Craftsman 917374541 User Manual MOWER Manuals And Guides 1104374L
917.374541 1104374L
User Manual: Craftsman 917374541 917374541 CRAFTSMAN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN MOWER #917374541. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman MOWER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 48
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual CRAFTSMAN° ROTARY LAWN MOWER 700 Series Briggs & Stratton Engine Power-Propelled 22" Multi-Cut Model No. 917.374541 • Espa_ol, p. 20 CAUTION'. Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman U.S.A. Maintenance ...................................... Service and Adjustments ................... Storage .............................................. Troubleshooting ................................. Repair Parts ....................................... Sears Service .......................... Back Warranty ................................................... 2 Safety Rules .......................................... 2-4 Product Specifications .............................. 4 Assembly / Pre-Operation ........................ 6 Operation ............................................. 7-11 Maintenance Schedule ........................... 12 2-YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN 12-15 16-17 17-18 18-19 38-47 Cover LAWN MOWER If this Craftsman Lawn Mower fails due to manufacturer defects in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement if repair proves impossible). This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this Lawn Mower is ever used for commercial or rental purposes. This warranty does not cover: • Expendable items that become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug. . Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crackshafts and the failure to assemble, operate or maintain this Lawn Mower according to all supplied product instructions. This warranty applies only while this product is used in the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. _i, Look for this symbol to point out important safety precautions. It means CAUTION!!! BECOME ALERT!!! YOUR SAFETY IS INVOLVED. _I,WARNING" Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. _I, WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot come in contact with plug. _i, CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas. &WARNING" Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. 2 I. GENERAL OPERATION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. • Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times. • Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine. • Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by blade. • Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop machine if anyone enters the area. • Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear. • Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving backwards. • Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel surfaces. • Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place. • See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer. • Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads. • Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute. • Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher. • Mow only in daylight or good artificial light. • Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. • Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle; walk, never run. • Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine. • If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. . Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower. Ii. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to slip & fa!l accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. DO: • Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. • Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. • Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT: • Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose footing or balance. • Do not trim excessively steep slopes. • Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping. Iii. CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them. • Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult. • Be alert and turn machine off if children enter the area. • Before and while walking backwards, look behind and down for small children. • Never allow children to operate the machine. • Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE Use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. • Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. • Use only an approved container. • Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. • Never refuel the machine indoors. • Never store the machine or fue! container where there is an open flame, spark or pilot light such as a water heater or on other appliances. 3 • Never fill containers inside a vehicle, on a truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling. • Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle. • Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device. • If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately. • Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten securely. V. GENERAL • Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equipment in good condition. • Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. • Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before storing. • Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting. • Never attempt to make wheel height adjustments while the engine is running. • Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown. Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary. • Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade(s) or wear gloves, and use extra caution when servicing them. • Do not change the engine governor setting or overspeed the engine. • Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary. SERVICE • Never run a machine inside a closed area. Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting. &WARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator. In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual). Serial Number: Date of Purchase: Gasoline Capacity / Type: 1.6 Quarts (Unleaded Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F) Oil Capacity: 20 Ounces Spark Plug (Gap: Blade Bolt Torque: .030") Champion Regular) RJ19HX 35-40 ft. Ibs. • The model and serial numbers wil! be found on a decal on the rear of the lawn mower housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above. 4 Repair Protection Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Agreements • Fast help by phone- phone support from a Sears representative on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1=800=827=6655. Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense. Here's what's included in the Agreement: • Expert service by our 12,000 profesional repair specialists. • Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs. • Product replacement if your covered product can't be fixed. • Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®. These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower. LAWN MOWER PERFORMANCE CLIPPING DEFLECTORS FOR REAR DISCHARGE STABILIZER CANS GAS LAWN MOWERS GRASS CATCHERS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS LAWN MOWER GRASS CATCHERS FOR SIDE DISCHARGE LAWN MOWERS MAINTENANCE MUFFLERS BELTS AIR FILTERS BLADES BLADE ADAPTERS 5 SPARK WHEELS PLUGS ENGINE OIL Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower. IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. Handle bracket TO REMOVE MOWER FROM CARTON 1. Remove loose parts includedwith mower. 2. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat. 3. Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle. 4. Roll lawn mower out of carton and check carton thoroughly for additional loose parts. Knob ,-_ Bolt NOW TO SET UP YOUR MOWER TO UNFOLD HANDLE iMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables. 1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position. 2. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs. 3. Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle. Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual. Operator I: control bar TO ASSEMBLE GRASS CATCHER 1. Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom. Make sure the frame handle is outside of the bag top. 2. Slip vinyl bindings over frame. NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before using. MOWING POSITION //// / // /// UP ><- Upper handle Vinyl bindings Frame opening TO iNSTALL ATTACHMENTS Handle knob Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert mower to bagging or discharging, see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section of this manual. Lower handle 6 KNOW YOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your lawn mower product. Learn and understand their meaning. CAUTION OR WARNING ENGINE ON ENGINE OFF FAST SLOW CHOKE or in literature supplied FUEL OIL with the DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY Operator presence control bar Drive control lever Handle knobs Starter Engine oil cap with dipstick Grass catcher Spark plug Single point height adjuster handle Muffler Gasoline filler ca Air filter Mulcher door IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Housing MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. AWARNING: The blade turns when the engine is running. Operator presence be held down to the engine. Release to Single point height adjust cutting height control bar- must handle to start the stop the engine. adjusterused to of lawn mower. Starter handle Mulcher door discharging or Drive control power-propelled 7 - used for starting engine. - allows conversion to bagging operation. lever- used to engage forward motion of mower. DRIVE CONTROL The operation of any lawn SAFETVG'ASSES mower can result in foreign Over time, the drive control system may become "loose", resulting in decreased speed. There is a turnbuckle on the drive control housing to increase tension on the drive cable. Proceed as follows: 1. Turn unit off and disconnect spark plug wire from spark plug. 2. Rotate turnbuckle on drive control to increase drive speed. 3. Operate mower to test drive speed. Readjust as required. 4. If condition fails to improve after the above steps (forward speed remains the same), your drive belt is worn and should be replaced. objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs. We recommend a standard safety glasses orwide vision safety mask worn over spectacles. HOW TO USE YOUR LAWN MOWER ENGINE SPEED Engine speed was set at the factory for optimum performance. It is not adjustable. ENGINE ZONE CONTROL _CAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running. • Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower. Adjustment turnbuckle TO ADJUST . Self-propelling is controlled by holding the operator presence control bar down to the handle and pulling the drive control lever rearward to the handle. The further toward the handle the lever is pulled, the faster the unit will travel. . Forward motion will stop when either the operator presence control bar or drive control lever are released. To stop forward motion without stopping engine, release the drive control lever only. Hold operator presence control bar down against handle to continue mowing without self-propelling. NOTE: If after releasing the drive control the mower will not roll backwards, push the mower forward slightly to disengage drive wheels. Height adjuster lever LEVER BACKWARD TO LOWER MOWER Drive control LEVER FORWARD TO RAISE MOWER TO ENGAGE DRIVE CONTROL DRIVE CONTROL DISENGAGED CUTTING HEIGHT All four wheels are adjusted by a single lever. . Pul! adjuster lever toward wheel. To raise mower, move lever forward to desired position. To lower mower, move the lever toward the rear. DRIVE CONTROL Operator presence control bar ADJUSTMENT lever 8 TO CONVERT MOWER I Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging: REAR BAGGING • Lift rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame hooks onto the grass bag brackets. • To convert to mulching or discharging operation, remove grass catcher and close rear door. \ \ Unlock latch Open mulcher door I I door Discharge deflector Grass bag bracket Grass catcher handle \ catcher frame hook Full bac indicator window \ NOTE: Rear door will remain open until operator presence control bar is held down to the handle. _CAUTION: Do NOT force rear door to close. Serious damage to your mower could result. SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN CONVERTING YOUR LAWN MOWER FOR MULCHING 1. Rear door closed. 2. Mulcher door closed and locked. FOR REAR BAGGING 1. Grass catcher installed. 2. Mulcher door closed and locked. FOR SIDE DISCHARGING 1. Rear door closed. 2. Discharge deflector installed. ACAUTION: Do not run your lawn mower without rear door closed or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. SIDE DISCHARGING • Rear door must be closed. • Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown. • Mower is now ready for discharging operation. • To convert to mulching or bagging operation, discharge deflector must be removed and mulcher door must be closed and locked. 9 TO EMPTY GRASS CATCHER ADD GASOLINE • Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness. ii, CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame. ,A CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. Empty the grass catcher when clippings are visible in the full bag indicator window. 1. Lift up on grass catcher using the frame handle. 2. Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle. 3. Empty clippings from bag using both frame handle and bag handle. NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear. Grass catcher frame Bag handle BEFORE STARTING ENGINE ADD OIL Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. ,A CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup. 1. Be sure lawnmower is level. 2. Remove oil dipstick from oil fill spout. 3. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine. NOTE: Initial oi! fil! requires only 18 oz. due to residual oil in engine from the manufacturers 100% quality testing. When changing oil you may need 20 oz. 4. Insert and tighten dipstick. IMPORTANT: • Check oil level before each use. Add oil if needed. Fill to full line on dipstick. • Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. See "TO CHANGE ENGINE OIL" in the Maintenance section of this manual. Engine oil cap Gasoline filler cap TO STOP ENGINE • To stop engine, release operator presence control bar. TO START ENGINE NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the product and should be considered normal. NOTE: Your engine is equipped with an automatic choke system. No priming or choking is required before starting. • To start engine, hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. 10 MULCHING MOWING TIPS A CAUTION: Do not use de-thatcher blade attachments on your mower. Such attachments are hazardous, wil! damage your mower and could void your warranty. • Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time. • For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. • For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position. • Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use and catchers wil! collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using. • Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. MOWING TIPS IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual. • The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recutting action of the blades. • Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early afternoon. At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight. • For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. • Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a second cut, mow across (perpendicular) to the first cut path. • Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week then change to east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn. 11 MAINTENANCE SCHEDULE BEFORE EAC H USE Check for Loose Fasteners ,_ Clean / Inspect Grass Catcher * _ AFTER Check Tires Check Drive Wheels *** Clean Lawn Mower**** t_ EAC H i/ I/ i/ i/ i/3 i/ i/ GENERAL 1_,2 14 I/ 1 2 3 4 5 - I/ 14 I/ Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor Service more often if operating in dirty or dusty conditions. Replace blades more often when mowing in sandy soil. Charge 48 hours at end of season. And after each 5 hours of use. RECOMMENDATIONS LUBRICATION The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive ful! value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual. Some adjustments wil! need to be made periodically to properly maintain your unit. At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual. • At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. • Follow the maintenance schedule in this manual. BEFORE 14 14 _ Inspect Muffler N Replace Spark Plug I1= Replace Air Filter Paper Cartridge Empty fuel system or add Stabilizer *** Power-Propelled mowers **** Use a scraper to clean under deck BEFORE STO RAG E _1_ Check Engine Oil level E Change Engine Oil N Clean Air Filter mowers EVERY 100 HOURS I/ ubrication Clean and Recharge Battery ** * (if so equipped) EVERY 25 HOURS OR SEASON t/ t/ O Check Drive Belt / Pulleys *** W Check / Sharpen / Replace Blade ** Electric-Start 10 USE HOURS M Clean under Drive Cover *** _ EVERY temperatures. CHART (_ Wheel adjuster (on each wheel) (_ Engine oil (_ Mulcher door hinge pin (_ Rear door hinge (_ Handle bracket mounting pins EACH USE _ Spray lubricant in Maintenance See "ENGINE" • Check engine oil level. • Check for loose fasteners. section. IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt thatwill shorten the life of the self-lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type lubricant sparingly. LUBRICATION Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART"). 12 5. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into blade adapter and crankshaft. 6. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise. • The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs. IMPORTANT: Blade bolt is heat treated. If bolt needs replacing, replace only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual. LAWN MOWER Always observe safety rules when performing any maintenance. TIRES • Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. DRIVE WHEELS Check rear drive wheels each time before you mow to be sure they move freely. The wheels not turning freely means trash, grass cuttings, etc. are in the drive wheel area and must be cleaned to free drive wheels. If necessary to clean the drive wheels, be sure to clean both rear wheels. BLADE Belt retainer CARE For best results, mower blade must be kept sharp. Replace a bent or damaged blade. A CAUTION: Use only a replacement blade approved by the manufacturer of your mower. Using a blade not approved by the manufacturer of your mower is hazardous, could damage your mower and void your warranty. TO REMOVE Trailing edge Blade adapter BLADE Lockwasher 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2. Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up. 3. Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 4. Remove blade bolt by turning counterclockwise. 5. Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer, hardened washer). 6. Remove debris shield. NOTE: Remove the blade adapter and check the key inside hub of blade adapter. The key must be in good condition to work properly. Replace adapter if damaged. TO REPLACE Hardened washer Debris shield Blade TO SHARPEN BLADE NOTE: We do not recommend sharpening blade - but if you do, be sure blade is balanced. An unbalanced blade will cause eventual damage to mower or engine. • The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower. • To check blade balance, you will need a 5/8" diameter steel bolt, pin, ora cone balancer. (When using a cone balancer, follow instructions supplied with balancer.) NOTE: Do not use a nail for balancing blade. The lobes of the center hole may appear to be centered, but are not. • Slide blade on to an unthreaded portion of the steel bolt or pin and hold the bolt or pin parallel with the ground. If blade is balanced, it should remain in a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced. BLADE 1. Position blade adapter on engine crankshaft. Be sure key in adapter and crankshaft keyway are aligned; and that drive belt is inside tabs of belt retainer. 2. Install debris shield. 3. Position blade on the blade adapter. IMPORTANT: To ensure proper assembly, center hole in blade must align with star on blade adapter. 4. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward engine. Blade bolt Center hole 5/8" bolt or pin 13 Blade GRASS CATCHER • The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used. • Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts section of this manual. Give the lawn mower model number when ordering. GEAR CASE • To keep your drive system working properly, the gear case and area around the drive should be kept clean and free of trash build-up. Clean under the drive cover twice a season. • The gear case is filled with lubricant to the proper level at the factory. The only time the lubricant needs attention is if service has been performed on the gear case. • If lubricant is required, use only Texaco Starplex Premium 1 Grease, Part No. 750369. Do not substitute. ENGINE LUBRICATION Use only high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL. Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature. SAE VISCOSITY GRADES F C -20 -30 0 30 -20 -10 TEMPERATURE RANGE 32 40 0 ANTICIPATED 60 110 BEFORE 80 20 Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface. 3. Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container. Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine. . Container 4. Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine. 5. Slowly pour oil down the oil fill spout, stopping every few ounces to check the oil level with the dipstick. 6. Stop adding oil when you reach the FULL mark on the dipstick. Wait a minute to allow oil to settle. 7. Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level settles at FULL. DO NOT overfill, or engine will smoke heavily from the muffler on startup. 8. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine. 9. Reconnect spark plug wire to spark plug. 100 30 40 NEXT OIL CHANGE NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.)improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°F. Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. Change the oil after every 25 hours of operation orat least once a year if the mower is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level. TO CHANGE ENGINE OIL NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty. 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 14 AIR FILTER Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter cartridge every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more often under dusty conditions. TO CLEAN AIR FILTER 1. Loosen screw and tilt cover to remove. 2. Carefully remove cartridge. 3. Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge. ,_CAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration of the cartridge. Do not oil cartridge. Do not use pressurized air to clean or dry cartridge. 4. Install cartridge, then replace cover making sure the tabs are aligned with the slots in the back plate. Fasten screw securely. Back plate Lip NOTE: Water, grass and other debris will drain from beneath the mower housing during the washout process. 2. Remove grass catcher and discharge chute assembly from lawn mower. 3. Close mulcher door (if equipped). 4. Connect a garden hose to the fitting where shown. IMPORTANT: Be sure the garden hose is not routed under the lawn mower housing or entangled in the wheels. 5. Turn on water supply and check for leaks at the fitting. If no leaks are present, start engine (as described in the Operation section of this manual) and let engine run until the underside of the lawn mower is clean. • ll WARNING: Do not engage the drive system during the washout process. 6. Shut off the engine. 7. Shut off water supply and remove hose from fitting. CAUTION: Do not remove hose from fitting while engine is running. Water in engine can result in shortened engine life. 8. Start engine (as described in the Operation section of this manual) and let engine run for a full minute to remove excess water from mower. Cartridge Slot Cover Cover tab MUFFLER Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK PLUG Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual. CLEANING IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-grass and trash. Clean the underside of your mower after each use. Hose ,_CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. • Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash. • Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs hotter and shortens engine life. • Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc. • We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out. Water in engine can result in shortened engine life. WATER WASHOUT Fitting CLEAN UNDER DRIVE COVER Clean under drive cover at least twice a season. Scrape underside of cover with putty knife or similar tool to remove any build-up of trash or grass on underside of drive cover. FEATURE Your lawn mower is equipped with a fitting that allows quick and easy cleaning of the underside of the housing. To use this feature, proceed as follows: 1. Move lawn mower to an area of cut grass or another hard surface. 15 A 1. 2. 3. WARNING: To avoid serious injury, before performing any service and adjustments: Release control bar and stop engine. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. LAWN MOWER TO REPLACE 1. Remove screws securing rear baffle. 2. Turn lawn mower on its side with air filter and carburetor down. 3. Remove rear baffle from mower. 4. Remove blade bolt, Iockwasher, hardened washer and blade. 5. Remove debris shield. 6. Remove gearcase belt keeper. 7. Remove drive belt. TO ADJUST HANDLE Your handle has three (3) height positions - adjust to a height that suits you. 1. Remove knob and carriage bolt on one side of the lower handle. 2. While holding handle assembly, remove knob and carriage bolt from opposite side, align hole in handle with desired hole in handle bracket and reassemble bolt and knob and tighten securely. 3. Align opposite side of handle with same positioning hole and secure with bolt and knob. Gearcase belt keeper Belt retainer Gearcase pulley \\i BELT 1. Place new drive belt on gearcase pulley. NOTE: Always use factory approved belt to assure proper fit and long life. 2. Reinstall gearcase belt keeper. Be sure the new drive belt is inside the tabs of the gearcase belt keeper. 3. Position the blade adapter on the engine crankshaft. Be sure key in adapter and crankshaft keyway are aligned; and that the new drive belt is inside the tabs of the belt retainer. 4. Place rear baffle in mower housing. 5. Reinstall debris shield. 6. Reinstall blade. 7. Return mower to upright position. 8. Reinstall rear baffle screws. TO ADJUST CUTTING HEIGHT See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in the Operation section of this manual. REAR DEFLECTOR The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator mowing position. If the deflector becomes damaged, it should be replaced. TO REMOVE DRIVE BELT Rear DRIVE Handle bracket '} Knob Blade adapter \ Bolt ' } Debris shield Hardened Blade Lockwasher Blade bolt 16 ENGINE ENGINE to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment. IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments. SPEED Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment. CARBURETOR Your carburetor is not adjustable. If your engine does not operate properly due Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. LAWN MOWER When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual). 2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. 3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. 4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. MOWING POSITION Operator control bar FOLD FORWARD FOR STORAGE Upper handle Handle knob Lower handle HANDLE You can fold your handle for storage. 1. Loosen the two (2) handle knobs on sides of the upper handle and allow handle to fold down to the rear. 2. Remove the two (2) handle knobs and carriage bolts on sides of the lower handle and pivot entire handle assembly forward and allow it to rest on mower. 3. Reinstall knobs and carriage bolts to lower handle / handle brackets for safe keeping. • When setting up your handle from the storage position, lower handle will require manually locking into mowing position. IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. Handle bracket Knob Bolt 17 ENGINE ENGINE OIL FUEL SYSTEM Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). CYLINDER IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage. Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. • Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty. • Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. • Use fresh fuel next season. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer. TROUBLESHOOTING to a Sears PROBLEM =See appropriate 1. Remove spark plug. 2. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder. 3. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil. 4. Replace with new spark plug. OTHER • Do not store gasoline from one season to another. • Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems. • If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt. • Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust. IMPORTANT: Never cover mower while engine and exhaust areas are still warm. ACAUTION: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure. section Parts & Repair Center. CAUSE Does not start 1. Dirty air filter. 2. Out of fue!. 3. Stale fuel. 4. Water in fuel. 5. Spark plug wire disconnected. 6. Bad spark plug. 7. Loose blade or broken blade adapter. 8. Control bar in released position. 9. Control bar defective. 10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position. 11. Weak battery (if equipped). 12. Disconnected battery connector (if equipped). 18 in manual unless directed CORRECTION 1. Clean/replace air filter. 2. Fill fuel tank. 3. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline. 4. Empty fue! tank and refill tank with fresh, clean gasoline. 5. Connect wire to plug. 6. Replace spark plug. 7. Tighten blade bolt or replace blade adapter. 8. Depress control bar to handle. 9. Replace control bar. 10.Turn fuel valve lever to the ON position. 11. Charge battery. 12. Connect battery to engine. TROUBLESHOOTING = See appropriate to a Sears Parts & Repair Center. PROBLEM CAUSE Loss of power Poor cut - section in manual 1. Rear of mower housing or blade dragging in grass. 2. Cutting too much grass. 3. Dirty air filter. 4. Buildup of grass, leaves, and trash under mower. 5. Too much oil in engine. 6. Walking speed too fast. 1. Worn, bent or loose blade. uneven 2. Wheel heights uneven. 3. Buildup of grass, leaves and trash under mower. Excessive vibration 1. Worn, bent or loose blade. 2. Bent engine crankshaft. Starter rope hard to pull . . Engine flywheel brake is on when control bar is released. Bent engine crankshaft. 3. Blade adapter broken. 4. Blade dragging in grass. unless directed CORRECTION 1. Raise cutting height. 2. Raise cutting height. 3. Clean/replace air filter. 4. Clean underside of mower housing. 5. Check oil level. 6. Cut at slower walking speed. 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 2. Set all wheels at same height. 3. Clean underside of mower housing. 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 2. Contact a Sears or other qualified service center. 1. Depress control bar to upper handle before pulling the starter rope. 2. Contact a Sears or other qualified service center. 3. Replace blade adapter. 4. Move lawn mower to cut grass or to hard surface. Grass catcher not filling (if so equipped) 1. Cutting height too low. 2. Lift on blade worn off. 3. Catcher not venting air. 1. Raise cutting height. 2. Replace blade. 3. Clean grass catcher. Hard to push 1. Grass is too high or wheel height is too low. 2. Rear of mower housing or blade dragging in grass. 3. Grass catcher too ful!. 4. Handle height position not right for you. 1. Raise cutting height. Loss of drive or slowing of drive speed NEED MORE 1. 2. 3. 4. Belt wear. Belt off of pulley. Drive cable worn or broken. "Loose" drive control system. 2. Raise rear of mower housing one (1) setting higher. 3. Empty grass catcher. 4. Adjust handle height to suit. 1. 2. 3. 4. Check/replace drive belt. Check/reinstall drive belt. Replace drive cable. Adjust drive control. HELP? You'll find the answer and more on managemyhome.com • Find this and all your other product manuals online. • Get answers from our team of home experts. • Get a personalized maintenance plan for your home. • Find information and tools to help with home projects. - for free( brought to you by Sears 19 Garantia ................................................... Reglas de Seguridad ............................... Especificaciones del Producto ................. Montaje / Pre-Operaci6n ......................... Operaci6n ................................................ Mantenimiento ......................................... GARANTiA .... 20 20-22 .... 22 .... 24 25-29 30-33 TOTAL DE LA CORTADORA Programa de Mantenimiento ......................... 30 Servicio y Adjustes ................................... 34-35 Almacenamiento ....................................... 35-36 Identificaci6n de problemas ...................... 36-37 Partes de repuesto .................................. 38-47 Servicio Sears .................................. Contratapa DE ClaSPED CRAFTSMAN POR 2 ANOS Siesta Segadora Craftsman Ilega a presentar algOn desperfecto por defectos de materiales o fabricaci6n durante un plazo de dos aSos a partir de la fecha de compra, Ilevela de vuelta a cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparaci6n, o a otro comercio donde se vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen, en caso que no sea posible repararla). Siesta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantia tendra vigencia por s61o 90 dias a partir de la fecha de compra. La presente garantia no cubre: • Aquellas piezas fungibles que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujias. • Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador, incluidos el arbol del cigOefial torcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de la Segadora en un todo de acuerdo a las instrucciones provistas con el equipo. La presente garantia se aplicara solamente en tanto el articulo sea usado en los Estados Unidos. Esta garantia le otorga a usted derechos legales especificos; derechos, los cuales varian de estado a estado. puede que usted tenga, ademas, otros Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. ,_Busque este simbolo ciones de seguridad de decir - i i iATENCION!!! SU SEGURIDAD ESTA que sefiala las precauimportancia. Quiere i i iESTE ALERTO!!! COMPROMETIDA. A_,PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. _I, ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. _I, PRECAUCl6N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calf entes despues de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas areas. _I, ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. Lavar las manos despues de manipularlos. 20 I. OPERACION • Siempre use gafas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la segadora. • Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n. • No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mantengase siempre lejos de la abertura de la descarga. • Permita que solamente las personas responsables que esten familiarizadas con las instrucciones operen la maquina. • Despeje el area de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por las cuchillas. • Aseg_rese que el area no se hallen personas, antes de segar. Pare la maquina si alguien entra en el area. • No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos. • No tire de la segadora hacia atras a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detras antes y mientras que se mueve hacia atras. • Nunca dirigir el material descargado hacia las personas. Evitar descargar material contra paredes o barreras. El material puede retornar al operador. Para la cuchilla cuando se pasa por superficies de grava. • No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de cesped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad. • Refierase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Use Qnicamente accesorios aprobados pot el fabricante. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce pot calzadas, calles o caminos de grava. • Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. • Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas esten completamente paradas antes de remover el receptor de hierba. • Segar solamente con luz del dia o con una buena luz artificial. • No opere la maquina bajo la influencia del alcohol o de las drogas. Nunca opere la maquina cuando la hierba este mojada. AsegQrese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. Desconectar el mecanismo de propulsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor. Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averia. II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con mas frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: • Puede recortar a traves de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. • Renueva todos los objetos extrafios, tales como guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obstaculos. NO HACER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. III. NINOS Se pueden producir accidentes tragicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los nifios. A menudo, los nifios se sienten atraidos por la maquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los nifios van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por _ltima vez. • Mantenga a los nifios alejados del area de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Este alerta y apague la maquina si hay nifios que entran al area. • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atras y hacia abajo para verificar si hay nifios pequefios. • Nunca permita que los nifios operen la maquina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, arboles u otros objetos que pueden interferir con su linea de visidn. IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA Usar mucha atencidn cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivos. • Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignicidn. • Usar solo un contenedor apropiado. • Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afiadir carburante con el motor en marcha. Esperar que el motor se enfrie antes de repostar la gasolina. 21 • Nuncarepostarla maquinaal interiorde un local. • Nuncaguardarla maquinao el contenedor degasolinadondehayunallamaabierta, chispao luzpilotocomounacalderau otros dispositivos. • NuncaIlenarcontenedores en unvehiculo, en uncami6no caravanaconunforrode plastico.Colocarsiempreloscontenedores en elsuelolejosdesu vehiculoantesde Ilenar. • Quitarequiposquefuncionancongasolina delcami6no caravanay repostarenel suelo. Si estonoes posible,repostardichoequipo conuncontenedorportatil,masbienquecon unatoberadegasolina. • Mantenerlatoberaencontactoconel bordo deldepdsitodecarburanteo de laapertura delcontenedor siemprehastaterminarel abastecimiento. Nousarun dispositivode cierre-apertura dela tobera. • Si el carburantecaeenla ropaquese Ileva, cambiarselainmediatamente. • NuncaIlenarenexcesoel depdsitode carburante.Colocareltapdnde lagasolinay apretardemodoseguro. * Mantengalastuercasy lospernos,especialmentelospernosdelaccesoriode la cuchilla,apretadosy mantengael equipoen buenascondiciones. * Nuncamanipuledeformaindebidalos dispositivos deseguridad.Controleregularmentesu funcionamiento correcto. * Mantengala maquinalibrede hierba,hojas u otrasacumulaciones dedesperdicio. Limpielosderramesdeaceiteo combustible. Permitaquela maquinaseenfrieantesde almacenarla. * Paree inspeccione elequiposi le pegaa un objeto.Reparelo,si es necesario,antesde hacerloarrancar. * En ningQncasohayqueregularla alturade lasruedasmientrasel motorestaen marcha. * Loscomponentes delreceptordela hierba vansujetosa desgaste,da_osy deterioro, quepuedenexponerlaspartesen movimientoo permitirqueobjetosseandisparados.Controlarfrecuentemente y cuandosea necesariosustituirconpartesaconsejadas pot elfabricante. * Lascuchillasdela segadoraestanafiladas y puedencortar.Cubrirlashojaso Ilevar guantes,y utilizarprecauciones especiales cuandoseefectQamantenimiento sobrelas V. SERVIClO mismas. • Nuncahagafuncionarunamaquinadentro * Nocambieel ajustedelreguladordelmotor de unareacerrada. ni excedasuvelocidad. • Nuncahagaajusteso reparaciones mientras * Mantenero sustituirlasetiquetasde el motoresteenmarcha.Desconecte el seguridade instrucciones, cuandosea cabledela bujia,y mantengaloa cierta necesario. distanciadeestaparaprevenirunarranque accidental. _I, ADVERTENClA: Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes. En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio mas cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el manual Ingles del due_o). NOmero de Serie: Fecha de Compra: Capacidad y Tipo de Gasolina: Tipo de Aceite Capacidad (API SG-SL): de Aceite: Bujia (Abertura: Torsi6n del Perno .030") de la Cuchilla: 1.6 Cuartos (Regular sin PIomo) SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F) 20 Onzas Champion 35-40 RJ19HX ft. Ibs. • El nQmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nQmero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. 22 Acuerdos de Protecci6n Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman® esta diseSado y fabricado para funcionar de modo liable pot muchos a_os. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de Proteccidn para la Reparacidn puede hacerles ahorrar dinero y fastidios. para la Reparaci6n • Ayuda rapida por telefono - soporte tele= f6nico por parte de un representante Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y ademas una programaci6n sobre los a reglos mas convenientes. Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio. Sears tiene mas de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a mas de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, pot muchos aSos. iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n! Se aplican algunas limitaciones y e×clusiones. Para conocer los precios y tenet mas information, Ilame al 1=800=827=6655. Servicio de Instalaci6n Sears Para la instalacidn profesiona/ Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a 1 =800=4=MY=HOME®. Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para la Reparacidn y protegese de molestias y gastos inesperados. Un Acuerdo incluye los puntos siguientes: • Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n. • Servicio ilimitado sin cargo alguno para las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas. • Sustituci6n de! producto si su producto garantizado no puede set arreglado. • Descuento del 10% sobre el precio cot= riente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas pot el acuerdo; tambien el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo. Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al cortacesped. Tambien estan disponibles en la mayoda de las tiendas de Sears y en los centros de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR DE RECORTES PARA SEGADORAS ESTABILIZADORES CON DESCARGA TRASERA RECOREDOR PARA SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL RECOREDOR PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA SILENCIADORES FILTROS DE AIRE ADAPTADORES CORREAS CUCHILLAS DE CUCHILLA 23 BUJiAS ACEITE RUEDAS DEL MOTOR Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Su segadora nueva ha sido montada en la fabrica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos de ferreteda que se monten tienen que set apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA LA CAJA DE CARTON 1. 2. 3. 4. DE Soporte de mango Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. Cortelasdosesquinasdelosextremosdelacaja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y 61 inferior, y la curia que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueltas adicionales. COMO PREPARAR Perno .......... ---- SU SEGADORA PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CE_SPED I. Ponga elbastidordelrecogedorde cesped en labolsa delcesped con laparterigida de la bolsa en la parte inferior. Aseg_rese que el mango del bastidor este en el exterior de la parte superior de la bolsa. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVlSO: Si los sujetadores de vinilo estan muy duros, metalos en agua caliente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, dejela que se seque antes de usarla. PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los cables de control. 1. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar. 2. Remueva la curia protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la curia del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse segOn le acomode para segar. Refierase a "AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Barra de que exige la presencia det operador POSICION PARA _ 2_i"'SEGAR j_/ // .v / /// LEVANTAR Mango superior Sujetadore., de vinito Manitla det mango Mango Inferior 24 Abertura det bastidor PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar o descargar, refierase a "PARA CONVERTIR LA SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de este manual. FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos simbolos pueden apareser producto. Aprenda y comprenda ATTENCION O ADVERTENClA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGADO sobre su segadora sus significados. R,_,PIDO LENTO o en la literatura ESTRANGU LAClON COMBUSTIBLE proporcionada ACEITE con el PELIGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS Barra de control que exige la presencia del operador Palanca de control de la impulsi6n Manillas del mango arrancador Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indicadora de nivel Recogedor de cesped Bujia Mango del ajustador de un solo punto Tapa del de de la gasolina Filtro de aire Puerta de la acolchadora Caja IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. CUMPLE CON Las segadoras los estandares Product Safety LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Commission. _I:_PRECAUCl6N: La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando. Barra de control que exige la presencia del operador - tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Su¢ltela para parar el motor. Mango del ajustador de un solo punto - se usa para ajustar la altura de corte de la segadora. Puerta de la acolchadora - permite la conver= si6n para la operaci6n de descarga o ensacado. Cordon arrancadorse usa para hacer arrancar el motor. Palanca de control de la impulsion - se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor. 25 AJUSTE DEL MANDO Ocasionalmente, el sistema de mando puede "aflojarse", provocando una disminuci6n de la velocidad. Hay un torniquete en la sede del mando para apretar la tensi6n del cable. Proceder de la siguiente manera: 1. Apagar la unidad y desconectar el cable de bujia de la bujia. 2. Vuelta el torniquete para aumentar la velocidad del mecanismo. 3. Opere la segadora para probar la velocidad del mecanismo. Reajuste segQn Io requerido. 4. Si las condiciones no mejoran despues de los pasos descritos (la velocidad hacia adelante queda la misma), la correa de transmisi6n esta desgastada y tiene que ser sustituida. La operaci6n de cualquier SEGURIDAD segadora puede hacer que salten objetos extrafios dentro de sus ojos, Io que puede producir dafios graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas o una mascara de segufidad de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas. COMO USAR SU SEGADORA VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se estableci6 en la fa= brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar. NTROL DE ZONA DEL MOTOR PRECAUCION: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un minimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Pot ningQn motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador este detras del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla. Torniquete ajuste PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Las cuatro ruedas son ajustadas con una palanca Onica. • Tire de la palanca de ajustes hacia la rueda. Levante la segadora, mueva la palanca hasta delante a la posici6n deseada. Para bajar la segadora, mueva la palanca hacia la retaguardia. CONTROL DE LA IMPULSI6N • La autopropulsidn se controla manteniendo la palanca de mando operador presente abajo hacia el mango y tirando la palanca de accionamiento atras hacia el mango. Cuanto mas lejos se tira la palanca hacia el mango, mas rapida ira la unidad. • El movimiento hacia adelante se detiene cuando sea la palanca de mando operador presente o la palanca de accionamiento se sueltan. Para detener el movimiento hacia adelante sin apagar el motor, soltar s61o la palanca de accionamiento. Mantener la palanca de mando operador presente abajo contra el mango para continuar a cortar sin autopropulsi6n. AVlSO: Si despues haber desenganchado de la palanca de control, la segadora no roda hacia atras, empuje la segadora un poco hacia adelante para desenganchar las ruedas de la impulsidn. Palanca de ajustes PALANCA HACIA ATRA,S PARA BAJAR EL CORTAC¢:SPED Barra de control que _xige la presencia det operador PALANCA HAClA ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTAC¢:SPED PARA ENGANCHAR EL CONTROL DE LA IMPULSION Control de la impulsi6n CONTROL DE LA IMPULSION DESENGANCHADO 26 PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a una operaci6n de ensacado o de descarga: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA I • Levantar la puerta trasera de cortacesped y colocar los ganchos del armaz6n de la recolectora de hierba en los soporte del recogedor de cesped. • Para pasar a la operaci6n de acolchamiento, remover la recolectora de hierba y cerrar la puerta trasera. trasera Soporte det recogedor de cesped Mango det bastidor det recogedor "-.de cesped \ \ Abierto la [ contra ta descarga I I Desviador de ta descarga \\. lateral det bastidor del de bolsa recogedor ltena \ AVISO: Le puerta trasara seguira siendo abierto hasta la barra de control que exige la presencia del operador se mantiene a la mango. ,_i PRECAUCl6N: No fuerce la puerta trasera para cerrarse. El dafio grave a su segadora podia resultar. PASOS SIMPLES DE RECORDAR CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA PARA ACOLCHAMIENTO 1. 2. La puerta trasera cerrada. La protecci6n contra la descarga cerrada y trabado. PARA ENSACAMIENTO TRASERO - 1. 2. SEGADORAS CON DESCARGA Recogedor del cesped instalado. La protecci6n contra la descarga cerrada y trabado. PARA DESCARGA LATERAL- LATERAL 1. La puerta trasera cerrada. 2. La desviador de la descarga instalada. ,A PRECAUCION: No haga funcionar su segadora sin la placa de la acolchadora sin el recogedor cesped aprobados en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se halla removido la puerta trasera o cuando se ha removido a puerta trasera o cuando esta un poco abierta. • La puerta trasera tiene que estar cerrada. • Abra la protecci6n contra la descarga y instale el desviador de contra la descarga debajo de la protecci6n como se muestra. • La segadora esta lista para la operaci6n de la descarga. • Para convertir a la operaci6n de ensacado o de descarga, el desviador de la descarga debe set removido y la protecci6n contra la descarga debe estar cerrada y trabado. 27 PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CO:SPED Vacie el recogedor de cesped cuando los recortes son visibles en la ventana Ilena del indicador de bolsa liana. 1. Levante el recogedor de cesped usando el mango del bastidor. 2. Remueva el recogedor de cesped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora. 3. Vacie los recortes de la bolsa. AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie; se producira un desgaste innecesario. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 dias. PRECAUCION: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. _I_,PRECAUCI(DN: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formacidn de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede dafiar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hagalo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento Mango det bastidor del edor de cesped para mas informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir dafios permanentes. ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual. AI_PRECAUCI6N: NO sobrellene el motor con •Tapa del deposito de aceite aceite, o fumara pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. 1. AsegQrese que la segadora este nivelada. 2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. 3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor. AVlSO: El terraplen inicial del aceite requiere solamente 18 onzas debido al aceite residual en el motor de la prueba de calidad de 100% del fabricante. AI cambiar el aceite puede necesitar 20 onzas. 4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite. IMPORTANTE: • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la linea de Ileno en la varilla medidora de nivel. • Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite mas a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBiAR EL ACEiTE DEL MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de este manual. AGREGUE GASOLINA • Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Tapa del rellenador de gasolina PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequefia de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal. AVlSO: Su motor viene equipado con un sistema de estrangulaci6n automatico. No requiere set cebado o obturado antes de arrancar. ,, Para hacer arrancar un motor, sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador rapidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptam- 28 ente. CONSEJOS CHAR Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado. ONSEJOS PARA SEGAR Y ACOL- IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de este manual. PARA SEGAR PRECAUClON: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos accesorios son peligrosos, pueden dafiar su segadora y anular su garantia. • Bajo ciertas condiciones, tal como cesped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el area por segunda vez. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Para un mejor ensacado del cesped y para la mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de R/_PIDO. • Los poros en los recogedores de cesped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudaran menos cesped. Para evitar este, rocie el recogedor con la manguera de agua regularmente y dejelo secarse antes de usario. • Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del aire del motor y extendera su duraci6n. • La cuchilla acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de cesped muchas veces, y los reduce en tamafio, de modo que si se caen en el cesped se van a dispesar entre este y no se van a notar. Tambien, el cesped acolchado se va a deshacer rapidamente entregando substancias nutritivas para el cesped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) mas alta, pues asi se obtendra la mejor acci6n de recorte de las cuchillas. • Evite cortar el cesped cuando este mojado. El cesped mojado tiende a format montones e interfiere con la acci6n de acolchado. La mejor hora para segar el cesped es temprano en la tarde. A esa hora este se ha secado y el area recien cortada no quedara expuesta al sol directo. • Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que esta corte solamente el tercio superior de las hojas de cesped. En el caso de que el cesped haya crecido demasiado, puede set necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando pot encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. MAX 1/3 • Ciertos tipos de cesped y sus condiciones pueden exigir que un area tenga que ser acolchada pot segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado (en forma perpendicular) a la pasada del primer corte. • Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitara que el cesped se enrede y cambie de direcci6n. 29 PROGRAMA DE ANTES MANTENIMIENTO S Revisar si hay Sujetadores Sueltos de Cesped * Limpiar/Inspeccionar el Recogedor _1_ E Controlar los NeumAticos I_ Controlar las Ruedas Motrices *** Limpiar la Segadora .... if _ Limpiar debajo la Cubierta Revisar las Correas de la Transmisi6n *** y las Poleas Impulsadas *** Revisar / Afilar / Cambiar Lubricacion Limpiar / Recargar DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL DEUSO CADA DEUSO CADA HORAS 10 25 HORAS O HORAS 100 TEMPORADA ALMACENAMIENTO I_ _1_ !_ i/ I_ _1_3 i/ la Cuchilla la Bateria ** if I_ Revisar el nivel del Aceite M Cambiar el Aceite del motor 1_,2 Limpiar el Filtro de Aire Inspeccionar el Silenciador O Cambiar Cambiar la Cartucho Bujia el _ t_ t_ de Papel del Filtro de Aire Vaciar el sistema del carburante o afiadir un estabilizador de carburante. , (si viene equipado) 1 ** Segadoras con Arranque Electrico 2 *** Segadoras con Poder Propulsor 3 **** Utilizar una rasqueta para limpiar 4 debajo de la cubierta del cortacesped 5- iv' Cambiar mgts a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas. Dar servicio mAs a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas. Cambie las cuchillas m__sa menudo cuando siegue en terreno arenoso. Cargar por 48 horas al fin de la temporada. Y despu_s de 5 horas de funcionamiento. TABLA RECOMENDACIONES GENERALES La garant{a de esta segadora no cubre los articulos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora segQn las instrucciones descritas en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. AI menos una vez cada estaci6n comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual. • Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla esta desgastada. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezcla de aire=combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mas. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. DE LUBRICACION (_ Ajustador de la rueda (_) Aceite del motor (_ Bisagra la puerta de la acolchadora (_ Bisagra de la puerta traser (_) Clavija de montaje del puntal del mango ANTES DE CADA USO • Revise el nivel del aceite del motor. • Revise si hay sujetadores sueltos. (_ Rocie el lubricante (_) Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. LUBRICACION Mantenga la unidad bien lubricada (vea la "TABLA DE LUBRICAClON"). 30 SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden dafiar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dafiar alas Ilantas. RUEDAS DE IMPULSI6N Revise las ruedas de impulsi6n traseras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes de cesped, etc. en el area de las ruedas de impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas. Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revise ambas ruedas traseras. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. mbie la cuchilla doblada o dafiada. PRECAUClON: Usar solamente la cuchilla de repuesto aprobada por el fabricante de su segadora. Usar una cuchilla no aprobada por el fabricante de su segadora es peligroso, puerie dafiar su segadora y anular su garantia. PARA REMOVER LA CUCHILLA 5. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial. 6. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla girandolo en el sentido en que giran las manillas del reloj. • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual. -\\ fl "_ ° _ ................. J Chavetero'\\ \ [L det ciguenal \,,_.._ Ranura / ................ , ' JJ j /if j j de correa Borde de salida Adaptador de la Arandeta endurecida Cubierta de ta caja de engranajes 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. AsegQrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno. AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferreteria adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). 6. Remueva el cubierta de la caja de engranajes. AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si esta dafiado. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA 1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el ciguefial del motor. AsegQrese que la ranura del adaptador y que el chavetero del ciguefial esten alineados. Asegurarse de que la correa se halle al interior de los dispositivos de retenci6n de correa. 2. Instale el cubierta de la caja de engranajes. 3. Ponga la cuchilla en el adaptador. IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion apropiada, posicione el agujero central de la cuchilla con la estrella del conjunto del adaptador. 4. AsegQrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) este hacia arriba hacia el motor. _]1 _"_ Arandeta de guridad la cuchitla PARA AFILAR LA CUCHILLA AVlSO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, asegQrese de que quede balanceada. Una cuchilla que no esta balanceada va a producir eventualmente dafio en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora. • Para revisar el balance de la cuchilla, va a necesitar un perno de acero de 5/8", una clavija o un balanceador c6nico. (Cuando se use un balanceador c6nico, siga las instrucciones que vienen con el balanceador.) AVlSO: No use un elavo para balancear la cuchilla. Los 16bulos del agujero central pueden aparecer como centrados, pero no Io estan. • Deslice la cuchilla en una parte no roscada del perno de acero o clavija y sujete el perno o la clavija paralelo al suelo. Si la cuchilla esta balanceada, debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueva hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que esta quede balanceada. Agujero central Perno de la cuchitta de 5/8" 31 Cuchitta RECOGEDOR DE CO:SPED • El recogedor de cesped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de cesped a menudo para verificar siesta dafiado o deteriorado. Se va a ctesgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cambielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. De el nQmero del modelo de la segadora cuando Io ordene. . 3. Remueva la tapa del depdsito del aceite; dejela a un lado en una superficie limpia. Incline la cortadora de cesped pot este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atras para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. // CAJA DE ENGRANAJES • Para mantener el sistema de impulsi6n funcionando en forma adecuada, la caja de engranajes y el area alrededor de la impulsi6n tienen que mantenerse limpias y sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n dos veces por temporada. • La caja de engranajes se Ilena con lubricante hasta el nivel adecuado en la fabrica. La Qnica vez que el lubricante necesita atenci6n es cuancto se le ha prestado servicio a la caja de engranajes. • Si se necesita lubricante, use solamente Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No. 750369. No use substitutos. / Envase 4. 5. 6. MOTOR LUBRICACION Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la ciasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segQn su temperatura de operaci6n esperada. CALIDADES DE VISCOSIDAD 7. DE SAE 8. 9. F -20 c -_0 GAMA 0 -2; DE TEMPERATURA 30 -1; ANTICIPADA 32 40 ; 60 10 ANTES DEL 80 10 PROXIMO CAMBIO 100 _0 " .........J Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor. Echar aceite despacio en el conducto del aceite, parandose a intervalos regulates para controlar el nivel del aceite con la varilla. Parar de afiadir aceite cuando se alcanza la serial de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un minuto para dejar que el aceite se arregle. ContinQe agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora settles del nivel de aciete en Ileno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumara pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. AsegQrese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta. 4; DE ACEITE FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir avedas y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al afio o tras 100 horas de funcionamiento, mas a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulates. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor mas a menudo, para evitar un posible dafio en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o pot Io menos una vez al afio si la segadora se utiliza menos 25 horas el afio. Revise el nivel del aceite del carter antes de arrancar el motor y despues de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque este vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con esta. 1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para removerlo. 2. Cuidadosamente, remueva el cartucho. 3. Limpielo golpeandolo suavemente en una superficie plana. Siesta muy sucio cambie el cartucho. A_PRECAUCl6N: Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de este. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo. 4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta asegurandose que las orejas esten alineadas con las ranuras en la plancha trasera. Apriete el tornillo en forma segura. 32 Labio Plancha trasera 1. Mueva el cortacespedes de cesped a un area de la hierba cortada o de otra superficie dura. NOTA: El agua, la hierba y la otra ruina escurtitan debajo de la cubierta del cortacespedes durante el proceso del derrubio. 2. Quite el colector de la hierba y descargue el montaje del canal inclinado del cortacespedes de cesped. 3. Cierre la puerta del mulcher (si esta equipado). 4. Conecte una manguera del jardin con la guarnici6n donde demostrado. IMPORTANTE: Sea seguro que la manguera del jardin no esta encaminada debajo de la cubierta del cortacespedes de cesped ni que esta enredada en las ruedas. 5. Gire el abastecimiento y la comprobaci6n para de agua escapes en la guarnici6n. Si no hay escapes presentes, encienda el motor (seg0n Io descrito en la secci6n de la operaci6n de este manual) y deje el motor funcionar hasta que el superficie inferior del cortacespedes de cesped esta limpio. _IkADVERTENClA: No contrate el sistema de Ca_ucho Ranuras Cubierta jas de la cubierta SILENClADOR Inspeccione y cambie el silenciador si esta corroido puede producir un peligro de incendio y/o dafio. BUJiA Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICAClONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. impulsi6n durante el proceso del derrubio. 6. Apague el motor. 7. Apague el abastecimiento de agua y quite la manguera de la guarnici6n. PRECAUClON: No quite la manguera de la guarnici6n mientras que el motor esta funcionando. El agua en motor puede dar lugar a vida acortada del motor. 8. Encienda el motor (segQn Io descrito en la secci6n de la operaci6n de este manual) y deje el motor funcionar por un minuto completo para quitar exceso de agua del cortacespedes. LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. _I, PRECAUCl6N: Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. • Haga descansar la segadora en su lado. Aseg0rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la parte inferior de su segadora raspandola para remover la acumulaci6n de cesped y basura. • Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona mas caliente y se acorta su duraci6n. • Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema electrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador esten tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de este. Guarnici6n LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSION Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n pot Io menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilla o con una herramienta parecida, para remover toda acumulaci6n de cesped o basura en la parte inferior de la cubierta de la impulsi6n. DERRUBIO DEL AGUA Su cortacespedes de cesped se equipa de una guarnicidn que permita la limpieza rapida y facil del superficie inferior de la cubierta. Para utilizar esta caracteristica, siga de la forma siguiente: 33 ,I_ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. AsegQrese que la cuchJlla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. PARA CAMBIAR CORREA DE IMPULSI6N 1. Colocar la nueva correa de fijador de la cot- SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Yea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual. DESVIADOR TRASERO Se proporcJona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo la posJbilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se dafia el desviador debe cambiarse. PARA REMOVER CORREA DE IMPULSION 1. Remueva los pernos aseg_rela el bafle posterior. 2. Haga descansar la segadora en su lado con el filtro de aire y el carburador mirando hacia arriba. 3. Remueva la bafle posterior de la segadora. 4. Remueva perno de la cuchilla, arandela de seguridad, arandela endurecida y cuchilla. 5. Remueva la cubierta de la caja de engranajes. 6. Remueva la fijador de la correa. 7. Remueva la correa. tea, NOTA: Siempre use la correa aprobada pot la fabrica para asegurarse que calce y dure. 2. Reinstale la fijador de la correa. Asegurarse de que la nueva correa se halle al interior de los dispositivos de fijador de la correa. 3. Ponga el adaptador de la cuchilla en el ciguefial del motor. AsegOrese que la ranura del adaptador y que el chavetero del ciguefial esten alineados; y la nueva correa se halle al interior de los dispositivos de retenci6n de la correa. 4. Inserto la bafle posterior en la segadora. 5. Reinstale la cubierta de la caja de engranajes. 6. ReJnstale la cuchilla. 7. Vuelva la segadora a la posici6n vertical. 8. Reinstale los pernos asegOrela el bafle posterior. PARA AJUSTAR EL MANGO El mango de su segadora cuenta con tres (3) posiciones de altura - ajOstelo a la altura que le acomode. 1. Remueva la manilla y el pemo portador en un lado del mango inferior. 2. AI mismo tiempo que sujeta el conjunto del mango, remueva la manilla y el perno portadot del lado opuesto, alinee el agujero en el mango con el agujero deseado en el puntal del mango yvuelva a montar el perno y la manilla y aprietelos en forma segura. 3. Alinee el lado opuesto del mango con el agujero de la misma posici6n y asegQrelos con el perno y la manilla. Fijador de la correa Bafle t: Polea Retenci6n de ta correa de Soporte de mango lacajade "engranajes \\) '_: Ada de la cuchitta Pemo Cubierta la caja de engranajes Arandeta endurecida Perno de la Arandeta de seguridad 34 MOTOR debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararla y/o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca manJpule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la fabrica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor esta funcionando demasiado rapido o demasiado lento, Ileve su segadora amas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no esta funcionando en forma adecuada Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento unidad no se va a usar por 30 dias o mas. al final de cada temporada o si la SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto periodo de tiempo, limpiela cuJdadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Guardela en un area limpia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual). 2. Lubriquela seg0n se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual. 3. Aseg0rese de que todas las tuercas y clavJjas y todos los pernos y tornillos esten apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si estan dafiadas, quebradas o desgastadas. Cambielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que esten oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. Barra de control que exige presencia det operador POSICION PARA SEGAR / DOBLAR HACIA ADELANTE PARA ALMACENAR Mango superior Manitla det mango Mango inferior MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento. 1. Suelte las dos (2) manillas del mango en cada lado del mango superior y permita que el mango se doble hacJa detras. 2. Remueva las dos (2) manillas y los pernos de cada lado del mango inferior y pivote el conjunto entero del mango hacia delante y permita le que se descanse sobre la segadora. 3. Vuelva a poner las manillas y los pernos al mango inferior o a los puntales del mango para la seguridad. * Cuando prepare su mango a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior nesecitara cerrarlo manualmente para la posJcJ6n de sega. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, aseg0rese que Io doble seg0n se muestra o purde dafiar los cables de control. Soporte de mango Manitla Perno 35 MOTOR ACEITE DEL MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la mangura del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol) Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento. • Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dejandolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador este vacio. • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir dafios permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVISO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se esta usando estabilizador de combustible. Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.) CILINDRO 1. Remueva la bujia. 2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves del agujero de la bujia en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Vuelva a montar la nueva bujia. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina produciran problemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cQbrala para protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use plastico. El plastico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producira la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes. ,_PRECAUCl6N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrie el motor antes de almacenarla en algQn recinto cerrado. SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea la secci6n este dirigido a un centro de servico Sears, PROBLEMA No arranca apropiada CAUSA en el manual amenos que CORRECClON 1. Filtro de aire sucio. 2. Sin combustible. 3. Combustible rancio. 1. 2. 3. 4. Agua en el combustible. 4. 5. 6. Alambre de la bujia desconectado. Bujia mala. 5, 6. 36 Limpie/cambie el filtro de aire. Llene el estanque de combustible. Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo. Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo. Conecte el alambre a la bujia. Cambie la bujia. SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea la secci6n est_ dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA CAUSA apropiada en el manual amenos que CORRECCION No arraRca (continuado) 7. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. 8. Barra de control en la posici6n suelta. 9. Barra de control defectuosa. 10. Valvula del combustible (si equipada) esta en la posici6n OFF. 7. Falta de fuerza 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. Altura de las ruedas dispareja. Velocidad del motor lenta. Acumulaci6n de cesped, hojas o basura debajo de la segadora. Demasiado aceite en motor. Velocidad de recorrido demasiado rapida. 1. Eleve la altura de corte. 2. 3. 4. Eleve la altura de corte. Limpie/cambie el filtro de aire. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. Revise el nivel del aceite. Corte a una velocidad de recorrido mas lenta. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. Altura de las ruedas dispareja. 1. 3. Acumulaci6n de cesped, hojas o basura debajo de la segadora. 3. 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. Ciguefial del motor doblado. 1. El freno del volante del motor esta aplicado cuando se suelta la barra de control. Ciguefial del motor doblado. 1. Adaptador de la cuchilla quebrado. La cuchilla se arrastra en el cesped. 3. 4. Recogedorde cesped no se Ilena(siviene equipado) 1. Altura de corte demasiado baja. 2. Levantamiento de la cuchilla desgastado. 3. Recogedor sin ventilaci6n de aire. 1. 2. Eleve la altura de corte. Cambie las cuchillas. 3. Limpie elrecogedorde Dificil de empujar 1. El cesped esta demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja. Parte trasera de la caja/cuchilla de la segadora arrastrandose en el cesped. Recogedor de cesped demasiado Ileno. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. 1. Eleve la altura de corte. 2. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar mas alto. 3. Vacie el recogedor 4. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. Desgaste de la correa. La correa esta fuera de la polea. Cable de la impulsi6n usado o roto. El sistema de control del mecanismo impulsor "suelto". 1. 2. 3. 4. Revise/cambie correa de impulsi6n. Revise/vuelva a instalar la Cambie el cable de la impulsi6n. Ajuste el control del mecanismo impulsor. 2. 3. 4. 5. 6. Mal corte= disparejo 1. 2. Vibration excesiva 2. Cordon arraRcador dificil de tirar 1. 2. 3. 4. 2. 3. 4. Perdida de impulsion o retardase de la velocidad 1. 2. 3. 4. 37 Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. 10. Gire a la valvula del combustible a la posici6n ON. 5. 6. 2. 2. 2. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado. Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Cambie el adaptador de la cuchilla. Mueva la segadora a un lugar en donde el cesped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. cesped. de cesped. CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER- - MODEL NUMBER 917.374541 64 56 39 22 / 63 37 28 37 20 19 9 59 03 O0 /! 26 40 22 31 30 47 '\ 57 50 / 28 36 \ y" 44 43 .> // 42 / 97 32 <" 51 CRAFTSMAN KEY NO. PART NO. 1 184576 2 433745 3 6 7 8 9 ooll o12 17 18 19 20 21 22 24 26 28 30 ROTARY LAWN MOWER- DESCRiPTiON KEY NO. PART NO. - MODEL NUMBER DESCRiPTiON 917.374541 KEY NO. PART NO. 31 32 33 34 36 37 419951 419944 423358 419946X615 175735 428867 Frame, Grass Catcher Latch, Mulcher Door Mulcher Door Bracket, Grassbag Hinge Bracket Assembly Screw 52 53 56 404763 17000510 17411312 429930X004 182398 Upper Handle Assembly (Includes Foam Grip) Cable, Engine Zone Control/ Rear Door Prop Bracket, Upstop Handle Knob, Star 57 58 155377 421241X479 750634 426432X428 Screw #10-24 x 1/2 Control Bar 38 39 419942X428 429583X479 Discharge Deflector Handle Bracket, LH 59 62 191574 431913X004 430657 425575 189713X428 431238X428 132004 194788 430349 419949 141841 Rear Door Assembly Hairpin, Door/Handle Pivot Handle Knob, Standard Rear Baffle Keps Locknut 1/4-20 Rope Guide Rear Skirt Spring, Rear Door, LH, Black Screw, Panhead, Torx #20 40 41 42 43 44 45 46 47 48 429584X479 150406 193000 191730 431946 175650 421782 421825 851074 Handle Bracket, RH Screw, Dogpoint 3/8-16 x 1-118 Spring, Torsion Nut, Hex, Nylock Kit, Lawn Mower Housing Rod, Hinge Blade Adapter / Pulley Blade, 22" Washer, Hardened 63 64 178848 - -- 70 83 84 85 182748 750097 428124 429801X004 419948 419945 72250505 429016 Spring, Rear Door, RH, Grey Screw, Rear Door/Handle Pivot Bolt, Carriage 5/16-18 x 5/8 Grassbag 49 50 850263 851084 96 97 -- 197991 431881X004 433638 51 430599 Washer, Helical Screw, Machine, Hex Head 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8 Front Baffle IMPORTANT: DESCRIPTION Decal, Danger Screw Screw, Hex Washer Head #13 x 3/4 Nut, Hex Lower Handle Handle Bolt Belt Retainer Screw #10-16 x 5/8 Engine, Briggs & Stratton, Model Number 128T021270-B1 (See Breakdown) Grip, Foam Screw, Hex Washer Head Fastener, Push Mounting Bracket, Rear Skirt Clip, Cable Bracket, Belt Guide Owner's Manual, English / Spanish NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm. Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty. CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER- - MODEL NUMBER 44 917.374541 37 6O 41 28 31 29 57 56 34 15 \ 32 6 / 4O , 17 4_ 0 38 38 33 11 12 \ 38 24 ................ 35 12 41 31 11 3415 56 48 40 18 /' /' 15 33 29 20 32 30 36 \ \ \ ,, 34 \ 11 11 CRAFTSMAN KEY NO. PART NO. 1 434776 2 IMPORTANT: ROTARY LAWN MOWER- DESCRIPTION - MODEL NUMBER KEY NO. 917.374541 PART NO. DESCRIPTION 406260X428 Drive ControlAssembly (Includes Speed Selector and Cable) Cover, Top 29 30 31 428781 428867 404845 Cover, Dust, Wheel Bolt Pawl, Drive 3 4 5 6 7 8 9 11 406262 190038 406261X428 181698 400235X004 178848 434993 17060408 Cam Lever, Drive Control, RH Cover, Bottom Screw Mounting Bracket, Drive Control Screw #10-16 x 5/8 Cable, Drive (Includes Speed Selector) Screw 32 33 34 35 36 37 38 39 428780X428 409148 197480 430598 421761X004 163409 191730 407059 Wheel & Tire Assembly, Rear, 11" Nut, Flangelock 3t8-16 O-Ring Axle, Rear Axle, Front Screw, Hi-Lo Thread, 12 x 5t8 Nut, Hex Bolt 12 13 14 426103 434564 194128 Nut, Hex Gear Case Assembly, Complete Pulley, Drive 40 41 44 400249X460 428783 421527 Wheel & Tire Assembly, Front, 8" Pinion Belt, Drive 15 16 17 88348 428782X428 751153 Washer, Flat Rod, Connecting Nut, Hex 48 49 50 421114 419735 415585 Kit, Water Washout Assembly Fitting, Water Washout Washer, Lock, Internal Tooth 18 19 20 21 23 24 25 436459 430697X615 427023X428 435242 428990 433511 421515X004 Kit, Selector Assembly Knob, WheelAdjuster Debris Shield Anchor Wheel Axle Assembly, LH Bracket, Height Adjustment Mounting Bracket, Debris Shield 51 55 56 57 58 59 60 415586 406558 428797X460 409149 435241 430625X004 428867 Locknut, Hex, with O-Ring Spring, Tension Hubcap Locknut, Hex, Flanged Bolt, Shoulder Support Bracket Bolt, Hex Head 26 28 421516X004 12000058 Belt Keeper E-Ring 7/16 62 63 197991 408124 Clip, Cable Fastener, Push NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm. Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty. BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128T02=1270=B1 [ 48SHORT BLOOK ] I 1058 OPERATOR'S MANUAL ] [1329REPLAOEMENTENG,NE ] I 1330 REPA,R MANUALI lO_ i;_ *' 54 ii 36 f} 868 33 847 i 562_ i 24 @ 505 @ 287 13_ 615 @ 51 404,1._ 616 _..,, 741 635 rS_y 524 (_'} 251 27 (9 12 @ 22 J _:Y/ 32A 42 ' BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128T02-1270-B1 ............... 108 '! 365 _,t(_ 957A 163 972 8831_ 188_% .................... 222 209 202 J ' 1388 t 1386 445 443 11A _ 1387_ 883_ 63 43 [ BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128T02=1270-B1 1036 EMISSIONS 564 969 604 ,/\ 921 i / i \\ / / / 592 1211 60 334 333 851 _ A 635 f,_y 78 37 745 _ i _-Ii_ !\.l \>tj -b--_ 44 _- 1_,9., _,_4 , _-.-i _ J/ , LABEL BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128T02=1270=B1 883_ 1095 VALVE GASKET SET Engine Power Rating Information The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automo-tive Engineers) code J11940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision 2002-5). Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment (actual "on-site" or net horsepower). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine. 45 BRIGGS & STRATTON KEY NO. PART NO. 1 2 697322 399269 3 4 5 7 8 9 10 11 11A 12 13 15 16 20 22 299819s 493279 691160 692249 695250 699472 691125 691781 691923 692232 690912 691680 691450 399781s 691092 23 24 25 691987 222698s 797302 795429 797303 795430 26 797304 795431 797305 795432 27 691588 691866 28 298909 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER KEY NO. PART NO. Cylinder Assembly Kit=Bushing / Seal (Magneto Side) Seal-Oil (Magneto Side) Sump-Engine Head-Cylinder Gasket-Cylinder Head Breather Assembly Gasket-Breather 28 499423 29 797306 32 691664 Screw (Breather Assembly) Tube-Breather Tube-Breather Gasket-Crankcase 32A 695759 33 34 Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft (Includes Shim) Seal-Oil (PTO Side) Screw 35 36 37 40 43 (Crankcase Cover / Sump) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard Size) (Used After Code Date 09041600). Piston Assembly (Standard Size) (Used Before Code Date 09041700). Piston Assembly (.020" Oversize) (Used After Code Date 09041600). Piston Assembly (.020" Oversize) (Used Before Code Date 09041700). Ring Set (Standard Size) (Used After Code Date 09041600). Ring Set (Standard Size) (Used Before Code Date 09041700). Ring Set (.020" Oversize) (Used After Code Date 09041600). Ring Set (.020" Oversize) (Used Before Code Date 09041700). Lock-Piston Pin (Used After Code Date 09041600). Lock-Piston Pin (Used Before Code Date 09041700). Pin-Piston (Used After Code Date 09041600). 45 46 48 50 51 54 55 58 60 65 78 81 97 104 108 109 117 121 125 127 130 133 134 137 163 177 187 262651s 262652s 691270 691270 793756 692194 691997 690548 691449 792741 796703 796704 691650 691421 697316 795426 690837 691108 691740 696565 691242 796708 796193 694176 796612 796707 694468 696564 398187 398188 796610 795629 691031 791766 188 190 202 209 222 693999 690940 691829 699056 795937 DESCRIPTION 499424 128T02=1270=B1 DESCRIPTION Pin-Piston (Used Before Code Date 09041700). Rod-Connecting (Used After Code Date 09041600). Rod-Connecting (Used Before Code Date 09041700). Screw (Connecting Rod) (Short) 46 Screw (Connecting (Long) Valve-Exhaust Valve-Intake Rod) Spring-Valve (Intake) Spring-Valve (Exhaust) Guard-Flywheel Retainer-Valve Slinger-Governor Tappet-Valve Camshaft Short Block Manifold-Intake Gasket-Intake / Oil Screw (Intake Manifold) Housing-Rewind Starter Rope-Starter Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter) Screw (Flywheel Guard) Lock-Muffler Screw Shaft-Throttle Pin-Float Hinge Valve-Choke Shaft-Choke Jet-Main (Standard) Kit-Carburetor Overhaul Carburetor Plug-Welch Valve-Throttle Float-Carburetor Kit-Needle/Seat Gasket-Float Bowl Gasket-Air Cleaner SeaI-O Ring (Dipstick) Line-Fuel (Cut To Required Length) Screw (Control Bracket) Screw (Fuel Tank) Link-Mechanical Governor Spring-Governor Bracket-Control (No Color) BRIGGS & STRATTON KEY NO. PART NO. 227 276 287 291 300 304 305 306 307 332 333 334 337 356 358 365 404 425 443 690783 271716 690940 790830 790828 790826 691108 790836 690345 690662 790817 691061 802592s 692390 794307 691688 690272 690670 692523 445 455 456 459 505 523 524 525 562 564 584 585 592 597 601 604 608 613 615 616 617 491588s 791960 692299 281505s 691251 499621 692296 495265 691119 698589 697734 691879 690800 691696 791850 790703 497680 790833 690340 698801 270344s 621 633 633A 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER DESCRIPTION Lever-Governor Control Washer-Sealing Screw (Dipstick Tube) Thermostat Muffler Housing-Blower Screw (Blower Housing) Shield-Cylinder Screw (Cylinder Shield) Nut (Flywheel) Armature-Magneto Screw (Magneto Armature) Plug-Spark Wire-Stop Gasket Set-Engine Screw (Carburetor) Washer (Governor Crank) Screw (Air Cleaner Cover) Screw Nut (Governor Control Lever) Dipstick Seal- Dipstick Tube Tube-Dipstick Bolt (Governor Control Lever) Screw (Control Cover) Cover-Breather Passage Gasket-Breather Passage Nut (Rewind Starter) Screw (Pawl Friction Plate) Clamp-Hose (Green) Cover-Control Starter-Rewind Screw (Muffler) Retainer-Governor Crank-Governor KEY NO. PART NO. 718 741 745 847 851 868 690959 795755 691648 692047 493880s 697338 Pin-Locating Gear-Timing (Includes Shim) Screw (Brake) Dipstick/Tube Assembly Terminal-Spark Plug Seal-Valve 869 870 871 691155 690380 262001 DESCRIPTION 883 691881 Seat-Valve (Intake) Seat-Valve (Exhaust) Bushing-Valve Guide (Exhaust Valve) Bushing-Valve Guide (Intake Valve) Gasket-Exhaust 921 922 923 796706 692135 796136 Cover-Blower S pring-Brake Brake 957 957A 1058 1059 793606 692046 277039 692311 Cap-Fuel Tank Cap-Fuel Tank Operator's Manual Kit-Screw / Washer 1095 498528 (Fuel Tank) Gasket Set-Valve 1210 498144 1211 498144 966 968 969 795259 692298 690700 Pulley / Spring Assembly (Pulley) Pulley / Spring Assembly (Spring) Base-Air Cleaner Primer Cover-Air Cleaner Screw 972 975 699374 493640 (Blower Housing Cover) Tank-Fuel Bowl-Fuel 63709 (Air Cleaner Primer Base) Filter-Air Cleaner Cartridge Cup-Flywheel Plate-Pawl Friction PawI-Ratchet 1036 Shaft 128T02-1270-B1 Housing --- 1329 1330 1386 Label=Emissions (Available From any Briggs & Stratton Authorized Dealer) 128L02-0025-F1 Replacement Engine 270962 Repair Manual 790848 Vane-Air 1387 1388 -- 790849 790850 398067 Spring-Air Vane Screw (Air Vane) SparkArrester (available accessory) 692310 691321 SeaI-O Ring (Intake Manifold) Switch-Stop (Brake) Seal-Choke / Throttle Shaft Carburetor Overhaul Kit Key No. 121 693867 (Throttle Shaft) Seal-Choke / Throttle Shaft Engine Gasket Set Key No. 358 635 684 66538s 690345 (Choke Shaft) Boot-Spark Plug Screw Valve Gasket Set Key No. 1095 689 691855 (Breather Passage Cover) Spring-Friction NOTE: AIIcomponentdimensions givenin U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm 47 NEED MORE HELP? YOu']_[ fiTld theanswera;_id moreor_,. maaagemyhomeo{om - forfree[ o Find this and at[ your other product manua[s online. o Get answers from our team of home experts. o Get a persona[ized o Find information maintenance plan for your home. and tools to help with home projects. brought to you by Sears Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night (1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) www,sears,com To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparaci6n a domidlio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR ® (1-888-784-6427) 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pour service en franqais: 1-800-LE-FOYER Mc (1400-533-6937) www.sears.ca Serifs © SearsBrands, LLC ® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC @ Mama Registrada / TM Mama de Fabrica / SMMama de Servicio de Sears Brands, LLC MCMarque de commerce / MmMarque depos6e de Sears Brands, LLC 433638 Rev. 2 04.12.11 BY Printed in U.S.A.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 48 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Sat Mar 29 00:05:37 2014 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools