Craftsman 580768321 User Manual PRESSURE WASHER Manuals And Guides L0208278
CRAFTSMAN Power Washer, Gas Manual L0208278 CRAFTSMAN Power Washer, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Power Washer, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 580768321 580768321 CRAFTSMAN PRESSURE WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN PRESSURE WASHER #580768321. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman PRESSURE WASHER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 48
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Operators Manual CRRFTSMRN° 4.5 HORSEPOWER 2000 PSI 2.0 GPM HIGH PRESSURE WASHER Model No. 580.768321 PRESSURE WASHER CUSTOMER 1-800-222-3136 HOURS: • • • • • Mon.- Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT) CAUTION" Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. SEARS, ROEBUCK and CO., • Espafiol Hoffman Estates, IL 60179 Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman Part No. 186198 Draft 1 (4/6/2000) Safety Assembly Operation Maintenance Parts U.S.A. WARRANTY ................................... 2 SAFETY RULES .............................. STORAGE ................................... 2-3 TROUBLESHOOTING ASSEMBLY .................................. 4-6 REPLACEMENT OPERATION ................................ 7-10 MAINTENANCE ............................ SPECIFICATIONS 11-14 ............................. LIMITED 11 WARRANTY 15 .......................... 16 PARTS ...................... 18-27 EMISSION CONTROL WARRANTY ................ 28 ESPANOL ................................. 29-47 HOW TO ORDER PARTS ............... ON CRAFTSMAN HIGH PRESSURE BACK PAGE WASHER For one year from the date of purchase, when this Craftsman pressure washer is maintained and operated according to the instructions in the owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship. If this washer is used for commercial purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. If this high pressure washer is used for rental purposes, this warranty applies for only 30 days after date of purchase. This warranty does not cover: • Expendable items such as spark plugs or air filters, which become worn during normal use. • Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including damage resulting from no water being supplied to pump or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual. Warranty service is available by returning the high pressure washer to the nearest Sears service center or dealer in the United States. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, _ The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. _ _ AUTION!or making When setting adjusting repairs up, to transporting, your high pressure washer, always disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. DANGER! Engine exhaust gas. gases contain DEADLY carbon monoxide This dangerous gas, if breathed in sufficient concentrations, can cause unconsciousness or even death. Operate this equipment only in the open air where adequate ventilation is available. Hoffman Estates, IL 60179 ANGER! Gasoline is highly FLAMMABLE and its vapors are EXPLOSIVE. Do Not permit smoking, open flames, sparks or heat in the vicinity while handling gasoline. Avoid spilling gasoline on a hot engine. Allow unit to cool before refueling. Comply with all laws regulating storage and handling of gasoline. Read this manual carefully and become familiar with your pressure washer. Know its applications, its limitations, and any hazards involved. • Locate this pressure washer in areas away from combustible materials, combustible fumes or dust. • The high pressure equipment is designed to be used with Sears authorized parts ONLY. If you use this equipment with parts that do not comply with minimum specifications, the user assumes all risks and liabilities. • Somechemicals or detergents maybeharmfulif inhaledor ingested,causingseverenausea,fainting or poisoning. Theharmfulelementsmaycause propertydamageor severeinjury. • DoNotallowCHILDREN tooperatethepressure washeratanytime. • Operateengineonlyatgovernedspeed.Runningthe engineatexcessivespeedsincreases thehazardof personalinjury.DoNottamperwithpartswhichmay increaseordecreasethegovernedspeed. • DoNotwearlooseclothing,jewelryoranythingthat maybecaughtinthestarterorotherrotatingparts. • Beforestartingthepressurewasherincoldweather, checkallpartsoftheequipment andbesureicehas notformedthere. • Neverusea spraygunwhichdoesnothavea trigger lockortriggerguardin placeandinworkingorder. • Keepthehoseconnected to machineorthe spray gunwhilethesystemis pressurized. Disconnecting thehosewhilethe unitis pressurized is dangerous. • Unitswithbrokenor missingparts,orwithout protective housingor covers,shouldNEVERbe operated. • Checkthefuelsystemforleaksor signsof deterioration, suchaschafedor spongyhose,loose or missingclamps,ordamagedtankor cap.Correct alldefectsbeforeoperating thepressurewasher. • DoNotsprayflammable liquids. • Usea respiratoror maskwhenever thereisa chance thatvaporsmaybeinhaled.Readall instructions withmaskso youarecertainthe maskwillprovide thenecessaryprotection againstinhalingharmful vapors. • Neveraimthegunat people,animalsor plants.The highpressurestreamofwaterthatthisequipment produces canpierceskinanditsunderlying tissues, leadingto seriousinjuryandpossibleamputation. • Neverallowanypartofthebodytocomeincontact withthefluidstream.DoNotcomeincontactwitha fluidstreamcreatedbya leakinthehighpressure hose. • Alwaysweareyeprotection whenyouusethis equipment orwhenyouareinthevicinitywherethe equipment is in use. • Highpressurespraycancausepaintchipsor other particlesto becomeairborne. ,_ • DoNotoperatethepressurewasherabovetherated pressure. • Nevermovethemachinebypullingonthe high pressurehose.Usethehandleprovidedonthe unit. • Alwaysbecertainthespraygun,nozzlesand accessories arecorrectlyattached. • DoNotsecurethesprayguninthe(open)position. • Highpressurespraymaydamagefragileitems includingglass.DoNot pointspraygunat glass wheninthejet spraymode. • Holdthespraygunfirmlyinyourhandbeforeyou starttheunit.Failureto dosocouldresultinan injury froma whippingspraygun.DoNot leavethe spray gununattended whilethe machineis running. • Thecleaningareashouldhaveadequateslopesand drainageto reducethepossibility ofa falldueto slipperysurfaces. • Keepwatersprayawayfromelectricwiringor fatal electricshockmayresult. • DoNot by-passanysafetydeviceonthismachine. • Themufflerandengineheatupduringoperationand remainhotimmediately aftershuttingitdown.Avoid contactwitha hotmufflerorengineasyoucouldbe severelyburned. • Operateandstorethisunitona stablesurface. • Highpressurehosecandevelopleaksfromwear, kinking,abuse,etc.Watersprayingfroma leakis capableofinjectingmaterialintoskin.Inspecthose eachtimebeforeusingit.Checkall hosesforcuts, leaks,abrasionsor bulgingofcover,ordamageor movement ofcouplings.Ifanyoftheseconditions exist,replacehoseimmediately. Neverrepairhigh pressurehose.Replaceitwithanotherhosethat meetsmaximumpressureratingofyourunit. • Themufflerandaircleanermustbeinstalledandin goodconditionbeforeoperating thepressure washer.Thesecomponents actas sparkarrestorsif theenginebackfires. IntheStateofCaliforniaa sparkarrestoris requiredby law(Section4442oftheCaliforniaPublicResources Code).Otherstatesmayhavesimilarlaws.Federal lawsapplyonfederallands. NOTE:If youequipthemufflerwitha sparkarrestor,it mustbemaintained ineffectiveworkingorder.Youcan ordera sparkarrestorthroughyourauthorized Sears servicedealer. THIS IS THE INJURY SAFETY HAZARDS. ALERT SYMBOL. IT ISSAFETY USED TO ALERT YOU TO POTENTIAL PERSONAL OBEY ALL MESSAGES THAT FOLLOW THIS SYMBOL TO AVOID POSSIBLE INJURY OR DEATH. Your pressure washer requires some assembly and is ready for use only after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. If you have any problems with the assembly of your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. IMPORTANT: Any attempt to run the engine before it has been serviced with the recommended oil will result in an engine failure. REMOVE PRESSURE WASHER FROM CARTON • Open carton and slice two corners opposite guide handle from top to bottom so the panel can be folded down flat. Become familiar with each piece before assembling the pressure washer. Check all contents against the illustration on page 7. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. ASSEMBLING WASHER YOUR PRESSURE Your Craftsman high pressure washer was mostly assembled at the factory. However, you will need to perform these tasks before you can operate your pressure washer: • Attach hose reel. • • Add oil to engine crankcase. Add fuel to fuel tank. • Remove hose reel box, fillers, and parts box shipped with your pressure washer. • Connect high pressure hose to the spray gun and the pump. • Roll the pressure washer out the open end of the carton. • Connect water supply to the pump. • Raise guide handle, secure in place. Assembling Hose Reel IMPORTANT: You must take the hose off the reel when operating your high pressure washer. The reel is for storage purposes only. • Attach the handle to the reel with Iocknuts, flatwashers, and bolts as shown. • Secure the hose reel to the left side upright, (from behind the unit), with Iocknuts, flatwashers, and bolts. See page 7 for location. M6 Bolts Lift the handle to upright position and slide the locking caps into place • M6 Flatwashers / / / J Check carton for additional loose parts. CARTON CONTENTS M6 L!ckwasher Check all contents. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. • The main unit • Hose reel components • Parts box (which includes items listed below) High pressure hose Spray gun Nozzle extension with Hi/Lo adjustable nozzle Engine oil Operators manual Nozzle cleaning kit O-Ring kit M8 Bolts M8 Locknuts J M8 Flatwashers Add Engine Add Gasoline Oil IMPORTANT: Any attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil may result in an engine failure. NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use only high quality detergent oil rated with API service classification SF, or SG rated SAE 10W-30 weight. A ANGER! Never fill fuel tank indoors. fuel tank when engine is running or hot. Never Do Notfill smoke when filling fuel tank. A ARNING! fill expansion. fuel tank completely Provide spaceNever for fuel Wipe awayfull. any fuel spillage from engine and equipment before starting. Other viscosity oils shown in the chart may be used when the average temperature in your area is within the recommended range. Use fresh, clean unleaded automotive gasoline. • • -20 I 0 I -30 -20 • • • 20 ! -10 40 I 0 60 I 10 80 I 20 100°F I 30 • I 40°C Use clean fuel and store in approved, clean, covered containers. Use clean fill funnels. Never use "stale" gasoline left over from last season or gasoline stored for long periods. Clean area around fuel fill cap, remove cap. Slowly add gasoline to fuel tank. Use a funnel to prevent spillage. Fill tank to "Fuel Level Mark" as shown below. AMBIENT TEMPERATURE Place pressure washer on a level surface. Clean area around oil fill, remove oil dipstick and wipe it clean. Insert and remove the dipstick without screwing it into the filler neck. OIL FILLER CAP/DIPSTICK ___ MAXIMUM - -_FUEL - _-. I LIMIT • • • Slowly pour oil into oil fill opening until oil reaches "UPPER LIMIT" mark on the dipstick. Stop occasionally to check oil level. If the oil level is near or below the lower limit mark on the dipstick, fill with the recommended oil to the upper limit mark. DO NOT OVERFILL. Install oil dipstick, hand tighten securely. NOTE: Check oil often during engine break-in. • FUEL LEVEL LEVEL _ MARK Install fuel cap and wipe up any spilled gasoline. Connect Hose and Water Supply to Pump IMPORTANT: You must assemble nozzle extension and attach all hoses before you start engine. Starting engine without all hoses connected and water supplied will damage pump. • Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to the base of the spray gun. Tighten by hand. • • Purge garden hose of debris by running water through it for 30 seconds. ,_ CAUTION! Before the pressure washer, be sure youstarting are wearing adequate eye protection. • Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by hand. Attach other end of high pressure hose to the high pressure fitting on the pump). Tighten by hand. CHECKLIST ENGINE • Before you connect your garden hose to the water inlet, inspect the inlet screen. Clean the screen if it contains debris or have it replaced if damaged. DO NOT RUN THE PRESSURE WASHER IF THE SCREEN IS DAMAGED. BEFORE STARTING Review the unit to ensure you have performed all of the following: • Check that hose reel fasteners are tight. • Check that oil has been added to proper level in engine crankcase. • Add proper gasoline to fuel tank. • Check for properly tightened hose connections (high pressure and water supply) and that there are no kinks, cuts, or damage to the high pressure hose. • Provide proper water supply (not to exceed 140°F). • Be sure to read "Safety Rules" and "Operation" sections before using the pressure washer. KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the owner's manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Spray Gun Detergent Pick-Up Tube and Filter Recoil Starter Gas Cap High Pressure Hose Oil Fill Cap Hose Reel Choke Lever Nozzle Extension Throttle Control Lever Adjustable Nozzle Air Filter Water Inlet High Outlet Pump Adjustable Nozzle- Always attached to nozzle extension. Pull back for high pressure or push forward for low pressure; turn clockwise for narrow spray or turn counterclockwise for fan spray. Air Filter - Dry type filter element limits the amount of dirt and dust that gets in the engine. Choke Lever - Used to help start a cold engine. Detergent Pick-Up Tube and FilterUsed to siphon detergent from chemical bottle to the low pressure water stream. Hose Reel -- Used for storing hose while unit is not in use. Hose must be completely detached from unit and gun before storage. Nozzle Extension - Attach to spray gun to use adjustable nozzle. Oil Fill Cap - Engine is filled with oil here. See page 5 for oil recommendations and filling instructions. Pump - Develops high water pressure. Recoil Starter- Used for starting the engine. Gas Cap - Engine is filled with regular unleaded gasoline here. Spray Gun - Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device. Includes safety latch. High Pressure Hose - Connect one end to the spray gun and other end to the high pressure outlet. Throttle Control Lever - Sets engine in starting mode for recoil starter and stops running engine. High Pressure Outlet - Connection for high pressure hose. Water Inlet - Connection for garden hose. HOW TO USE YOUR PRESSURE WASHER If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. To Start Your Pressure Washer To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This starting information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day. • • Place the pressure washer in an area close enough to an outside water source capable of supplying water at a flow rate greater than 2.4 gallons per minute. Check that the high pressure hose is tightly connected to the spray gun and to the pump. See "Assembling Your Pressure Washer" (page 6) for illustrations. • Make sure unit is in a level position. • Connect the garden hose to the water inlet on the pressure washer pump. Turn on the water. ,_ CAUTION: Not run the without the water supplyDo connected andpump turned on. You must follow this caution or the pump will be damaged. • Squeeze trigger on gun to purge pump system of air and impurities. • Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by hand. • Position the nozzle in the low pressure mode (slide nozzle forward) and squeeze the trigger on the spray gun to relieve pressure caused by turning ON the water. Water will flow out of the gun in a thin stream. Continue to hold trigger until there is a steady stream of water and no air remains in the system. Release the trigger. • Engage the safety latch to the spray gun trigger. • Move the choke lever to the "Closed" position. NOTE: For a warm engine, be sure the choke lever is in the "Open" position. • Move the throttle lever to the "Fast" position, shown as a rabbit. Controls are shown in the desired operating condition. • Rotate the fuel valve lever to the "On" position. • Place your left foot on the lower frame and grasp the handle as shown. Unit appearance may differ slightly. Pull the starter grip handle lightly with your right hand until you feel some resistance, then pull briskly. Return the starter grip handle slowly. Do Not let rope "snap back" against starter. \ If the choke lever was placed in the "Closed" position to start the engine, move it slowly to the "Open" position as the engine warms up enough to run smoothly. How to Stop Your Pressure Safety Latch Throttle lever in Fast position Choke lever in Open position Washer • Move throttle lever to "Stop" position. • Rotate the fuel valve lever to the "Off" position. • Squeeze trigger on the spray gun to relieve pressure in the hose. NOTE: A small amount of water will squirt out when you release the pressure. How To Use the Adjustable Nozzle You now should know how to START your pressure washer and how to STOP it. The information in this section will tell you how to adjust the spray pattern and apply detergent or other cleaning chemicals. _ DANGER! Never Neverput adjust spray pattern when to spraying. hands in front of nozzle adjust spray pattern. On the end of your spray gun is a nozzle handle that you can slide forward and backward to adjust the spray pattern to be either high or low pressure. • Twisting the nozzle adjusts the spray pattern from a narrow pattern to a fan pattern. • For most effective cleaning, keep the spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning surface. • If you get the spray nozzle too close, especially using high pressure mode, you may damage the surface being cleaned. • Do Not get closer than 8 inches when cleaning tires. Applying Nozzle Detergent with the Adjustable IMPORTANT: Use chemicals designed specifically for pressure washers, Household detergents could damage the pump. IMPORTANT: You must attach all hoses before you start the engine. Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON will damage the pump. To apply detergent, follow these steps: Slide nozzle backward for high pressure mode. Slide nozzle forward for low pressure mode and detergent application. You can also adjust the spray so it is concentrated in a stream pattern or expanded into a fan pattern by twisting it. q Twist nozzle counterclockwise for fan pattern. • Review the use of the adjustable nozzle. • Prepare the detergent solution as required by the job. • Hang the detergent solution container on the hook of the wireform attached to the handle. • Place the filter end of the detergent siphoning tube into the detergent container. _ Twist nozzle clockwise for narrow spray pattern. Point the nozzle toward a hard surface, disengage the safety latch, and press the trigger to test the spray pattern. AUTION:container, When inserting thetube filter so into detergent route the asthe to keep it from inadvertently contacting the hot muffler. • Slide the adjustable nozzle forward to low pressure mode. Detergent cannot be applied with the nozzle in high pressure position. • Make sure the garden hose is connected to the water inlet. Check that the high pressure hose is connected to the spray gun and the pump. Start the engine. • Apply detergent to a dry surface, starting from the bottom and working up. • Allow the detergent to "soak in" for 3-5 minutes before rinsing. • For washing, start at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. Pressure _ Washer Rinsing ARNING: Be extremely careful if you useorthe pressure washer from a ladder, scaffolding any other relatively unstable location. Pressure in a running washer builds as you climb. When you press the trigger, the recoil from the initial spray could force you to fall. The high pressure spray could also force you to fall if you are too close to the cleaning surface. ForRinsing: • Slidethe nozzlebackward to highpressure,press thetriggerandwaitforthedetergentto clear. NOTE:Youcanalsostopdetergentflowbyremoving detergentsiphoning tubefromcontainer. • Keepthe sprayguna safedistancefromthearea youplanto spray. • Applya highpressuresprayto a smallarea,then checkthe surfacefordamage.If nodamageis found,it isokayto continuecleaning. • Startat thetopoftheareato berinsed,working downwithsameoverlapping strokesasyouused forwashingandapplyingdetergent. Automatic How to Use the Hose Reel Your pressure washer is equipped with a that is designed to store your hose when use. These instructions are for short term only. For long term storage see "Storage" hose reel unit is not in storage on page 15. After each use: • • Disconnect hose from gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose. • Slide one end of the hose into the hole on the hose reel. Turn the hose reel with the handle to coil the hose onto the reel. • Push the other end of the hose into the clip on the side of your unit. Cool Down System (Thermal Relief) If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures between 140-145°F. The automatic cool down system engages at this temperature and cools the pump by discharging the warm water onto the ground, preventing internal pump damage. IMPORTANT: Do Not use your pressure washer with the hose coiled onto the hose reel. The hose reel is for storage purposes only. 10 OWNER'S RESPONSIBILITIES Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. MAINTENANCE SCHEDULE FILL IN DATES AS YOU COMPLETE REGULAR SERVICE HOURLY OPERATING Before Each Use MAINTENANCE Every 25 Hours or Yearly INTERVAL Every 100 Hours or Yearly SERVICE DATES Every 200 Hours or Yearly TASK PRESSURE WASHER Check/clean water inlet screen xt Check high pressure hose. X Check detergent hose. X Check spray gun and assembly for leaks. X Purge pump of air and contaminants. X ENGINE Check oil level. X X* Change engine oil. Service air cleaner. X** X Clean spark plug. X Replace spark plug Service spark X attester Prepare for storage. Prepare unit for storage if it is to remain idle for longer than 30 days. 1 Clean if clogged. Replace if perforated * Change oil after the first (5) operating hours and every 25 hours thereafter. or torn. Change sooner when operating under dirty or dusty conditions. ** Replace more often under dirty or dusty conditions. PRODUCT Pressure SPECIFICATIONS Washer GENERAL RECOMMENDATIONS The pressure washers warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual. Specifications Pressure ................... Flow Rate .................. Chemical Mix ............... 2000 PSI 2.0 GPM Use as directed Water Supply Temperature ..... Not to Exceed 140°F Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. 4.5 liP All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the "Maintenance Schedule" chart above. Engine Specifications Rated Horsepower ........... Spark Plug Type: ................ Set Gap To: ........... Gasoline Capacity ............ Oil Above 50°F .......... General Use ......... BPR6ES (NGK) or Equivalent 0.028inch (0.70mm)0.031 inch (0.80mm) 1.2 Quarts NOTE: Once a year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. SAE 30 SAE 10W-30 11 BEFORE EACH USE . • Check engine oil level. • Check water inlet screen for damage. • Check high pressure hose for leaks. • Check chemical filters for damage. • Check gun and nozzle extension assembly for leaks. • Purge pump of air and contaminants. . PRESSURE WASHER MAINTENANCE Check and Clean Inlet Screen Place the in-line filter screen into the threaded end of the nozzle extension. Direction does not matter. Push the screen in with the eraser end of a pencil until it rests flat at the bottom of the opening. Take care to not bend the screen. 4. Place the o-ring into the recess. Push the o-ring snugly against the in-line filter screen. 5. Assemble the nozzle extension to the spray gun, as described earlier in this manual. Purge Pump of Air and Contaminants Examine garden hose inlet screen. Clean if it is clogged or replace if it is torn. To remove the air from the pump, follow these steps: • Check High Pressure If the screen is damaged, the o-ring kit contains a replacement in-line filter screen and an o-ring. If undamaged, reuse screen. Hose Set up the pressure washer as described in the ASSEMBLY section and connect the water supply. Remove the nozzle extension extension from the gun. High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse. Inspect hose before each use. Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace hose immediately. • _ • Set up the pressure washer as described in the ASSEMBLY section, and connect the water supply. • Remove the nozzle extension from the gun. • Start the engine according to instructions in OPERATION section. • Pull the trigger on the gun and hold until a steady stream of water appears. To remove the contaminants from the pump, follow these steps: ANGER:with Never a highthe pressure hose. Replace hoserepair that meets minimum pressure rating of your pressure washer. Check Gun and Nozzle Extension Examine hose connection to gun and make sure it is secure. Test trigger by pressing it and making sure it springs back into place when you release it. Engage safety latch and test trigger. You should not be able to press trigger. Replace gun immediately if it fails any of these tests. Check In-Line Pull the trigger on the gun and hold. • When the water supply is steady and constant, engage the safety latch and refasten the nozzle extension. Nozzle Maintenance Filter If the nozzle becomes restricted or clogged with foreign materials such as dirt, excessive pump pressure may develop. A partially clogged nozzle can cause a pulsing condition during use. This generally is not a pump related problem, but rather a clogged or partially restricted nozzle. Refer to the illustration and service the in-line filter if it becomes clogged, as follows: In-line Filter If the nozzle becomes clogged or partially restricted, immediately clean the nozzle with the kit included with your pressure washer by following these instructions: Nozzle extension O-ring . • Detach gun and nozzle extension from high pressure hose. Detach nozzle extension from gun and remove o-ring and screen from nozzle extension. Flush the screen, gun, and nozzle extension with clean water to clear debris. • Shut off the engine and turn off the water supply. • Separate the nozzle extension from the gun. • • Rotate to stream setting. Remove nozzle from the end of the nozzle extension using a 2 mm or 5/64 allen wrench. \ 12 Usethewireincludedinthe kitor a smallpaper cliptofreetheforeignmaterialscloggingor restricting the nozzle. • 1 o-ring,yellow,(p/nB2264)fortheendofthe highpressurehose. NOTE:Theabovetwoo-ringsareclosein size. Pleasematchcarefullyto assurepropero-ringusage. • 1 rubberwasher,(p/nB2385)fortheinsideofthe gardenhoseconnector. Insertwireintonozzleandturnbackandforthto clearobstruction. Removeadditionaldebrisby backflushingwater supplythroughnozzleextension.Backflush between30to 60seconds. Turnnozzleextension to streamsprayandmovenozzlefromlowto high pressurewhileflushing. • Reinstallnozzleintonozzleextension.DoNot overtighten. • Reconnect nozzleextensionextension to spray gun. • Reconnect thewatersupply,turnONthewater, andstarttheengine. • Testthe pressurewasherbyoperatingwithnozzle in thehighandthe lowpressurepositions. • 1 water inlet screen (p/n B2384) for the garden hose connector. To remove a worn or damaged O-Ring: • Use a small flathead screwdriver to get underneath the o-ring and pry it off. ENGINE MAINTENANCE Checking O-Ring Maintenance Oil level should be checked prior to each use or at least every 5 hours of operation. Keep oil level maintained. Through the normal operation of your pressure washer, the o-rings keep the connections of the hoses and gun tight and leak-free. They may become worn or damaged with use. Provided with your pressure washer is an O-ring Maintenance Kit containing replacement o-rings, rubber washer and a garden hose inlet screen. Not all o-rings will be used. Changing Oil Change engine oil after the first 5 hours and every 25 hours thereafter. If you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more frequently. Parts in the O-Ring Kit Include: • Oil Level Change oil while engine is still warm from running, as follows: 1 o-ring, red, (p/n B2726) for the end of the spray gun connection between gun and nozzle extension. • 13 Rotate fuel valve to the "OFF" position to reduce the possibility of fuel leakage. • Remove all gasoline from tank. • Clean area around oil fill, remove oil dipstick and wipe it clean. • Insert and remove the dipstick without screwing it into the filler neck. • Tip your pressure washer to drain oil from the oil dipstick into a suitable container. When crankcase is empty, return the pressure washer to upright position. Wipe up spilled oil. • Slowly pour oil into oil fill opening until oil reaches "UPPER LIMIT" mark on the dipstick. Stop occasionally to check oil level. If the oil level is near or below the lower limit mark on the dipstick, fill with the recommended oil to the upper limit mark. DO NOT OVERFILL. • • Install oil dipstick, hand tighten securely. • Wipe up any remaining oil. Service Air Cleaner Install spark plug, tighten securely. Spark Arrester Service Your engine is not factory-equipped with a spark arrester. In some areas, it is illegal to operate an engine without a spark arrester. Check local laws and regulations. A spark arrestor is available from your nearest Sears service center. To replace the air cleaner, follow these steps: Press the latch tabs on the top of the air cleaner cover, and remove the cover. CLEANER • If you think your carburetor needs adjusting, see your nearest Sears service center. Engine performance may be affected at altitudes above 4000 feet. For operation at higher elevations, contact your nearest Sears service center. Replace the air cleaner once every 200 hours of operation or once each year, whichever comes first. Replace more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacements are available at your local Sears service center. AIR Check electrode gap with wire feeler gauge and set gap at 0.028 inches-0.031 inches (0.70mm-0.80mm), if necessary. Carburetor Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. • • BODY The spark arrester must be serviced every 100 hours to keep it functioning as designed. If the engine has been running, the muffler will be very hot. Allow the muffler to cool before servicing the spark arrestor. • Remove the three 6 mm bolts from the muffler protector, and remove the muffler protector. SPARK MUFFLER • Remove dirty air filter element carefully to prevent debris from falling into carburetor. Discard. • • Clean inside of filter case, using a moist rag. Reinstall new air filter element and cover. ARRESTER PROTECTOR /J MUFFLER SPECIAL Clean / Replace Spark Check and clean the spark plug every 100 hours of operation. Replace the spark plug yearly or every 200 hours of operation. ,_ SCREWS Plug 6 mm BOLTS CAUTION: Disconnect from spark plug and keep wirespark away plug fromwire spark plug while servicing engine. • Clean area around spark plug. • Remove and inspect spark plug. • Replace spark plug if the electrodes are worn, or if the insulator is cracked or chipped. For replacement use BPR6ES (NGK) or equivalent. 14 • Remove the two special screws from the spark arrester, and remove the spark arrester from the muffler. • Use a brush to remove carbon deposits from the spark arrester screen. Be careful to avoid damaging the screen. The spark arrester must be free of breaks and holes. Replace the spark arrester if it is damaged. • Install the spark arrester and muffler protector in the reverse order of disassembly. AFTER LONG TERM STORAGE EACH USE Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every use: If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine for long term storage. It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. • Flush detergent siphoning tube by placing the filter into a pail of clean water while running pressure washer in low pressure mode (adjustable nozzle in the forward position). Flush for one to two minutes. • Shut off the engine and let it cool, then remove all hoses. • Disconnect spark plug wire from spark plug. • Empty the pump of all liquids by pulling recoil handle about 6 times. This should remove most of the liquid in the pump. Protect Coil the high pressure hose and inspect it for damage. Cuts in the hose or fraying could result in leaks and loss of pressure. Should any damage be found, replace the hose. Do Not attempt to repair a damaged hose. Replace the hose with the genuine Craftsman part. If adding a fuel stabilizer, fill the fuel tank with fresh gasoline. If only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. • • • Fuel Stabilizer: Disconnect hose from gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose and wipe off the hose with a rag. Slide one end of the hose into the hole on the hose reel. Turn the hose reel with the handle to coil the hose onto the reel. Push the other end of the hose into the clip on the side of you unit. • Reconnect spark plug wire to spark plug. • Store unit in a clean, dry area. Fuel System • Add fuel stabilizer following manufacturer's instructions. • Make sure you have water supply to pump inlet connected and turned ON. • Run the engine outdoors for 10 minutes to be sure that treated gasoline has replaced the untreated gasoline in the carburetor. Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See "Changing Oil" on page 13. Oil Cylinder _ ANGER: store engine with fuel in the gas tankNever indoors or the in enclosed, poorly ventilated areas where fumes may reach an open flame, a spark, or pilot light. WINTER STORAGE Bore • Remove spark plug. Squirt about 1 tablespoon of clean engine oil into the cylinder. Cover spark plug hole with rag. Pull recoil handle slowly to distribute oil. Avoid spray from spark plug hole. • Install spark plug. Do Not connect spark plug wire. OTHER _ AUTION: You must protect unit freezing temperatures. Failureyour to do sofrom will permanently damage your pump and render your unit inoperable. • Do Not store gasoline from one season to another. • If possible, store your unit indoors and cover it to give protection from dust and dirt. BE SURE TO EMPTY THE FUEL TANK. To protect the unit from freezing temperatures: • • Disconnect hose connected to chemical inject fitting on the pump. • Empty the pump of all pumped liquids by pulling recoil handle about 6 times. This should remove most of the liquid in the pump. Connect a 3-foot section of garden hose to the water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into the hose. Pull the recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose. • Draining Fuel Tank: Flush detergent siphoning tube by placing the filter into a pail of clean water while running pressure washer in low pressure mode (adjustable nozzle in the forward position). Flush for one to two minutes. _ • • ANGER: container Drain fuel, using a funnel, into open approved outdoors, away from flame. Be sure engine is cool. Do Not smoke. Remove the float bowl bolt, then rotate the fuel valve lever to the "ON" position. After all fuel has drained into the container, reinstall the float bowl bolt while holding the float bowl in position on the carburetor. Tighten bolt securely. IMPORTANT: NEVER cover your pressure washer while engine and exhaust area are warm. 15 Problem Cause Pump has following problems: failure to produce pressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. Correction 1. Nozzle in low pressure mode. 1. 2. 3. 4. 5. Water inlet is blocked. Inadequate water supply. Inlet hose is kinked or leaking. Clogged inlet hose strainer. 2. 3. 4. 5. Water supply is over 140°F. High pressure hose is blocked or leaks. 8. Gun leaks. 9. Nozzle is obstructed. 10. Pump is faulty. 6. 7. 1. 1. 6. 7. Pull nozzle backward for high pressure mode. Clear inlet. Provide adequate water flow. Straighten inlet hose, patch leak. Check and clean inlet hose strainer. Provide cooler water supply. Clear blocks in outlet hose. 8. Replace gun. 9. Clean nozzle. 10. Contact Sears service facility. Detergent fails to mix with spray. 2. Detergent siphoning tube is not submerged. Chemical filter is clogged. 3. Nozzle is in high pressure mode. Engine runs good at no-load but "bogs" when load is added. Engine speed is too slow. Move throttle control to FAST position. If engine still "bogs down", contact Sears service facility. 1. 2. 3. 4. Low oil level. Dirty air cleaner. Out of gasoline. Stale gasoline. 1. 2. 3. 4. 5. 5. 6. 7. Spark plug wire not connected to spark plug. Bad spark plug. Water in gasoline. 8. Overchoking. Engine will not start; or starts and runs rough. 9. Excessively rich fuel mixture. 10. Intake valve stuck open or closed. 11. Engine has lost compression. Engine shuts down during operation. Out of gasoline. 2. 3. Insert detergent siphoning tube into detergent. Clean or replace filter/detergent siphoning tube. Push nozzle forward for low pressure mode. Fill crankcase to proper level. Clean or replace air cleaner. Fill fuel tank. Drain gas tank; fill with fresh fuel. Connect wire to spark plug. 6. 7. Replace spark plug. Drain gas tank; fill with fresh fuel. 8. Open choke fully and crank engine. 9. Contact Sears service facility. 10. Contact Sears service facility. 11. Contact Sears service facility. Fill fuel tank. Engine lacks power. Dirty air filter. Replace air filter. Engine "hunts" Choke is opened too soon. Move choke to halfway position until engine runs smoothly. or falters. 16 17 CRAFTSMAN 2000PSI Main Unit m Exploded Pressure Washer 580.768321 View 31 _\\ \\\\ / 6 / 29 31_ 19 --\ 29 \\\ _9 / / / < _1o / 41 9()0_ \ 43 \ \ \ /_16 \ \ _17 / /--23 / 38 _\ \\\\ 21 --22 18 744 CRAFTSMAN 2000 PSI Pressure Main Unit m Parts List Item 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 900 PaN# Qty. B1932 1 96307 1 EB5654 1 50190 2 B5669 1 30809 1 B1631B 1 B4966 2 75402C 2 52858 2 27007 2 39288 2 B1735 3 B1880 3 A1040B 1 A1041 1 B2218 1 31669 2 48031G 1 B5685B 1 97100 1 94804 1 B4224 1 EB5653 1 B1779 2 B2347 2 97837 1 B2071 2 46476 2 B2516 3 21424 1 A1408 1 B5693 1 97566 1 B3335A 1 B3263 1 B5830 1 B3708 1 186198 1 AB3061B 1 B4992 1 B2427B 1 B2153 1 186317 1 186318 1 NSP 1 Washer 580.768321 Description DECAL, Instructions DECAL, 1-800 Number BASE, Polo Grn WASHER, Flat, .34" x 1" DECAL, Unit 1431-0 GROMMET, Chemical Hose BILLBOARD TIRE, 10" PUSHNUT, 5/8" NUT, M8 Locking Flange MOUNT, Vibration HHCS, M8- 1.25 x 55 STUD, Double Ended NUT, with Washer HOSE, Chemical FILTER, Chemical Hose O-RING, 1.625" ID x .103" CARRIAGE BOLT, 1/4"- 20 x 1-3/4" CLAMP, Hose 3/8" ASSY., Pump (See pages 20-21) CAP, High Pressure NOZZLE, Replacement SCREEN, Gun Inlet HANDLE, Polo Grn COVER, Hinge CAP, End O-RING, Hi Pressure Trns. NUT, 1/4"-20 Locking Flange CAP, Plug CAP, Vinyl CONNECTOR, Garden Hose CAP, Hose Connector HOSE, 1/4" x 25' TAG, Nozzle Instructions WAND, Adjustable Nozzle GUN, High Pressure KIT, Maintenance KIT, Nozzle, Cleaning MANUAL OIL, Engine REEL, Hose CLIP, Holder SELF DRILLER, 12 - 14 x 7/8" KIT, Hardware Hose Reel REEL, Hose without Hardware ENGINE, Honda 19 CRAFTSMAN 2000 PSI Pressure PumpExploded View jl 7 1 Washer 580.768321 L o) _16 27 2 30_ /o o / 34 23 o 0 $1 / 15 o_47 $2 27 / 29 28 26 L 25 / $7 $6 / 2S 22... 35 34 44 45 OJ_ L o/ 12 \ / 4O 38 34 35 13 _z_ 47 2O 3S CRAFTSMAN 2000PSI Pump m Parts List Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 PaN # B2218 97962 96795 21429 97835 21783 93680 97831 B2702 B5003 B5710 97841 40946 185710 ...... ...... 5 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 23 26 27 28 29 31 32 ...... ...... ...... ...... ...... B3829 ...... ...... ...... ...... ...... 185711 ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... Qty. 1 3 3 6 1 1 3 3 1 1 1 3 4 0 1 3 1 1 2 3 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 Pressure Washer 580.768321 Description O-RING, Engine Seal SHCS, M6- 1 x 25 SLEEVE, Grommet Spacer BUSHING, Rubber Mount O-RING, Housing Seal THERMAL RELIEF, GPW-EG SEAL, Oil Piston SPACER, Pilot HOUSING, Piston ADAPTER, Engine VALVE, 1/8 npt 1/5 PSI CAP, Outlet Check Valve SHCS, M6-1.0 x 35 KIT, AXIAL CAM O-RING, Engine Seal SHCS, M6- 1 x 25 O-RING, Housing Seal WASHER, Brg. 36 x 65 x 6Thk ASSY., Brg. Cage 45 x 65 WASHER, Brg. 45 x 65 x 1 CAM, Axial 5.6 7/8"SAE KIT, CHEM INJECT FITTING, Chem Inject BALL, Chem Inject SPRING, Chem Inject O-RING, Venturi & Seat VENTURI, Chem Inject KIT, UNLOADER 2300 O-RING, Venturi & Seat CAP, Unloader O-RING, Unloader Cap SPRING, Unloader PISTON, Unloader SEAT, Unloader WASHER, 1.5mm Shim Item 33 13 34 35 47 36 13 37 38 39 1 2 5 40 41 42 43 1 2 5 7 13 23 27 34 44 45 46 47 Part# 185712 185531 185713 185714 Qty. 0 4 3 6 3 0 4 1 1 0 1 3 1 3 3 3 0 1 3 1 3 4 2 1 3 3 1 3 3 Description KIT, CHECK VALVES SHCS, M6-1.0 x 35 O-RING, Check Valve ASSY., Check Valve O-RING, Check Valve, White KIT, HEAD BRASS EG SHCS, M6-1.0 x 35 HEAD, Pump PLUG, 1/8-28 KIT, PISTON & SPRING O-RING, Engine Seal SHCS, M6- 1 x 25 O-RING, Housing Seal RETAINER, Piston Spring PISTON, Dia. 15 x 65 SPRING, Piston Return KIT, O-RING/SEAL 2300 O-RING, Engine Seal SHCS, M6- 1 x 25 O-RING, Housing Seal SEAL, Oil Piston SHCS, M6-1.0 x 35 O-RING, Venturi & Seat O-RING, Unloader Cap O-RING, Check Valve SEAL, Double-Lip O-RING, High Pressure Transfer O-RING, Outlet CV Cap O-RING, Check Valve, White Item numbers 14, 19, 25, 33, 36, 39, and 43 are service kits and include all parts shown within the box. Certain parts may only be available as components of a kit. 21 ENGINE, Honda - Exploded Item Part# 1 12000-ZL8-405 2 12216-ZE5-300 3 12311-ZL8-000 4 12355-ZL8-000 Qty. 1 1 1 1 View and Parts List - Cylinder Description CYLINDER ASSY. CLIP, VALVE GUIDE COVER, HEAD COVER COMP., BREATHER Barrel and Oil Pan Item 5 6 7 8 Part# 90013-883-000 90014-952-000 91201-ZL8-003 98079-56846 Qty. Description 4 BOLT, FLANGE (6X12) 1 BOLT, FLANGE (6X14) 1 OIL SEAL (25.4X62X6) 1 SPARK PLUG (BPR6ES) (NGK) Item 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Part# 90014-952-000 90121-952-000 90451-ZE1-000 90602-ZE1-000 91202-ZL8-003 94101-06800 94251-08000 94301-08200 15650-ZM0-003 Qty. 1 8 1 1 1 1 1 2 1 _Z Item Part # 1 11300-ZM0-810 2 15625-ZE1-003 4 16508-ZM0-000 5 6 7 8 9 10 16510-ZM0-000 16511-ZL8-000 16512-ZM0-000 16513-ZE1-000 16531-ZE1-000 16541-ZM0-000 Qty. 1 1 1 1 2 1 2 1 1 Description PAN ASSY., OIL GASKET, OIL FILLER CAP SHAFT COMP., GOVERNOR HOLDER GOVERNOR ASSY. WEIGHT, GOVERNOR HOLDER, GOV. WEIGHT PIN, GOVERNOR WEIGHT SLIDER, GOVERNOR SHAFT, GOVERNOR ARM 22 Description BOLT, FLANGE (6X14) BOLT, FLANGE (6X25) WASHER, THRUST(6MM) CLIP, GOV. HOLDER OIL SEAL (28X41.25X6) WASHER, PLAIN (6MM) PIN, LOCK (8MM) PIN, DOWEL(8X20) GAUGE ASSY., OIL LEVEL ENGINE, Honda - Exploded and Recoil View and Parts List - Crankshaft, Item Part# 2 13310-ZM0-600 5 90402-ZL8-000 Item Part# 1 13101-ZL8-000 2 13111-ZE0-000 3 13200-ZL8-000 Item 1 2 3 4 Rod, Qty. Description 1 CRANKSHAFT COMP. 1 WASHER, THRUST Qty. 1 1 1 4 90001-ZE1-000 2 5 6 90551-ZE0-000 13010-ZL8-003 2 1 Part # 28400-ZM0-632ZA 28461-ZL8-003 28462-ZL8-631 90303-MR1-000 23 Piston-Connecting Description PISTON PIN, PISTON ROD ASSY., CONNECTING BOLT, CONNECTING ROD CLIP, PISTON PIN (13MM) RING SET, PISTON (RIKEN) Qty. Description 1 STARTER ASSY., RECOIL *NHI* 1 KNOB, RECOIL STARTER 1 ROPE, RECOIL STARTER 3 NUT, FLANGE (6MM) ENGINE, Honda - Exploded Item Part # 1 16854-ZH8-000 2 3 4 5 6 8 16950-ZG9-M02 16956-ZM0-000 17620-ZL8-003 17702-ZM0-000 19610-ZM0-010ZA 33609-GK4-620 View and Parts List - Air Cleaner Qty. Description 1 RUBBER, SUPPORTER (107MM) 1 PETCOCK ASSY. (MAN) 1 BRACKET, PETCOCK 1 CAP ASSY., FUEL TANK 1 TUBE, FUEL 1 COVER COMP., FAN *NHI* 1 COLLAR, FR. TURN SIGNAL Item 1 2 3 Part# 15721-ZM0-000 17211-ZL8-000 17220-ZM0-000 5 6 7 17228-ZM0-000 17231-ZM0-000 90003-ZM0-000 8 95701-06014-08 Item 9 10 11 Part# 90043-ZL8-000 93891-05010-08 95001-55008-40M 12 13 14 24 and Fan Cover 95002-02080 95002-02100 95002-50000 Qty. Description 1 TUBE, BREATHER 1 ELEMENT, AIR CLEANER 1 CASE ASSY., AIR CLEANER 1 GASKET, AIR CLEANER 1 COVER, AIR CLEANER 2 BOLT, FLANGE (6X86) (CT200) 1 BOLT, FLANGE (6X14) Qty. Description 3 BOLT, STUD 1 SCREW-WASHER (5X10) 1 BULK HOSE, FUEL (5.5X8000) (5.5X150) B 1 CLIP, TUBE (B8) 2 CLIP, TUBE (B10) 1 CLIP, TUBE (C9) ENGINE, Honda - Exploded View and Parts List - Carburetor ........................ Item Part# 1 16010-883-015 2 16013-ZL1-003 3 16015-887-782 4 16016-ZG0-W00 5 16028-ZE0-005 6 16029-ZG0-901 7 16100-ZM 1-803 8 9 10 16155-ZM0-003 16166-ZM1-003 16211-ZL8-000 Qty. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Description GASKET SET FLOAT SET CHAMBER SET, FLOAT SCREW SET SCREW SET B. SCREW SET CARBURETOR ASSY. (BB64B C) VALVE, FLOAT NOZZLE, MAIN INSULATOR, CARBURETOR Item 11 12 13 Part# 16212-ZL8-000 16221-883-800 16228-ZL8-000 Qty. 1 2 1 14 15 19650-ZM0-000 93500-05006-0H 93500-05006-1H 99101-124-0550 99101-124-0580 99101-124-0600 99101-124-0620 16024-ZE1-811 1 1 1 1 1 1 1 1 16 17 25 7 Description GASKET, INSULATOR GASKET, CARBURETOR GASKET, CARB (CHOKE SIDE) GUIDE COMP., AIR SCREW, PAN (5X6) SCREW, PAN (5X6) JET, MAIN (#55) JET, MAIN (#58) JET, MAIN (#60) JET, MAIN (#62) SCREW SET, DRAIN ENGINE, Honda - Exploded View and Parts List - Flywheel and Camshaft Pulley _5 ,2¸ Item Part# 1 13331-357-000 2 3 4 5 30500-ZL8-004 31105-ZM0-000 32195-ZM0-000 35120-ZM0-003 6 75100-ZM0-000 Item Part # 1 14320-ZL8-000 2 3 14324-ZL8-000 14400-ZL8-003 4 5 6 14431-ZL8-000 14441-ZL8-000 14461-ZL8-000 Qty. Description 1 KEY, SPECIAL WOODRUFF (25X18) 1 COIL ASSY., IGNITION 1 FLYWHEEL ASSY 1 WIRE, STOP SWITCH 1 SWITCH ASSY., ENGINE STOP (N.C) 1 BRAKE ASSY. Item 7 8 9 10 11 12 13 14 Part# 75113-ZM0-000 90014-952-000 90018-ZE1-000 90022-888-010 90201-878-003 90681-959-003 93892-04012-00 94103-04000 Qty. 1 1 1 1 1 1 1 1 Qty. Description 1 PULLEY COMP., CAMSHAFT 1 SHAFT, CAM PULLEY 1 BELT, TIMING (84HU7 G200) 1 ARM, IN. VALVE ROCKER 1 ARM, EX. VALVE ROCKER 2 SHAFT, ROCKER ARM Item 7 8 9 10 Part # 14711-ZL8-000 14721-ZL8-000 14751-ZL8-000 14771-ZE1-000 11 12 13 90012-333-000 90206-001-000 91301-ZM0-V31 Qty. Description 1 VALVE, IN. 1 VALVE, EX. 2 SPRING, VALVE 2 RETAINER, IN. VALVE SPRING 2 SCREW, TAPPET ADJ. 2 NUT, TAPPET ADJ. 1 O-RING (6.8X1.9) 26 Description SPRING, BRAKE LEVER BOLT, FLANGE (6X14) BOLT, FLANGE (6X23) BOLT, FLANGE (6X20) NUT, SPECIAL (14MM) CLIP, CABLE (A) SCREW-WASHER (4X12) WASHER, PLAIN (4MM) ENGINE, Honda - Exploded View and Parts List - Muffler and Control .... Item Part# 1 18310-ZM0-000 2 18321-ZL8-000 3 90004-ZL8-000 i Item Part # 1 16551-ZM0-000 2 16555-ZM0-000 3 16561-ZM0-000 4 16562-ZM0-000 5 6 16576-ZE7-300 16576-891-000 Qty. 1 1 1 1 1 1 Description ARM, GOVERNOR ROD, GOVERNOR SPRING, GOVERNOR SPRING, THROTTLE RETURN SPRING, LEVER HOLDER, CABLE 27 Qty. 1 1 2 4 90013-883-000 3 5 18381-ZL8-305 1 Item 7 8 9 10 Part # 16580-ZM0-020 16674-ZM0-000 90015-ZE5-010 90016-ZM0-000 Qty. 1 1 1 1 11 12 93500-05016-0A 94050-06000 1 1 Description MUFFLER COMP. PROTECTOR, MUFFLER BOLT, FLANGE (6X79) (CT200) BOLT, FLANGE (6X12) (CT200) GASKET, MUFFLER Description BASE COMP., ROD, CHOKE BOLT, GOVERNOR ARM BOLT, FLANGE (6X45) (CT200) SCREW, PAN (5X16) NUT, FLANGE (6MM) Your Warranty If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, your should contact your nearest authorized service center or call Sears at 1-800-473-7247. Rights and Obligations The California Air Resources Board ("CARB") and Sears Roebuck and Co., USA, are pleased to explain the Emission Control System Warranty on your model year 2000 and later small off-road engine (engine). In California, new engines must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. Sears must warrant the emission control system on your engine for the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your engine. Warranty Your emission control system includes parts such as the carburetor and the ignition system. Where a warrantable condition exists, Sears will repair your engine at no cost to you. Expenses covered under under warranty include diagnosis, parts, and labor. Manufacturer's Warranty Diagnosis The owner shall not be charged for diagnostic labor which leads to the determination that the warranted part is defective if the diagnostic work is performed at an approved Sears service center. Coverage The model year 2000 and later engines are warranted for two years. If any emission related part on your engine (as listed below) is defective, the part will be repaired or replaced by Sears. Owner's Warranty Consequential Responsibilities WHAT IS NOT COVERED All failures caused by abuse, neglect, or improper maintenance are not covered. Add-on If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact your nearest authorized service center or call Sears at 1-800-473-7247. Where If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact your nearest authorized service center or call Sears at 1-800-473-7247. to Get Warranty Service Warranty services or repairs shall be provided at all Sears authorized service centers. Date Maintenance, Replacement Emission Related Parts The warranty period begins on the date the engine is delivered. and Repair of Any Sears approved replacement part used in the performance of any warranty maintenance or repair on emission related parts will be provided without charge to the owner if the part it under warranty. Length of Coverage Sears warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the engine is free from defects in materials and workmanship which cause the failure of a warranted part for a period of two years. Emission Control Warranty Parts List 1. Carburetor Assembly WHAT IS COVERED • Parts How to File a Claim You are responsible for presenting your engine to a Sears authorized repair center as soon as a problem exists. Warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. Repair or Replacement or Modified The use of add-on or modified parts can be grounds for disallowing a warranty claim. Sears is not liable to cover failures of warranted parts caused by the use of add-on or modified parts. As the engine owner, you should be aware that Sears may deny you warranty coverage if your engine or a part of it has failed due to abuse, neglect, improper maintenance, unapproved modifications, or the use of parts not made or approved by the original equipment manufacturer. Commencement Damages Sears may be liable for damages to other engine components caused by the failure of a warranted part still under warranty. As the engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in this owners manual. Sears recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine, but Sears cannot deny warranty solely due for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance. Warranty Period Any warranted part which is not scheduled for replacement as required maintenance, or which is scheduled only for regular inspection to the effect of "repair or replace as necessary" shall be warranted for 2 years. Any warranted part which is scheduled for replacement as required maintenance shall be warranted for the period of time up to the first scheduled replacement point for that part. 2. Ignition System a. of Parts Spark Plug, covered up to maintenance b. Ignition Module 3. Crankcase Breather Tube Repair or replacement of any warranted part will be performed at no charge to the owner at an approved Sears service center. 4. Exhaust Manifold 28 schedule. GARANTIA ................................... INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MONTAJE ................................. OPERACION ............................... MANTENIMIENTO ........................... GARANTIA LIMITADA ............. 29 29-30 31-33 34-37 39-42 DE LA MAQUINA ESPECIFICACIONES ........................... 39 ALMACENAMIENTO ........................... 43 REPARACION DE DANOS ....................... 45 GARANTIA DEL CONTROL DE EMISIONES ......... 47 COMO ORDENAR PARTES ....... PAGINA POSTERIOR LAVADORA DE ALTA PRESION CRAFTSMAN Durante un a_o a partir de la fecha de compra, Sears reparar& sin cargo alguno, cualquier defecto en material y mano de obra, siempre y cuando esta maquina lavadora de alta presi6n Craftsman haya sido mantenida y puesta en funcionamiento de acuerdo alas instrucciones suministradas en el manual del propietario. Siesta maquina lavadora es usada para fines comerciales, la garantia se aplicara tan solo por 90 dias a partir de la fecha de compra. Siesta maquina lavadora de alta presi6n es usada para alquiler, la garantia se aplicara tan solo por 30 dias despu6s de la fecha de compra. Esta garantia no cubre: • Elementos perecederos como bujias o filtros de aire, los cuales se desgastan • Reparaciones necesarias debido al abuso o negligencia del operador, incluyendo daSos ocasionados pot la ausencia de suministro de agua a la bomba o por no mantener el equipo de acuerdo a las instrucciones contenidas en el manual del propietario. El servicio de garantia se hace efectivo devolviendo Sears mas cercano en los Estados Unidos. la maquina lavadora de alta presi6n al centro de servicio o distribuidor Esta garantia le proporciona derechos legales especificos; estado a estado. Sears, Roebuck con el uso normal. usted tambi6n puede tener otros derechos, los cuales varian de and Co., Dept. 817WA, ,_ El escape del motor de este producto contiene elementos quimicos reconocidos en el Estado de California por producir c_ncer, defectos de nacimiento u otros dahos de tipo reproductivo. Hoffman Estates, IL 60179 gasolina es altamente yiPELIGRO! sus vaporesLason EXPLOSIVOS. No INFLA-MABLE permita que fumen, que existan llamas abiertas, chispas o calor a su alrededor cuando manipule gasolina. Evite regar gasolina sobre un motor caliente. Permita que la unidad se enfrie antes de volver a colocarle combustible. Cumpla con todas las leyes que regulan el almacenamiento y el manejo de gasolina. Lea este manual minuciosamente y conozca a fondo las partes y el funcionamiento de su maquina lavadora a presion. Conozca sus aplicaciones, sus limitaciones y los peligros involucrados. iPRECAUCION! Cuando transporte, instale, ajuste o haga reparaciones a su maquina lavadora de alta presi6n, siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. • Coloque esta maquina lavadora a presi6n en areas alejadas de materiales combustibles, humos o polvo combustibles. iPELIGRO! Los gases del sistema de escape del motor contienen gas de mon6xido de carbono MORTAL. Si este gas peligroso se inhala en concentraciones suficientes, puede causar p6rdida de la consciencia o incluso la muerte. Opere este equipo Qnicamente al aire libre, donde exista ventilaci6n adecuada. El equipo de alta presi6n esta diseSado para ser utilizado UNICAMENTE con las partes autorizadas Sears. Si utiliza este equipo con pares que no cumplan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades. 29 Algunos quimicos o detergentes pueden ser nocivos si se inhalan o ingieren, causando nausea severa, desmayos o envenenamiento. Los elementos nocivos pueden ocasionar daSo a la propiedad o lesiones severas. • Nunca mueva la maquina halando la manguera de alta presi6n. Utilice la manija que viene con la unidad. • Siempre asegQrese de que la pistola de rociado, boquillas y accesorios est6n conectados correctamente. No permita en ningen momento que NINOS operen la maquina lavadora a presi6n. • No asegure la pistola de rociado en la posici6n (open = abierto). Opere el motor Qnicamente a la velocidad de mando. Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo de lesiones personales. No juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. • El rociado de alta presi6n puede daSar elementos fragiles, incluyendo el vidrio. No apunte la pistola de rociado al vidrio cuando est6 en el modo de rociado a chorro. • Sostenga firmemente en su mano la manguera de rociado antes de poner en marcha la unidad. De no hacerlo, podrian ocurrir lesiones por el movimiento brusco de la pistola de rociado. No abandone la pistola de rociado cuando la maquina est6 en funcionamiento. Antes de poner en marcha la maquina lavadora a presi6n en clima frio, revise todas las pares del equipo y asegQrese de que no se haya formado hielo sobre elias. • El area de limpieza debera tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas. Nunca utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro para gatillo o protecci6n para gatillo en su lugar y en buenas condiciones. • Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados el6ctricos, de Io contrario podrian ocurrir descargas el6ctricas fatales. Mantenga conectada la manguera a la maquina o a la pistola de rociado cuando el sistema est6 presurizado. Es peligroso desconectar la manguera cuando la unidad esta presurizada. • No eluda ningQn dispositivo de seguridad de esta maquina. • El silenciador y el motor se calientan durante el funcionamiento y permanecen calientes inmediatamente despu6s del apagado. Evite el contacto con silenciadores o motores calientes, o podria quemarse severamente. • Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable. • La manguera de alta presi6n puede desarrollar fugas debido al desgaste, dobleces, abuso, etc. El agua que sale de una fuga es capaz de inyectar materiales en la piel. Inspeccione la manguera siempre que la vaya a usar. Revise todas las mangueras para ver si presentan cortes, fugas, abrasiones o deformaci6n de la cubierta, daSo o movimiento de acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera inmediatamente. Nunca repare la manguera de alta presi6n. Remplacela con una manguera que tenga la misma capacidad de presi6n maxima de su unidad. • El silenciador y el depurador de aire deberan estar instalados yen buenas condiciones antes de operar la maquina lavadora a presi6n. Estos componentes actQan como apagachispas si el motor presenta contrafuegos. No use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. NUNCA deberan ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n. Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque daSados. Corrija todos los defectos antes de operar la maquina lavadora a presi6n. No rocie liquidos inflamables. Utilice un respirador o mascara posibilidad de inhalar vapores. de la mascara para asegurarse protecci6n necesaria contra la nocivos. siempre que exista la Lea todas las instrucciones de que le brindara la inhalaci6n de vapores Nunca apunte la pistola a la gente, animales o plantas. La corriente de agua de alta presi6n que produce este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos profundos, ocasionando lesiones serias y posible amputaci6n. Nunca permita que pares del cuerpo entren en contacto con la corriente del fluido. No entre en contacto con la corriente del fluido creada por una fuga en la manguera de alta presi6n. En el estado de California es obligatorio, segQn la ley, el uso de apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos PQblicos de California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes federales se aplican en tierras federales. Siempre use protecci6n para los ojos cuando utilice este equipo o cuando est6 cerca de donde se est6 usando el equipo. NOTA: Si equipa el silenciador con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a trav6s de su distribuidor de servicio autorizado Sears. El rociado de alta presi6n puede hacer que particulas pequeSas de pintura u otras particulas salgan disparadas y viajen a altas velocidades. • ,_ No opere la maquina lavadora a presi6n con un valor de presi6n superior a su clasificaci6n de presi6n. PELIGROS ESTE ES ELPOTENCIALES SIMBOLO DE ALERTA DE LESION DE PARA SEGURIDAD. EL PERSONAL. ES USADO SIGA PARA LASINDICARLE INSTRUCCIONES SITUACIONES DE TODOS CONLOS MENSAJES DE SEGURIDAD QUE APARECEN DESPUES DE ESTE SIMBOLO PARA EVITAR POSIBLES LESIONES 0 MUERTE. 30 Su maquina lavadora a presi6n requiere de cierto ensamble y estara lista para ser usada Qnicamente despu6s de haber depositado el combustible y el aceite recomendado. Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la maquina lavadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la pagina 34. Si alguna de la partes no esta presente o se encuentra daSada, Ilame a la linea de ayuda de la maquina lavadora a presi6n al 1-800-222-3136. Si tiene problemas con el ensamble de su maquina lavadora a presion, Ilame a la linea de ayuda de la maquina lavadora a presion al 1-800-222-3136. MONTAJE DE LA MAQUINA LAVADORA A PRESION IMPORTANTE: Cualquier intento de hacer funcionar el motor sin haber depositado el aceite recomendado resultara en falla del mismo. La gran mayoria de su maquina lavadora a presi6n Craftsman ha sido ensamblada en la fabric& Sin embargo, usted debera Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de poner en funcionamiento su maquina lavadora a presi6n: RETIRE LA MAQUINA LAVADORA A PRESION DE LA CAJA • Abra la caja y corte dos esquinas opuestas a la manija guia de la parte superior a la inferior de tal forma que el panel pueda ser doblado hacia abajo. • Retire las pares sueltas, material de relleno y la caja de repuestos enviada con la maquina lavadora a presi6n. • Saque la maquina lavadora a presi6n de la caja. • Levante la manija guia, asegQrela en su sitio. • Conecte el carrete de la manguera. • Deposite aceite en la caja del cigQeSal del motor. • Deposite combustible • Conecte la manguera de alta presi6n a la pistola de rociado y a la bomba. Conecte el suministro de agua a la bomba. Montaje en el tanque. del Carrete de la Manguera IMPORTANTE: Debera sacar la manguera del carrete cuando ponga en funcionamiento su maquina lavadora a presi6n. El carrete es Qnicamente para almacenamiento. Levante Ia manija a la posici6n vertical y mueva Ia tapas de fijaci6n • Conecte la manija al carrete utilizando tuercas de fijaci6n, arandelas planas y pernos como se ilustra a continuaci6n. • Asegure el carrete de la manguera a la manija del lado izquierdo (al mismo lado del depurador de aire del motor) utilizando tuercas de fijaci6n, arandelas planas y pernos. Pernos M6 a su sitio, Arandelas • planas M6 Revise la caja para ver si existen partes sueltas adicionales. CONTENIDO DE LA CAJA -\ Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no esta presente o esta daSada, Ilame a la linea de ayuda de la maquina lavadora a presi6n al 1-800-222-3136. • La unidad principal • Los componentes del carrete de la manguera • Caja de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n) Manguera de alta presi6n Pistola de rociado Manija Tuercas de fijacidn M6 Extensi6n para boquillas con boquilla ajustable a Alta/Baja presi6n Aceite para motor Adaptador de conexi6n rapida Manual de operador Juego para limpiar boquillas Juego de anillos 'O' / Tuercas de fijaci6n M8 31 Arandelas Pernos M8 planas M8 Agregue Aceite de Motor Agregue IMPORTANTE: Cualquier intento de hacer girar o arrancar el motor antes de que se haya depositado el aceite recomendado puede resultar en falla del motor. _ PELIGRO! Nunca Nunca Ilene elIlene tanque de combustible en recintos cerrados. el tanque de combustible cuando el motor est6 funcionando o est6 caliente. No fume cuando est6 Ilenando el tanque de combustible. _ ADVERTENClA! NuncaDeje Ileneespacio por completo tanque de combustible. para la el expansi6n del combustible. Limpie cualquier derrame de combustible del motor y del equipo antes de darle arranque a la unidad. NOTA: Cuando agregue aceite a la caja del cigL_eSal del motor, use Qnicamente aceite detergente de alta calidad con clasificaci6n de servicio API SF o SG de peso 10W-30 con clasificaci6n SAE. Se pueden usar los otros aceites de viscosidad mostrados en la tabla cuando la temperatura promedio de su Area se Gasolina Utilice gasolina para automotores contenido de plomo. -20 I -30 0 I -20 20 ! -10 40 60 80 I I I 0 10 20 30 TEMPERATURA Use combustible limpio y almac6nelo en recipientes cubiertos, limpios y aprobados. Utilice embudos limpios. Nunca utilice gasolina "vieja" dejada de la estaci6n anterior o gasolina almacenada por periodos de tiempo prolongados. • Limpie el Area alrededor de la tapa de Ilenado del combustible, retire la tapa. • Agregue lentamente gasolina al tanque de combustible. Use un embudo para evitar que se derrame. Llene el tanque hasta la "Marca de Nivel del Combustible" I 40°C AMBIENTE encuentre dentro de los limites recomendados. • Coloque la maquina lavadora a presi6n en una superficie nivelada. • Limpie el Area alrededor del Ilenado de aceite, retire la varilla de medici6n de aceite y limpiela. • Inserte y retire la varilla de medici6n sin atornillarla en la abertura de Ilenado. • Vierta lentamente el aceite en la abertura de Ilenado hasta que alcance la marca de "UPPER LIMIT" VARILLA • IO0°F I limpia, fresca y sin DE MEDIClONiTAPA DEL ORIFIClO PARA LLENADO DE ACEITE como se muestra a continuaci6n. LIMITE INFERIOR • ("LIMITE SUPERIOR") de la varilla de medici6n. Pare de vez en cuando para revisar el nivel del aceite. • Si el nivel del aceite se encuentra cerca o por debajo de la marca del limite inferior de la varilla de medici6n, deposite el aceite recomendado hasta Ilegar a la marca del limite superior. NO LLENE EXCESlVAMENTE. • Instale la varilla de medici6n y aprietela firmemente con la mano. Nota: Revise el aceite frecuentemente despegue del motor. durante el 32 Instale la tapa del tanque de combustible gasolina que se haya derramado. y limpie la Conecte la Manguera Agua a la Bomba y el Suministro de IMPORTANTE: Usted debera armar la extensi6n para boquillas y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. La bomba resultara daSada si arranca el motor sin tener todas las mangueras conectadas y el suministro agua abierto. • Instale la conexi6n de su maquina lavadora de alta presi6n. • Abra el suministro del agua (abra la vMvula de suministro completamente). • Apriete el gatillo de la pistola para eliminar el aire y las impurezas del sistema de la bomba. _ PRECAUCION! de darle arranquedea usar la maquina lavadora Antes a presi6n, aseg6rese protecci6n adecuada para los ojos. • • Desenrrolle la manguera de alta presi6n y conecte un extremo de la manguera a la base de la pistola de rociado. Hale de la manguera y la pistola para asegurarse de que la conexi6n es firme. • Conecte el otro extremo de la manguera de alta presi6n a la salida de alta presi6n de la bomba. Apriete con la mano. Conecte la extensi6n para boquillas a la pistola de rociado. Apriete con la mano. \ LISTA DE REVISION PREVIA AL ARRANQUE DEL MOTOR Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevado a cabo los siguientes procedimientos: • • Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada. Limpie la colador si tiene residuos o solicite su reemplazo siesta daSado. No haga funcionar la maquina lavadora a presion si el colador de la entrada esta dahado. • Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est6n apretados. • Revise que haya sido depositado aceite y est6 al nivel correcto en la caja del cigQeSal del motor. • Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible. • Revise que todas las conexiones de las mangueras (alta presi6n y suministro de agua) est6n apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o daSo de la manguera de alta presi6n. • Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda los 140°F). • Aseg6rese de leer las secciones "Reglas de Seguridad" y "Operaci6n" antes de usar la maquina lavadora a presi6n. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Apriete con la mano. 33 CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE ALTA PRESION Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su maquina lavadora a presibn. Compare las ilustraciones con su maquina lavadora a presi0n para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. Pistola de Rociado Filtro y Tubo para RecolecciOn de Detergente Tapa de la Gasolina Tapa del DepOsito del Aceite Manguera de Alta Presi6n Carrete de la Manguera Arrancador ExtensiOn para Boquillas de Retroceso Palanca del Cebador Palanca de Control de la Boquilla Ajustable Valvula de Regulaci6n . Filtro de Aire Entrada de Agua, Toma de Alta PresiOn Bomba Boquilla Ajustable - Ajusta la presiOn a alta o baja presiOn; rociado a chorro o en abanico. manguera debera ser desconectada antes de almacenarla. Filtro de Aire - El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad de suciedad y polvo que se introduce en el motor. ExtensiOn para Boquillas - Conectada a la pistola de rociado para un uso mas conveniente. Palanca del Cebador frios. Tapa del Deposito del Aceite - Llene el motor con aceite aqui. Vea la pagina 5 para las recomendaciones del aceite y las instrucciones de Ilenado. - Usada para arranque de motores Filtro y Tubo para Recoleccion de Detergente - Usado para succionar detergente de la botella de quimicos a la corriente de agua de baja presiOn. de la unidad y la pistola Bomba - Desarrolla alta presiOn de agua. Arrancador motor. Tapa de la Gasolina - Llene el motor con gasolina regular sin contenido de plomo en este punto. de Retroceso - Usado para el arranque del Pistola de Rociado - Controla la aplicaciOn de agua sobre la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad. Manguera de Alta Presion - Conecte un extremo a la pistola de rociado y el otro extremo a la toma de alta presiOn. Palanca de Control de la Valvula de RegulacionColoca el motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y detiene el motor en funcionamiento. Toma de Alta Presion - ConexiOn para la manguera de alta presiOn. Carrete de la Manguera - Usado para almacenar la manguera cuando la unidad no esta siendo usada. La Entrada de Agua - ConexiOn para la manguera de jardin. 34 COMO USAR SU MAQUINA LAVADORA A PRESION Si tiene problemas con el funcionamiento de su maquina lavadora a presi6n, por favor Ilame a la linea de ayuda de la maquina lavadora a presi6n al 1-800-222-3136. Estr_ngulese Estrangule palanca en la palanca en la posici6n posici6n Abierta R_pida Para Poner en Marcha la M_quina Lavadora a Presion Para darle arranque a su maquina lavadora a presi6n movida a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n acerca de la puesta en marcha inicial tambi6n es valida para cuando vaya a darle arranque al motor despu6s de haberlo dejado la maquina lavadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io menos un dia. • Coloque la maquina lavadora a presi6n en un Area cerca de una fuente de agua exterior que pueda suministrar un volumen de agua superior a los 2.4 galones por minuto. • Revise que la manguera de alta presi6n est6 firmemente conectada a la pistola de rociado y a la bomba. Vea la secci6n "Montaje de la Maquina Lavadora a Presi6n" (pagina 33) para las ilustraciones. • Asegerese que la unidad est6 nivelada. • Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua de la bomba de la maquina lavadora a presi6n. Abra el suministro del agua. _ funcionamiento PRECAUCION: siNo noponga tiene conectado la bomba en y abierto el suministro de agua. Debera cumplir con esta precauci6n o la bomba resultara dafiada. • Mueva la palanca del cebador a la posici6n "Closed" ("Cerrado"). NOTA: Para motores calientes, asegerese de que la palanca del cebador est6 en la posici6n "Open" ("Abierto"). • Mueva la palanca del cebador a la posici6n "Fast" ("Rapido"), indicada con la figura de un conejo. Los controles son mostrados en la condici6n de operaci6n deseada. Mueva la palanca de la valvula del combustible posici6n "On". a la Coloque el pie izquierdo en el marco mas bajo y agarre el asidero como mostrado. La apariencia de la unidad puede diferir levemente. Estire el asidero del pufio del principio levemente con su mano correcta hasta que usted se sienta alguna resistencia, entonces estira vigorosamente. Vuelva el asidero del pufio del principio lentamente. No permita el lazo "espalda de cierre" contra el principio. Coloque la boquilla en el modo de baja presi6n (mueva la boquilla hacia adelante) y apriete el gatillo de la pistola de rociado para eliminar la presi6n generada por la ACTIVAClON del suministro del agua. Continue apretando el gatillo hasta que observe una corriente continua de agua y no exista aire en el sistema. Suelte el gatillo. Enganche el cerrojo de seguridad al gatillo de la pistola de rociado. Si la palanca del cebador fue colocada en la posici6n "Closed" para darle arranque al motor, col6quela en la posici6n "Open" tan pronto como el motor se caliente Io suficiente y funcione normalmente. Cerrojo de /Seguridad Como Detener Presion su M_quina Lavadora a • Mueva la palanca de la valvula de regulaci6n a la posici6n "Stop" ("Parado"). • Mueva la palanca de la valvula del combustible a la posici6n "Off". • Apriete el gatillo de la pistola de rociado eliminar la presion de la manguera. para NOTA: Observara una pequefia cantidad de agua cuando elimine la presi6n. 35 Como Usar la Boquilla Ajustable Usted ya debe saber como darle ARRANQUE a su maquina lavadora a presi6n y como DETENERLA. La informaci6n de esta secci6n le dira como ajustar el patr6n de rociado y como aplicar detergente u otros quimicos de limpieza. _ iPELIGRO! ajuste el patr6n de las rociado cuando est6 Nunca rociando. Nunca coloque manos en frente de la boquilla para ajustar el patr6n de rociado. En el extremo de su pistola de rociado existe una manija que puede mover hacia adelante y hacia atras para ajustar el patr6n de rociado para que sea de alta o baja presi6n. • El patr6n de rociado se ajusta de un patr6n angosto a un patr6n en abanico girando la boquilla. • Para una limpieza mas efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. • Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria dafiar la superficie, especialmente cuando est6 usando el modo de alta presi6n. • No coloque la boquilla a menos de 8 pulgadas cuando est6 limpiando Ilantas. Aplicacion del Detergente Boquilla Ajustable Usando la IMPORTANTE: Utilice quimicos disehados especificamente para maquinas lavadoras a presion. Los detergentes caseros podrian dafiar la bomba. IMPORTANTE: Usted debera conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadas y sin el suministro de agua ABIERTO (ON) causara el dafio de la bomba. Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos: Mueva la boquilla hacia atras para obtener el modo de alta presi6n. Mueva la boquilla hacia adelante para obtener el modo de baja presi6n y para la aplicaci6n del detergente. Usted tambi6n puede ajustar el patr6n de rociado girando la boquilla para que est6 concentrado en un patr6n de chorro o un patr6n expandido en abanico. ! • Revise el uso de la boquilla ajustable. • Prepare la soluci6n detergente segQn Io indicado para el trabajo de limpieza. • Cuelgue el recipiente de la soluci6n detergente en el gancho del alambre conectado a la manija. • Coloque el extremo con el filtro del tubo para succi6n de detergente en el recipiente del detergente. _ PRECAUClON: Cuando coloque recipiente del detergente, coloque el el filtro tubo en de elmanera que no entre en contacto con el silenciador caliente. • Mueva la boquilla ajustable hacia adelante para obtener el modo de baja presi6n. El detergente no puede ser aplicado si tiene la boquilla en la posici6n de alta presi6n. AsegQrese que la manguera de jardin est6 conectada a la entrada del agua. Revise que la manguera de alta presi6n est6 conectada a la pistola de rociado y a la bomba. Dele arranque al motor. • Gire la boquilla en sentido contrario alas manecillas del reloj para un patr6n de rociado en abanico, Gire la boquilla en sentido de las manecillas del reloj para un patr6n de rociado a chorro. Apunte la boquilla hacia el suelo, desenganche el cerrojo de seguridad y apriete el gatillo para probar el patr6n de rociado. • Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior y dirigi6ndose hacia arriba. • Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Para lavar, comience en la parte inferior del Area que esta lavando y dirijase hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. • 36 Enjuage de la M_quina Lavadora a Como Presion ADVERTENCIA: Sea extremadamente cuidadoso si debe usar el sistema de limpieza desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable. La presi6n de una maquina lavadora en funcionamiento se acumula a medida que usted sube. Cuando oprima el gatillo, la fuerza de reacci6n del rociado inicial podria hacerlo caer. La fuerza de la alta presi6n podria sacarlo del dispositivo de elevaci6n donde se encuentra parado siesta muy cerca de la superficie de limpieza. Despu6s de cada uso: Desconecte la manguera de la pistola y la toma de alta presi6n de la bomba. • Elimine el agua de la manguera. • Pase un extremo de la manguera por el orificio del carrete para manguera. Haga girar el carrete para manguera con la manija para enrollarla en el carrete. • Coloque el otro extremo de la manguera en la presilla ubicada en el costado de su unidad. • Mueva la boquilla hacia atras para obtener el modo de alta presi6n, oprima el gatillo y espere que deje de salir detergente. NOTA: Tambi6n puede detener la circulaci6n del detergente retirando el tubo de succi6n del recipiente. • Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del area que planea rociar. • para Manguera • Para Enjuage: • Usar el Carrete Su maquina lavadora a presi6n viene equipada con un carrete para manguera diseSado para almacenar la manguera cuando la unidad no esta siendo usada. Estas instrucciones son Qnicamente para almacenar la manguera por poco tiempo. Para un almacenamiento prolongado, consulte la secci6n Almacenamiento de la pagina 43. Aplique un rociado de alta presi6n en un area pequeSa, despu6s revise si la superficie presenta daSos. Si no encuentra daSos, puede continuar con el trabajo de limpieza. Comience en la parte superior del area que va a enjuagar, dirigi6ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para el lavado y la aplicaci6n del detergente. Sistema de Enfriamiento (Alivio Tdrmico) Autom&tico El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar temperaturas entre los 140-145°F si hace funcionar el motor de su maquina lavadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de enfriamiento automatica se activa a esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el piso, evitando asi el daSo interno de la bomba. IMPORTANTE: No use su maquina lavadora a presi6n cuando la manguera est6 enrollada en el carrete. El carrete para manguera sirve Qnicamente para su almacenamiento. 37 38 RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO Siga el programa de mantenimiento segt_n el nt_mero de horas o segt_n el calendario, Io que suceda primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuaci6n. HORARIO DE MANTENIMIENTO COLOQUE LAS FECHAS A MEDIDA QUE VA COMPLETANDO EL SERVICIO REGULAR INTERVALO DE OPERACION Cada 25 Horas o Anualmente Antes de cada use POR HORA Cada 100 Horas o Anualmente FECHAS DE SERVICIO Cada 200 Horas o Anualmente TAREA DE MANTENIMIENTO MAQUINA LAVADORA A PRESION Revise/limpieel colador de la entrada de agua. xt Revise la manguera de alta presi6n. X Revise la manguera del detergente. X Revise la pistola de.rociado para ver si existen Tugas. X y el conjunto Elimineel airey los contaminantesde la bomba. X MOTOR Revise el nivel de aceite X Cambie el aceite del motor. X* Proporcione servicio al depurador de aire. X** X Limpie la bujia. Remplace la bujia. Proporcione X X servicio al apagachispas. Prepare la unidad para almacenamiento. Limpiar si esta obstruido. Remplazar Prepare la unidad para almacenamientosi va a estar fuera de servicio per rn_s de 30 dias. siesta perforado o roto. Cambiar el aceite despues de las primeras (5) horas y despues cada 25 horas. Hacer el cambio de aceite con mayor ** frecuencia cuando trabaje en condiciones Remplazar mas a menudo bajo condiciones ESPECIFICACIONES PRODUCTO Especificaciones a vresibn Especificaciones Caballos de fuerza de suciedad o polvo. DEL de la M_quina Presi6n ................. Velocidad de flujo ......... Mezcla de quimicos ........ Temperatura del suministro de agua ................. de mucha suciedad o polvo. RECOMENDACIONES La garantia de la maquina lavadora a presi6n no cubre los elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte del operador. Para recibir el valor total de la garantia, el operador debera mantener la maquina lavadora a presi6n como se indica en este manual. Lavadora 2000 PSI 2.0 GPM Use segQn instrucciones Algunos ajustes tendran que hacerse peri6dicamente para mantener adecuadamente su maquina lavadora a presi6n. Todos los servicios y ajustes deberan hacerse por Io menos una vez en cada estaci6n. Siga las instrucciones de la tabla "Programa de Mantenimiento" descrita anteriormente. Que no exceda los 140°F del Motor ........ GENERALES NOTA: Una vez al a_o, usted debera limpiar o remplazar la bujia y el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida Qtil mas prolongada. 4.5 HP Bujia Tipo: ............... BPR6ES (NGK) o similar Calibre la separaci6n a: 0.028 pulgadas (0.70 mm) 0,031 pulgadas (0.80 mm) Capacidad de gasolina ..... 1.2 Cuartos Aceite .................. Por encima de 50°F ...SAE 30 Uso General ......... SAE 10W-30 39 ANTES DE CADA USO 3. • Revise el nivel de aceite del motor. • Revise si existen daSos en el colador de la entrada de agua. • Revise si existen fugas en la manguera de alta presi6n. • Revise si existen daSos en los filtros de quimicos. • Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para boquillas y pistola. • Elimine el aire y los contaminantes 4. Coloque el anillo 'O' en la ranura respectiva. Empuje el anilloAnillo 'O' hasta que quede ajustado contra el colador del filtro en linea. 5. Conecte la extensi6n para boquillas a la pistola de rociado de la manera descrita con anterioridad en este manual. de la bomba. MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA LAVADORA A PRESION Revise y Limpie el Colador Elimine Bomba de Entrada para Examine la conexi6n de la manguera a la pistola y cerciorese de que est6 en buen estado. Pruebe el gatillo oprimi6ndolo y asegurandose de que se devuelve a su sitio cuando Io suelte. Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe el gatillo. Usted no debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la pistola inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas. • Retire la extensi6n para boquillas de la pistola. • Hale el gatillo de la pistola y mant6ngalo apretado hasta que obtenga una corriente de agua constante. • Retire la extensi6n para boquillas de la pistola. • Ponga en marcha el motor de acuerdo alas instrucciones de la secci6n OPERAClON. • Hale el gatillo de la pistola y mant6ngalo • Cuando el suministro de agua sea uniforme y constante, enganche el cerrojo de seguridad y vuelva a instalar la extensi6n para boquillas. apretado. de las Boquillas Si la boquilla se tapa u obstruye parcialmente, limpiela inmediatamente con el juego incluido en su maquina lavadora a presi6n siguiendo estas instrucciones: Filtro en linea 'O' 1. Retire la pistola y la extensi6n para boquillas de la manguera de alta presi6n. Retire la extensi6n para boquillas de la pistola y retire el anillo 'O' y el colador de la extensi6n para boquillas. Lave el interior del colador, pistola y extensi6n para boquillas con agua limpia para eliminar toda clase de residuos. Instale la maquina lavadora a presi6n como esta descrito en la secci6n de MONTAJE y conecte el suministro de agua. Si la boquilla se obstruye o tapa con materiales extraSos, como suciedad, se puede presentar presi6n excesiva de la bomba. Una boquilla parcialmente tapada puede causar una sensaci6n pulsatil durante el uso. Esto generalmente no es un problema relacionado con la bomba, es masque todo una boquilla tapada o parcialmente obstruida. Consulte la ilustraci6n y suministre servicio al filtro en linea si se tapa siguiendo estos pasos: Anillo de la bomba, siga los • Mantenimiento Revise el Filtro en Linea Extensi6n para boquillas Instale la maquina lavadora a presi6n como esta descrito en la secci6n de MONTAJE y conecte el suministro de agua. Para retirar los contaminantes siguientes pasos: PELIGRO: Nunca repare la manguera altacumpla presi6n. Remplacela con una manguera deque con la capacidad minima de presi6n de su maquina lavadora a presi6n. Revise la Pistola y la Extension Boquillas de la • de Alta Presion Las mangueras de alta presi6n pueden desarrollar fugas debido al desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta, daSo o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera inmediatamente. _ el Aire y los Contaminantes Para retirar el aire de la bomba, siga los siguientes pasos: Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo siesta tapado o remplacelo siesta roto. Revise la Manguera Coloque el colador del filtro en linea en el extremo con rosca de la extensi6n para boquillas. Su direcci6n no importa. Coloque el colador ejerciendo presi6n con el borrador de un lapiz hasta que se asiente por completo en el fondo de la abertura. Tenga cuidado de no doblar el colador. • Apague el motor y cierre el suministro de agua. • Separe la extensi6n para boquillas de la pistola. • Girela a la posici6n de chorro. t 2. Si el colador esta daSado, encontrara un colador para el filtro en linea y un anillo 'O' de repuesto en el juego de anillos 'O'. Si no esta daSado, vuelva a usarlo. • 4O Retire la boquilla del extremo de la extensi6n para boquillas usando una Ilave allen de 2 mm o 5/64. • Use el alambre incluido en el juego o un clip de papel pequeSo para liberar los materiales extraSos que estan tapando u obstruyendo la boquilla. • 1 anillo 'o' amarillo, (p/n B2264) para el extremo de la manguera de alta presi6n. Introduzca el alambre dentro de la boquilla y girelo hacia los lados, hacia adelante y atras hasta despejar la obstrucci6n. Nota: Los dos anillos 'o' anteriores tienen un tamaSo similar. Retire la suciedad adicional inyectando el suministro de agua en sentido contrario a trav6s de la extensi6n para boquillas. Lave de esta forma de 30 a 60 segundos. Gire la extensi6n para boquillas hasta obtener un rociado en chorro y mueva la boquilla de presi6n baja a alta mientras hace el lavado. Por favor comparelos y aseg6rese de usarlos en el lugar correcto. • 1 arandela de caucho (pin B2385) para la parte interna del conector de la manguera de jardin. 1 colador para la entrada de agua (pin B2384) para el conector de la manguera de jardin. • Vuelva a instalar la boquilla en la extensi6n para boquillas. No la apriete demasiado. • Vuelva a conectar la extensi6n para boquillas a la pistola de rociado. • • Vuelva a conectar el suministro de agua, ABRA el suministro agua y d61e arranque al motor. Para retirar • Pruebe la maquina lavadora a presi6n haci6ndola funcionar con la boquilla en las posiciones de alta y baja presi6n. Mantenimiento de los Anillos • o da_ado: Utilice un destornillador de cabeza plana peque_o, col6quelo por debajo del anillo 'o' y saquelo haciendo palanca. MANTENIMIENTO DEL MOTOR 'o' Revision Durante la operaci6n normal de su maquina lavadora a presi6n los anillos 'o' mantienen apretadas y libres de fugas las conexiones de las mangueras y la pistola. EIIos pueden desgastarse o daSarse con el uso. Su maquina lavadora a presi6n viene con un Juego de Mantenimiento para anillos 'o', el cual contiene anillos 'o', una arandela de caucho y un colador para la entrada de agua de repuesto. del Nivel del Aceite El nivel del aceite debera ser revisado antes de cada uso o al menos cada 5 horas de operaci6n. Conserve el nivel del aceite. Cambio de Aceite Cambie el aceite del motor despu6s de las primeras 5 horas y cada 50 horas a partir de ese momento. Si esta utilizando su maquina lavadora a presi6n bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite cada 25 horas. Las partes del Juego de Anillos 'o' incluyen: • un anillo 'o' desgastado 1 anillo 'o', rojo, (p/n B2726) para el extremo de la conexi6n de la pistola de rociado entre la pistola y la extensi6n para boquillas. Cambie el aceite con el motor caliente despu6s del funcionamiento, como se indica a continuaci6n: 41 • Gire la vMvula de combustible a la posici6n "OFF" reducir el riesgo de fugas de combustible. para • Limpie el Area alrededor de la abertura para Ilenado de aceite, retire la varilla de medici6n/tapa del dep6sito de aciete. Limpie la varilla de medici6n. • Incline su maquina lavadora a presi6n para drenar el aceite a trav6s del tubo de la varilla de medici6n/tapa del aceite a un recipiente adecuado. Cuando la caja del cigeeSal est6 vacia, vuelva a colocar la maquina lavadora a presi6n en posici6n vertical. Limpie el aceite que haya derramado. • Llene lentamente la caja del cigeeSal del motor con el aceite recomendado hasta que el nivel del aceite est6 en la marca "UPPER LIMIT" ("LIMITE SUPERIOR") de la varilla de medici6n. No Ilene por encima de esa marca. • Cuando la caja del cigQeSal del motor est6 Ilena al nivel adecuado, instale y apriete la varilla de medici6n/tapa del aceite. • Limpie los residuos de aceite. Servicio del Depurador de Aire DUCTO DE --- -- Aq.RE _- _ _ - , - -- - _-_-'/ CUBIERTA _ -_7/ LENGUETAS RADOR Cambie la bujia si los electrodos estan desgastados, o si el aislador esta roto o partido. Para su remplazo, utilice una bujia BPR6ES (NGK) o similar. • Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador de alambre y ajuste la separaci6n a 0.28 pulgadas - 0.031 pulgadas (0.70 mm - 0.80 mm) si es necesario. • Instale la bujia y aprietela firmemente. del Apagachispas El motor de su unidad no viene equipado de fabrica con un apagachispas. En ciertas Areas, es ilegal operar motores que no tengan apagachispas. Revise las leyes y regulaciones locales. Si necesita apagachispas, Io puede comprar en su centro de servicio Sears mas cercano. FILTRO - q_h' Retire y revise la bujia. • Servicio DE AIRE " • Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su centro de servicio Sears mas cercano. El funcionamiento del motor podria resultar afectado a altitudes por encima de 4000 pies. Para operaciones a elevaciones mayores, p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears mas cercano. Remplace el depurador de aire una vez cada 200 horas de operaci6n o una vez por aSo, Io que suceda primero. Remplacelo mas frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran disponibles en su centro de servicio local Sears. Para remplazar el depurador de aire, siga los siguientes pasos: • Oprima las lengQetas de fijaci6n ubicadas en la parte superior de la cubierta del depurador de aire y retire la cubierta. DEL DEPURADOR Limpie el Area alrededor de la bujia. Carburador Su motor no funcionara adecuadamente y puede daSarse si usted Io hace funcionar con un depurador de aire sucio. CAJA • Debera suministrarle servicio al apagachispas cada 100 horas para conservarlo en buenas condiciones de funcionamiento. DEL DEPU- , DE AIRE / Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estara bastante caliente. Deje que el silenciador se enfrie para poder darle servicio al apagachispas. • Retire los tres pernos de 6 mm del protector del silenciador y retire el protector del silenciador. APAGACHISPAS "T-_ _'_:_ _ • Retire cuidadosamente , ?T OTA% ' E _NFER{ORES ::: .... el elemento del filtro de aire sucio para evitar que suciedad caiga dentro del carburador. Descartelo. • Limpie la parte interna de la caja del filtro utilizando un trapo hQmedo. • Vuelva a colocar un elemento de filtro de aire nuevo y la cubierta. / " . . .. - SILENCIADOR TQR[q] ECOS E'S']3_'_'IA LE S PE • Retire los dos tornillos especiales del apagachispas retire el apagachispas del silenciador. Revise y limpie la bujia cada 100 horas de operaci6n. Remplace la bujia una vez al aSo o cada 200 horas de operaci6n. • Utilice un cepillo para retirar los dep6sitos de carbono de la pantalla del apagachispas. Sea cuidadoso y evite daSar la pantalla. El apagachispas no puede tener rupturas y oricios. Remplace el apagachispas si esta daSado. ,_ • Instale el apagachispas y el protector del silenciador en el orden contrario al usado para su desarme. Limpie / Remplace la Bujia PRECAUCION: mant6ngalo alejado Desconecte de la misma el alambre cuando de suministre la bujia y servicio al motor. 42 y DESPUES DE CADA USO ALMACENAMIENTO PROLONGADO No debera haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos Si usted no planea usar la maquina lavadora a presi6n por mas de 30 dias, debera preparar el motor para un almacenamiento prolongado. procedimientos Es importante evitar la formaci6n • despues de cada uso: Lave el tubo de succi6n de detergente colocando partes esenciales el filtro en un balde de agua limpia al mismo tiempo que hace funcionar maquina lavadora a presi6n en el modo de baja presi6n gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, mangueras. Desconecte • Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de el alambre de la bujia. retroceso aproximadamente mayoria Proteja el Sistema de Combustible Estabilizador de Combustible: 6 veces. Esto debera evacuar la del liquido de la bomba. Siva a usar estabilizador Enrolle la manguera de alta presi6n y revisela para ver si presenta dafios. Los cortes en la manguera o el desgaste de la Ilene el tanque de • Deposite el estabilizador de combustible instrucciones del fabricante. Desconecte la manguera de la pistola y la toma de alta presi6n de la bomba. Elimine el agua de la manguera y sequela • AsegQrese de tener conectado y ABIERTO manguera • reparar una manguera dafiada. Remplace parte Craftsman genuina. • de combustible, combustible con gasolina fresca. Si el tanque tan solo Io esta parcialmente Ileno, el aire del tanque va a promover el deterioro del combustible durante el almacenamiento. misma pueden ocasionar fugas y perdida de presi6n. Si encuentra alg0n dafio, remplace la manguera. No intente • Io que Ileva a la separaci6n y formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede dafiar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Apague el motor y dejelo enfriar, despues retire todas las • • de goma en las tales como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del combustible durante el almacenamiento. Tambien, la experiencia indica que los combustibles con mezclas de alcohol (llamados la (boquilla ajustable en posici6n delantera). Lave por un minuto o dos minutos. • de dep6sitos del sistema del combustible la manguera con la siguiendo las el suministro de agua a la entrada de la bomba. con un trapo. Pase un extremo de la manguera por el orificio del carrete para manguera. Haga girar el carrete para manguera con la manija Ponga en funcionamiento el motor en un area descubierta 10 minutos para garantizar que la gasolina tratada ha remplazado la gasolina no tratada del carburador. para enrollarla en el carrete. Coloque el otro extremo de la manguera en la presilla ubicada en el costado de su unidad. Cambio de Aceite • Vuelva a conectar el alambre a la bujia. Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del • Almacene la unidad en una area limpia y seca. cigQefial. Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea "Cambio de Aceite" en la pagina 41. ,_ Aceite el Diametro Interior del Cilindro tanque en recintos cerrados oelenmotor areascon encerradas con en el PELIGRO: Nunca almacene combustible poca ventilaci6n donde los vapores puedan entrar en contacto con llamas abiertas, chispas o luces de piloto. ALMACENAMIENTO • PARA INVIERNO la unidad de las temperaturas Lave el tubo de succi6n de detergente de colocando el filtro en un balde de agua limpia al mismo tiempo que hace funcionar maquina lavadora a presi6n en el modo de baja presi6n • Desconecte la manguera conectada al adaptador de quimicos de la bomba. • Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de Instale la bujia. No conecte el alambre de la bujia. • No almacene gasolina de una estaci6n a otra. • Si es posible, almacene su unidad en un recinto cerrado y cebrala para protegerla del polvo y la suciedad. ASEGURESE DE VAClAR EL TANQUE DEL COMBUSTIBLE. Drenaje del Tanque de Combustible: la (boquilla ajustable en posici6n delantera). Lave por un minuto o dos minutos. ,_ lejos de llamas PELIGRO: Drene abiertas, el combustible en un recipiente en un area adecuado despejada, y utilizando un embudo. Aseg0rese que el motor este frio. No Fume. de inyecci6n retroceso aproximadamente 6 veces. Esto debera evacuar la mayoria del liquido de la bomba. • de aceite OTROS congelamiento: • 1 cucharada distribuir el aceite. Evite el rociado del orificio de la bujia. temperaturas congelamiento. Si no Iosuhace, dafiara PRECAUCION:de Usted debera proteger unidad de las permanentemente la bombay la unidad no podra funcionar. Para proteger Retire la bujia. Rocie aproximadamente limpio para motor dentro del cilindro. Cubra el orificio de la bujia con un trapo. Hale la manija de retroceso lentamente para • ,_ por Conecte un pedazo de manguera de jardin de 3 pies al adaptador de la entrada del agua. Vierta anticongelante RV • Retire el perno de la taza del flotador, despues gire la palanca de la valvula del combustible a la posici6n "ON". • Despues que todo el combustible ha drenado en el recipiente, vuelva a instalar la taza del flotador sosteniendola en su sitio en el carburador. IMPORTANTE: (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Hale la manija de retroceso dos veces. Desconecte la manguera de 3 pies. Apriete el perno firmemente. NUNCA cubra su maquina lavadora a presi6n cuando el motor y el area del escape esten calientes. Por favor consulte la secci6n para la identificacibn 43 de Repuestos comenzando de componentes. en la p_gina 18 44 Problema Causa Solucion 1. 1. 2. 3. La boquilla esta en el modo de baja presi6n. La entrada de agua esta bloqueada. Suministro de agua inadecuado. 4. La manguera de entrada esta doblada o presenta fugas. 5. El colador de la manguera de la entrada de agua esta tapado. 6. El suministro de agua esta por encima de los 140°F. 7. La manguera de alta presi6n esta bloqueada o presenta fugas. 8. La pistola presenta fugas. 9. La boquilla estA obstruida. 10. Bomba defectuosa. La bomba presenta los siguientes problemas: no produce presion o produce una presion errada, traqueteo, p_rdida de presion, bajo volumen de agua. 1. 2. El detergente no se mezcla con el rociado. 3. El motor funciona bien cuando no tiene cargas, pero funciona "mar' cuando se conecta una carga. El motor no arranca; o arranca y funciona mal. El tubo de succi6n de detergente no esta sumergido. El filtro de quimicos esta tapado. La boquilla esta en el modo de alta presi6n. El motor intenta estabilizarse su funcionamiento no es constante. Bajo nivel de aceite. 1. 2. Depurador de aire sucio. 2. 3. 4. Sin gasolina. Gasolina vieja. 3. 4. 5. 5. 6. 7. El alambre de la bujia no esta conectado a la bujia. Bujia mala. Agua en la gasolina. 8. Estrangulaci6n excesiva o inundado. Sin gasolina. Bajo nivel de aceite. Filtro de aire sucio. o 3. 1. 1. 2. no tiene fuerza. 2. Coloque el tubo de succi6n de detergente en el detergente. Limpie o remplace el filtro/tubo de succi6n de detergente. Mueva la boquilla hacia adelante para el modo de baja presi6n. Mueva el control de la valvula de regulaci6n a la posici6n FAST (RAPIDO). Si el motor continua funcionando mal, p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. Mezcla de combustible demasiado rica. 10. Valvula de entrada trabada en la posici6n abierta o cerrada. 11. El motor ha perdido compresi6n. El motor 1. La velocidad del motor es demasiado lenta. 9. El motor se apaga durante la operacion. Mueva la boquilla hacia atras para el modo de alta presi6n. 2. Limpie la entrada. 3. Proporcione flujo de agua adecuado. 4. Estire la manguera de entrada, coloque un parche en la fuga. 5. Revise y limpie el colador de la manguera de entrada. 6. Proporcione suministro de agua mas fria. 7. Retire las obstrucciones de la manguera de salida. 8. Remplace la pistola. 9. Limpie la boquilla. 10. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. Cebador abierto demasiado rapido 45 Llene la caja del cigeeSal hasta el nivel correcto. Limpie o remplace el depurador de aire. Llene eltanque de combustible. Drene el tanque de gasolina; 116nelocon combustible fresco. Conecte el alambre a la bujia. 6. 7. Remplace la bujia. Drene el tanque de gasolina; 116nelocon combustible fresco. 8. Abra el cebador por completo y haga girar el motor. 9. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 10. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 11. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 1. 2. Llene el tanque de combustible. Llene la caja del cigQeSal hasta el nivel correcto. Remplace el filtro de aire. Mueva el cebador a la posici6n intermedia hasta que el motor funcione normalmente. 46 Sus Obligaciones y Derechos de Garantia Si tiene preguntas acerca de sus responsabilidades y derechos de garantia, deber& ponerse en contacto con su centro de servicio autorizado mas cercano o Ilamar a Sears al 1-800-473-7247. La Junta Directiva de Recursos Ambientales de California ("CARB') y Sears Roebuck and Co. USA, tienen el gusto de explicar la Garantia del Sistema de Control de Emisiones de su motor (motor) pequeSo aSo 2000 y modelos posteriores. En California, los motores nuevos deben ser diseSados, fabricados y equipados para cumplir con los estrictos estandares anti-poluci6n del Estado. Sears debera garantizar el sistema de control de emisiones de su motor por los periodos de tiempo enlistados a continuaci6n, con tal de que no haya habido abuso, negligencia o mantenimiento inadecuado de su motor. Periodo de Garantia Cualquier parte garantizada que no haya sido programada para reemplazo como mantenimiento requerido, o que este programada 6nicamente para inspecci6n bajo la condici6n de "repare o remplace cuando sea necesario", sera garantizada por 2 aSos. Cualquier parte garantizada que este programada para reemplazo seg6n el mantenimiento requerido sera garantizada por el periodo de tiempo hasta su primer remplazo programado. Su sistema de control de emisiones incluye partes como el carburador y el sistema de ignici6n. Donde exista una condici6n que se pueda garantizar, Sears reparar& su motor sin costo alguno para usted. Los gastos cubiertos bajo la garantia incluyen diagn6stico, partes y mano de obra. Diagnostico Cubrimiento si dicho trabajo diagn6stico de Garantia de Garantia DaSos Consecuenciales Sears puede ser responsable motor causados bajo garantia. del No seran cubiertas las fallas causadas mantenimiento inadecuado. Partes Agregadas Como o o Modificadas por el un Reclamo el Servicio de Garantia Las reparaciones o servicios de garantia seran proporcionados todos los centros de servicio autorizados Sears. en Mantenimiento, Remplazo y Reparacion de Partes Relacionadas con Emisiones Fecha de Inicio de la Garantia Cualquier repuesto aprobado por Sears usado en la realizaci6n de cualquier mantenimiento o reparaci6n de garantia en partes relacionadas con las emisiones, sera suministrado sin costo alguno al propietario si la parte esta bajo garantia. en la fecha de entrega del del Cubrimiento Lista de Partes en Garantia Emisiones al propietario inicial y a cada comprador subsecuente, que el motor est& libre de defectos en materiales y mano de obra que puedan causar falla de la parte garantizada por un periodo de dos aSos. del Control 1. Conjunto del carburador 2. Sistema de ignici6n a. Bujia, cubierta hasta el programa de mantenimiento. b. M6dulo de ignici6n 3. Tubo del respiradero de la caja del cigQeSal 4. MQItiple de escape QUE ESTA CUBIERTO o Remplazo Presentar Donde se Obtiene Si tiene preguntas acerca de sus responsabilidades y derechos de garantia, debera ponerse en contacto con su centro de servicio autorizado mas cercano o Ilamar a Sears al 1-800-473-7247. Reparacion por abuso, negligencia Si tiene preguntas acerca de sus responsabilidades y derechos de garantia, debera ponerse en contacto con su centro de servicio autorizado mas cercano o Ilamar a Sears al 1-800-473-7247. Usted es responsable de Ilevar su motor a un centro de reparaci6n autorizado Sears tan pronto como aparezca el problema. Las reparaciones de garantia deberan terminarse en un periodo de tiempo razonable, que no exceda los 30 dias. • del que a6n esta El uso de partes agregadas o modificadas puede ser motivo suficiente para negar reclamos bajo garantia. Sears no es responsable de cubrir fallas de partes garantizadas causadas uso de partes agregadas o modificadas. inadecuado, modificaciones no aprobadas, o por el uso de partes que no hayan sido fabricadas o aprobadas por el fabricante original del equipo. Sears garantiza por daSos a otros componentes por la falla de una parte garantizada QUE NO ESTA CUBIERTO Como propietario del motor, usted debe saber que Sears puede negar el cubrimiento de la garantia si su motor, o una parte del mismo, ha fallado debido a abuso, negligencia, mantenimiento Duracion es defectuosa, es hecho en un centro de servicio Sears aprobado. por Como propietario del motor, usted es responsable de la realizaci6n del mantenimiento requerido enlistado en este manual del propietario. Sears le recomienda conservar todos los recibos que cubran el mantenimiento de su motor. Sin embargo, Sears no puede negar los derechos de garantia tan solo debido a la falta de los recibos o por que no se haya asegurado de realizar todo el mantenimiento programado. El periodo de la garantia comienza motor. los costos del trabajo diagn6stico que Ileve a la conclusi6n de que la parte garantizada del Fabricante Los motores modelo aSo 2000 y posteriores estan garantizados dos aSos. Si alguna parte de su motor relacionada con las emisiones (lista a continuaci6n) es defectuosa, esta sera remplazada o reparada por Sears. Responsabilidades Propietario No se le cobrara al propietario de Partes La reparaci6n o el remplazo de cualquier parte garantizada se realizara sin ningen costo para el propietario en un centro de servicio aprobado Sears. 47 de For in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-MY-HOME Para pedir servicio de reparacibn sM (1-800-469-4663) a domicilio - 1-800-676-5811 In Canada for all your service and parts needs call - 1-800-665-4455 Au Canada pour tout le service ou les pi_ces For the repair or replacement parts you need: Call 7 am - 7 pm, 7 days a week 1-800-366-PART Para ordenar piezas con entrega (1-800-366-7278) a domicilio - 1-800-659-7084 For the location of a Sears Parts and Repair Center in your area: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-488-1222 For information on purchasing a Sears Maintenance Agreement or to inquire about an existing Agreement: Call 9 am - 5 pm, Monday- Saturday 1-800-827-6655 The Service SideofSears _
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 48 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Mon Apr 02 23:46:07 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools