Craftsman 706134970 User Manual TOOL DRAWER Manuals And Guides L1002165
CRAFTSMAN Tool Frame Mobile Manual L1002165 CRAFTSMAN Tool Frame Mobile Owner's Manual, CRAFTSMAN Tool Frame Mobile installation guides
User Manual: Craftsman 706134970 706134970 CRAFTSMAN TOOL DRAWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN TOOL DRAWER #706134970. Home:Tool Parts:Craftsman Parts:Craftsman TOOL DRAWER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 8
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
PART# FI300AI CRRFTSMRN ° Operator's Manual BALL BEARING Please indicate the following Model Number: Model Description: *Product SERIES you purchased information from the service part drawing provided. may vary from picture shown* CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions of this product. Retain this document for future reference. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, before first use IL 60179 USA F 1300A1 SAFETY WARNINGS AND CAUTIONS: • The load capacity of the side handle used on all 41" and 52" chests is 5001bs when used in tandem. • DO NOT attempt to lift, by the side handles, the 41" and 52" chests using chains, ropes or other lifting devices if two persons cannot lift the chest. Use a forklift placed under the bottom of the chest if this situation occurs. The side handle may fail which may cause personal injury or damage to the product. • DO NOT stand on this product. You may fall which may cause personal injury. • WEAR SAFETY GLASSES AND GLOVES when cutting the banding material. The bands may snap which may cause personal injury. • WEAR SAFETY GLASSES when removing or repositioning the slides. The tool could slip which may cause personal injury. • When moving this product, do not pull it. Push the product to prevent personal injury. • Handle and swivel casters must be attached on the same side of the product. • USE THE BRAKES when not moving this product. This will prevent the product from rolling, which may cause personal injury or product damage. • BE CAREFUL when opening more than one drawer. The product may become unstable and tip, which may cause personal injury or product damage. • DO NOT mount this product on a truck bed or any other moving object. This may cause personal injury or product damage. • DO NOT step in the drawers. You may fall which may cause personal injury. • Appropriately secure this product before moving it with a forklift. • DO NOT tow with power equipment. The product could tip, which may cause personal injury or product damage. • DO NOT alter this product in any manner. For example, do not weld external Iockbars or attach electrical equipment. This may cause product damage or personal injury. • A heaw duty side cabinet must be used on an equally heaw duty cart. • Keep the product on level surfaces. The product may become unstable and tip if stored or moved on an unlevel surface, which may cause personal injury or product damage. • When the cover is opened, be sure the cover stop is in the locked position. This will prevent accidental closure and personal injury. • BE CAREFUL when closing the cover. Remove hands before the cover closes completely to prevent personal injury. • The maximum weight for each drawer should be no more than 50 pounds. • The maximum product weight, including contents, should be no more than 1,000 pounds for RolI-Aways. • Close the cover and lock the drawers and doors before moving this product. The drawers or doors could come open and make the product unstable and tip, which may cause personal injury or product damage. • Remove the work surface, if provided, from the cart before mounting the chest. Failure to do so may cause the chest to slide off, which may cause personal injury or product damage. • When locking a chest, close the drawers before closing the cover for lock bars to work properly. • Spread the weight out evenly in the tote trays. If the weight is not spread evenly, the contents could shift and fall out, which may cause personal injury, and damage to the contents or tote tray. HARDWARE: 14,=10x _ Hex Sc_ew 1!q_20 x _ _V4=£OHex N_,st 2 Hex Sc_9w SIDE HANDLE ATTACHMENT: NOTE: Holes in the unit are tapped requiring no nuts for installation. • Attach the handle using four 14-10 x 5/8 hex screws. Do not over tighten the screws. CASTER NOTE: INSTALLATION: Use adequate manpower for this operation. • Remove casterpack from the bottom drawer. Make sure all casters. Screws, nuts are accounted for. (16) Screws and nuts. • Remove the bottom drawer. See operation section: Removing and Installing Drawers. • Place the unit on its top. Use the packaging and material to protect the paint finish. • Attach casters using four 1/4-20 x 5/8 hex screws tighten all screws. • Return the cart to its upright position. and nuts per caster. Wrench [.]'-] _ :_:_1i [.] _I REMOVING AND INSTALLING DRAWERS: Release Left • Empty the drawer. • Fully extend the drawer. • Lever Style: Lift or lower (depending on the slide) the release lever on both sides (this allows the slides to ride over the stops). Pull out to remove. Tab Style: Depress the release tab on both sides (this allows the slides to ride over the stops). Pull out to remove. • To reinstall, push the drawer into the slides until the drawer stops. • To remove the slide from the unit, first remove the drawer (follow the procedure above). Lift and hold the spring retainer, and push the slide upward. The slide may now be removed. • To reinstall the slide, place the slide in the appropriate position in the unit. Pull it toward the front of the unit until the spring retainer snaps into position and secures the slide. GRIPLATCH TM DRAWER FRONTS: \\ \ \ ",,\ \\ • To open, lift up on the drawer front while pulling towards you. • To close, shut the drawer firmly until the latch engages. • Pull back lightly to see if the drawer is completely closed. MAINTENANCE Drawer NOTE: The latch is bent. does not stay closed. This latch is used for retaining Lightly bend the latch until the drawer will engage in the slide. The latch should be slightly above The latch rubs against the drawer sides. the drawer only, not for Iockin_l. Drawers Slides will not function the top of the drawer side. See drawer removal instructions. See slide removal and installation instructions. properly. LUBRICATION Casters Slides Lock I Petroleum jelly or equivalent se high quality grease Graphite CLEANING Drawer fronts and trim Outside of unit Mild detergent Auto wax Drawer Mild detergent Soap and water liners I Twice a year or as needed early Yearly As As As As 4 needed needed needed needed I CRRFTSMRN°I Manual del operador RODAMIENTO DE BOLAS SERIE i Sirvase indicar la siguiente N_mero informaci6n / que encontrara en el dibujo suministrado de la pieza de servicio. de modelo: Descripci6n El producto del modelo: que ha comprado puede ser distinto del que se muestra en la ilustraci6n. CUlDADO: Antes de utilizar este producto por primera vez, lea y observe todos los reglamentos y las instrucciones de operaci6n. Guarde este documento para referencia futura. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, de seguridad IL 60179, EE.UU. F1300A1 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: • La capacidad de carga de los mangos utilizados en todas las cajas de 41" y de 52" es de 600 Ibs cuando se utilizan en tandem. • SI LAS CAJAS NO se pueden levantar por dos personas, NO intente levantar las de 41" o de 52", por el lado de los mangos, utilizando cadenas, cuerdas u otros dispositivos. Si se presenta esta situaci6n, utilice un montacargas colocado debajo de la parte inferior de la caja. El mango de lado puede romperse, Io que causaria lesiones personales o daSo al producto. • NO se pare sobre este producto. Se puede caer y lesionarse. • USE GAFAS Y GUANTES DE SEGURIDAD al cortar los zunchos. Estos pueden romperse bruscamente y ocasionar lesiones personales. • USE GAFAS DE SEGURIDAD al quitar o volver a situar las correderas. Se podria resbalar la herramienta y causar lesiones personales. • AI mover el producto, no tire del mismo. EmpQjelo, de esta manera evitara lesiones personales. • La manija y las ruedecillas giratorias deben colocarse en el mismo lado del producto. • USE LOS FRENOS cuando no est6 moviendo este producto. Esto impedira que ruede, Io cual podria causar lesiones personales o daSos al producto. • TENGA MUCHO CUlDADO al abrir varias gavetas. El producto podria quedar inestable y volcarse, Io cual podria causar lesiones personales o daSos al producto. • NO instale este producto sobre la plataforma de un cami6n ni sobre ningQn otro objeto m6vil. Esto podria causar lesiones personales o daSos al producto. • NO se pare en las gavetas. Se puede caer y lesionarse. • Antes de mover este producto con un montacargas, asegQrelo de manera adecuada. • NO remolque el producto con un equipo motorizado. Se puede volcar y causar lesiones personales o daSos al producto. • NO modifique este producto de ninguna forma. Por ejemplo, no suelde barras de bloqueo externas ni fije equipos el6ctricos. Esto podria causar daSos al producto o lesiones personales. • Un gabinete lateral extrafuerte se debe usar en un carro que tambi6n sea extrafuerte. • Mantenga el producto sobre superficies niveladas. Si se guarda sobre una superficie desnivelada, o se mueve a ella, el producto podria quedar inestable y volcarse, Io cual podria causar lesiones personales o daSos al producto. • Cuando la tapa est6 abierta, compruebe que el retenedor de la tapa se encuentre asegurado. Esto evitara el cierre accidental y lesiones personales. • TENGA MUCHO CUlDADO al cerrar la tapa. Retire las manos antes de que 6sta cierre por completo, para evitar lesiones personales. • El peso maximo en cada gaveta no debe ser mayor de 50 libras. • El peso maximo del producto, incluyendo su contenido, no debe ser mayor de 1,000 libras para las cajas deslizables. • Cierre la tapa y asegure las gavetas y puertas antes de mover este producto. Estas se podrian abrir y hacer que el producto quede inestable y se vuelque, Io cual podria causar lesiones personales o daSos al producto. • Antes de instalar la caja, quite la superficie de trabajo del carro, si 6sta forma parte del equipo. El no hacerlo podria ocasionar el deslizamiento y caida de la caja, Io cual podria causar lesiones personales o daSos al producto. • AI asegurar una caja, cierre las gavetas entes de cerrar la tapa para que las barras de bloqueo funcionen correctamente. • Distribuya uniformemente el peso en las bandejas portatiles. Si el peso no se distribuye uniformemente, el contenido podria desplazarse y caerse, Io cual podria causar lesiones personales y daSos al contenido o a la bandeja portatil. QUINCALLERIA: TomiIIo hexagonal de 14=10 × Tue_ca hexagonal To nillo hexagonal de _4-20 x de _q,=20 2 hV_Eel _| r_!J= INSTALACION DE LA MANIJA LATERAL: NOTA: Los agujeros en la unidad son roscados tuercas para la instalacibn. • Fije la manija usando cuatro tomillos ranurados todos los tornillos. y no se requiere usar / .... / i de 14-10 x 5/8. Apriete INSTALACION DE LAS RUEDECILLAS: NOTA: Use la ayuda de otras personas para esta operacibn. • Saque el paquete con las ruedecillas que se encuentra en la gaveta inferior. Cerci6rese de que no falte niguna ruedecilla, tomilla ni tuerca. Debe haber (16) tornillos y tuercas. • Quite la gaveta inferior. Vea la secci6n de operaci6n: Retiro e instalaci6n de kas gavetas. • Coloque la unidad sobre su parte superior. Utilice el material de empaque para proteger el acabado de la pintura. • Coloque las ruedecillas con cuatro tornillosde cabeza hexagonal de 1/4-20 x 5/8" y tuercas en cada una de elias. Apriete con una Ilave de tuercas. • Vuelva a colocar en su posici6n vertical. [e] --]=1=_',_[P] [e] #I QUITAR E INSTALAR LOS CA JONES: • Vaciar el caj6n. • Extender completamente el caj6n. Liberar izquierda • Estilo palanca: Suba o baje (dependiendo de la guia) la palanca de liberaci6n de ambos lados (esto permite que las guias salten los topes). Tire para quitar. Estilo lengLieta: Apriete la lengQeta de liberaci6n de ambos lados (esto permite que ambas guias salten los topes). Tire para quitar. • Para volver a instalar, coloque el caj6n en las guias y presione hasta que el caj6n haga tope. • Para quitar la corredera de la unidad, primero quite la gaveta (siga el procedimiento anterior). Suba y mantenga subido el reten flexible y empuje la corredera hacia la parte trasera de la unidad. Ahora se podra quitar la corredera. • Para volver a instalar la corredera, ponga la corredera en la posici6n correcta en la unidad. Tire de ella hacia la parte delantera de la unidad hasta que el reten flexible encaje en su lugar y asegure la corredera. Liberar derecha / :_ETEN FLEX I :_}LE \\ \\ FRENTES DE GAVETAS • Para abrir, usted. levantar para GRIPLATCHTM: arriba en caj6n frente mientras que tirar hacia • Cierre, cerrar caj6n firme hasta que cierre enganchar. • Tir6n detr_ls ligero para ver si gaveta ser completo cerrado. LEVANTAN MANTENIMIENTO La gaveta no se queda cerrada. NOTA: Este pestillo se usa solamente para retener la gaveta, no para cerrarla. Gavetas El cerrojo esta doblado. El cerrojo roza contra los lados de la gaveta. Las guias no funcionan bien. Doble ligeramente el cerrojo hasta que la gaveta enganche en la guia de deslizamiento. El cerrojo debe estar ligeramente por encima del lado de la _aveta. Vea las instrucciones de remoci6n de la gaveta. Vea las instrucciones de remoci6n instalaci6n e de las _luias. LUBRICACION Ruedas giratorias Guias Cerradura Use grasa de primera calidad Gelatina de petr61eo o una substancia equivalente Grafito Anualmente Dos veces al aSo o segQn sea necesario Anualmente LIMPIEZA Frente y adorno de las gavetas Fuera de la unidad Recubrimientos de las gavetas Detergente suave Cera para autom6vil Detergente suave Jab6n y agua SegQn SegQn SegQn SegQn sea sea sea sea necesario necesario necesario necesario
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 8 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Sat Mar 29 12:07:47 2014 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools