Craftsman 917374821 User Manual LAWN MOWER Manuals And Guides L0522324

CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0522324 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 917374821 917374821 CRAFTSMAN LAWN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN LAWN MOWER #917374821. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman LAWN MOWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 48

DownloadCraftsman 917374821 User Manual  LAWN MOWER - Manuals And Guides L0522324
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's Manual

(RRFTSMRN °
ROTARY LAWN MOWER
6.75 Horsepower
Power-Propelled
21" Multi-Cut
Model No.
917.374821

• EspaSol, p. 20

CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman

U.S.A.

Maintenance

Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications
..............................
4
Assembly / Pre-Operation
........................
6
Operation ............................................
7-11
Maintenance
Schedule ...........................
12

LIMITED

TWO YEAR WARRANTY

......................................

Service and Adjustments
...................
Storage ..............................................
Troubleshooting
.................................
Repair Parts .......................................
Sears Service ..........................
Back

ON CRAFTSMAN

POWER

12-15
15-16
17-18
18-19
38-45
Cover

MOWER

For two years from date of purchase, when this Craftsman
Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according
to the operating and maintenance
instructions
in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman
Lawn Mower is used for commercial
applies for only 90 days from the date of purchase.

or rental purposes,

this warranty

This Warranty does not cover:
• Expendable
items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary
because of operator abuse or negligence,
including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment
according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman
power mower to the nearest
Sears Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this
product is used in the United States.
This Warranty gives you specific
vary from state to state.
Sears,

Roebuck

legal rights,

and you may also have other

And Co., D/817 WA, Hoffman

Estates,

IMPORTANT:
This cutting machine is capable of amputating
ing objects. Failure to observe the following safety instructions
injury or death.

Illinois

rights which

60179

hands and feet and throwcould result in serious

_kWARNING:
Battery posts, terminals and
related accessories
contain lead and lead

ALook for this symbol to point out
important safety precautions.
It means
CAUTION!!!
BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.

compounds,
chemicals
known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive
harm. Wash
hands after handling.

_, WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect
spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact with plug.

CAUTION:
Muffler and other engine
parts become extremely
hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.

_,WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm.

2

I. GENERAL

OPERATION

I1. SLOPE

OPERATION

• Read, understand,
and follow all
instructions
on the machine and in the

Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in

manual(s)
before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
• Only allow responsible
individuals,
who
are familiar with the instructions,
to
operate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by the
blade.

severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not
mow it.

• Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.

• Do not trim near drop-offs,
ditches or
embankments.
The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively
steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping.

• Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always
wear substantial
foot wear.
• Do not pull mower backwards
unless
absolutely
necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's
instructions
for

•
•

•

•
•
•

proper operation and installation
of
accessories.
Only use accessories
approved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment,
before cleaning
the mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
run.

• Disengage
the self-propelled
mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
• If the equipment
should start to vibrate
abnormally,
stop the engine (motor) and
check immediately
for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating mower.

DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:

II1. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible
adult.
• Be alert and turn machine
enter the area.

off if children

• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children to operate the machine.
• Use extra care when approaching
blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
• Use extra care in handling gasoline and
other fuels. They are flammable
and
vapors are explosive.
- Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running.
Allow engine to cool before refueling.
Do not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container
inside where there is an
open flame, such as a water heater.
• Never run a machine inside a closed area.
• Never make adjustments
or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect the
spark plug wire, and keep the wire away
from the plug to prevent accidental starting.

• Keepnuts and bolts, especially blade
• Grasscatcher componentsare subject
attachmentbolts, tight and keep equipto wear,damage, and deterioration,
ment in good condition.
which could expose moving parts or
• Nevertamperwith safetydevices.Check
allowobjectsto be thrown.Frequently
their proper operationregularly.
checkcomponentsand replacewith
• Keep machine free of grass, leaves, or
manufacturer'srecommendedparts,
otherdebris build-up.Cleanoilor fuelspillwhen necessary.
age.Allow machineto coolbeforestoring. • Mowerbladesare sharp and can cut.
• Stop and inspectthe equipmentif you
Wrap the blade(s)or wear gloves,and
strike an object. Repair,if necessary,
use extra caution when servicing them.
before restarting.
• Do not change the enginegovernorset• Neverattempttomakewheelheightadjustting or overspeedthe engine.
mentswhile theengine(motor)isrunning.

Serial Number:
Date of Purchase:
GasolineCapacity/ Type:

1.25 Quarts

Oil Type (API SG-SL):

SAE 30 (above

Oil Capacity:

20 Ounces

Spark

Plug (Gap:

Blade

Bolt Torque:

.030")

Champion

(Unleaded
32°F);

RJ19LM

Regular)
SAE 5W-30

(below

32°F)

or J19LM

35-40 ft. Ibs.

• The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing.
Record both serial number and date of purchase in space provided above.

Repair Protection Agreements
Congratulations
on making a smart purchase. Your new Craftsman®
product is
designed and manufactured
for years of
dependable
operation.
But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement
can save you money and
aggravation.

Fast help by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement,
a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional
repair
specialists,
who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism
you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement
today!
Some limitations
and exclusions
apply.
For prices and additional
information
call 1-800-827-6655.

Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's
•
•
•
•

what's

included

in the Agreement:

Expert service
by our 12,000 profesional repair specialists.
Unlimited
service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product
replacement
if your covered
product can't be fixed.
Discount
of 10% from regular price of
service and service-related
parts not
covered by the agreement;
also, 10%
off regular price of preventive maintenance check.

Sears

Installation

Service

For Sears professional
installation
of home
appliances,
garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.

4

These accessories
were available when this lawn mower was produced.
They are not
shipped
with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers.
Some of these accessories
may not apply to your lawn mower.

LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS

STABILIZER

GRASS

CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS

GRASS

CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS

LAWN MOWER MAINTENANCE

AIR FILTERS

MUFFLERS

BELTS

BLADES

BLADE ADAPTERS

SPARK

WHEELS

PLUGS

ENGINE

OIL

Read these instructions
and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT:
This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been as-

Operator presence
control bar

LIFT

sembled at the factory with the exception of those parts left unassembled
for
shipping purposes.
To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened securely.
Use the correct tools
as necessary
to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary
to complete the assembly
have
been placed in the parts bag.
TO

REMOVE

LAWN

MOWER

Mowing
position

Lower handle

FROM

CARTON
1.
2.
3.

4.

Remove loose parts included with
mower.
Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
Roll lawn mower out of carton and
check carton
loose parts.

thoroughly

Handle pin
SQUEEZE

J

Handle
bracket

for additional

HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD

HANDLE

IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise lower handle section to operating position and squeeze the bottom
ends of lower handle towards each

2.

3.

other until the pin in handle can be
inserted into one of the three height
adjustment
holes.
Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
Remove any packing material from
around control bar.

Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.
TO INSTALL

TO ASSEMBLE
1.

GRASS

CATCHER

Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside

of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before

using.

Catcher

frame
handle

ATTACHMENTS

Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher.To
convert to bagging or
discharging, see"TO CONVERT MOWER" in
the Operation section of this manual.

Frame
opening

KNOW

YOUR

LAWN

READ THIS OWNER'S

MOWER
MANUAL

AND ALL SAFETY

RULES

BEFORE

OPERATING

YOUR LAWN MOWER.
Compare the illustrations
with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments.
Save this manual for
future reference.
These symbols
may appear on your lawn mower
product.
Learn and understand
their meaning.

CAUTION
OR WARNING

ENGINE
ON

ENGINE
OFF

FAST

SLOW

CHOKE

or in literature

FUEL

supplied

OIL

with the

DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY

Operator presence control bar
Drive control bar

Starter

Engine oil cap with dipstick

Gasoline filler cap

Handle knob

Air filter
Grass catcher

Muffler

Mulcher
plug
Single point height
adjuster handle
Mulcher door
"Housing
IMPORTANT:
MEETS

CPSC

This lawn mower
SAFETY

is shipped

WITHOUT

OIL OR GASOLINE

in the engine.

REQUIREMENTS

Sears rotary walk-behind
power lawn mowers conform to the safety standards
American
National Standards
Institute and the U.S. Consumer
Product Safety
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control barmust
be held down to the handle to start the
engine.
Release to stop the engine.
Primer - pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
Drive control
barused to engage
power-propelled
forward motion of mower.

of the
Com-

Starter handle - used for starting engine.
Mulcher plug - located at the rear discharge opening.
Must be removed when
converting
to bagging operation.
Mulcher door - allows conversion to
discharging
or bagging operation.
Single point height adjusterused to
adjust cutting height of lawn mower.

)resence control bar

The operationof any lawn
SAFETY
GLASSES
mowercan result in foreign
objectsthrown into the
eyes,which can result in
severe eye damage. Always
wear safety glasses or eye shields while
operating your lawn mower or performing
any adjustments
or repairs. We recommend a standard safety glasses or wide
vision safety mask worn over spectacles.

Drive
control bar
DRIVE
CONTROL
ENGAGED
DRIVE

HOW

TO USE

ENGINE

The engine
for optimum
adjustable.
ENGINE

YOUR

LAWN

MOWER

SPEED
speed was set at the factory
performance.
Speed is not

ZONE

CONTROL

_iLCAUTION:
Federal regulations
require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances
attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate
DRIVE

the lawn mower.

CONTROL

• Self-propelling
is controlled by holding the operator presence control bar
down to the handle and pulling the drive
control bar up to the handle. The closer
to the handle the bar is pulled, the faster
the unit will travel.
• Forward motion will stop when either the
operator presence control bar or drive
control bar are released. To stop forward
motion without stopping engine, release
the drive control bar only. Hold operator
presence control bar down against
handle to continue mowing without selfpropelling.
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards,
push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels.

CONTROL

DRIVE
CONTROL
DISENGAGED
ADJUSTMENT

Over time, the drive control system may
become "loose", resulting in decreased
speed. There is a thumbscrew
on the
underside of the drive control housing to
increase tension on the drive cable. Proceed as follows:
1. Turn unit off and disconnect
spark plug
wire from spark plug.
2. Rotate thumbscrew
counter-clockwise
to tighten the drive cable.
Operate mower to test drive speed.
If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced.
NOTE: If mower begins to "creep" forward,
the drive cable is too tight. Rotate thumbscrew clockwise to loosen drive cable.
3.
4.

TO ADJUST

CUTTING

HEIGHT

All four wheels are adjusted by a single lever.
• Pull adjuster lever toward wheel. To
raise mower, move lever forward to
desired position. To lower mower, move
the lever toward the rear.
Height adjuster lever
BACKWARD
LEVER
TO LOWER
MOWER

LEVER
FORWARD
TO RAISE
MOWER

_,

TO ATTACH GRASS CATCHER
1. Lift the rear door of the lawn mower
and place the grass catcher frame side
hooks onto the door pivot pins.
2. The grass catcher is secured to the
lawn mower housing when the rear
door is lowered onto the grass catcher
frame.
_CAUTION:
Do not run your lawn mower
without mulcher plate or plug, clipping deflector or approved grass catcher in place.
Never attempt to operate the lawn mower
with the rear door removed or propped
open.
Pivot

"

REAR BAGGING
• Open rear door and remove mulcher plug.
Store mulcher plug in a safe place.
• You can now install the grass catcher or
optional clipping deflector.
• To convert to mulching or discharging
operation,
install mulcher plug into rear
discharge
opening of mower.

Rear
Grass
catcher
handle

\

\

Mulcher plug

SIDE DISCHARGING

Catcher frame hook
TO EMPTY

GRASS

CATCHER

1.

Lift up on grass catcher
frame handle.

using the

2.

Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.

3.

Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary
wear.

/

• Mulcher plug must be installed into rear
discharge
opening of mower.
• Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown.
• Mower is now ready for discharging
operation.
• To convert to mulching or bagging
operation,
discharge
deflector must be
removed and mulcher door closed.
SIMPLE STEPS TO REMEMBER
WHEN
CONVERTING
YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING
1.
2.

-

Rear mulcher plug installed.
Mulcher door closed.

Grass

1. Rear mulcher plug removed.
2. Grass catcher installed.
3. Mulcher door closed.
FOR SIDE
1.
_

MOWER

Your lawn mower was shipped
used as a mulcher. To convert
or discharging:

-

FOR

frame
handle

Bag
handle

TO CONVERT

REAR BAGGING

catcher

ready to be
to bagging

DISCHARGING

-

Rear mulcher plug installed.
Discharge deflector installed.
CAUTION:
Do not run your lawn
mower without mulcher plug or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear door
removed or propped open.

1. Be sure lawnmower
is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers
100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil

,Open mulcher door

if needed.
Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL" in the Maintenance section of this manual.
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane.
Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel freshness.
CAUTION:
Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
_1_CAUTION:
Alcohol blended fuels

Discharge
deflector

(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation
and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor
are empty. Use fresh fuel
next season.
See Storage Instructions for
additional information.
Never use engine
or carburetor
cleaner products in the fuel
tank or permanent
damage may occur.

BEFORE STARTING
ADD

Gasoline
filler cap

ENGINE

OIL

Your lawnmower
is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE"
in the Maintenance
section of this manual.
A CAUTION:
DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
Engine
oil cap

10

TO

STOP

ENGINE

• To stop engine, release
ence control bar.

MULCHING
operator

pres-

START

NOTE:
engine,
present
uct and

Due to protective coatings on the
a small amount of smoke may be
during the initial use of the prodshould be considered
normal.

To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary
when starting an
engine which has already run for a few
minutes.

2.

Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.

MOWING

• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade
quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon.
At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades.
If the lawn is overgrown it
will be necessary
to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading
the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping
previously cut path and
mow slowly.

ENGINE

1.

TIPS

IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING"
in the
Maintenance
section of this manual.

NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer
weather over priming may cause flooding
and engine will not start. If you do flood
engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming
steps.
TO

MOWING

TIPS

• Under certain conditions,
such as very
tall grass, it may be necessary
to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading
the
engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary
to reduce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.

MAX 1/3

• For extremely
heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping
previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cutting conditions,
the engine speed should
be set in the FAST position.
• Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use

• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings.
When doing a second cut, mow across (perpendicular)
to
the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week

and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.

then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.

11

MAINTENANCE
SCHEDULE
Check for Loose
_

Clean / Inspect
Check Tires

_

Check

BEFORE
EACH
USE

Grass Catcher

EVERY
25HOURS
OR SEASON

EVERY
100
HOURS

BEFORE
STORAGE

*

Drive Wheels

v'

Mower

M

Clean under

Drive Cover ***

O

Check

W

Check / Sharpen

_

ubrication
Clean and Recharge

....

Drive Belt / Putleys

Engine

v'
v'

***

/ Replace

v'3

Blade

Battery

**

Oil level

E

Change

N

Clean Air Filter

_

Inspect

N

Replace

E

Replace
Empty

EVERY
10
HOURS

Fasteners

Clean Lawn

Check

AFTER
EACH
USE

Engine

Oil

11_,2

v'

Muffler
Spark

Plug

Air Filter Paper Cartridge
fuel system

or add Stabilizer

* (if so equipped)
** Electric-Start

mowers

*** Power-Propelled
mowers
**** Use a scraper
to clean under deck

GENERAL

1
2
3
4
5

-

Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
Service more often if operating in dirty or dusty conditions,
Replace blades more often when mowing in sandy soil,
Charge 48 hours at end of season.
And after each 5 hours of use.

LUBRICATION

RECOMMENDATIONS

CHART

The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence.
To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed
in this manual.
Some adjustments
will need to be made
periodically
to properly maintain your unit.

(_) Brake spring

I
I

At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described
in the Service and Adjustments
section of this manual.
• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance
schedule in this
manual.

• Check
• Check

EACH

USE

engine oil level.
for loose fasteners.

LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION
CHART").

\

\

I

bracket

I

(_) Mulcher
door hinge
pin
Engine oil

(_ Rear
(_) Handle bracket mounting pins
_

BEFORE

/

Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance

door hinge

section.

IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel bearings.
Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
1 2graphite type lubricant sparingly.

LAWN

MOWER

Always observe safety rules when
forming any maintenance.
TIRES

IMPORTANT:
Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.

per-

• Keep tires free of gasoline,
oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.

Key ........

• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS

Blade

/

\

Blade
bolt
washer
TO SHARPEN

CARE

1.

BLADE

2.

Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
Turn lawn mower on its side. Make

3.

sure air filter and carburetor are up.
Use a wood block between blade and

• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for damage or deterioration.
Through normal
use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts
section of this manual.
Give the lawn

BLADE

1.

Position the blade adapter on the engine crankshaft.
Be sure key in adapter
and crankshaft
keyway are aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
5.

BLADE

blade will cause eventual damage to lawn
mower or engine.
• The blade can be sharpened
with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced,
it should remain in
a horizontal
position. If either end of the
blade moves downward,
sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER

mower housing to prevent blade from
turning when removing
blade bolt.
NOTE:
Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE

Crank
/ \
shaft
/
\,
Trailing edge
Blade adapter

NOTE: We do not recommend
sharpening
blade - but if you do, be sure the blade
is balanced,
balanced. An unbalanced

For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace a bent or damaged blade.
TO REMOVE

Lo£kwasher
/
/
/
/

Check rear drive wheels each time you
mow to be sure they move freely. The
wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc., may be inside the
drive wheel and dust cover area and must
be cleaned out to free drive wheels.
If necessary
to clean the drive wheels,
check both rear wheels.
BLADE

Crankshaft
keyway

Blade adapter

mower model
GEAR CASE

number

when

ordering.

• To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up. Clean under the drive
cover twice a season.
• The gear case is filled with lubricant to the
proper level at the factory. The only time
the lubricant needs attention is if service

blade adapter and crankshaft.
Use block of wood between blade and

lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended
tightening torque is
35-40 ft. Ibs.

has been performed on the gear case.
• If lubricant is required, use only Texaco
Starplex Premium 1 Grease, Part No.
750369.
Do not substitute.

13

ENGINE

6.

Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts ofoil, rechecking the dipstick until oil level settles
at FULL. DO NOT overfill, or engine will
smoke heavily from the muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect
spark plug wire to plug.

LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification
SG-SL
Select the
oil's SAE viscosity
expected operating

grade according
temperature.

SAE VISCOSITY

F

-20

c -_0

0

-27

TEMPERATURE

30

-1;

32

to your

GRADES

40

;

60

80

1;

RANGE ANTiCiPATED

BEFORE

10

100

_0

AIR FILTER

4;

NEXT OIL CHANGE

Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter. Replace the cartridge every 100 hours of operation or every season, whichever occurs
first. Service air cleaner more often under

NOTE: Although multi-viscosity
oils
(5W30, 10W30 etc.)improve
starting in
cold weather, these multi-viscosity
oils will
result in increased oil consumption
when
used above 32°R Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.

dusty

wise to the stop and then pulling it away
from the collar.
2. Remove cartridge from inside of cover.
3. Clean the inside of the cover and the
collar to remove any dirt accumulation.
4. Insert new cartridge into cover.
5. Put air filter cover and cartridge
into
collar aligning the tab with the slot.
6. Push in on cover and turn counter-

starting the engine and after each five (5)
hours of continuous
use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
ENGINE

OIL

NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3.

Do not wash cartridge.

TO CHANGE AIR FILTER
1. Remove the cartridge by turning clock-

Change the oil after every 25 hours of operation orat least once a year if the lawn mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase
oil level before

TO CHANGE

conditions.

clockwise

to tighten.

Clip

TURN CLOCKWISE
TO
REMOVE

Air filter cover

TURN
COUNTERCLOCKWISE TO TIGHTEN

_C°llar

Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped

inside

of engine.
Slot
Cartridge
Tab

MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK
Sontainer
4.
5.

Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.

PLUG

Replace spark plug at the beginning
of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT
SPECIFICATIONS" section of this manual.

14

CLEANING
IMPORTANT: For best performance,keep
mowerhousingfree of built-grassand
trash. Cleanthe undersideof your mower
after eachuse.
ACAUTION: Disconnectspark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
• Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.

Clean

3.

Scrape
underside
of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.

4.

Release control bar and stop engine.
Make sure the blade and all moving
parts have completely
stopped.
Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.

CUTTING

See "TO ADJUST

HEIGHT

CUTTING

the Operation section
REAR DEFLECTOR

HEIGHT"

5.

Remove idler arm assembly from
housing by removing hex nut; then
remove drive belt from drive pulley, belt
keepers and idler arm assembly.
Turn lawn mower on its side. Make

6.

sure air filter and carburetor
Use a wood block between

are up.
blade and

mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.

LAWN MOWER
TO ADJUST

under drive cover at least twice a

season.

_,WARNING:
To avoid serious injury, before
performing
any service and adjustments:
1.
2.

• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend
using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor
are covered to keep water
out. Water in engine can result in shortened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER

in

C_nkshaff

of this manual.
Housing hole

adapter

The rear deflector, attached between the rear
wheels of your mower, is provided to minimize
the possibility that objects will be thrown out
of the rear of the mower into the operator
mowing position.
If the deflector becomes
damaged,
it should be replaced.
TO REMOVE DRIVE BELT

Hardened
washer

1.

Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove screws retaining drive cover
(not shown); and remove drive cover
from lawn mower housing.
,
Remove drive cable from anchor, then
detach spring from idler arm assembly.
Drive
anchor
pulley
Drive belt

Blade
bolt

Trailing edge7.
8.

9.

Remove blade bolt.
Remove blade, attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer),
blade adapter and debris shield. Note
that the debris shield has a tab which
fits into the housing hole.
Remove drive belt from engine
discard old belt.

TO REPLACE
1.
,

Belt
keepers

Hex
nut

Idler arm
assembly

Housing
hole

3.

15

DRIVE

pulley;

BELT

Place new drive belt on engine pulley.
Route the other end of the new drive
belt through hole in housing.
Return mower to upright position.

4. Install newdrive belt into idler arm
assembly,then aroundthe drive pulley.
Be sure belt is inside of belt keepers.
5. Reattachidler arm assemblywith hex
nut previouslyremoved.
6. Turnlawn moweron its side. Make
sure air filter and carburetorare up.
7. Reattachdebris shieldto housingwith
tab of debris shield in housinghole.
8. Positionblade on the blade adapter
aligningthe two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
9. Be sure the trailing edge of blade (oppositesharp edge) is up towardthe
engineas shown.
10.Installthe blade bolt with the lock
washer and hardenedwasher into
bladeadapter and crankshaft.
11.Use blockof wood between bladeand
lawn mower housingand tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommendedtighteningtorque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing,replaceonly with
approvedbolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
12.Return mowerto upright position.
13.Reattachdrive cable spring to the idler
arm assembly,then reattachdrive
cable to anchor.
14.Reattachdrive coverwith screws previously removed.
15.Connectspark plug wire to spark plug.
TO ADJUST

pin
SQ
-High
Medium
bracket
Low

ENGINE
ENGINE

Your engine speed has been factory set. Do
not attempt to increase engine speed or it
may result in personal injury. If you believe
that engine is running too fast or too slow,
take your mower to a Sears or other qualified
service center for repair and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor
has a non-adjustable
fixed
main jet for mixture control.
If your engine
does not operate properly due to suspected
carburetor
problems, take your lawn mower
to a Sears or other qualified service center
for repair and/or adjustment.
IMPORTANT:
Never tamperwith
the engine
governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding
the engine above
the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed
high
speed needs adjusting,
contact a Sears or
other qualified
service center, which has
proper equipment
and experience
to make
any necessary
adjustments.

HANDLE

The handle on your lawn mower has three
(3) height positions - adjust to the height
that suits you.
• Squeeze the bottom ends of lower
handle towards each other until the pin
in handle can be inserted into one of the
three height

adjustment

SPEED

holes.

16

Immediately
prepare your lawn mower for storage
will not be used for 30 days or more.
LAWN
When

3.

4.

lawn mower

is to be stored

for a
Handle pin
SQUEEZE

Handle
bracket

tion of this manual).
Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened.
Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.

HANDLE

ENGINE

You can fold your mower handle for storage.
NOTE: The upper handle has an "anti-fold"
bracket located on the right side of the
handle. This bracket prevents the upper
handle from folding forward, which helps
protect control cable(s) from damage.
1. Loosen the two (2) handle knobs on
sides of the upper handle and allow
handle to fold down to the rear.

FUEL SYSTEM

2.

or if the unit

MOWER

period of time, clean it thoroughly,
remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING"
in the Maintenance
sec2.

at the end of the season

IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor,
fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol
or using ethanol or methanol)
can attract
moisture which leads to separation
and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.

Squeeze the bottom ends of lower
handle toward each other until pins
in handle clear the brackets and pivot
entire handle assembly forward and
allow it to rest on mower.

• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor
cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.

• When setting up your handle from the
storage position, you must manually
lock lower handle into mowing position.
IMPORTANT:
When folding the handle for
storage or transportation,
be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.

NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative
in minimizing
the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container.
Always follow the mix ratio
found on stabilizer container.
Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-

Operator presence
control bar

Lower

buretor.
Do not empty the gas tank and
carburetor
if using fuel stabilizer.
ENGINE

OIL

Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance
section of this manual).

Mowing
position

17

CYLINDER
1.
2.
3.
4.

• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.
Do not use plastic.
Plastic cannot
breathe, which allows condensation
to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT:
Never cover mower while

Remove spark plug.
Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
Pull starter handle slowly a few times to
distribute oil.
Replace

with new spark

plug.

engine and exhaust areas are still warm.
ACAUTION:
Never store the lawn mower

OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.

with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.

TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
Does not start

section in manual unless directed
CORRECTION

1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.

1. Clean/replace
2. Fill fuel tank.

4.

Water

4.

5.

Spark plug wire is
disconnected.

5.

6.
7.

Bad spark plug.
Loose blade or broken

6.
7.

3.

in fuel.

blade adapter.
8.

Control

bar in released

position.
g.
Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped)
in OFF position.
11 .Weak battery (if equipped).
12. Disconnected
battery
connector
(if equipped).

18

air filter.

Empty fuel tank
with fresh, clean
Empty fuel tank
with fresh, clean
Connect wire to

and refill tank
gasoline.
and refill tank
gasoline.
plug.

Replace spark plug.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter.

8.

Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.

TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center,
PROBLEM
CAUSE
Loss of power

section in manual unless directed

1. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.

Poor cut uneven

Excessive
vibration

CORRECTION
1. Raise cutting height.

2.
3.
4.

Raise cutting height.
Clean/replace
air filter.
Clean underside of mower

5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.

5.

housing.
Check oil level.

6.

Cut at slower walking

1. Worn, bent or loose blade.

1.

2. Wheel

2.

Replace blade. Tighten
blade bolt.
Set all wheels at same
height.
Clean underside of
mower housing.

heights

uneven.

3. Buildup

of grass, leaves
and trash under mower.

3.

1. Worn, bent or loose blade.

1.

2. Bent engine

2.

crankshaft.

Replace blade. Tighten
blade bolt.
Contact a Sears or other
qualified

Starter rope
hard to pull

speed.

service

center.

1. Engine flywheel brake is on
when control bar is released.

1.

2. Bent engine

2.

Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
Contact a Sears or other

3.
4.

qualified service center.
Replace blade adapter.
Move lawn mower to cut

crankshaft.

3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.

grass or to hard surface.

not filling
(If so equipped)

1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.

1.
2.
3.

Raise cutting height.
Replace blade.
Clean grass catcher.

Hard to push

1. Grass is too high or wheel

1.

Raise cutting

2.

Raise rear of lawn mower

Grass

catcher

2.

Loss of drive
or slowing of
drive speed

height is too low.
Rear of lawn mower

height.

housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.

housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.

1.
2.
3.
4.

1.
2.

Belt wear.
Belt off of pulley.
Drive cable worn or broken.
"Loose" drive control system.

19

Check/replace
Check/reinstall

drive belt.
drive belt.

3. Replace drive cable.
4. Adjust drive control.

Garantia .........................................................
20
Reglas de Seguridad ................................ 20-22
Especificaciones del Producto ....................... 22
Montaje / Pre-Operacion ............................... 24
Operaci6n .................................................
25-29
Mantenimiento ..........................................
30-33

Programa de Mantenimiento ......................... 30
Servicio y Adjustes ................................... 33-34
Almacenamiento ....................................... 35-36
Identificacion de problemas ...................... 36-37
Partes de repuesto .................................. 38-45
Servicio Sears .................................. Contratapa

GARANTiA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) a5os, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine segQn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del
due5o, Sears reparara gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61o se aplica
per noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
• Articulos que se desgastan durante el use normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
• Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluyendose a los
cigQe_ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segQn las instrucciones que se
incluyen en el manual del due_o.
El servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro/Departmento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambien tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179

USA

IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
,_ilkBusque este simbolo que se_ala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere
decir- iiiATENClON!!!iiiESTE
ALERTO!!!
SU SEGURtDAD ESTA COMPROMETIDA.

_:_,PRECAUCI6N: El tube de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California come causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros da5os reproductivos.

,_ADVERTENClA:
Siempre desconecte el
alambre de la bujia y pongalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque per accidente, durante la preparacion,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.

_iI,PRECAUCl6N:
El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despues de que el motor haya parade.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas areas.

AI_ADVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relatives de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
come causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros daSos reproductivos. Lavar las manos
despues de manipularlos.

20

I. OPERACION
• Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de
la maquina. Para esto, debe leer y comprender
todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operacion.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas responsables que esten familiarizadas con las
instrucciones operen la maquina.
• Despeje el -Srea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
• AsegQrese que el _lrea no se hallen personas, antes de segar. Pare la maquina si
alguien entra en el area.
• No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos solidos.
• No tire de la segadora hacia atras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su proteccion y seguridad.
• Refi@ase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalacion de
accesorios. Use Qnicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce
por calzadas, calles o caminos de grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
• No opere la m_lquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. AsegQrese siempre de tener
buena traccion en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmision en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibracion suele indicar que existe
alguna averia.
• Siempre use gafas de seguridad o anteojos con
protecci6n lateral cuando opere la segadora.
II. OPERAClON
SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.

HACER:
• Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extraffos, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atencion a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NINOS
Se pueden producir accidentes tragicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niffos. A menudo, los niffos se sienten
atraidos por la maquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niffos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por Qltima vez.
• Mantenga a los niffos alejados del _lrea de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Este alerta y apague la maquina si hay niffos
que entran al area.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr-_ls y hacia abajo para verificar si hay
niffos pequeffos.
• Nunca permita que los niffos operen la maquina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, -Srboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.

21

IV. SERVlCIO
• Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
los demas combustibles. Son inflamables y
los gases son explosivos.
Use solamente un envase aprobado.
Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se
enfrie antes de volver a pone combustible.
No fume.
Nunca vuelva a poner combustible en la
maquina en recintos cerrados.
Nunca almacene la m_lquina o el envase
del combustible dentro de algQn lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
• Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un _lrea cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el
cable de la bujia, y mantengalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.
• Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.

• Nuncamanipuledeformaindebidalos
• Loscomponentes
delreceptordela hierba
dispositivos
deseguridad.
Controleregularvansujetosa desgaste,
dafiosy deterioro,
mentesufuncionamiento
correcto.
quepuedenexponerlaspartesenmov• Mantengala maquinalibredehierba,hojas
imientoo permitirqueobjetosseandisparau otrasacumulaciones
dedesperdicio.
dos.Controlarfrecuentemente
y cuandosea
Limpielosderramesdeaceiteo combustible. necesario
sustituirconpartesaconsejadas
Permitaquela maquinase enfrieantesde
porelfabricante.
almacenarla.
• Lascuchillasde lasegadoraestanafiladasy
• Paree inspeccione
elequiposi lepegaa un
puedencortar.Cubrirlashojaso Ilevarguantes,
objeto.Reparelo,
si esnecesario,
antesde
y utilizarprecauciones
especialescuandose
hacerloarrancar.
efect0amantenimiento
sobrelasmismas.
• Enning0ncasohayqueregularlaalturade
• Nocambieel ajustedelreguladordelmotor
lasruedasmientrasel motorestaen marcha.
niexcedasu velocidad.

N0mero

de Serie:

Fecha de Compra:
Capacidad

y Tipo de Gasolina:

Tipo de Aceite
Capacidad

(API SG-SL):

(Regular

SAE 30 (Sobre

de Aceite:

Bujia (Abertura:
Torsion

1.25 Cuartos

32°F);

sin Plomo)
SAE 5W-30

(Debajo

32°F)

20 Onzas

.030")

Champion

del Perno de la Cuchilla:

RJ19LM

o J19LM

35-40 ft. Ibs.

El n0mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n0mero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.

Acuerdos

de Proteccibn

Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman@ esta disefiado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos afios. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparacion de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparacion puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo
la ReparaciSn
y protegese
tos inesperados

para la Reparacibn
Ayuda r&pida por telefono - soporte telefonico por parte de un tecnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y ademas una programacion sobre los a
reglos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telefonica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especialistas
profesionales en la reparacion, que tienen
acceso a mas de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, por muchos afios, iCompre hoy su
Acuerdo de Proteccion para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tener
mas informaci6n, Ilame al 1-800-827-6655.

de Protecci6n
para
de molestias y gas-

Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparacion.
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustituci6n
del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
• Descuento del 10% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambien
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.

Servicio de Instalaci6n Sears
Para la instalaciSn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®.

22

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Tambien estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears y en los centros de
servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO

DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA

ESTABILIZADORES

__D

E GASOLINA

RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL

PARA
SEGADORAS
CON
DESCARGA
RECOREDOR
TRASERA

MANTENIMIENTO

DE LA SEGADORA

SILENCIADORES

CORREAS

ENVASES

FILTROS

CUCHILLAS

ADAPTADORES
DE CUCHILLA

23

DE AIRE

BUJIAS

RUEDAS

ACEITE
DEL MOTOR

Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.

Barra de control que

del operador

Mango superior
Mango inferior

Su segadora nueva ha sido montada en la
fabrica con la excepcion de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los articulos de ferreteria que
se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.

LEVANTAR

Posici6n
para segar

PARA REMOVER
LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, excepto la cuSa entre el mango superior y el
inferior, y la cuSa que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR
SU SEGADORA

del mango

Soporte de
mango

PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Oespliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o da5ar los
cables de control.
1. Levante la secci6n del mango inferior a la
posici6n de operaci6n y presione las extremidades inferiores del mando inferior una
en contra una de la otra hasta que la pinza
del mando pueda ser insertada en uno de
los tres agujeros del control de la altura.
2. Levante la secci6n del mango superior
hasta la posici6n de operaci6n, remueva la
cu5a protectora y apriete las manillas del
mango en forma segura.
3. Remueva el material de empaque de airededor de la barra de control.
El mango de la segadora puede ajustarse
segQn le acomode para segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servicioy Ajustes de este manual.
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refierase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la seccion de Operacion de
este manual.

3resencia

PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CleSPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de cesped
en la bolsa del cesped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior. AsegQrese
que el mango del bastidor este en el exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVlSO: Si los sujetadores de vinilo estan muy
duros, metalos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, dejela que se
seque antes de usarla.
Mango del
bastidor del
recogedot

\

24

_'_i
f

,

Abertura
del bastidor

FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURtDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA.
Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicacion de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada
producto. Aprenda y comprenda sus signiflcados.

ATTENCION
O
ADVERTENCIA

MOTOR
ENCENDIDO

MOTOR
APAGADO

R,_PIDO

LENTO

ESTRANGU
LACION

COMBUSTIBLE

ACEITE

con el

PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS

Barra de control que exige la
presencia del operador
Barra de control
de la impulsion
Tapa del deposito de aciete del
motor con varilla indicadora de nivel

Cord6n

)a del deposito de la gasolina
Manilla del mango
Filtro de aire
Recogedor de ces
Cebador

Tapon de la
acolchadora
Mango del ajustador de un solo punto
Puerta de la acolchadora
Caja

IMPORTANTE:
CUMPLE CON
Las segadoras
los estandares
Product Safety

Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con
de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.

Barra de control que exige la presencia del
operador- tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Sueltela para parar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frio.
Barra de control de la impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
25

Cord6n arrancadorse usa para hacer arrancar el motor.
Puerta de la acolchadora - permite la conversion para la operacion de descarga o ensacado.
Tapon de la acolchadera - situada en la
abertura de la descarga y debe ser quitada
cuando se convierte la operacion de ensacado
a descarga.
Mango del ajustador de un solo punto- se usa
para ajustar la altura de corte de la segadora.

Laoperacionde cualquier
segadorapuedehacerque
saltenobjetosextrafiosdentrode
susojos,Ioquepuedeproducir
dafiosgravesenestos.Siempre
useanteojosdeseguridado proteccionpara
losojosmientrasoperesusegadorao cuando
hagaajusteso reparaciones.
Recomendamos
gafaso unamascaradeseguridaddevision
ampliadeseguridadusadasobrelasgafas.

Barra de control

que

la presencia

del operador

Tornillo
de apriete
manual

Barra de
accionamiento

PARA ENGANCHAR
EL CONTROL
DE LA
IMPULSION

CONTROL
DE LA
IMPULSION
DESENGANCHADO

COMO USAR SU SEGADORA
AJUSTE DEL MANDO
Ocasionalmente, el sistema de mando puede
"aflojarse", provocando una disminucion de la
velocidad. Hay un tornillo de apriete manual
en la parte trasera de la sede del mando para
apretar la tension del cable. Preceder de la
siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable de
bujia de la bujia.
2. Rote tornillo de apriete manual a la izquierda para tensar el cable impulsor.
3. Opere la segadora para probar la velocidad
del mecanismo.
4. Si las condiciones no mejoran despues
de los pasos descritos (la velocidad hacia
adelante queda la misma), la correa de
transmision esta desgastada y tiene que ser
sustituida.
AVlSO: Si el segadora comienza "a arrastrarse"
delantero, el cable impulsor es demasiado
tensado. Rote tornillo de apriete manual a la
derecha para aflojar el cable impulsor.

VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la fabrica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_i_ PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Per ningQn motivo trate de eliminar
la funcion del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detras del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSION
• La autopropulsion se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la barra de
accionamiento hasta la mango. Cuanto mas
cercano se tira la barra hacia el mango, mas
rapida ira la unidad.
• El movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o la barra de accionamiento
se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61o la
barra de accionamiento. Mantener la palanca
de mando operador presente abajo contra el
mango para continuar a cortar sin autopropulsi6n.
AVlSO: Si despues haber desenganchado
de la palanca de control, la segadora no roda
hacia atras, empuje la segadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
impulsion.

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Las cuatro ruedas son ajustadas con una
palanca Qnica.
•
Tire de la palanca de ajustes hacia la rueda.
Levante la segadora, mueva la palanca
hasta delante a la posicion deseada. Para
bajar la segadora, mueva la palanca hacia
la retaguardia.

ATR_,S PARA BAJAR
PALANCA HACIA
EL CORTACESPED

Mango

PALANCA
HAClA
ADELANTE
PARA
LEVANTAR
EL
CORTACESPED

26

'_

PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE C#SPED
1. Levante la puerta trasera del cortacesped
y colocar los ganchos del armazon de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
2. El recogedor de cesped queda asegurado
en la caja de la segadora cuando se baja la
puerta trasera para descansar en el bastidor
del recogedor de cesped.
PRECAUClON:
No haga funcionar su segadora sin el planco o tap6n de la acolchadera,
el desviador de recortes o sin el recogedor de
cesped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de
operar la segadora cuando se ha removido la
puerta trasera o cuando esta un poco abierta.
Pasador

del c uincio

_"

Gancho

lateral

bastidor

del recogedor

Puerta

PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
• Abra la puerta trasera y remueva la tap6n
acolchadora. Guardela en un lugar seguro.
• Ahora puede instalar el recogedor o el desviador de recortes opcional.
• Para volver a la operaci6n de acolchamiento
o descarga, el tap6n acolchador en la abertura de descarga de la segadora.

Mango del
bastidor del
recogedor de
cesped

Tap6n
acolchadora

del

PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE C#SPED
1. Levante el recogedor de cesped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de cesped, con los
recortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vacie los recortes de la bolsa usando tanto
el mango del bastidor como el de la bolsa.
AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producira un desgaste innecesario.

SEGADORAS

CON DESCARGA LATERAL

• La tap6n acolchadora debe ser instalada adentro de la abertura de la descarga trasera.
• Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
• La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
• Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la proteccion contra la
descarga debe estar cerrada.

/

PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIE NTO 1. La tap6n acolchadora trasera instalada.
2. La proteccion contra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -

Mango del
bastidordel
recogedor
de cesped

1. La tap6n acolchadora trasera removida.
2. Recogedor del cesped instalado.
3. La proteccion contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL1. La tap6n acolchadora trasera instalada.
2. La desviador de la descarga instalada.
Al_ PRECAUClON:
No haga funcionar su
segadora sin la tap6n de la acolchadora, el
desviador de recortes o sin el recogedor
cesped aprobados en su lugar. Nunca trate de
operar la segadora cuando se halla removido
la puerta trasera o cuando se ha removido a
puerta trasera o cuando esta un poco abierta.

Mango de
la bolsa

27

AVISO: El terraplen inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. lnserte y apriete la varilla medidora de aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
linea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
• Cambie el aceite despues de 25 horas de
operacion o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mas a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
Ai durante los primeros 30 dias.
PRECAUClON: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
,_iI,PRECAUCl6N:
Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaciSn y formacion de acidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
dafiar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o mgls. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La proxima temporada use combustible nuevo.
Vea las lnstrucciones Para El Almacenamiento
para mas informacion. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir dafios permanentes.

Abra la proteccion
contra la descarga

Desviador

ANTES DE HACER
MOTOR

ARRANCAR

EL

Tapa del
rellenador

AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la seccion del Mantenimiento de
este manual.
_PRECAUCI6N:
NO sobrellene el motor con

de gasolina

aceite, o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. AsegQrese que la segadora este nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.

Tapa del
deposito
de aceite

28

PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador.
AVlSO: En climas mas frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En climas mas calurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.

CONSEJOS
PARA SEGAR YACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo que
si se caen en el cesped se van a dispesar
entre este y no se van a notar. Tambien, el
cesped acolchado se va a deshacer rapidamente entregando substancias nutritivas para
el cesped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) mgls alta, pues asi se
obtendra la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
• Evite cortar el cesped cuando este mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el area recien cortada no quedara
expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que esta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En el caso de que el
cesped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.

PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR
AVlSO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequeSa de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para Racer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se Race
arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador rapidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
CONSEJOS
PARA SEGAR
• Bajo ciertas condiciones, tal como cesped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el area
por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
• Para un mejor ensacado del cesped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de RAPIDO.
• Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudaran menos
cesped. Para evitar este, rocie el recogedor
con la manguera de agua, regularmente, y
dejelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del
aire del motor y extendera su duracion.

MAX 1/3

• Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que el cesped se
enrede y cambie de direccion.

29

PROGRAMA
DE
MANTENIMIENTO
Revisar si hay Sujetadores

ANTES
DESPUES CADA
CADA
CADA ANTES DEL
DE CADAiDE CADA
10
25HORAS O
100
ALMACEUSO
USO
HORAS TEMPORADA HORAS NAMmENTO

Sueltos

S

Limpiar/Inspeccionar

E

Controlar

los Neum_:_ticos

G

Controlar

las Ruedas Motrices ***

A

Limpiar la Segadora

D

Limpiar debajo la Cubierta

de la Transmisi6n

***

O

Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas

***

a

Revisar / Afilar / Cambiar

A

Lubricaci6n
Limpiar / Recargar

el Recogedor

de C6sped *

v'

....

v'
v'
v'
i/3

la Cuchilla

la Bateria **

Revisar el nivel del Aceite
M

Cambiar el Aceite del motor

O

Limpiar el Filtro de Aire

V_,2

v'

T

Inspeccionar

O

Cambiar la Buj[a

el Silenciador

a

Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire

v'
v'

Vaciar el sistema del carburante
o a[iadir un estabilizador de carburante,
* (si viene equipado)
** Segadoras con Arranque EI6ctrico
_** Segadoras con Poder PropuUsor
_**
Utilizar una rasqueta para limpiar
debajo de la cubierta del cortac6sped

1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas
2 - Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas,
3 - Cambie las cuchillas mas a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
4 - Cargar pot 48 horas al fin de la ternporada,
5 =Y despu6s de 5 horas de funcionamiento,

TABLA

RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segQn las instrucciones
descritas en este manual.

DE LUBRICAClON

(_) Aceite del motor

Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma periodica para poder mantener su
unidad adecuadamente.

(_) Puntal de
resorte del
freno

AI menos una vez cada estacion comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.

(_) Bisagra de
la puerta de la
acolchadora
"_)

• Una vez al ado, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla esta desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.

Bisagra de la
puerta traser

(_) Clavija de montaje del puntal del mango
Rocie el lubricante
Yea "MOTOR"

ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.

en la seccion de Mantenimiento

IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.

LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRtCACION").

30

SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos que pueden dafiar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden dafiar alas Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsion traseras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes
de cesped, etc. dentro del area de las ruedas
de impulsi6n y de la cubierta contra el polvo y
tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsion;
revise ambas ruedas traseras.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o dafiada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA

IMPORTANTE:
tratado a calo.

El perno de la cuchilla es
Si es necesario
sustituir los

pernos, sustituirlos
s61o con pernos aprobados
mostrados
en la seccion Partes de Reparacion
de este manual.
Adaptador de la cuchilla

_.havetero del
ciguenal

Ranura
Arandela

de
/

Cuchilla

Perno
Arandela
de la endurecida
cuchilla

Borde

Ciguenal
de salida

Adaptador

de la cuchilla

PARA AFILAR LA CUCHILLA

AVlSO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegQrese de que quede
balanceada. Se tiene que tener cuidado de
mantenerla balanceada. Una cuchilla que no
esta balanceada va a producir eventualmente
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en
dafio en la segadora o en el motor.
donde no pueda entrar en contacto con esta.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
2. Haga descansar la segadora en su lado.
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
AsegQrese que el filtro de aire y que el
mientras se encuentra en la segadora.
carburador queden mirando hacia arriba.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
un clavo en una viga o en la pared. Deje
y la caja de la segadora para evitar que la
alrededor de una pulgada de un clavo recto
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
expuesto. Ponga el agujero central de la
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
cuchilla esta balanceada debe permanecer
4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en la posicion horizontal. Si cualquiera de
en el sentido contrario en que giran las
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
manillas del reloj.
abajo, afile el extremo pesado hasta que esta
5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferquede balanceada.
reteria adjuntadores (el perno, la arandela
RECOGEDOR DE CO:SPED
de seguridad y la arandela endurecida).
• El recogedor de cesped puede ser rociado
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
con el agua de la manguera pero tiene que
revise el cubo interior de la ranura del adaptador
estar seco cuando se vaya a usar.
de la cuchilla. La ranura tiene que estar en
• Revise su recogedor de cesped a menudo
buenas condiciones para que funcione en forma
para verificar siesta dafiado o deteriorado.
adecuada. Cambie el adaptador siesta dafiado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
necesita cambiar el recogedor, cambielo
solamente por uno que sea aprobado por el
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
fabricante. De el nQmero del modelo de la
ciguefial del motor. AsegQrese que la ranura
segadora cuando Io ordene.
del adaptador y que el chavetero del ciguefial esten alineados.
CAJA DE ENGRANAJES
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta
• Para mantener el sistema de impulsion
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
funcionando en forma adecuada, la caja
con las salientes elevadas en el adaptador.
de engranajes y el area alrededor de la
3. AsegQrese de que el borde de salida de
impulsi6n tienen que mantenerse limpias y
la cuchilla (opuesto al borde afilado) este
sin acumulacion de basura. Limpie debajo
hacia arriba hacia el motor.
de la cubierta de la impulsion dos veces por
4. Instale el perno de la cuchilla con la arantemporada.
dela de seguridad y la arandela endurecida
• La caja de engranajes se Ilena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la fabrica. La
en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
Qnica vez que el lubricante necesita atencion
y la caja de la segadora y apriete el perno
es cuando se le ha prestado servicio a la
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
caja de engranajes.
giran las manillas del reloj.
Si se necesita lubricante, use solamente
• La torsion para apretar recomendada es de
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No.
31 750369. No use substitutos.
35 - 40 pies libras.

6.

MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segQn su temperatura de operaci6n esperada.
CALtDADES

DE VISCOSIDAD

7.

DE SAE

8.
9.

Parar de aradir aceite cuando se alcanza la
serial de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar
un minuto para dejar que el aceite se arregle.
ContinQe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
AsegQrese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta.

FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aro o
tras 100 horas de funcionamiento, mas a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y
polvo particulares. No lave el filtro de aire.
PARA CAMBIAR EL FtLTRO DE AIRE

AVlSO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° E Revise el nivel del aceite del motor mas a
menudo, para evitar un posible daro en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al aro si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aro.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR

1.

2.
3.
4.
5.

AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo correr el motor hasta que el tanque
este vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cesped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente idoneo. Mueva la
segadora de atras para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.

6.

Remueva el filtro de aire girandolo en el sentido en que girela de las manillas del reloj para
apretarla, hasta el tope, y retirelo del collar.
Remueva el filtro de la parte interior de la
cubierta.
Limpie la parte interior de la cubierta y el collar
para remover toda acumulaci6n de mugre.
Inserte el filtro nuevo en la cubierta.
Ponga la cubierta del filtro de aire dentro
del collar alineando la oreja con la ranura.
Empuje la cubierta hacia adentro y girela
en el sentido contrario de las manillas del
reloj para apretarla.

Collar

GIRE
Abrazadera

\

EN EL SENTIDO
A LAS
MANILLAS
DEL
RELOJ PARA

Ranura
GIRE
Filtro de aire
Ore
Cubierta del
filtro de aire

CONTRARIO
DEL RELOJ

EN
EL
SENTIDO
LAS MANILLAS
PARA APREIAR

SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador siesta
corroido puede producir un peligro de incendio
y/o daro.
Envase
.

5.

BUJiA
Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas
de operacion, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.

Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor.
Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, parandose a intervalos regulares
para controlar el nivel del aceite con la
varilla.

32

LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpie
la parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
,_PRECAUCI6N:
Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
• Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su segadora raspandola para
remover la acumulacion de cesped y basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado funciona mas caliente y se acorta su duracion.

• Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador esten tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duracion de este.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de cesped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi6n.

_,ADVERTENClA:
Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegQrese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con esta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la seccion de Operacion de este manual.
DESVlADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se dafia el desviador
debe cambiarse.
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSION
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.
2. Quitar los tornillos que sujetan la tapa del
mando (no mostrado); y quitar la tapa del
mando del bastidor del cortacesped.
3. Quitar el cable del mando de la ancla, luego
separar el resorte del conjunto palanca de
transmision.

4.

Polea

Borde

de
mando

Quitar el conjunto de la palanca de
transmisi6n del bastidor quitando la tuerca
hexagonal; luego quitar la correa de mando
de la polea de mando, los dispositivos de
fijacion de la correa y el conjunto de la
palanca de transmision.
5. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegOrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
6. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO" Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
Cigue5al
Orificio en el bastidor

Adaptador
de la
cuchilla

Arandela de
endurecida

Ore

Perno
de la
cuchilla

de

Arandela
de seguridad

Correa de
mando
.

8.

.

ConjL_nto

Orificio

Dispositivos

Tuerca

palanca

de fijacion

hexagonal

transmision

de

en el
bastidora3

Remueva el perno de la cuchilla.
Quitar la cuchilla y todos los dispositivos de
fijacion (perno, arandela de freno, arandela templada), adaptador de la cuchilla
y pantalla de los escombros.
Noten que
la pantalla de los escombros tiene una
lengQeta que se introduce en un orificio del
bastidor.
Quitar la correa de polea del motor; eliminar
la correa vieja.

PARACAMBIARLACORREADEIMPULSION
1.
2.

Colocar la nueva correa de polea del motor.
Colocar la otra extremidad de la nueva
correa de mando a traves del orificio en el
bastidor.
3. Volver a colocar el cortacesped en posici6n
vertical.
4. Instalar la nueva correa de mando en el
conjunto de la palanca de transmisi6n,
luego alrededor de la polea de mando. Asegurarse de que la correa se halle al interior
de los dispositivos de fijaci6n de la correa.
5. Volver a colocar la conjunto de la palanca
de transmisi6n con el tuerca hexagonal
precedentemente quitados.
6. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
7. Fijar otra vez la pantalla de los escombros
al bastidor con la lengQeta de la pantalla
de los escombros se halle en el orificio del
bastidor.
8. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
9. AsegQrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
10. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.
11. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
mostrados en la seccion Partes de Reparacion
de este manual.
12. Volver a colocar el cortacesped en posicion
vertical.
13. Volver a colocar el resorte del cable del
mando en el conjunto de la palanca de
transmision, luego fijar el cable de mando al
ancla.
14. Volver a colocar la tapa del mando con los
tornillos precedentemente quitados.
15. Conectar el hilo de la bujia de encendido a
la bujia de encendido.

del mango

APRIETE

Puntal
Mediana

Baja

MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la fabrica. No trate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producir lesiones personales. Si
cree que el motor esta funcionando demasiado
rapido o demasiado lento, Ileve su segadora a
mas con su centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
CARBU RADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no esta funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado para repararla y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del
motor, el que ha sido ajustado en la fabrica para
la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad
por sobre el ajuste de alta velocidad de la fabrica.
Si cree que la velocidad alta regulada del motor
necesita ajuste,contacto con su centro de servicio
Sears o con un otro centro de servicio cualificado,
el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios.

PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango de su segadora cuenta con tres (3)
posiciones de altura - ajQstelo a la altura que le
acomode.
• Presione las extremidades inferiores del
mando inferior una en contra una de la otra
hasta que la pinza del mango pueda ser
insertada en uno de los tres agujeros del
control de la altura.

34

Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento
unidad no se va a usar por 30 dias o mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Guardela en un area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la seccion de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela segQn se muestra en la seccion
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos esten
apretados en foma segura, lnspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estan da_adas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.

mango

J
Puntal

del

MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla" situado en el lado derecho
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cual ayuda
a proteger el (los) cable(s) de control contra
cualquier da_o.
1. Suelte las dos (2) manillas del mango en
cada lado del mango superior y permita que
el mango se doble hacia detras.
2. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
• Cuando prepare su mango a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango inferior nesecitara cerrarlo manualmente para la
posicion de sega.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, aseg0rese que
Io doble seg0n se muestra o purde da_ar los
cables de control.
Barra de control que
exige la presencia
operador

al final de cada temporada o si la

MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejandolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador este vacio.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da_os
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO" El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporcion de
mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10
minutos despues de agregar el estabilizador, para
permitir que este Ilegue al carburador. No drene la
gasolina del estanque de gasolina y el carburador
si se esta usando estabilizador de combustible.

DOBLAR

Mango

Mango

Posicion
para segar

35

ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual).
ClLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina produciran problemas.

• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cQbrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plastico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensacion,
Io que producira la oxidacion de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
,_PRECAUCl6N:
Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en algQn recinto cerrado.

SOLUCION
DE PROBLEMAS
- Yea la seccibn
est_ dirigido a un centro de servico
Sears.
PROBLEMA
No arranca

CAUSA

en el manual

amenos

que

CORRECCION

1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.

4.

apropiada

Agua en el combustible.

5. Alambre de la bujia desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posicion suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Valvula del combustible (si equipada) esta en la posicion OFE
11. Bateria debi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).

36

1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la valvula del combustible
a la posicion ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la bateria al motor.

SOLUCION
DE PROBLEMAS
- Vea la seccibn
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
Falta de
fuerza

Mal cortedisparejo

apropiada

1.

Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. AItura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulacion de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rapida.

2.

Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
AItura de las ruedas dispareja.

3. Acumulacion de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Vibraci6n
excesiva

Cord6n
arrancador
dificil de tirar

amenos

que

CORRECCION

CAUSA

1.

en el manual

1. Eleve la altura de corte.
2.
3.
4.
5.
6.

Eleve la altura de corte.
Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido mas lenta.

1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.

1.

Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.

2.

Ciguefial del motor doblado.

1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.

El freno del volante del motor

1. Presione la barra de control

1.

esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2.

hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.

Ciguefial del motor doblado.

3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en

2.

P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.

3.
4.

Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.

el cesped.

1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.

Recogedorde
cesped no se
Ilena(siviene
equipado)

1. AItura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilacion de aire.

Dificil de

El cesped esta demasiado alto o la 1. Eleve la altura de corte.
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
2. Eleve la parte trasera de la caja de
caja/cuchilla de la segadora
la segadora (1) un lugar mas alto.
arrastrandose en el cesped.
3. Recogedor de cesped
3. Vacie el recogedor de cesped.
demasiado Ileno.
4. Posicion de la altura del mango
4. Ajuste la altura del mango de
no adecuada para usted.
modo que le acomode.

empujar

Perdida de
impulsion
o retardase
de la
velocidad

3.

Limpie el recogedor de cesped.

1.

1.
2.
3.
4.

Desgaste de la correa.
1. Revise/cambie correa de impulsion.
2. Revise/vuelva a instalar la
La correa esta fuera de la polea.
Cable de la impulsi6n usado o roto. 3. Cambie el cable de la impulsion.
El sistema de control del
4. Ajuste el control del mecanismo
mecanismo impulsor "suelto".
impulsor.

37

CRAFTSMAN

ROTARY

LAWN

MOWER

- - MODEL

NUMBER

917.374821

9

\

28
61-_

8
27
4\

18

\
17

84

13

2
C,o
Oo

19

90

10

21

67

68
31

92

CRAFTSMAN

KEY
NO.

Go
(.O

PART
NO,

1
2
3
4
5
6
7
8
9
lO
11
12
13
16
17
18
19
2o
21
22
23
24
25
26
27
28
29
31
34
37
38

189663X479
161105X479
186053
186079
132004
66426

39

188816

191574
189713X428
182810
188821
73930500
51793
186052
185855X428
184193
187535
180911
187249X479
187250X479
150078
163183
73800500
161333
163409
188986
88652
161586
189028
851084
150406

ROTARY

LAWN

MOWER

- - MODEL

NUMBER

DESCRIPTION

KEY
NO.

Handle, Upper
Handle, Lower
Spring, Rear Door, RH
Rope Guide / Anti-Fold Bracket
Nut, Hex, with Lockwasher
Insert
Wire, Tie
Bolt, Handle
5!16-18 x 1.75
Knob, Handle

40
41
57
58
59
61
62
63

188817
85463
179783X004
57808
184543
145212
155552
179719X004

Frame, Grassbag
Danger Decal
Bracket Assembly
Screw
Pulley Assembly
Nut, Hex, Flanged
Locknut, Hex
Idler Arm

64
65
66
67
68

166043
160829
183058X428
169699X428
88349

Idler Pulley
Shoulder
Bolt
Mulcher Door
Discharge Deflector
Nut, Hex

Rear Door
Bolt, Rear Door

76
77

850733X004
750634

Bracket,
Screw

Plug, Mulcher
Kit, Housing
Handle, Bracket Assembly, LH
Handle, Bracket Assembly, RH
Screw, Hex Washer Head
Bolt, Hex Head 5!16-18 x 5!8
Locknut, Hex

84
87
88
89
90
91
92

54583
851074
850263
189179
188786
188040
188839X004

Screw
Washer
Washer, Lock
Blade Adapter / Pulley
Debris Shield
Screw, Machine
#8
Mounting Bracket, Debris

Baffle, Side
Screw #12 x 5/8
Skirt, Rear

---

161058
192863

Warning
Owner's

Control Bar
Bolt, Carriage
Nut, Hex, with Lockwasher
Hairpin, Cotter
Spring, Rear Door, LH

Screw, Hinge 1/4-20
Cable, MZR
Blade, 21"
Bolt, Hex Head

Insert

x 1.25

Bolt, Engine
Engine, Craftsman,
Model Number
143.046702
(See Breakdown)
Grassbag

1/4-20

5/16-18

UNC

Available

PART
NO.

917.374821

accessories

DESCRIPTION

not included

Upstop

with lawn mower:

---

71
71

33623
33500

Gas Can (2.5 Gallon
Fuel Stabilizer

--

71

33000

SAE 30W Oil (20 Ounce

NOTE:

All component
dimensions
1 inch = 25.4 mm

Shield

Decal (not shown)
Manual

given

Container)

in U.S. inches.

Bottle)

CRAFTSMAN

ROTARY LAWN MOWER - . MODEL NUMBER 917.374821

28
23

28

29

49

35

34
19
4:_
O

31
57

32

18

3334

20
23
_,,,

39

28
36

27
5
49
28

55

CRAFTSMAN

KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
16
17
18
19
20
21
22
23
24
27
28

PART
NO.
189181
188952X428
751152
185681
161537X428
750634
182212
132010
189408
166021X004
17541011
54583
192425
161584
161602
188953X004
167650
12000022
163365
169911
161118X004
57808
52160
12000058

ROTARY

LAWN

MOWER

- - MODEL

KEY
NO.

DESCRIPTION
Drive Control Assembly,
Control Bar, Drive
Nut, Hex

Vari-Speed,

with Cable

NUMBER

PART
NO.

917.374821

DESCRIPTION

29
31
32

189403
145212
180772

Cover, Dust, Wheel
Nut, Hex, Flanged
Wheel 9 x 2

Screw
Cover Drive

33
34

83923
77400

Nut, Hex, Flangelock
3/8-16
Hubcap, Mag, Platinum

Screw, Threaded,
Rolled #10-25 x .50
V-Belt
Nut, Flangelock
3/8-16 Zinc Plated
Pulley, Drive
Belt Keeper / Engine Bracket
Screw

35
36
37
38
39
40

189180X004
160786X004
161463
163409
700279
151155

Shaft Assembly,
Rear
Shaft Assembly,
Front
Retainer, Front Shaft
Screw #12 x 5t8
Clip, Retainer
Wheel 8 x 2

Screw
Gearcase
Assembly
Rod, Connecting

49
50
51

175103
175102
175098

Pinion, Gear
Retainer, Drive,
Pawl

Spring, Extension
Spring, Selector
Knob, Selector Spring

52
53
54

188291
175104
184172

Spring, Torsion
Disc, Drive
Seal, Friction

E-Ring 7!8
Bearing Support
Bearing, Ball
Retainer, Drive Assembly,
Stamped
Screw, Hex Head, Tapping
1/4-20 x .75

55
56
57
58

188330
188331
67725
175105

Pinion/Pawl Assembly,
Pinion/Pawl Assembly,
Washer, Flat 1/2
Retainer, Drive, LH

(See Breakdown)

Washer, Shim (as required)
E-Ring 7/16

NOTE:

All component
dimensions
1 inch = 25.4 mm

given

RH

RH
LH

in U.S. inches.

CRAFTSMAN

ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.374821

GEAR CASE ASSEMBLY

- PART NUMBER 192425

2
13

3
13

4

\

10
11

KEY
NO,

PART
NO,

DESCRIPTION

1
2
3
4

17541011
160672
57072
190584

Screw, Tapping #10-24
Gear Case, Upper
Seal
Drive Shaft

5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
--

160818
77881
160817
850848
160678
160679
160673
57079
12000039
86447
750369

Bearing, Needle, Thrust
Bearing
Washer, Thrust
Key, Hi-pro
Shaft, Worm
Gear, Helical
Gear Case, Lower
Washer, Hardened
E-Ring
Plug
Grease

NOTE:

All component
dimensions
1 inch = 25.4 mm

42

given

x .668

in U.S. inches.

CRAFTSMAN

4-CYCLE ENGINE

MODELNUMBER 143.046702

KEY
NO.

PART
NO.
640303

\
36A

I

\

12

11

/
13
8

7--_--7

6--£

1
2
4
5
6
7
16
17
18
20
20A
25
27
28
29
30

631615
631767
631184
631183
640070
650506
631807
651025
630766
640018
640200
631867
631024
632802
631028
6328071

31
35
36
36A
37
40
44
47
48
60

631022
640259
640019
632766
632547
640087
27110A
630748
631027
632809

KEY
NO.

PART
NO.

--

590766

2

590600

3
4
1
5
6

590696
590601
590599A
590697
590698

7590699
8
590700
1_4

6

11590764
12
590535
13
590701
NOTE:

43

DESCRIPTION
Carburetor
(includes
Key
Number 184 of Engine Parts List)
Throttle Shaft and Lever Assembly
Throttle Return Spring
* Dust Seal Washer
* Dust Seal
Throttle Shutter
* Shutter Screw
Fuel Fitting
Throttle Crack / Idle Speed
Tension Spring
Idle Restrictor
Screw
* Idle Restrictor
Screw Cap
Float Bowl
* Float Shaft
Float (Plastic)
* Float Bowl O-Ring
* Inlet Needle, Seat & Clip
(includes
Key Number 31 )
* Spring Clip
Primer Bulb (Red) t Retainer
Main Nozzle Tube
Bowl Vent Tube Extension
* O-Ring, Main Nozzle Tube
High Speed Bowl Nut
* Bowl Nut Washer

Screw

Ring

* Welch Plug, Idle Mixture Well
* Welch Plug, Atmospheric
Vent
Repair Kit
(includes All items Marked * )

DESCRIPTION
Rewind

Starter

Spring Pin (includes
Washer
Retainer
Washer

Key Number

4)

Brake Spring
Starter Dog
Dog Spring
Pulley & Rewind Spring Assembly
Starter Housing Assembly
Starter Rope (98" x 9t64" diameter)
Starter Handle

All component
dimensions
1 inch = 25.4 mm

given

in U.S. inches

CRAFTSMAN

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER 143.046702

355_
287
261

166

J

370C

260

370R/[_

262 _

I

130
126

/
120

101

/
119
125

275

46

309A
311A ,

"305

" 306

g00

44

CRAFTSMAN

4-CYCLE ENGINE

KEY
NO.

DESCRIPTION

KEY
NO.

PART
NO.

Cylinder (includes
Key Numbers 2, 20 and 150)
Dowel Pin
Breather Element

151A
166
169
172

40017
37727
36783
36784

174
178
182
184

30200
29752
6201
26756

185
186
189
191

37466
32653
650839
36559A

195

610973

Governor Lever Clamp
Screw, %15, #8-32 x 19/64
Extension Spring
Oil Seal
Crankshaft

207
216
223
224
238

34336A
33086
650451
36786
650932

Piston, Pin & Ring Set (Standard)
Piston & Pin Assembly
(Standard)
(Includes Key Number 43)
Ring Set (Standard)
Piston Pin Retaining Ring
Connecting
Rod Assembly
(Includes Key Number 46)
Connecting
Rod Bolt
Valve Lifter

239
241
245
250
260
261
262
275
277

34338
36919
36905
37122
37696A
30200
650831
37498
650988

Camshaft
(Includes
Oil Pump
Mounting
Mounting
#72 thru
Oil Drain
Oil Seal
Governor
Washer

285
287
290
292
300

35287B
650926
29774
26460
37850

301
305
306
307

37844
35647
37610
35499

309
309A
310
311A
313
347
355
370C
370R
380

650562
650783
35648
37611
34080
650898A
590701
37318
-- 640303

390
400

590766
37613

416

37530

417
900

650760
- -750891

PART
NO.
37465

MODELNUMBER 143.046702

2
6
7

26727
33734
36557

12
12A

36775
36558

Breather
(Includes
Breather
Breather

12B)

12B
14
15

36694
28277
30589

(Includes Key Number
Breather Tube Elbow
Washer
Governor Rod

34839A
31335
651018
36281
32600
37817
40027
40042

(Includes
Governor

14)

16
17
18
19
20
30
40
41
42
43
45

40006
20381
36777

46
48
50

32610A
27241
37460

52
69
70

29914
37609
37608

72
75
80
81
82

37614
27897
30574A
30590A
30591

83
86
89
90
92
93
100
101
103
104
110
119
120
125

30588A
650488
611298
611112
650815
650816
34443C
610118
651007
37480
37047
37796
37714
36780

125

37288

126

37289

130
135
150
151

6021A
35395
31672
31673

Assembly
Key Numbers 6 and 12A)
Tube
Cover and Tube

Key Number
Lever

Exhaust (MCR)
Key Number 104)
Assembly
Flange Gasket
Flange (Includes
Key
83, 306, 309A and 311A)
Plug
Shaft

Governor Gear Assembly
(Includes Key Number 81)
Governor Spool
Screw, 1/4-20x
1-1/4"
Flywheel Key
Flywheel
Belleville Washer
Flywheel Nut
Solid State Ignition
Spark Plug Cover
Screw, %15, #10-24 x 15116"
Cam Bushing
Wire Assembly
Cylinder Head Gasket
Cylinder Head
Exhaust Valve (1/32" Oversize)
(Includes Key Number 151 )
Exhaust Valve (Standard Size)
(Includes Key Number 151 )
intake Valve (Standard Size)
(Includes Key Numbers
151, 151A)
Screw, 5116-18 x 1-7/16"
Resistor Spark Plug (RJ19LM)
Valve Spring
Valve Spring Cap

RPMs:
NOTE:

45

DESCRIPTION
Intake Valve Seal
*

*

Engine Shroud
Valve Cover Gasket
Valve Cover
Screw, #10-24 x 9116"
Nut & Lock Washer, 1/4-28
Screw, 1/4-28 x 7/8"
Carburetor
To intake Pipe Gasket
Intake Pipe
Governor
Link
Screw, 1/4-20 x 27/64"
S.E. Brake Bracket
(includes
Key Number
Terminal
Throttle Link

*
*

195)

R.RM. Adjusting Lever
Screw, 1/4-20 x 1"
Intake Pipe Gasket
Screw, #10-32 x 49/64"
Air Cleaner Gasket
Air Cleaner Collar
Air Cleaner Filter
Air Cleaner Cover
Blower Housing
Screw, #10-24 x 9/16"
Screw, 1/4-20 x 1/2"
Muffler
Screw, 1/4-20 x 2-9t32"
Starter Cup
Screw, #8-32 x 21/64"
Fuel Line
Fuel Line Clamp
Fuel Tank (includes
Key Numbers 292 and 301 )
Fuel Cap Assembly
Oil Fill Tube

*

"O"-Ring
"O"-Ring
Screw, #10-32 x 1/2"
Screw, #10-24 x 3t4"
Dipstick
Hold Down Bracket
Cam Bushing
Screw, #10-32 x 27/32"
Starter Handle
Primer Decal (3X)
Warning Decal
Carburetor
(includes
Key Number 184)
Rewind Starter
Gasket Set
(includes All items Marked * )
Spark Arrestor Kit (Optional)
(includes
Key Number 417)
Screw, #8-32 x 3/8" (Optional)
Replacement
Engine (None)
Replacement
Small Block
(Order from 71-999)
High - 2900

to 3200

All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm

SERVICE NOTES

46

SERVICE NOTES

47

Your Home

© Sears, Roebuck and Co.
® Registered
® Marca
MC Marque

192863

Trademark

Registrada

de commerce

05.13.04

/ TM Trademark

/ TM Marca

BY

/ SMService

de F&brica

/ MDMarque

/ SMMarca

deposde

Mark of Sears,
de Servicio

de Sears,

Roebuck

Roebuck

de Sears,

and Co.
Roebuck

and Co.

and Co.

Printed

in U.S.A.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 48
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Wed Aug 15 01:17:35 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu