Craftsman 875191192 User Manual AIR HAMMER Manuals And Guides L0906026

CRAFTSMAN Hammer Gun Manual L0906026 CRAFTSMAN Hammer Gun Owner's Manual, CRAFTSMAN Hammer Gun installation guides

User Manual: Craftsman 875191192 875191192 CRAFTSMAN AIR HAMMER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN AIR HAMMER #875191192. Home:Tool Parts:Craftsman Parts:Craftsman AIR HAMMER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 9

DownloadCraftsman 875191192 User Manual  AIR HAMMER - Manuals And Guides L0906026
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's Manual

Pneumatic

AIR HAMMER

Model No.
875.191192

WARNING:
Before operating tool, read this
manual and follow all
Safety Recommendations
Operating Instructions.

,

and

Safety
Warranty
Features & Operation
Maintenance
EspaSol

Distributed by Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
www.Sears.com

Read Operating Instructions
Please become familiar with all the instructions and
warnings before operating any pneumatic tool.
Always Wear Approved Eye Protection
Impact resistant eye protection should meet or exceed
the standards set forth in ANSI Z87.1, Occupational and
Educational Eye and Face Protection. Look for marking
Z87.1 on your eye protection to ensure that it is an
approved style.
Hearing Protection is Recommended
Hearing protection should be used when the noise level
exposure equals or exceeds an 8 hour time-weighted
average sound level of 85dBA. Process noise, reflective
surfaces, other tools being operated nearby, all add to the
noise level in a given work area. If you are unable to
determine your noise level exposure, we recommend the
use of hearing protection.
Avoid Prolonged Exposure to Vibration
Pneumatic tools can vibrate during use. Prolonged
exposure to vibration or very repetitive hand and arm
movements can cause injury. Discontinue the use of any
tool if you experience tingling, numbness, discomfort or
pain in your hands or arms. You should consult your
physician before resuming use of tool.
90 PSI Maximum
This tool is designed to operate at an air pressure of 90
pounds per square inch gauge pressure (90 PSI)
maximum, at the tool. Use of higher air pressure can, and
may cause injury. Also, the use of higher air pressure
places the internal components under loads and
stresses they were not designed for, causing premature
toot failure.
NOTE: THEAIR SUPPLY SHOULD BE CLEAN, DRYAND
PREFERABLY LUBRICATED. FOR BEST RESULTS
DRAIN THE MOISTURE FROM YOUR COMPRESSOR
DAILY.
Use May Produce Flying Objects
Care should be taken when using any percussion tool.
Keep the point of the chisel in contact with the work
surface. Inspect all accessories carefully for damage
before use. Chisels and chisel retainers should be kept
in good condition and replaced as needed. Discard any
accessory that has been damaged to prevent anyone
from using it.

L WARN=N ]
Some dust created by power sanding, sawing, grinding,
drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm. Some examples of these chemicals
are:
Lead from lead based paint
crystalline silica from bricks and cement
and other masonry products, and
•
arsenic and chromium from chemicallytreated lumber.
Your risk from those exposures varies, depending on how
often you do this type of work. To reduce your exposure to
these chemicals: work in a well ventilated area, and work
with approved safety equipment, such as dust masks that
are specifically designed to filter out microscopic particles.

FULL ONE YEAR WARRANTY ON
CRAFTSMAN AIR-DRIVE TOOLS
If this Craftsman tool fails to give complete satisfaction
within one year from the date of purchase, RETURN IT
TO THE NEAREST SEARS STORE IN THE UNITED
STATES, and Sears will repair or replace it free of charge.
If this Craftsman tool is used for commercial or rental
purposes, this warranty applies for only 90 days from the
date of purchase. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary
from state to state.
Distributed by Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA,
Hoffman Estates, IL 60179.

The Craftsman Model 875.191192 Air Hammer is
designed for chipping, trimming, riveting, cutting,
piercing and peening.
Features
•
•
•

Uses standard .401 inch shank chisels.
Alloy steel barrel and heat-treated piston for long life.
Produces 4,000 powerful blows per minute with a
1-5/8" stroke.

Specifications
_roke Length ....................................................................... 1.7"
IBore Diameter ..................................................................... 3/4"
Blows per minute .................................................... 4 500 BPM
Weight ............................................................................. 2.5 tbs.
Overall length ....................................................................... 6.1"
Average air consumption .............................................. 4 CFM
Recommended hose size ........................................... 3/8" I.D.
Air inlet .......................................................................... 1/4" NPT
Maximum Air Pressure .................................................. 90 PSI

Pre-Operation
Before the tool is connected to the air supply, clear the air
hose of accumulated dust and moisture by running air
freely through the air hose for 5-10 seconds. Before
removing a toot for service, make sure the air line is shutoff at the compressor. This will prevent the tool from
operating if the throttle is accidentty engaged.

Installation (See figure 1)
This toot is designed to operate at 90 psi. Lower pressure (below 90 psi) will reduce performance of the toot
while higher air pressure (over 90 psi) raises the performance of the toot beyond its rated capacity and could
cause serious damage to tool and user.
Always use clean dry air. Excessive moisture and dirt wilt
greatly reduce the life of any air motor. We recommend
the installation of an in-line filter-regulator-lubricator
as
close to the toot as possible.
A 3/8" air hose is required up to a length of 8 ft. If more
length is required a 1/2" air hose should be used at the
compressor. Attach a 3/8" whip hose for the remaining
4 - 8 ft. for flexibility. Be sure all hoses and fittings are the
correct size and tightly secured before using air tool.

More than 1/100 slope
4_

::2]
Branch line = 2 times
Tool inlet/hose size

Stop
Valve

Filter

Main line = 3 times

Regulator
Lubricator

Tool inlet/hose

size

Auto Drain
Va Ive

Air Tool
_Auto
Valve

Drain

Figure1
Air Hose Hook Up

USING QUICK CHANGE RETAINER
1

Disconnect
ries.

Lubrication

air supply and remove all accesso

Thread quick change chisel retainer onto end of
barrel.
While pushing end of spring to side of the toot,
insert a standard .401" taper shank chisel into
barrel and allow spring tension to rest against
chisel. Make sure chisel is between barrel and
retaining part of spring.
Remove chisel by pushing spring to si(
and pull chisel out of barrel.
Always hold chisel to work surface before
operating tool.

tool

An in-line filter-regulator-lubricator
(fig 1) is recommended
as it increases toot life and keeps the toot in sustained
operation. The in-line lubricator should be regularly
checked and filled with air toot oil. Proper adjustment of
the in-line lubricator is performed by placing a sheet of
paper next to the tools exhaust ports and holding the
throttle open approximately 30 seconds. The lubricator is
properly set when a light stain of oil collects on the paper.
Excessive amounts of oil should be avoided.
In the event that it becomes necessary to store the tool for
an extended period of time (overnight, weekend, etc.), it
should receive a generous amount of lubrication through
the air inlet (fig 3). The tool should be run for
approximately 30 seconds to ensure oil has been evenly
distributed throughout the toot. The tool should be stored
in a clean and dry environment.
Recommended lubricants:
Use air tool oil or any other
high grade turbine oil containing moisture absorbent, rust
inhibitors, metal wetting agents and an EP (extreme
pressure) additive. (See Fig. 3 for location/air inlet).
Never operate

I_CAUTION

Figure 2 - Tool Diagram

hammer

without

a

chisel installed and placed against the
work surface.
Doing so may result in
personal injury or damage to the tool.

Sears CRAFTSMAN
Model 875.191192
Pneumatic 1/2" Drive AIR HAMMER

Exploded View and Parts List

J

i_

:

jJ

f

I

Ref.
1
2
3
4

Part No.
9106711
9106712
9106713
9106714

Description
Housing
Spring Pin
Set Pin
Vave

5
6
7
8
9
10

9106715
9106716
9106717
9106718
9106719
9106720

O-Ring
Air Regulator
Air Inlet
Valve Spring
Throttle Valve
Valve Stem

Q'ty
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1

Ref,
11
12
13
14
15
16
17
18
19
2O

Part No,
9106721
9106722
9106723
9106724
9106725
9106726
9106727
9106728
5120
9106729

Description
Trigger
Rear End Plate
Valve
Set Pin- A
Set Pin-B
Front End Plate
Piston
Cylinder
Retainer Spring
Plastic Grip

Q'ty
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Lealas

instrucciones
de operaci6n
Por favor familiaricese con todas las instrucciones y
advertencias antes de operar cualquier herramienta neumatica.
Use siempre
protecci6n
adecuada para los ojos
La protecci6n de los ojos resistente al impacto debe cumplir o
exceder los estandares establecidos en ANSI Z87.1, Protecci6n
ocupacional y educativa de los ojos y el rostro. Busque la marca
Z87.1 en su protector de los ojos para asegurar que es un estilo
aprobado.
Se recomienda
el uso de protecci6n
auditiva
Debera usar protecci6n auditiva si la exposici6n al nivel de ruido
equivale al nivel acQstico promedio cronoponderado de 8 horas
de 85 dBA o Io supera. El ruido del proceso, superficies
reflectoras, otras herramientas operadas en la cercania, todos
agregan al nivel de ruido en un area determinada de trabajo.
Si no es posible determinar la exposici6n al nivel de ruido, se
recomienda usar protecci6n auditiva.
Evite una exposici6n
prolongada a la vibraci6n
Las herramientas neumaticas pueden vibrar durante su uso.
La exposici6n prolongada alas vibraciones o los movimientos
muy repetidos de manos y brazos pueden causar lesiones.
Interrumpa el uso de cualquier herramienta si experimenta
cosquilleo, adormecimiento, malestar o dolor en las manos o
brazos. Antes de reanudar el uso de la herramienta, usted debe
consultar con su medico.
M&ximo de 90 PSI (libras manom_tricas
por pulg,
cuadrada)
Esta herramienta esta diseSada para operar a una presi6n
neumatica maxima de indicador de 90 libras por pulgada
cuadrada (90 PSI) en la herramienta. El uso de una presi6n de
aire mayor puede y podra causar lesiones. Tambien, el uso de
una presi6n neumatica mayor somete a los componentes
internos a cargas y tensiones para las cuales no fueron
diseSados, causando una falla prematura de la herramienta.
NOTA: EL SUMINISTRO DEAIRE DEBERA SER LIMPIO Y SECO,
PREFERENTEMENTE LUBRICADO. PARA OBTENER LOS
MEJORES RESULTADOS, PURGUEA DIARIO LAHUMEDAD DEL
COMPRESOR.
Su uso pudria producir objetos voladores.
Se debe tener cuidado cuando se usa una herramienta de
percusi6n. Mantenga el punto del cincel en contacto con la
superficie de trabajo. Inspeccione todos los accesorios
cuidadosamente
en busca de algQn daSo antes del uso. Los
cinceles y sus retenedores deben mantenerse en buenas
condiciones y reemplazarse
cuando se necesario. Deshagase
de cualquier accesorio que se haya daSado para evitar que
alguna otra persona Io use.

I

ADVERTENC|A[

Algunos polvos creados por el lijado, aserrado, desgastado,
taladrado y otras actividades de construcci6n contienen
substancias quimicas conocidas como causantes de cancer,
defectos de nacimiento u otras lesiones en el sistema de
reproducci6n. Algunos ejemplos de esas sustancias quimicas
son:
Plomo de pinturas fabricadas a base de plomo
Silice cristalino de ladrillos, cemento y otros
productos de mamposteria, asi como
arsenico y cromo de maderas quimicamente tratadas.
Su riesgo de esas exposiciones varia, dependiendo de cuan
a menudo usted efectOa este tipo de trabajo. Para reducir su
exposici6n a estos materiales: trabaje en un area bien ventilada
y con los equipos de protecci6n aprobados, como mascaras de
polvo que esten especificamente
diseSadas para filtrar
particulas microsc6picas.

GARANTiA POR UN ANO COMPLETO EN
LAS HERRAMIENTAS NEUMATICAS CRAFTSMAN
Siesta herramienta Craftsman no le satisface completamente
dentro de un a_o a partir de su fecha de compra, DEVU¢:LVALA
A LATIENDASEARS M/_,S CERCANAEN LOS ESTADOS UNIDOS,
y Sears la reparara o reemplazara gratis. Si esta herramienta
Craftsman se usa para fines comerciales o de alquiler, esta
garantia se aplica por 90 dias solamente a partir de la fecha
de compra. Esta garantia le proporciona derechos legales
especificos, y usted puede tener tambien otros derechos que
varian de estado a estado.
Distribuido
Hoffman

por Sears,
Estates,

Roebuck

and Co., Dept. 817 WA,

IL 60179.

El martillo neumatico Craftsman, Modelo 875.191192, ha sido
diseSado para astillar, recortar, remachar, cortar, perforar y
granallar.

Features
Use cinceles estandar de espiga de 0.401 pulgada.
Tambor de aleaci6n de acero y pist6n termotratado para una
vida prolongada.
Produce 4,000 golpes poderosos por minuto con una
carrera de 1-5!8 pulg.

Especificaciones
Longitud de la carrera .......................................................
Diametro del calibre ...........................................................
Golpes por minuto .........................................................
4
Peso .................................................................................
Longitud general ................................................................
Consumo promedio de aire ..................................................
TamaSo recomendado de la manguera ......... 3/8 pulg de
Entrada de aire ...........................................................
1/4
Presi6n de aire maxima ........................................................

1.7 pulg
3/4 pulg
500 BPM
2.5 libras
6.1 pulg
4CFM
diam. int.
pulg NPT
90 PSI

Previo a la operaci6n
Antes de conectar la herramienta al suministro de aire, limpie la
manguera de aire para quitarle el polvo y la humedad acumulados.
Hagalo pasando aire libremente por la manguera por un tiempo de
5 a 10 segundos. Antes de quitar la herramienta del servicio,
asegOrese de que la linea de aire este apagada en el compresor.
Con ello se prevendra que la herramienta funcione si el acelerador
se acciona accidentalmente.

Instalaci6n (Yea la Figura 1)
La herramienta esta dise_ada para que funcione a 90 psi. Una
presi6n menor (por debajo de 90 psi) disminuira el rendimiento de
la herramienta, mientras que una presi6n neumatica mayor
(sobre 90 psi) incrementara el rendimiento de la herramienta mas
alia de su capacidad nominal y puede causar daSos extensos a
la herramienta y lesiones graves al usuario.
Use siempre aire limpio y seco. La humedad excesiva y la
suciedad reduciran en gran medida la vida Qtil de cualquier motor
de aire comprimido. Se recomienda la instalaci6n de un filtroregulador-lubricador
en linea Io mas cerca posible a la
herramienta.
Para una Iongitud de hasta 8 pies se requiere usar una manguera
de aire de 3/8 pulgada. Si se necesita una Iongitud mayor, se
debe usar una manguera de aire de 1/2 pulgada en el compresor.
Conecte una manguera de 3/8 pulg de conexi6n flexible para el
resto de los 4 a 8 pies, para que ayude a la flexibilidad.
Asegerese de que todas las mangueras y accesorios sean del
tamaSo correcto y que esten firmemente conectados antes de
usar la herramienta neumatica.

P_ndiente
mayor
de1/100
_

_""
i I

•
.
Lmea derwada = 2 veces
el tama_o de la admisi6n/
manguera d
'

I I
n_
I I

Linea
principal
3veces
0_

Filtro-reguladorlubricador

Valvula
.
de clerre

=
el tama_o de la admisi6n/
manguera de herramienta

de cierre V
Valvula de purga
automatlca

aire comprimido
Herramienta de

:lValvula de purga
automatica

sor de ai{_re

_'-_e

J

Conexion

Figura I
de la manguera

USO DEL RETENEDOR DE CAMBIO RAPIDO
Desconecte
accesorios.

el suministro

de aire y retire los

Enrosque el retenedor del cincel de cambio rapido al
final del tambor.
Mientras que empuja el extremo del resorte hacia el
lateral de la herramienta, introduzca un cincel de
espiga de ahusamiento de 0.401 pulg en el tambor y
deje que la tensi6n del resorte descanse contra el
cincel. AsegQrese de que el cincel este entre el tambor
y la parte de retenci6n del resorte.
Quite el cincel empujando el resorte hacia al lado de la
herramienta y sacando el cincel del tambor.
Siempre sujete el cincel contra la superficie
antes de usar la herramienta.

de trabajo

de aire

\_.., \\\.._

\ \-\\\\!.\\\

Lubricaci6n
Se recomienda usar un filtro-regulador-lubricador
en linea (Fig.l)
ya que incrementa la duraci6n de la herramienta y mantiene la
herramienta en una operaci6n sostenida. Debera comprobar el
lubricador en linea con regularidad y Ilenarlo con aceite para
herramientas de aire comprimido. El ajuste correcto del lubricador
en linea se realiza colocando una hoja de papel pr6xima a los
orificios de escape de la herramienta y manteniendo abierto el
acelerador durante 30 segundos aproximadamente. Se ajusta
correctamente el lubricador cuando el papel queda manchado con
una ligera mancha de aceite. Deberan evitarse las cantidades
excesivas de aceite.
En caso de ser necesario almacenar la herramienta durante un
largo tiempo (de la noche a la manana, un fin de semana, etc.),
debera lubricarla abundantemente a traves de la entrada de aire
(Fig. 3). Debera operar la herramienta durante 30 segundos
aproximadamente para asegurar la distribuci6n pareja del aceite
en toda la herramienta. Debera almacenarse la herramienta en un
medio limpio y seco.
Lubricantes

Retenedor

de resorte

recomendados:

Use un aceite de herramienta

neumatica u cualquier otro aceite de grado elevado de turbina que
contenga absorbente de humedad, inhibidores de 6xido, agentes
humidificadores del metal y un aditivo EP (presi6n extrema). (Vea
la Fig. 3 para la ubicaci6n y entrada de aire).

Correa de cincel

APRECAUCI6N

del gatillo

,Admisi6n

de aire

Figura 2 - Diagrama de la herramienta

Nunca use el martillo
sin un cincel
instalado
y colocado
contra
la
superficie
de trabajo.
De otto modo,
puede ocasionarse
lesiones
personales
o dabar la herramienta.

Sears CRAFTSMAN
Modelo 875.191192
MARTILLO NEUMATICO con mando de 1/2 PULG
Vista ampliada

y lista de piezas

_5

W

Ref,

Pieza No,

Descripci6n

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

9106711
9106712
9106713
9106714
9106715
9106716
9106717
9106718
9106719
9106720

Caja protectora
Clavija del resorte
Clavija de fijaci6n
Valvula
Junta t6rica

1
1
1
1
2

Regulador de aire
Admisi6n de aire
Resorte de la valvula
Valvula del acelerador

1
1
1
1

Vastago

1

de valvula

Cant.

Ref,
11
12
13
14
15
16
17
18
19
2O

Pieza No.
9106721
9106722
9106723
9106724
9106725
9106726
9106727
9106728
5120
9106729

Descripci6n
Disparador
Placa posterior
Valvula
Clavija de ajuste - A
Clavija de ajuste - B
Placa delantera
Pist6n
Cilindro
Resorte del retenedor
EmpuSadura plastica

Cant,
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Localizacion
La herramienta
o no funciona.

y solucion

funciona lentamente

de fallas

1. En la herramienta
arena o resina.

hay polvo,

2. En la herramienta

no hay aceite.

3. La presi6n del aire esta baja.

4. La manguera de aire tiene
escapes.
5. Caidas de presi6n.

6. Paleta del rotor en el motor
desgastada.
7. Rodamiento

esferico en el motor

desgastado.

Por el escape de la herramienta
saliendo humedad.

esta

Impactos lentos o no hay impactos.

1. Agua en el tanque.

1. Falta de lubricaci6n
2. El regulador de la herramienta esta
puesto en la posici6n incorrecta.

Proyecta impactos rapidamente
no quita los pernos,
No da impactos

pero

Irrigue la herramienta con aceite o diluyente de resinas
para herramientas neumaticas.
en diluyente.
2. Lubrique la herramienta de acuerdo alas instrucciones
de lubricaci6n indicadas en este manual.
3. a. Ajuste el regulador de la herramienta al valor maximo.
b. Ajuste el regulador del compresor al maximo de la
herramienta de 90 psi.
4. Apriete y selle los accesorios de la manguera. Si ha
encontrado escapes, use una cinta adhesiva de tefl6n.
5. a. Asegerese de que la manguera que esta usando
tenga el tamafio correcto. Las mangueras largas o las
herramientas que usan grandes volQmenes de aire
podrian requerir una manguera con un diametro interno
de 1/2 pulgada o mas, dependiendo de la Iongitud total
de la manguera.
b. No use varias mangueras conectadas una a la otra
a traves de accesorios de conexi6n rapidos. Esto
causa caidas de presi6n adicionales y reduce la
potencia de la herramienta. Conecte las mangueras una
con la otra directamente.
6. Reemplace la paleta del rotor.
7. Retire e inspeccione el rodamiento en busca de
herrumbre, suciedad y arena. Reemplace o limpie y
engrase el rodamiento con grasa para rodamientos.
1. Drene el tanque. (Consulte el manual del compresor).
Engrase la herramienta y hagala funcionar hasta que no
vea agua. Engrase la herramienta otra vez y dejela
funcionar de 1 a 2 segundos.

1. Lubrique el motor del aire y el mecanismo de impacto.
(Consulte la secci6n Lubricaci6n de este manual).
2. Ajuste el regulador de la herramienta a su valor
maximo.

3. Regulador en linea o
regulador del compresor
fijado muy bajo

3. Ajuste los reguladores

1. Mecanismo de impacto
desgastado,

1. Reemplace
mecanismo

los componentes
de impacto.

desgastados

1. Mecanismo

1. Reemplace

los componentes

rotos del mecanismo

de impacto roto.

impacto.

del sistema de aire.

del

de

For the repair or replacement
parts you need delivered directly to your home
Call 7 am - 7 pm, 7 days a week

1-800-366-PART
(1-800-366-7278)
Para ordenar piezas con entrega
a domicilio - 1-800-659-7084

For the location

of a

Sears Parts and Repair Center
in your area
Call 24 hours a day, 7 days a week

1-800-488-1222

For more information

on

purchasing a Sears
Maintenance Agreement or to inquire
about an existing Agreement
Call 9 am - 5 pm, Monday-Saturday

1-800-827-6655

The model number of your air tool is located
on the serial plate attached to the tool.
When requesting service or ordering parts,
always give the following information:
• Product Type
• Model Number

Distributed

• Pneumatic Tool
• Part Description

by Sears, Roebuck

and Co., Hoffman

Estates,

IL 60179 USA



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 9
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13
Create Date                     : Fri Jun 12 04:26:39 2009
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu