Craftsman 917370734 User Manual ROTARY MOWER Manuals And Guides L0605467
CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0605467 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 917370734 917370734 CRAFTSMAN ROTARY MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN ROTARY MOWER #917370734. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman ROTARY MOWER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 48
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual (RRFTSMRN ° ROTARY LAWN MOWER 6.75 Horsepower Power-Propelled 21" Multi-Cut Model No. 917.370734 • Espahol, p. 20 CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman Maintenance Warranty ................................................... 2 Safety Rules .......................................... 2-4 Product Specifications .............................. 4 Assembly / Pre-Operation ..................... 6-7 Operation ............................................. 8-12 Maintenance Schedule ........................... 13 2-YEAR FULL WARRANTY ...................................... Service and Adjustments ................... Storage .............................................. Troubleshooting ................................. Repair Parts ....................................... Sears Service .......................... Back ON CRAFTSMAN LAWN 13-16 16-17 17-18 18-19 38-45 Cover MOWER If this Craftsman Lawn Mower fails due to manufacturer defects in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement if repair proves impossible). This warranty applies for only 90 days from the date of purchase ever used for commercial or rental purposes. This warranty if this Lawn Mower is does not cover: Expendable items that become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug. Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crackshafts and the failure to assemble, operate or maintain this Lawn Mower according to all supplied product instructions. This warranty applies only while this product is used in the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating ing objects. Failure to observe the following safety instructions injury or death. ALook for this symbol to point out important safety precautions. It means CAUTION!!! BECOME ALERT!!! YOUR SAFETY IS INVOLVED. &WARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, of California harm. Wash A CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas. &WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects reproductive chemicals known to the State to cause cancer and birth defects or other reproductive hands after handling. & WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot come in contact with plug. or other hands and feet and throwcould result in serious harm. 2 I. GENERAL OPERATION • Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower. • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the • • • • manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times. Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine. Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by blade. Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop machine if anyone enters the area. II. SLOPE Slopes are a major factor related to slip & fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. feel uneasy on a slope, do not mow DO: • Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose footing or balance. • Do not trim excessively steep slopes. • Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping. • Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving backwards. III. CHILDREN • Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel surfaces. Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them. • Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another • Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place. • See manufacturer's instructions for • • • • • • • responsible adult. • Be alert and turn machine enter the area. proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer. Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads. Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute. Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher. Mow only in daylight or good artificial light. Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle; walk, never run. Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine. If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. If you it. • Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. • Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. • Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT: • Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear. • OPERATION off if children • Before and while walking backwards, look behind and down for small children. • Never allow children chine. to operate the ma- • Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE Use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. • Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. • Use only an approved container. • Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. • Never refuel the machine indoors. • Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark or pilot light such as a water heater or on other appliances. 3 • Never fill containers inside a vehicle, on a truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling. • Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle. • Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device. • If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately. • Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten securely. V. GENERAL SERVICE • Never run a machine inside a closed area. • Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting. • Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equipment in good condition. • Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. • Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before storing. • Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting. • Never attempt to make wheel height adjustments while the engine is running. • Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown. Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary. • Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade(s) or wear gloves, and use extra caution when servicing them. • Do not change the engine governor setting or overspeed the engine. • Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary. AWARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator. In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual). Serial Number: Date of Purchase: Gasoline Capacity/Type: 1.6 Quarts (Unleaded Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above Oil Capacity: 20 Ounces Spark Plug (Gap: .030") Champion Blade Bolt Torque: • The model housing. SAE 5W-30 (below 32°F) RJ19HX 35-40 ft. Ibs. and serial Record 32°F); Regular) numbers both serial will be found on a decal on the rear of the lawn mower number and date of purchase in space provided above. Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman@ product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense. Here's what's included in the Agreement: • Expert service by our 12,000 profesional repair specialists. • Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs. • Product replacement if your covered product can't be fixed. • Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check. • Fast help by phonephone support from a Sears representative on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1-800-827-6655. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®. These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower. LAWN MOWER PERFORMANCE CLIPPING DEFLECTORS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS GRASS STABILIZER CATCHERS FOR GRASS REAR DISCHARGE LAWN MOWERS CATCHERS FOR SIDE DISCHARGE LAWN MOWERS LAWN MOWER MAINTENANCE MUFFLERS BELTS AIR FILTERS BLADES BLADE ADAPTERS SPARK PLUGS WHEELS ENGINE OIL Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower, IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. To ensure safe and proper operation of / / //// REMOVE LAWN MOWER Upper handle " Handle knob _ Lower handle FROM CARTON Handle 1. bracket 2. 3. 4. Remove loose parts included with mower. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat. Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle. Roll lawn mower out of carton and check carton thorougly for additional loose parts. HOW TO SET TO UNFOLD UP YOUR MOWER HANDLE IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables. 1. Raise lower handle section to operating position and align hole in handle with one of three height positioning holes. 2. Insert handle bolt through handle and bracket and secure with knob. 3. 4. 5. / UP your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. TO MOWING POSITION Operator I control bar Repeat for opposite side of handle. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs. Remove any packing material from around control bar. Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual. Knob "Bolt TO ASSEMBLE 1. GRASS CATCHER TO PREPARE Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom. Make sure the frame handle is outside of the bag top. 2. Slip vinyl bindings over frame. NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before _ Vinyl bindings TO INSTALL using. Frame Frame opening NOTE: Your battery must be charged before you can start your lawn mower. 1. Connect battery charger connector (male) to harness connector (female). 2. Plug battery charger into 110 volt A.C. outlet. 3. Leave battery charger connected for 24 hours before starting your engine for the first time. 4. After charging, disconnect harness connector (female) from battery charger connector (male). Connect your battery charger to charge battery after each use. IMPORTANT: The engine will not recharge your battery. At the end of the mowing season the battery should be charged for 48 hours to ,_otect the battery during winter storage. CAUTION: Always disconnect the engine connector (male) from the battery connector (female) to prevent accidental starting when transporting or storing your lawn mower after the season. Batter_ ATTACHMENTS Your lawn mower was shipped used as a mulcher. To convert BATTERY ready to be mower to bagging or discharging, see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section of this manual. Harness connector (female) Battery box Charger connector (male) Engine connector (male) KNOW YOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied product. Learn and understand their meaning. CAUTION OR WARNING ENGINE ON ENGINE OFF FAST SLOW Drive control CHOKE FUEL OIL with the DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY Operator presence control bar lever_ Handle knob Key start Drive cover Auxiliary starter handle Engine oil cap with dipstick Grass catchei Muffler plug Gasoline filler cap Air filter Mulcher door 'Wheel adjuster (on each wheel) Housinc IMPORTANT: MEETS This lawn mower CPSC SAFETY is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. REQUIREMENTS Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety mission. The blade turns when the engine is running. Operator presence control barmust be held down to the handle to start the engine. Release Auxiliary starter ing engine. to stop the engine. handle - used for start- of the Com- Key start switch - used for starting engine. Mulcher door - allows conversion to discharging or bagging operation. Drive control lever - used to engage 8 power-propelled forward motion of mower. O erator presence control bar The operationof any SAFETY GLASSESlawn mower can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs. We recommend a standard safety glasses or wide vision safety mask worn over spectacles. HOW TO USE YOUR LAWN MOWER ENGINESPEED The engine for optimum adjustable. ENGINE speed was set at the factory performance. Speed is not ZONE CONTROL ACAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running. • Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate DRIVE the lawn mower. CONTROL • Self-propelling is controlled by holding the operator presence control bar down to the handle and pulling the drive control lever rearward to the handle. The farther toward the handle the lever is pulled, the faster the unit will travel. • Forward motion will stop when either the operator presence control bar or drive control lever are released. To stop forward motion without stopping engine, release the drive control lever only. Hold operator presence control bar down against handle to continue mowing without self-propelling. NOTE: If after releasing the drive control the mower will not roll backwards, push the mower forward slightly to disengage drive wheels. Adjustment turnbuckle DRIVE TO ENGAGE DRIVE CONTROL CONTROL Drive control Ieve r DRIVE CONTROL DISENGAGED ADJUSTMENT Over time, the drive control system may become "loose", resulting in decreased speed. There is a turnbuckle on the drive control housing to increase tension on the drive cable. Proceed as follows: 1. Turn unit off and disconnect spark plug wire from spark plug. 2. Rotate turnbuckle on drive control to 3. 4. increase drive speed. Operate mower to test drive speed. Readjust as required. If condition fails to improve after the above steps (forward speed remains the same), your drive belt is worn and should be replaced. TO ADJUST CUTTING HEIGHT Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements. Medium position is best for most lawns. • To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the same setting. NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs. LEVER BACKWARD TO LOWER MOWER Plate tab LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever TO CONVERT MOWER Your lawn mower was shipped used as a mulcher. To convert or discharging: REAR Discharge deflector ready to be to bagging BAGGING • Open rear door and remove mulcher plug. Store mulcher plug in a safe place. • You can now install the grass catcher or optional clipping deflector. • To convert to mulching or discharging operation, install mulcher plug into rear discharge opening of mower. / Mulcher plug SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN CONVERTING YOUR LAWN MOWER SIDE DISCHARGING • Mulcher plug must be installed into rear discharge opening of mower. • Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown. • Mower is now ready for discharging operation. • To convert to mulching or bagging operation, discharge deflector must be removed and mulcher door closed. FOR MULCHING 1. 2. - Rear mulcher plug installed. Mulcher door closed. FOR REAR BAGGING - 1. Rear mulcher plug removed. 2. Grass catcher installed. 3. Mulcher door closed. FOR SIDE DISCHARGING - 1. _ Rear mulcher plug installed. Discharge deflector installed. CAUTION: Do not run your lawn mower without mulcher plug or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. TO EMPTY 1. 2. Open mulcher door GRASS CATCHER Lift up on grass catcher using the frame handle. Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle. 3. Empty clippings from bag. NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear. 10 A CAUTION: BEFORE STARTING Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. ENGINE ADD OIL Engine oil cap Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup. 1. Be sure lawnmower is level. 2. 3. Gasoline filler cap Remove oil dipstick from oil fill spout. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine. NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz. due to residual oil in engine from the manufacturers 100% quality testing. When changing oil you may need 20 oz. 4. Insert and tighten dipstick. IMPORTANT: • Check oil level before each use. Add oil TO STOP ENGINE • To stop engine, release operator presence control bar. TO START if needed. Fill to full line on dipstick. • Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. See "TO CHANGE ENGINE OIE' in the Maintenance section of this manual. ADD GASOLINE • Fill fuel tank to bottom ENGINE NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the product and should be considered normal. 1. To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start. Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes. 2. Hold operatorpresence control bardown to the handle and turn the start key. IMPORTANT: Do not crank engine more than five continous seconds between each of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness. A CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame. time you try to start. Wait 5 to 10 seconds between each attempt. • To start engine using the rope starter, follow the steps above. Exchange the use of the starter rope for start key. Pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. 11 MULCHING NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer weather over priming may cause flooding and engine will not start. If you do flood engine wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming steps. MOWING A CAUTION: MOWING TIPS IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual. • The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recutting action of the blades. • Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early afternoon. At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight. • For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heaw grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. TIPS Do not use de-thatcher blade attachments on your mower. Such attachments are hazardous, will damage your mower and could void your warranty. • Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time. • For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. • For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position. • Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using. • Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. MAXI_ • Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a second cut, mow across (perpendicular) to the first cut path. • Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week then change to east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn. 12 MAINTENANCE SCHEDULE Check for Loose _ Clean / Inspect Check Tires _ Check BEFORE EACH USE Grass Catcher M Clean under Drive Cover *** O Check W Check / Sharpen _ ubrication Clean and Recharge BEFORE STORAGE v" v' v' v'3 *** / Replace Blade Battery 1,4 ** Oil level Change N Clean Air Filter _ Inspect N Replace E Replace Engine Oil v' Muffler Spark Plug Air Filter Paper Cartridge fuel system or add Stabilizer * (if so equipped) ** Electric-Start mowers *** Power-Propelled mowers **** Use a scraper to clean under deck GENERAL 1 2 3 4 5 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures. Service more often if operating in dirty or dusty conditions. Replace blades more often when mowing in sandy soil. Charge 48 hours at end of season. And after each 5 hours of use. LUBRICATION RECOMMENDATIONS The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual. EACH CHART Wheel adjuster (on each wheel) (_) Engine oil ( • At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. • Follow the maintenance schedule in this manual. • Check • Check EVERY 100 HOURS r, .... Drive Belt / Pulleys E BEFORE EVERY 25HOURS ORSEASON i,,' Mower Empty * Drive Wheels Engine EVERY 10 HOURS Fasteners Clean Lawn Check AFTER EACH USE Mulcher door hinge pin (_) Rear door hinge (_) Handle bracket mounting pins USE _ engine oil level. for loose fasteners. Spray lubricant See "ENGINE" in Maintenance section. IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type lubricant sparingly. LUBRICATION Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART"). 13 LAWN MOWER Blade adapter Always observe safety rules when performing any maintenance. TIRES Lockwasher Crankshaft Key '_ _/ I • Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. DRIVE WHEELS bolt Check rear drive wheels each time before you mow to be sure they move freely. The wheels not turning freely means trash, grass cuttings, etc. are in the drive wheel area and must be cleaned to free drive wheels. If necessary to clean the drive wheels, sure to clean both rear wheels. BLADE TO SHARPEN be 2. 3. If blade is balanced, it should remain in a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced. GRASS CATCHER BLADE Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up. Use a wood block between blade and • The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used. • Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts section of this manual. Give the lawn 1. 2. 3. 4. mower model GEAR CASE BLADE Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into when ordering. • The gear case is filled with lubricant to the proper level at the factory. The only time the lubricant needs attention is if service has been performed on the gear case. • If lubricant is required, use only Elf Multis EP00. Do not substitute. blade adapter and crankshaft. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise. • The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs. IMPORTANT: Blade bolt is heat treated. If bolt needs replacing, replace only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual. number • To keep your drive system working properly, the gear case and area around the drive should be kept clean and free of trash build-up. Clean under the drive cover twice a season. Remove blade & attaching hardware (bolt, lock washer & hardened washer). TO REPLACE BLADE the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail. mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 4. Remove blade bolt by turning counterclockwise. 5. Crankshaft eventual damage to mower or engine. • The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower. • To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of For best results, blade must be kept sharp. Replace a bent or damaged blade. ACAUTION: Use only a replacement blade app roved by the manufactu re r of you r mower. Using a blade not approved by the manufacturer of your mower is hazardous, could damage your mower and void your warranty. 1. Trailing edge NOTE: We do not recommend sharpening the blade - but if you do, be sure the blade is balanced. An unbalanced blade will cause CARE TO REMOVE Hardened washer ENGINE LUBRICATION Use only high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL. Select the oil's SAE viscosity grade according expected operating temperature. 14 to your NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.)improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°F. Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. Change the oil after every 25 hours of operation orat least once a year if the mower is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level. TO CHANGE ENGINE OIL TO CLEAN AIR FILTER 1. Loosen screw and tilt cover to remove. 2. 3. Carefully remove cartridge. Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge. _CAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration of the cartridge. Do not oil cartridge. Do not use pressurized air to clean or dry cartridge. 4. Install cartridge, then replace cover making sure the tabs are aligned with the slots in the back plate. Fasten screw securely. Back plate NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty. 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2. Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface. 3. Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container. Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside / Cart_ of engine. Slot Cover tab MUFFLER Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK 4. 5. 6. 7. Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine. Slowly pour oil down the oil fill spout, stopping every few ounces to check the oil level with the dipstick. Stop adding oil when you reach the FULL mark on the dipstick. Wait a minute to allow oil to settle. Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level settles at FULL. DO NOT overfill, or engine will smoke heavily from the muffler on startup. 8. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine. 9. Reconnect spark plug wire to spark plug. AIR FILTER PLUG Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual. CLEANING IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-grass and trash. Clean the underside of your mower after each use. ACAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. • Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up Your engine will not run properly and may of grass and trash. be damaged by using a dirty air filter. • Clean engine often to keep trash from Replace the air filter cartridge every 100 accumulating. A clogged engine runs hours of operation or every season, whichhotter and shortens engine life. ever occurs first. Service air cleaner more Keep finished surfaces and wheels free often under dusty conditions. 15 of all gasoline, oil, etc. CLEAN UNDER DRIVECOVER Cleanunderdrivecoverat leasttwicea season. Scrape underside of cover with putty knifeor similar tool to removeany build-up of trashor grasson undersideof drivecover. We do not recommendusing a garden hose to clean lawn mower unlessthe electrical system,muffler,air filter and carburetorare covered to keepwater out. Water in engine can resultin shortened engine life. • L WARNING: , 2. 3. To avoid serious injury, before the Operation section REAR DEFLECTOR ulley It- Ilrr'/'/:,,_',_/ _ _ Hardened washer 5. 6. Blade bolt Trailing edge-7. Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 8. Remove blade bolt. 9. Drive cable anchor Remove blade, attaching hardware (bolt, lock washer, hardened washer), blade adapter and debris shield. Note that the debris shield has a tab which ous es fits into the housing hole. 10. Remove drive belt from engine discard old belt. /_ Belt _/_J_Return keepers Hexnut_" * 4. adapter in Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. Remove screws retaining drive cover (not shown); and remove drive cover from lawn mower housing. Remove drive cable from anchor, then detach it and return spring from idler arm assembly. Drive come in of this manual. The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator mowing position. If the deflector becomes damaged, it should be replaced. TO REMOVE DRIVE BELT 3. and adjustments: Housing hole TO ADJUST CUTTING HEIGHT See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" 2. any service Release control bar and stop engine. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot contact with plug. Crankshaft LAWN MOWER 1. performing Drivebelt _ spring // / TO REPLACE Idler arm assembly Remove idler arm assembly from housing by removing hex nut; then remove drive belt from drive pulley, belt keepers and idler arm assembly. Turn lawn mower on its side. Make Place new drive belt on engine pulley. Route the other end of the new drive 3. 4. belt through hole in housing. Return mower to upright position. Install new drive belt into idler arm 6. 7. 8. 16 BELT 1. 2. 5. sure air filter and carburetor are up. Remove screw securing debris shield. Note that the debris shield has a tab which fits into a gap in the housing. DRIVE pulley; assembly, then around the drive pulley. Be sure belt is inside of belt keepers. Reattach idler arm assembly with hex nut previously removed. Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up. Reattach debris shield to housing with tab of debris shield in housing hole. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter. 9. Be sure the trailing edge of blade (oppositesharp edge) is up towardthe engineas shown. 10.Installthe blade bolt with the lock washer and hardenedwasher into blade adapterand crankshaft. 11.Use blockof wood between bladeand lawn mowerhousingand tighten the blade bolt, turning clockwise. • The recommendedtighteningtorque is 35-40 ft. Ibs. IMPORTANT: Blade bolt is heat treated. If bolt needs replacing,replaceonly with approvedbolt shownin the Repair Parts sectionof this manual. 12.Return mowerto upright position. 13.Reattachdrive cable and return spring to the idler arm assembly,then reattach drive cable to anchor. 14.Reattachdrive cover with screw(s) previouslyremoved. 15.Connectspark plug wire to spark plug. TO ADJUST HANDLE Yourhandle has three (3) height positions - adjustto a height that suits you. 1. Removeknob and carriage bolt on one sideof the lower handle. 2. While holdinghandle assembly, removeknoband carriage bolt from oppositeside, align hole in handlewith desired hole in handlebracket and reassemblebolt and knoband tighten securely. 3. Align oppositeside of handlewith same positioninghole and securewith bolt and knob. Immediately prepare your lawn mower lawn mower is to be stored J acket ENGINE ENGINE Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. , Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. HANDLE SPEED Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment. CARBURETOR Your carburetor is not adjustable. If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment. IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments. 1. for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual). 2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. at the end of the season for storage. or if the unit Loosen the two (2) handle knobs on sides of the upper handle and allow handle to fold down to the rear. Remove the two (2) handle knobs and carriage bolts on sides of the lower handle and pivot entire handle assembly forward and allow it to rest on mower. MOWING Operator POSITION I control bar 2. 3. You can fold your handle Handle Knob for storage will not be used for 30 days or more. LAWN MOWER When Hic / / FOLD FORWARD FOR STORAGE /'/_'-Upper / ,' handle Handle knob Handle bracket / ..(__ Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer. Bolt J ENGINE Knob \ OIL Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). CYLINDER \ 3. Reinstall knobs and carriage bolts to lower handle /handle brackets for safe keeping. • When setting up your handle from the storage position, lower handle will require manually locking into mowing position. IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. 1. 2. Remove spark plug. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder. 3. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil. 4. Replace BATTERY plug. Disconnect the battery from the engine connector and charge battery 48 hours. ENGINE FUEL SYSTEM OTHER IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage. Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. • Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty. • Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. • Use fresh fuel next season. • Do not store gasoline from one season to another. • Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems. • If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt. • Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust. IMPORTANT: Never cover mower while engine and exhaust areas are still warm. ACAUTION: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed to a Sears Parts & Repair Center. PROBLEM CAUSE Does not start with new spark CORRECTION 1. Dirty air filter. 2. Out of fuel. 3. Stale fuel. 4. Water 1. 2. 3. in fuel. 5. Spark plug wire disconnected. 6. Bad spark plug. 7. Loose blade or broken blade adapter. 8. Control bar in released position. 18 Clean/replace Fill fuel tank. air filter. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline. 4. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline. 5. Connect wire to plug. 6. Replace spark plug. 7. Tighten blade bolt or replace blade adapter. 8. Depress control bar to handle. TROUBLESHOOTING to a Sears Parts & - See appropriate Repair Center. PROBLEM section in manual unless directed CAUSE Does not start 9. (continued) 10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position. 11 .Weak battery (if equipped). 12. Disconnected battery connector (if equipped). Loss of power 1. 2. 3. 4. Poor cut uneven Excessive vibration Control CORRECTION bar defective. Rear of mower housing or blade dragging in grass. Cutting too much grass. Dirty air filter. Buildup of grass, leaves, and trash under mower. 9. Replace control bar. 10.Turn fuel valve lever to the ON position. 11. Charge battery. 12. Connect battery to engine. 1. Raise cutting 5. 6. Too much oil in engine. Walking speed too fast. 5. Raise cutting height. Clean/replace air filter. Clean underside of mower housing. Check oil level. 6. Cut at slower walking 1. Worn, bent or loose 2. Wheel heights 3. Buildup of grass, leaves and trash under mower. 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 2. Set all wheels at same height. 3. Clean underside of mower housing. 1. Worn, 2. Bent engine blade. uneven. bent or loose blade. crankshaft. 2. 3. 4. 1. Engine flywheel brake is on when control bar is released. 2. Bent engine 3. 4. Blade adapter broken. Blade dragging in grass. crankshaft. speed. 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 2. Contact a Sears or other qualified Starter rope hard to pull height. service center. 1. Depress control bar to upper handle before pulling the starter rope. 2. Contact a Sears or other 3. 4. qualified service center. Replace blade adapter. Move lawn mower to cut grass or to hard surface. Grass catcher not filling (If so equipped) 1. 2. Cutting height too low. Lift on blade worn off. 3. Catcher Hard to push 1. Grass is too high or wheel height is too low. Rear of mower housing or blade dragging in grass. Grass catcher too full. 2. 3. Loss of drive or slowing of drive speed not venting 4. Handle height right for you. 1. 2. 3. Belt wear. Belt off of pulley. Drive cable worn 4. "Loose" 1. Raise cutting height. 2. Replace blade. 3. Clean grass catcher. air. position not 1. Raise cutting 2. 3. 4. Raise rear of mower housing one (1) setting higher. Empty grass catcher. Adjust handle height to suit. 1. Check/replace 2. Check/reinstall or broken. drive control system. 19 3. 4. height. drive belt. drive belt. Replace drive cable. Adjust drive control. Garantia ......................................................... 20 Reglas de Seguridad ................................ 20-22 Especificaciones del Producto ....................... 22 Montaje / Pre-Operaci6n .......................... 24-25 Operaci6n ................................................. 26-28 Mantenimiento .......................................... 31-34 GARANTIA TOTAL DE LA CORTADORA Programa de Mantenimiento ......................... 31 Servicio y Adjustes ................................... 34-35 Almacenamiento ....................................... 35-36 Identificaci6n de problemas ...................... 36-37 Partes de repuesto .................................. 38-45 Servicio Sears .................................. Contratapa DE CESPED CRAFTSMAN POR 2 ANOS Siesta Segadora Craftsman Ilega a presentar algt3n desperfecto por defectos de materiales o fabricaci6n durante un plazo de dos aSos a partir de la fecha de compra, Ilevela de vuelta a cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparaci6n, o a otro comercio donde se vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen, en caso que no sea posible repararla). Siesta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantia tendr_. vigencia por s61o 90 dias a partir de la fecha de compra. La presente garantia no cubre: • Aquellas piezas fungibles que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujias. • Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador, incluidos el _.rbol del cigQeSal torcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo. La presente garantia se aplicar4t solamente en tanto el articulo sea usado en los Estados Unidos. Esta garantia le otorga a usted derechos legales especfficos; puede que usted tenga, adem_.s, otros derechos, los cuales varian de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. _kBusque este simbolo ciones de seguridad de decir- iiiATENCION!!! SU SEGURIDAD ESTA que seSala las precauimportancia. Quiere iiiESTE ALERTO!!! COMPROMETIDA. ,_PRECAUCl0N: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de c4tncer y defectos al nacimiento u otros daSos reproductivos. _kADVERTENClA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. _kPRECAUCl0N" El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu_s de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas 4treas. _,ADVERTENClA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de c4tncer y defectos al nacimiento u otros daSos reproductivos. Lavar las manos despues de manipularlos. 20 I. OPERAClON • Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n. • No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mantengase siempre lejos de la abertura de la descarga. • Permita que solamente las personas responsables que esten familiarizadas con las instrucciones operen la m_.quina. • Despeje el _.rea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por las cuchillas. • Asegt_rese que el _trea no se hallen personas, antes de segar. Pare la m_tquina si alguien entra en el _.rea. • No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos sdlidos. • No tire de la segadora hacia atr_.s a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detr_ts antes y mientras que se mueve hacia atr_.s. • Nunca dirigir el material descargado hacia las personas. Evitar descargar material contra paredes o barreras. El material puede retornar al operador. Para la cuchilla cuando se pasa por superficies de grava. • No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de cesped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad. • Refi@ase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Use t_nicamente accesorios aprobados por el fabricante. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, calles o caminos de grava. • Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. • Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas esten completamente paradas antes de remover el receptor de hierba. • Segar solamente con luz del dia o con una buena luz artificial. • No opere la m_.quina bajo la influencia del alcohol o de las drogas. • Nunca opere la maquina cuando la hierba este mojada. Asegt_rese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. • Desconectar el mecanismo de propulsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averia. • Siempre use gafas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la segadora. II. OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con m_.s frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: • Puede recortar a trav_s de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. • Renueva todos los objetos extrafios, tales como guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obst_tculos. NO HACER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. III. NINOS Se pueden producir accidentes tr_.gicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los niSos. A menudo, los niSos se sienten atraidos por la m_tquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los niSos van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por Wtima vez. • Mantenga a los niSos alejados del Area de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Este alerta y apague la m_tquina si hay niSos que entran al _.rea. • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atr_ts y hacia abajo para verificar si hay niSos pequeSos. • Nunca permita que los niSos operen la m_.quina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, _trboles u otros objetos que pueden interferir con su linea de visi6n. IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivos. • Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignici6n. • Usar solo un contenedor apropiado. • Nunca quitar el tap6n de la gasolina o a_adir carburante con el motor en marcha. Esperar que el motor se enfrie antes de repostar la gasolina. 21 • Nunca repostar la m_.quina al interior de un local. • Nunca guardar la m_tquina o el contenedor de gasolina donde hay una llama abierta, chispa o luz piloto como una caldera u otros dispositivos. • Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo, en un cami6n o caravana con un forro de pl_.stico. Colocar siempre los contenedores en el suelo lejos de su vehiculo antes de Ilenar. • Quitar equipos que funcionan con gasolina del cami6n o caravana y repostar en el suelo. Si esto no es posible, repostar dicho equipo con un contenedor port_.til, m_.s bien que con una tobera de gasolina. • Mantener la tobera en contacto con el bordo del depdsito de carburante o de la apertura del contenedor siempre hasta terminar el abastecimiento. No usar un dispositivo de cierre-apertura de la tobera. • Si el carburante cae en la ropa que se Ileva, cambi_.rsela inmediatamente. • Nunca Ilenar en exceso el depdsito de carburante. Colocar el tapdn de la gasolina y apretar de modo seguro. • Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. • Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto. • Mantenga la m_.quina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la m_.quina se enfrie antes de almacenarla. • Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. • En ningOn caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor est,. en marcha. • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, da_os y deterioro, que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante. • Las cuchillas de la segadora est_.n afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efecttJa mantenimiento sobre las mismas. • No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. • Mantener o sustituir las etiquetas de seguridad e instrucciones, cuando sea necesario. V. SERVIClO • Nunca haga funcionar una m_.quina clentro de un _.rea cerrada. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor este en march& Desconecte el cable de la bujfa, y mant_ngalo a cierta distancia de esta para prevenir un arranque accidental. _ADVERTENClA: Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes. En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio m_.s cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el manual Ingles del due_o). Nt_mero de Serie: Fecha de Compra: Capacidad y Tipo de Gasolina: Tipo de Aceite Capacidad de Aceite: Bujia (Abertura: Torsi6n (API SG-SL): .030") del Perno de la Cuchilla: 1.6 Cuartos (Regular SAE 30 (Sobre 32°F); sin Plomo) SAE 5W-30 (Debajo 32°F) 20 Onzas Champion RJ19HX 35-40 ft. Ibs. El ntJmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el ntJmero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. 22 Acuerdos de Proteccion Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman® est,. disefiado y fabricado para funcionar de modo liable por muchos afios. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este caso tener un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios. para la Reparacion • Ayuda rapida por telefono - soporte telef6nico por parte de un representante Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y ademas una programaci6n sobre los a reglos m_.s convenientes. Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio. Sears tiene m_.s de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a mas de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, por muchos ahos. iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n! Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tenet mas informacion, Ilame al 1-800-827-6655. Servicio de Instalacion Sears Para la instalacidn profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a 1-800-4-MY-HOME®. Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para la Reparacidn y protegese de molestias y gastos inesperados. Un Acuerdo incluye los puntos siguientes: • Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n. • Servicio ilimitado sin cargo alguno para las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas. • Sustitucion del producto si su producto garantizado no puede ser arreglado. • Descuento del 10% sobre el precio corriente clel servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas por el acuerdo; tambien el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo. Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al cortacesped. Tambi_n estan disponibles en la mayoria de las tienclas de Sears yen los centros de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR DE RECORTES PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA ENVASES ESTABILIZADORES E GASOLINA RECOREDOR PARA SEGADORAS CON DESCARGA PARA SEGADORAS CON DESCARGA RECOREDOR TRASERA MANTENIMIENTO LATERAL DE LA SEGADORA FILTROS DE AIRE SILENCIADORES ADAPTADORES CORREAS CUCHILLAS DE CUCHILLA 23 RUEDAS BUJIAS ACEITE DEL MOTOR Lea estas instrucciones y el manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Su segadora nueva ha sido montada en la f_.brica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA LA CAJA DE CARTON 1. 2. 3. 4. Barra de que sxige la presencia del operador POSICION PARA SEGAR LEVANTAR Mango superior Manilla del mango Mango lnferior DE Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora, Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. Remueva todo el material de empaque, excepto la cuba entre el mango superior y _1 inferior, y la cuba que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueltas adicionales. Soporte de man( Perno J Manilla COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o daSar los cables de control. 1. Levante la secci6n del mango inferior hasta la posici6n de operaci6n y alinee el agujero en este con uno de los tres agujeros para determinar la altura en el puntal del mango. 2. Inserte el perno del mango a traves de este y del puntal y aseg0relo con la manilla. 3. Repita el procedimiento para el lado opuesto del mango. 4. Levante la secci6n del mango superior hasta la posici6n de operaci6n, remueva la cuSa protectora y apriete las manillas clel mango en forma segura. 5. Remueva el material de empaque de alrededor de la barra de control. El mango de la segadora puede ajustarse seg0n le acomode para segar. Refi_rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. 24 PARA PREPARAR LA BATERiA AVISO: Su bateria tiene que estar cargada antes de que pueda hacer arrancar su segadora. 1. Conecte el conector del cargador de la bateria (macho) al conector de la arn_s (hembra). 2. Enchufe el cargador de la bateria dentro del enchufe de 110 volt C.A. 3. Deje el cargador de la bateria conectado por 24 horas antes de hacer arrancar su motor por la primera vez. 4. Despu_s de cargar, desconecte el conector de la arnes (hembra) al conector de la cargador de la bateria (macho). Conecte su cargador de bateria para cargarla segt3n despu_s decada uso. IMPORTANTE: El motor no cargara una bateria. AI final de la temporada de siega, la bateria se debe cargar por 48 horas para protegerla durante el periodo de almacenamiento en el r_pierno. RECAUClON: Siempre desconecte el conector del motor del conector de la bateria para evitar el arranque por accidente al transportar o guardar su segadora despues de la temporada. PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CleSPED 1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped en la bolsa del c_sped con la parte rigida de la bolsa en la parte inferior. Asegt3rese que el mango del bastidor est_ en el exterior de la parte superior de la bolsa. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVlSO: Si los sujetadores de vinilo est_.n muy duros, metalos en agua caliente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, dejela que se seque antes de usarla. Mango del bastidor del recogedor Cargador de la bateria Sujetador( de vinilo del bastidor Conector del Conector della arnes (hembra) PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora rue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar o descargar, refierase a "PARA CONVERTIR LA SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de este manual. cargador (macho) Conector del motor (macho) 25 Caja de la bateria FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada producto. Aprenda y comprenda sus significados. ATTENCION O ADVERTENCIA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGADO R,_PIDO LENTO Palanca de control de la impulsi6n ESTRANGU LACION COMBUSTIBLE ACEITE con el PELIGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS Barra de control que exige la presencia del operador Manilla del mango Interruptor de arranque de Ilave Cubierta de la impulsi6n Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indicadora de nivel Cord6n arrancador auxiliar Recogedor de cest Silenciador Bujia Tapa del deposito de la gasolina Filtro de airc Puerta de la acolchadora Ajustador de la rueda (en cada rueda) Caja IMPORTANTE: CUMPLE CON Las segadoras los est_.ndares Product Safety Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC a motor, que se conducen desde la parte de atr_.s, rotatorias, Sears, cumplen con de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Commission. La cuchilla gira cuando el motor est,. funcionando. Barra de control que exige la presencia del operador - tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Su_ltela para parar el motor. Palanca de control de la impulsion - se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor. Puerta de la acolchadora - permite la conversi6n para la operaci6n de descarga o ensacado. Cordon arrancador auxiliar - se usa para hacer arrancar el motor. Interruptor de arranque de Ilave - se usa para hacer arrancar el motor. 26 Barra de control que La operaci6n de cualquier segadora puede hacer que salten objetos extra_os dentro de sus ojos, Io que puede producir da_os graves en _stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos galas o una mascara de seguridad de visi6n amplia de seguridad usada sobre las galas. COMO USAR oresencia del operador Control de la impulsi6n Torniquete ajuste SU SEGADORA ENGANCHAR EL CONTROL DE LA IMPULSION CONTROL DE LA IMPULSION DESENGANCHADO AJUSTE DEL MANDO Ocasionalmente, el sistema de mando puede "aflojarse', provocando una disminuci6n de la velocidad. Hay un torniquete en la sede del mando para apretar la tensi6n del cable. Procecler de la siguiente manera: 1. Apagar la unidad y desconectar el cable de bujia de la bujia. 2. Vuelta el torniquete para aumentar la velocidad del mecanismo. 3. Opere la segadora para probar la velocidad del mecanismo. Reajuste seg0n Io requerido. 4. Si las condiciones no mejoran despu_s de los pasos descritos (la velocidad hacia adelante queda la misma), la correa de transmisi6n est,. desgastada y tiene que ser sustituida. VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se estableci6 en la f_.brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR PRECAUCION: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un minimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ning0n motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor est,. funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador este detr_.s del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es la mejor para la mayoria de los c_spedes. • Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. AsegQrese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AVlSO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa est_.n insertadas en el agujero del mango. Tambien, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango 3ueda ser movido entre las orejas de la placa. CONTROL DE LA IMPULSION • La autopropulsi6n se controla manteniendo la palanca de mando operador presente abajo hacia el mango y tirando la palanca de accionamiento atr_.s hacia el mango. Cuanto m_ts lejos se tira la palanca hacia el mango, m_.s r_tpida ir_. la unidad. • El movimiento hacia adelante se detiene cuando sea la palanca de mando operador presente o la palanca de accionamiento se sueltan. Para detener el movimiento hacia adelante sin apagar el motor, soltar s61o la palanca de accionamiento. Mantener la palanca de mando operador presente abajo contra el mango para continuar a cortar sin autopropulsi6n. AVISO: Si despu_s haber desenganchado de la palanca de control, la segaclora no rocla hacia atr_ts, empuje la segadora un poco hacia adelante para desenganchar las ruedas de la impulsi6n. PALANCA HACIA ATRAS , PARA BAJAR EL CORTACESPED \, Mango /PJ. ([_)1) (O)' de la PALAN_ _i placa HACIA ADELANTE PARALEVANTAREL CORTACESPED 27 Desviador de la descarga PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora fue enviada lista para usarse come acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a una operaci6n de ensacado o de descarga: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA • Abra la puerta trasera y remueva la tap6n acolchadora. Gu_.rdela en un lugar seguro. • Ahora puede instalar el recogedor o el desviador de recortes opcional. • Para volver a la operaci6n de acolchamiento o descarga, el tap6n acolchador en la abertura de descarga de la segadora. \ \ Tap6n de la acolchadera SEGADORAS CON DESCARGA PASOS SIMPLES DE RECORDAR CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA PARA ACOLCHAMIENTO - LATERAL • La tap6n acolchadora debe ser instalada adentre de la abertura de la descarga trasera. • Abra la protecci6n contra la descarga y instale el desviador de contra la descarga debajo de la protecci6n come se muestra. • La segadora esta lista para la operaci6n de la descarga. • Para convertir a la operaci6n de ensacado o de descarga, el desviador de la descarga debe ser removido y la protecci6n contra la descarga debe estar cerrada. 1. La plancha acolchadora trasera instalada. 2. La protecci6n contra la descarga cerrada. PARA ENSACAMIENTO TRASERO 1. La plancha acolchadora trasera removida. 2. Recogedor del cesped instalado. 3. La protecci6n contra la descarga cerrada. PARA DESCARGA LATERAL1. La plancha acolchadora trasera instalada. La desviador de la instalada. PRECAUCION: Nodescarga haga funcionar su segadora sin la placa de la acolchadora o sin el recogedor cesped aprobados en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se halla removido la puerta trasera o cuando se ha removido a puerta trasera o cuando est,. un poco abierta. PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE Co:SPED 1. Levante el recogedor de c_sped usando el mango del bastidor. 2. Remueva el recogedor de c_sped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora. 3. Vacie los recortes de la bolsa. AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie; se producir_, un desgaste innecesario. I Abra la protecci6n contra la descarga I 28 _PRECAUClON: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de _tcidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o m_.s. Vacie el estanque del combustible, haga arrancar el motor y h_tgalo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento para m_.s informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daSos permanentes. Mango del bastidor del recogedor ANTES DE HACER MOTOR ARRANCAR EL AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual. ,_kPRECAUCION: NO sobrellene el motor con rapa del deposito de aceite aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. 1. 2. AsegOrese que la segadora est_ nivelada. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. 3. Ustecl recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor. AVISO: El terraplen inicial del aceite requiere solamente 18 onzas debido al aceite residual en el motor de la prueba de calidad de 100% del fabricante. AI cambiar el aceite puede necesitar 20 onzas. 4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite. IMPORTANTE: • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la linea de Ileno en la varilla medidora de nivel. • Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite m_.s a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de este manual. AGREGUE GASOLINA • Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 dias. _PRECAUCION: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. Tapa del rellenador de gasolina PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad peque_a de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal. 1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratarlo. Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos. 2. Sujete la barra de control que exige la presencia del operador abajo en el mango y gire la Ilave para el arranque el_ctrico en el sentido de las manillas del reloj para hacer arrancar el motor. IMPORTANTE: No haga arrancar el motor m_.s de 5 segundos continuados. Espere 5 a 10 segundos entre cada vez que trate de hacerlo arrancar. • Para comenzar el motor sandio el arrancador de soga, siga los pasos de arriba. Cambie el uso del Ilave de arranque con el arrancador de soga. No permita que la soga vuelva a su posici6n inicial demasiado brusca mente. 29 AVlSO:Enclimasm_.sfriospuedequesea necesariorepetirlospasosdelcebado.Enclimasm_.scalurososelcebardemasiadopuede producirelahogoy el motornovaa arrancar. Sise ahogael motorespereunoscuantos minutosantesdetratardehacerloarrancary norepitalospasosdelcebado. CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de este manual. • La cuchilla acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de cesped muchas veces, y los reduce en tamaSo, de modo que si se caen en el cesped se van a dispesar entre este y no se van a notar. Tambi_n, el c_sped acolchado se va a deshacer r_.pidamente entregando substancias nutritivas para el c_sped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) m_.s alta, pues asf se obtendr_, la mejor acci6n de recorte de las cuchillas. • Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado. El cesped mojado tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de acolchado. La mejor hora para segar el cesped es temprano en la tarde. A esa hora _ste se ha secado y el _trea reci_n cortada no quedar_. expuesta al sol directo. • Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que _sta corte solamente el tercio superior de las hojas de cesped. En el caso de que el c_sped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. ONSEJOS PARA SEGAR PRECAUCION: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos accesorios son peligrosos, pueden daSar su segadora y anular su garantia. • Bajo ciertas condiciones, tal como cesped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el _trea por segunda vez. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Para un mejor ensacado del cesped y para la mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de R,_,PIDO. • Los poros en los recogedores de cesped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudar_.n menos cesped. Para evitar este, rode el recogedor con la manguera de agua regularmente y dejelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de c_sped y paja. Esto ayudar_t el flujo del aire del motor y extender,, su duraci6n. MAXI_ • Ciertos tipos de cesped y sus condiciones pueden exigir que un Area tenga que ser acolchada por segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado (en forma perpendicular) a la pasada del primer corte. • Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitar_, que el c_sped se enrede y cambie de direcci6n. 30 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Revisar si hay Sujetadores ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL DE CADAiDE CADA 10 25HORAS O 100 ALMACE= USO USO HORAS TEMPORADA HORAS NAMIENTO Sueltos S Limpiar/Inspeccionar el Recogedor E Controlar los Neum&.ticos de C6sped * G Controlar las Ruedas Motrices *** jl_ Limpiar la Segadora D Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n *** O Revisar las Correas y las Poleas Irnpulsadas *** R Revisar / Afilar / Cambiar v' .... v' v' v' v'3 la Cuchilla i1_ Lubricaci6n Limpiar / Recargar la Bateria ** Revisar el nivel del Aceite V_,2 M Cambiar el Aceite del motor O Limpiar el Filtro de Aire T Inspeccionar el Silenciador Carnbiar la Bujia Ji,. R Carnbiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire t4 Vaciar el sistema del carburante o a_adir un estabilizador de carburante. * (s] viene equipado) ** Segadoras con Arranque EI6ctrico *** Segadoras con Poder Propulsor **** Utilizar una rasqueta para limpiar debajo de la cubierta del cortacesped 12 3 4 5 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas. Dar servicio m_.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas. Gamble las cuchillas m_s a menudo cuando siegue en terreno arenoso. Cargar pot 48 horas al fin de la temporada. Y despu_s de 5 horas de funcionamiento. RECOMENDACIONES GENERALES La garantia de esta segadora no cubre los articulos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora segt3n las instrucciones descritas en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. AI menos una vez cada estaci6n comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual. • Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla esta desgastada. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpid nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mas. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. TABLA DE LUBRICACION (_) Ajustador de la rueda Aceite del motor (_ Bisagra e la puerta de la acolchadora @ Bisagra de la puerta traser (_) Clavija de montaje del puntal del mango ANTES DE CADA USO • Revise el nivel del aceite del motor. • Revise si hay sujetadores sueltos. Ci_ Rocie el lubricante @ Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. LUBRICACION Mantenga la unidad bien lubricada (vea la "TABLA DE LUBRICAClON"). 31 SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden da_ar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden da_ar a las Ilantas. RUEDAS DE IMPULSION Revise las ruedas de impulsi6n traseras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes de c_sped, etc. en el Area de las ruedas de impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas. Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revise ambas ruedas traseras. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. mbie la cuchilla doblada o da_ada. PRECAUClON: Usar solamente la hoja de repuesto aprobada por el fabricante de su cortac_sped. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacesped es peligroso, puede da_ar su cortac_sped y anular su garantia. PARA REMOVER LA CUCHILLA y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla gir_.ndolo en el sentido en que giran las manillas del reloj. • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual. Adaptador de la cuchilla Ranura Chavetero del _iguenal Arandela de seguridad Perno de la cuchilla Arandela endurecida Borde de salida :iguenal PARA AFILAR LA CUCHILLA AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, asegtJrese de que quede balanceada. Una cuchilla que no ester balanceada va a producir eventualmente daSo en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6nuna rueda rectificadora. No trate de afilarla galo en donde no pueda entrar en contacto mientras se encuentra en la segadora. con esta. • Para revisar el balance de la cuchilla, clave un 2. Haga descansar la segadora en su lado. clavo en unaviga o en la pared. Deje alrededor AsegtJrese que el filtro de aire y que el de una pulgada de un clavo recto expuesto. carburador queden mirando hacia arriba. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla cabeza del clavo. Si la cuchilla est,. balanceada y la caja de la segadora para evitar que la debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cuchilla gire cuando se le quite el perno. cualquiera de los extremos de la cuchilla se AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o mueve hacia abajo, afile el extremo 3esado envuelva la cuchilla con una tela gruesa. hasta que esta quede balanceada. 4. Remueva el perno de la cuchilla gir_.ndolo RECOGEDOR DE C¢SPED en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj. • El recogedor de c_sped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que 5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferestar seco cuando se vaya a usar. reteria adjuntadores (el perno, la arandela • Revise su recogedor de c_sped a menudo de seguridad y la arandela endurecida). AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y para verificar si est,. da_ado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se revise el cubo interior de la ranura del adaptador necesita cambiar el recogedor, c_.mbielo de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas solamente por uno que sea aprobado por el condiciones para que funcione en forma adecfabricante. D_ el ntJmero del modelo de la uada. Cambie el adaptador si est,. da_ado. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA segadora cuando Io ordene. CAJA DE ENGRANAJES 1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el • Para mantener el sistema de impulsi6n ciguehal del motor. AsegtJrese que la ranura funcionando en forma adecuada, la caja de del adaptador y que el chavetero del cigue5al est_n alineados. engranajes y el Area alrededor de la impulsi6n tienen que mantenerse limpias y sin acumu2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla laci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n dos veces por temporada. con las salientes elevadas en el adaptador. • La caja de engranajes se Ilena con lubricante 3. AsegtJrese de que el borde de salida de hasta el nivel adecuado en la f_.brica. La la cuchilla (opuesto al borde afilado) este hacia arriba hacia el motor. tJnica vez que el lubricante necesita atenci6n 4. Instale el perno de la cuchilla con la aranes cuando se le ha prestado servicio a la caja de engranajes. dela de seguridad y la arandela endurecida Si se necesita lubricante, use solamente ELF en el adaptador de la cuchilla y el cigue_al. 5. Use un bloque de madera entre la cuchilla 32 Multis EP00. No use substitutos. MOTOR LUBRICACION Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE seg_n su temperatura de operaci6n esperada. AVlSO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° R Revise el nivel del aceite del motor m_.s a menudo, para evitar un posible daho en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al aSo si la segadora se utiliza menos 25 horas el aSo. Revise el nivel del aceite del c_.rter antes de arrancar el motor y despues de cada cinco (5) horas de uso continuaclo. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cacla vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est_ vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con _sta. 2. Remueva la tapa del dep6sito clel aceite; dejela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de cesped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atr_.s para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 4. 5. 6. 7. 8. Aseg_rese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. 9. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta. FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir averias y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel clel cartucho una vez al a_o o tras 100 horas de funcionamiento, m_.s a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE 1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para removerlo. 2. Cuidadosamente, remueva el cartucho. 3. Lfmpielo golpe_.ndolo suavemente en unasuper,_ilficie plana. Si .est,. muy sucio cambie el cartucho. PRECAUClON: Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de este. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo. 4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta asegur_.ndose que las orejas esten alineadas con las ranuras en la plancha trasera. Apriete el tornillo en forma segura. Labio Plancha trasera Cartucho SlLENClADOR Inspeccione y cambie el silenciador si est,. corroido puede producir un peligro de incendio y/o da_o. BUJIA Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimin eto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. Limpie todo el aceite derramado en la sega,i_I,PRECAUCl0N: Desconecte el alambre de dora y en el lado del motor. la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en Echar aceite despacio en el conducto del contacto con esta. aceite, par_.ndose a intervalos regulares para controlar el nivel del aceite con la varilla. • Haga descansar la segadora en su lado. Parar de a_adir aceite cuando se alcanza la Aseg_rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la sepal de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un parte inferior de su segadora rasp_.ndola para minuto para dejar que el aceite se arregle. remover la acumulaci6n de c_sped y basura. ContinUe agregando cantidades pequeas • Limpie el motor a menudo para evitar que de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora settles del nivel de aciete en Ileno se acumule la basura. Un motor tapado funciona m_.s caliente y se acorta su duraci6n. (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, Mantenga las superficies pulidas y las rueo fumar_, pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. 33 das sin gasolina, aceite, etc. Norecomendamos elusode unamanguera dejardinparalimpiarla segadora a menos queel sistemaelectrico,el silenciador, el filtrodeairey elcarburador est_ntapados paraevitarquelesentreelagua.El aguaen el motorpuedeacortarla duraci6nde este. _ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. Aseg0rese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujia y pdngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual. DESVIADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se dafia el desviador debe cambiarse. PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSION 1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. 2. Quitar los tornillos que sujetan la tapa del mando (no mostrado); y quitar la tapa del mando del bastidor del cortacesped. LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSION Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n por Io menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilla o con una herramienta parecida, para remover toda acumulaci6n de c_sped o basura en la parte inferior de la cubierta de la impulsi6n. 6. Quitar el tornillo que fija la pantalla de los escombros. Noten que la pantalla de los escombros tiene una lengQeta que se introduce en un orificio del bastidor. Cigue_al Adaptador Orificio en el bastidor de la cuchilla Arandela de endurecida Ore Perno de la cuchilla Borde de Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno. AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 8. Remueva el perno de la cuchilla. 9. Quitar la cuchilla y todos los dispositivos de fijaci6n (perno, arandela de freno, arandela Polea de mando _._ /Cable de mando ancla templada), adaptador de la cuchilla y pantalla de los escombros. Noten que la pantalla de _"-\_,_ Orificios en el bastidor los escombros tiene una lengQeta que se introduce en un orificio del bastidor. / 10. Quitar la correa de polea del motor; eliminar la correa vieja. _[Ei, 1,:'-_'""' )l_t_mand°s=-. II | PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION 1. Colocar la nueva correa de polea del motor. 2. Colocar la otra extremidad de la nueva correa -_/ %___J de mando a traves del orificio en el bastidor. Dispositive _ /\@U_ El "Conjunto 3. Volver a colocar el cortac_sped en posici6n de fijaci6n "^;'_"I / _--resorte palanca de vertical. Tuerca hexagonal de vuelta transmisi6n 4. Instalar la nueva correa de mando en el conjunto de la palanca de transmisi6n, 3. Quitar el cable del mando de la ancla, luego luego alrededor de la polea de mando. Aseseparar el cable y el resorte de vuelta del gurarse de que la correa se halle al interior conjunto palanca de transmisi6n. de los dispositivos de fijaci6n de la correa. 4. Quitar el conjunto de la palanca de 5. Volver a colocar la conjunto de la palanca transmisi6n del bastidor quitando la tuerca de transmisi6n con el tuerca hexagonal hexagonal; luego quitar la correa de mando precedentemente quitados. de la polea de mando, los dispositivos de 6. Haga descansar la segadora en su lado. fijaci6n de la correa y el conjunto de la Aseg0rese que el filtro de aire y que el palanca de transmisi6n. carburador queden mirando hacia arriba. 5. Haga descansar la segadora en su lado. . Fijar otra vez la pantalla de los escombros al Aseg0rese que el filtro de aire y que el bastidor con la lengQeta de la pantalla de los carburador queden mirando hacia arriba. 34 escombros se halle en el orificio del bastidor. II 7. Arandela de seguridad 8. Pongalacuchillaeneladaptadordeesta alineandolosdos(2)agujerosen lacuchilla conlassalienteselevadas enel adaptador. 9. Asegt3rese dequeelbordedesalidade lacuchilla(opuestoal bordeafilado)este haciaarribahaciaelmotor. 10.Instaleel pernodela cuchillaconlaarandelade seguridady la arandelaendurecida eneladaptadordela cuchillay el ciguehal. 11.Useunbloquedemaderaentrelacuchilla y lacajadela segadora y aprieteel perno delacuchillagir_.ndolo enelsentidoenque giranlasmanillasdelreloj. • Latorsi6nparaapretarrecomendada esde 35- 40 pieslibras. IMPORTANTE: El pernodela cuchillaes tratadoa calo.Si es necesariosustituirlos pernos,sustituirloss61oconpernosaprobados mostrados enlasecci6nPartesdeReparaci6n de estemanual. 12.Volvera colocarel cortacesped enposici6n vertical. 13.Volvera colocarel cabledelmancloy el resortedevueltaen elconjuntode la palanca detransmisi6n, luegofijarelcabledemando alancla. 14.Volvera colocarla tapadelmandoconlos tornillosprecedentemente quitados. 15.Conectarel hilodela bujiadeencendidoa la bujiadeencendido. PARAAJUSTAREL MANGO Elmangode susegadoracuentacontres(3) posiciones dealtura- aj0steloa la alturaquele acomode. 1. Remueva la manillay el pernoportacloren unladodelmangoinferior. 2. AImismotiempoquesujetael conjuntodel mango,remuevalamanillay el pernoportadordelladoopuesto,alineeelagujeroenel mangoconelagujerodeseadoenel puntal delmangoyvuelvaa montarel pernoy la manillay apri_telosenformasegura. 3. Alineeel ladoopuestodelmangoconel agujerode lamismaposici6ny aseg0relos conel pernoy la manilla. Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dias o m_ts. SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu_.rdela en un _.rea limpia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Vea"LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual). 2. Lubriquela segOn se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual. 3. AsegOrese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos est_n apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si est_.n da_adas, quebradas o desgastadas. C_.mbielas si es necesario. Manilla /'_Perno Alta Puntal del man_ MOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad clel motor ha sido ajustada en la f_.brica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor est,. funcionando demasiado r_.pido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no est,. funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararla y/o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la f_.brica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. 4. Retoque todas las superficies que est_n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento. 1. Suelte las dos (2) manillas del mango en cada lado del mango superior y permita que el mango se doble hacia detras. 2. Remueva las dos (2) manillas y los pernos de cada lado del mango inferior y pivote el conjunto entero del mango hacia delante y permita le que se descanse sobre la segadora. 3. Vuelva a poner las manillas y los pernos al mango inferior o a los puntales del mango para la seguridad. Cuando prepare su mango a partirde la posici6n de almacenamiento, el mango inferiornesecitara 35 cerrarlo manualmente para la posici6n de sega. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, aseg0rese que Io doble seg0n se muestra o purde da_ar los cables de control. Barra de control que exige presencia del operador _:, //_ POSICION PARA SEGAR -,, / Mango /_superior DOBLAR HACIA ADELANTE PARA \ ALMACENAR \ Manilla del mango de mango _ Soporte 3_ Manilla__ • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVISO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un mfnimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el perfodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se est,. usando estabilizador de combustible. ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y c_.mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.) ClLINDRO 1. Remueva la bujfa. 2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves del agujero de la bujia en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Vuelva a montar la nueva bujia. BATERIA Separe la bateria del conector del motor y cargue la bateria durante 48 horas. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producir_.n problemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y c0brala para protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pl_tstico. El pl_tstico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producir_t la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes. _PRECAUCION: Nunca almacene la erno _J_ MOTOR SlSTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la mangura del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol) Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento. • Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dej_tndolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador este vado. • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daSos permanentes. segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrfe el motor antes de almacenarla en alg0n recinto cerrado. SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la seccion este dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA CAUSA No arranca apropiada amenos que CORRECCION 1. 2. 3. Filtro de aire sucio. Sin combustible. Combustible rancio. 1. 2. 3. 4. Agua en el combustible. 4. 5. 6. Alambre de la bujia desconectado. Bujia mala. 5. 6. 36 en el manual Limpie/cambie el filtro de aire. Llene el estanque de combustible. Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo. Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo. Conecte el alambre a la bujia. Cambie la bujia. SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la seccion apropiada este dirigido a un centro de servico Sears. en el manual amenos que CORRECCION PROBLEMA No arranca (continuado) CAUSA 7. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. 8. Barra de control en la posici6n suelta. 9. Barra de control defectuosa. 10. V_.lvula del combustible (si equipada) ester en la posici6n OFE 7. Falta de fuerza 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. Altura de las ruedas dispareja. Velocidad del motor lenta. Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. Demasiado aceite en motor. Velocidad de recorrido demasiado r_.pida. 1. Eleve la altura de corte. 2. 3. 4. Eleve la altura de corte. Limpie/cambie el filtro de aire. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. Revise el nivel del aceite. Corte a una velocidad de recorrido m_ts lenta. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. Altura de las ruedas dispareja. 1. 3. Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. 3. 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. CigueSal del motor doblado. 1. El freno del volante del motor ester aplicado cuando se suelta la barra de control. CigueSal del motor doblado. 1. 3. 4. Adaptador de la cuchilla quebrado. La cuchilla se arrastra en el cesped. 3. 4. Recogedor de cesped no se Ilena (si viene equipado) 1. 2. Altura de corte demasiado baja. Levantamiento de la cuchilla desgastado. Recogedor sin ventilaci6n de aire. 1. 2. Eleve la altura de corte. Cambie las cuchillas. 3. Limpie el recogedor de cesped. Dificil de empujar 1. El c_sped est.. demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja. Parte trasera de la caja/cuchilla de la segadora arrastr_.ndose en el c_sped. Recogedor de cesped demasiado Ileno. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. 1. Eleve la altura de corte. 2. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar m_.s alto. 3. Vacie el recogedor de cesped. 4. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. Desgaste de la correa. La correa est.. fuera de la polea. Cable de la impulsi6n usado o roto. El sistema de control del mecanismo impulsor "suelto". 1. 2. 3. 4. Revise/cambie correa de impulsi6n. Revise/vuelva a instalar la Cambie el cable de la impulsi6n. Ajuste el control del mecanismo impulsor. 2. 3. 4. 5. 6. Mal cortedisparejo 1. 2. Vibracion excesiva 2. Cordon arrancador dificil de tirar 1. 2. 3. 2. 3. 4. Perdida de impulsion o retardase de la velocidad 1. 2. 3. 4. 37 Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. 10. Gire a la v_.lvula del combustible a la posici6n ON. 5. 6. 2. 2. 2. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Cambie el adaptador de la cuchilla. Mueva la segadora a un lugar en donde el cesped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. 65 8 co (30 t8 \ 39 40 24 45 42 47 19 31 CRAFTSMAN KEY NO. 03 LO PART NO. 1 2 3 4 5 194577X479 193664X479 186053 194788 132004 6 7 8 9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 66426 191574 189713X428 194580X428 51793 186052 750634 850733X004 185855X428 184193 198170 403269 192980X479 192979X479 150078 163183 73800500 25 26 161333 163409 ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER DESCRIPTION KEY NO. PART NO. Handle, Upper Handle, Lower Spring, Rear Door, RH Rope Guide Nut, Hex, with Lockwasher Insert 1/4-20 Wire, Tie Bolt, Handle 5/16-18 x 2-5/8 Knob, Handle Control Bar 27 28 29 192876 88652 194953 30 31 32 33 34 35 189179 189028 851074 850263 851084 188786 Cotter, Hairpin Spring, Rear Door, LH Screw Bracket, Upstop Rear Door Assembly Bolt, Rear Door Plug, Mulcher Kit, Housing Handle Bracket Asembly, LH Handle Bracket Assembly, RH Screw, Hex Washer Head Bolt, Hex Head 5/16-18 x 5/8 Nut, Hex, with Lockwasher Insert 5/16-18 Baffle, Side Screw #12 x 5/8 36 37 38 192325 150406 --- 39 40 41 42 45 46 47 48 50 51 403270 194644 404763 54583 183058X428 169699X428 88349 188839X004 57808 193791 DESCRIPTION 917.370734 KEY NO. PART NO. Skirt, Rear Screw, Hinge 1/4-20 x 1.25 Key Start Switch (Includes two Keys) Blade Adapter / Pulley Blade, 21" Washer Washer, Lock Bolt, Hex Head Debris Shield 52 53 54 55 56 57 58 60 61 62 145212 155552 193792X004 166043 160829 193315 182003 182226 17411318 195743 Bolt Bolt, Engine Engine, Briggs & Stratton, Model Number 125K050659-E1 (See Breakdown) Grassbag Frame, Grassbag Danger Decal Screw Mulcher Door Assembly Discharge Guard Nut, Hex Mounting Bracket, Debris Shield Screw Pulley, Idler 63 64 65 67 96 --- 189589 190097 186159 180331 197991 404764 407163 DESCRIPTION Flanged Nut Locknut Idler Arm Idler Pulley Shoulder Bolt Bracket Assembly Clip, Wireform (Packaging) Spring, Return Screw Box, Battery Battery Charger, Battery Screw Key Clip, Cable Warning Decal (not shown) Owner's Manual Available accessories (not included with lawn mower): -- 71 33623 Gas Can --- 71 33500 71 33000 (2.5 Gallon Container) Fuel Stabilizer SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle) NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm. IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty. CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.370734 16 \ \ 19 \ 60 43 29 28 30 \ \ \ \ \ 19 \\ \ 15 47 57 30 22 29 19 40 41 28 33 20 33 21 27 33 18 17 32 21 24 40 CRAFTSMAN KEY NO. PART NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 195989 195745 187353 188281 195744 181698 400235X479 184987 196002 194212 188291 187653 193354 193443 197235 16 197234 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 166785 168360X004 701037 160835X007 160828 169911 186578X004 186577X004 199775X428 750634 183901 ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER DESCRIPTION KEY NO. PART NO. Drive Control Assembly (Includes Cable) Cover, Top Pulley Lever, Drive Control Cover, Bottom Screw 28 29 30 31 32 33 12000058 189403 73800400 175098 193912X460 83923 Mounting Bracket Cap, Bottom Cable, Drive Decal, Drive Control Operation Spring, Torsion Screw 34 35 36 37 38 40 175103 175105 175104 184172 175102 193909X460 Gear Case Assembly, Complete Pulley, Drive Kit, Wheel Adjuster Assembly, RH (Includes Knob and Bearing) Kit, Wheel Adjuster Assembly, LH (Includes Knob and Bearing) Nut, Hex Spring, Selector Knob, Selector Spring Bracket, Wheel Adjusting Bolt, Shoulder, Hex Head Bearing, Ball Axle Arm Assembly, RH Axle Arm Assembly, LH Cover Drive Screw, Threaded, Rolled #10-25 x.50 Spacer 41 43 44 47 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 188330 188331 183688 67725 187530 187531 187532 187533 183505 183506 183508 183509 183511 197385 183513 183514 917.370734 DESCRIPTION E-Ring 7/16 Cover, Dust, Wheel Nut, Hex Pawl Wheel & Tire Assembly, Rear 8 x 1-3/4 Nut, Flangelock 3/8-16 Gear Retainer, Drive, LH Disc, Drive Seal, Friction Retainer, Drive, RH Wheel & Tire Assembly, Front 8 x 1-3/4 Pinion Assembly, RH Pinion Assembly, LH V-Belt Washer * Case, Lower * Case, Upper Gear, 24 Teeth Shaft, Input Wire, Formed Bearing, Ball Seal, Output Shaft Washer Bushing Shaft, Output Screw Seal, Input Shaft * Use Dow Corning #709 to reseal Gear Case Halves. NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm. IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty. BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K05-0659-E1 684 524 718_ 161 10 _ 306 307_ 41 46 I 1330 REPAIR MANUAL I 15 2o_ 42 22 ; BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K05-0659-E1 445 968 562_ 5O5_ ? 633 _ 616 127_ 130 9 617 977 CARBURETOR GASKET SET 121 CARBURETOR OVERHAUL 633_ 51 137_ I; 43 _ 104<_ KIT BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K05-0659-E1 564_ 455_ 23 670 _ 190 305 9721 6081 65 592_ 55 58 689 _ F I 601 597 1036 EMISSIONS LABEL KEY NO. 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 15 16 20 22 23 24 25 PART NO. 697322 399269 299819s 493279 691160 692249 695250 696125 691125 691781 692232 690912 691680 691450 399781s 691092 691987 222698s 790359 791326 26 790360 791324 691866 499423 499424 691664 27 28 29 32 60 • • • • DESCRIPTION Cylinder Assembly Kit-Bushing/Seal Seal-Oil (Magneto Side) Sump-Engine Head-Cylinder Gasket-Cylinder Head Breather Assembly Gasket-Breather Screw (Breather Assembly) Tube-Breather Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft Seal-Oil (PTO Side) Screw (Engine Sump) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Piston Assembly (.020" Oversize) Ring Set (Standard) Ring Set (.020" Oversize) Lock-Piston Pin Pin-Piston Rod-Connecting Screw (Connecting Rod) 44 KEY NO. 32A 33 34 35 36 37 40 43 45 46 48 50 51 54 55 58 60 65 78 81 95 97 104 117 121 125 127 PART NO. 695759 262651s 262652s 691270 691270 694086 692194 691997 690548 691449 498829 497465 272199s 691650 691421 697316 281434s 690837 691108 691740 691636 696565 691242 O 494870 498260 790821 694468 G DESCRIPTION Screw (Connecting Rod) Valve-Exhaust Valve-Intake Spring-Valve (Intake) Spring-Valve (Exhaust) Guard-Flywheel Retainer-Valve Slinger-Governor/Oil Tappet-Valve Camshaft Short Block Manifold-Intake Gasket-Intake Screw (Intake Manifold) Housing-Rewind Starter Rope-Starter (Cut to Fit) Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter) Screw (Flywheel Guard) Lock-Muffler Screw Screw (Throttle Valve) Shaft-Th rottle Pin-Float Hinge Jet-Main (Standard) Kit-Carburetor Overhaul Carburetor Plug-Welch BRIGGS KEY NO. 130 133 134 137 163 187 188 190 202 209 222 227 276 287 300 304 305 306 307 309 310 455 332 333 334 337 356 358 363 365 383 404 425 443 445 456 459 505 510 513 523 524 525 529 544 545 562 564 584 585 592 597 601 604 608 613 615 616 617 621 & STRATTON 4-CYCLE ENGINE PART NO. DESCRIPTION 696564 Valve-Throttle 398187 Float-Carburetor 398188 O Valve-Needle/Seat 693981 O:1:Gasket-Float Bowl 272653s *O:1:Gasket-Air Cleaner 791783 Line-Fuel (Molded) 693399 Screw (Control Bracket) 690940 Screw (Fuel Tank) 691829 Link-Mechanical Governor 699056 Spring-Governor 791128 Bracket-Control 690783 Control Lever-Governor 271716 O:1:Sealing Washer 690940 Screw (Dipstick Tube) 692038 Muffler 493293 Housing-Blower 691108 Screw (Blower Housing) 690450 Shield-Cylinder 690345 Screw (Cylinder Shield) 695550 Motor-Starter 692327 Screw (Starter Motor) 791960 Cup-Flywheel 690662 Nut (Flywheel) 790817 Armature-Magneto 691061 Screw (Armature Magneto) 802592s Plug-Spark 692390 Wire-Stop 497316 Engine Gasket Set 19069 Flywheel Puller 692524 Screw (Carburetor) 89838s Wrench-Spark Plug 690272 Washer (Governor Crank) 690670 Screw (Air Cleaner Cover) 692523 Screw (Air Cleaner Base) 491588s Filter-Air Cleaner Cartridge 692299 Plate-Pawl Friction 281505s PawI-Ratchet 691251 Nut (Gov. Control Lever) 494147 Drive-Starter 692358 Clutch-Drive 499621 Dipstick 692296 • SeaI-DipstickTube 495265 Tube-Dipstick 691923 Grommet 690786 Armature-Starter 492919 Washer Set 691119 Bolt (Gov. Control Lever) 698589 Screw (Control Cover) 697734 Cover-Breather Passage 691879 • Gasket-Breather Passage 690800 Nut (Rewind Starter) 691696 Screw (Pawl Friction Plate) 791850 Clamp-Hose 698588 Cover-Control 497680 Starter-Rewind 691340 Screw (Muffler) 690340 Retainer-Governor Shaft 698801 Crank-Governor 270344s •05 Seal (Intake Manifold) 692310 Switch-Stop MODEL NUMBER 125K05-0659-E1 KEY NO. 633 635 651 668 670 684 689 697 718 741 742 745 783 783A 784 789 801 802 803 842 847 851 868 869 870 871 921 922 923 935 937 957 966 968 969 972 975 976 977 1036 1059 1160 1210 1211 1329 1330 -- • PART NO. DESCRIPTION 691321 O:1: Seal-Throttle Shaft 66538s Boot-Spark Plug 690345 Screw (Starter Gear Cover) 493823 • Spacer (Includes 2) 692294 Spacer-Fuel Tank 690345 Screw (Breather Cover) 691855 Spring-Friction 691127 Screw (Drive Cap) 690959 Pin-Locating 790345 Gear-Timing 93941 Retainer-E Ring 691648 Screw (Brake) 691269 Gear-Pinion 691918 Gear-Pinion 692341 Cover-Starter Gear 696547 Harness-Wiring 690782 Cap-Drive 695267 Cap-End 695266 Housing-Starter 691031 • SeaI-O Ring (Dipstick Tube) 692047 Assembly-Dipstick/Tube 493880s Terminal-Spark Plug 697338 Seal-Valve 691155 Seat-Valve (Intake) 690380 Seat-Valve (Exhaust) 262001 Bushing-Guide (Exhaust) 63709 Bushing-Guide (Intake) 698587 Cover-Blower Housing 691831 Spring-Brake 691994 Brake 499421 Switch-Interlock 691325 Spline-Starter 699985 Cap-Fuel Tank 792040 Base-Air Cleaner Primer 692298 Cover-Air Cleaner 690700 Screw (Blower Cover) 699374 Tank-Fuel 493640 Bowl-Float 496115 Primer-Carburetor 498261 Set-Carburetor Gasket 792156 Label-Emissions 692311 Kit-Screw/Washer 691627 Screw (Interlock Switch) 498144 Pulley/Spring Assy. (Pulley) 498144 Pulley/Spring Assy. (Spring) 125K07-0060 Replacement Engine (remove 691450 and add 691450) 270962 Repair Manual 398067 Spark Arrester (available accessory) Included in Engine Gasket Set, Key No. 358 O Included in Carb. Overhaul Kit, Key No. 121 :1: Included in Carb. Gasket Set, Key No. 977 NOTE: All component dimensions 45 inches. given in U.S. 1 inch -- 25.4 mm SERVICE NOTES 46 SERVICE NOTES 47 Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional and items like garage installation of home appliances door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) www.sears.com Anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) www,sears,com To purchase a protection or maintenance agreement (Canada) 1-800-827-6655 (u.s._) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR ® (1-888-784-6427) agreement (U.S.A.) on a product serviced 1-800-361-6665 by Sears: (Canada) Au Canada pour service en franqais: 1-800-LE-FOYER Mc (1-800-533-6937) www.sears.ca © Sears Brands,LLC ® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TMMarca de F_brica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC MCMarque de commerce / MDMarque depos6e de Sears Brands, LLC 407163 05.16.06 BY Printed in U.S.A.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 48 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Wed Aug 15 04:40:47 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools