Screw (Intake Manifold)
55 691421 Housing-Rewind Starter
58 691921 Rope-Starter
60 493926 Grip-Starter Rope
65 690837 Screw (Rewind Starter)
78 691108 Screw (Flywheel Guard)
81 691740 Lock-Muffler Screw
97 696565 Shaft-Throttle
104 691242 Pin-Float Hinge
108 795935 Valve-Choke
117 695042 Jet-Main (Standard)
121 498260 Kit-Carburetor Overhaul
125 794304 Carburetor
127 694468 Plug-Welch
130 696564 Valve-Throttle
133 398187 Float-Carburetor
134 398188 Kit-Needle/Seat
137 796610 Gasket-FloatBowl
141 796193 Kit-Choke Shaft
163 795629 Gasket-Air Cleaner
177 691031 Seal-O Ring (Dipstick)
187 791766 Line-Fuel (Cut To Required Length)
188 693399 Screw (Control Bracket)
190 690940 Screw (FuelTank)
202 691829 Link-Mechanical Governor
209 691290 Spring-Governor (Meadow Green)
222 790143 Bracket-Control
227 690783 Lever-Governor Control
240 298090s Filter-Fuel
259 691189 Bracket-Casing Clamp
276 271716 Washer-Sealing
287 690940 Screw (Dipstick Tube)
Item
291
3OO
3O4
3O5
306
307
332
333
334
337
339
356
358
365
4O4
425
443
445
455
456
459
5O5
523
524
525
562
584
585
592
597
601
6O8
613
615
616
617
621
633
633A
635
684
689
718
741
832
836
843
847
851
868
869
870
871
883
921
957
966
968
969
972
975
1005
1059
1095
1210
1211
1329
1330
1386
1387
1388
25
Part #Description
790830 Thermostat
790828 Muffler
791291 Housing-Blower
691108 Screw (Blower Housing)
790836 Shield-Cylinder
690345 Screw (Cylinder Shield)
690662 Nut (Flywheel)
802574 Armature-Magneto
691061 Screw (Magneto Armature)
796112s Plug-Spark
794797 Tube/Connector Assembly
692390 Wire-Stop
794307 GasketSet-Engine
691688 Screw (Carburetor)
690272 Washer (Governor Crank)
690670 Screw (Air CleanerCover)
692523 Screw (Air Cleaner Primer Base)
491588s Filter-Air Cleaner Cartridge
791960 Cup-Flywheel
692299 Plate-Pawl Friction
281505s PawI-Ratchet
691251 Nut (Governor Control Lever)
499621 Dipstick
692296 Seal-Dipstick Tube
495265 Tube-Dipstick
691119 Bolt (Governor Control Lever)
697734 Cover-Breather Passage
691879 Gasket-Breather Passage
690800 Nut (Rewind Starter)
691696 Screw (Pawl Friction Plate)
791850 Clamp-Hose (Green)
497680 Starter-Rewind
790833 Screw (Muffler)
690340 Retainer-Governor Shaft
698801 Crank-Governor
270344s Seal-O Ring (intake Manifold)
692310 Switch-Stop
691321 Seal-Choke/Throttle Shaft (Throttle Shaft)
693867 Seal-Choke/Throttle Shaft (Choke Shaft)
66538s Boot-Spark Plug
690345 Screw (Breather PassageCover)
691855 Spring-Friction (Rewind Starter)
690959 Pin-Locating
794388 Gear-Timing (Steel)
499034 Guard-Muffler
690664 Screw (Muffler Guard)
691884 Sleeve-Lever (Control Bracket)
692047 Dipstick/Tube Assembly
493880s Terminal-Spark Plug
697338 Seal-Valve
691155 Seal-Valve
690380 Seat-Valve(intake)
262001 Bushing-Valve Guide (Exhaust)
63709 Bushing-Valve Guide (intake)
691881 Gasket-Exhaust
795089 Cover-Blower Housing
794793 Cap-Fuel Tank
794798 Base-Air Cleaner Primer
692298 Cover-Air Cleaner
691138 Screw (Blower Housing Cover)
794792 Tank-Fuel
796611 Bowl-Float
691346 Fan-Flywheel
692311 Kit-Screw/Washer (FuelTank)
498528 GasketSet-Valve
498144 Pulley/Spring Assembly (Pulley)
498144 Pulley/Spring Assembly (Spring)
126LO21014F1 Replacement Engine
270962 Repair Manual
790848 Vane-Air
790849 Spring-Air Vane
790850 Screw (Air Vane)
California, U.S. EPA,and Sears Emissions
ControlWarrantyStatement
YourWarranty RightsAnd Obligations
The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Sears,
Roebuck and Co., U.S.A.(Sears) are pleasedto explain the
emissions control system warranty on your Model Year2008
and later engine/equipment. In California, new small off-road
engines must be designed, built, and equippedto meet the
State's stringent anti-smog standards. Sears must warrant
the emissions control system on your engine/equipment for
the periods of time listed below provided there has been no
abuse, neglect, or impropermaintenance of your small off-
road engine.
Your emissions control system may includeparts such as
the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition
system, and catalytic converter. Also includedmay be hoses,
belts, connectors, sensors, and other emissions-related
assemblies. Where a warrantable condition exists, Sears will
repair your engine/equipment at no cost to you including
diagnosis, parts, and labor.
Manufacturer'sWarrantyCoverage:
Small off-road engines arewarranted for two years. If any
emissions-related part on your engine/equipment is
defective, the part will be repaired or replaced by Sears.
Owner'sWarrantyResponsibilities:
*As the small engine/equipment owner, you are
responsiblefor the performance of the required
maintenance listedinyour owner's manual. Sears
recommendsthat you retain all receipts covering
maintenance on your engine/equipment, but Sears
cannot deny warranty solely for the lackof receipts or
your failure to ensure the performance of all scheduled
maintenance.
As the engine/equipment owner, you should however
be aware that Sears may deny you warranty coverage if
your engine/equipment or a part has failed due to
abuse, neglect, improper maintenance,or unapproved
modifications.
You are responsiblefor presentingyour
engine/equipment to a Sears distribution center,
servicing dealer, or other equivalent entity, as
applicable, as soon as a problem exists. The warranty
repairs should be completed in a reasonableamount of
time, not to exceed30 days. If you have any questions
regardingyour warranty rights and responsibilities, you
should contact Sears at (800) 469-4663.
Sears EmissionsControl Warranty Provisions
The following arespecific provisions relativeto your
Emissions Control Warranty Coverage. it is in addition to the
Searsengine warranty for non-regulated engines found in
the Operator'sManual.
1. Warranted Emissions Parts
Coverageunder this warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to
the extent these parts were present on the engine
purchased.
a. Fuel Metering System
Cold start enrichment system (soft choke)
Carburetorand internalparts
Fuel pump
Fuel line, fuel line fittings, clamps
Fueltank, cap and tether
Carbon canister
b. Air Induction System
Air cleaner
intake manifold
Purge and vent line
c. ignition System
Spark plug(s)
Magneto ignition system
d. Catalyst System
Catalytic converter
Exhaust manifold
Air injection system or pulse valve
e. Miscellaneous items Used in Above Systems
Vacuum, temperature, position, time sensitive
valves and switches
Connectorsand assemblies
2. Length of Coverage
For a period of two years from date of original
purchase, Sears warrants to the original purchaser and
each subsequent purchaser that the engine is designed,
built, and equipped so as to conform with all applicable
regulations adopted by the Air ResourcesBoard; that it
is free from defects in material and workmanship that
could causethe failure of a warranted part; and that it is
identical in aii material respects to the enginedescribed
in the manufacturer's application for certification. The
warranty period begins on the date the engine is
originally purchased.
In the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, has a menu of pro-recorded messages offering you product maintenance
information.
26
Thewarrantyonemissions-relatedpartsisasfollows:
Any warranted part that is not scheduledfor
replacementas required maintenancein the owner's
manual supplied, is warranted for the warranty period
stated above. If any such part fails during the period of
warranty coverage, the part will be repairedor replaced
by Sears at no charge to the owner. Any such part
repairedor replaced under the warranty will be
warranted for the remaining warranty period.
Any warranted part that is scheduled only for regular
inspection in the owner's manual supplied, is warranted
for the warranty period stated above. Any such part
repairedor replaced under warranty will be warranted
for the remaining warranty period.
Any warranted part that is scheduledfor replacementas
requiredmaintenancein the owner's manualsupplied, is
warrantedfor the period of time prior to the first
scheduledreplacementpoint for that part. If the part fails
prior to the first scheduled replacement,the part will be
repairedor replacedby Searsat no charge to the owner.
Any such part repairedor replacedunder warranty will be
warrantedfor the remainderof the period prior to the
first scheduledreplacementpoint for the part.
Add on or modified parts that are not exempted by the
Air Resources Board may not be used.The use of any
non exempted add on or modified parts by the owner
will be grounds for disallowing a warranty claim. The
manufacturer will not be liable to warrant failures of
warranted parts caused by the use of a non exempted
add on or modified part.
3. ConsequentialCoverage
Coverageshall extend to the failure of any engine
components causedby the failure of any warranted
emissions parts.
4. Claims and CoverageExclusions
Warranty claims shall be filed according to the
provisions of the Sears engine warranty policy.
Warranty coveragedoes not apply to failures of
emissions parts that are not original equipment Sears
parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or
improper maintenance as set forth in the Sears engine
warranty policy. Sears is not liable for warranty
coverageof failures of emissions parts caused by the
use of add-on or modified parts.
LookFor ReJevantEmissionsDurability Periodand Air
Index Information OnYour EngineEmissionsLabeJ
Enginesthat are certified to meet the California Air Resources
Board (CARB)Emissions Standard must display information
regarding the Emissions Durability Period and the Air Index.
The engine manufacturer makes this information availableto
the consumer on emissions labels. The engine emissions
labelwill indicate certification information.
The Emissions Durability Perioddescribes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenance in
accordance with the Operating & Maintenance Instructions.
The following categories are used:
Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for
125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engineis certified to be emissions compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended: Engineis certified to be emissions compliant for
500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability
Period of an enginewith an intermediate rating would
equate to 10 to 12 years.
Small off-road engines are certified to meet the United States
Environmental Protection Agency (USEPA) Phase2
emissions standards. For Phase 2 certified engines,the
Emissions Compliance Period referred to on the Emissions
Compliance label indicates the number of operating hours for
which the engine has been shown to meet Federalemissions
requirements.
For engines lessthan 225 cc displacement.
Category C = 125 hours
Category B = 250 hours
CategoryA = 500 hours
For engines of 225 cc or more displacement.
Category C = 250 hours
Category B = 500 hours
CategoryA = 1000 hours
27
GARANTIA .......................................... 28
CONTRATODEPROTECCI6NPARAREPARACIONES......... 28
REGLASDESEGURIDAD ............................ 29-31
CARACTERiSTICASY CONTROLES....................... 32
MONTAJE ........................................ 33-35
OPERACION....................................... 36-40
ESPECIFICACIONES................................... 41
MANTENIMIENTO.................................. 42-46
ALMACENAMlENTO................................... 47
REPARACIONDEDAVIesREPUESTOS.................... 48
NOTAS............................................. 49
GARANTIADELCONTROLDEEMISIONES............... 50-51
COMeORDENARPARTES............... PAGINAPOSTERIOR
GARANTJALllVliTADADECRAFTSMAN
Si este producto de Craftsmanfalla debido a defectos de materiales o mane de obra en el plazode dos a_os a partir de la fecha de compra,
devu_lvalo a cualquier aimac_n Sears, centre de reparaci6n y repuestos Sears, u otro punto de venta de Craftsman de los EstadosUnidos
para su reparaci6n gratuita o, en case de que _sta no sea posible, para su sustituci6n.
Esta garantiase reducir_ a 90 dias desde la fecha de compra si este producto se utiliza en alg_n memento con fines comerciales o de
alquiler.
Estagarantia SOLOcubre defectos de materiales y de manede obra. Sears it0 pagard:
= Los elementos que pueden desgastarseen condiciones de use normaies dentro dei periodo de garantia, come pistolas rociadoras,
mangueras, proiongadores de boquilla, boquillas, filtros y bujias.
Reparaciones necesarias debido a accidentes o fallos que se deriven de la incapacidad para operar o mantenerel producto de acuerdo
con todas las instrucciones facilitadas.
Mantenimiento preventive o reparaciones necesariasdebido al use de mezclas de combustible inadecuadas o de combustible
contaminado o pasado.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechosque pueden vafiar de una provincia a otra.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Felicidadesper realizar una compra inteligente.
Su nuevo producto Craftsman® est_dise_ado y fabricado para
funcionar de manerafiable durante muchos a_os. Perocome todos
los productos, es posible que requiera reparaci6n ocasionalmente.
Es en esos mementos, tenet un contrato de protecci6n para
reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias.
Acentinuacibn se menciona Io que el contrato de proteccibn
para reparaciones* contempia:
*Servicie experte de nuestros 10.000 especiaiistas profesionaies
en reparaci6n.
, Servicie ilimitade y sin ¢este en partes y mane de obra en
todas las reparaciones incluidas en la cobertura.
, Cambie del preductoper hasta $1.500 si el producto incluido
en ia cobertura no se puede reparar.
,Un 10% de descuento en el precio normal de servicio y en
partes instaladas relacionadas no inciuidas en la cobertura dei
contrato; asimismo, un 10% de descuento en ei precio normal
de revisiones de mantenimiento preventive.
,Ayudatelef6nica rdpida. Nuestro servicio de Soluci6n r_pida
consiste en apoyo telef6nico per un representante de Sears.
Piense que somos un "manual dei usuafio paflante".
Una vez que adquiera ei contrato de protecci6n para reparaciones,
s61otiene que hacer una sencilla Ilamada teief6nica para programar
un servicio. Puede Ilamar a cualquier hera dei dia o la noche, o
programar una cita de servicio en linea.
El contrato de protecci6n para reparacioneses una compra segura.
Si io cancela per cualquier motive durante el periodo de garantia del
producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte
proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del
periodo de garantia del producto. Adquiera hey su contrato de
protecci6n para reparaciones.
AplicanaBgunaslimitacienes yexclusienes. Para conocerprecies
y obtener inforrnaci6n adicienal en EE. UU., Ilarne al
1-800-827-GG55,
* La coberturaen Canaddvaria en determinades articules. Para
ebtenertodos los detalles, cemuniquesea Sears Canad_ al
1-800-361-6665,
Serviciode instaiaci6ndeSears
Parasolicitar un servicio de instalaci6n per parte de unprofesional
de Searspara aparatos dom6sticos, puertas autom_ticas de garajes,
calentadoresde agua y otros articulos dom_sticos importantes en
EE.UU. o Canada,comuniquese al 1-800-4-1ViY-HOME®.
28
Leaestemanualminuciosamenteyconozcaafondolas
partesyel luncionamientodesurn_quinalimpiadoraa
presi6n.Conozcasusaplicaciones,suslimitacionesy los
peligrosinvolucrados,
Informaci6nimportantede seguridad
Simbolossobre la seguridady significados
GasesT0xicos Contragolpe DescargaEI6ctrica
z5-
SuperficiesResbalosas Caer InyecciOnLiquida
Partes en Movimiento Objetos Voladores Superficie Caliente
Fuego ExplosiOn Manual del Operario
A. Elsimbolo de alerta de seguridad indica un posible
riesgo parasu integridad fisica. Se utiliza una palabra,de
se_alizaciOn(PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCION)
junto con el simbolo de alerta paradesignar un grado o
nivel de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un simbolo de
seguridad para representarel tipo de riesgo. La palabrade
se_alizaciOnAVlSO se utiliza para hacer referenciaa una
pr_.cticano relacionadacon una lesion fisica.
_i. PELI6RO indica un riesgo que, de no evitarse, pmvocard
la muerte o lesiones de gravedad.
A. ADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad.
A. PRECAUTIONindica un riesgo que, de no evitarse,podrfa
provocar lesiones leveso moderadas.
AI/l$O hace referenciaa una pr_.cticano relacionada con una
lesion fisica.
A. ADVERTENCIA Elescapedei motor de este producto
contiene eiementos quimicos reconocidos en el Estadode
California por producir c_.ncer,defectos de nacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.
_lLABVERTENCIA Esteproducto contiene plomo y
compuestos de plomo declaradoscausantes de
malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado
de California. Ldveselas manos despu6s de manipular
esteproduct&
A. ABVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon0xido de carbono, un gas inodoro y
venenoso.
Respirar mon0xido de carbono puede provocar
dolor de cabeza, fatiga, mareos, v0mitos, confusion,
ataques, n_.useas, desmayos o inciuso la muerte.
Algunas sustancias quimicas o los detergentes pueden
ser perjudiciaies si inhalados o ingeridos, causando la
n_.usea severa, desmayando o para envenenar.
Opereel limpiadora a presi6n SOLAMENTEal aire iibre.
Aseg_resede que los gases deescape no puedanentrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en ei que puedanacumubrse.
NOarranque ni dejefuncionar el motor en interiores ni en
zonas cerradas,aunque hayaventanasy puertas abiertas.
Utilice un respirador o m_scara siempre que exista la
posibiiidad de inhaiar vapores.
Leatodas las instrucciones de la m_scara paraasegurarsede
que le brindar_ la protecci6n necesafia contra la inhalaci6nde
vapores nocivos.
_lLABVERTENCIA Riesgode eiectrocuci0n.
_.lih Elcontacto con los cablesel6ctricos puede
provocar electrocuci0n y quemaduras.
• NUNCArodecercadeunafuentedeenergbel_ctfica.
A. ADVERTENCIA Peligro de quemadura quimica.
,_ Los productos quimicos podrianprovocarlesiones,
_ da_os materialesdegravedado la muerte.
o
o
NO useliquido c_ustico con la limpiadora a presi6n.
Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabonesespeciaiespara
la limpiadora a presi6n. Sigatodas las instrucciones del
fabricante.
29
AADVERTENCIA El retroceso (repliegue r_.pido) del
cable del arrancador puede producir lesiones. El
,_ retroceso impedir_, que el usuario suelte ei cable a
tiempo y tirar_ de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones 0 esguinces.
NUNCAtire dei cable dei arrancador sin eiiminar previamentela
presi6n de la pistola rociadora.
Cuandoarranque el motor, tire ientamente dei cable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i
para evitar su retroceso.
Despu_s decada intento dearranque, cuando ei motor no
consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para
descargar la presi6n.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
A ADVERTENCIA El contacto con la zona dei silenciador
puede producir quemaduras graves.
,_:_,,_ _ Los gases y ei calor de escape pueden
inflamar los matefiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NOtoque ias superficies calientes y evite losgases dei escapea
altatemperatura.
Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo.
Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
Utilizar el motor en un terreno boscoso, con malezao cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
p_blicos de California,a menos que el sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas,deacuerdo a la
definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngase encontacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original paraobtener una pantalla
apagachispasdise_ada parael sistema de escape instaladoen
este motor.
Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
AADVERTENCIA El arrancador y otras piezas que rotan
pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o losaccesorios.
NUNCAutiiice la limpiadora a presi6n sin sus carcasaso tapas
de protecci6n.
NO useropa suelta, joyaso elementos que puedan quedar
atrapados en el arranque o enotras partes rotatorias.
Ate para arriba ei pelo largo y quite la joyefia.
A AI:IVERTENCIALa gasolina y sus vapores son
extremadamenteinfiamables y
_ explosivos.
Elfuego o una explosi6n pueden causar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLE0 VACiEELDEPOSITO
Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al
menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la
combustible. Afioje la tapa lentamente paradejar que la presi6n
salga del tanque.
Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Si se ha derramadocombustible, esperea que se evaporeantes
de arrancarel motor.
Mantenga la gasolina alejada dechispas, llamasabiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NOencienda un cigarrillo o fume.
CUANDOPONGAEN FUNCIONAMIENTOELEQUIPO
Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el fiitro deaire est_n instaiados.
NOarranque el motor sin la bujia instaiada.
CUANDOOPEREELEQUIPO
NO incline ei motor o ei equipo, detai maneraque la gasolina
se puedaderramar.
NO rode liquidos inflamabies.
AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQUIPO
Transporte, mover o repare ei equipo con ei tanque de com-
bustible vacio, o con la v_lvula para apagarei combustible, apa-
gada (posici6n OFF).
NO incline ei motor o ei equipo, detai maneraque la gasolina
se puedaderramar.
Desconecteei cable de la bujia.
CUANDOALIVlACENE0GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
Almacenealejado decalderas, estufas, calentadores deagua,
secadorasde ropa u otros aparatos eiectrodom_sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encender los vapores de la combustible.
A AI:IVERTENCIA El uso de limpiadora a presi6n puede
_,_ _.. crearresbalosas.lOscharcos y superficies
El retroceso de la pistola rociadora
puede provocar caidas.
Utilice la limpiadora a presi6n desdeuna superficie estable.
El_rea de limpieza deber_tener inclinaciones y drenajes
adecuadospara disminuir la posibilidad de caidasdebido a
superficies resbalosas.
Extremelas precaucionessi necesitautilizar la limpiadora a
presi6n desdeuna escalera, un andamio u otro lugar similar.
Sujete firmemente ia pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzca ei retroceso de la pistola.
3O
A. ABVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos, provocando iesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistoia rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con
ei motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.
NO permita en ning0n momento que NI_IOSoperen la m_quina
limpiadoraa presi6n.
• NUNCAreparela manguerade alta presi6n. Remplacela.
NUNCAutilice ning0n tipo de sellador para reparar unafuga en
una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta.
NUNCAconecte la manguerade alta presi6n al prolongador de
la boquilla.
Mantenga conectada ia mangueraa la m_quina o a la pistola de
rociado cuando ei sistema est_ presurizado.
SIEMPREque pareel motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el
gatillo paradescargar la presi6n.
NUNCAapunte la pistola a la genre, animaies o plantas.
NOfije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est_ en
funcionamiento.
NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para el gatillo no est_ en perfecto estadode funcionamiento.
Aseg0rese en todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, lasboquiNasy los accesorios.
A. ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener
"_=h, como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTEOHAGAREPARACIONESA SU MAQUINA
LIMPIADORAA PRESI6N
Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJiADELMOTOR
UtiNceun comprobador de bujbs homologado.
NOcomprueba la chispa sin la bujfa instaiada.
A. ABVERTENCIA Riesgode lesionesoculares.
El agua rociada puede salpicar o propulsar
objetos.
CuandoutiNceeste equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafas
de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos qufmicos) marcadaspara cumplir con ANSi Z87.1.
NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
AV/SO El rociado de alta presi6n puede da_ar elementos
fr_.giles, incluyendo el vidrio.
*NOdirija la pistola rociadora hacia un cristai cuando utiNcela
punta de rocio de roja de 0°.
*NUNCAapunte la pistola a plantas.
,dlflSO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
Si usted tiene alguna pregunta acercade ias finalidades de uso dei
generador, preg0ntelea su concesionario o contacte a Sears.
NUNCAdeber_n ser operadas las unidades con partes rotas o
ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
NOeiuda ning0n dispositivo de seguridad de esta m_quina.
NOintente alterar la veiocidad controlada.
NOutilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n
nominal.
NOhaga ninguna modificaci6n en la Nmpiadoraa presi6n.
Antes de poner en marcha la m_quina Nmpiadoraa presi6n en
cNmafrfo, revise todas las partesdel equipo y aseg0rese de que
no se hayaformado hieio sobre eNas.
NUNCAmuevala m_quina halando ia manguera de alta presi6n.
UtiNcela manija que viene con la unidad.
Reviseque el sistema decombustible no presentefugas o signos
dedeterioro, como manguerasdesgastadaso porosas,
sujetadoresflojos o ausentes,tapa o tanque da_ados. Corrija
todos los defectosantes de operar la m_quina Nmpiadoraa
presi6n.
Elequipo dealta presi6n est6,dise_ado paraser utiNzado
UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears.Si utiliza este
equipo con partes que no cumplan con las especificaciones
mfnimas, ei usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.
31
CONOZCASUiViAQUINASISTEIViADELllViPIEZA
Lea el Manual dei Operario y las regias de seguridadantes de porteren marcha su sistemade iimpieza.
Compare las ilustracionescon su sistema de limpieza parafamiliarizarse con lasubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para referencbs futuras.
©
<b
A - Pistola de Rociado -- Controla la aplicaci6n de agua sobre la
superficie de limpieza con el gatillo. Inciuye cerrojo de seguridad.
B-Bandejade Accesorios - Permite aimacenar c6modamente los
accesorios de serie.
C-Extensi6npara BoquiJJasconConexi6nRdpida -- Le permite
usar cuatro puntas de rociado diferentes.
D- Arrancador de Retroceso -- Usado para arrancar ei motor
manualmente.
E-Tanquedel Combustible -- Lleneel tanque con gasolina regular
sin contenido de plomo en estepunto. Siempre habitaci6n dehoja
parala expansi6ndei combustible.
F-EtiquetadeAdvertencia e Instrucciones-- Identifica los riesgos
e indica el procedimiento adecuadode puestaen marcha o de
paradade la limpiadoraa presi6n.
G-Palanca de Control de la V_lvula de Regulaci6n-- Coloca el
motor en modo dearranque para el arrancador de retroceso y
detiene el motor enfuncionamiento.
H-Filtro de Aire -- Elelemento defiltro tipo seco limita la cantidad
de suciedady polvo que se introduce en el motor.
J- Entrada de Agua -- Conexi6nparala manguerade jardin.
K-Bomha-- Desarrolla alta presi6n de agua.
L- Automdtico se Enfria Sistema -- Los ciclos regan por bomba
cuando agua alcanza125°-155°F. Entibiar agua descargar_ de la
bomba en el suelo. Este sistema previene el daSo interno de
bomba.
IVi-Tubo/filtro de inyecci6nde detergente - Permite inyectar
detergentes paralimpiadora a presi6n en el circuito de baja
presi6n.
N - Identifica¢i6n de Motor -- Proporciona el modelo, tipo y el
c6digo de motor. Tenga por favor estos prontamente disponible
cu_ndo liamar para la ayuda.
P-Tapa deJBep6sito deJAceite -- Llene el motor con aceite aqui.
R - IVlanguerade AJta Presi6n -- Conecteun extremo a ia pistoia
de rociado y el otro extremo a la toma dealta presi6n.
S - Puntasde Rociado - Detergente, 0°, 15° y 40°: para diferentes
aita presi6n apiicaciones de limpieza.
No mostrado:
Etiquetade Identificaci6n(el trasero cercano de plato
despreciable) -- Proporciona el modelo y el n_mero de serie de
limpiadoraa presi6n. Tenga por favor estos prontamente disponible
cu_ndo Ilamar para la ayuda.
Toma de AJtaPresi6n -- Conexi6nparala manguerade alta presi6n.
32
SusistemadefimpiezarequieredeciertoensambleyestarAfista CO_SCte el Manubrio yBandeja de Accesorios
paraser usado_nicamentedespu_sdehaberdepositadoel
combustibley el aceiterecomendado. 1.
Si tiene problemasconeJensambledesum_quinalimpiadoraa
presi6n,llameaJalineadeayudade Jam_quinaJimpiadoraa
presi6nal 1-800-222-3136=
gesembale la Limpiadora aPresi6n
1. Saquetodo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la
limpiadora a presi6n.
2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de
sus esquinas de arfiba abajo.
3. Saque la fimpiadora a presi6n de la cajade cart6n.
Coloqueel manubrio (A) sobre los soportes del mismo (B) que
ya est_n adheridos a la unidad principal. Aseg_rese de que los
orificios en el manubrio est_n alineados con los orificios en los
soportes del mismo manubrio.
/
Contenidode la Caja
Revise el contenido de la caja. Si aiguna de las partes no est_
presente o est_ da_ada,Ilame a la linea de ayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-80D-222-3136.
La unidad principal
• Manubrio
Bandeja deaccesorios
La mangueradealta presi6n
Pistola de rociado
Extensi6n de la boquilla con conector r_pido
Aceite para motor
Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n)
Manual del operador
Tarjetade la matricula
Bolsa con 4 puntas de rociado de conexiones rApidas
multicolores
Piezaspara la manubrio (incluye Io siguiente):
Pernos del Soporte (2)
Perilla Pl_stica (2)
Pinzasde Arbol (4)
Familiaricesecon cada parte antes de ensamblar la mAquina
limpiadora a presi6n. Compareel contenido con la ilustraci6n de la
pAgina32. Si alguna de la partes no est_ presenteo se encuentra
da_ada,Ilame a la linea deayuda de la m_quina limpiadora a
presi6n al 1-800-222-3136.
iViONTAJEDELSISTEIViADELliViPIEZA
Usted deberA Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de
poner enfuncionamiento su sistema de fimpieza:
1. Llene y mande en tarjeta de matricula.
2. Conecte manubrio y bandeja de accesorios.
3. A_adaaceite al motor.
4. A_adagasolina al tanque de combustible.
5. Conectemangueraa alta presi6n a pistola rociadora y a bomba.
6. Conecte el suministro de agua a bomba.
7. Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora.
8. Selecto/conecta r_pido conecta punta de rociado a la extensi6n
de la boquilla.
AVISO Tal vez sera necesafio mover los soportes del manubfio de
un lado a otro para alinear el manubrio detal manera que pueda
deslizarsesobre los soportes del mismo manubrio.
2. Inserte el perno del soporte (C) a trav_s de los orificios desde
fuera de la unidad y sujete una perilla de pl_stico (D) desde el
interior de la misma unidad. Apriete manualmente.
.Coloque la bandejo de accesorios (E) sobre los orificios (F) del
manubrio (vista desde la parte delantera de la unidad).
Presione las pinzasde _rbol (G) para introducirlas en los
orificios hasta que queden a nivel con la bandejo de
accesorios.
/
4. Inserte las boquillas de colores y el resto de los accesorios en
los espacios correspondientes de la bandejade accesofios.
Consulte C(_moUsar la Bandeja de Accesorios.
33
Agregue Aceite de Motor
1. Coioque la limpiadoraa presi6n en una superficie plana y
nivelada.
2. Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenadode aceite y
quite el tap6n amarillo.
3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamentetodo
el contenido de la botella de aceite por el orificio de Ilenadode
aceite.
AI//SO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presiOn
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
NO procure acodar ni empezarel motor antes ha sido atendido a
apropiadamentecon el aceite recomendado. Esto puedetener
como resultado una averia del motor.
4. Vuelva a colocar el tap6n y apri_telo firmemente.
Agregue Gasolina
EJcombustibledehe reunir los siguientes requisites:
Gasolina sin plomo limpiay nueva.
Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a gran
altitud, consulte Gran altitud.
El motor admite gasolinacon hastaun 10% de etanol (gasohol)o
hasta un 15% de MTBE(_ter metil terbutilico).
At¢/SO Evite el da_o del limpiadora a presiOn.
El fracaso para seguir Manual de Operario para el
combustible reccomendations garantia de vacios.
NO utilice gasolina no autorizada; por ejemplo, E85.
NO mezcleaceite con gasolina.
NO modifique el motor para hacerlofuncionar con otros
combustibles.
Paraevitar laformaci6n de carbonilla en el circuito de combustible,
siempre que a_ada combustible, m_zclelo con un estabilizador.
Consulte Almacenambnto. NOtodos los combustibles son iguales.
Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu_s de
utilizar un combustible, pruebea cambiar de proveedor o de marca.
Este motor est_certificado parafuncionar con gasolina. Su sistema
de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor).
A ABVERTENCIA La gasolina y sus vapores son
extremadamente infiamables y
d_l_ explosivos.
Elfuego o una explosi6n puedencausar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLEELDEPOSiTO
Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al
menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la
combustible. Afioje la tapa lentamente paradejar que la presi6n
salga del tanque.
Llene el dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilenedemasiadoel tanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancarel motor.
Mantenga la gasolina alejada dechispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NOencienda un cigarrillo o fume.
.
2.
Limpie el _rea alrededor de la tapa de llenadodel combustible,
retire latapa.
A_ada lentamente gasolina sin plomo (A) al dep6sito de
combustible (B). NOa_adacombustible en exceso. Deje
aproximadamente4 cm (1,5") de espacio (C) en el dep6sito
para permitir la expansi6n del combustible, como se muestra.
P_ JF__ J/_-_J f ...... JF_ Jf .... J _-_ JF ¸-_ JF_ J _ JF--__Jf .... J/
3. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para
alg_n combustible rociado para evaporar.
iPRECAUCI6N! Los combustibles con mezcla dealcohol (gasohol,
etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la
separaci6ny formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. Los
gases_cidos pueden da_ar el circuito de combustible y el motor
durante el almacenamiento.
Paraevitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible
cuando vayaa almacenar la unidad durante 30 dias o m_s. Vacie el
dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta
que los conductos de combustible y el carburador queden vacios.
Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Paraobtener m_s
informaci6n al respecto, consulte Almacenambnto.
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores
enel dep6sito de combustible, ya que podrian provocar dados
permanentes.
Granaititud
Enaltitudes supefiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deber_
utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos /85 AKI (89 RON).
Paraseguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesafio
ajustar la unidad para su uso a gran altitud. De no realizarseeste
ajuste, el rendimiento se reducir_ y el consumo de combustible y
las emisiones aumentar_n. Para obtener m_s informaci6n sobre el
ajuste para gran altitud, consulte con un distfibuidor cualificado de
Sears.No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a
762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud.
Tap6n de combustibleFresh Start@
Eltap6n de combustible Fresh Start® (D) est,, dise_ado para
albergar un cartucho (E) con aditivo para combustible. Laadici6n de
un aditivo para combustible ayudaa mantener el combustible en
buen estadoy los carburadores limpios parafacilitar el arranque
durantetoda la temporada. EI tap6n de combustible FreshStart®, si
est_equipado con un cartucho, suministra autom_ticamente el
aditivo de combustible concentrado en el tanque de combustible, de
forma que usted no tenga que agregaflo.
34
AVISO Elcartucho de aditivo para combustible Fresh Start® est_
disponible como un accesorio opcional, n_mero de cat,logo
7174403. No est_ inciuido en la limpiadora a presi6n. P6ngase en
contacto con el fabricante del equipo original, el vendedor o el
distribuidor paraobtener un cartucho diseSadopara el tap6n de
combustible Fresh Start® instalado en este motor.
Lea y siga todas ias instrucciones y advertencias dei paquete dei
cartucho de aditivo paracombustible FreshStart®.
Conectela Manguera yel Suministrode Aouaa
la Bomba
AVISO NO hagafuncionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
Elda_oa la iimpiadoraa presi6n,resultadodeiadesatenci6na
estaprecauci6n,noser_cubiertoporlagarantia.
AVISO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los
tapones de transporte de la salida dealta presi6n y de la entrada de
aguade la bomba.
1. Retroceda la manguera a alta presi6n y conectea la base de la
pistola rociadora. Apriete con la mano.
A. ADVERTENCIA Ei chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos, provocando iesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
NUNCAconecte la manguerade alta presi6n al prolongador de
la boquilla.
Mantenga conectadala mangueraa ia m_quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.
Aseg_rese entodo momento de conectar correctamente la pis-
tola rociadora, lasboquillas y losaccesorios.
2. Conecte el otro extremo de la mangueraa aita presi6n, a la
salida de alta presi6n de la bomb& Apriete con la mano.
3. Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de
agua, inspeccione el colador de la entrada (A). Umpie el colador
si tiene residuos o solicite su remplazo si estfi dafiado. NO haga
funcionar la limpiadora a presi6nsi el filtro de entrada falta
oest_ daNado.
4. Hagacorrer el agua a trav_s de la manguera de su jardin por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Desconecteel agua.
AVISO Hace NOagua de parar de siphon paraei abastecimiento de
agua. Useagua SOLOffia (menos que 100°F).
AVISO El uso de una v_.lvula unidireccional (igualador de
presi6n o v_.ivuia de retenci6n) en ia entrada de ia bomba
puede producir da_os en la bomba o en el conector de entrada.
DEBEhaberun minimo de3 metros (10 pies)demangueraderiego
libreentrelaentradadela limpiadoraa presi6ny cualquierdispositivo,
como unigualadorde presi6no unav_ivuladeretenci6n).
Elda_o a la limpiadora a presi6n, resultado de ia desatenci6na
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.
5. Conectelamangueradejardin(noexceder50piesenla
Iongitud)a laentradadeiagua.Aprietecon lamano.
A. ADVERTENOIA Riesgode lesiones oculares.
Ei agua rociada puede salpicar o propulsar
objetos.
.
Cuandoutilice este equipo o est_ cerca de _1,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSI Z87.1.
NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
ABRAei agua,apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete el gatillo para
eiiminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
Lista de Revision Previa al Arranque del Motor
Revise la unidad paraasegurarse que ha Ilevadoa cabo los
siguientes procedimientos:
1. Aseg_rese de leer las secciones Reglas de Seguridady
OperaciSnantes de usar el sistema de limpieza.
2. Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est_n
apretados.
3. Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto
en la caja del cig_Je_aldel motor.
4. Deposite la gasolina adecuadaen ei tanque del combustible.
5. Reviseque todas las conexionesde las mangueras(alta presi6n
y suministro de agua) est6n apretadascorrectamentey que no
existandobleces, cortes o da_o de la manguerade alta presi6n.
6. Proporcione el suministro de agua adecuado(que no exceda
los 100°F).
35
COIViOUSARSUSISTEIViADELliViPIEZA
Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_quina limpiadora
a presi6n, por favor liame a la linea deayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136,
Ubicaci6ndel limpiadoraapresi6n
Espaciofibreairededordellimpiadoraa presibn
_i, ADVERTENCIA Los gasesy el caior de escape
pueden infiamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de
combustible y provocar un incendio.
Dejeunespaciominimode1.5 m (5 pies)alrededordel
limpiadoraa presi6n,incluidala partesuperior.
Coioque ia iimpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en
donde no se acumulen gases de escapemortales. Aseg_rese de que
los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas,
tomas de aire deventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedanacumuiarse. Tenga en cuenta los vientos y
las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci6n del
limpiadora a presi6n.
_i, ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon6xido de carbono, un gas inodoro y
venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar
dolor de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n,
ataques, n_.useas,desmayos o incluso la muerte.
= Opereel limpiadoraapresi6nSOLAMENTEalaireiibre.
= Aseg_resedequelos gasesdeescapenopuedanentrarpor
ventanas,puertas,tomasdeairedeventilaci6nuotras
aberturasen unespaciocerradoeneiquepuedanacumularse.
= NOarranqueni dejefuncionarelmotoreninterioresni en
zonascerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas.
Para Porteren Marcha el Sistema de Limpieza
Paradarle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por
primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n
acerca de la puestaen marcha inicial tambi_n es v_lida paracuando
vaya a darle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la
m_quina limpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io
menos un dia.
1. Coloque la m_quina limpiadora a presi6n en un _rea cercanaa
una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un
volumen mayor de 3.2 galones por minuto en no menos que
20 PSi en el fin de arandelade presi6n de la manga del jardin.
2. Reviseque la manguerade alta presi6n se encuentre
conectadafirmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea
Montaje.
3. Aseg0rese que la unidad est_ nivelada.
4. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua.Aprieteia
con la mano.
AVISO NO hagafuncionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
= Elda_oa ialimpiadoraa presi6n,resultadodeia desatenci6na
estaprecauci6n,noser_cubiertoporla garantia.
5.
.
Abra el agua,apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo paraeliminar
el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora.
Apri_tela con las manos.
7. Seleccione la puntas de rocio de conexi6n r_pida que usted
deseee ins_rtela en el extremo de la extensi6n de la boquilla.
Vea Como Usar /as Puntas de Rocfo.
8. Aseg_rese de que la control de la vfilvula de admisidn se
encuentre (B)en la posici6n "R_pido"("Fast"),que se distingue
de un conejo.
36
AVISO Antesdearrancarla limpiadoraa presi6n,aseg_resede
ponersegafasdeseguridadcomose describea continuaci6n.
A. ADVERTENCIA Riesgode lesionesoculares.
El agua rociada puede salpicar o propulsar
objetos.
Cuandoutilice este equipo o est_ cerca de _l, siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra saipicaduras de
productos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSI Z87.1.
NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
AVISO Estaunidad est_ equipada con un motor ReadyStart®. Los
motores ReadyStart® no requieren cebado ni estrangulamiento.
10. Cuandoarranque el motor, col6quese en la posici6n que se
recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente
la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia.
Despu_s hAlelarApidamente.
A. ADVERTENCIA El retroceso (repliegue r_.pido) del
cable del arrancador puede producir lesiones. El
,_ retroceso impedir_, que el usuario suelte ei cable a
tiempo y tirar_ de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
NUNCAtire dei cane dei arrancador sin eiiminar previamentela
presi6n de la pistola rociadora.
Cuando arranque el motor, tire ientamente dei cable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i
para evitar su retroceso.
Despu_s decada intento dearranque, cuando ei motor no
consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para
descargar la presi6n.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistol&
11. Jale la cuerda dearranque lentamente.NOpermita que la cuerda
regresebruscamenteen contra del arrancador.
AVISO Siempre mantenga la control de v_lvula de regulaci6n en el
"Rdpido" ("Fast") posicione cu_ndo operar la limpiadora a presi6n.
A. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOn que
este equipo produce, puede atravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos, provocando iesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistoia rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con
ei motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.
NO permita en ning_n momento que NI_IOSoperenla m_quina
limpiadoraa presi6n.
Mantenga conectada la mangueraa ia m_quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.
NUNCAapunte la pistola a la genre,animales o plantas.
NOfije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est_ en
funcionamiento.
NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para ei gatillo no est_ en perfecto estadode funcionamiento.
Aseg_reseentodo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillas y losaccesorios.
A. ADVERTENCIA El contacto con la zona dei silenciador
puede producir quemaduras graves.
_'_,_,_,_.,__ Los gases y ei caior de escape pueden
infiamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NO toque ias superficies calientes y evite los gases del escape a
altatemperatura.
Permita que ei equipo se enfrie antes detocarlo.
Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
limpiadoraa presi6n, incluida ia parte superior.
Utilizar ei motor en un terreno boscoso, con malezao cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
p_blicos de California,a menos que ei sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas, deacuerdo a la
definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada paraei sistema de escape instaiado en
este motor.
Las piezasde recambio deben ser las mismas que las piezas
originales y estar instaiadasen la misma posici6n.
37
C6moDetenersu Sistemade Limpieza
1. Suelte el gatillo de la pistola rociadora y dejefuncionar el
motor al ralenti durante dos minutos.
2. Mueva el acelerador a la posici6n "Slow" (Lento), y luego a la
posici6n "Stop" (Parada).
3. SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el
seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del
estruj6n para liberar la presi6n retenida de la pleamar.
_i, ABVERTENCIA Elchorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce, puede atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,provocando lesionesde
gravedad que podrian dar lugar a la amputaciOn
de un miembro.
La pistolarociadoracontieneaguaaalta presiOninclusocon
el motor paradoy elaguadesconectada,quepuedecausar
la herida.
Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest_presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,presioneel seguro(bot6nrojo)y
aprieteel gatilloparadescargarlapresi6ny evitarelretroceso.
AVISO La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con
el motor paradoy el agua desconectada.
C6mousarJabandejade accesorios
La unidad dispone de una bandejade accesofios con
compartimentos paraguardar la pistola rociadora, el prolongador de
la punta de rociado y las puntas de rociado de conexi6n rApida.La
parte trasera de la bandejatambi_n incluye unaabrazadera de la
manguera desmontable para sujetar la manguera dealta presi6n.
AVISO El orificio adicional de la bandeja permite guardar un cepillo.
La pinzaadicional de la bandeja permite guardar una boquilla turbo.
La limpiadora a presi6n NO incluye el cepillo ni la boquilla turbo
Puedeadquirir estos elementos como accesofios opcionales.
1. Coloque el prolongador de la punta de rociado en el pasador
de la partetrasera de la bandejade accesofios.
2. Coloque la pistola rociadora en el orificio situado a la derecha
de la bandejade accesofios.
3. Inserte las puntas de rociado de colores en los espacios
correspondientes de la bandejade accesofios.
4. Sujete la manguera de alta presi6n con la abrazaderade la
mangueray fije la abrazaderaa la parte trasera de la bandeja
de accesofios.
C6mousar las puntasde rocio
Laconexi6n r_pida de la extensi6n paraboquillas le permite usar
tres puntas de rocio diferentes. Siempre que est6 activado el seguro
del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las puntas de
rociado con la limpiadora a presi6n enfuncionamiento. Las puntas
de rocio tienen diferentes patrones de rociado como se ilustra a
continuaci6n.
La Presi6n Baja
Negra
Usadaparaaplicar
detergentes
400Blanca
1750PSi
2.3 GPM
La Presi6nAlia
V
150Amafilla 00Roja
2200 PSI 2500 PSI
2.2 GPM 2.0 GPM
Para cambiar las puntasde rocio:
1. Desplacehacia atr_s el anillo del conector r_pido y tire de las
puntas de rocio. Guardelas puntas de rocio en el bandeja de
accesorios.
e
2.
_i, ABVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
:_ este equipo produce, puedeatravesar la piel y
lostejidos subcut_.neos,provocando lesionesde
gravedad que podrian dar lugarala amputaciOn
de un miembro.
*NUNCAintercambiepuntasderociosin haberaseguradoel
cerrojodesegufidaddelgatillo.
NOtuerzapuntasderocioal rociar.
Seleccionela puntaderociadodeseada:
Paraunenjuagadosuave(bajapresi6ny mayorcaudal),
paraunalimpiezasuavedecoches!camiones,barcos,
RVs,mueblesdejardin,cortac6spedes,etc.,seleccionela
puntaderociadoblancade40°.
Paraunenjuagadogeneral(mediapresi6ny medio
caudal),id6neoparalamayofiadelas limpiezas,como
revestimientosextefiores,patiosdeladfillo,suelosde
madera,entradas,aceras,suelosdegaraje,etc.,
seleccionela puntaderociadoamafillade 15°.
. Paraunenjuagadodem_ximapotencia(altapresi6ny
bajocaudal),parasuperficiesrebeldeso dedificilacceso,
comosuperficiesdeplantasaltas,eliminaci6ndepintura,
manchasdeaceite,eliminaci6nde6xidou otras
sustanciasdificiles(alquitr_n,resina,grasa,cera,etc.),
seleccionela puntaderociadorojade0°.
38
,
Para aplicar productos detergentes o limpiadores
especificos que ayuden a descomponer la suciedad
rebelde endistintas superficies, seleccione la punta de
rociado de detergente negra.
Desplace haciaatr_s el anillo, inserte la nueva punta de rociado
y suelte el aniilo. Tire de la punta de rociado para comprobar
que est_ bien montada.
Use inclina
Parauna limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de rociado
de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza.
Si coloca la boquiila de rociado demasiado cerca podria da_ar
la superficie, especialmente cuando est_ usando el modo de
alta presi6n.
NOcoloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando
est_ limpiando Ilantas.
Limpieza y Aplicaci6n del Detergente
AADVERTENCIA Peligro de quemadura quimica.
...... Los productos quimicos podrianprovocarlesiones,
_ dafios materialesde gravedado la muerte.
o
o
NO useliquido c_ustico con la limpiadora a presi6n.
Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especiaiespara
la limpiadoraa presi6n. Sigatodas lasinstrucciones dei
fabricante.
Para apiicar el detergente, siga los siguientes pases:
1. Revise el uso de la puntas de rocio.
2. Prepare la soluci6n detergente siguiendo las instrucciones dei
fabficante.
3. Coloque el extremo del filtro peque_odel tubo de inyecci6n de
detergente en el recipiente del detergente.
AV/SO Aseg_rese de que el filtro est_totalmente sumergido
mientras se aplica el detergente.
AVISO Ei contacto con el silenciador a alta temperatura
puede producir dafios en el tubo de inyecci6n de detergente.
Cuandocoloque el filtro en la botella dei detergente,coloque el
tubo de manera que no entre en contacto accidentaimentecon el
silenciador caliente.
4. Aseg_resede que la puntas de rocio de detergente negra est_
montada.
AVISO NOse puedeaplicar detergente con las puntas de rocio de
aita presi6n (Blanca, Amarilla o Roja).
5. Aseg_resede que ia mangueradei jardin est_ conectadaa la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n
est_ conectadaa la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n deagua.
AVISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes
de darle arranque al motor.
Arrancar el motor sin tener todas las manguerasconectadasy sin
el suministro de agua ABIERTO(ON) causar_ el da_o de la
bomba.
El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6na
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.
6. Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n
C6mo poner en funcionamiento la limpiadora a presi6n.
7. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del _,reay dirigi_ndose haciaarriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
8. Permita que ei detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NOpermita que el detergentese
seque.Si permite que el detergente se seque, la superficie
podfia quedar con manchas.
AVISO Usted deber_ lavar el sistema de inyecci6n de quimicos
despu_s decada uso colocando el filtro en un balde de agua limpia
y haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n de 1 a 2
minutos en el modo de baja presi6n.
Enjuage de la Mdquina Limpiadora aPresi6n
Despu_sde haberaplicade el detergente, refriegue la superficie
yenjuageia de la siguiente manera:
1. Retire la puntas de rocio de detergente negra del prolongador
de la boquilla.
2. Seleccione e instaie la puntas de rocio de alta presi6n deseada
conforme a las instrucciones de la secci6n C6mo usar el
puntas de rocio.
3. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _rea
que planea rociar.
AADVERTENCIA El retroceso de la pistola rociadora
puede provocar caidas.
Utilice la limpiadora a presi6n desdeuna superficie estabie.
Extremelas precaucionessi necesitautilizar la limpiadora a
presi6n desdeuna escalera, un andamio u otro lugar similar.
Sujete firmemente ia pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzca ei retroceso de la pistola.
4. Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_azona y luego
compruebe si se ha producido alg_n tipo de da_o. Si no
aprecia da_os, continue en el paso 5.
5. Comience en la parte superior del _reaque va a enjuagar,
dirigi_ndose haciaabajo con los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para la limpieza.
39
Limpieza del tubo de inyecci6n de detergente
Si us6 el tubo, debe lavaflocon agua limpiaantes de parar el motor.
1. Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno
de agua limpia.
2. Quite la puntas de rocio de alta presi6n del prolongador de la
boquilla.
3. Seleccione e instale la puntas de rocio de detergente negra
siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo Usar elpuntas
de rocio.
4. Lave de 1 a 2 minutos.
5. Pareel motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo
detener su limpiadora a presi6n y cierre la entrada de agua.
6. SIEMPREapunte la pistola rociador haciauna direcci6n
segura, optima el bot6n rojo y apriete ei gatillo de la pistola
rociadora para liberar la presi6n.
AV/SO La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso
cuando ei motor est_ apagadoy ei tubo de agua est_ desconectado.
A ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puedeatravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos,provocando iesionesde
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
Lapistolarociadoracontieneaguaaalta presi6n inclusocon
el motor paradoy el aguadesconectada,quepuedecausar
la herida.
Mantengaconectadala mangueraa iam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest_presurizado.
SiEMPREquepareel motor,apuntecon lapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo)y
aprieteelgatilloparadescargarlapresi6ny evitarelretroceso.
Sistema de Enfriamiento Automdtico
{Alivio T rmico)
EJagua que circuia dentro de la bomba puedeaicanzartemperaturas
entre los 125°-155°F si hace funcionar ei motor de su m_quina
limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir ei gatiiio de la
pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a
estatemperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el
piso, evitando asi ei da_o interno de la bomba.
4O
INFORMACIONTECNICASOBREEL
MOTOR
El motor es de uno cilindros, de L-cabeza,refrigerado por aire y de
baja emisi6n.
En el Estado de California, los motores de la sefie 120000 han
obtenido la certificaci6n del California Air Resources Board (Consejo
de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n no supone
para el comprador, el propietafio o el usuario ninguna garantia
adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida _til del motor. Las
garantias del motor ata_en exclusivamente al producto y alas
emisiones que se declaran en este manual.
Potencia Hominal
El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se
indica en la etiqueta conforme a los requisitos del c6digo J1940
(Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de peque_os
motores) de la SAE (Society of Automotive Engineers,Sociedad de
ingenieros de automoci6n). Los valores nominales se han obtenido
y corregido conforme al c6digo SAEJ1995 (Revisi6n 2002-05). Los
valores de par se obtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia, a
3600 rpm. La potencia bruta real del motor ser_ inferior y
dependerA,entre otros factores, de las condiciones ambientales de
uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo.
Dada la amplia vafiedad de productos que utilizan nuestros motores
y la multitud de factores ambientales que puedenafectar a su
funcionamiento, es posible que el motor de gasolina no desarrolle
toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia
"en la aplicaci6n" o neta real). Estadiferencia se debe, entre otros, a
los siguientes factores: accesorios (filtro de aire, escape,carga,
refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones
de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura,
humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un
mismo modelo. Briggs & Stratton podr_ sustituir el motor de esta
serie por otro de mayor potencia nominal en caso de limitaciones
de fabricaci6n o capacidad.
Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma
PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de
limpiadoras a presi6n) de laAsociaci6n defabricantes de bombas a
presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
ESPECIFICACIONESDELPRODUCTO
Especificacionesde la M quina Limpiadoraa
PresBn
Presi6n de salida m_xima ......................... 2,550 PSi
Caudalm_ximo .................................. 2.3 GPM
Mezcla de quimicos .................. Use seg_n instrucciones
Temperatura del suministro
deagua ............................ Que no exceda los 100°F
Especificaciones del Motor
Di_metro de camisa ................... 68 mm (2,69 pulgadas)
Carrera ............................. 52 mm (2,04 pulgadas)
Desplazamiento ...................... 190 cc (11,57 pulgadas)
Bujia
Tipo: ..................... Briggs & Stratton 802592 o 5095
Calibrar Separaci6na: ............. 0.030 pulgadas (0.76 mm)
Entrehierro del inducido: ....................... 0,15-0,25 mm
(0,006-0,010
pulgadas)
Holgura de la v_lvula con muelles de v_lvula instalados y pist6n de
6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar
con el motor en frio)
Admisi6n ............... 0,13-0,18 mm (0,005-0,007 pulgadas)
Escape ................. 0,18-0,23 mm (0,007-0,009 pulgadas)
Capacidadde Gasolina .......................... 1.6 Cuartos
Capacidadde Aceite ...................... 0.5 litros (18 onzas)
Alfl$O Paraque el rendimiento sea 6ptimo, la carga del motor no
debesuperar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor
se reducir_ un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y
un 1% por cada 5,6 °C (10 °F)a partir de 25 °C(77 °C). FuncionarA
satisfactoriamente en un Angulo de hasta 15°.
41
RECOIViENDACIONESGENERALES
Plande mantenimiento
Siga los intervaios de horas o de calendario, los que sucedan
antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_.s
abajo) es necesario un mantenimiento m_.s frecuente.
_Jiiiiiii iiii_iiiiiii_ iii;_ iiiiiiiiiiiiiii!Hiiii:i:iiiH_i_iiiiiii_iiiiiiii!i!ii_ii_iiiii! ii_iii! iiii_ iiiiiiii;:iiiiil iiiiiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiI
*Cambie el aceite Gel motor
ii 3 ; t:;,
*Revise/limpie el filtro de la entrada de agua'
*Revise la manguera de alta presiOn
*Revise la manguera del detergente
*Revise la pistola aspersora y verifique que no haya
fugas en el ensamblaje
*Limpie los residues
*Compruebeel nivel de aceite
*Mantenimiento del filtro de aire2
}} tttttttttttttttttttt
*Cambie el aceite del motor _
*Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas
*Servicio a la bujia
*Limpie el sistema de refrigeraciOn 2
Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o rote.
Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
Recomendacionesgenerales
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la
vida Otildel limpiadora a presidn. Si necesita asistencia, consulte
con un distfibuidor de Sears o con otro distfibuidor cualificado.
La garantiade la mb,quina limpiadora a presi6n NOcubre los
elementosque hanside sujetos a abuseo negligenciaper parte del
operador. Parahacerv_lidala cobertura total de lagarantia,el
operadordeber_mantener la lavadorade presi6ntal y come se indica
en el manual,incluyendo su adecuadoalmacenamiento,come se
describeen la secci6nAlmacenamientoen el Inviemoy
Almacenambntoprolongado.
Alfl$O Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujiay
el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan
una mezclade combustible-aire adecuaday le ayuda a su motor a
funcionar mejor y a tener una vida Otilm_s prolongada.
Bembade Aceite
NOrealice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la
bomba. La bomba se suministra preiubricada y sellada en f_brica, y
no requiere lubricaci6n adicional durante su vida 0til.
Controlde Emisienes
Cuaiquier estabiecimiento o individuo especializadoen ia
reparaci_nde motoresque nosean de automoci_npuede
encargarse del mantenimiento, ia sustituci_ny la reparation de
los dispositivos y sistemasde controlde emisiones.No obstante,
pararealizar la revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_
acudir a un distribuidor autorizado per el fabricante. V_ase Garantfa
de emisiones.
Antesde CadaUse
1. Revise el nivel de aceite del motor.
2. Limpie los residues.
3. Revise si existen da_os en el colador de la entrada de agua.
4. Revise si existen da_os en el manguera del detergente.
5. Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para
boquillas y pistola.
6. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
MANTENIMIENTODELAMAQUINA
LIMPIADORAAPRESION
Limpie los Residues
Limpie a diario, o antes de cada use, los residues acumulados en el
limpiadoraa presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que
rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras
paraaire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n.
Estasaperturasdeber_n mantenerselimpias y despejadas.
Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para
reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los residues
acumulados.
Utilice un trapo hOmedopara limpiar las superficies exteriores.
All/SO Eltratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n
puededa_arlo y acortar su vida productiva.
NOinsertecualquierobjetoatrav_sdelasranurasdeenfriamiento.
Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad
endurecida,aceite, etc.
Puede usar una mAquinaaspiradora paraeliminar suciedad y
residues sueltos.
Revisey Limpieel Coladorde Entrada
Examineel colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si
est_tapado o remplacelo si est_ rote.
42
Revise la Manguera de AIta Presi6n
Las mangueras de alta presi6n pueden desarrollar fugas debido al
desgaste, dobleces o abuso. Revise la mangueraantes de cada uso.
Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la
cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe
cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera
inmediatamente.
_i, ABVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos,provocando iesionesde
gravedad que podrian dar hgar a la amputaci6n
de un miembro.
NUNCArepareia mangueradealtapresi6n.Remplacela.
Remplaceiacon unamangueraquecumplaconlacapacidad
minimadepresi6ndesu limpiadoraa presi6n.
Revise la Pistola y la Extensi6n para Boquillas
Examinezle branchement du boyau au pistolet _ pulv_risation et
assurez-vous que le branchement est solide. Faites I'essai de ia
d_tente en appuyant sur le bouton rouge et en vous assurant que la
d_tente revient _ sa position initiale iorsque vous la rel_chez.Vous
ne devriez pas_,treen mesured'actionner la d6tente sans avoir
appuy_ sur le bouton rouge. Remplacezle pistolet } pulv_risation
imm_diatement s'il _choue un de ces essais.
Mantenimiento de la Puntas de Roc[o
Si siente una sensaci6n pulsante al momento de apretar ei gatillo de
la pistola rociadora, puedeque seacausada por la presi6n excesiva
en la bomba. La causa principal de la presi6n excesivaen la bomba
es cuando ia punta de rocio se encuentra atascada o tapada con
materiales extra_os, tales como tierra, etc. Paracorregir el
probiema, limpie inmediatamente la punta de rocio siga las
instrucciones siguientes:
1. Apague el motor y apague el suministro de agua.
2. SIEMPREque pare ei motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y
apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar ei retroceso.
_i, ABVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos,provocando iesionesde
gravedad que podrian dar hgar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistoiarociadoracontieneaguaaalta presi6n inchso con
ei motor paradoy elaguadesconectada,quepuedecausar
la herida.
Mantengaconectadala mangueraa iam_quinao a lapistolade
rociadocuandoeisistemaest_presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo)y
aprieteei gatilloparadescargarlapresi6ny evitareiretroceso.
.
4.
5.
6.
Remuevala punta de rocio del extremo de la extensi6n de la
boquilla.
Use el peque_o sujeta papelespara liberarcualquier material
extra_o que est_tapando la punta de rocio (A).
Retire la extensi6n para boquillas de la pistola.
Usando una manguerade jardin, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla. Haga
_sto de 30 a 60 segundos.
7. Instalede nuevo la punta de rocio en la extensi6n.
8. Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola
rociadora.
9. Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la
entradade agua. Compruebe que la manguerade alta presi6n
est_conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
10. Pongaen marcha el motor siguiendo las instrucciones de la
secci6n CSmoponer en funcionambnto la limpbdora a presbn.
11. Pruebeel limpiadora a presi6n al hacerfuncionar con cada una
de las puntas de rocio de conexiones r_pidas que viene con el
limpiadora a presi6n.
Mantenimiento de los Anillos '0'
Compre una O-Juego de Reparaci6ndeAnillo, n_mero de cat,logo
7175116, en sus Sears localeso llamando 1-800-4-MY-HOME (469-
4663) o en lineaen www.sears.com. No se incluyecon la arandelade
la presi6n. Estejuego incluye losanillos dei reemplazoO y de filtro de
caia de agua. Refi_rasea la hojade la instrucci6n proporcionada en el
juego paraatendera su unidad'los anillos de s O.
_i, AI)VERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puedeatravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos,provocando iesionesde
gravedad que podrian dar hgar a la amputaci6n
de un miembro.
NUNCAutilicening_ntipo deselladorpararepararunafugaen
unaconexi6n.Sustituyalajuntat6ricao lajunta.
43
MANTENIMIENTODELMOTOR
_k ADVERTENCIA Chispearinvoluntario puedetener
"_lh. como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDO AJUSTE0 HAGA REPARACIONESA SU MAQUINA
UMPIADORA A PRESION
Siempredesconecteelalambredelabujiay col6queIodonde
nopuedaentrarencontactocon labujia.
CUANDO PRUEBELABUJiADELMOTOR
Utiiice un comprobador de bujbs homologado.
NOcomprueba la chispa sin la bujia instalada.
Aceite
Recomendacionessobre el aceite
Paraobtener el mejor rendimiento, recomendamos utiiizar aceites
certificados con garantb Briggs & Stratton. Tambi6n se pueden
utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificaci6n de
servicio SF, SG,SH, SJ o superior. NOutilice aditivos especiales.
Lastemperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del
aceite para el motor. Utilice el cuadro paraseleccionar la mejor
viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto.
oF
104
86
68
50
32
14
-4
-22
oc
__ 30
_LUmo _ >_20
_5-- -- 0
_--- -10
-20
_-30
* Pordebajode 4 °C(40°F), eluso deaceiteSAE30 provocar_
dificultadesdearranque.
** Por encima de 27 °C (80 °F) el uso de aceite 10W30 puede
aumentar el consumo de aceite. Compruebe el nivel de aceite
con mayor frecuencia.
OVI$O Todo aceite sint_tico que cumpla las
especificaciones ILSACGF-2,con marcade certificaci6n API
y con simbolo de servicioAPI (se muestra a la izquierda)
con "SJ/OFENERGYCONSERVING"o superior es un aceite
aceptablea todas las temperaturas. El usode aceitesint_tico
no altera los intervalosde cambio deaceite indicados.
Comprobacibndel nivel de aceite
Compruebeel nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de
funcionamiento, como minimo. Rellenesi es necesario.
1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2. Retire la varilla de medici6n y limpie la varilla de medici6n.
Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. Quite y
verifique nivel del aceite.
3. Compruebe que el aceite hasta la marca Ileno de la varilla de
medici6n. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.
LLENO
Adici6n de aceite del motor
1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2. Compruebe ei nivel de aceite tal como se indica en la secci6n
ComprobaciSndel nivel de aceite.
3. Si es necesario,vierta lentamente aceite por el orificio de
Ilenado hasta la marca FULL (LLENO) de la varilla de medici6n.
NOIiene excesivamente.
AV/SO ElIlenadode aceiteen excesopuedeimpedir el
arranquedelmotor o provocardificultadesde arranque.
NOlleneen exceso.
Si el nivel de aceiteest_ por encima de la marca FULL(LLENO) de
la variiia, vacie aceite para reducir el nivei hasta la marca FULL
(LLENO)de la varilla.
4. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.
Cambiede Aceite del Motor
Si est_ utiiizando su generador bajo condiciones de extrema
suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, hagael cambio
deaceite m_s frecuentemente.
APRECAUCION Eviteel contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usado de motor.
Elaceiteusadodelmotorhasidomostradoalcancerdelapiei
deiacausaenciertosanimalesdellaboratorio.
Completamentelavadoexpuso_reasconel jab6ny elagua.
MANTENERFUERADELALCANCEDELOSNINOS.NO
CONTAMINE.CONSERVELOSRECURSOS.DEPOSITEEL
ACEITEUSADOENUNPUNTODERECOGIDA.
44
Cambie el aceite cuandoeJmotor siga estando caJientedespu_s
de haberfuncionado:
1. Drene eltanque del combustible haciendofuncionar la
mAquina limpiadora a presi6n hasta que el tanque est_ vacio.
2. Desconectealambre de bujb y Io mantiene lejos del bujb.
3. Limpie el Areaalrededor de b abertura para Ibnado deaceite,
retire la varilla de medici6n. Limpie la varilla de medici6n.
4. Incline su mAquina limpiadora a presi6n para drenar el aceite a
trav_s del orificio de Ibnado en un recipiente adecuado
asegurAndosede inclinar la unidad hacia el lado opuesto de la
bujb. Cuando la caja del cig_Je_alest6 vacb, vuelvaa colocar
la mAquina limpiadora a presi6n en posici6n vertical.
5. Vierta lentamente unos 0,5 litros (18 onzas) de aceite por el
orificio. Deposite el aceite recomendado hasta la marca "Fuji"
de b varilb de medici6n.
6. Limpie la varilla de medici6n cada vez nivel del aceite se
vefifica. NOa_ada aceite en exceso.
7. Instale la varilla de medici6n, apriete firmemente.
8. Limpie los residuos de aceite.
9. Conecte de nuevo alambre de bujb al bujb.
Serviciodel gepuradorde Aire
Su motor no funcionarA adecuadamentey puede da_arse si usted Io
hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio
mAsfrecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de
mucha suciedad o pobo. Los repuestos se encuentran disponibbs
en su centro de servicio local Sears.
Para dar servicioal filtro de aire, siga los pasosque se detallan a
continuaci6n:
1. Afioje eltornillo (A) y quite la cubierta (B).
.
3.
4.
5.
6.
Remueva cuidadosamente el cartucho (C).
Para limpiarel cartucho, golpee ligeramente su costado de
papel pbgado sobre una superificie firme.
Reinstale el juego de cartucho nuevo o limpio debajo de la
cubierta.
Inserte las leng_Jetas(D) de la cubierta en las ranuras que se
encuentran en el fondo de la base (E).
Coloque la cubierta en su lugar y apriete el tornillo firmemente
a la base.
AVISO Usted puedecomprar los elementos del filtro de aire
nuevos Ilamando al 1-800-4-MY-HOME(469-4663).
Remplace la Bujia
Cambie la bujia ayudarAa su motor a arrancar mAsfAcilmente y
funcionar mejor.
1. Limpie el Areaalrededor de la bujb y retirela.
2. Retire y revise la bujb.
3. Cambie la bujb si los electrodos estAn picados o quemados o
si la porcelanaestAagrietada. Utilice la bujb de repuesto
recomendada.Consulte Especificaciones.
4. Compruebe b separaci6ndel ebctrodo con un calibrador de
alambre y ajuste el espacio de la bujb a la medida
recomendadasi fuera necesafio (v_aseEspecificaciones).
5. Instale la bujb y aprieteb firmemente.
AVISO Puedeadquirir nuevos bujb al n_mero telef6nico
1-800-4-MY-HOIViE(469-4663).
Inspeccioneel silenciadory la pantalla
apagachispas
Inspeccione que el silencbdor no presentefisuras, corrosi6n u
otros da_os. Desmonte la pantalb apagachispas, si cuenta con una,
y vefifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En
casode que se necesiten piezasde recambio, aseg_rese de usar
sobmente piezasde recambio originales parael equipo.
AV/$O Paraobtener el n_mero de parte Ilame al 1-800-4-MY-
HOME(469-4663).
A. ADVERTENCIA Elcontacto con la zona del silenciador
puede producir quemadurasgraves.
_f_ gasesy escapepueden
Los el calor de
infiamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el depOsitode combustible y
provocar un incendio.
NOtoquelassuperficiescalientesy evitelos gasesdelescapea
altatemperatura.
Permitaqueelequipose enfrieantesdetocarlo.
Dejeunespaciominimode1.5 m (5 pies)alrededordel
limpiadoraa presi6n,incluidala partesuperior.
Utilizarel motorenunterrenoboscoso,conmalezaocubierto
dehierbaconstituyeunainfracci6nal C6digoderecursos
p_blicosdeCalifornia,a menosqueel sistemadeescapeest_
equipadoconunapantalbapagachispas,deacuerdoa b
definici6ndeb Secci6n4442,quese mantengaenbuenas
condicionesdefuncionamiento.Enotrosestadoso
jurisdiccionesfederalespuedehaberbyessimibresenvigor.
P6ngaseen contactoconelfabficante,elvendedoro el
distribuidordelequipooriginalparaobtenerunapantalla
apagachispasdise_adaparael sistemadeescapeinstaladoen
estemotor.
Las piezasde recambio deben ser bs mismas que bs piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
45
Sistemade Refrigeraci6ndeAire
Con eltiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de
refrigeraci6n del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se
desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la
limpiezadel sistema de refrigeraci6n a un distfibuidor autorizado de
servicio Sears siguiendo los intervalos recomendados (consulte la
secci6n Calendario de Mantenimbnto). Es igualmente importante
que no se acumulen residuos en el motor. Consulte la secci6n
Limpb los Residuos.
DESPUESDECADAUSO
No deberA haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo.
Los sedimentos de mineraies se pueden depositar en partes de la
bombay "congeiar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos
procedimientos despu_s de cada uso:
1. Pareel motor, cierre la alimentaci6n de agua, apunte con la
pistoia rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n
rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. Deje enfriar el
motor.
AADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar ia piei y
los tejidos subcut_.neos, provocando iesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con
el motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.
Mantenga conectadala mangueraa ia m_quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.
SiEMPREque pareel motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, presioneei seguro (bot6n rojo) y
apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso.
Desconectemanga dei fusil del rocio y salida alta de presi6n
en la bomba. Desag_Jeagua de la manga, del fusil, y de la
extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga.
Saquetodos los liquidos de la bomba halando la manija de
retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_ evacuar la
mayofia del iiquido de la bomba.
Enrolle la manguera y cu_iguela dei gancho situado en el
bandejade accesorios.
AImacene la unidad en una _rea limpia y seca.
Si planeaalmacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea ia
secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina.
.
.
.
5.
6.
A ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son
extremadamenteinfiamables y
_ explosivos.
Elfuego o una explosi6n pueden causar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUANDOALIVlACENE0GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
ENELTANQUE
Almacenealejadodecalderas,estufas,calentadoresdeagua,
secadorasderopau otrosaparatoselectrodom_sticosque
poseanpilotosu otrasfuentesdeignici6n,porqueellospueden
encenderlosvaporesdela combustible.
46
ALIViACENAIVilENTOPARAINVIERNO Cambio de aceite
AI/ISO Usted deber_, proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
Si no Io hace, da_ar_ permanentementela bombay la unidad no
podr_ funcionar.
La garantia no cubre ei da_o de la unidad ocasionado por
congeiamiento.
Para proteger ia unidad de iastemperaturas de congelamiento:
1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de CadaUso.
2. Utilice un protector de bomba, disponible en Searscon el
n_mero de cat,logo 7174403 paracuidar la bomba. Aqu_l
protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los
pistones como los empaques.
3. Si el protector de bomba no est_ disponibie, conecte untramo
de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua.Vierta
anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.
Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu_s la
manguera de 3 pies.
4. Almacene la unidad en una _rea limpia y seca.
Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cig_Je_ai.
Vuelva a Ilenarlo con ei grado de aceite recomendado.Vea Cambio
deAceite del Motor en la secci6n Mantenimiento del Motor.
Protecci6nde la Bomba
Paraproteger la bomba frente a los da_os que causan los dep6sitos
minerales o ia congeiaci6n, use PumpSaver, n_mero de cat,logo
7174403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la
congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas.
AIII$O El PumpSaverest_n disponible s61ocomo un accesorio
opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_s
cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.
All/SO Usted deber_, proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
*Si no Io hace, da_ar_ permanentementela bombay la unidad no
podr_ funcionar.
*Lagarantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por
congelamiento.
ALMACENAMIENTOPROLONGABO
Si usted no planea usar la m6,quinalimpiadora a presi6n por m_s de
30 dias, deber_preparar el motor para un almacenamiento
prolongado.
Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las
partes esenciales del sistema del combustible tales como
carburador, filtro dei combustible, manguera o tanque del
combustible durante ei almacenamiento. Tambi_n, ia experiencia
indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a
la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La
gasolina _cida puede da_ar el sistema dei combustible de un motor
durante ei almacenamiento.
Protejael Sistemade Combustible
AdiUvopara Combustible:
El combustible puede estar pasado30 dias despu_s de su
almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaci6n de
residuos _cidos y de carbonilla en el circuito de combustible yen
los componentes b_sicos dei carburador. Para mantener ei
combustible en buen estado, utilice el estabilizador de combustible
FRESHSTART® de Briggs & Stratton en cualquiera de sus
variantes: liquido o cartucho concentrado con goteo.
AI uso el PumpSaver,cerci6resela arandelade la presi6n se apagay
desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y
lasadvertencias dadasen el contenedor de PumpSaver.
Otras sugerenciaspara el almacenamiento
1. NOguarde combustible de una temporada a otra a menos que
Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para
combustible.
2. Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El
6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas.
3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuadaque
no retenga humedad.
e
e
_i, AI:IVERTENCIALas cubiertas para almacenamiento
_ pueden ser inflamables.
NOcoloqueunacubiertaencimadeunfimpiadoraa presidn
caiiente.
Deje que la unidad se enfrie Io suficientementeantes de que le
coloque la cubierta.
4. Almacene la unidad en un _rea limpia y seca.
Si se a_ade un estabilizador de combustible conforme alas
instrucciones, no ser_ necesario vaciar el motor de combustible.
Hagafuncionar el motor durante dos minutos paraque ei
estabiiizador circule por todo el circuito de combustible. El motor y
el combustible se pueden aimacenar hasta 24 meses.
Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la gasolina,
deber_vaciar completamente el motor utiiizando un contenedor
homologado. Deje funcionar ei motor hasta que se agote ei
combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible
en ei contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en
buen estado.
47
Problema
Labombapresentalos
siguientesprobiemas:no
producepresi6no produceuna
presi6nerrada,traqueteo,
p_rdidade presi6n,bajo
voJumende agua.
El detergentenosemezcJacon
el rociado.
El motorfuncionabien cuando
notiene cargas,pero funciona
"maJ" cuando se conecta u_a
carga.
El motornoarranca;o arrancay
funcionareal.
El motorseapagadurantela
operaci6n.
El motornotiene fuerza.
CagSa
1. EstAusando la puntas de rocio de baja
presi6n (negra).
2. La entrada de agua estANoqueada.
3. Suministro de agua inadecuado.
4. La manguera de entrada estAdoNada o
presentafugas.
5. El colador de la manguera de la entradade
agua est_ tapado.
6. El suministro de agua est_ por encima de
los 100°F.
7. La manguera dealta presi6n est_
bloqueada o presentafugas.
8. La pistola presentafugas.
9. La punta de rodo estAobstruida.
10. Bomba defectuosa.
1. Eltubo de succi6n de detergente no estA
sumergido.
2. Elfiltro de quimicos est_tapado.
3. Est_usando la puntas de rocio de alta
presi6n.
La velocidad del motor es demasiado lent&
1. Control de lav_lvula deadmisi6n en la
Soluci6n
1. Gamblela puntas de rocio a una de las puntas
de rocio de alta presi6n.
2. Limpie la entrada.
3. Proporcione fiujo de agua adecuado.
4. Estire la manguera de entrada, coloque un
parche en la fuga.
5. Revisey limpie el colador de la manguera de
entrada.
6. Proporcione suministro de agua m_s fria.
7. Retire las obstrucciones de la manguerade
salida.
8. Remphce la pistol&
9. Limpie la punta de rocio.
10. Contacteel distfibuidor de servicio autorizado.
1. Coloqueel tubo de succi6n de detergente en el
detergente.
2. Limpie o remplace el filtro/tubo de succi6n de
detergente.
3. Use la puntas de rocio de baja presi6n (negra).
Muevael control de la v_lvula de regulaci6na la
posici6n FAST(RAPIDO).Si el motor continua
funcionando mal, p6ngase en contacto con el
distfibuidor de servicio autorizado.
1. Coloquedel control de la v_lvula de admisi6n
posici6n de "Stop" (Parada).
2. Bajo nivel de aceite.
3. Depurador de aire sucio.
4. Sin combustible.
5. Combustible vieja.
en la posici6n de "R_pido"("Fast").
2. Llene la caja del cig_Je_alhasta el nivel
correcto.
3. Limpie o remplace el depurador deaire.
4. Llene el tanque de combustible.
5. Dreneel tanque de combustible; II_nelo con
combustible fresco.
6. El alambre de la bujia no est_ conectado a
la bujia.
7. Bujia mala.
8. Agua en la combustible.
9. Mezcla de combustible demasiado rica.
1. Sin combustible.
2. Bajo nivel de aceite.
Filtro de aire sucio.
6. Conecteel alambre a la bujia.
7. RempJacela bujia.
8. Dreneel tanque de combustible; II_nelo con
combustible fresco.
9. Contacteel distfibuidor de servicio autorizado.
1. Llene el tanque de combustible.
2. Llene la caja del cig_Je_alhasta el nivel
correcto.
Remplaceei filtro deaire.
48
49
Garantiade controlde ernisionesde California,
U.S. EPAy Sears
Berechosy obliga¢iones de la garantia
CaliforniaAir ResourcesBoard, U.S. EPAy Sears, Roebuck
and Co. U.S.A.(Sears) le expiican a continuaci6n ia garanfia
dei sistema de control de emisiones de su motor/equipo
modeio 2008 y posteriores. EnCalifornia, los nuevos
motores peque_os para m_.quinasde servicio debenestar
dise_ados, fabricados y equipados conforme a los exigentes
est_.ndaresde lucha contra ia contaminaci6n del Estado.
Sears garantiza el sistema de control de emisiones de su
motor/equipo durante los periodos que se indican a
continuaci6n, siempre que no haya habido use indebido,
negligencia o mantenimiento indebido del motor peque_o
para m_.quinasde servicio.
Su sistemade control de emisiones puedeincluir componentes
come el carburadoroei sistemade inyecci6n decombustible,
el tanque decombustible, ei sistemade arranquey el
convertidor cataiitico.Tambi6npuedeinciuir mangueras,
correas, conectores,detectoresy otros conjuntos relacionados
con ias emisiones.Si se cumpien las condicionesde ia
garantia,Searsreparar_,el motor/equipo sin coste alguno,
incluido el diagn6stico,los componentesy la mane de obra.
Cobertura de la garantia del fabricante:
Los motores peque_os param_quinas de servicio tienen dos
a_os de garantia. Si aig_n componente del motor!equipo
relacionado con las emisiones estuviera defectuoso, Sears Io
reparar_,o sustituir_..
Disposicionesde la garantia contradefectos deJ sistema
de control de emisiones de Sears
A continuaci6n se detaiian las disposiciones concretas
reiativas a la Cobertura de ia garantia contra defectos dei
sistema de control de emisiones. Se a_adena la garantia de
motores de Sears para motores no regulados, que figura en
el Manual del Operario.
1. Piezasgarantizadas
La presente garantia cubre Onicamentelas piezas que
se enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de
control de emisiones) siempre que tales piezas
estuvieran presentes en el motor adquirido.
a. Sistema de regulaci6n de combustible
Sistema de enriquecimiento para arranqueen trio
(estrangulador electr6nico)
Carburador y piezasinternas
Bomba de combustible
Conducto de combustible, acoplamientos del
conducto de combustible, abrazaderas
Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
Bote de carbono
b. Sistema de inducci6n de aire
Filtro de aire
Colector de admisi6n
Linea de purga y ventilaci6n
c. Sistema de encendido
Responsabilidades de la garantfa del propietario:
* Comepropietariodel motor/equipo peque_o,ustedes
responsabiede Ilevara cabotodas las operacionesde
mantenimientoque se enumeranenel manualdei
propietario.Sears recomiendaconservartodas las
facturas reiativasai mantenimientodei motor/equipo, pero
Searsno puededenegarla garantiabas_.ndose
Onicamenteen ia faitade facturaso en laimposibilidad
per parte del propietariode asegurarla correcta
realizaci6nde todas las operacionesde mantenimiento.
.Comepropietariodel motor/equipo,debeser consciente
deque Searspuededenegarla coberturade lagarantiasi
el motor/equipoo uno de sus componentesfaiia debido a
un use indebidoo negiigente,un mantenimiento
inadecuadoo modificacionesno autorizadas.
Usted es responsablede presentar su motor/equipo a
un centre de distribuci6n de Sears,distribuidor
autorizadode servicio u otra entidad equivaiente, segOn
corresponda, en ei memento en que surja un probiema.
Las reparacionescubiertas per la garanfia se ilevar_.na
cabo en un plazo razonable,no superior a 30 dias en
ningOncase. En case de preguntas sobre los derechos
y responsabiiidades relatives a la garanfia, p6ngase en
contacto con Sears Namandoai (800) 469-4663.
.
Bujia(s)
Sistema de encendido magn6tico
d. Sistema catalizador
Convertidor catalitico
Colector de escape
Sistema de inyecciOnde aire o v_.lvulade impulse
e. Elementos diversos utiNzadosen los sistemas
anteriores
V_.lvuiasy conmutadores de aspiraci6n,
temperatura, posici6n y temporizados
Conectoresy unidades
Duraci6n de la cobertura
Duranteun periodode dos a_os desdelafechade compra
original,Searsgarantizaal propietariooriginaly a todo
propietarioposteriorque ei motor est,.dise_ado,fabricado
y equipadoconformea la normativavigenteadoptadaper
elAir ResourcesBoard;que no tienedefectosde
materialesni de mane deobra queprovoquenel fallo de
un componentecubierto;y quees id6nticoen todos los
aspectosmateriaiesai motor descrito en laaplicaci6nde
certificaci6ndelfabricante.Elperiodode garantia
comienzaen lafechade adquisici6noriginaldel motor.
En EE.UU.y Canad_contamoscon una Ifneade emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un men0de mensajespregrabadoscon informaci6n sobre
mantenimientode productos.
5O
Lagaranfiadeloscomponentesrelacionadosconlas
emisioneseslasiguiente:
Los failos de todo componente cubierto por ia garanfia
que no se debasustituir como parte dei plan de
mantenimiento obligatorio detaliado en ei manual del
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantia durante el periodo de la garantia especificado
anteriormente. Si aiguno de estos componentes faiia
durante ei periodo de cobertura de ia garantia, deber_.
ser reparado o sustituido pot Sears sin cargo aiguno
para el propietario. Los componentes que se repareno
sustituyan en virtud de la garanfia estar_.ncubiertos por
la garanfia durante el periodo de garantia restante.
Los fallos de todo componente cubierto por ia garanfia
que s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n el
manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos
por ia garantia durante ei periodo de ia garantia
especificadoanteriormente. Los componentes que se
repareno sustituyan en virtud de la garantia estar_.n
cubiertos por la garanfia durante el periodo de garanfia
restante.
Los failos de todo componente cubierto por la garanfia
que se deba sustituir como parte del plan de
mantenimiento obligatorio detailado en el manual del
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantia hastael momento en que se indique que es
necesario hacer ia primera sustituci6n. Si el
componente falla antes de la fecha de la primera
sustituci6n, ser_.reparadoo sustituido por Searssin
cargo alguno parael propietario. Los componentes que
se repareno sustituyan en virtud de ia garantia estar_n
cubiertos por la garantia durante el periodo de garanfia
hasta Ilegar a la fecha de la primera sustituci6n.
No se podr_.nutilizar componentes complementarios o
modificados no exentos por ei Air ResourcesBoard. Ei
uso de componentes complementarios o modificados
no exentos por parte dei propietario dar_.lugar a la
anuiaci6n de la garantia. El fabricante no ser_.
responsablede los falios de componentes cubiertos por
la garanfia que se debanai uso de un componente
complementafio o modificado no exento.
3. Cobertura de da_os derivados
Lacobertura se ampiiar_,a los fallos de cualquier
componente del motor derivados del fallo de cualquier
componente reiacionado con el sistema de emisiones
cubierto por la garantia.
4. Solicitudes y exclusiones de cobertura
Las solicitudes de garanfia se cumplimentar_.ncon
arreglo alas disposiciones de ia politica de garantia de
motores Sears. La cobertura no aplica a los fallos de
componentes reiacionadoscon el sistema de emisiones
cubiertos por la garantia que no sean originales de
Searsni a los fallos debidos a uso indebido, negligencia
o mantenimiento inadecuado,conforme alas
disposiciones de la politica de garanfia de motores
Sears.Sears no ser_.responsablede la cobertura de la
garantia de fallos de componentes relacionadoscon el
sistema de emisiones cubiertos por ia garanfia
provocados por el uso de componentes
complementarios o modificados.
Consulte la informaci6nsobreel periodode durabilidad de
las emisiones yel indice de aire en la etiqueta de
emisiones del motor
Motores peque_os para m_.quinasde servicio con
certificaciOnde cumplimiento de la normativa sobre
emisiones del CaliforniaAir ResourcesBoard (CARB)deben
mostrar informaciOnsobre el periodo de durabilidad de las
emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece
esta informaciOnal consumidor medianteetiquetas de
emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la
informaciOn de certificaciOn.
Ei Periodo de Durabilidadde las Emisiones indica el
n_mero de horas durante las cualesel motor puede
funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre
que se reaiicen las operacionesde mantenimiento que se
detallan en ias instrucciones de uso y mantenimiento. Se
utilizan las siguientes categorias:
IVlederado:El motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 125 horas de
funcionamiento real.
Intermedio: El motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 250 horas de
funcionamiento real.
Prolongado: Ei motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 500 horas de
funcionamiento real.
Por ejempio, un cortac6sped con operario a pie se suele
utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periede de
Durabilidadde las Emisiones de un motor con clasificaci6n
intermedia equivaldria a 10-12 a_os.
Los motores cuentan con ia certificaci6n de cumpiimiento de
la fase 2 de ias normativas sobre emisiones de la United
States Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia
estadounidensede protecci6n del medioambiente). En el
caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de
cumplimiento de ia normativa sobre emisiones que figura en
la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero
de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha
demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones.
Paramotores de menos de 225 cc:
CategoriaC = 125 horas
CategoriaB = 250 horas
CategoriaA = 500 horas.
Paramotores de 225 cc o m_.s:
CategoriaC = 250 horas
CategoriaB = 500 horas
CategoriaA = 1000 horas.
51
Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®(1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
1-800-361-6665 (Canada)
Au Canada pour service en fran(_ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
TM
® Registered Trademark /Trademark /SMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada /TMMarca de Fabrica /SM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce /MDMarque d6pos6e de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC

Navigation menu