Craftsman 917370604 User Manual MOWER Manuals And Guides 1402525L
User Manual: Craftsman 917370604 917370604 CRAFTSMAN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN MOWER #917370604. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman MOWER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 52
Owner's Manual
®
OTARY LAWN
160cc Honda Engine
Power-Propelled
22" Multi-Cut
MOWER
Model No.
917.370604
• EspaSol, p. 21
CAUTION'.
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears Brands Management Corp., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
U.S.A.
Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly /Pre-Operation ..................... 6-7
Operation ............................................. 8-12
Maintenance Schedule ........................... 13
Maintenance ...................................... 13-16
Service and Adjustments ................... 17-18
Storage .............................................. 18-19
Troubleshooting ................................. 19-20
Repair Parts ....................................... 40-49
Sears Service .......................... Back Cover
CRAFTSMAN 2-YEAR FULL WARRANTY
For TWO YEARS from the date of purchase, this product is warranted against any
defects in material or workmanship. Defective product will receive free repair or
replacement if repair is unavailable.
For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web page:
www.craftsman.com/warranty
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship.
Warranty coverage does NOT include:
• Expendable parts that can wear out from normal use within the warranty
period, such as blades, blade adapters, belts, filters or spark plugs.
• Product damage resulting from user attempts at product modification or repair
or caused by product accessories.
• Repairs necessary because of accident or failure to operate or maintain this
product according to all supplied instructions.
• Preventative maintenance, or repairs necessary due to improper fuel mixture,
contaminated or stale fuel.
This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or
if rented to another person.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity /Type: 1.0 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Capacity: 0.58 Quarts
Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F) or SAE 10W-30
Spark Plug (Gap: .030") NGK BPR5ES
Valve Clearance (+ 0.04 mm): Intake: 0.006 mm; Exhaust: 0.008 mm
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
• The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase _nspace provided above.
IMPORTANT: This cutting machine is
capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the
following safety instructions could result in
serious injury or death.
Al:i,Look for this symbol to point out impor-
tant safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
A WARNING" In order to prevent acci-
dental starting when setting up, transport-
ing, adjusting or making repairs, always
disconnect spark plug wire and place wire
where it cannot come in contact with plug.
2
,A CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely ,#q'bn
hot during operation and
remain hot after engine
has stopped. To avoid
severe burns on contact,
stay away from these areas.
_WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known to
the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
_I,WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
AWARNING: This lawn mower is
equipped with an internal combustion
engine and should not be used on or near
any unimproved forest-covered, brush-
covered or grass-covered land unless the
engine's exhaust system is equipped with
a spark arrester meeting applicable local
or state laws (if any). If a spark arrester is
used, it should be maintained in effective
working order by the operator.
In the state of California the above is re-
quired by law (Section 4442 of the Califor-
nia Public Resources Code). Other states
may have similar laws. Federal laws apply
on federal lands. A spark arrester for the
muffler is available through your nearest
Sears Parts & Repair Center (See the RE-
PAIR PARTS section of this manual).
I. CHILDREN
&WARNING: CHILDREN CAN
BE SERIOUSLY INJURED OR
KILLED BY THIS EQUIPMENT.
Carefully read and follow all of
the safety instructions below.
The American Academy of Pediatrics rec-
ommends that children be a minimum of
12 year of age before operating a pedes-
trian controlled lawn mower and a mini-
mum of 16 years of age before operating a
riding lawn mower.
Tragic accidents can occur if the operator is
not alert to the presence of children. Children
are often attracted to the machine and the
mowing activity. Never assume that children
will remain where you last saw them.
•Keep children out of the mowing area
and under the watchful care of a respon-
sible adult other than the operator.
•Be alert and turn machine off if children
enter the area.
•Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
Never allow children to operate the
machine.
II. GENERAL OPERATION
•Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
•Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
•Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to oper-
ate the machine.
•Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
Stay behind the handle when the engine
(motor) is running.
•Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
•Do not operate machine barefooted or
while wearing sandals. Always wear
substantial footwear with good ankle
support while mowing.
•Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
•Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction. Material
may richochet back toward the opera-
tor. Stop blade when crossing gravel
surfaces.
•Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
•See manufacturer's instructions for prop-
er operation and installation of accesso-
ries. Only use accessories approved by
the manufacturer.
•Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
•Never leave a running machine unat-
tended.
•Stop the engine (motor) and wait until
the blade comes to a complete stop
before cleaning the machine, remov-
ing the grass catcher, or unclogging the
discharge chute.
•Mow only in daylight or good artificial
light.
•Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
•Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
3 firm hold on the handle; walk, never run.
• Disengagethedrivesystem,ifsoequipped,
before startingthe engine (motor).
• If the equipmentshould startto vibrate
abnormally,stop the engine (motor)and
check immediatelyfor the cause.Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
• Always wear eye protectionwhen oper-
ating machine.
• Useextra carewhen approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
• When loading or unloadingthis ma-
chine, do not exceed the maximum
recommendedoperation angle of 15°.
• Wear proper PersonalProtectiveEquip-
ment (PPE)while operatingthis ma-
chine, including(at a minimum)sturdy
footwear,eye protection, and hearing
protection. Do not mow in shorts or
open toed footwear.
Always let someone know you are outside
mowing.
III, SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents,which can result in severe
injury.All slopes requireextra caution. If
you feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
•Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
•Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
•Watch for holes, ruts, bumps or hidden
objects. Uneven terrain could cause a
slip and fall accident. Tall grass can hide
obstacles.
DO NOT:
•Do not mow near drop-offs, ditches or
embankments. You could lose your foot-
ing or balance.
•Do not mow on wet grass or excessively
steep slopes. Poor footing could cause
a slip and fall accident.
IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property dam-
age, use extreme care in handling gaso-
line. Gasoline is extremely flammable and
the vapors are explosive.
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
• Use only an approved container.
• Never remove gas cap or add fuel with
the engine running.
• Allow engine to cool before refueling.
• Never refuel the machine indoors.
• Never store the machine or fuel contain-
er where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or
on other appliances.
• Never fill containers inside a vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
• Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
• Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-open device.
• If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
• Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.
V. GENERAL SERVICE
• Never run a machine inside a closed
area.
• Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent acciden-
tal starting.
• Keep all nuts and bolts tight to be sure
the equipment is in safe working condi-
tion.
• Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
Never do anything to interfere with the
intended function of a safety device
or reduce the protection provided by a
safety device.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine is running.
• Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor set-
ting or overspeed the engine.
• Maintain or replace safety and instruc-
4 tion labels, as necessary.
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
• Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
•Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
•Product replacement if your covered
product can't be fixed.
• Discount of 25% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 25%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
• Fast help by phone- phone sup-
port from a Sears representative on
products requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY=HOME®.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service
centers. SOME OFTHESEACCESSORIES MAY NOTAPPLYTO YOUR LAWN MOWER.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS
AIR FILTERS
WHEELS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
5
Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the
engine.
Your new lawn mower has been assem-
bled at the factory with the exception of
those parts left unassembled for shipping
purposes. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assemble must be tight-
ened securely. Use the correct tools as
necessary to ensure proper tightness. All
parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise lower handle section to operat-
ing position and align holes in lower
handle with holes in handle brackets.
2. Insert handle bolts through lower
handles and handle brackets; secure
with lower ("standard") knobs.
3. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both upper ("star")
knobs.
4. Remove any packing material from
around control bar.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
O MOWING
I POSITION
control bar _;"_-_
iii t \\_\\
I//
is ii
LIFT
UP Upper
handle
Lower handle
Lower handle knob
("standard")
6
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes, if
bag gets wet, let it dry before using.
Vinyl
bindings
Frame
opening
INSTALL STARTER ROPE
(MODELS EQUIPPED WiTH T=KNOB)
1. Loosen T-knob.
2. Hold control bar against upper handle.
3. Slowly pull engine starter rope out until
rope will slip into loop of rope guide.
4. Tighten T-knob.
bar
Upper handle
Rope guide T-Knob
Engine rope
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert mower to
bagging or discharging, see "TO CON-
VERT MOWER" in the Operation section
of this manual.
7
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Operator presence control bar
Drive control bar
Handle knobs
Gasoline filler cap
Starter
handle
Fuel valve lever
plug
Grass Air filter
Engine oil
with dipstick
Wheel adjuster
(on each wheel'
Muffler
Mulcher door Drive cover
Housing
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
NOTE: Gasoline containing up to 10% ethanol (El0) is acceptable for use in this machine.
The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (El0) will void the product warranty.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission. ,AWARNING: The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar = must Mulcher door = allows conversion to
be held down to the handle to start the discharging or bagging operation.
engine. Release to stop the engine. Drive control bar = used to engage
Starter handle = used for starting engine. 8 power-propelled forward motion of mower.
TheoperatonofanYawnmowercanresutnfore0nob,ectsUseear
thrown into the eyes, which can result in severe eye damage, protec-
Always wear safety glasses or eye shields while operating your tors to
lawn mower or performing any adjustments or repairs. We recom- a v o i d
mend standard safety glasses or awide vision safety mask over spectacles, damage to hearing.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
Engine speed was set at the factory for
optimum performance. It is not adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
A;_CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
• To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements.
Be sure all wheels are in the same set-
ting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
ROTATE LEVER TOWARD
ENGINE TO LOWER MOWER
Plate tab -Lever
TO OPERATE DRIVE SYSTEM
• To start forward motion, lift drive con-
trol bar up to handle.
•To stop forward motion, release drive
control bar.
IMPORTANT: Always keep drive control
fully engaged against handle when in use.
Driv, Operator
control presence
bar control bar
DRIVE CONTROLENGAGED
ROTATE LEVER AWAY FROM ENGINE
TO RAISE MOWER
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:
REAR BAGGING
• Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the grass bag brackets.
• To convert to mulching or discharging
operation, remove grass catcher and
close rear door.
door
Grass bag
bracket
\ Grass
"-_ catcher
\-.. handle
DRIVE CONTROLDISENGAGED
Grass
frame hook
9
SIDE DISCHARGING
•Rear door must be closed.
•Open mulcher door and install dis-
charge deflector under door as shown.
•Mower is now ready for discharging
operation.
•To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and mulcher door must be
closed and locked.
Unlock
latch
Open
mulcher door I
I
Discharge
deflector \
MOWER IS NOW READY
FOR DISCHARGING
OPERATION
SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Rear door closed.
2. Mulcher door closed and locked.
FOR REAR BAGGING -
1. Grass catcher installed.
2. Mulcher door closed and locked.
FOR SIDE DISCHARGING -
1. Rear door closed.
2. Discharge deflector installed.
_IkCAUTION: Do not run your lawn mow-
er without rear door closed or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear door
removed or propped open.
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when empty-
ing; it will cause unnecessary wear.
Grass
catcher
frame
handle
,_/_&,_/
/
Bag
handle
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OiL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
,_ CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil fill cap/dipstick from oil fill
spout.
3. You recieve a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
4. Insert and tighten oil fill cap/dipstick.
10
IMPORTANT:
•Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
•Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL" in the Mainte-
nance section of this manual.
Oil fill cap /Gasoline
dips filler cap
TO STOP ENGINE
•To stop engine, release operator pres-
ence control bar. Wait until blade and
all moving parts have stopped and turn
fuel valve to OFF position if you do not
intend to restart the engine soon.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product
and should be considered normal.
1. Be sure fuel valve is in the ON po-
sition.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
Upper Lowel
mark mark
ADD GASOLINE
•Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel fresh-
ness.
& CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
& CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
ON
Fuel valve lever
11
MOWING TiPS
_, CAUTION: Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such
attachments are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty.
• Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing effort
and to keep from overloading the engine
and leaving clumps of grass clippings.
It may also be necessary to reduce
ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
• Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TiPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut-
ting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
MAX 1/3
• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a sec-
ond cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
12
MAINTENANCE BEFOREAFTEREVERY
EACH EACH 10
SCHEDULE USE USE HOURS
m
Check for Loose Fasteners
_ Clean /Inspect Grass Catcher *
Check Tires
_ Check Drive Wheels I_
Clean Lawn Mower ....
M Clean under Drive Cover ***
O Check Drive Belt /Pulleys ***
_ Check /Sharpen /Replace Blade
R Lubrication
Clean and Recharge Battery **
Check Engine Oil level
IE Change Engine Oil
N Clean Air Filter
_ Inspect Muffler
N Replace Spark Plug
E Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
EVERY EVERY BEFORE
25 HOURS 100
OR SEASON HOURS STORAGE
*(if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
1-Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4 - Charge 48 hours at end of season.
5 - And after each 5 hours of use.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
•At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
•Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
•Check engine oil level.
•Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
LUBRICATION CHART
(_ Wheel
adjuster (on
each wheel)
(_ Engine oil
(_ Mulcher
door hinge
pin
(_ Rear door
hinge
(_ Handle bracket mounting pins
(_ Spray lubricant
(_) See "ENGINE" in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
3graphite type lubricant sparingly.
1
LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time before
you mow to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc. are inthe drive wheel area
and must be cleaned to free drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, Iocknuts & washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace a bent or damaged blade.
A CAUTION: Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of
your mower. Using a blade not approved
by the manufacturer of your mower is haz-
ardous, could damage your mower and
void your warranty.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the en-
gine crankshaft. Be sure key in adapter
and crankshaft keyway are aligned.
2. Position blade on the blade adapter. 14
IMPORTANT: To ensure proper assembly,
center hole in blade must align with star
on blade adapter.
3. Be sure trailing edge of blade (opposite
sharp edge) is up toward the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade adapter y Crankshaft
Lockwasher
Blade
Blade i
bolt Hardened ,,
washer Trailin/edge retainer
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharp-
ening blade - but if you do, be sure the
blade is balanced. An unbalanced blade
will cause eventual damage to lawn
mower or engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, you will need
a 5/8" diameter steel bolt, pin, or a cone
balancer. (When using a cone balancer,
follow the instructions supplied with it.)
NOTE: Do not use a nail for balancing
blade. The lobes of the center hole may
appear to be centered, but are not.
• Slide blade on to an unthreaded portion
of the steel bolt or pin and hold the
bolt or pin parallel with the ground. If
blade is balanced, it should remain in a
horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
Center hole
5/8" bolt or pin Blade
GRASS CATCHER
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
GEAR CASE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove oil fill cap/dipstick; lay aside
on a clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
• To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up. Clean under the drive
cover twice a season.
• The gear case is filled with lubricant to the
proper level at the factory. The only time
the lubricant needs attention is if service
has been performed on the gear case.
ENGINE
Maintenance, repair, or replacement of the 4.
emission control devices and systems, which
are being done at the customers expense, 5.
may be performed by any non-road engine
repair establishment or individual. Warranty 6.
repairs must be performed by an authorized
engine manufacturer's service outlet.
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SG-SL.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
4O
°F -_0 0 3O 3_4O _0 8O ,00
°C =30 =2; =1; ; 1'0 20 10
TEMPERATURERANGEANTICIPATEDBEFORENEXTOILCHANGE
NOTE: Multi-viscosity oils (5W30, 10W30
etc.) improve starting in cold weather, and
you should check your engine oil level fre-
quently to avoid possible engine damage
from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in
one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
Fill engine with oil. Slowly pour oil
down the oil fill spout into the engine.
Wait one minute to allow oil to settle.
Use guage on oil fill cap/dipstick for
checking level. Insert dipstick into
the tube and rest the oil fill cap on the
tube. DO NOT thread the cap into the
tube when taking reading.
Oil fill cap /
dipstick
Upper _
mark
7. Continue adding small amounts of
oil and rechecking the dipstick until it
reads full. DO NOT overfill, or engine
will smoke on startup.
8. Always be sure to retighten oil fill cap/
dipstick before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever oc-
curs first. Service air cleaner more often
under dusty conditions.
fuel tank is empty. 15
TO CLEAN AIR FILTER
1. Remove cover.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
,_CAUTION: Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover.
Tab
Cartridge
Filter cove
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use.
• I,CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
• Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• With the exception of the water washout
port (if equipped), we do not recommend
using a garden hose to clean the outside
of your lawn mower unless the electrical
system, muffler, air filter and carburetor
are covered to keep water out. Water in
engine can result in shortened engine life.
WATER WASHOUT FEATURE
Your lawn mower is equipped with a fitting
that allows quick and easy cleaning of
the underside of the housing. To use this
feature, proceed as follows:
1. Move lawn mower to an area of cut
grass or another hard surface.
NOTE: Water, grass and other debris will
drain from beneath the mower housing
during the washout process.
2. Remove grass catcher and discharge
chute assembly from lawn mower.
3. Close mulcher door (if equipped).
4. Connect a garden hose to the fitting
where shown.
IMPORTANT: Be sure the garden hose is
not routed under the lawn mower housing
or entangled in the wheels.
5. Turn on water supply and check for
leaks at the fitting.
If no leaks are present, start engine (as
described in the Operation section of this
manual) and let engine run until the under-
side of the lawn mower is clean.
• i, WARNING: Do not engage the drive
system during the washout process.
6. Shut off the engine.
7. Shut off water supply and remove hose
from fitting.
CAUTION: Do not remove hose from
fitting while engine is running. Water in
engine can result in shortened engine life.
8. Start engine (as described in the Op-
eration section of this manual) and let
engine run for a full minute to remove
excess water from mower.
Hose
...... .-/
16
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside
of drive cover.
AWARNING" To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
TO REPLACE DRIVE BELT
1. Place new drive belt on engine pulley,
inside tabs of belt retainer.
2. Route the other end of the new drive
belt through hole in housing.
3. Reinstall blade adapter and blade. The
recommended tightening torque is 35-
40 ft. Ibs.
4. Return mower to upright position.
5. Install new belt on gearcase pulley.
6. Reinstall belt keeper and drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure proper fit and long life.
Blade adapter y Crankshaft
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Remove drive cover and belt keeper.
2. Remove belt from gearcase pulley.
3. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor up.
4. Remove blade and blade adapter.
5. Remove belt from engine pulley.
Drive
cover
\
Gearcase
pulley
Belt
_er
J Belt
Blade
bolt i _,, \ _'
Hardened \
washer Trailin/edge
iO\ \
/
retainer
TO ADJUST HANDLE
The handle on your lawn mower has three
(3) height positions - adjust to height that
suits you.
1. Remove knob and carriage bolt on one
side of the lower handle.
2. While holding handle assembly,
remove knob and carriage bolt from
opposite side, align hole in handle with
desired hole in handle bracket and
reassemble bolt and knob and tighten
securely.
3. Align opposite side of handle with
same positioning hole and secure with
bolt and knob.
Handle
bracket Knob Bolt
Low
High
Jm
17
ENGINE
Maintenance, repair, or replacement of the
emission control devices and systems, which
are being done at the customers expense,
may be performed by any non-road engine
repair establishment or individual. Warranty
repairs must be performed by an authorized
engine manufacturer's service outlet.
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Loosen the two "star" handle knobs on
sides of the upper handle and allow
handle to fold down to the rear.
2. Loosen the two "standard" handle
knobs on sides of the lower handle and
pivot entire handle assembly forward
and allow it to rest on mower.
3. Reinstall "standard" knobs and car-
riage bolts to lower handle or handle
brackets for safe keeping.
• When setting up your handle from the
storage position, you must manually
lock lower handle into mowing position.
IMPORTANT: When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may dam-
age the control cables.
Operator MOWING
POSITION
control bar \ >
//// / /
///!
//'/ k
FOLD , ,,
// //
FORWARE _' Upper
FOR /handle
STORAGE ,"/ X
Upper handle
_ /.__- "star" knob
Lower handle
Lower handle
"standard" knob
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
• Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
18
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times to
distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
• IkCAUTION: Never store the lawn
mower with gasoline in the tank inside a
building where fumes may reach an open
flame or spark. Allow the engine to cool
before storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM CAUSE
Does not start 1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
13. Blown fuse (if equipped).
CORRECTION
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
13. Replace fuse.
19
PROBLEM
Loss of power
Poor cut -
ui3eveR
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
Grass catcher
not filling
(if so equipped)
Hard to push
Loss of drive
or slowing of
drive speed
.
.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
.
2.
.
.
3.
4.
CAUSE
Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
Cutting too much grass.
Dirty air filter.
Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
Too much oil in engine.
Walking speed too fast.
Worn, bent or loose blade.
Wheel heights uneven.
Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
Worn, bent or loose blade.
Bent engine crankshaft.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
Bent engine crankshaft.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
1. Belt wear.
2. Belt off of pulley.
3. Drive cable worn or broken.
4. "Loose" drive control system.
CORRECTION
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1. Check/replace drive belt.
2. Check/reinstall drive belt.
3. Replace drive cable.
4. Adjust drive control.
HEED MORE HELP?
You'll find the answer and more on managemyhome.com - for free!
• Find this and all your other product manuals online.
• Get answers from our team of home experts.
• Get a personalized maintenance plan for your home.
• Find information and tools to help with home projects.
20
brought to you by Sears
Garanfia ......................................................... 21
Reglas de Seguridad ................................ 21-23
Especificaciones del Producto ....................... 23
Montaje /Pre-Operaci6n .......................... 24-25
Operaci6n ................................................. 26-30
Programa de Mantenimiento ......................... 32
Mantenimiento .......................................... 32-35
Servicio y Adjustes ................................... 35-36
AImacenamiento ....................................... 37-38
Identificaci6n de problemas ...................... 38-39
Partes de repuesto .................................. 40-49
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANTiA DE MANO DE OBRA COMPLETA CRAFTSMAN DE 2 ANOS
Durante DOS ANOS a partir de la fecha de compra, este producto estfi garantizado
contra cualquier defecto de material o mano de obra. El producto defectuoso recibirfi
una reparacion o un reemplazo en forma gratuita si la reparacion no es posible.
Para conocer los detalles de la cobertura de la garantia con el fin de obtener una reparacion
o un reemplazo en forma gratuita, visite el pfigina web: www.craftsman.com/warranty
Esta garantia SOLO cubre defectos de material y mano de obra.
La cobertura de la garantia NO incluye:
• Partes que se pueden gastar por el uso normal dentro del periodo de garantia,
como cuchillas, adaptadores de cuchillas, correas, filtros o bujias.
• Dafio del producto que sea resultado de los intentos del usuario por modificar
o reparar el producto o a causa de los accesorios del producto.
• Reparaciones necesarias por accidente o falla al operar o dar mantenimiento a
este producto, de acuerdo con todas las instrucciones provistas.
• Mantenimiento preventivo o reparaciones necesarias debido a una mezcla de
combustible inapropiada, contaminada o inservible.
Esta garantia serfi nula si el producto se usa alguna vez mientras se proveen servicios
comerciales o si se renta a otra persona.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, ademfis que de puede tener otros
derechos que varian de un estado a otro.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
NQmero de Sede:
Fecha de Compra:
Capaddad y Tipo de Gasolina: 1.0 Cuartos (Regular sin PIomo)
Capaddad de Aceite: 0.58 Cuartos
Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Debajo 32°F) o SAE 10W30
Bujia (Abertura: .030") NGK BPR5ES
Tolerancia de Vfilvula (+ 0.004 mm) Admisi6n: 0.006 mm; Descarga: 0.008 mm
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
• El nOmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nOmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
iMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es
capaz de amputar las manos y los manos y
los pies y de lanzar objetos. Si no se observan
las instrucciones de seguridad siguientes se
,_den producir lesiones graves o la muerte.
usque este s[mbolo que sefiala las precau-
clones de seguridad de importancia. Quiere
decir - i iiATENCION!!! iiiESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
AI_ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la buj[a y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la buj[a, para evitar el
arranque pot accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
21
,I_PRECAUCION: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes
y algunos componentes del
veh[culo contienen o des-
prenden productos qu[micos
conocidos en el Estado de
California como causa de
cancer y defectos al nacimiento
,_rDos dahos reproductivos.
VERTENOIA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bater[a contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qu[micos conocidos en el Estado de California
como causa de c_.ncer y defectos al nacimiento
u otros dahos reproductivos. Lavar las manos
,_spu6s de m.anipularlos.
PRECAUCION: El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calien-
tes durante la operaci6n y siguen siendo calf
entes despu_s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas Areas.
_ADVERTENOIA: Este segadora viene
equipado con un motor de combusti6n interna
y no se debe usar sobre, o cerca, de un ter-
reno no desarrollado cubierto de bosques, de
arbustos o de c_sped, o menos que el sistema
de escape del motor venga equipado con un
amortiguador de chispas que cumpla con las
leyes locales o estatales (si existen). Si se usa
un amortiguador de chispas, el operador debe
mantenerlo en condiciones de trabajo eficien-
tes.
En el estado de California, la ley exige Io an-
terior (Secci6n 4442 del "California Public Re-
sources Code"). Otros estados pueden contar
con otras leyes parecidas. Las leyes federales
se aplican en la tierras federales. Su centro de
Servicio Sears m_.s cercano tiene disponible
amortiguadores de chispas para el silenciador
(Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO de
este manual Ingl6s del dueho).
I. NINOS
ADVERTENCIA: LOS NINOS PU-
EDEN SUFRIR HERIDAS GRAVES
O MUERTE ACAUSA DE ESTE
EQUIPO. Lea y siga atentamente
todas las instrucciones siguientes.
La Academia Americana de Pediatr[a reco-
mienda que los cortac_sped de conductor a pie
sean manejados pot personas de al menos 12
ahos de edad, mientras que los cortac_sped de
conductor montado sean operados pot perso-
nas de al menos 16 ahos de edad.
Se pueden producir accidentes tr_.gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los nihos. A menudo, los nihos se sienten
atra[dos pot la mb.quina y pot la actividad de
la siega. Nunca suponga que los nihos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
pot 01tima vez.
• Mantenga a los nihos alejados de la zona
de trabajo y bajo la supervisi6n atenta de un
adulto responsable aparte del operador.
• Est_ alerta y apague la m_.quina si hay nihos
que entran al _.rea.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atrb.s y hacia abajo para verificar si hay
nihos pequehos.
• Nunca permita que los nihos operen la
mb.quina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, _.rboles u otros objetos que pueden
interferir con su I[nea de visi6n.
II. OPERACION
• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina y en los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas re-
sponsables que est_n familiarizadas con las
instrucciones operen la m_.quina.
• Despeje el b.rea de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden set recogidos y lanzados pot
la cuchilla. Mant_ngase detr_.s del mango
cuando el motor est_ en marcha.
• AsegOrese que el b.rea no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la m_.quina si
alguien entra en el _.rea.
• No utilice la m_.quina descalzo o con sandal-
ias. Para trabajar, utilice siempre un calzado
resistente con buena protecci6n de los tobil-
los.
• No tire de la segadora hacia atr_.s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrb.s antes y
mientras que se mueve hacia atr_.s.
• Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c6sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use 0nicamente accesorios
aprobados pot el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce pot calzadas, calles o caminos de
grava.
• Nunca deje la m_.quina en marcha sin super-
visi6n.
•Apague el motor y espere a que la cuchilla
se detenga por completo antes de limpiar
la m_.quina, extraer el colector de hierba o
desatascar el conducto de descarga.
•Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del d[a o con una
buena luz artificial.
No opere la mb.quina bajo la infiuencia del
alcohol o de las drogas.
o
o
22
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada. Aseg0rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconecte el sistema de tracci6n, si la
m_.quina cuenta con _l, antes de arrancar el
motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General-
mente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna aver[a.
• Utilice protecci6n para los ojos siempre que
trabaje con la mb.quina.
• Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la sega-
dora.
• Cuando cargue o descargue la m_.quina, no
sobrepase el _.ngulo m_.ximo recomendado
de operaci6n de 15°.
• Utilice equipo de protecci6n personal (EPP)
cuando utilice esta m_.quina, incluyendo
(como m[nimo) calzando resistente, protec-
ci6n ocular y protecci6n auditiva. No corte el
c6sped con calzado corto ni abierto.
Ponga en conocimiento de los dem_.s que est,.
cortando el c_sped.
III. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m_.s frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o ca[das, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
•Puede recortar a trav6s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extrahos, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Tenga cuidado con los huecos, surcos, bultos
u objetos ocultos. El terreno irregular puede
provocar resbalones y ca[das. Recuerde que
la hierba alta puede esconder obst_.culos.
NO HAOER:
• No corte el c6sped cerca de barrancos,
zanjas o terraplenes. Puede perder pie o el
equilibrio.
• No corte hierba mojada ni trabaje en
pendientes muy pronunciadas. Si pierde el
equilibrio puede resbalarse o caer.
IV. IVlANEJO SEGURO DE GASOLINA
Para evitar dahos personales o materiales,
tenga mucho cuidado al manipular gasolina.
La gasolina es extremamente infiamable y los
vapores son explosivos.
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
• Usar solo un contenedor apropiado.
• Nunca quitar el tap6n de la gasolina o ahadir
carburante con el motor en marcha.
• Esperar que el motor se enfr[e antes de
repostar la gasolina.
• Nunca repostar la m_.quina al interior de un
local.
• Nunca guardar la m_.quina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
• Nunca Ilenar contenedores en un veh[culo, en
un cami6n o caravana con un forro de plb.stico.
Colocar siempre los contenedores en el suelo
lejos de su veh[culo antes de Ilenar.
• Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el
suelo. Si esto no es posible, repostar dicho
equipo con un contenedor port_.til, m_.s bien
que con una tobera de gasolina.
• Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
• Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambib.rsela inmediatamente.
• Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.
V. SERVIClO
• Nunca haga funcionar una m_.quina dentro
de un b.rea cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est6 en marcha. Desconecte el
cable de la buj[a, y mant6ngalo a cierta
distancia de 6sta para prevenir un arranque
accidental.
• Mantenga todas las tuercas y pernos apreta-
dos para asegurarse de que el equipo se en-
cuentra en condiciones de trabajo seguras.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regu-
larmente su funcionamiento correcto. No
realice acci6n alguna que pueda interferir
con la funci6n prevista de un dispositivo de
seguridad o reducir la protecci6n suminis-
trada por un dispositivo de seguridad.
• Mantenga la mb.quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la m_.quina se enfr[e antes de
almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ning0n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est,. en marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, dahos y deterioro,
que pueden exponer las partes en mov-
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
pot el fabricante.
• Las cuchillas de la segadora estb.n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efect0a mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Mantener o sustituir las etiquetas de seguri-
dad e instrucciones, cuando sea necesario.
o
o
23
Acuerdos de Protecci6n para ia Reparaci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® estA disehado
y fabricado para funcionar de modo fiable pot
muchos ahos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para
la Reparacidn y protegese de molestias y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
•Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales en la reparaci6n.
•Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede set arreglado.
•Descuento del 25% sobre el precio cor-
riente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi_n
el 25% menos sobre el precio corriente de un
control de mantenimiento preventivo.
• Ayuda rapida pot telefono - soporte tele-
f6nico por parte de un representante Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y ademb.s una programaci6n sobre los
a reglos m_.s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servi-
cio. Puede Ilamar cuando quiera, d[a y noche o
fijar en I[nea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m_.s de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a m_.s de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, pot muchos ahos. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclu-
siones. Para conocer los precios y tenet
ma.s informacion, Ilame al 1=800=827-6655.
Servicio de Instalaci6n Sears
Para la instalacidn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
arficulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1=800=4=MY=HOME®.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Tambi_n estb.n disponibles en la mayor[a de las tiendas de Sears yen los centros de
servicio. ALGUNOS DE ESTOS AOOESORIOS TAL VEZ NO SE APLIQUEN A SU SEGADORA.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABILI-
ZADORES
_]_D ENVASES
E GASOLINA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
FILTROS DE AIRE
RUEDAS
BUJ|AS
ACEITE
DEL MOTOR
24
Lea estas instrucciones y este manual comple-
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f_.brica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar pot razones de envfo.
Todas las partes como las tuercas, las arande-
las, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su sega-
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los arficulos de ferreterfa que
se monten tienen que ser apretados segura-
mente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la cuba entre el mango superior y _1
inferior, y la cuba que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dahar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior y alinee los pernos del
mango inferior con los agujeros en los
soportes del mango.
2. Inserte pernos de mango a trav_s de
mango inferiores y los soportes del mango;
Asegure con manillas ("standard") inferi-
ores.
3. Retire el protector acolchado, aumentar la
secci6n del mango superior en su lugar en
el mango inferior y apriete ambas manillas
superiores ("star").
4. Remueva el material de empaque de alred-
edor de la barra de control.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg0n le acomode para segar. Refi6rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Ser-
vicio y Ajustes de este manual.
Barra de control POSICION
que sxige PARA
presencia det SEGAR
operador ///
I s '1 iLi I
IIi I
LEVAN-
TAR Mango
superior
Manitla del
mango superior
,- \ "star"
Mango Inferior
Manilla del mango
inferior "standard"
25
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
Co:SPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c6sped
en la bolsa del c_sped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior. AsegOrese
que el mango del bastidor est_ en el exte-
rior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estb.n muy
duros, m6talos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d6jela que se
seque antes de usarla.
Sujetadore_
de vinilo
Abertura
det bastidor
INSTALACION DEL CORDON ARRANCA=
DOR
1. Afioje una manilla-T.
2. Sujete la barra de control en contra del
mango superior.
3. Lentamente tire el cord6n arrancador del
motor hacia afuera hasta que se deslice
dentro la parte redondeada de la guia del
cord6n.
4. Apriete una manilla-T.
Barra de control
Mango superior
Guia det cordon Manilta-T
motor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refi@ase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
26
FAIVllLIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDADANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCION O MOTOR MOTOR R/_,PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENClA ENCENDIDO APAGADO LAClON BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige la
presencia del operador
Barra de control de la impulsi6n
Manilla del mango
Tapa del deposito de la gasolina
Cord6n
arrancador
V_.lvula del combustible
Bujfa
Recogedor
de c6sped
Tapa del de
de aciete del mo-
tor con varilla in-
dicadora de nivel
Filtro de aire
Ajustador de
la rueda (en
cada rueda)
Silenciadc
Cubierta de
Puerta de la la impulsi6n
Caja
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene
SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
NOTA: Esta m_.quina puede utilizar gasolina con un contenido de hasta el 10% de etanol (El0).
El uso de una gasolina que supere el 10% de etanol (El0) anular_, la garanfia del producto.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrb.s, rotatorias, Sears, cumplen con
los est_.ndares de seguridad de_lAmerican National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. _kPREOAUOION: La cuchilla gira cuando el motor est,. funcionando.
Barra de control que exige la presencia del Barra de control de la impulsion - se usa
operador - tiene que sujetarse abajo, junto para enganchar la segadora para movimiento
con el mango, para hacer arrancar el motor, hacia adelante impulsada a motor.
Su61tela para parar el motor. Cordon arrancador - se usa para hacer ar-
Puerta de la acolchadora - permite la conver- rancar el motor.
si6n para la operaci6n de descarga o ensacado. 27
SEGURIDAD
La operaci6n de cualquier segadora puede hacer que
salten objetos extraflos dentro de sus ojos, Io que puede
producir daflos graves en 6stos. Siempre use anteojos
de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere
su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones.
Recomendamos gafas o una mascara de seguridad
de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas.
Utilice las
protec-
ciones
auditivas
para evitar
daflo a la
audiencia.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la fb.-
brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Pot ning0n motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor estb. funcionando.
•Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est_ detrb.s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA EL IMPULSION
• Para comenzar la marcha hacia adelante,
levantar la barra de mando hasta el mango.
• Para parar el movimiento hacia adelante,
alivie la barra de control de la impulsi6n.
IMPORTANTE: Durante la utilizaci6n, guarde
siempre la barra de control de la impulsion en
contra del mango.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayor[a
de los c_spedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. Aseg0rese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVlSO" El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estb.n
insertadas en el agujero del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-
miten que el mango pueda set movido entre las
orejas de la placa.
PALANCA DE GIRAR HACIA
EL MOTOR A MENOR LA
SEGADORA Mane
Orejas de
la ptaca
PALANCA DE GIRAR LEJOS DE MOTOR
PARA ELEVAR LA SEGADORA
Barra con control
que exige la
Barra presencia det
de mando operador
CONTROL DE LA IMPULSION ENGRANCHAR
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse como
acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a
una operaci6n de ensacado o de descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
•Levantar la puerta trasera de cortac6sped
y colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los soporte del
recogedor de c_sped.
•Para pasar a la operaci6n de acolchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrar la
puerta trasera.
CONTROL DE LA IMPULSION DESENGANCHADO
Soporte det recogedor
de c6sped Mango del
bastidor det
edor de
c6sped
28
Gancho lateral
det bastidor det
recogedor
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
• La puerta trasera tiene que estar cerrada.
• Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
• La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
• Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe set removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada y trabado.
Abierto la
protecci6
contra la
descarga
Desviador
de la descarga
I
I
LA SEGADORA
ESTA LtSTA PARA LA
OPERACION DE LA
DESCARGA
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -
1. La puerta trasera cerrada.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada y
trabado.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. Recogedor del c_sped instalado.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada y
trabado.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. La puerta trasera cerrada.
2. La desviador de la descarga instalada.
_, PRECAUCI0N: No haga funcionar su
segadora sin la placa de la acolchadora sin
el recogedor c_sped aprobados en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
halla removido la puerta trasera o cuando se
ha removido a puerta trasera o cuando est,. un
poco abierta.
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
ClaSPED
1. Levante el recogedor de c6sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c6sped, con los
recortes, de debajo del mango de la sega-
dora.
3. Vacie los recortes de la bolsa.
AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producir_, un desgaste innecesario.
Mango del
bastidor
.... del
...... recogedor
.... de c6sped
Mango de c6sped
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento
de este manual.
_I_£RECAUCION: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. AsegOrese que la segadora est_ nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.
.
29
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
I[nea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
• Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m_.s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o su-
cias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
Tapa del deposito Tapa det
de aceite rellenador
con de gasotina
varilta
de
nivet
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor y si no intenta ponerlo en
marcha de nuevo, alivie la barra de control
que exige la presencia del operador. Espere
hasta que la cuchilla y todas las piezas m6-
viles se hallan parado y mueva la vb.lvula del
combustible a la posicion APAGADO (OFF).
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido a las capas protectoras del mo-
tor, una cantidad pequefla de humo puede es-
tar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Asegurase que v_.lvula del combustible est6
en la posici6n ON.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador r_.pidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
APAGADO
Marca Marca
superior inferior ON
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta la
parte inferior del cuello de relleno del es-
tanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el m[nimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan set utilizados
_idurante los primeros 30 d[as.
PREOAUOION: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_PRECAUCION: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de b.cidos durante el
almacenamiento. La gasolina ac[dica puede
daflar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
pot un per[odo de 30 dfas o m_.s. Vac[e el
estanque del combustible, haga ar rancar el
motor y hb.galo funcionar hasta que las I[neas
del combustible y el carburador queden vac[os.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento
para m_.s informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir daflos permanentes.
V&lvuta det combustible
30
CONSEJOS PARA SEGAR
_PRECAUCl6N: No utilizar dispositivos anti-
paja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden dahar su
segadora y anular su garanfia.
• Bajo ciertas condiciones, tal como c6sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando mon-
tones de recortes de c6sped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorddo
y/o haga funcionar la segadora sobre el Area
por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
• Para un mejor ensacado del c_sped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velo-
cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R,&PIDO.
• Los poros en los recogedores de c_sped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudarb.n menos
c6sped. Para evitar 6ste, rode el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
d_jelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor, alred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de c_sped y paja. Esto ayudarb, el fiujo del
aire del motor y extender,, su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR YACOL-
CHAR
iMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de c6sped muchas
veces, y los reduce en tamaho, de modo que
si se caen en el c6sped se van a dispesar
entre 6ste y no se van a notar. Tambi6n, el
c_sped acolchado se va a deshacer rb.pidam-
ente entregando substancias nutritivas para
el c6sped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) m_.s alta, pues as[ se
obtendrb, la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
• Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado.
El c_sped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el c6sped es
temprano en la tarde. A esa hora _ste se ha
secado y el _.rea reci_n cortada no quedar_.
expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c6sped. En el caso de que el
c6sped haya crecido demasiado, puede set
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un c6sped muy pesado, reduzca el an-
cho del corte pasando pot encima del lugar
anterJormente cortado y sJegue lentamente.
MAX 1/3
• Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un Area tenga que set
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar_, que el c6sped se
enrede y cambie de direcci6n.
31
PROGRAMA DE
MANTEN|M|ENTO
Revisar si hay Sujetadores Sueltos
S Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de Cesped * _#P
E Controlar los Neumaticos
G Controlar las Ruedas Motrices *** _#_
ALimpiar la Segadora ....
Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisidn ***
Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas ***
R Revisar /Afilar /Cambiar la Cuchilla
j_ Lubricacidn
i Limpiar /Recargar la Bateria **
Revisar el nivel del Aceite _#_
_'_ Cambiar el Aceite del motor
O Limpiar el Filtro de Aire
T Inspeccionar el Silenciador
O Cambiar la Bujia
R Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire
Vaciar el sistema del carburante
o a5adir un estabilizador de carburante.
ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL
DE CADA DE CADA 10 25 HORAS O 100 ALMACE-
USO USO HORAS TEMPORADA HORAS NAMIENTO
V'
v' v'
v' v'
v'
v'3
v'
v'
v' v'
v'
v'
,(si viene equipado) 1 - Cambiar mb.s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
** Segadoras con Arranque EI6ctrico 2 - Dar servicio mb.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
*** Segadoras con Poder Propumsor 3 - Cambie las cuchillas mas a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
_** Utimizar una rasqueta para limpiar 4 - Cargar por 48 horas al fin de h temporada.
debajo de la cubierta del cortac_sped 5 - Y despues de 5 horas de funcionamiento.
RECOMENDAClONES GENERALES
La garanfia de esta segadora no cubre los
arficulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garanfia, el operador tiene que
mantener la segadora segL_n las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
• Una vez al aho, cambie la buj[a, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla estA desgastada. Una buj[a
nueva y un elemento del filtro de aire limpid
nuevo aseguran la mezcla de aire-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mb.s.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
TABLA DE LUBRICACION
(_) Ajustador
de la rueda
(_) Aceite del
motor
(_ Bisagra
la puerta
de la acol-
chadora
(_ Bisagra
de la
puerta
traser
(_ Clavija de montaje del puntal del mango
ANTES DE CADA USO
•Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRJCACl0N
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACION").
(_ Rocie el Jubricante
(_) Yea "MOTOR" en la seccion de Mantenirniento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
32
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qu[micas para control de insec-
tos que pueden dahar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden dahar alas Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran li-
bremente quiere decir que hay basura, recortes
de c6sped, etc. en el b.rea de las ruedas de
impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguridad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
c_sped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pih6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVlSO: Si despu_s de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otto centro de servicio cualificado.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
,i_pmbie la cuchilla doblada o dahada.
RECAUClON: Usar solamente la cuchilla
de repuesto aprobada por el fabricante de su
segadora. Usar una cuchilla no aprobada por
el fabricante de su segadora es peligroso, pu-
ede dahar su segadora y anular su garanfia.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la buj[a y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegLirese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla gir_.ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los arficulos de fer-
reter[a adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adaptador
de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas
condiciones para que funcione en forma adec-
uada. Cambie el adaptador si est,. dahado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguehal del motor. AsegOrese que la
ranura del adaptador y que el chavetero del
ciguehal est6n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador.
IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion ap-
ropiada, posicione el agujero central de la cuchilla
con la estrella del conjunto del adaptador.
3. AsegOrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la aran-
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el ciguehal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girb.ndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado
a calo. Si es necesario sustituir los pernos,
sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados
en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual.
Adaptador de Ranura Chavetero del
la cuchilla uenal
Arandela de
seguridad
\\
\
\
Perno Arandela
de la endurecida
cuchilla Borde d'e ._ correa
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegOrese de que quede
balanceada. Se tiene que tenet cuidado de
mantenerla balanceada. Una cuchilla que no
estb. balanceada va a producir eventualmente
daho en la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, va a
necesitar un perno de acero de 5/8", una
clavija o un balanceador c6nico. (Cuando se
use un balanceador c6nico, siga las instruc-
ciones que vienen con el balanceador.)
AVlSO: No use un elavo para balancear la
cuchilla. Los 16bulos del agujero central pueden
aparecer como centrados, pero no Io estb.n.
• Deslice la cuchilla en una parte no roscada
del perno de acero o clavija y sujete el perno
o la clavija paralelo al suelo. Si la cuchilla estb.
balanceada, debe permanecer en la posici6n
horizontal. Si cualquiera de los extremos de la
cuchilla se mueva hacia abajo, afile el extremo
pesado hasta que 6sta quede balanceada.
33
Agujero central
Pemo de la
cuchilla de 5/8" Cuchilla
RECOGEDOR DE ClaSPED
• El recogedor de c_sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verificar si estb. dahado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, c_.mbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. D6 el nOmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
• Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja
de engranajes y el Area alrededor de la
impulsi6n tienen que mantenerse limpias y
sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsi6n dos veces por
temporada.
• La caja de engranajes se Ilena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la fb.brica. La
0nica vez que el lubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.
MOTOR
El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo
de cualquier dispositivos o sistemas del control
de la emisi6n, los cuales sean hechos al costo
del cliente, pueden ser realizados por cualquier
individuo o establecimiento de reparaci6n de
motor. Los reparos que caen bajo garanfia
deben ser realizados por un establecimiento de
servicio de reparaci6n de motor autorizado.
LUBRiCACION
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL
de servicio API. Seleccione la calidad de visco-
sidad SAE seg0n su temperatura de operaci6n
esperada.
CALIDADES DE VlSCOSIDAD DE SAE
°F -20 0 30 32 40 60 80 100
°c -_o -2; .,; ; lO _0 _0 40
SAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE
AVlSO: Los aceites de multiviscosidad (5W30,
10W30, etc.) mejoran el arranque en clima if[o,
y revise el nivel del aceite del motor menudo,
para evitar un posible daho en el motor, debido
a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al aho si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aho.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despu6s de carla cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura carla vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de inclinar la segadora para dre-
nar el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo correr el motor hasta que el tanque
est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la buj[a y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d_jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c6sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atrb.s para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
.
5.
.
Envase
Limpie todo el aceite derramado en la sega-
dora yen el lado del motor.
Rellene el motor con aceite. Vierta lenta-
mente el aceite en el tubo de relleno del
motor.
Permita que el aceite se asiente. Use un
medidor en la tapa/varilla indicadora del
nivel para relleno del aceite para revisar el
nivel. Inserte la varilla indicadora de nivel
en el tubo, y haga descansar la tapa del
dep6sito para relleno del aceite en el tubo
al leer las medidas. NO enrosque el tap6n
cuando este tomando una lectura.
Tapa del
deposito de
aceite con
varilla de
nivet _
Marca _%
superior_
Marca !
inferior
7. Contin0e agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumar_.
cuando Io valla a arrancar.
8. Aseg0rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la buj[a a
6sta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir aver[as y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aho o
tras 100 horas de funcionamiento, m_.s a menu-
do si se utiliza en condiciones de suciedad y
34polvo particulares. No lave el filtro de aire.
PARALIMPIARELFILTRODEAIRE
1. Remuevalacubierta.
2. Cuidadosamente,remuevaelcartucho.
3. L[mpielogolpe_.ndolosuavementeenuna
superficieplana.Si est,.muysuciocambie
elcartucho.
Ai_I,PREOAUOION: Los solventes de petr61eo.
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deteri-
oro de _ste. No aceite el cartucho. No use aire
a presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta.
Oreja
Cartucho
Cubierta del fittro de aire
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est,. corrof-
do puede producir un peligro de incendio y/o daho.
BUJiA
Cambie el bujfa al comienzo de cada tempo-
rada de siega o despu_s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo
de bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en
"ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" en la
secci6n de Mantenimiento de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto,
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
,ItiIPRECAUCiON: Desconecte el alambre de
la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
• Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg0rese que el filtro de aire y que el carbu-
rador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su segadora raspb.ndola para
remover la acumulaci6n de c_sped y basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun-
ciona mb.s caliente y se acorta su duraci6n.
• Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
• Con la excepci6n de la boca de derrubio del
agua (si estb. equipado), no recomendamos
el uso de una manguera de jard[n para lim-
piar la parte exterior del segadora a menos
que el sistema el_ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de 6ste.
DERRUBIO DEL AGUA
Su cortac_spedes de c_sped se equipa de una
guarnici6n que permita la limpieza rb.pida y fb.cil
del superficie inferior de la cubierta. Para utilizar
esta caracterfstica, siga de la forma siguiente:
1. Mueva el cortac6spedes de c6sped a un Area
de la hierba cortada o de otra superficie dura.
NOTA: El agua, la hierba y la otra ruina escur-
rirb.n debajo de la cubierta del cortac6spedes
durante el proceso del derrubio.
2. Quite el colector de la hierba y descargue
el montaje del canal inclinado del cortac6s-
pedes de c_sped.
3. Cierrelapuertadel mulcher(si estb.equipado).
4. Conecte una manguera del jardfn con la
guarnici6n doncle demostrado.
IMPORTANTE: Sea seguro que la manguera
del jardfn no est,. encaminada debajo de la
cubierta del cortac_spedes de c6sped ni que
est,. enredada en las ruedas.
5. Gire el abastecimiento y la comprobaci6n
para de agua escapes en la guarnici6n.
Si no hay escapes presentes, encienda el
motor (seg0n Io descrito en la secci6n de la
operaci6n de este manual) y deje el motor
funcionar hasta que el superficie inferior del
cortac_spedes de c_sped est,. limpio.
_IkADVERTENOmA: No contrate el sistema de
impulsi6n durante el proceso del derrubio.
6. Apague el motor.
7. Apague el abastecimiento de agua y quite
la manguera de la guarnici6n.
PREOAUOION: No quite la manguera de la
guarnici6n mientras que el motor est,. funciona-
ndo. El agua en motor puede dar lugar a vida
acortada del motor.
8. Encienda el motor (segOn Io descrito en la
secci6n de la operaci6n de este manual)
y deje el motor funcionar pot un minuto
completo para quitar exceso de agua del
cortac6spedes.
Guarnici6n
35
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBiERTA DE LA
iMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
pot Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida.
para remover toda acumulaci6n de c_sped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi6n.
_,ADVERTENCiA:Paraevitarlesi6nesserias,antesdedarcalquJerservicoo dehacerajustes:
1. Sueltelabarradecontroly pareel motor.
2. Aseg0resequelacuchillay quetodaslaspartesmoviblessehayandetenidocompletamente.
3. Desconecteelalambredelabujiay p6ngaloendondenopuedaentrarencontactocon6sta.
SEGADORA
PARAAJUSTARLAALTURADECORTE
Vea"PARAAJUSTARLAALTURADECORTE"
enlasecci6ndeOperaci6ndeestemanual.
DESVlADORTRASERO
Seproporcionaundesviadortrasero,adjunto
entrelasruedastraserasdesusegadora,para
reducira unminimolaposibilidadqueobjetos
seanlanzadoshaciaafuerade la partetrasera
delasegadora,enlaposici6nendondese
encuentraeloperador.Si sedahael desviador
debecambiarse.
5. Instalelacorreanuevaenlapoleadela
cajadeengranajes.
6. Reinstalela fijadordela correay cubierta
delaimpulsi6n.
NOTA:Siempreuselacorreaaprobadapotla
f_.bricaparaasegurarsequecalceydure.
Adaptador de Ranura Chavetero del
la cuchilla uenal
Arandela de
seguridad
\
PARA REMOVER CORREA DE IMPULSION
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n y
fijador de la correa.
2. Remueva la correa en la polea de la caja de
engranajes.
3. Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
4. Remueva la cuchilla y la adaptador de la
cuchilla.
5. Remueva la correa del polea del motor.
Cubierta
de la
impulsion
\
Potea de
la caja de
engranajes
Fijador de
la correa
J Correa
PARA CAMBIAR CORREA DE IMPULSION
1. Instale la nueva correa de mando en la
polea del motor y el estribo de la retenci6n
de correa.
2. Colocar la otra extremidad de la nueva
correa de mando a trav6s del orificio en el
bastidor.
3. Reinstale la adaptador de la cuchilla y
cuchilla. La torsi6n para apretar recomen-
dada es de 35-40 pies libras.
4. Vuelva la segadora a la posici6n vertical.
Perno Arandela
dela endurecida ,,
cuchilla Borde de: correa
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango de su segadora cuenta con tres (3)
posiciones de altura - ajOstelo a la altura que le
acomode.
1. Remueva la manilla y el perno portador en
un lado del mango inferior.
2. AI mismo tiempo que sujeta el conjunto del
mango, remueva la manilla y el perno porta-
dor del lado opuesto, alinee el agujero en el
mango con el agujero deseado en el puntal
del mango y vuelva a montar el perno y la
manilla y apri6telos en forma segura.
3. Alinee el lado opuesto del mango con el
agujero de la misma posici6n y aseg0relos
con el perno y la manilla.
Puntal del Manilla Perno
man(
\\
)
/
Baja
MOTOR
El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo
de cualquier dispositivos o sistemas del control
de la emisi6n, los cuales sean hechos al costo
del cliente, pueden set realizados pot cualquier
individuo o establecimiento de reparaci6n de
motor. Los reparos que caen bajo garanfia
deben set realizados pot un establecimiento de
servicio de reparaci6n de motor autorizado.
36
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
f_.brica.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezcla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad
de la fb.brica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto con
su centro de servicio Sears o con un otto centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar pot 30 d[as o m_.s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora pot cierto
per[odo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu_.rdela en un b.rea limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubrfquela seg0n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos est6n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estb.n dahadas, quebradas o desgastadas.
Cb.mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Suelte las dos manillas del mango "star" en
cada lado del mango superior y permita que
el mango se doble hacia detras.
2. Suelte las dos manillas del mango "stan-
dard" en ambos lados del mango inferior y
pivote el conjunto entero del mango hacia
delante y permita le que se descanse sobre
la segadora.
3. Vuelva a poner las manillas "standard" y los
pernos al mango inferior o a los puntales
del mango para la seguridad.
• Cuando prepare su mango a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango infe-
rior nesecitara cerrarlo manualmente para la
posici6n de sega.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, aseg0rese que
Io doble seg0n se muestra o purde dahar los
cables de control.
Barra de control POSlCION
que exige PARA
presencia det SEGAR
operador J/-_,
zJ /
/ /
DOBLAn
HACIA ////
ADELANTE Mango
PARA
ALMACENAR superior
Mango inferior
Manilla del mango
inferior "standard"
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dej_.ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el carbura-
dot est_ vac[o.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir dahos
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima tempo-
rada.
37
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un m[nimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el per[odo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del esta-
bilizador. Haga funcionar el motor pot Io menos
10 minutos despu_s de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se est,. usando estabilizador de
combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cb.m-
bielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO-
TOR" en la secci6n de Mantenimento de este
manual.)
ClLINDRO
1. Remuevala bujfa.
2. Vac[e una onza (29 ml) de aceite a trav_s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empie-
za a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su
gasolina producirb.n problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cLibrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plb.stico. El plb.stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
,_kPREOAUOION: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfr[e el motor antes de
almacenarla en alg0n recinto cerrado.
SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea ia seccion apropiada en el manual amenos que
este dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEMA
No arranca 1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujfa desconectado.
6. Bujfa mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. V_.lvula del combustible (si equ-
ipada) estb. en la posici6n OFF.
11. Bater[a d_bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bater[a (si equipada).
13. Fusible quemado.
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenar-
Io con combustible limpio y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenar-
Io con combustible limpio y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujfa.
6. Cambie la bujfa.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la vb.lvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bater[a.
12. Conecte la bater[a al motor.
13. Cambie el fusible.
38
SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea ia seccion apropiada en el manual amenos que
este dirigido aun centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEMA
Falta de
fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibraci6n
excesiva
Cordon
arrancador
dificil de tirar
Recogedor de
cesped no se
llena (si viene
equipado)
Dificil de
empujar
Perdida de
impulsi6n
o retardase
de la
velocidad
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. AItura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c6sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado r_.pida.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. AItura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguehal del motor doblado.
1. El freno del volante del motor
estb. aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. Ciguehal del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c6sped.
1. AItura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1. El c6sped est,. demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastr_.ndose en el c_sped.
3. Recogedor de c_sped
demasiado Ileno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
1. Desgaste de lacorrea.
2. La correa estb. fuera de la polea.
3. Cable de la impulsi6n usado o roto.
4. El sistema de control del
mecanismo impulsor "suelto".
CORRECClON
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la altura de corte.
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m_.s lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el c_sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de c6sped.
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m_.s alto.
3. Vacie el recogedor de c6sped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
1. Revise/cambie correa de impulsi6n.
2. Revise/vuelva a instalar la
3. Cambie el cable de la impulsi6n.
4. Ajuste el control del mecanismo
impulsor.
39
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - -MODEL NUMBER 917=370604
o
19
20
25 ...........
59
58
/
84
55
_" 43'
33
41
27
34
22
39
31
68
28
25
47
/
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - -MODEL NUMBER 917,3"/0604
KEY
NO.
1
2
3
4
6
7
8
9
11
13
4_17
18
19
2O
21
22
24
25
26
27
28
31
32
PART KEY PART KEY PART
NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
427615X479 Upper Handle 33 420019 Mulcher Door 56 17411312 Screw, Hex Washer Head
420939 Engine Zone Control Cable 34 419946X615 Pivot Bracket #13 × 3/4
429930X004 Bracket, Upstop 35 431140 Wheel Adjuster Assembly, RH 57 155377 Locknut, He:< 5/16-18
145006 Guide, Cable (includes Knob) 58 437517X479 Bar, Lower Handle
189713X428 Handle Knob 36 175735 Hinge Bracket Assembly 59 191574 Handle Bolt
178848 Screw, He:< Washer Head 38 419942X428 Discharge Deflector 62 431913X004 Belt Retainer
#10-16 × 5/8 39 585900702 Handle Bracket, LH 64 - - - Engine, Honda,
427612X428 Control Bar 40 585900802 Handle Bracket, RH Model Number GCV160-
581747804 Rear Door Assembly 41 150406 Screw, Dogpoint 3/8-16 × 1-1/8 LAOS3B (See Breakdown)
425575 Hairpin 42 193000 Spring, Torsion 65 197480 O-Ring
437516 Plug, Lower Handle Bar 43 191730 Nut, Hex, Nylock 68 431141 Wheel Adjuster Assembly,
427120X428 Rear Baffle 44 431558 Kit, Lawn Mower Housing LH (Includes Knob)
581912601 T-Knob 45 175650 Rod, Hinge 83 750097 Screw
581902101 Rope Guide 46 581473301 Blade Adapter /Pulley 84 428124 Fastener, Push
429157 Rear Skirt 47 421825 Blade, 22" 85 429801X004 Bracket, Skirt Mounting
419949 Spring, Rear Door, LH, Black 48 851074 Washer, Hardened 96 197991 Clip, Cable
141841 Screw, Pan Head, Torx #20 49 850263 Washer, Helical - - 586728096 Owner's Manual,
419948 Spring, Rear Door, RH, Grey 50 851084 Screw, Machine, Hex Head English/Spanish
409149 Nut, Hex, Flanged 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8 Available accessories not included with mower:
419945 Screw, Rear Door/Handle Pivot 51 430599 Front Baffle - - 71 33623 Gas Can
431880X460 Wheel & Tire Assembly, Rear 52 404763 Decal, Danger (2.5 Gallon Container)
586212501 Bolt, Carriage 5/16-18 x 5/8 53 17000510 Screw, Hex Head 5/16 - - 71 33500 Fuel Stabilizer
701037 Selector Knob 54 88348 Washer, Flat - - 71 33000 SAE 30W Oil
419944X007 Latch, Mulcher Door 55 191730 Nut, Hex, Flanged 1/4-20 (20 Ounce Bottle)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
Po
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - -MODEL NUMBER 917.370604
\ \ ( _/
27
..........28
13
/'
29
11
16
\,
14
11
16
.J
.J
.J
29
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - -MODEL NUMBER 917,3"/0604
co
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRiPTiON NO. NO. DESCRIPTION
1 424919 Drive Control Cable 32 443262
7 194185X428 Bar, Drive Control 33 196853
11 194231X460 Wheel & Tire Assembly, Front 35 581497904
12 12000058 E-Ring
13 403849 Pinion 36 424741
14 581840401 Dust Cover 38 191730
15 404845 Pawl, Drive 40 406558
16 67725 Washer, Flat 3/8 41 581497903
18 701037 Selector Knob
25 430458X004 Belt Guide Bracket 54 580947303
26 163409 Screw, Hi-Lo Thread #12 x 5/8 57 585054703
27 175262 Screw, Pan Head, Self-Tapping 80 421114
#10-24 x 2-3/4 81 419735
28 580991501 Drive Cover 82 415585
29 409148 Locknut, Hex 83 415586
Drive Pulley
V-Belt
Wheel Adjuster Assembly, LH
(Includes Bearing)
Gear Case Assembly, Complete
Locknut 1/4-20
Spring
Wheel Adjuster Assembly, RH
(Includes Bearing)
Grassbag
Frame, Grassbag
Kit, Water Washout Assembly
Fitting, Hose, Water Washout
Washer, Lock, Internal Tooth
Locknut, Hex, with O-Ring
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV160-LAOS3B
CYLINDER BARREL I /
_" 7 1
CARBURETOR I
CRANKSHAFT
®
3/8 24UNF 2B TAP
_ 135,7--
_86,7
_25
!
14 L + 23 J
I V/ _ "1"_. I I,+-+ ,N._ ,---- _.
__ ____L___+ _ _Z:_ _ '-_ k RECOIL STARTER
-2o% I _2 ....
_o._ -_ _ _ i__+_-+--
13 I
44
HONDA 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV160-LAOS3B
CYLINDER BARREL
KEY PART
NO. NO.
1 12000-ZOL-406
12000-ZOL-840
3 12310-Z0J-000
12311 -ZL8-D00
12311 -ZL8-000
4 12355-ZL8-000
5 90013-883-000
6 90014-952-000
7 91201-ZL8-003
8 98079-55846
10 12209-ZM0-003
11 14711-ZL8-000
14711 -Z0J-000
14711 -Z0J-800
12 14721-ZL8-000
13 14751-ZL8-000
14 14771-Z0J-000
DESCRIPTION
Cylinder Assembly
Cylinder Assembly
Cover, Cylinder Head
Cover, Head
Cover, Head
Cover, Breather
(Breather Valve Assembly)
Bolt, Flange (#6 x 12)
(CT200)
Bolt, Flange (#6 x 14)
(CT200)
Oil Seal (25.4 x 62 x 6)
Spark Plug (BPR5ES)
(NGK)
Seal, Valve Stem
Valve, Intake
(Technostar)
Valve, Intake (Rocknel)
Valve, Intake
Valve, Exhaust
Spring, Valve
Retainer, Valve Spring
CARBURETOR
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 16010-883-015 Gasket Set
2 16013-ZL1-003 Float Set
3 16015-ZOL-881 Chamber Set, Float
5 16028-ZE0-005 Screw Set
16028-ZK7-S91 Screw Set
7 16100-ZOL-852 Carburetor Assembly
(BB62Z B)
8 16155-ZM0-013 Valve, Float
9 16166-ZM0-003 Nozzle, Main
10 16211-ZL8-000 Insulator, Carburetor
11 16212-ZL8-000 Gasket, Insulator
13 16228-ZL8-000 Gasket, Carburetor
15 93500-05006-0H Screw, Pan (#5 x 6)
16 99101-124-0600 Jet, Main (#60)
99101-124-0620 Jet, Main (#62)
99101-124-0650 Jet, Main (#65)
26 16951-Z0L-000 Guide, Air
CONTROL
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 16551-ZM0-010 Arm, Governor
2 16555-ZOL-801 Rod, Governor
3 16561-ZOL-000 Spring, Governor
4 16562-ZM0-000 Spring, Throttle Return
10 90015-ZE5-010 Bolt, Governor Arm
13 94050-06000 Nut, Flange (6 mm)
15 93892-04012-00 Screw, Washer Head
(#4 x 12)
16 94103-04000 Washer, Plain (4 mm)
CRANKSHAFT
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
3 13310-ZM0-610 Crankshaft
5 90402-ZL8-000 Washer, Thrust
RECOIL STARTER
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 28400-ZOL-V20ZA Starter Assembly,
Recoil, "NHI" (Long Rope)
(Black)
8 28461-ZL8-003 Grip, Recoil Starter
9 28462-ZOL-V20 Rope, Recoil Starter,
"Long Type" (Black)
11 90201-ZM0-000 Nut, Flange (6 mm)
45
HONDA 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV160=LAOS3B
/
14 27 48
33
49
8
12
45
--17
26-
IE44
--9 i FLYWHEEL
23
AiR CLEANER i
3
7
18
iMUFFLER
46
HONDA 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV160=LAOS3B
FAN COVER
KEY PART
NO. NO. DESCRiPTiON
6 16950-ZOY-003 PetcockAssembly
7 16952-ZA8-800 Filter, Fuel
8 16961-ZOL-900 Stay, Fuel Petcock
9 17511-ZOL-030 Tank, Fuel
10 17514-ZOL-000 Seal, Fuel Filler Neck
11 17516-ZOL-000 Clip, Tank Mounting
12 17532-ZOL-000 RubberA, Tank Mounting
13 17533-ZOL-000 Rubber B, Tank Mounting
14 17534-ZOL-000 Nut, Tank Mounting
15 17620-ZOJ-800 Cap Assembly, Fuel Tank
16 17636-ZOL-000 Gauge, Fuel Level
21 19610-ZOL-861ZC Cover Assembly, Fan
"T89" (Craftsman Red)
19610-ZOL-861ZA Cover Assembly, Fan
"T89" CNHI") (Black)
19610-ZOL-861ZD Cover Assembly, Fan
"T93" (Husqvarna Grey)
19610-ZOL-861ZE Cover Assembly, Fan
"T98" (M.T.D. Red)
22 19619-ZL8-300 Collar, Fan Cover
24 90013-883-000 Bolt, Flanged (#6 x 12)
(CT200)
25 90015-883-000 Bolt, Flanged (#6 x 28)
(CT200)
27 90043-ZL8-000 Bolt, Stud (H=42.5mm)
28 90043-ZL8-000 Bolt, Stud (H=42.5mm)
33 93913-25220 Screw, Tapping (PC)
(#5 x 12)
35 91424-Z8B-821 Tube, Fuel Tank
36 91427-Z8B-821 Tube, Fuel (7.3 x 160)
40 95002-40800-08 Clip, Tube (D8)
42 95002-41200-08 Clip, Tube (D12)
MUFFLER
KEY PART
NO. NO.
1 18310-ZM0-000
2 18321-ZOL-J00
18321-ZOL-J01
3 90004-ZL8-000
4 90013-883-000
5 18381-ZL8-305
9 18350-ZL8-000
10 18356-ZL8-000
11 90055-ZE1-000
12 06180-ZOJ-000
DESCRIPTION
Muffler
Protector, Muffler
(S/N 1243452 and below)
Protector, Muffler
(S/N 1243453 and above)
Bolt, Flange #6 x 79
(CT200)
Bolt, Flange #6 x 12
(CT200)
Gasket, Muffler
Arrester, Spark
Plate, Arrester Number
Screw, Tapping #4 x 6
Kit, Spark Arrester
FLYWHEEL
KEY PART
NO. NO.
1 13331-357-000
3 30500-ZL8-014
4 31105-ZM0-000
5 32195-ZM0-800
6 35120-ZM0-003
8 75113-ZM0-000
10 90014-952-000
11 90018-ZE1-000
12 90018-ZE1-000
13 90201-ZOT-800
14 51125-ZOL-003
90681-959-003
15 93892-04012-00
16 94103-04000
21 75110-ZOY-000
25 91601-ZOL-300
AiR CLEANER
KEY PART
NO. NO.
1 15721-ZM0-000
2 17211-ZL8-023
3 17220-ZM0-010
17220-ZM0-020
17220-ZM0-030
5 17228-ZM0-000
6 17231-ZOL-030
17231-ZOL-040
17231 -ZOL-050
7 90003-ZM0-010
DESCRIPTION
Key, Special, Woodruff
(25 x 18)
Coil Assembly, Ignition
Flywheel Assembly
Wire, Stop Switch
Switch Assembly,
Engine Stop (NC)
Spring, Brake Lever
Bolt, Flange (#6 x 14)
(CT200)
Bolt, Flange (#6 x 23)
(CT200)
Bolt, Flange (#6 x 23)
(CT200)
Nut, Special (14 mm)
Holder, Wire (Fastex)
Clip A, Cable (3.8mm)
(Black) (NIFCO)
Screw, Washer Head
(#4 x 12)
Washer, Plain (4 mm)
Brake Sub Assembly
Grommet, Brake Plate
DESCRIPTION
Tube, Breather
Element, Air Cleaner
Case Assy., Air Cleaner
(S/N 1167575 and below)
Case Assy., Air Cleaner
(S/N 1167576-1239013)
Case Assy., Air Cleaner
(S/N 1239014 and above)
Gasket, Air Cleaner
Cover, Air Cleaner
(S/N 1167575 and below)
Cover, Air Cleaner
(S/N 1167575 and below)
Cover, Air Cleaner
Bolt, Flange (#6 x 85)
(CT200)
47
HONDA 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV160=LAOS3B
46
13 ---O
I
I i
t
i
I I
I
/<>
_6 E-3
15 CAMSHAFT PULLEY
"1_ 1 [13
_I. --. 9 ' 10 18 1](_
CONNECTING ROD _ %_'_-_-41 ! _ __-_:T-
-- " /. '32
48
HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV160-LAOS3B
CAMSHAFT PULLEY
KEY PART
NO. NO.
1 14320-ZL8-010
2 14324-ZL8-000
3 14400-ZOJ-014
6 14461-ZL8-000
11 90112-333-000
12 90206-001-000
13 91301 -ZM0-V31
15 14431-ZOJ-000
16 14441-ZOJ-000
DESCRIPTION
Pulley, Camshaft
Shaft, Cam Pulley
Belt, Timing
(84HU7 G-200)
Shaft, Rocker Arm
Screw, Tappet Adjusting
Nut, Tappet Adjusting
O-Ring (6.8 x 1.9) (ARAI)
Rocker Arm, Intake Valve
Rocker Arm,
Exhaust Valve
OiL PAN
KEY PART
NO. NO.
1 11300-ZM0-811
2 15650-ZM0-801
4 15625-ZE6-000
5 15631-ZM0-000
6 15639-ZM0-000
8 16508-ZM0-010
9 16510-ZM0-010
10 16511-ZL8-000
11 16512-ZM0-000
12 16513-ZE1-000
13 16531-ZE1-000
14 16541-ZM0-000
15 90014-952-000
16 90121-952-000
17 90451 -ZE1-000
18 90602-ZE1-000
19 91202-ZL8-003
20 91356-MA6-005
21 94101-068000
22 94251-08000
23 94301-08200
DESCRIPTION
Pan Assembly, Oil
Gauge Assembly,
Oil Level
Gasket, Oil Filler Cap
Extension, Oil Filler
Lock Washer, Extension
Shaft, Governor Holder
Governor Assembly
Weight, Governor
Holder, Governor Weight
Pin, Governor Weight
Slider, Governor
Shaft, Governor Arm
Bolt, Flange (#6 x 14)
(CT200)
Bolt, Flange (#6 x 25)
(CT200)
Washer, Thrust (6 mm)
Clip, Governor Holder
Oil Seal (28 x 41.25 x 6)
O-Ring (14.8 x 2.4) (NOK)
Washer, Plain (6 mm)
Pin, Lock (8 mm)
Pin, Dowel (#8 x 20)
PISTON /CONNECTING ROD
KEY PART
NO. NO.
1 13101-Z2A-010
2 13111-ZE0-000
3 13200-ZOJ-000
4 90001-ZE1-000
5 90551-ZE0-000
6 13010-ZOL-014
DESCRIPTION
Piston
Pin, Piston
Connecting Rod Assembly
Bolt, Connecting Rod
Clip, Piston Pin (13 mm)
Ring Set, Piston, Standard
(Teikoku)
LABEL,S
KEY PART
NO. NO.
9 87528-ZOL-V20
20 87114-ZH7-821
30 87101-Z8B-000
31 87169-Z8E-000
32 87524-Z8B-000
DESCRIPTION
Mark, Choke Indication
Label, Warning
Mark, Emblem (GCV160)
Mark, Recoil Cover
Mark, Caution,
Fuel Petcock
CHOKE BASE
KEY PART
NO. NO.
2 16592-Z2D-800
5 16614-Z2D-800
8 16632-ZOL-801
9 90022-888-010
14 16610-Z2D-801
16610-Z2 D-802
DESCRIPTION
Spring, Return
Spring, Choke Lever
Rod, Stop
Bolt, Flange (#6 x 20)
(CT200)
Lever Assembly, Choke
Lever Assembly, Choke
49
HONDA
EMiSSiON CONTROL SYSTEM WARRANTY
Your new Honda Power Equipment engine complies with the U.S. EPA, Environment Canada, and
State of California emission regulations (models certified for sale in California only). American Hon-
da Motor Co., Inc. provides the emission warranty coverage for engines in the United States and its
territories. Honda Canada Inc. provides the emission warranty for engines in the 13 provinces and
territories of Canada. In the remainder of this Emission Control System Warranty, American Honda
Motor Company Inc. and Honda Canada Inc. will be referred to as Honda.
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS:
California
The California Air Resources Board and Honda are pleased to explain the emission control system
warranty on your Honda Power Equipment engine. In California, new spark-ignited small off-road
equipment engines must be designed, built, and equipped to meet the State's stringent anti-smog
standards.
Other States, U.S. territories, and Canada
In other areas of the United States and in Canada, your engine must be designed, built, and
equipped to meet the U.S. EPA and Environment Canada emission standards for spark-ignited
engines at or below 19 kilowatts. Specific Honda products that do not meet the California emissions
regulations can be identified by a "Not for sale in California" decal.
All of the United States and Canada
Honda must warrant the emission control system on your power equipment engine for the period
of time listed below, provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your
power equipment engine. Where a warrantable condition exists, Honda will repair your power
equipment engine at no cost to you including diagnosis, parts, and labor.
Your emission control system may include such parts as the carburetor or fuel injection system,
the ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses, connectors, and other
emission-related assemblies (see next page for additional covered parts).
OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITY:
As the power equipment engine owner, you are responsible for the performance of the required
maintenance listed in your owner's manual. Honda recommends that you retain all receipts covering
maintenance on your power equipment engine, but Honda cannot deny warranty coverage solely
for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance.
As the power equipment engine owner, you should however be aware Honda may deny you war-
ranty coverage if your power equipment engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper
maintenance, or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your power equipment engine to a Honda Power Equipment
dealer as soon as a problem exists. The emission related warranty repairs should be completed
in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your
emission warranty rights and responsibilities, you should contact the Honda office in your region:
American Honda Motor Co., Inc.
Power Equipment Customer Relations
4900 Marconi Drive
AIpharetta, Georgia 30005-8847
Telephone: (888) 888-3139
Email: powerequipmentemissions@ahm.honda.com
WARRANTY COVERAGE:
or
Honda Canada Inc.
Power Equipment Customer Relations
Visit www.honda.ca
for contact information.
Telephone: (888) 946-6329
Honda power equipment engines sold in the United States and Canada are covered by this war-
ranty for a period of two years from the date of delivery to the original retail purchaser or the length
of the Honda Distributor's Limited Warranty, whichever is longer. This warranty is transferable to
each subsequent purchaser for the duration of the warranty period.
If any emission-related part on your engine is defective, the part will be repaired or replaced by
Honda without charge for diagnosis, parts, or labor. All defective parts replaced under this warranty
become the property of Honda. A list of warranted parts is on the reverse side of this warranty
statement. Normal maintenance items, such as spark plugs and filters, that are on the warranted
parts list are warranted up to their required replacement interval only.
Honda will also replace other engine components damaged by a failure of any warranted part dur-
ing the warranty period.
American Honda Motor Co., Inc. /Honda Canada Inc. 10/2009 00X51-ZG0-6110 PWL50975-M
50
Only Honda approved replacement parts may be used in the performance of any warranty repairs
and must be provided without charge to the owner. The use of replacement parts not equivalent
to the original parts may impair the effectiveness of your engine emission control system. If such
a replacement part is used in the repair or maintenance of your engine, and an authorized Honda
dealer determines it is defective or causes a failure of a warranted part, your claim for repair of
your engine may be denied. If the part in question is not related to the reason your engine requires
repair, your claim will not be denied.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE:
You must, at your own expense, take your Honda Power Equipment engine or the product on which
it is installed, along with your sales registration card or other proof of original purchase date, to any
Honda Power Equipment dealer who is authorized by Honda to sell and service that Honda product
during his normal business hours. Claims for repair or adjustment found to be caused solely by
defects in material or workmanship will not be denied because the engine was not properly main-
tained and used.
If you are unable to obtain emission warranty service or are dissatisfied with the warranty service
you received, contact the owner of the dealership involved. Normally this should resolve your prob-
lem. However, if you require further assistance, contact the Honda office in your region:
American Honda Motor Co., Inc.
Power Equipment Customer Relations
4900 Marconi Drive
AIpharetta, Georgia 30005-8847
Telephone: (888) 888-3139
Email: powerequipmentemissions@ahm.honda.com
EXCLUSIONS:
or
Honda Canada Inc.
Power Equipment Customer Relations
Visit www.honda.ca
for contact information.
Telephone: (888) 946-6329
Failures other than those resulting from defects in material or workmanship are not covered by this
warranty. This warranty does not extend to emission control systems or parts that are affected or dam-
aged by owner abuse, neglect, improper maintenance, misuse, misfueling, improper storage, colli-
sion, the incorporation of, or use of, unsuitable attachments, or the unauthorized alteration of any part.
This warranty does not cover replacement of expendable maintenance items made in connection
with required maintenance service after the item's first scheduled replacement as listed in the main-
tenance section of the product owner's manual, such as: spark plugs and filters.
Disclaimer of Consequential Damage and Limitation of Implied Warranties:
American Honda Motor Co., Inc. and Honda Canada Inc. disclaim any responsibility for incidental
or consequential damages such as loss of time or the use of the power equipment, or any commer-
cial loss due to the failure of the equipment; and any implied warranties are limited to the duration
of this written warranty. This warranty is applicable only where the California, U.S. EPA, or Environ-
ment Canada emission control system warranty regulation is in effect.
EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY PARTS:
SYSTEMS PARTS
COVERED: DESCRIPTION:
Fuel Metering Carburetor Assembly (Includes Starting Enrichment System), Engine Temp-
erature Sensor, Engine Control Module, Fuel Regulator, Intake Manifold
Evaporative Fuel Tank, Fuel Cap, Fuel Hoses, Vapor Hoses, Carbon Canister, Canister
Mounting Brackets, Fuel Strainer, Fuel Cock, Fuel Pump, Fuel Hose Joint,
Canister Purge Hose Joint
Exhaust Catalyst, Exhaust Manifold
Air Induction Air Filter Housing, Air Filter Element*
Ignition Flywheel Magneto, Ignition Pulse Generator, Crankshaft Position Sensor, Power
Coil, Ignition Coil Assembly, Ignition Control Module, Spark Plug Cap, Spark Plug*
Crankcase Emission Control Crankcase Breather Tube, Oil Filler Cap
Misc. Items Tubing, Fittings, Seals, Gaskets & Clamps associated with these listed systems
Note: This list applies to parts supplied by Honda and does not cover parts supplied by the equip-
ment manufacturer. Please see the original equipment manufacturer's emissions warranty for
non-Honda parts. * Covered up to the first required replacement only.
See the Maintenance Schedule in the owner's manual.
American Honda Motor Co., Inc. /Honda Canada Inc. 10/2009 00X51-ZG0-6110 PWL50975-M
51
Product questions or problems?
Customer Care Hot Line
Get answers to questions, troubleshoot problems,
order parts, or schedule repair service.
Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar
piezas o pedir servicio para la reparaci6n de su equipo.
To help us help you, register your product at www.craftsman.comlregistration
Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration
Join the Craftsman Club today!
www, craftsman,com/sign up
Receive exclusive member benefits including special pricing and offers,
project sharing, expert advice, and SHOP YOUR WAY REWARDS!
Como miembro exctusivo, recibe diversos beneficios como ofertas, precios especiales, proyectos
nuevos, consejos de expertos y nuestro programa de puntos SHOP YOUR WAY REWARDS!
TM
® Registered Trademark /Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
Tk_
® Marca Registrada / ' Marca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
586728096 Rev. 1 02_9_4B¥ PrintedinU.S.A.