Craftsman 917370691 User Manual MOWER Manuals And Guides 1107274L

User Manual: Craftsman 917370691 917370691 CRAFTSMAN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN MOWER #917370691. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman MOWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 52

DownloadCraftsman 917370691 User Manual  MOWER - Manuals And Guides 1107274L
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's Manual

CRRFTSMRH°
ROTA Y LAWN MOWER
700 Series Briggs & Stratton Engine
Power-Propelled,
22" Multi-Cut

Electric Start

Model No.
917.370691

• EspaSol, p. 21

CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears Brands Management

Corp., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.

Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman

Maintenance ......................................
Service and Adjustments ...................
Storage ..............................................
Troubleshooting .................................
Repair Parts .......................................
Sears Service .......................... Back

Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pre-Operation ..................... 6-7
Operation .............................................
8-12
Maintenance Schedule ........................... 13

13-16
17-18
18-19
19-20
40-47
Cover

CRAFTSMAN
2-YEAR
FULL WARRANTY
For TWO YEARS from the date of purchase, this product is warranted against any
defects in material or workmanship.
Defective product will receive free repair or
replacement if repair is unavailable.
For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web site:
www.craftsman.com
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship.
Warranty coverage does NOT include:
o
Expendable parts that can wear out from normal use within the warranty
period, such as blades, blade adapters, belts, filters or spark plugs.
.
Product damage resulting from user attempts at product modification or repair
or caused by product accessories.
o
Repairs necessary because of accident or failure to operate or maintain this
product according to all supplied instructions.
o
Preventative maintenance, or repairs necessary due to improper fuel mixture,
contaminated or stale fuel.
This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or
if rented to another person.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation,
Hoffman Estates, IL 60179

IMPORTANT:
This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
_,Look for this symbol to point out important safety precautions. It means
CAUTION!!!
BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.

_,WARNING" Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.

_, WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
with plug.

_i, CAUTION" Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.

_kWARNING" Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm.

2

I. GENERAL
OPERATION
, Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
, Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
, Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to operate the machine.
, Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
, Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
, Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
, Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
, Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction.
Material
may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
, Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
, See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories approved by the manufacturer.
, Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
, Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
, Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
, Mow only in daylight or good artificial
light.
, Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
, Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
, Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
, If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.

, Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
II. SLOPE

OPERATION

Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you
feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
, Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
, Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
, Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
,

Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
, Do not trim excessively steep slopes.
, Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
, Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
, Be alert and turn machine off if children
enter the area.
, Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
, Never allow children to operate the machine.
, Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.

IV. SAFE HANDLING

OF GASOLINE

Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
, Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
, Use only an approved container.
, Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
, Never refuel the machine indoors.
, Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.

3

o Never fill containers inside a vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
o Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
o Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-open device.
o If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
o Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.

V. GENERAL

o Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equipment in good condition.
o Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
o Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
o Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
o Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine is running.
o Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
o Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
o Do not change the engine governor setting or overspeed the engine.
o Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.

SERVICE

o Never run a machine inside a closed
area.
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.

&WARNING:
This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and
should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or
grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual).

Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity / Type:

1.6 Quarts (Unleaded

Oil Type (API SG-SL):

SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)

Oil Capacity:

20 Ounces

Spark Plug (Gap:
Blade Bolt Torque:

.030")

Champion

Regular)

RJ19HX

35-40 ft. Ibs.

o The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.

4

Repair Protection
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.

Agreements
,

Fast help by phone- phone support from a Sears representative on
products requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions
apply.
For prices and additional
information
call 1-800-827-6655.

Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
,
Expert service by our 12,000 profesional repair specialists.
,
Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
,
Product replacement
if your covered
product can't be fixed.
,
Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive maintenance check.

Sears

installation

Service

For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY=HOME®.

These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER

PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS

STABILIZER

GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS

LAWN MOWER

GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS

MAINTENANCE

MUFFLERS

BELTS

CANS
GAS

AIR FILTERS

BLADES

BLADE ADAPTERS

5

SPARK PLUGS

WHEELS

ENGINE OIL

Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.

2. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.

IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the
engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of
those parts left unassembled for shipping
purposes. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as
necessary to ensure proper tightness. All
parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.

TO REMOVE
CARTON

Operator

MOWING

POSITION

control bar
/

__\,
i

/ ! z/

,/

/

//

!
ii//i

J\
!

II

Upper
handle

MOWER FROM
Handle
knob

1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.

Lower handle

Handle
bracket

Knob

HOW TO SET UP YOUR MOWER

Bolt

TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position.

6

TO ASSEMBLE

GRASS CATCHER

TO PREPARE

1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.

Vinyl
bindings

BATTERY

NOTE: Your battery must be charged
before you can start your lawn mower.
1. Disconnect engine battery connector
(male) from battery connector (female)
2. Connect battery charger connector
(male) to battery connector (female).
3. Plug battery charger into 110 volt A.C.
outlet.
4. Leave battery charger connected for
24 hours before starting your engine
for the first time.
5. After charging, connect engine connector (male) to battery connector
(female).
Connect your battery charger to charge
battery as required.
iMPORTANT: The engine will not recharge your battery.
At the end of the mowing season the
battery should be charged for 48 hours to
,_otect the battery during winter storage.
CAUTION:
Always disconnect the
harness connector to prevent accidental
starting when transporting or storing your
lawn mower after the season.

Frame
opening

Engine battery
connector (male)

Battery
charger

Charger
connector
(male)
Battery connector

(female)

TO iNSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert mower to
bagging or discharging, see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section
of this manual.

7

KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments.
Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower
product. Learn and understand
their meaning.

CAUTION
OR WARNING

ENGINE
ON

ENGINE
OFF

FAST

SLOW

or in literature

CHOKE

FUEL

supplied with the

OIL

DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY

-Operator presence control bar

Drive control levers

,Handle knobs

start

Engine oil cap with dipstick

Auxiliary
starter
handle

Spark plug
Grass
catcher
Muffler

Gasoline filler cap

Drive
cover

Air filte

Mulcher door
Wheel adjuster
(on each wheel)

IMPORTANT: This lawn mower is shipped
Housing
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
NOTE" Gasoline containing up to 10% ethanol (El0) is acceptable for use in this machine.
The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (El0) will void the product warranty.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. AWARNING:
The blade turns when the engine is running.
Key start switchused for starting engine.
Auxiliary
starter handle - used for starting engine,
Mulcher door - allows conversion to
discharging or bagging operation.

Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Drive control levers - used to engage
8 power-propelled forward motion of mower.

DRIVE CONTROL

The operation of any lawn
SAFETVG'ASSES
mower can result in foreign
objectsthrowninto the eyes,
which can result in severe
eye damage. Always wear
safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any
adjustments or repairs. We recommend a
standardsafetyglassesor widevision safety
mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER

Over time, the drive control system may
become "loose", resulting in decreased
speed. There is a turnbuckle on the drive
control housing to increase tension on the
drive cable. Proceed as follows:
1. Turn unit off and disconnect spark plug
wire from spark plug.
2. Rotate turnbuckle on drive control to
increase drive speed.
3. Operate mower to test drive speed.
Readjust as required.
4. If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced.

ENGINE SPEED
Engine speed was set at the factory for
optimum performance. It is not adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
_CAUTION"
Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
o Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE CONTROL
o Self-propelling is controlled by holding
the operator presence control bar down
to the handle and pulling either drive
control lever rearward to the handle.
The further toward the handle a lever is
pulled, the faster the unit will travel.
o Forward motion will stop when either
the operator presence control bar or a
drive control lever are released. To stop
forward motion without stopping engine,
release a drive control lever only. Hold
operator presence control bar down
against handle to continue mowing
without self-propelling.
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards, push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels.
o To keep drive control engaged when
turning corners, push down on the
handle to lift the front wheels off the
ground while turning lawn mower.
Operator presence control bar

TO ENGAGE
DRIVE CONTROL

rive
control levers
DRIVE CONTROL
DISENGAGED

ADJUSTMENT

Adjustment
turnbuckle

TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
o To change cutting height, pull up on
adjuster lever, move wheel up or down
to suit your requirements and release
adjuster lever. Be sure all wheels are in
the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when lever inserts into hole in plate.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER

LEVER
FORWARD
TO RAISE
MOWER

9

4

_,

TO CONVERT MOWER

I

Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:
REAR BAGGING
, Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the grass bag brackets.
, To convert to mulching or discharging
operation, remove grass catcher and
close rear door.

\

\

Unlock
latch
Open
mulcher door

I
I

door
Discharge
deflector

Grass bag
bracket
Grass
catcher
"\.
handle

G rass
frame hook

\

/

NOTE: Rear door will remain open until
operator presence control bar is held
down to the handle.
ACAUTION:
Do NOT force rear door to
close. Serious damage to your mower
could result.

SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING 1. Rear door closed.
2. Mulcher door closed and locked.
FOR REAR BAGGING 1. Grass catcher installed.
2. Mulcher door closed and locked.
FOR SIDE DISCHARGING 1. Rear door closed.
2. Discharge deflector installed.
_,CAUTION:
Do not run your lawn mower without rear door closed or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear door
removed or propped open.

SIDE DISCHARGING
, Rear door must be closed.
, Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown.
, Mower is now ready for discharging
operation.
, To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and mulcher door must be
closed and locked.

10

TO EMPTY GRASS CATCHER

,A CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
,A CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.

1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear.
G rass
catcher
frame

Bag
handle

BEFORE

Engine
oil cap

STARTING

ENGINE

ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
& CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
. Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
. Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL" in the Maintenance section of this manual.
ADD GASOLINE
. Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel freshness.

Gasoline
filler cap

TO STOP

ENGINE

. To stop engine, release operator presence control bar.
TO START

ENGINE

NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product
and should be considered normal.
NOTE: Your engine is equipped with an
automatic choke system. No priming or
choking is required before starting.
. To start engine, hold operator presence
control bar down to the handle and turn
the start key.
IMPORTANT:
Do not crank engine more
than five continous seconds between each
time you try to start. Wait 5 to 10 seconds
between each attempt.
. To start engine using the rope starter,
hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter rope
to snap back.

11

MULCHING

MOWING
TiPS
A CAUTION:
Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such
attachments are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty.
. Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing effort
and to keep from overloading the engine
and leaving dumps of grass clippings.
It may also be necessary to reduce
ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
. For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
. For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
. Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
. Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.

MOWING

TiPS

IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
. The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly to
provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recutting action of the blades.
. Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
. For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown
it will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.

MAX 1/3

, Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a second cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
, Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting
and graining of the lawn.

12

MAINTENANCE

EVERY
BEFORE
AFTER
EVERY
EACH
EACH
10

SCHEDULE

USE

Check for Loose Fasteners
_

lean /Inspect
Check Tires

_

Check Drive Wheels
Clean Lawn Mower ....

25HOURS
OR SEASON

USE HOURS

Grass Catcher *
1_

v"
i,/

O Check Drive Belt / Pulleys ***
W Check / Sharpen / Replace Blade
_

Lubrication
Clean and Recharge Battery **

--

Check Engine Oil level

t/3
v'
_4

I_ Change Engine Oil
N Clean Air Filter

_,2

_4

_ Inspect Muffler
N Replace Spark Plug
IE Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
* (if so equipped)
mowers

*** Power-Propelled
mowers
**** Use a scraper
to clean under deck

GENERAL

BEFORE
STORAGE

1_#

M Clean under Drive Cover ***

** Electric-Start

EVERY
100
HOURS

1
2
3
4
5

-

_4

Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor
Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
Replace blades more often when mowing in sandy soil.
Charge 48 hours at end of season.
And after each 5 hours of use.

LUBRICATION

RECOMMENDATIONS

The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
o At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
o Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
o Check engine oil level.
o Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").

temperatures.

CHART
(_ Wheel
adjuster (on
each wheel)
(_) Engine oil

(_ Mulcher
door hinge
pin
(_ Rear door
hinge

(_ Handle bracket mounting pins
(_ Spray lubricant
(_) See "ENGINE"

in Maintenance

section.

IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel bearings.
Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
1 3graphite

type lubricant sparingly.

LAWN MOWER
Always observe safety rules when performing any maintenance.
TIRES
, Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
, Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time before
you mow to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc. are in the drive wheel area
and must be cleaned to free drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, Iocknuts & washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace a bent or damaged blade.
A CAUTION" Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of
your mower. Using a blade not approved
by the manufacturer of your mower is hazardous, could damage your mower and
void your warranty.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the engine crankshaft. Be sure key in adapter
and crankshaft keyway are aligned.
2. Position blade on the blade adapter.
14

IMPORTANT: To ensure proper assembly,
center hole in blade must align with star
on blade adapter.
3. Be sure trailing edge of blade (opposite
sharp edge) is up toward the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
, The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT:
Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade adapter

Key

Crankshaft

Lockwasher
Blade

Blade
bolt
Hardened
washer

\

Trailing/edge

'\

retainer

TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening blade - but if you do, be sure the
blade is balanced. An unbalanced blade
will cause eventual damage to lawn
mower or engine.
, The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
, To check blade balance, you will need
a 5/8" diameter steel bolt, pin, or a cone
balancer. (When using a cone balancer,
follow the instructions supplied with it.)
NOTE: Do not use a nail for balancing
blade. The lobes of the center hole may
appear to be centered, but are not.
, Slide blade on to an unthreaded portion
of the steel bolt or pin and hold the
bolt or pin parallel with the ground. If
blade is balanced, it should remain in a
horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.

Center hole

5/8" bolt or pin
Blade

GRASS CATCHER

Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine.
.

The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for damage or deterioration.
Through normal
use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
GEAR

CASE

o To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up. Clean under the drive
cover twice a season.
o The gear case is filled with lubricant to the
proper level at the factory. The only time
the lubricant needs attention is if service
has been performed on the gear case.

Container

4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check
the oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to spark
plug.

ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SG-SL. Select the oil's SAE viscosity grade according
to your expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES

I vg'g_I_l I
F

-20

c -10

0

-2o

TEMPERATURE

30

-1;
RANGE

32

40

;
ANTICIPATED

60

lo
BEFORE

80

;0

100

10

4;
AIR FILTER

NEXT OIL CHANGE

NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°F. Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of operation orat least once a year if the mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL

Your engine will not run properly and
may be damaged by using a dirty air
filter. Replace the air filter cartridge every
100 hours of operation or every season,
whichever occurs first. Service air cleaner
more often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge.
,_CAUTION:
Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.

NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.

15

1. Move lawn mower to an area of cut
grass or another hard surface.
NOTE: Water, grass and other debris will
drain from beneath the mower housing
during the washout process.
2. Remove grass catcher and discharge
chute assembly from lawn mower.
3. Close mulcher door (if equipped).
4. Connect a garden hose to the fitting
where shown.
IMPORTANT:
Be sure the garden hose is
not routed under the lawn mower housing
or entangled in the wheels.
5. Turn on water supply and check for
leaks at the fitting.
If no leaks are present, start engine (as
described in the Operation section of this
manual) and let engine run until the underside of the lawn mower is clean.
WARNING:
Do not engage the drive
system during the washout process.
6. Shut off the engine.
7. Shut off water supply and remove hose
from fitting.
CAUTION: Do not remove hose from
fitting while engine is running. Water in
engine can result in shortened engine life.
8. Start engine (as described in the Operation section of this manual) and let
engine run for a full minute to remove
excess water from mower.

Back plate

J/

j/

/

Cart_

._

Slot

Cover
hover

tab

MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK

PLUG

Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual.

CLEANING
IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use.

Hose

,ACAUTION"
Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
. Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
. Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
. Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
. We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in shortened engine life.
WATER WASHOUT

Fitting

CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.

FEATURE

Your lawn mower is equipped with a fitting
that allows quick and easy cleaning of
the underside of the housing. To use this
feature, proceed as follows:

16

• ILWARNING: To avoid serious injury, before performing any service and adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in
contact with plug.
LAWN

MOWER

NOTE: Always use factory approved
to assure proper fit and long life.

TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.

Blade adapter

Key

belt

Crankshaft

Lockwasher

REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO REMOVE

Blade

Blade
bolt
Hardened
washer

retainer

DRIVE BELT
TO ADJUST HANDLE

1. Remove drive cover and belt keeper.
2. Remove belt from gearcase pulley.
3. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor up.
4. Remove blade and blade adapter.
5. Remove belt from engine pulley.

The handle on your lawn mower has three
(3) height positions - adjust to height that
suits you.
1. Remove knob and carriage bolt on one
side of the lower handle.
2. While holding handle assembly,
remove knob and carriage bolt from
opposite side, align hole in handle with
desired hole in handle bracket and
reassemble bolt and knob and tighten
securely.
3. Align opposite side of handle with
same positioning hole and secure with
bolt and knob.

Drive
cover

\
\

Gearcase
pulley

\

\

'::::,,
, _,,_
Trailing/edge

Handle
bracket

Belt
)er

Knob
Bolt

J

TO REPLACE

Belt

DRIVE

BELT

1. Place new drive belt on engine pulley,
inside tabs of belt retainer.
2. Route the other end of the new drive
belt through hole in housing.
3. Reinstall blade adapter and blade.
4. Return mower to upright position.
5. Install new belt on gearcase pulley.
6. Reinstall belt keeper and drive cover.

17

ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable.
If your
engine does not operate properly due

to suspected carburetor problems, take
your lawn mower to a Sears or other
qualified service center for repair and/or
adjustment.
IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.

Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit
will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.

MOWING
POSITION

Operator
control bar
//////

FOLD
FORWARD
FOR
STORAGE

/

Upper
handle

/.
J

J

z _z_

Handle
knob

Lower handle
HANDLE

You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Loosen the two (2) handle knobs on
sides of the upper handle and allow
handle to fold down to the rear.
2. Remove the two (2) handle knobs and
carriage bolts on sides of the lower
handle and pivot entire handle assembly forward and allow it to rest on
mower.
3. Reinstall knobs and carriage bolts to
lower handle or handle brackets for
safe keeping.
o When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
require manually locking into the mowing position.
IMPORTANT:
When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may damage the control cables.
18

Handle
bracket

Bolt

ENGINE

CYLINDER

FUEL SYSTEM

1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
BATTERY

IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential fuel
system parts such as carburetor, fuel filter,
fuel hose, or tank during storage. Alcohol
blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture
which leads to separation and formation
of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine while
in storage.
, Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
, Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
, Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel
gum deposits during storage. Add stabilizer
to gasoline in fuel tank or storage container.
Always follow the mix ratio found on stabilizer
container.
Run engine at least 10 minutes
after adding stabilizer to allow the stabilizer to
reach the carburetor. Do not empty the gas
tank and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL

Disconnect the battery from the engine
connector and charge battery 48 hours.
OTHER
, Do not store gasoline from one season
to another.
, Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
, If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
, Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT:
Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
&CAUTION:
Never store the lawn
mower with gasoline in the tank inside a
building where fumes may reach an open
flame or spark. Allow the engine to cool
before storing in any enclosure.

Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
TROUBLESHOOTING
= See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
Does not start

section

in manual

unless

directed

CORRECTION

Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
.

Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to plug.
.

4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
13. Blown fuse (if equipped).

19

6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
13. Replace

fuse.

PROBLEM
Loss of power

CAUSE
.

.

3.
4.
5.
6.
Poor cut ui3eveR

CORRECTION

Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
Cutting too much grass.
Dirty air filter.
Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
Too much oil in engine.
Walking speed too fast.

1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.

Excessive
vibration

.

Worn, bent or loose blade.

2. Bent engine crankshaft.

Starter rope
hard to pull

.

.

Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
Bent engine crankshaft.

3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.

1. Raise cutting height.

2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.

Grass catcher
not filling
(if so equipped)

1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.

1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.

Hard to push

1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.

1. Raise cutting height.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.

1.
2.
3.
4.

1.
2.
3.
4.

Loss of drive
or slowing of
drive speed
NEED

MORE

Belt wear.
Belt off of pulley.
Drive cable worn or broken.
"Loose" drive control system.

HELP?

You'll find the answer and more on managemyhome.com
,
,
,
,

Check/replace drive belt.
Check/reinstall drive belt.
Replace drive cable.
Adjust drive control.

= for free!

Find this and all your other product manuals online.
Get answers from our team of home experts.
Get a personalized maintenance plan for your home.
Find information and tools to help with home projects.
brought to you by Sears

20

Mantenimiento ..........................................
32-35
Servicio y Adjustes ...................................
35-36
Almacenamiento .......................................
37-38
Identificaci6n de problemas ...................... 38-39
Partes de repuesto ..................................
40-47
Servicio Sears .................................. Contratapa

Garanfia .........................................................
21
Reglas de Seguridad ................................ 21-23
Especificaciones del Producto ....................... 23
Montaje / Pre-Operaci6n .......................... 24-25
Operaci6n .................................................
26-30
Programa de Mantenimiento ......................... 32

GARANTiA
DE MANO DE OBRA COMPLETA
CRAFTSMAN
DE 2 ANOS
Durante DOS ANOS a partir de la fecha de compra, este producto est,. garantizado
contra cualquier defecto de material o mano de obra. El producto defectuoso recibir_.
una reparaci6n o un reemplazo en forma gratuita si la reparaci6n no es posible.
Para conocer los detalles de la cobertura de la garantia con el fin de obtener una
reparaci6n o un reemplazo en forma gratuita, visite el sitio web: www.craftsman.com
Esta garantia SOLO cubre defectos de material y mano de obra.
La cobertura de la garantia NO incluye:
•
Partes que se pueden gastar por el uso normal dentro del periodo de garantia,
como cuchillas, adaptadores de cuchillas, correas, filtros o bujias.
•
Dafio del producto que sea resultado de los intentos del usuario por modificar
o reparar el producto o a causa de los accesorios del producto.
•
Reparaciones necesarias por accidente o falla al operar o dar mantenimiento a
este producto, de acuerdo con todas las instrucciones provistas.
•
Mantenimiento preventivo o reparaciones necesarias debido a una mezcla de
combustible inapropiada, contaminada o inservible.
Esta garantia ser_. nula si el producto se usa alguna vez mientras se proveen servicios
comerciales o si se renta a otra persona.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, adem_.s que de puede tener otros
derechos que varian de un estado a otro.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179

IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_3k,Busque este s[mbolo
clones de seguridad de
decir - i i iATENCION!!!
SU SEGURIDAD ESTA

que seflala las precauimportancia. Quiere
i i iESTE ALERTO!!!
COMPROMETIDA.

_PRECAUCI0N:
El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del veh[culo contienen o desprenden
productos qu[micos conocidos en el Estado de
California como causa de c_.ncer y defectos al
nacimiento u otros daflos reproductivos.

_I_ADVERTENCIA:
Siempre desconecte el
alambre de la buj[a y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la buj[a, para evitar el
arranque pot accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.

_I:_PRECAUCi0N:
El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despues de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas Areas.

Ai_ADVERTENCIA:
Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bater[a contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qu[micos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros daflos reproductivos. Lavar las manos
despues de manipularlos.

21

I. OPERACION
• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas responsables que esten familiarizadas con las
instrucciones operen la mAquina.
• Despeje el Area de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden set recogidos y lanzados pot las
cuchillas.
• AsegOrese que el Area no se hallen personas, antes de segar. Pare la mAquina si
alguien entra en el Area.
• No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
• No tire de la segadora hacia atrAs a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
• Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refierase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use Onicamente accesorios
aprobados pot el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce pot calzadas, calles o caminos de
grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
• No opere la mAquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. AsegOrese siempre de tener
buena tracci6n en sus piesl mantenga el
mango firmemente y caminel nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.

• Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la segadora.
II. OPERACION
SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extraflos, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO HAOER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NINOS
Se pueden producir accidentes trb,gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niflos. A menudo, los niflos se sienten
atra[dos pot la mAquina y pot la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niflos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
pot Oltima vez.
• Mantenga a los niflos alejados del Area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Este alerta y apague la mAquina si hay niflos
que entran al Area.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atras y hacia abajo para verificar si hay
niflos pequeflos.
• Nunca permitaque los niflos operen la maquina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, arboles u otros objetos que pueden
interferir con su I[nea de visi6n.
IV. MANEJO
SEGURO
DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente infiamable y
los vapores son explosivos.
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
• Usar solo un contenedor apropiado.
• Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afladir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfrie antes de repostar la
gasolina.

22

• Nunca repostar la m_.quina al interior de un
local.
• Nunca guardar la m_.quina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
• Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo,
en un cami6n o caravana con un forro de
plb.stico. Colocar siempre los contenedores
en el suelo lejos de su vehiculo antes de
Ilenar.
• Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor portb.til, m_.s bien que con
una tobera de gasolina.
• Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
• Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambib.rsela inmediatamente.
• Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.

• Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la m_.quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la mb.quina se enfrie antes de
almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Repb.relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ningOn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor estb. en marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daflos y deterioro,
que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
pot el fabricante.
• Las cuchillas de la segadora estb.n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectOa mantenimiento sobre las
mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
• Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.

V. SERVIClO
• Nunca haga funcionar una mb.quina dentro
de un Area cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el
cable de la buj[a, y mantengalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.

_I, ADVERTENCIA:
Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales
se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio mb.s cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el
manual Ingl6s del dueflo).

NQmero

de Serie:

Fecha de Compra:
Capacidad

y Tipo de Gasolina:

Tipo de Aceite
Capacidad
Bujia
Torsi6n

(API SG-SL):

de Aceite:

(Abertura:

.030")

del Perno de la Cuchilla:

1.6 Cuartos

(Regular

SAE 30 (Sobre

32°F);

sin PIomo)
SAE 5W-30

(Debajo

32°F)

20 Onzas
Champion
35-40

RJ19HX

ft. Ibs.

• El nOmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nOmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.

23

Acuerdos

de Proteccion

Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® estb. diseflado
y fabricado para funcionar de modo fiable pot
muchos aflos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.

para ia Reparacion
• Ayuda rapida pot telefono - soporte telef6nico por parte de un representante Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y ademb.s una programaci6n sobre los
a reglos mb.s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, d[a y noche o
fijar en I[nea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mb.s de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mb.s de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, pot muchos aflos, iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tenet
mas informacion, Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalacion Sears
Para /a instalacidn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
arficulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1=800=4-MY-HOME®.

Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para
la Reparacidn y protegese de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustitucion
del producto si su producto
garantizado no puede set arreglado.
• Descuento de110% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambien
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados
junto al
cortacesped.
Tambi6n estan disponibles en la mayor[a de las tiendas de Sears yen los centros
de servicio. AIgunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.

RENDIMIENTO

DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS

ENVASES

ESTABILIZADORES

CON DESCARGA
TRASERA

E GASOLINA

RECOREDOR
PARA

RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA

MANTENIMIENTO

SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL

DE LA SEGADORA

SILENCIADORES

FILTROS DE AIRE

ADAPTADORES
CORREAS

CUCHILLAS

DE CUCHILLA

24

BUJiAS

ACEITE
RUEDAS

DEL MOTOR

Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.

2.

Remueva la curia protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva lacuria del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segOn le acomode para segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.

IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fb.brica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de env[o.
Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los arficulos de ferreter[a que
se monten tienen que set apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.

Barra de
que exige la
presencia det
operador
//
///7

41;11X
Mango
superior

PARA REMOVER
LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y el
inferior, y la curia que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y rev[sela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.

COMO PREPARAR

y

POSICION
PARA
, _SEGAR
_,

_(tC

Manilla del
mango

Mango Inferior

Soporte
de mango

Perno

SU SEGADORA

PAFIA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE:
Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daflar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.

25

PARA PREPARAR

PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
C#SPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de cesped
en la bolsa del cesped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior. AsegOrese
que el mango del bastidor este en el exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVlSO: Si los sujetadores de vinilo estb.n muy
duros, metalos en agua caliente pot algunos
minutos. Si se moja la bolsa, dejela que se
seque antes de usarla.

Sujetadore,,
de vinilo

LA BATERJA

AVlSO: Su bateria tiene que estar cargada antes de que pueda hacer arrancar su segadora.
1. Desconecte el conector del motor (macho)
al conector de la bateria (hembra).
2. Conecte el conector del cargador de la
bateria (macho) al conector de la bateria
(hembra).
3. Enchufe el cargador de la bateria dentro del
enchufe de 110 volt C.A.
4. Deje el cargador de la bateria conectado
pot 24 horas antes de hacer arrancar su
motor pot la primera vez.
5. Despues de cargar, conecte el conector del
motor al conector de la bateria.
Conecte su cargador de bateria para cargarla
segOn sea necesario.
IMPORTANTE: El motor no cargara una
bateria.
AI final de la temporada de siega, la bateria
se debe cargar pot 48 horas para protegerla
durante el periodo de almacenamiento en el
invierno.
_I, PREOAUCION: Siempre desconecte el
conector de la ames para evitar el arranque pot
accidente al transportar o guardar su segadora
despues de la temporada.
Conector del
motor (macho)

Abertura
det bastidor

Cargador
de la
bateria

Conector
det cargador
(macho)
Conector det bateria (hembra)

PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refi@ase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.

26

FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDADANTES
DE OPARAR SU
SEGADORA.
Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser
producto. Aprenda y comprenda

ATTENCION
O
ADVERTENCIA

MOTOR
ENCENDIDO

MOTOR
APAGADO

sobre su segadora o en la literatura
sus significados.

RAPIDO

LENTO

ESTRANGU
LACION

COMBUSTIBLE

proporcionada

ACEITE

con el

PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS

Barra de control que exige la
presencia del operador

Palancas de control de la impulsi6n

\
Interruptor
de
arranq
de Ilave

Manillas del mango
Tapa del deposito de
aciete del motor con varilla
indicadora de nivel

Cord6n
arrancador
auxiliar

Buj[a

Recogedor
de cesped

Silenciador

Tapa del de
de la gasolina

Cubierta de
impulsi6n

Filtro de aire

Puerta de la acolchadora

ja

IMPORTANTE: Este cortacesped viene
SIN ACEITE O GASOLINA en motor.

Ajustador de
la rueda (en
cada rueda)

NOTA" Esta mb.quina puede utilizar gasolina con un contenido de hasta el 10% de etanol (El0).
El uso de una gasolina que supere el 10% de etanol (El0) anular_, la garantia del producto.
CUMPLE CON
Las segadoras
los estb.ndares
Product Safety

LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
a motor, que se conducen desde la parte de atrb.s, rotatorias, Sears, cumplen con
de seguridad de/I American National Standards institute y de la U.S. Consumer
Commission. dBLPRECAUCl6N: La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.

Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Sueltela para parar el motor.
Palancas de control de la impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.

Interruptor de arranque de Ilave - se usa
para hacer arrancar el motor.
Cordon arrancador auxiliar - se usa para
hacer arrancar el motor.
Puerta de la acolchadora
- permite la conversi6n para la operaci6n de descarga o ensacado.

27

AJUSTE DEL MANDO
Ocasionalmente, el sistema de mando puede
"aflojarse", provocando una disminuci6n de la
velocidad. Hay un torniquete en la sede del
mando para apretar la tensi6n del cable. Proceder de la siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable de
buj[a de la buj[a.
2. Vuelta el torniquete para aumentar la velocidad del mecanismo.
3. Opere la segadora para probar la velocidad
del mecanismo. Reajuste segOn Io requerido.
4. Si las condiciones no mejoran despues de los
pasos descritos (la velocidad hacia adelante
queda la misma), la correa de transmisi6n
esta desgastada y tiene que set sustituida.

La operaci6n de cualquier
SEGURIDAD
segadora puede hacer que
salten objetos extraflos dentro de
sus ojos, Io que puede producir
daflos graves en estos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
gafas o una mascara de seguridad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COiVIO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la fb.brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Pot ning0n motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor estb. funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detrb.s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.

Torniquete
ajuste
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje
las ruedas para el corte alto, ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayoria
de los cespedes.
• Para cambiar la altura de corte, levante
encendido la palanca del ajustador hacia la
rueda, mueva la rueda hacia arriba o hacia
abajo de modo que se acomode a sus requisitos y lanzamiento la palanca. Aseg0rese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVlSO: El ajustador esta correctamente colocado cuando la palanca estan insertadas en el
agujero del placa.

CONTROL DE LA IMPULSION
• La autopropulsi6n se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando cualquiera
palanca de accionamiento atr_.s hacia el
mango. Cuanto mb.s lejos se tira a palanca
hacia el mango, mb.s rb.pida ir_. la unidad.
• El movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o a palanca de accionamiento se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61o
a palanca de accionamiento. Mantener la
palanca de mando operador presente abajo
contra el mango para continuar a cortar sin
autopropulsi6n.
AVlSO: Si despues haber desenganchado de la
palanca de control, la segadora no roda hacia
atrb.s, empuje la segadora un poco hacia adelante
para desenganchar las ruedas de la impulsi6n.
• Para mantener el mando conectado cuando
se da la vuelta a una esquina, empujar el
mango para levantar las ruedas delanteras
del terreno mientras se gira la cortadora.

PALANCA
HACIA
ATR_,S
PARA
BAJAR
EL CORTACESPED
Patanca de ajustes
Placa

Barra de control que exige la presencia del operador

Palan(
de la
impulsi6n
PARA ENGANCHAR
EL CONTROL DE LA
IMPULSION

CONTROL DE LA
IMPULSION
DESENGANCHADO

28

PALANCA
HACIA ADELANTE
PARA LEVANTAR
EL CORTACESPED

_

\

PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse como
acolchadora de capa vegetal. Para convertida a
una operaci6n de ensacado o de descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA

\

• Levantar la puerta trasera de cortacesped
y colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los soporte del
recogedor de cesped.
• Para pasar a la operaci6n de acolchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrar la
puerta trasera.

Abierto ta
proteccid
contra ta
descarga

trasera
Soporte det recogedor
c6sped
Mango del
bastidor det
recogedor
c6sped

I
I

Desviador
de la descarga

\

lateral det
bastidor det
recogedor

\

AVISO: Le puerta trasara seguirb, siendo abierto hasta la barra de control que exige la presencia del operador se mantiene a la mango.
,_ PREOAUCION:
No fuerce la puerta trasera
para cerrarse. El da_o grave a su segadora
podia resultar.

PASOS S_MPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO
1.
2.

La puerta trasera cerrada.
La protecci6n contra la descarga cerrada y
trabado.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -

1.
2.
SEGADORAS

CON DESCARGA

Recogedor del cesped instalado.
La protecci6n contra la descarga cerrada y
trabado.
PARA DESCARGA LATERAL-

LATERAL

1.
2.

La puerta trasera cerrada.
La desviador de la descarga instalada.
PREOAUOION:
No haga funcionar su
segadora sin la placa de la acolchadora sin
el recogedor cesped aprobados en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
halla removido la puerta trasera o cuando se
ha removido a puerta trasera o cuando esta un
poco abierta.

• La puerta trasera tiene que estar cerrada.
• Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
• La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
• Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe set removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada y trabado.

29

PARA VACIAR
EL RECOGEDOR
DE
CESPED
1. Levante el recogedor de cesped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de cesped, con los
recortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vacie los recortes de la bolsa.
AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producir_, un desgaste innecesario.
Mango del
bastidor
det
de c6sped

Mango de c6sped

ANTES
MOTOR

DEHACERARRANCAREL

,_ILPRECAUCION: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
,_ILPRECAUCION: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de b.cidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
dahar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o m_.s. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hb.galo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento
para mb.s informaci6n. Nunca use productos de
IJmpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir daSos permanentes.

AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento
de este manual.
AI_,PRECAUCION: NO sobrellene el motor con

.Tapa del
aceite

aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1.
2.

AsegOrese que la segadora este nivelada.
Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVISO: El terraplen inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
linea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
• Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mb.s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.

Tapa det
rellenador
de
gasotina

PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador.

PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR
AVlSO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequeha de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
• Para hacer arrancar un motor, sujete la barra
de control que exige la presencia del operadot abajo en el mango y gire la Ilave para el
arranque electrico en el sentido de las manillas del reloj para hacer arrancar el motor.
AGREGUE GASOLINA
IMPORTANTE:
No haga arrancar el motor
mb.s de 5 segundos continuados. Espere 5 a 10
• Llene el estanque de combustible hasta la
segundos entre cada vez que trate de hacerlo
parte inferior del cuello de relleno del esarrancar.
tanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
• Para comenzar el motor sandio el arrancador
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limde soga, sujete la barra de controles que
pia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
exigen la presencia del operador abajo en el
el aceite con la gasolina. Para asegurar
mango y tire el mango del arrancador rb.pidaque la gasolina utilizada sea fresca compre
mente. No permita que el cord6n arrancador
estanques los cuales puedan set utilizados
durante los primeros 30 dias.
30
se devuelva abruptamente.

CONSEJOS PARA SEGAR
_PRECAUClON:Noutilizardispositivos
antipajadela hojaen la segadora ya que estos

CONSEJOS
PARA SEGAR Y ACOL=
CHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.

accesorios son peligrosos, pueden daSar su
segadora y anular su garanfia.
• Bajo ciertas condiciones, tal como cesped
muy alto, puede ser necesario el elevar
la altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el Area
por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
• Para un mejor ensacado del cesped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R,&PIDO.
• Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudarAn menos
cesped. Para evitar este, rode el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
dejelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor, airededor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudarA el flujo del
aire del motor y extendera su duraci6n.

• La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tamaho, de modo que
si se caen en el cesped se van a dispesar
entre este y no se van a notar. Tambien, el
cesped acolchado se va a deshacer rApidamente entregando substancias nutritivas
para el cesped. Siempre acolche con la
velocidad del motor (cuchilla) mas alta, pues
as[ se obtendra la mejor acci6n de recorte de
las cuchillas.
• Evite cortar el cesped cuando este mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el Area recien cortada no quedara
expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que esta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En el caso de que el
cesped haya crecido demasiado, puede set
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando pot encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.

MAX 1/3

• Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un Area tenga que ser
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se
haga el segundo corte, siegue atravesado
(en forma perpendicular) a la pasada del
primer corte.
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que el cesped se
enrede y cambie de direcci6n.

31

PROGRAMA

DE

ANTES
DESPUES CADA
DE CADA DE CADA
10
USO
USO
HORAS

MANTEN|M|ENTO
Revisar si hay Sujetadores
S

Limpiar/Inspeccionar

E

Controlar

G

Controlar

_1_ Limpiar

Sueltos

el Recogedor

CADA
CADA ANTES DEL
25 HORAS O
100
ALMACE=
TEIVIPORADA HORAS NAIVIIENTO

_#

v'

de Cesped *

v'

los Neumaticos
las Ruedas
la Segadora

Motrices

[_

Limpiar debajo la Cubierta

O

Revisar las Correas

F{

Revisar / Afilar / Cambiar

A

Lubricaci6n
Limpiar/Recargar

***

_#_

v'

....
de la Transmisi6n

***

y las Poleas Impulsadas

***

v'
v'
v'

la Cuchilla

v'
v'

la Baterfa **

Revisar el nivel del Aceite
M

Cambiar

O

Limpiar el Filtro de Aire

el Aceite

del motor

T

Inspeccionar

O

Cambiar

la Bujfa

R

Cambiar

el Cartucho

_,2

v'

el Silenciador

v'
de Papel del Filtro de Aire

Vaciar el sistema del carburante
o aifiadir un estabilizador de carburante.
* (si viene equipado)
1 ** Segadoras con Arranque Electrico 2 *** Segadoras con Poder Propulsor
3 **** Utilizar una rasqueta para limpiar 4 debajo de macubierta del cortacesped
5-

v'

Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas,
Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
Gamble las cuohillas m_s a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
Y despu_s de 5 horas de funcionamiento.

TABLA

RECOMENDAClONES
GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
arficulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora seg0n las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
• Una vez al aho, cambie la buj[a, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla estb. desgastada. Una buj[a
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mb.s.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.

DE LUBRICACION
(_ Ajustador
de la rueda
(_) Aceite del
motor
(_ Bisagra
la puerta
de la acolchadora
(_ Bisagra
de la
puerta
traser

(_) Clavija de montaje del puntal del mango

ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.

(_ Rocie el Jubricante
(_) Vea "MOTOR"

en la seccion

de Mantenimiento

IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.

LUBRICACl0N
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACION").

32

SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qu[micas para control de insectos que pueden daflar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daflar alas Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes
de cesped, etc. en el Area de las ruedas de
impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguridad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
cesped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pifl6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO: Si despues de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otto centro de servicio cualificado.

2. Ponga la cuchilla en el adaptador.
IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion apropiada, posicione el agujero central de la cuchilla
con la estrella del conjunto del adaptador.
3. AsegOrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigueflal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla gir_tndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado
a calo.
Si es necesario sustituir los pernos,
sustituirlos s61ocon pernos aprobados mostrados
en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual.
Adaptador de
la cuchilta

Ranura

Chavetero del
" uenat

Arandeta de
seguridad

)i
Pc rno Arandeta i
de la
endurecida
cuchilla
Borde

correa
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
PARA AFILAR LA CUCHILLA
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
AVlSO: No recomendamos el afilar la cuchilla
,l_pmbie la cuchilla doblada o daflada.
- pero si Io hace, asegOrese de que quede
RECAUCiON: Usar solamente la cuchilla
balanceada. Se tiene que tenet cuidado de
de repuesto aprobada por el fabricante de su
mantenerla balanceada. Una cuchilla que no
segadora. Usar una cuchilla no aprobada por
est,.
balanceada va a producir eventualmente
el fabricante de su segadora es peligroso, pudaflo en la segadora o en el motor.
ede daflar su segadora y anular su garantia.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
PARA REMOVER LA CUCHILLA
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en
mientras se encuentra en la segadora.
donde no pueda entrar en contacto con esta.
• Para revisar el balance de la cuchilla, va a
2. Haga descansar la segadora en su lado.
necesitar un perno de acero de 5/8", una
Aseg0rese que el filtro de aire y que el
clavija o un balanceador c6nico. (Cuando se
carburador queden mirando hacia arriba.
use un balanceador c6nico, siga las instruc3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
clones que vienen con el balanceador.)
y la caja de la segadora para evitar que la
AVISO:
No use un elavo para balancear la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
cuchilla.
Los 16bulos del agujero central pueden
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
aparecer como centrados, pero no Io estb.n.
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
• Deslice la cuchilla en una parte no roscada
4. Remueva el perno de la cuchilla gir_.ndolo
del perno de acero o clavija y sujete el perno
en el sentido contrario en que giran las
o la clavija paralelo al suelo. Si la cuchilla estb.
manillas del reloj.
balanceada, debe permanecer en la posici6n
5. Remueva la cuchilla y los arficulos de ferhorizontal. Si cualquiera de los extremos de la
reteria adjuntadores (el perno, la arandela
cuchilla se mueva hacia abajo, afile el extremo
de seguridad y la arandela endurecida).
pesado hasta que esta quede balanceada.
AViSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adaptador
de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas
condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si estb. daflado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
Agujero central
1. Ponga el adaptador de lacuchilla en el
cigueflal del motor. Aseg0rese que la
Perno de la
ranura del adaptador y que el chavetero del
cuchilla de 5/8"
cigueflal esten alineados.
Cuchilla
33

RECOGEDOR DE CESPED
• El recogedor de cesped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar si estb. daflado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cb.mbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. De el n0mero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.

.

3.

Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
Incline la cortadora de cesped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_.s para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.

///

CAJA DE ENGRANAJES
• Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja
de engranajes y el Area alrededor de la
impulsi6n tienen que mantenerse limpias y
sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsi6n dos veces por
temporada.
• La caja de engranajes se Ilena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la fb.brica. La
0nica vet que el lubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.

////

4.
5.

MOTOR
LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL
de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE seg0n su temperatura de operaci6n
esperada.
CALIDADES

DE VlSCOSIDAD

6.

7.

DE SAE

8.

|
F
C

-20
-30

IAMA

0
-2;

DE TEMPERATURA

30
-1;

32

40

;

ANTICIPADA

60
1'0

ANTES

DEL

80
20

PROXIMO

CAMBIO

9.

100
10

4;

,,/_

Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor.
Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, par_.ndose a intervalos regulares
para controlar el nivel del aceite con la
varilla.
Parar de afladir aceite cuando se alcanza la
serial de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un
minuto para dejar que el aceite se arregle.
Contin0e agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
AsegOrese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Vuelva a conectar el alambre de la buj[a a
esta.

DE AOEITE

FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aflo
o tras 100 horas de funcionamiento, mb.s a
menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE

AVlSO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor mb.s
a menudo, para evitar un posible daflo en el
motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vet al aflo si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aflo.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despues de carla cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura carla vet que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR

/

1.

Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Lfmpielo golpeb.ndolo suavemente en una
superficie plana. Siesta muy sucio cambie
el cartucho.
AI_PREOAUOI0N:
Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de este. No aceite el cartucho. No use aire
a presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegur_.ndose que las orejas esten
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.

EL ACEITE DEL MOTOR

AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo correr el motor hasta que el tanque
este vacio.
1. Desconecte el alambre de la buj[a y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.

34

Labio

Plancha trasera

1.

Mueva el cortacespedes de cesped a un
Area de la hierba cortada o de otra superficie dura.
NOTA: El agua, la hierba y la otra ruina escurrirb.n debajo de la cubierta del cortacespedes
durante el proceso del derrubio.
2. Quite el colector de la hierba y descargue
el montaje del canal inclinado del cortacespedes de cesped.
3. Cierre la puerta del mulcher (si esta equipado).
4. Conecte una manguera del jardin con la
guarnici6n donde demostrado.
IMPORTANTE: Sea seguro que la manguera
del jardin no estb. encaminada debajo de la
cubierta del cortacespedes de cesped ni que
est,. enredada en las ruedas.
5. Gire el abastecimiento y la comprobaci6n
para de agua escapes en la guarnici6n.
Si no hay escapes presentes, encienda el
motor (segt3n Io descrito en la secci6n de la
operaci6n de este manual) y deje el motor
funcionar hasta que el superficie inferior del
cortacespedes de cesped estb. limpio.
_IkADVERTENCiA:
No contrate el sistema de
impulsi6n durante el proceso del derrubio.
6. Apague el motor.
7. Apague el abastecimiento de agua y quite
la manguera de la guarnici6n.
PRECAUCION: No quite la manguera de la
guarnici6n mientras que el motor est,. funcionando. El agua en motor puede dar lugar a vida
acortada del motor.
8. Encienda el motor (seg0n Io descrito en la
secci6n de la operaci6n de este manual)
y deje el motor funcionar por un minuto
completo para quitar exceso de agua del
cortacespedes.

Cartucho
Ranuras

Cubierta

jas de
la cubierta

SlLENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est,.
corroido puede producir un peligro de incendio
y/o da_o.
BUJJA
Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo
de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en
"ESPECIFICACIONES
DEL PRODUCTO" en la
secci6n de Mantenimiento de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpie
la parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_i, PRECAUCl6N:
Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
•

Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg0rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie
la parte inferior de su segadora raspb.ndola
para remover la acumulaci6n de cesped y
basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado funciona mb.s caliente y se acorta su duraci6n.
• Mantenga las superficies pulidas y las ruealas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador esten tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de este.

Guarnici6n

LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de cesped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi6n.

DERRUBIO DEL AGUA
Su cortacespedes de cesped se equipa de una
guarnici6n que permita la limpieza rb.pida y
f_.cil del superficie inferior de la cubierta. Para
utilizar esta caracteristica, siga de la forma
siguiente:

35

_,DVERTENClA:
Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegOrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.
6.

Reinstale la fijador de la correa y cubierta
de la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada pot la
f_.brica para asegurarse que calce y dure.

SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.

Adaptador de
la cuchilta

DESVlADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se daha el desviador
debe cambiarse.

Ranura

Chavetero del
" uenat

Arandela de
seguridad

PARA REMOVER CORREA DE IMPULSION
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n y
fijador de la correa.
2. Remueva la correa en la polea de la caja de
engranajes.
3. Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
4. Remueva la cuchilla y la adaptador de la
cuchilla.
5. Remueva la correa del polea del motor.

Perno Arandeta
dela
endurecida
':, ....
cuchilta
Borde de satid_

/
correa

PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango de su segadora cuenta con tres (3)
posiciones de altura - aj0stelo a la altura que le
acomode.
1. Remueva la manilla y el perno portador en
un lado del mango inferior.
2. AI mismo tiempo que sujeta el conjunto del
mango, remueva la manilla y el perno portador del lado opuesto, alinee el agujero en el
mango con el agujero deseado en el puntal
del mango y vuelva a montar el perno y la
manilla y apri@elos en forma segura.
3. Alinee el lado opuesto del mango con el
agujero de la misma posici6n y aseg0relos
con el perno y la manilla.

Cubierta
de ta
impulsion

\
Potea de
la caja de
engranajes

Soporte
de mango

Fijador de
la correa
Perno

/

Correa

PARA CAMBIAR CORREA DE IMPULSION
1. Instale la nueva correa de mando en la
polea del motor y el estribo de la retenci6n
de correa.
2. Colocar la otra extremidad de la nueva
correa de mando a traves del orificio en el
bastidor.
3. Reinstale la adaptador de la cuchilla y
cuchilla.
4. Vuelva la segadora a la posici6n vertical.
5. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes.

36

MOTOR

debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado para repararla y/o
ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad
de la f_.brica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto con
su centro de servicio Sears o con un otto centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.

VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la fAbrica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor estA funcionando demasiado rApido o demasiado lento,
Ileve su segadora a mas con su centro de
servicio Sears o con un otto centro de servicio
cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo
no ajustable para controlar la mezcla. Si su
motor no esta funcionando en forma adecuada

Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar pot 30 dias o mas.

Barra de control
que exige
presencia det
operador

SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
GuArdela en un Area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela segOn se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. AsegOrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos esten
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estan dafladas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.

POSICION
PARA
SEGAR

DOBLAR
HACIA
ADELANTE
PARA
ALMACENAR

Mango
superior

J
J
j
./

J_
_j-J

Manilla del
mango

Mango inferior

Soporte
de mango

MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Suelte las dos (2) manillas del mango en
cada lado del mango superior y permita que
el mango se doble hacia detras.
2. Remueva las dos (2) manillas y los pernos
de cada lado del mango inferior y pivote el
conjunto entero del mango hacia delante y
permita le que se descanse sobre la segadora.
3. Vuelva a poner las manillas y los pernos al
mango inferior o a los puntales del mango
para la seguridad.
• Cuando prepare su mango a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango inferior nesecitara cerrarlo manualmente para la
posici6n de sega.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegOrese que
Io doble segOn se muestra o purde daflar los
cables de control.

Manilla
Perno

37

MOTOR

ACEiTE DEL MOTOR

SISTEMA DE COMBUSTIBLE
iMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejb.ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador este vac[o.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da_os
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AViSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un mfnimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10
minutos despues de agregar el estabilizador, para
permitir que este Ilegue al carburador. No drene la
gasolina del estanque de gasolina y el carburador
si se esta usando estabilizador de combustible.

Drene el aceite (con el motor caliente) y c_.mbielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
CILINBRO
1. Remuevalabuj[a.
2. Vade una onza (29 ml) de aceite a traves
del agujero de la buj[a en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva buj[a.
BATERiA
Separe la bater[a del conector del motor y
cargue la bater[a durante 48 horas.
OTROS
• No guarde la gasolina de unatemporada
a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producirb.n problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y c0brala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plb.stico. El plb.stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
,_PRECAUCION:
Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfr[e el motor antes de
almacenarla en alg0n recinto cerrado.

SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea ia seccion
este dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
CAUSA
No arranca

apropiada

en el manual

amenos

CORRECCION

1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.

1.
2.
3.

4.

Agua en el combustible.

4.

5.
6.
7.

5.
6.
7.

8.

Alambre de la buj[a desconectado.
Buj[a mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
Barra de control en la

9.

posici6n suelta.
Barra de control defectuosa.

hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la vb.lvula del combustible

10. Vb.lvula del combustible (si equipada) estb. en la posici6n OFF.
11. Bateria debi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).
13. Fusible quemado.

38

que

8.

Limpie/cambie el filtro de aire.
Llene el estanque de combustible.
Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo.
Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo.
Conecte el alambre a la buj[a.
Cambie la buj[a.
Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
Presione la barra de control

a la posici6n ON.
11. Cague la bater[a.
12. Conecte la bater[a al motor.
13. Cambie el fusible.

SOLUCION

DE PROBLEMAS

- Vea ia seccion

apropiada

en el manuaJ

amenos

que

este dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSA

PROBLEMA
Falta de
fuerza

1. Cuchilla desgastada,
o suelta.

AItura de las ruedas dispareja.
Velocidad del motor lenta.

4.

Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Demasiado aceite en motor.
Velocidad de recorrido
demasiado

.

disparejo

Vibracion
e×cesiva

Dificil de
empujar

Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido m_.s lenta.

5.
6.

doblada

1.

Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.

3.

Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.

3.

Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.

1.

Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.

1. Cuchilla desgastada,
o suelta.

doblada

Ciguehal del motor doblado.

2.

1.

El freno del volante del motor

1.

Presione la barra de control

2.

estb. aplicado cuando se
suelta la barra de control.
Ciguehal del motor doblado.

2.

hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.

Adaptador de la cuchilla quebrado.
Lacuchilla se arrastra en
el cesped.

3.
4.

Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.

AItura de corte demasiado baja.
Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n de aire.

1.
2.

Eleve la altura de corte.
Cambie las cuchillas.

3.

Limpie el recogedor de cesped.

El cesped estb. demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrb.ndose en el cesped.
Recogedor de cesped
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.

1.

Eleve la altura de corte.

2.

Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m_.s alto.

3.

Vacie el recogedor de cesped.

4.

Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.

1. Desgaste de lacorrea.
2. La correa estb. fuera de la polea.
3. Cable de la impulsi6n usado o roto.
4. El sistema de control del

1.
2.

Revise/cambie correa de impulsi6n.
Revise/vuelva a instalar la

3.
4.

Cambie el cable de la impulsi6n.
Ajuste el control del mecanismo
impulsor.

.

2.
3.
1.

.

4.

impulsion
o retardase
de la
velocidad

Eleve la altura de corte.

3.
4.

2.

2.

Perdida de

2.

r_.pida.

Cuchilla desgastada,
o suelta.

Eleve la altura de corte.

AItura de las ruedas dispareja.

3.
4.

Recogedor de
cesped no se
llena (si viene
equipado)

1.

2.

2.

Cordon
arrancador
dificil de tirar

doblada

2.
3.

5.
6.

Mal corte-

CORRECClON

mecanismo impulsor "suelto".

39

CRAFTSMAN

ROTARY

LAWN MOWER - - MODEL NUMBER

917,370691

27
3

25

7
59

30

\

76

39

18

75

22

31
68

6

63

11 26

1

21
;4 96

/
/'

28

19
9

!

6
8O

55
74

o

72
47
20

/'

\52\
\/

83

31
/
/

85

$

35
54 65

43

38

41

CRAFTSMAN
KEY
NO.

PART
NO.

1
2

183471X479
438391

3
4
6
7
8

ROTARY

LAWN MOWER - - MODEL NUMBER

KEY
NO.

PART
NO.

429930X004
145006
182398
750634
426432X428

Upper Handle
Cable, Engine Zone Control /
Rear Door Prop
Bracket, Upstop
Guide, Cable
Handle Knob, Star
Screw #10-24 x 1/2
Control Bar

36
38
39
40
41
42
43
44

175735
419942X428
442470X479
438526X479
150406
193000
191730
431558

9
11
12
13
17

430653
425575
189713X428
437516
427120X428

Rear Door Assembly
Hairpin, Door/Handle Pivot
Handle Knob, Standard
Plug, Lower Handle Bar
Rear Baffle

45
46
47
48
49

175650
421782
421825
851074
850263

_18
-_19
20
21
22
24
25
26
27
28
30
31
32
33
34

132004
194788
429157
419949
141841
419948
409149
419945
431880X460
72250505
413808
419407X615
419944X007
420019
419946X615

Keps Locknut
Rope Guide
Rear Skirt

50

851084

35

431131

iMPORTANT:

DESCRiPTiON

1/4-20

51

430599

Spring, Rear Door, LH, Black
Screw, Panhead, Torx #20
Spring, Rear Door, RH, Grey
Nut, Hex, Flanged
Screw, Rear Door/Handle Pivot

52
53

404763
175000510

54
55

88348
191730

Wheel & Tire Assembly, Rear
Bolt, Carriage 5/16-18 x 5/8
Nut, Push
Selector Knob

56
57
58
59

17411312
155377
437517X479
191574

Latch, Mulcher Door
Mulcher Door
Pivot Bracket

62
63
64

431913X004
178848
---

Kit, Wheel Adjuster, Rear, RH
(Includes Red Knob & Pushnut)

DESCRiPTiON

917.370691
KEY
NO.

PART
NO.

Hinge Bracket Assembly
Discharge Deflector
Handle Bracket, LH
Handle Bracket, RH
Screw, Dogpoint 3/8-16
Spring, Torsion
Nut, Hex, Flanged 1/4-20
Kit, Mower Housing
Rod, Hinge
Blade Adapter / Pulley
Blade, 22"
Washer, Hardened
Washer, Helical
Screw, Machine, Hex Head
3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Front Baffle

65
68

197480
431134

71
72
73
74
75
76
77
78

431009
425937
422115
430765
186159
180331
194848
423800

79
80

194847
428626

Decal, Danger
Screw, Semi-Gimlett Point
1/4-20 x 1/2
Washer, Flat
Nut, Hex
Screw, Hex Washer Head
Nut, Hex
Bar, Lower Handle
Handle Bolt
Belt Retainer
Screw #10-16 x 5/8

83
84
85
96
98
--

750097
428124
429801X004
197991
182003
439632

Engine, Briggs & Stratton,
Model Number 128T05-

---

5268-B1 (See Breakdown)

DESCRiPTiON
O-Ring
Kit, Wheel Adjuster, Rear,
LH (Includes Red Knob
and Pushnut)
Wiring Harness, Battery
Fuse, 40 Amp
Wiring Harness, Handle
Battery
Screw
Key
Nut, Cap
Wiring Harness,
Electric Start
(Includes
Housing,
Charger,
Screw
Fastener,

Key Start Switch)
Key Start Switch
Battery
Push

Mounting Bracket, Skirt
Clip, Cable
Clip, Packaging
Owner's Manual,
English/Spanish

Available accessories not included with mower:
-71 33623
Gas Can
71 33500
71 33000

(2.5 Gallon Container)
Fuel Stabilizer
SAE 30WOil
(20 Ounce Bottle)

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.

CRAFTSMAN

ROTARY

LAWN MOWER - - MODEL NUMBER

917,370691

/
/m

\
28

12
13

/

/

/

,' (
\ \

33
//

/

10

N

- 20

57

X

54

,4_
PO

14

17

29

CRAFTSMAN

KEY
NO.

O5

PART
NO.

1

430991

9
10
11
12
13
14

ROTARY

LAWN MOWER - - MODEL NUMBER

DESCRiPTiON

KEY
NO.

PART
NO.

431649
429544X479
194231X460
12000058
403849
189403

Drive Control Assembly
(Includes Cable)
Cable, Drive
Mounting Bracket, Drive Control
Wheel & Tire Assembly, Front
E-Ring
Pinion
Dust Cover

29
32
33
35

409148
194018
426609
431124

36
38
40

424657
191730
406558

15
16
17
18
20

404845
67725
413808
419345X615
181698

Pawl, Drive
Washer, Flat 3/8
Nut, Push
Selector Knob
Screw

41

431121

54
57
80

439330
419951
421114

25
26
27
28

430458X004
163409
175262
421094

Belt Keeper
Screw, Hi-Lo Thread #12 x 5/8
Screw, Pan Head #10-24 x 2-3/4
Drive Cover

81
82
83

419735
415585
415586

917.370691

DESCRiPTiON
Locknut, Hex
Drive Pulley
V-Belt
Kit, Wheel Adjuster, Front, LH
(Includes Red Knob and Pushnut)
Gear Case Assembly, Complete
Locknut, Hex 1/4-20
Spring
Kit, Wheel Adjuster, Front, RH
(Includes Red Knob and Pushnut)
Grassbag
Frame, Grassbag
Kit, Water Washout Assembly
(Includes Key Numbers 81 thru 83)
Fitting, Water Washout
Washer, Lock, Internal Tooth
Locknut, Hex, with O-Ring

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
_MPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

718

MODEL NUMBER

128T05-5268-B1

[I

684

_

51

4O

306

287
615

@_

404 Ct_

616

!.

524

32

44

_

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER

128T05=5268=B1

183
365 "",_._
127 \_
130
957

817

190

8Ol

188_

222

.f
209,S

.jJ
202 _"_

_>'_'

"j_'_

425

968

1386

445
443

11A

45

1388 1

BRIGGS

& STRATTON

564

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER

_

969

128T05-5268-B1

334

921

/
356 _

_::_:"Y

6o8]
65
55

592

58
1211

60
1210

689 _#;'
456

1036 EMISSIONS

LABEL

597

I

........ _ .....

_

37

78

332_

745

455

I_

.....

46

_<_'_.

BRIGGS

& STRATTON

4=CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER

128T05-5268-B1

358 ENGINE GASKET SET

842 d_

163
524

c:_

585

1095 VALVE GASKET SET
9

7

883

Engine Power Rating Information
The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automo-tive Engineers)code
Jl1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure),
and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision
2002-5). Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products
on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the
equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net horsepower). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel
pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude),
and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.

47

BRIGGS

& STRATTON

KEY
NO.

PART
NO.

1
2

697322
399269

3
4
5
7
8
9

4=CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER

128T05=5268=B1

DESCRIPTION

KEY
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

299819s
493279
691160
692249
695250
699472

Cylinder Assembly
Kit-Bushing / Seal
(Magneto Side)
Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather

51
54
55
58
60
65
78
81
97

796704
691650
691421
697316
795426
690837
691108
691740
696565

Gasket-intake
Screw (intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
Shaft-Throttle

10
11

691125
691781

Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather

104
108

797622
796708

Pin-Float Hinge
Valve-Choke

11A

691923

12

692232

Tube-Breather
(Air Cleaner Primer Base)
Gasket-Crankcase

117
118
121

695042
498977
498260

Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor Overhaul

13
15
16

690912
691680
797017

Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft

125
127
130

796707
694468
696564

Carburetor
Plug-Welch
Valve-Throttle

20
22

399781s
691092

Seal-Oil (PTO Side)
Screw

133
134

398187
398188

Float-Carburetor
Kit-Needle / Seat

(Crankcase Cover / Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly
(.020" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.020" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston

137
141
163
187

796610
796193
795629
791766

188
190
202
209
222

693999
690940
691829
699056
793754

Gasket-Float Bowl
Kit-Choke Shaft
Gasket-Air Cleaner
Line-Fuel
(Cut To Required Length)
Screw (Control Bracket)
Screw (Fuel Tank)
Link-Mechanical Governor
Spring-Governor (No Color)
Bracket-Control

Rod-Connecting
Screw-Connecting
1/4-28 x 1.09
Screw-Connecting
1/4-28 x 1.52

227
276
287
291
300

690783
271716
690940
790830
790828

Lever-Governor Control
Washer-Sealing
Screw (Dipstick Tube)
Thermostat
Muffler

304
305
306
307
309
332
333
334
337
356
358

790826
691108
790836
690345
799045
690662
799381
691061
796112s
692390
794307

Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Motor-Starter
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Wire-Stop
Gasket Set-Engine

23
24
25

691987
222698s
797302
797302

26
27
28

797304
797305
691588
298909

29
32

797306
691664

32A

695759

33
34
35
36
37
40
43
45
46
48
50

262651s
262652s
691270
691270
793756
692194
691997
690548
691449
792741
796703

Rod
Rod

Valve-Exhaust
Valve-intake
Spring-Valve (intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Slinger-Governor / Oil
Tappet-Valve
Camshaft
Short Block
Manifold-intake

48

BRIGGS

& STRATTON

4=CYCLE

ENGINE

KEY
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

365
404
425
443

691688
690272
690670
692523

Screw (Carburetor)
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw

445
455
456
459
5O5
523
524
525
562
564
584
585

491588s
791960
692299
281505s
691251
499621
692296
495265
691119
698589
697734
691879

592
597
601
604
608
613
615
616
617
621
633

690800
691696
791850
790703
497680
790833
690340
698801
270344s
692310
691321

MODEL NUMBER

(Air Cleaner Primer Base)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Cup-Flywheel
Piate-Pawl Friction
PawI-Ratchet

PART
NO.

869
870
871

691155
690380
262001

883
921
922
923
937
957
966
968
969

691881
796706
692135
796387

Cover-Blower
Spring-Brake
Brake

799420
692046
795259
692298
690700

Spline-Starter
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Screw

972
699374
975
796611
1036

Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose (Green)
Cover-Control
Starter-Rewind

DESCRIPTION
Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Valve Guide
(Exhaust Valve)
Bushing-Valve Guide
(Intake Valve)
Gasket-Exhaust

63709

Nut (Governor Control Lever)
Dipstick
Seal- Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Bolt (Governor Control Lever)
Screw (Control Cover)
Cover-Breather Passage
Gasket-Breather Passage

Screw (Muffler)
Retainer-Governor
Crank-Governor

KEY
NO.

128T05=5268=B1

Housing

(Blower Housing Cover)
Tank-Fuel
Bowl-Fuel
Label-Emissions

(Available

from any Briggs & Stratton
Authorized Dealer)
1058 277039TRI
Operator's Manual
1059 692311
Kit-Screw / Washer

Shaft

1095 498528
1210 498144

(Fuel Tank)
Gasket Set-Valve

Pulley / Spring Assembly
(Pulley)
498144
Pulley / Spring Assembly
(Spring)
128L07-5062-F1
Replacement Engine
270962
Repair Manual
790848
Vane-Air

SeaI-O Ring (Intake Manifold)
Switch-Stop (Brake)
Seal-Choke / Throttle Shaft

1211

633A 693867

(Throttle Shaft)
Seal-Choke / Throttle Shaft

1329
1330

635
684

66538s
690345

(Choke Shaft)
Boot-Spark Plug
Screw

689
718
741
742
745
789
842
847
851
868

691855
69O959
797521
93941
691648
796574
691031
692047
493880s
697338

(Breather Passage Cover)
Spring-Friction
Pin-Locating
Gear-Timing
Retainer-E Ring
Screw (Brake)
Harness-Wiring
SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
Dipstick / Tube Assembly
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve

1386
1387 790849
1388 790850
- - 398067

Spring-Air Vane
Screw (Air Vane)
Spark Arrester
(available accessory)

Carburetor Overhaul

Kit - Key Number 121

Engine Gasket Set - Key Number 358
Valve Gasket Set - Key Number 1095
NOTE: All component
inches.

49

dimensions given in U.S.
1 inch = 25.4 mm

S_RV|C_

NOTES

5O

S_RV|C_

NOTES

51

NEED MORE HELP?
Y@Jli f%@ the answer and too:re on _anage_yho_eoCO_

_ for free!

o Find this and a[[ your other product manuals online.
o Get answers from our team of home experts.
o Get a personalized maintenance
o Find information

plan for your home.

and tools to he[p with home projects.

brought
toyouby Sears

Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®

Anytime, day or night

(1-800-469-4663)
www.sears.corn

(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca

Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222

Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com

To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (u.s.A)

1-800-361-6665

Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio,y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR®

(Canada)

Au Canada pour service en frangais:
1-800-LE-FOYERMc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca

(1-888-784-6427)

e /rs
© SearsBrands, LLC
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MC Marque de commerce / MDMarque d6posee de Sears Brands, LLC

439632 Rev. 4

07.14.11

BY

Printed in U.S.A.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 52
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Sat Mar 29 01:13:14 2014
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu