Craftsman 917371350 User Manual MOWER Manuals And Guides L0702185

CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0702185 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 917371350 917371350 CRAFTSMAN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN MOWER #917371350. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman MOWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 40

DownloadCraftsman 917371350 User Manual  MOWER - Manuals And Guides L0702185
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's

Manual

CRRFTSMRN°
ROTARY LAWN MOWER
550 Series Briggs & Stratton Engine
22" Side Discharge
Model No.
917.371350

• EspaSol, p 18

CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co, Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www sears com/craftsman

USA

Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications
..............................
4
Assembly / Pre-Operation
........................
6
Operation .............................................
7-10
Maintenance
Schedule ...........................
11

2-YEAR

FULL WARRANTY

If this Craftsman

Lawn Mower

Maintenance

......................................

11-13

Service and Adjustments
........................
14
Storage ..............................................
15-16
Troubleshooting
.................................
16-17
Repair Parts .......................................
34-39
Sears Service ..........................
Back Cover

ON CRAFTSMAN

LAWN

fails due to manufacturer

MOWER

defects

in material

or

workmanship
within two years from the date of purchase, return it to any Sears store,
Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement
if repair
proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase
ever used for commercial
or rental purposes.
This warranty

if this Lawn Mower is

does not cover:

•

Expendable
items that become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.

•

Repairs necessary because of operator abuse or negligence,
including bent
crackshafts
and the failure to assemble, operate or maintain this Lawn Mower
according to all supplied product instructions.

This warranty

applies

only while this product

This warranty gives you specific
vary from state to state.
Sears,

Roebuck

is used in the United States.

legal rights, and you may also have other rights which

and Co., Hoffman

Estates,

IL 60179

IMPORTANT:
This cutting machine is capable of amputating
hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions
could result in serious
injury or death.
_LLook for this symbol to point out important safety precautions.
It means
CAUTION!!!
BECOME ALERTH!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.

_LWARNING:
Battery posts, terminals and
related accessories
contain lead and lead
compounds,
chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth

& WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect
spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
with plug.
&WARNING:
Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects

defects or other reproductive
harm. Wash
hands after handling.
_, CAUTION:
Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.

or other

reproductive

harm.

I. GENERAL

OPERATION

• Read, understand,
and follow all
instructions
on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
• Only allow responsible
individuals, who
are familiar with the instructions,
to operate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
• Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
• Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always
wear substantial
foot wear.
• Do not pull mower backwards
unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
• Never direct discharged
material toward
anyone. Avoid discharging
material
against a wall or obstruction.
Material
may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's
instructions for
proper operation and installation of
accessories.
Only use accessories
approved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment,
before cleaning the
mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
• Disengage the self-propelled
mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
• If the equipment
should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately
for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.

• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
II. SLOPE

OPERATION

Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you
feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments.
The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively
steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible
adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children to operate the machine.
• Use extra care when approaching
blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SAFE

HANDLING

OF GASOLINE

Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
• Use only an approved container.
• Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
• Never refuel the machine indoors.
• Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.

• Neverfill containersinsidea vehicle, on
a truck or trailer bedwith a plasticliner.
Always place containerson the ground
awayfrom yourvehicle beforefilling.
• Removegas-poweredequipmentfrom
the truck or trailerand refuel it on the
ground. If this is not possible,then
refuelsuch equipmentwith a portable
container,ratherthan from a gasoline
dispensernozzle.
• Keepthe nozzle in contactwith the rim
of the fuel tank or containeropeningat
all times untilfueling is complete. Do
not use a nozzlelock-opendevice.
• If fuel is spilled on clothing,change
clothingimmediately.
• Neveroverfillfuel tank. Replacegas
cap and tightensecurely.

• Keepnuts and bolts, especiallyblade
attachmentbolts, tight and keepequipmentin good condition.
• Nevertamperwith safetydevices.Check
their proper operationregularly.
• Keepmachinefree of grass, leaves,or
other debris build-up.Cleanoil or fuel
spillage.Allow machineto coolbefore
storing.
• Stop and inspectthe equipmentif you
strike an object. Repair,if necessary,
beforerestarting.
• Neverattemptto makewheel height
adjustmentswhile the engine is running.
• Grasscatchercomponentsare subject
to wear, damage,anddeterioration,
which could expose movingparts or
allowobjectsto be thrown.Frequently
checkcomponentsand replacewith
manufacturer'srecommendedparts,
V. GENERAL SERVICE
when necessary.
• Neverrun a machineinsidea closed
• Mowerbladesare sharpand can cut.
area.
Wrap the blade(s)or wear gloves,and
• Nevermakeadjustmentsor repairswith
useextra cautionwhen servicingthem.
the engine (motor)running.Disconnect • Do not changethe enginegovernorsetthe spark plug wire, and keepthe wire
ting or overspeedthe engine.
awayfromthe plug to preventaccidental • Maintainor replacesafetyand instrucstarting.
tion labels,as necessary.

Serial Number:
Dateof Purchase:
GasolineCapacity/ Type:

1.0 Quarts

Oil Type (API SG-SL):

SAE 30 (above

Oil Capacity:

20 Ounces

Spark Plug (Gap:
Blade Bolt Torque:

.030")

Champion

(Unleaded
32°F);

Regular)
SAE 5W-30

(below

32°F)

RJ 19LM or J 19LM

35-40 ft. Ibs.

• The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing.
Record both serial number and date of purchase in space provided above.

4

Repair Protection Agreements
Congratulations
on making a smart purchase. Your new Craftsman®
product is
designed and manufactured
for years of
dependable
operation.
But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement
can save you money and
aggravation.

•

Fast help by phonephone support from a Sears representative
on
products requiring in-home repair, plus
convenient
repair scheduling.
Once you purchase the Agreement,
a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional
repair
specialists,
who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism
you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement
today!
Some limitations
and exclusions
apply.
For prices and additional
information
call 1-800-827-6655.

Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
•
Expert service
by our 12,000 profesional repair specialists.
•
Unlimited
service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
•
Product
replacement
if your covered
product can't be fixed.
•
Discount
of 10% from regular price of
service and service-related
parts not
covered by the agreement;
also, 10%
off regular price of preventive maintenance check.

Sears

Installation

Service

For Sears professional
installation
of home
appliances,
garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOIMIE®.

These accessories
were available when this lawn mower was produced.
They are not
shipped
with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers.
Some of these accessories
may not apply to your lawn mower.

LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR

STABILIZER

REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS

GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE

GRASS

CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE

LAWN MOWERS

LAWN MOWERS

LAWN MOWER MAINTENANCE

MUFFLERS

BELTS

AIR FILTERS

BLADES

BLADE ADAPTERS

5

SPARK PLUGS

WHEELS

ENGINE OIL

Read these

instructions

and this manual

in

its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT:
This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled
for
shipping purposes.
To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened securely.
Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE
CARTON

LAWN

MOWER

1. Raise handles
2.

3.

until lower handle

Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.
Operator
I
control bar

MOWING
POSITION

FROM

1.

Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly
for additional
loose parts.

HOW TO SET UP YOUR
MOWER
TO UNFOLD

sec-

tion locks into place in mowing position.
Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.

LAWN

HANDLE

IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.

Upper
handle

UP

Handle
knob

Lower handle
TO INSTALL

ATTACHMENTS

Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging,
see "TO CONVERT
MOWER" in the Operation section of this
manual.

KNOW YOUR LAWN
READ THIS OWNER'S

MOWER
MANUAL

AND ALL SAFETY

RULES

BEFORE

OPERATING

YOUR LAWN MOWER.
Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments.
Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower
product.
Learn and understand
their meaning.

CAUTION
OR WARNING

ENGINE
ON

ENGINE
OFF

FAST

SLOW

CHOKE

or in literature

FUEL

supplied

OIL

with the

DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY

Operator presence control bar

Handle knob

Starter
handle

Engine oil cap with dipstick

Air filter
Gasoline
filler cap
Muffler

Housing

Discharge
guard

Primer

IMPORTANT:

This lawn mower

Wheel adjuster
(on each wheel)
is shipped

WITHOUT

Spark plug

OIL OR GASOLINE

in the engine.

MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind
power lawn mowers conform to the safety standards
American National Standards Institute and the U.S. Consumer
Product Safety
mission.
The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine.
Release to stop the engine.
Starter handle - used for starting engine.

of the
Com-

Primer - pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.

The operationof any lawn
SAFETY
GLASSES
mowercan result in foreign
objectsthrowninto the
eyes,which can result in
severeeye damage.Always
wear safety glassesor eye shieldswhile
operatingyour lawn moweror performing
any adjustmentsor repairs.We recommenda standardsafetyglasses or wide
vision safetymask wornover spectacles.

LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER

LEVER FORWARD TO RAISE MOWER

HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE

TO CONVERT

SPEED

The engine speed was set at the factory
for optimum performance.
Speed is not
adjustable.
ENGINE

ZONE

CONTROL

_CAUTION:
Federal regulations
require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances
attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
TO ADJUST

CUTTING

Your lawn mower is shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:
• Lift discharge guard and remove
mulcher plate.
• Mower can now be used for side discharge or optional
attached.

To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements.
Be sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned
between the
plate tabs.

grass catcher

can be

• To return to mulching operation,
simply
reinstall mulcher plate as shown.
_IbCAUTION:
Do not run your lawn mower
without discharge guard, approved grass
catcher or mulcher plate in place.

Hinge rod
Discharge

HEIGHT

Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements.
Medium position is
best for most lawns.
•

MOWER

Housing
opening
Hooks
Mulcher plate

BEFORE

STARTING

ENGINE

Engine
oil cap

ADD OIL
Your lawnmower
is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
_i, CAUTION:
DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower
is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers
100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
if needed.
Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season.
You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
See "TO
CHANGE ENGINE OIL" in the Maintenance section of this manual.
ADD

GASOLINE

• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane.
Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel freshness.
A CAUTION:
Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
CAUTION:
Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation
and formation of acids during
storage.
Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season.
See Storage Instructions for
additional information.
Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent
damage may occur.

Primer

Gasoline
filler cap

TO STOP

ENGINE

• To stop engine, release
ence control bar.
TO START
NOTE:
engine,
present
uct and

operator

pres-

ENGINE

Due to protective coatings on the
a small amount of smoke may be
during the initial use of the prodshould be considered
normal.

1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2.

Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer
weather over priming may cause flooding
and engine will not start. If you do flood
engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming
steps.

MOWING TIPS
CAUTION: Do not use de-thatcher
bladeattachmentson your mower.Such
attachmentsare hazardous,will damage
your mowerand could void your warranty.
• Under certainconditions,such as very
tall grass, it may be necessaryto raise
the heightof cut to reducepushing
effort andto keepfrom overloadingthe
engineand leavingclumpsof grass clippings. It may alsobe necessaryto reducegroundspeed and/orrun the lawn
mowerover the areaa second time.
• For extremelyheavycutting,reducethe
width of cut by overlappingpreviously
cut path and mow slowly.
• For better grassbagging andmost cutting conditions,the enginespeed should
be set in the FASTposition.
• For sidedischargelawn mowers,cutting
in a counter-clockwisedirection,starting at the outsideof the areato be cut,
spreadsgrass clippingsmoreevenly
and puts less load on the engine.To
keepclippingsoff of walkways,flower
beds, etc., makethe first cuts in a clockwise direction.
• Pores in cloth grass catcherscan becomefilled with dirt anddust with use
and catcherswill collectless grass. To
preventthis, regularlyhosecatcheroff
with water and let dry beforeusing.
• Keeptop of enginearoundstarterclear
and clean of grass clippingsand chaff.
This will help engineair flow and extend
enginelife.

MULCHING

MOWING

TIPS

IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING"
in the
Maintenance
section of this manual.
• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade
quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon.
At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades.
If the lawn is overgrown
it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading
the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping
previously cut path and
mow slowly.

1/3

• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings.
When doing a second cut, mow across (perpendicular)
to
the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.

10

BEFORE
EACH
USE

SCHEDULE
Check
I

EVERY
10
HOURS

EVERY
25HOURS
OR SEASON

EVERY
100
HOURS

BEFORE
STORAGE

for Loose Fasteners

Clean / Inspect Grass

_

AFTER
EACH
USE

Check

Catcher*

Tires

N Check Drive Wheels ***
Clean Lawn Mower ....
M

Clean

under Drive Cover

O

Check

Drive Belt / Pulleys

_

Check

/ Sharpen

R

Lubrication
Clean and Recharge
Check

v'

v'

***

v'
v'3

***

/ Replace

Blade

Battery

**

vl

Engine Oil level

Change Engine Oil
N Clean Air Filter

v'

_

Inspect

Muffler

N

Replace

Spark

Replace

Air Filter Paper Cartridge

v'

Plug

v'

Empty fuel system or add Stabilizer
* (if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled
mowers
**** Use a scraper
to clean under deck

GENERAL

1
2
3
4
5

-

Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
Replace blades more often when mowing in sandy soil.
Charge 48 hours at end of season.
And after each 5 hours of use.

LUBRICATION

RECOMMENDATIONS

CHART

The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence.
To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.

Wheel
adjuster (on
each wheel)

Some adjustments
will need to be made
periodically
to properly maintain your unit.

Engine oil

At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described
in the Service and Adjustments
section of this manual.
• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance
schedule in this
manual.
BEFORE

EACH

Discharge
guard hinge
pin

_ Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section.

USE

• Check engine oil level.
• Check for loose fasteners.

IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel
bearings.
Viscous
lubricants
will
attract dust and dirt that will shorten the life of

LU BRICATION

the self-lubricating
must be lubricated,

Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION
CHART").

11graphite

bearings. If you feel they
use only a dry, powdered

type lubricant

sparingly.

LAWN

MOWER

Always observe safety rules when performing any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
sharp.
Replace a bent or damaged blade.
A CAUTION:
Use only a replacement
blade approved by the manufacturer
of
your mower. Using a blade not approved
by the manufacturer
of your mower is
hazardous, could damage your mower and
void your warranty.
TO REMOVE
1.

2.

BLADE

Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
Turn lawn mower on its side. Make

sure air filter and carburetor
are up.
Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
3.

5.

Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE

BLADE

1.

Position the blade adapter on the engine crankshaft.
Be sure key in adapter
and crankshaft keyway are aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure trailing edge of blade (opposite
sharp edge) is up toward the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended
tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT:
Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.

Blade adapter
Lockwasher

Key

Crankshaft

__

_

Blade
\
bolt
Hardened
washer
TO SHARPEN

d'ge

Crankshaft

BLADE

NOTE: We do not recommend
sharpening
blade- but ifyou do, be sure blade is balanced.
An unbalanced
blade will cause eventual
damage to mower or engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward,
sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
(If purchased
as an accessory)
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for damage or deterioration.
Through normal
use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts
section of this manual.
Give the lawn
mower model number when ordering.

ENGINE
LU BRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification
SG-SL. Select the
oil's SAE viscosity grade according
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY

F
C

-20
-30

0
-2;

TEMPERATURE

30
-1;

32

to your

GRADES

40

;

RANGE ANTICIPATED

60
1'0
BEFORE

80
10

100
30

4;

NEXT OIL CHANGE

NOTE: Although multi-viscosity
oils (5W30,
10W30 etc.) improve starting in cold weather,
these multi-viscosity
oils will result in increased oil consumption
when used above
32°F. Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage
12 from running low on oil.

Changethe oil after every25 hoursof operation or at leastonce a year if the mower
is not usedfor 25 hours in one year.
Checkthe crankcaseoil level before
starting the engineand after eachfive (5)
hoursof continuoususe. Tightenoil plug
securelyeach time you checkthe oil level.
TO CHANGEENGINEOIL
NOTE: Beforetipping lawn mowerto drain
oil, emptyfuel tank by runningengineuntil
fuel tank is empty.
1. Disconnectspark plug wire fromspark
plug and placewire where it cannot
come in contactwith plug.
2. Removeengineoil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn moweron its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rocklawn mowerback and forth to remove any oil trapped insideof engine.

4.
5.
6.

7.

Wash element in liquid detergent and
water.
Wrap element in cloth and squeeze dry.
Lightly coat filter element with clean
engine oil. Squeeze in towel to remove
excess oil. Do not saturate.
Reassemble
carburetor.

Screw
\_

Lip

parts and put back on

ASSEMBLE ONE OF THESE LOW POINTS
TOWARDS

Element

NARROW

EDGE

Cup

Bod_

OF ELEMENT

ASSEMBLE
SO LIP
EXTENDS
OVER
EDGE OF
AIR CLEANER
BODY
LIP WILLFORM
PROTECTIVE
SEAL WHEN
COVERISASSEMBLED

MUFFLER
Container
4.

Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick.
Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking
the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Clean the element after every 25 hours of
operation or every season.
Replace the air
filter every 100 hours of operation or every
season, whichever occurs first. Service air
cleaner more often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Remove screw.
2.

ELEMENT

Remove air cleaner carefully to prevent
dirt from entering carburetor.
3. Take air cleaner apart and clean element.

Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT
SPECIFICATIONS" section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use.
_,CAUTION:
Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
• Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend
using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short13
ened engine life.

• kWARNING: To avoid serious injury, before
performing any service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely
stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN

"-'"--

I

Handle
bracket

Hairpin cotter

L

Mount,n0

CUTTING

See "TO ADJUST
the Operation

HEIGHT

CUTTING

section

HEIGHT"

in

of this manual.

DEFLECTOR

The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator's mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
DISCHARGE

\

Lower
handle

GUARD

ROTATE

The discharge guard, attached to the
discharge opening of your lawn mower, is
provided to prevent the possibility of injury
resulting from objects being thrown out of
the discharge opening into the operator
mowing position. If the discharge guard
becomes damaged, it should be replaced.
TO ADJUST

ENGINE
ENGINE

SPEED

Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.

HANDLE

The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for

CARBURETOR

raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and wire tie(s)
securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6.

Lower handle""'-

MOWER

TO ADJUST

REAR

SQUEEZE
TO ADJUST

Your carburetor
is not adjustable.
If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor
problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous.
If you think
the engine-governed
high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment
and experience
to make any
necessary adjustments.

Reassemble
upper handle and all
parts removed from lower handle.

14

Immediately
prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower

is to be stored

SQUEEZE
TO FOLD

for a

period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING"
in the Maintenance
sec-

I

L

tion of this manual).
Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened.
Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.

I

2.

ENGINE
FUEL

HANDLE
You can fold your mower handle for storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.

• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor
are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.

IMPORTANT:
When folding the handle for
storage or transportation,
be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.

NOTE:
Fuel stabilizer is an acceptable
alternative
in minimizing
the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container.
Always follow the mix ratio
found on stabilizer container.
Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-

• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will automatically lock into the mowing position.
Operator
I:
control bar

SYSTEM

IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation
and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.

MOWING
POSITION

buretor.
Do not empty the gas tank and
carburetor
if using fuel stabilizer.
ENGINE

FOLD
FORWARD ',,
FOR
STORAGE j_

\

OIL

Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance
section of this manual).
Handle
knob

CYLINDER

Lower handle

15

1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.

OTHER

IMPORTANT:

• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture.
Do
not use plastic.
Plastic cannot breathe,
which allows condensation
to form and

engine and exhaust areas are still warm.
_CAUTION:
Never store the lawn mower

Never cover mower while

with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.

will cause your unit to rust.

TROUBLESHOOTING

- See appropriate

section in manual unless directed

to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
Does not start

CORRECTION

1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4.

Water

1. Clean/replace
2. Fill fuel tank.

3. Empty fuel tank
with fresh, clean
4. Empty fuel tank
with fresh, clean
5. Connect wire to

in fuel.

5. Spark plug wire is
disconnected.
6.
7.

air filter.

Bad spark plug.
Loose blade or broken
blade adapter.

8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped)
in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected
battery
connector (if equipped).

16

and refill tank
gasoline.
and refill tank
gasoline.
plug.

6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10.Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.

TROUBLESHOOTING
to a Sears
PROBLEM

- See appropriate

section in manual unless directed

Parts & Repair Center,
CAUSE

Loss of power

Poor cut uneven

Excessive
vibration

CORRECTION

1. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2.

Wheel

3.

Buildup of grass, leaves
and trash under mower.

heights

uneven.

1. Worn, bent or loose blade.
2.

Bent engine

crankshaft.

1. Raise cutting
2.
3.
4.
5.
6.

Raise cutting height.
Clean/replace
air filter.
Clean underside of mower
housing.
Check oil level.
Cut at slower walking speed.

1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower

Grass

catcher

not filling
(If so equipped)
Hard to push

1. Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2.

Bent engine

3.
4.

Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.

crankshaft.

housing.

1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified

Starter rope
hard to pull

height.

service

center.

1. Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other
3.
4.

qualified service center.
Replace blade adapter.
Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.

1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.

1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.

1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not

1. Raise cutting

right for you.

17

2.

height.

Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.

Garantia .........................................................
18
Reglas de Seguridad ................................ 18-20
Especificaciones del Producto ....................... 20
Montaje / Pre-Operacion ............................... 22
Operacion .................................................
23-26
Mantenimiento .......................................... 27-29

GARANTiA

TOTAL

DE LA CORTADORA

Programa de Mantenimiento ......................... 27
Servicio y Adjustes ........................................ 30
Almacenamiento ....................................... 31-32
Identificacion de problemas ...................... 32-33
Partes de repuesto .................................. 34-39
Servicio Sears .................................. Contratapa

DE CESPED

CRAFTSMAN

POR 2 ANOS

Siesta
Segadora Craftsman Ilega a presentar algQn desperfecto por defectos de materiales
o fabricacion durante un plazo de dos afios a partir de la fecha de compra, Ilevela de vuelta a
cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparacion, o a otro comercio donde se
vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen,
en caso que no sea posible repararla).
Siesta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantia tendra
vigencia por solo 90 dias a partir de la fecha de compra.
La presente garantia no cubre:
• Aquellas piezas fungibles que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias
de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujias.
• Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador,
incluidos el arbol del cigQefial torcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de
la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo.
La presente garantia se aplicara solamente en tanto el articulo sea usado en los Estados Unidos.
Esta garantia le otorga a usted derechos legales especificos; puede que usted tenga, ademas, otros
derechos, los cuales varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
,i(_Busque este simbolo que sefiala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere
decir- iiiATENClON!!! iiiESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETtDA.
_ADVERTENClA:
Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
,_PA
aracionesDVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros dafios reproductivos. Lavar las manos
despues de manipularlos.

_PRECAUCl6N:
El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros dafios reproductivos.
AI:_,PRECAUCl6N: El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operacion y siguen siendo calientes despues de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas areas.

18

I. OPERACION
• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operacion.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas responsables que esten familiarizadas con las
instrucciones operen la maquina.
• Despeje el area de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
• AsegQrese que el area no se hallen personas, antes de segar. Pare la maquina si
alguien entra en el area.
• No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
solidos.
• No tire de la segadora hacia atras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
• Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su proteccion y seguridad.
• Refi@ase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalacion de
accesorios. Use Qnicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
• No opere la maquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. AsegQrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsion
aut6noma o el embrague de transmision en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibracion suele indicar que existe
alguna averia.

• Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la segadora.
II. OPERACION
SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precaucion cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extra5os, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atencion a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
traccion en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reduccion
en la traccion de la pisada puede causar
resbalones.
III. NINOS
Se pueden producir accidentes tragicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los ni5os. A menudo, los ni5os se sienten
atraidos por la maquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por Qltima vez.
• Mantenga a los ni5os alejados del area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Este alerta y apague la maquina si hay niSos
que entran al area.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atras y hacia abajo para verificar si hay
niSos peque5os.
• Nunca permita que los ni5os operen la maquina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, _lrboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de vision.
IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignicion.
• Usar solo un contenedor apropiado.
• Nunca quitar el tap6n de la gasolina o a_adir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfrie antes de repostar la
gasolina.

19

• Nunca repostar la maquina al interior de un
local.
• Nunca guardar la maquina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
• Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo,
en un cami6n o caravana con un forro de
plastico. Colocar siempre los contenedores
en el suelo lejos de su vehiculo antes de
Ilenar.
• Quitar equipos que funcionan con gasolina
del camion o caravana y repostar en el suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor portatil, mas bien que con
una tobera de gasolina.
• Mantener la tobera en contacto con el bordo
del deposito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
• Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambiarsela inmediatamente.
• Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.

• Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la maquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la maquina se enfrie antes de
almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Reparelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ningQn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor esta en marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da5os y deterioro,
que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
• Las cuchillas de la segadora estan afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectQa mantenimiento sobre las
mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
• Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.

V. SERVICIO
• Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un area cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el
cable de la bujia, y mantengalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.

Numero

de Serie:

Fecha de Compra:
Capacidad

y Tipo de Gasolina:

Tipo de Aceite
Capacidad

de Aceite:

Bujia (Abertura:
Torsion

(API SG-SL):

.030")

del Perno de la Cuchilla:

1.0 Cuartos

(Regular

SAE 30 (Sobre

32°F);

sin Plomo)
SAE 5W-30

(Debajo

32°F)

20 Onzas
Champion

RJ 19LM o J 19LM

35-40 ft. Ibs.

El nOmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nOmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.

20

Acuerdos

de Protecci6n

Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman@ esta dise5ado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos a5os. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.

para la Reparaci6n
• Ayuda r&pida por telefono - soporte telef6nico por parte de un representento Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y ademas una programacion sobre los
a reglos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especialistas
profesionales en la reparacion, que tienen
acceso a mas de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, por muchos a_os. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tener
m&s informacion,
Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalaci6n Sears
Para la instalaci6n profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®.

Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para
la Reparaci6n y protegese de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparacion.
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustitucion del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
• Descuento del 10% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambien
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped
Tambien estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros
de servicio. AIgunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO

DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARASEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA

ESTABILIZADORES

_ENVASES

DE GASOLINA

RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL

PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
REOOREDOR
TRASERA

MANTENIMIENTO

DE LA SEGADORA

SILENCIADORES

CORREAS

FILTROS

CUCHILLAS

ADAPTADORES
DE CUCHILLA

21

DE AIRE

BUJ|AS

RUEDAS

ACEITE
DEL MOTOR

Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.

1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante la seccion del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segQn le acomode para segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la seccion de Servicio y Ajustes de este manual.

Su segadora nueva ha sido montada en la
fabrica con la excepcion de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pemos, etc., que son necesarias para
completar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los articulos de ferreteria que
se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER
LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y el
inferior, y la curia que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.

Barra de

POSICION

que sxige la
presencia del
operador

PARA
SEGAR

LEVANTAR'
Mango
superior

Manilla

del

mango

Mango

Inferior

PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refierase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operacion de
este manual.

COMO PREPARAR
SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.

22

FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURtDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicacion de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada
producto. Aprenda y comprenda sus significados.

ATTENCION O
ADVERTENCIA

MOTOR
ENCENDIDO

MOTOR
APAGADO

R,_PIDO

LENTO

ESTRANGU
LACION

COMBUSTIBLE

ACEITE

con el

PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS

Barra de control que exige la
presencia del operador

Manilla del mango

Cord6n
arrancador

Tapa del deposito de
aciete del motor con varilla
indicadora de nivel

Filtro de aire

Tapa del deposito
de la gasolina

Silenciador

Protecci6n
contra la
descarga

Cebador
Ajustador de la rueda
(en cada rueda)
IMPORTANTE:

Bujia

Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.

CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con
los estandares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Sueltela para parar el motor.

23

Cordon arrancador - se usa para hacer arrancar el motor.
Cebadorbombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frio.

PALANCA HACIA ATRAS PARA
BAJAR EL CORTAC#SPED
Man(

La operacion de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extraSos dentro de
sus ojos, Io que puede producir
daSos graves en estos. Siempre
use anteojos de seguridad o proteccion para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
gafas o una mascara de seguridad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las gafas.

Orejas
la placa

COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se establecio en la fabrica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.

PALANCA HACIA ADELANTE PARA
LEVANTAR EL CORTAC#SPED

PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora es enviada para usarse como
acolchadora. Para convertirla a una operacion
de ensacado o de descarga:
• Levante la proteccion contra la descarga y
remueva la plancha acolchadora.
• Ahora la segadora se puede usar con
descarga lateral o se le puede adjuntar el
recogedor de cesped opcional.
• Para volver a la operaci6n de acolchamiento,
simplemente vuelva a instalar la plancha
acolchadora segQn se muestra.
PRECAUClON: No haga funcionar la segadora sin la proteccion contra la descarga, el
recogedor de cesped o la plancha acolchadora,
aprobados, en su lugar.

_NTROL
DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningQn motivo trate de eliminar
la funcion del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detras del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.

Varilla

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayoria
de los cespedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. AsegQrese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVlSO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estan
insertadas en el agujero del mango. Tambien,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.

de articulaci6n

Abra la
proteccion
contra la

Abertura

Ganchos

Plancha

24

acolchadora

ga

ANTES DE HACER ARRANCAR
EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
_PRECAUCl6N:
NO sobrellene el motor con

La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Yea las lnstrucciones Para El AImacenamiento
para mas informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir daSos permanentes.

aceite, o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
Tapa del
rellenador
gasolina

1. AsegQrese que la segadora este nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVISO: El terraplen inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de
aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
linea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
• Cambie el aceite despues de 25 horas de
operacion o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mas a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.

\

de

pa del
deposito
de aceite

Cebador

PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR
AVlSO: Debido a las capas protectoras del motor, una cantidad peque5a de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para Racer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se Race
arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador rapidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
AVlSO: En climas mas frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En climas mas calurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.

AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
dl durante los primeros 30 dias.
PRECAUClON: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_PRECAUCl6N:
Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de acidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.

25

CONSEJOS
PARA SEGAR
A_,PRECAUCl6N: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden daSar su
segadora y anular su garantia.
• Bajo ciertas condiciones, tal como cesped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el area
por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
• Para un mejor ensacado del cesped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posicion
de R,APIDO.
• Si las segadoras de descarga lateral cortan
en una direccion contraria alas manillas del
reloj, si se empieza en la parte de afuera
del area que se va a cortar, se repartiran los
recortes del cesped en forma mas pareja y
el motor se cargara menos. Para evitar que
los recortes caigan en los senderos, en las
flores, etc., haga los primeros cortes en la
direccion de las manillas del reloj.
• Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudaran menos
cesped. Para evitar esto, rocie el recogedor
con la manguera de agua, regularmente, y
dejelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del
aire del motor y extendera su duracion.

CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Yea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo que
si se caen en el cesped se van a dispesar
entre este y no se van a notar. Tambien, el
cesped acolchado se va a deshacer rapidamente entregando substancias nutritivas para
el cesped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) mas alta, pues asi se
obtendra la mejor accion de recorte de las
cuchillas.
• Evite cortar el cesped cuando este mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la accion de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el area recien cortada no quedara
expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que esta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En el caso de que el
cesped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.

1/3

• Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo core, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
• Cambie su patron de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que el cesped se
enrede y cambie de direccion.

26

PROGRAMA
DE
MANTENIMIENTO
Revisar si hay Sujetadores

ANTES
DEsPuEs
CADAO CADAANTESDEL
DE
CADA
OECADACADA2S.ORAS
ALMACEuso
uso .ORASTEMPO.ADA.ORAS.AM,E.TO

Sueltos

S

Limpiar/Inspeccionar

el Recogedor

E

Controlar

los Neumaticos

G

Controlar

las Ruedas Motrices ***

A

Limpiar la Segadora ....

de Cesped *

D

Limpiar debajo la Cubierta

de la Transmisi6n

***

O

Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas

***

R

Revisar / Afilar / Cambiar la Cuchilla

A

Lubricaci6n
Limpiar / Recargar

la Baterfa **

Revisar el nivel del Aceite
IVI Cambiar

_,2

el Aceite del motor

14
V'

O

Limpiar el Filtro de Aire

t

Inspeccionar

O

Cambiar

la Bujfa

R

Cambiar

el Cartucho de Papel del Filtro de Aire

el Silenciador

v'

Vaciar el sistema del carburante
o afiadir un estabilizador de carburante.
* (si viene equipado)
*_ Segadoras con Arranque Electrico
*_* Segadoras con Poder Propulsor
***_ Utilizar una rasqueta para limpiar
debajo de la cubierta del cortacesped

1 2 3 45-

Cambiar m&s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas,
Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
Cambie las cuchillas mas a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
Y despu#s de 5 horas de funcionamiento.

TABLA

RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segQn las instrucciones
descritas en este manual.

DE LUBRICAClON

Ajustador
de la rueda
@ Aceite
del
motor

Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma periodica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estacion comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.

Clavija de
la articulation de la
proteccion
de descarga

• Una vez al ado, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla esta desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.

Rocie el lubricante
@ Yea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento

ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.

IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.

LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRtCACION").

27

SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos que pueden da5ar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden da5ar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
_mbie la cuchilla doblada o da5ada.
PRECAUClON: Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortacesped es peligroso, puede da5ar su cortacesped y anular su garantia.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1.

Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con esta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferreteda adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adaptador
de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas
condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador siesta da5ado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1.

Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigue5al del motor. AsegQrese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigue5al esten alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
3. AsegQrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigue_al.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
• La torsion para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los

pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparacion
de este manual.
Adaptador
la cuchilla
Arandela

de

Ranura

Chavetero del
" uenal

de

seguridad

Perno
de la
cuchilla

Arandela
endurecida
Borde de salida"

iguenal

PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamosel afilarla cuchilla- pero
si Io hace, asegOrese de que quede balanceada.
Una cuchilla que no esta balanceada va a
producir eventualmente da5o en la segadora o
en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla esta balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que esta
quede balanceada.
RECOGEDOR DE CO:SPED
(Si comprado como accesorio)
• El recogedor de cesped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar siesta da5ado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cambielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. De el nQmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segQn su temperatura de operaci6n esperada.
CALtDADES

DE VISCOSIDAD

DE SAE

AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de mul28tiviscosidad

van ha aumentar el consumo de

aceitecuandose usanentemperaturas
sobre
32° E Reviseel niveldelaceitedelmotormasa
menudo,paraevitarunposibledadoenel motor,debidoa quenotienesuficienteaceite.
Cambieelaceitedespuesde25horasde
operaci6no porIomenosunavezaladosi la
segadoraseutilizamenos25horaselado.
Reviseelniveldelaceitedelcarterantesdearrancarelmotory despues
decadacinco(5)horasde
usocontinuado.
Aprieteeltap6ndelaceiteenformaseguracadavezquereviseelniveldelaceite.
PARACAMBIAR
ELACEITEDELMOTOR
AVlSO:Antesdeinclinarlasegadora
paradrenar
elaceite,dreneeltanquedecombustible
haciendocorrerelmotorhastaqueeltanqueestevacio.
1. Desconecte
elalambredela bujiay
pongalode modoquenopuedaentraren
contactoconesta.
2. Remueva
latapadeldep6sitodelaceite;
dejelaa unladoenunasuperficielimpia.
3. Inclinela cortadora
de cespedporeste
costadotalcomosemuestray purgueel
aceiteenunrecipiente
id6neo.Muevala
segadoradeatrasparaadelantepararemovertodoel aceitequese hayaquedado
atrapadodentrodelmotor.

3. Desarmeelfiltrodeairey limpieel elementodelfiltrodeaire.
4. Laveel elementodelfiltroendetergente
liquidoy agua.
5. Envuelvaelelementodelfiltroenunatelay
sequeloapretandolo.
6. Cubraelelementodelfiltroconunacapa
delgadadeaceitede motorlimpio.Aprietelo
enunatoallapararemoverelaceiteen
exceso.NoIosature.
7. Vuelvaa montarlaspartesy pongalasde
vueltaenel carburador.
Tornillo

_

MONTE

,_

PROTECTOR

4.

UNO DE ESTOS

HAClA

CUANDO

EL BORDE

SE MONTE

PUNTOS

BAJOS

ANGOSTO
DEL
ELEMENTO

LA CUBIERTA

SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador siesta corroido puede producir un peligro de incendio y/o dado.
BUJJA
Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de
siega o despues de cada 100 horas de operaci6n,
Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste
de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" seccion de este manual.

Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, parandose a intervalos regulares para
controlar el nivel del aceite con la varilla.
LIMPIEZA
6. Parar de adadir aceite cuando se alcanza la
IMPORTANTE: Para obtenerel mejor rendimineto,
sedal de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un
minuto para dejar que el aceite se arregle.
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
7. ContinUe agregando cantidades pequeas
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
su segadora despues de cada uso.
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
_PRECAUCl6N:
Desconecte el alambre de
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
o fumara pesa demante del silenciador
contacto con esta.
cuando Io valla a arrancar.
• Haga descansar la segadora en su lado.
8. AsegQrese de apretar la varilla medidora
AsegOrese que el filtro de aire y que el carbudel aceite antes de arrancar el motor.
rador queden mirando hacia arriba. Limpie la
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta.
parte inferior de su segadora raspandola para
FILTRO DE AIRE
remover la acumulaci6n de cesped y basura.
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
• Limpie el motor a menudo para evitar que
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
se acumule la basura. Un motor tapado funLimpie el elemento cada 25 horas de operciona mas caliente y se acorta su duracion.
acion. Sustituir el papel del cartucho una vez
• Mantenga las superficies pulidas y las rueal ado o tras 100 horas de funcionamiento,
das sin gasolina, aceite, etc.
mas a menudo si se utiliza en condiciones de
• No recomendamos el uso de una manguera
suciedad y polvo particulares.
de jardin para limpiar la segadora a menos
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AtRE
que el sistema electrico, el silenciador, el
1. Remueva el tornillo.
filtro de aire y el carburador esten tapados
2. Remueva el filtro de aire, cuidadosamente,
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duracion de este.
para evitar que la mugre entre en el carburador. 29

,_ADVERTENClA:
Paraevitar

lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer
ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegQrese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.

APRIETE
PARA AJ USTE

Mango

Clavija

inferior

de monta

Puntal
go

Clavija

de horquilla

SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVlADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se dafia el desviador
debe cambiarse.
PROTECClON CONTRA LA DESCARGA
Se proporciona una protecci6n contra la descarga, adjunta a la abertura de descarga de su
segadora, para evitar la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la abertura de
descarga, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se dafia la protecci6n contra
la descarga debe cambiarse.

MOTOR
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estan fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s)
el asegurar el (los) cable(s) al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.

VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la fabrica. No trate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producir lesiones personales. Si
cree que el motor esta funcionando demasiado
rapido o demasiado lento, Ileve su segadora a
mas con su centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.

30

CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no esta funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado para repararla y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.

Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 dias o mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Guardela en un area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en
la seccion de Mantenimento de este manual).
2. Lubriquela segQn se muestra en la seccion
de Mantenimento de este manual.
3. AsegQrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos esten
apretados en foma segura, lnspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estan da_adas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el
mango superior se pueda doblar hacia atras.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegQrese que
Io doble segQn se muestra o purde da_ar los
cables de control.
• Cuando prepare sus mangos a partir de
la posicion de almacenamiento, el mango
inferior automaticamente se asegurara en la
posici6n para segar.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegQrese que
Io doble segQn se muestra o purde da_ar los
cables de control.
Barra de control
que exige
presencia
operador

POSICION
PARA
SEGAR

del

////

DOB,AR

HACIA
ADELANTE
PARA
",,
ALMACENAR

g'i

- _.,,

Mango
superior

APRIETE
PARA DOBLAR
"'"-

Mango

inferior

"'''-

L

MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formacion de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejandolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador este vacio.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da5os
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formacion de depositos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporcion de
mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despues de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
vacie la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se esta usando estabilizador de
combustible.
ACEITE DEL MOTOR

Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
seccion de Mantenimento de este manual.)
Manilla del
ClLINDRO
mango
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves
del agujero de la bujia en el cilindro.
Mango inferior
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
314 - Vuelva a montar la nueva bujia.

OTROS
• No guarde lagasolinade una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina produciran problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cQbrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plastico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producira la oxidacion de su unidad.

IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
_PRECAUCl6N:
Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en algQn recinto cerrado.

SOLUCION
DE PROBLEMAS
- Vea la secci6n
estd dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
No arranca

en el manual

amenos

que

CORRECCION

CAUSA
1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.

4.

Agua en el combustible.

5.
6.
7.

Alambre de la bujia desconectado.
Bujia mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
Barra de control en la

8.

apropiada

posicion suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Valvula del combustible (si equipada) esta en la posicion OFF.
11. Bateria debi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).

32

1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la valvula del combustible
a la posicion ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la bateria al motor.

SOLUCION

DE PROBLEMAS
- Vea la secci6n
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSA

PROBLEMA
Falta de
fuerza

apropiada

1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido

1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. AItura de las ruedas dispareja.
3.

amenos

que

CORRECCION
1.

Eleve la altura de corte.

2.

Eleve la altura de corte.

3.
4.

Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido mas lenta.

5.
6.

demasiado rapida.
Mal cortedisparejo

en el manual

Acumulacion de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.

1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.

Vibraci6n
excesiva

1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. CigueSal del motor doblado.

1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.

Cord6n
arrancador
dificil de tirar

1.

1.

2.

3.
4.

El freno del volante del motor
esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.
CigueSal del motor doblado.

Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchilla se arrastra en
el cesped.

2.

3.
4.

Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.

Recogedor de
cesped nose
Ilena (si viene
equipado)

1. AItura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilacion de aire.

1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3.

Limpie el recogedor de cesped.

Dificil de
empujar

1.

1.

Eleve la altura de corte.

2.

Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar mas alto.

3.

Vacie el recogedor de cesped.

4.

Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.

2.

3.
4.

El cesped esta demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrandose en el cesped.
Recogedor de cesped
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.

33

CRAFTSMAN

ROTARY LAWN MOWER-

- MODEL NUMBER

917.3713,50

5

12
13

44

11
61

16
59

14

45

36

_48
34

47

61

46

44

15

16
21

59
40

I
I

43
33

17

4O
//

48

35

"/

29

18

61

24
45

23

39

CRAFTSMAN
KEY
NO.

O"1

PART
NO.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

189302
194177X428
194788
194179X479
169708X479
73800400
191574
161622
160830
132004
183281
750634
86899X004
401176X004
401174X004
189713X428
401177X004
401175X004
51793
74760412
189008
66426
160831
145212
166785
---

27
28
29
30

408585
193825
406713
851074

IMPORTANT:

ROTARY LAWN MOWER-

- MODEL NUMBER

DESCRIPTION

KEY
NO.

Lawn Mower Housing (Includes Key Number 38)
Control Bar
Rope Guide
Upper Handle
Lower Handle
Locknut, Hex 1/4-20
Handle Bolt 5/16-18
Clip, CIoseout
Plate, Mulcher
Nut, Hex 1/4-20
Cable, Engine Zone Control
Screw, Hex Head, Threaded, Rolled #10-24 x 1/2
Up-Stop Bracket
Axle Arm Assembly, Rear, LH
Axle Arm Assembly, Front, LH
Handle Knob
Axle Arm Assembly, Rear, RH
Axle Arm Assembly, Front, RH
Hairpin Cotter
Screw, Hex Cap Head 1/4
Rear Skirt
Wire Tie

31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
43
44
45
46
47
48
51
52
53
58
59

Discharge Guard
Nut, Hex, Ftangelock 5!16-18
Nut, Hex, Ftangelock 5!16-18
Engine, Briggs and Stratton, Model Number
10T802-0708-E1C (See Breakdown)
Torsion Spring
Blade Adapter
22" Blade
Hardened Washer

61
---

Use only Original

Equipment

NOTE:
Manufacturer

PART
NO.
850263
851084
73800500
193083X479
193082X479
407494X005
160833
404763
401621X004
87877
150406
401629
401638
193929X427
409148
194345X427
74760514
88348
197480
197991
751153
401624X004
401630
404764
412468

Available
-71
-71
-71
-71

917.3713,50

DESCRIPTION
Helical Lockwasher 3/8
Screw, Hex Head, Grade 8, 3!8-24 x 1/4
Locknut, Hex 5/16-18
Handle Bracket, LH
Handle Bracket, RH
Wheel Adjusting Bracket
Hinge Rod
Danger Decal
Selector Spring, Front
Selector Knob
Screw, Hex Head, Threaded, Rolled 3/8-16 x 1
Spacer
Bolt, Shoulder 5/16-18
Wheel & Tire Assembly, Rear, 12"
Nut, Hex 3/8-16
Wheel Assembly, Front, 8"
Bolt, Hex Head 5/16-18 x 3/4
Washer, Flat
O-Ring
Clip, Cable
Nut, Hex 5/16-18
Selector Spring, Rear
Washer, Curved, Cylindrical
Warning Decal (not shown)
Owner's Manual, English / Spanish

accessories not included with lawn mower:
33623
Gas Can (2.5 Gallon Container)
33500
Fuel Stabilizer
33000
SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle)
33076
Grass Catcher

All component
dimensions
given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm.
(O.E.M) replacement
parts. Failure to do so could be hazardous, damage

your lawn mower and void your warranty.

BRIGGS

& STRATTON

341

4-CYCLE

ENGINE

MODEL

NUMBER

10T802-0708-EIC

306

3@

842 O

523

3o7_

525

287 _/_
524

O

13j
7

383
II

5

202 /

9

718 /

358 ENGINE GASKET
524

27

@

51

163 (_
1',

20 @

615 _
3@
404 @_
616_

J 48 SHORT BLOCK

36

J

9

SET

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

MODEL

NUMBER

10T802-0708-E1C

183
©
97
633 @
'_-'_

_/_

0

130
365

393

390 I

_

_'617

612_

222%

_'_

1218

729

_o_,

7240
334 '_

I

969

[ 1058 OPERATOR'S

356

_

MANUAL

i

332

455

300

55

592

8s

609

363

459
1211

%

689 O
78
456
1210

597
37A

1329 REPLACEMENT
[1036 EMISSIONS

304

ENGINE]

LABEL
305

[1330 REPAIR MANUAL

37

37

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

MODEL

NUMBER

10T802-0708-E1C

KEY PART
NO. NO.

DESCRIPTION

KEY
NO.

PART
NO.

1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
15
16

699650
399269
299819s
698691
790169
698717
791781
695890
691666
691245
692218
691640
691680
691472

Cylinder Assembly
Bushing/Seal Kit (PTO Side)
Seal-Oil (PTO Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
Breather (Includes Gasket)
Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft

46
48
50
51
54
55
58
60
65
73
78
90
97
130

691998
--699644
699649
691111
692144
697316
691915
690837
699850
692198
790206
697414
691190

20
22
23
24
25
25
26
26
27
28
29
32
33
34
35
36
37
37A
40
43
45

391483s • Seal-Oil (Magneto Side)
692551
Screw (Engine Sump)
692009
Flywheel
222698s
Key-Flywheel
790908
Piston Assembly (Standard)
792532
Piston Assembly (.020" O.S.)
790909
Ring Set (Standard)
792533
Ring Set (.020" O.S.)
691588
Lock-Piston Pin
699659
Pin-Piston (Standard)
699654
Rod-Connecting
691664
Screw (Connecting Rod)
296676
Valve-Exhaust
296677
Valve-Intake
690520
Spring-Valve (Intake)
690520
Spring-Valve (Exhaust)
697403
Guard-Flywheel (Carb. Side)
691209
Guard-Flywheel (Muffler Side)
692194
Retainer-Valve
697799
Slinger-Governor/Oil
691762
Tappet-Valve

163
180
190
190A
202
209
222
227
287
300
304
305
306
307
332
333
334
337
356
358
363

271139s • Gasket-Air Cleaner
494406
Tank-Fuel
692198
Screw (Fuel Tank)
691640
Screw (Fuel Tank)
698835
Link-Mechanical Governor
698726
Spring-Governor
698725
Bracket-Control
697402
Lever-Governor Control
691002
Screw (Dipstick Tube)
394569s
Muffler
697411
Blower Housing
692198
Screw (Blower Housing)
690400
Shield-Cylinder
690345
Screw (Cylinder Shield)
690662
Nut (Flywheel)
792395
Armature-Magneto
691061
Screw (Magneto Armature)
802592s
Plug-Spark
692390
Wire-Stop
699933
Gasket Set-Engine
19069
Flywheel Puller

•

•
•

•

38

DESCRIPTION
Gear-Cam
Short Block
Manifold-Intake
• Gasket-Intake
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screen-Rotating
Screw (Flywheel Guard)
Carburetor
Shaft-Throttle
Valve-Throttle

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

MODEL

KEY PART
NO. NO.

DESCRIPTION

KEY
NO.

PART
NO.

365
383
390
393

790029
89838s
691839
691837

Screw (Carburetor)
Wrench-Spark Plug
Spring-Choke Diaphragm
Screen-Carburetor

745
745A
842
847

691146
690859
691870
691440

394
404
455
456
459

495770
690272
691236
692299
281505s

Diaphragm-Carburetor
Washer (Governor Crank)
Cup-Flywheel
Retainer-Spring
PawI-Ratchet

851
868
869
870
871

493880s
697338
699641
699642
699643

505
523
524
525
529

691251
692040
691876
691320
692189

871
913
921
922
923

63709
494409
698709
692135
691487

534
535
536

691417
698369
698472

Screw (Air Cleaner)
Filter-Air
Cleaner-Air

957
969
976

497929s
694046
694394

562
592
597
608

691119
690800
691696
499706

Screw (Gov. Control Lever)
Nut (Rewind Starter)
Screw (Ratchet Pawl)
Starter-Rewind

1036

612
615
616

496046s
690340
697405

Tube-Pickup
Retainer-Governor
Crank-Governor

1210 499901
1211 499901
1218 695866

617
621
633

270344s
692310
691321

SeaI-O Ring (Intake Manifold)
Switch-Stop
Seal-Choke/Throttle Shaft

635
670
689
718
718A
724

66538s
691633
691855
499047
690959
697478

Boot-Spark Plug
Spacer-Fuel Tank
Spring-Friction
Pin-Locating
Pin-Locating
Link-Starter Switch

729
741

690586
691805

Clip-Wire
Gear-Timing

Nut (Governor Control Lever)
Dipstick
• Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Grommet

---

1058 276231

NUMBER

10T802-0708-E1C

DESCRIPTION
Screw (Brake)
Screw (Brake)
SeaI-O Ring (Dipstick)
Dipstick/Tube Assembly
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust)
Bushing-Valve Guide (Intake)
Seat-Check Valve
Cover-Blower
Spring-Brake
Brake

Housing

Cap-Fuel Tank (Plastic)
Screw (Blower Cover)
Primer-Carburetor
Label-Emissions (Available
from an Authorized Briggs
& Stratton Service Dealer)
Owner's Manual

Pulley / Spring Assy. (Pulley)
Pulley / Spring Assy. (Spring)
Seal, O-Ring (Carburetor)
1329 10T802-0015
Replacement Engine
(the replacement engine listed
is not available in the state of

Shaft

California. Repair engines
there with individual parts.)
1330 270962
Repair Manual
-398067
SparkArrester
(available accessory)
• Included in Engine Gasket Set, Key No. 358
NOTE: All component dimensions given in U.S.
inches.
1 inch = 25.4 mm

39

Your

Home

For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment,
or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement
parts, accessories
and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional
and items like garage

installation
of home appliances
door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME

®

Anytime, day or night

(1-800-469-4663)
www.sears.corn

(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca

OurHome
For repair of carry-in products like vacuums,
lawn equipment,
and electronics,
call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222

Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com

To purchase a protection
or maintenance agreement (Canada)
1-800-827-6655

(U.S.A.)

1-800-361-6665

Para pedir servicio de reparaciOn
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR

agreement (U,S.A.)
on a product serviced

by Sears:

(Canada)

Au Canada pour service en fran(_ais:
1-800-LE-FOYER

®

Mc

(1-800-533-6937)
www.sears.ca

(1-888-784-6427)

© Sears Brands, LLC
® Registered
® Marca
MC Marque

412468

Trademark

Registrada

01.18.07

de commerce

BY

/ TM Trademark

/ TM Marca

de Fabrica

/ MD Marque

/ SM Service
/ SMMarca

depos6e

Mark of Sears Brands,

LLC

de Servicio

Brands,

de Sears Brands,

de Sears

LLC

LLC

Printed

in U.S.A.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 40
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Wed Aug 15 10:22:01 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu