Craftsman 917374821 User Manual LAWN MOWER Manuals And Guides L0522324
CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0522324 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 917374821 917374821 CRAFTSMAN LAWN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN LAWN MOWER #917374821. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman LAWN MOWER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 48
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual (RRFTSMRN ° ROTARY LAWN MOWER 6.75 Horsepower Power-Propelled 21" Multi-Cut Model No. 917.374821 • EspaSol, p. 20 CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman U.S.A. Maintenance Warranty ................................................... 2 Safety Rules .......................................... 2-4 Product Specifications .............................. 4 Assembly / Pre-Operation ........................ 6 Operation ............................................ 7-11 Maintenance Schedule ........................... 12 LIMITED TWO YEAR WARRANTY ...................................... Service and Adjustments ................... Storage .............................................. Troubleshooting ................................. Repair Parts ....................................... Sears Service .......................... Back ON CRAFTSMAN POWER 12-15 15-16 17-18 18-19 38-45 Cover MOWER For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship. If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial applies for only 90 days from the date of purchase. or rental purposes, this warranty This Warranty does not cover: • Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug. • Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual. Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product is used in the United States. This Warranty gives you specific vary from state to state. Sears, Roebuck legal rights, and you may also have other And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating ing objects. Failure to observe the following safety instructions injury or death. Illinois rights which 60179 hands and feet and throwcould result in serious _kWARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead ALook for this symbol to point out important safety precautions. It means CAUTION!!! BECOME ALERT!!! YOUR SAFETY IS INVOLVED. compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. _, WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot come in contact with plug. CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas. _,WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. 2 I. GENERAL OPERATION I1. SLOPE OPERATION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. • Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times. • Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine. • Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by the blade. severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. • Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop machine if anyone enters the area. • Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose footing or balance. • Do not trim excessively steep slopes. • Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping. • Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear. • Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving backwards. • Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place. • See manufacturer's instructions for • • • • • • proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer. Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads. Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute. Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher. Mow only in daylight or good artificial light. Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle and walk; never run. • Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine (motor). • If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. • Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower. DO: • Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. • Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. • Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT: II1. CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them. • Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult. • Be alert and turn machine enter the area. off if children • Before and while walking backwards, look behind and down for small children. • Never allow children to operate the machine. • Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. IV. SERVICE • Use extra care in handling gasoline and other fuels. They are flammable and vapors are explosive. - Use only an approved container. - Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. Do not smoke. -Never refuel the machine indoors. - Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, such as a water heater. • Never run a machine inside a closed area. • Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting. • Keepnuts and bolts, especially blade • Grasscatcher componentsare subject attachmentbolts, tight and keep equipto wear,damage, and deterioration, ment in good condition. which could expose moving parts or • Nevertamperwith safetydevices.Check allowobjectsto be thrown.Frequently their proper operationregularly. checkcomponentsand replacewith • Keep machine free of grass, leaves, or manufacturer'srecommendedparts, otherdebris build-up.Cleanoilor fuelspillwhen necessary. age.Allow machineto coolbeforestoring. • Mowerbladesare sharp and can cut. • Stop and inspectthe equipmentif you Wrap the blade(s)or wear gloves,and strike an object. Repair,if necessary, use extra caution when servicing them. before restarting. • Do not change the enginegovernorset• Neverattempttomakewheelheightadjustting or overspeedthe engine. mentswhile theengine(motor)isrunning. Serial Number: Date of Purchase: GasolineCapacity/ Type: 1.25 Quarts Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above Oil Capacity: 20 Ounces Spark Plug (Gap: Blade Bolt Torque: .030") Champion (Unleaded 32°F); RJ19LM Regular) SAE 5W-30 (below 32°F) or J19LM 35-40 ft. Ibs. • The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above. Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Fast help by phone - phone support from a Sears technician on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1-800-827-6655. Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense. Here's • • • • what's included in the Agreement: Expert service by our 12,000 profesional repair specialists. Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs. Product replacement if your covered product can't be fixed. Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®. 4 These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower. LAWN MOWER PERFORMANCE CLIPPING DEFLECTORS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS STABILIZER GRASS CATCHERS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS GRASS CATCHERS FOR SIDE DISCHARGE LAWN MOWERS LAWN MOWER MAINTENANCE AIR FILTERS MUFFLERS BELTS BLADES BLADE ADAPTERS SPARK WHEELS PLUGS ENGINE OIL Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower. IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Your new lawn mower has been as- Operator presence control bar LIFT sembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. TO REMOVE LAWN MOWER Mowing position Lower handle FROM CARTON 1. 2. 3. 4. Remove loose parts included with mower. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat. Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle. Roll lawn mower out of carton and check carton loose parts. thoroughly Handle pin SQUEEZE J Handle bracket for additional HOW TO SET UP YOUR LAWN MOWER TO UNFOLD HANDLE IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables. 1. Raise lower handle section to operating position and squeeze the bottom ends of lower handle towards each 2. 3. other until the pin in handle can be inserted into one of the three height adjustment holes. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs. Remove any packing material from around control bar. Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual. TO INSTALL TO ASSEMBLE 1. GRASS CATCHER Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom. Make sure the frame handle is outside of the bag top. 2. Slip vinyl bindings over frame. NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before using. Catcher frame handle ATTACHMENTS Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher.To convert to bagging or discharging, see"TO CONVERT MOWER" in the Operation section of this manual. Frame opening KNOW YOUR LAWN READ THIS OWNER'S MOWER MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your lawn mower product. Learn and understand their meaning. CAUTION OR WARNING ENGINE ON ENGINE OFF FAST SLOW CHOKE or in literature FUEL supplied OIL with the DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY Operator presence control bar Drive control bar Starter Engine oil cap with dipstick Gasoline filler cap Handle knob Air filter Grass catcher Muffler Mulcher plug Single point height adjuster handle Mulcher door "Housing IMPORTANT: MEETS CPSC This lawn mower SAFETY is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. REQUIREMENTS Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety mission. The blade turns when the engine is running. Operator presence control barmust be held down to the handle to start the engine. Release to stop the engine. Primer - pumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine. Drive control barused to engage power-propelled forward motion of mower. of the Com- Starter handle - used for starting engine. Mulcher plug - located at the rear discharge opening. Must be removed when converting to bagging operation. Mulcher door - allows conversion to discharging or bagging operation. Single point height adjusterused to adjust cutting height of lawn mower. )resence control bar The operationof any lawn SAFETY GLASSES mowercan result in foreign objectsthrown into the eyes,which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs. We recommend a standard safety glasses or wide vision safety mask worn over spectacles. Drive control bar DRIVE CONTROL ENGAGED DRIVE HOW TO USE ENGINE The engine for optimum adjustable. ENGINE YOUR LAWN MOWER SPEED speed was set at the factory performance. Speed is not ZONE CONTROL _iLCAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running. • Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate DRIVE the lawn mower. CONTROL • Self-propelling is controlled by holding the operator presence control bar down to the handle and pulling the drive control bar up to the handle. The closer to the handle the bar is pulled, the faster the unit will travel. • Forward motion will stop when either the operator presence control bar or drive control bar are released. To stop forward motion without stopping engine, release the drive control bar only. Hold operator presence control bar down against handle to continue mowing without selfpropelling. NOTE: If after releasing the drive control the mower will not roll backwards, push the mower forward slightly to disengage drive wheels. CONTROL DRIVE CONTROL DISENGAGED ADJUSTMENT Over time, the drive control system may become "loose", resulting in decreased speed. There is a thumbscrew on the underside of the drive control housing to increase tension on the drive cable. Proceed as follows: 1. Turn unit off and disconnect spark plug wire from spark plug. 2. Rotate thumbscrew counter-clockwise to tighten the drive cable. Operate mower to test drive speed. If condition fails to improve after the above steps (forward speed remains the same), your drive belt is worn and should be replaced. NOTE: If mower begins to "creep" forward, the drive cable is too tight. Rotate thumbscrew clockwise to loosen drive cable. 3. 4. TO ADJUST CUTTING HEIGHT All four wheels are adjusted by a single lever. • Pull adjuster lever toward wheel. To raise mower, move lever forward to desired position. To lower mower, move the lever toward the rear. Height adjuster lever BACKWARD LEVER TO LOWER MOWER LEVER FORWARD TO RAISE MOWER _, TO ATTACH GRASS CATCHER 1. Lift the rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame side hooks onto the door pivot pins. 2. The grass catcher is secured to the lawn mower housing when the rear door is lowered onto the grass catcher frame. _CAUTION: Do not run your lawn mower without mulcher plate or plug, clipping deflector or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. Pivot " REAR BAGGING • Open rear door and remove mulcher plug. Store mulcher plug in a safe place. • You can now install the grass catcher or optional clipping deflector. • To convert to mulching or discharging operation, install mulcher plug into rear discharge opening of mower. Rear Grass catcher handle \ \ Mulcher plug SIDE DISCHARGING Catcher frame hook TO EMPTY GRASS CATCHER 1. Lift up on grass catcher frame handle. using the 2. Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle. 3. Empty clippings from bag using both frame handle and bag handle. NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear. / • Mulcher plug must be installed into rear discharge opening of mower. • Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown. • Mower is now ready for discharging operation. • To convert to mulching or bagging operation, discharge deflector must be removed and mulcher door closed. SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN CONVERTING YOUR LAWN MOWER FOR MULCHING 1. 2. - Rear mulcher plug installed. Mulcher door closed. Grass 1. Rear mulcher plug removed. 2. Grass catcher installed. 3. Mulcher door closed. FOR SIDE 1. _ MOWER Your lawn mower was shipped used as a mulcher. To convert or discharging: - FOR frame handle Bag handle TO CONVERT REAR BAGGING catcher ready to be to bagging DISCHARGING - Rear mulcher plug installed. Discharge deflector installed. CAUTION: Do not run your lawn mower without mulcher plug or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. 1. Be sure lawnmower is level. 2. Remove oil dipstick from oil fill spout. 3. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine. NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz. due to residual oil in engine from the manufacturers 100% quality testing. When changing oil you may need 20 oz. 4. Insert and tighten dipstick. IMPORTANT: • Check oil level before each use. Add oil ,Open mulcher door if needed. Fill to full line on dipstick. • Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. See "TO CHANGE ENGINE OIL" in the Maintenance section of this manual. ADD GASOLINE • Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness. CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame. _1_CAUTION: Alcohol blended fuels Discharge deflector (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. BEFORE STARTING ADD Gasoline filler cap ENGINE OIL Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. A CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup. Engine oil cap 10 TO STOP ENGINE • To stop engine, release ence control bar. MULCHING operator pres- START NOTE: engine, present uct and Due to protective coatings on the a small amount of smoke may be during the initial use of the prodshould be considered normal. To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start. Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes. 2. Hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. MOWING • The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recutting action of the blades. • Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early afternoon. At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight. • For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. ENGINE 1. TIPS IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual. NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer weather over priming may cause flooding and engine will not start. If you do flood engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming steps. TO MOWING TIPS • Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time. MAX 1/3 • For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. • For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position. • Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use • Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a second cut, mow across (perpendicular) to the first cut path. • Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using. • Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. then change to east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn. 11 MAINTENANCE SCHEDULE Check for Loose _ Clean / Inspect Check Tires _ Check BEFORE EACH USE Grass Catcher EVERY 25HOURS OR SEASON EVERY 100 HOURS BEFORE STORAGE * Drive Wheels v' Mower M Clean under Drive Cover *** O Check W Check / Sharpen _ ubrication Clean and Recharge .... Drive Belt / Putleys Engine v' v' *** / Replace v'3 Blade Battery ** Oil level E Change N Clean Air Filter _ Inspect N Replace E Replace Empty EVERY 10 HOURS Fasteners Clean Lawn Check AFTER EACH USE Engine Oil 11_,2 v' Muffler Spark Plug Air Filter Paper Cartridge fuel system or add Stabilizer * (if so equipped) ** Electric-Start mowers *** Power-Propelled mowers **** Use a scraper to clean under deck GENERAL 1 2 3 4 5 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures. Service more often if operating in dirty or dusty conditions, Replace blades more often when mowing in sandy soil, Charge 48 hours at end of season. And after each 5 hours of use. LUBRICATION RECOMMENDATIONS CHART The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. (_) Brake spring I I At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual. • At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. • Follow the maintenance schedule in this manual. • Check • Check EACH USE engine oil level. for loose fasteners. LUBRICATION Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART"). \ \ I bracket I (_) Mulcher door hinge pin Engine oil (_ Rear (_) Handle bracket mounting pins _ BEFORE / Spray lubricant See "ENGINE" in Maintenance door hinge section. IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered 1 2graphite type lubricant sparingly. LAWN MOWER Always observe safety rules when forming any maintenance. TIRES IMPORTANT: Blade bolt is heat treated. If bolt needs replacing, replace only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual. per- • Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. Key ........ • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. DRIVE WHEELS Blade / \ Blade bolt washer TO SHARPEN CARE 1. BLADE 2. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. Turn lawn mower on its side. Make 3. sure air filter and carburetor are up. Use a wood block between blade and • The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used. • Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts section of this manual. Give the lawn BLADE 1. Position the blade adapter on the engine crankshaft. Be sure key in adapter and crankshaft keyway are aligned. 2. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter. 3. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine. 4. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into 5. BLADE blade will cause eventual damage to lawn mower or engine. • The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower. • To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail. If blade is balanced, it should remain in a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced. GRASS CATCHER mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 4. Remove blade bolt by turning counterclockwise. 5. Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer, hardened washer). NOTE: Remove the blade adapter and check the key inside hub of blade adapter. The key must be in good condition to work properly. Replace adapter if damaged. TO REPLACE Crank / \ shaft / \, Trailing edge Blade adapter NOTE: We do not recommend sharpening blade - but if you do, be sure the blade is balanced, balanced. An unbalanced For best results, mower blade must be kept sharp. Replace a bent or damaged blade. TO REMOVE Lo£kwasher / / / / Check rear drive wheels each time you mow to be sure they move freely. The wheels not turning freely means trash, grass cuttings, etc., may be inside the drive wheel and dust cover area and must be cleaned out to free drive wheels. If necessary to clean the drive wheels, check both rear wheels. BLADE Crankshaft keyway Blade adapter mower model GEAR CASE number when ordering. • To keep your drive system working properly, the gear case and area around the drive should be kept clean and free of trash build-up. Clean under the drive cover twice a season. • The gear case is filled with lubricant to the proper level at the factory. The only time the lubricant needs attention is if service blade adapter and crankshaft. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise. • The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs. has been performed on the gear case. • If lubricant is required, use only Texaco Starplex Premium 1 Grease, Part No. 750369. Do not substitute. 13 ENGINE 6. Stop adding oil when you reach the FULL mark on the dipstick. Wait a minute to allow oil to settle. 7. Continue adding small amounts ofoil, rechecking the dipstick until oil level settles at FULL. DO NOT overfill, or engine will smoke heavily from the muffler on startup. 8. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine. 9. Reconnect spark plug wire to plug. LUBRICATION Use only high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL Select the oil's SAE viscosity expected operating grade according temperature. SAE VISCOSITY F -20 c -_0 0 -27 TEMPERATURE 30 -1; 32 to your GRADES 40 ; 60 80 1; RANGE ANTiCiPATED BEFORE 10 100 _0 AIR FILTER 4; NEXT OIL CHANGE Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Replace the cartridge every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more often under NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.)improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°R Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. dusty wise to the stop and then pulling it away from the collar. 2. Remove cartridge from inside of cover. 3. Clean the inside of the cover and the collar to remove any dirt accumulation. 4. Insert new cartridge into cover. 5. Put air filter cover and cartridge into collar aligning the tab with the slot. 6. Push in on cover and turn counter- starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level. ENGINE OIL NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty. 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2. Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface. 3. Do not wash cartridge. TO CHANGE AIR FILTER 1. Remove the cartridge by turning clock- Change the oil after every 25 hours of operation orat least once a year if the lawn mower is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before TO CHANGE conditions. clockwise to tighten. Clip TURN CLOCKWISE TO REMOVE Air filter cover TURN COUNTERCLOCKWISE TO TIGHTEN _C°llar Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container. Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine. Slot Cartridge Tab MUFFLER Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK Sontainer 4. 5. Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine. Slowly pour oil down the oil fill spout, stopping every few ounces to check the oil level with the dipstick. PLUG Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual. 14 CLEANING IMPORTANT: For best performance,keep mowerhousingfree of built-grassand trash. Cleanthe undersideof your mower after eachuse. ACAUTION: Disconnectspark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. • Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash. • Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs hotter and shortens engine life. Clean 3. Scrape underside of cover with putty knife or similar tool to remove any build-up of trash or grass on underside of drive cover. 4. Release control bar and stop engine. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. CUTTING See "TO ADJUST HEIGHT CUTTING the Operation section REAR DEFLECTOR HEIGHT" 5. Remove idler arm assembly from housing by removing hex nut; then remove drive belt from drive pulley, belt keepers and idler arm assembly. Turn lawn mower on its side. Make 6. sure air filter and carburetor Use a wood block between are up. blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. LAWN MOWER TO ADJUST under drive cover at least twice a season. _,WARNING: To avoid serious injury, before performing any service and adjustments: 1. 2. • Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc. • We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out. Water in engine can result in shortened engine life. CLEAN UNDER DRIVE COVER in C_nkshaff of this manual. Housing hole adapter The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator mowing position. If the deflector becomes damaged, it should be replaced. TO REMOVE DRIVE BELT Hardened washer 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2. Remove screws retaining drive cover (not shown); and remove drive cover from lawn mower housing. , Remove drive cable from anchor, then detach spring from idler arm assembly. Drive anchor pulley Drive belt Blade bolt Trailing edge7. 8. 9. Remove blade bolt. Remove blade, attaching hardware (bolt, lock washer, hardened washer), blade adapter and debris shield. Note that the debris shield has a tab which fits into the housing hole. Remove drive belt from engine discard old belt. TO REPLACE 1. , Belt keepers Hex nut Idler arm assembly Housing hole 3. 15 DRIVE pulley; BELT Place new drive belt on engine pulley. Route the other end of the new drive belt through hole in housing. Return mower to upright position. 4. Install newdrive belt into idler arm assembly,then aroundthe drive pulley. Be sure belt is inside of belt keepers. 5. Reattachidler arm assemblywith hex nut previouslyremoved. 6. Turnlawn moweron its side. Make sure air filter and carburetorare up. 7. Reattachdebris shieldto housingwith tab of debris shield in housinghole. 8. Positionblade on the blade adapter aligningthe two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter. 9. Be sure the trailing edge of blade (oppositesharp edge) is up towardthe engineas shown. 10.Installthe blade bolt with the lock washer and hardenedwasher into bladeadapter and crankshaft. 11.Use blockof wood between bladeand lawn mower housingand tighten the blade bolt, turning clockwise. • The recommendedtighteningtorque is 35-40 ft. Ibs. IMPORTANT: Blade bolt is heat treated. If bolt needs replacing,replaceonly with approvedbolt shown in the Repair Parts section of this manual. 12.Return mowerto upright position. 13.Reattachdrive cable spring to the idler arm assembly,then reattachdrive cable to anchor. 14.Reattachdrive coverwith screws previously removed. 15.Connectspark plug wire to spark plug. TO ADJUST pin SQ -High Medium bracket Low ENGINE ENGINE Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment. CARBURETOR Your carburetor has a non-adjustable fixed main jet for mixture control. If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment. IMPORTANT: Never tamperwith the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments. HANDLE The handle on your lawn mower has three (3) height positions - adjust to the height that suits you. • Squeeze the bottom ends of lower handle towards each other until the pin in handle can be inserted into one of the three height adjustment SPEED holes. 16 Immediately prepare your lawn mower for storage will not be used for 30 days or more. LAWN When 3. 4. lawn mower is to be stored for a Handle pin SQUEEZE Handle bracket tion of this manual). Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. HANDLE ENGINE You can fold your mower handle for storage. NOTE: The upper handle has an "anti-fold" bracket located on the right side of the handle. This bracket prevents the upper handle from folding forward, which helps protect control cable(s) from damage. 1. Loosen the two (2) handle knobs on sides of the upper handle and allow handle to fold down to the rear. FUEL SYSTEM 2. or if the unit MOWER period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance sec2. at the end of the season IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage. Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. Squeeze the bottom ends of lower handle toward each other until pins in handle clear the brackets and pivot entire handle assembly forward and allow it to rest on mower. • Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty. • Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. • Use fresh fuel next season. • When setting up your handle from the storage position, you must manually lock lower handle into mowing position. IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the car- Operator presence control bar Lower buretor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer. ENGINE OIL Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). Mowing position 17 CYLINDER 1. 2. 3. 4. • If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt. • Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust. IMPORTANT: Never cover mower while Remove spark plug. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil. Replace with new spark plug. engine and exhaust areas are still warm. ACAUTION: Never store the lawn mower OTHER • Do not store gasoline from one season to another. • Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems. with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure. TROUBLESHOOTING - See appropriate to a Sears Parts & Repair Center. PROBLEM CAUSE Does not start section in manual unless directed CORRECTION 1. Dirty air filter. 2. Out of fuel. 3. Stale fuel. 1. Clean/replace 2. Fill fuel tank. 4. Water 4. 5. Spark plug wire is disconnected. 5. 6. 7. Bad spark plug. Loose blade or broken 6. 7. 3. in fuel. blade adapter. 8. Control bar in released position. g. Control bar defective. 10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position. 11 .Weak battery (if equipped). 12. Disconnected battery connector (if equipped). 18 air filter. Empty fuel tank with fresh, clean Empty fuel tank with fresh, clean Connect wire to and refill tank gasoline. and refill tank gasoline. plug. Replace spark plug. Tighten blade bolt or replace blade adapter. 8. Depress control bar to handle. 9. Replace control bar. 10. Turn fuel valve lever to the ON position. 11. Charge battery. 12. Connect battery to engine. TROUBLESHOOTING - See appropriate to a Sears Parts & Repair Center, PROBLEM CAUSE Loss of power section in manual unless directed 1. Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in heavy grass. 2. Cutting too much grass. 3. Dirty air filter. 4. Buildup of grass, leaves, and trash under mower. Poor cut uneven Excessive vibration CORRECTION 1. Raise cutting height. 2. 3. 4. Raise cutting height. Clean/replace air filter. Clean underside of mower 5. Too much oil in engine. 6. Walking speed too fast. 5. housing. Check oil level. 6. Cut at slower walking 1. Worn, bent or loose blade. 1. 2. Wheel 2. Replace blade. Tighten blade bolt. Set all wheels at same height. Clean underside of mower housing. heights uneven. 3. Buildup of grass, leaves and trash under mower. 3. 1. Worn, bent or loose blade. 1. 2. Bent engine 2. crankshaft. Replace blade. Tighten blade bolt. Contact a Sears or other qualified Starter rope hard to pull speed. service center. 1. Engine flywheel brake is on when control bar is released. 1. 2. Bent engine 2. Depress control bar to upper handle before pulling starter rope. Contact a Sears or other 3. 4. qualified service center. Replace blade adapter. Move lawn mower to cut crankshaft. 3. Blade adapter broken. 4. Blade dragging in grass. grass or to hard surface. not filling (If so equipped) 1. Cutting height too low. 2. Lift on blade worn off. 3. Catcher not venting air. 1. 2. 3. Raise cutting height. Replace blade. Clean grass catcher. Hard to push 1. Grass is too high or wheel 1. Raise cutting 2. Raise rear of lawn mower Grass catcher 2. Loss of drive or slowing of drive speed height is too low. Rear of lawn mower height. housing or cutting blade dragging in grass. 3. Grass catcher too full. 4. Handle height position not right for you. housing one (1) setting higher. 3. Empty grass catcher. 4. Adjust handle height to suit. 1. 2. 3. 4. 1. 2. Belt wear. Belt off of pulley. Drive cable worn or broken. "Loose" drive control system. 19 Check/replace Check/reinstall drive belt. drive belt. 3. Replace drive cable. 4. Adjust drive control. Garantia ......................................................... 20 Reglas de Seguridad ................................ 20-22 Especificaciones del Producto ....................... 22 Montaje / Pre-Operacion ............................... 24 Operaci6n ................................................. 25-29 Mantenimiento .......................................... 30-33 Programa de Mantenimiento ......................... 30 Servicio y Adjustes ................................... 33-34 Almacenamiento ....................................... 35-36 Identificacion de problemas ...................... 36-37 Partes de repuesto .................................. 38-45 Servicio Sears .................................. Contratapa GARANTiA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Por dos (2) a5os, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine segQn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del due5o, Sears reparara gratis todo defecto en el material y la mano de obra. Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61o se aplica per noventa (90) dias a partir de la fecha de compra. Esta Garantia no cubre: • Articulos que se desgastan durante el use normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias. • Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluyendose a los cigQe_ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segQn las instrucciones que se incluyen en el manual del due_o. El servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro/Departmento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos. Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambien tenga otros derechos que varian de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. ,_ilkBusque este simbolo que se_ala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere decir- iiiATENClON!!!iiiESTE ALERTO!!! SU SEGURtDAD ESTA COMPROMETIDA. _:_,PRECAUCI6N: El tube de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California come causa de cancer y defectos al nacimiento u otros da5os reproductivos. ,_ADVERTENClA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y pongalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque per accidente, durante la preparacion, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. _iI,PRECAUCl6N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despues de que el motor haya parade. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas areas. AI_ADVERTENClA: Los bornes, terminales y accesorios relatives de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California come causa de cancer y defectos al nacimiento u otros daSos reproductivos. Lavar las manos despues de manipularlos. 20 I. OPERACION • Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operacion. • No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mantengase siempre lejos de la abertura de la descarga. • Permita que solamente las personas responsables que esten familiarizadas con las instrucciones operen la maquina. • Despeje el -Srea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por las cuchillas. • AsegQrese que el _lrea no se hallen personas, antes de segar. Pare la maquina si alguien entra en el area. • No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos solidos. • No tire de la segadora hacia atras a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detras antes y mientras que se mueve hacia atras. • No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de cesped u otros aditamentos dise ados para su proteccion y seguridad. • Refi@ase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalacion de accesorios. Use Qnicamente accesorios aprobados por el fabricante. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, calles o caminos de grava. • Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. • Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas esten completamente paradas antes de remover el receptor de hierba. • Segar solamente con luz del dia o con una buena luz artificial. • No opere la m_lquina bajo la influencia del alcohol o de las drogas. • Nunca opere la maquina cuando la hierba este mojada. AsegQrese siempre de tener buena traccion en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. • Desconectar el mecanismo de propulsi6n aut6noma o el embrague de transmision en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibracion suele indicar que existe alguna averia. • Siempre use gafas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la segadora. II. OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con mas frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: • Puede recortar a traves de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. • Renueva todos los objetos extraffos, tales como guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atencion a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obstaculos. NO HACER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. III. NINOS Se pueden producir accidentes tragicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los niffos. A menudo, los niffos se sienten atraidos por la maquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los niffos van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por Qltima vez. • Mantenga a los niffos alejados del _lrea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Este alerta y apague la maquina si hay niffos que entran al area. • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atr-_ls y hacia abajo para verificar si hay niffos pequeffos. • Nunca permita que los niffos operen la maquina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, -Srboles u otros objetos que pueden interferir con su linea de visi6n. 21 IV. SERVlCIO • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y los demas combustibles. Son inflamables y los gases son explosivos. Use solamente un envase aprobado. Nunca remueva la tapa del dep6sito de gasolina o agregue combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se enfrie antes de volver a pone combustible. No fume. Nunca vuelva a poner combustible en la maquina en recintos cerrados. Nunca almacene la m_lquina o el envase del combustible dentro de algQn lugar en donde haya una llama expuesta, tal como la del calentador de agua. • Nunca haga funcionar una maquina dentro de un _lrea cerrada. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor este en marcha. Desconecte el cable de la bujia, y mantengalo a cierta distancia de esta para prevenir un arranque accidental. • Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. • Nuncamanipuledeformaindebidalos • Loscomponentes delreceptordela hierba dispositivos deseguridad. Controleregularvansujetosa desgaste, dafiosy deterioro, mentesufuncionamiento correcto. quepuedenexponerlaspartesenmov• Mantengala maquinalibredehierba,hojas imientoo permitirqueobjetosseandisparau otrasacumulaciones dedesperdicio. dos.Controlarfrecuentemente y cuandosea Limpielosderramesdeaceiteo combustible. necesario sustituirconpartesaconsejadas Permitaquela maquinase enfrieantesde porelfabricante. almacenarla. • Lascuchillasde lasegadoraestanafiladasy • Paree inspeccione elequiposi lepegaa un puedencortar.Cubrirlashojaso Ilevarguantes, objeto.Reparelo, si esnecesario, antesde y utilizarprecauciones especialescuandose hacerloarrancar. efect0amantenimiento sobrelasmismas. • Enning0ncasohayqueregularlaalturade • Nocambieel ajustedelreguladordelmotor lasruedasmientrasel motorestaen marcha. niexcedasu velocidad. N0mero de Serie: Fecha de Compra: Capacidad y Tipo de Gasolina: Tipo de Aceite Capacidad (API SG-SL): (Regular SAE 30 (Sobre de Aceite: Bujia (Abertura: Torsion 1.25 Cuartos 32°F); sin Plomo) SAE 5W-30 (Debajo 32°F) 20 Onzas .030") Champion del Perno de la Cuchilla: RJ19LM o J19LM 35-40 ft. Ibs. El n0mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n0mero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. Acuerdos de Proteccibn Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman@ esta disefiado y fabricado para funcionar de modo fiable por muchos afios. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparacion de tanto en tanto. En este caso tener un Acuerdo de Protecci6n para la Reparacion puede hacerles ahorrar dinero y fastidios. Compre ahora un Acuerdo la ReparaciSn y protegese tos inesperados para la Reparacibn Ayuda r&pida por telefono - soporte telefonico por parte de un tecnico Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y ademas una programacion sobre los a reglos mas convenientes. Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telefonica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio. Sears tiene mas de 12.000 especialistas profesionales en la reparacion, que tienen acceso a mas de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, por muchos afios, iCompre hoy su Acuerdo de Proteccion para la Reparaci6n! Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tener mas informaci6n, Ilame al 1-800-827-6655. de Protecci6n para de molestias y gas- Un Acuerdo incluye los puntos siguientes: • Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparacion. • Servicio ilimitado sin cargo alguno para las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas. • Sustituci6n del producto si su producto garantizado no puede ser arreglado. • Descuento del 10% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas por el acuerdo; tambien el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo. Servicio de Instalaci6n Sears Para la instalaciSn profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a 1-800-4-MY-HOME®. 22 Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al cortacesped. Tambien estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears y en los centros de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR DE RECORTES PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA ESTABILIZADORES __D E GASOLINA RECOREDOR PARA SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL PARA SEGADORAS CON DESCARGA RECOREDOR TRASERA MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA SILENCIADORES CORREAS ENVASES FILTROS CUCHILLAS ADAPTADORES DE CUCHILLA 23 DE AIRE BUJIAS RUEDAS ACEITE DEL MOTOR Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Barra de control que del operador Mango superior Mango inferior Su segadora nueva ha sido montada en la fabrica con la excepcion de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. LEVANTAR Posici6n para segar PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. 2. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. 3. Remueva todo el material de empaque, excepto la cuSa entre el mango superior y el inferior, y la cuSa que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueltas adicionales. COMO PREPARAR SU SEGADORA del mango Soporte de mango PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Oespliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o da5ar los cables de control. 1. Levante la secci6n del mango inferior a la posici6n de operaci6n y presione las extremidades inferiores del mando inferior una en contra una de la otra hasta que la pinza del mando pueda ser insertada en uno de los tres agujeros del control de la altura. 2. Levante la secci6n del mango superior hasta la posici6n de operaci6n, remueva la cu5a protectora y apriete las manillas del mango en forma segura. 3. Remueva el material de empaque de airededor de la barra de control. El mango de la segadora puede ajustarse segQn le acomode para segar. Refierase a "AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servicioy Ajustes de este manual. PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar o descargar, refierase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA" en la seccion de Operacion de este manual. 3resencia PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CleSPED 1. Ponga el bastidor del recogedor de cesped en la bolsa del cesped con la parte rigida de la bolsa en la parte inferior. AsegQrese que el mango del bastidor este en el exterior de la parte superior de la bolsa. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVlSO: Si los sujetadores de vinilo estan muy duros, metalos en agua caliente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, dejela que se seque antes de usarla. Mango del bastidor del recogedot \ 24 _'_i f , Abertura del bastidor FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURtDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicacion de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada producto. Aprenda y comprenda sus signiflcados. ATTENCION O ADVERTENCIA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGADO R,_PIDO LENTO ESTRANGU LACION COMBUSTIBLE ACEITE con el PELIGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS Barra de control que exige la presencia del operador Barra de control de la impulsion Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indicadora de nivel Cord6n )a del deposito de la gasolina Manilla del mango Filtro de aire Recogedor de ces Cebador Tapon de la acolchadora Mango del ajustador de un solo punto Puerta de la acolchadora Caja IMPORTANTE: CUMPLE CON Las segadoras los estandares Product Safety Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando. Barra de control que exige la presencia del operador- tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Sueltela para parar el motor. Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor frio. Barra de control de la impulsion - se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor. 25 Cord6n arrancadorse usa para hacer arrancar el motor. Puerta de la acolchadora - permite la conversion para la operacion de descarga o ensacado. Tapon de la acolchadera - situada en la abertura de la descarga y debe ser quitada cuando se convierte la operacion de ensacado a descarga. Mango del ajustador de un solo punto- se usa para ajustar la altura de corte de la segadora. Laoperacionde cualquier segadorapuedehacerque saltenobjetosextrafiosdentrode susojos,Ioquepuedeproducir dafiosgravesenestos.Siempre useanteojosdeseguridado proteccionpara losojosmientrasoperesusegadorao cuando hagaajusteso reparaciones. Recomendamos gafaso unamascaradeseguridaddevision ampliadeseguridadusadasobrelasgafas. Barra de control que la presencia del operador Tornillo de apriete manual Barra de accionamiento PARA ENGANCHAR EL CONTROL DE LA IMPULSION CONTROL DE LA IMPULSION DESENGANCHADO COMO USAR SU SEGADORA AJUSTE DEL MANDO Ocasionalmente, el sistema de mando puede "aflojarse", provocando una disminucion de la velocidad. Hay un tornillo de apriete manual en la parte trasera de la sede del mando para apretar la tension del cable. Preceder de la siguiente manera: 1. Apagar la unidad y desconectar el cable de bujia de la bujia. 2. Rote tornillo de apriete manual a la izquierda para tensar el cable impulsor. 3. Opere la segadora para probar la velocidad del mecanismo. 4. Si las condiciones no mejoran despues de los pasos descritos (la velocidad hacia adelante queda la misma), la correa de transmision esta desgastada y tiene que ser sustituida. AVlSO: Si el segadora comienza "a arrastrarse" delantero, el cable impulsor es demasiado tensado. Rote tornillo de apriete manual a la derecha para aflojar el cable impulsor. VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se estableci6 en la fabrica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR _i_ PRECAUCION: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un minimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Per ningQn motivo trate de eliminar la funcion del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador este detras del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla. CONTROL DE LA IMPULSION • La autopropulsion se controla manteniendo la palanca de mando operador presente abajo hacia el mango y tirando la barra de accionamiento hasta la mango. Cuanto mas cercano se tira la barra hacia el mango, mas rapida ira la unidad. • El movimiento hacia adelante se detiene cuando sea la palanca de mando operador presente o la barra de accionamiento se sueltan. Para detener el movimiento hacia adelante sin apagar el motor, soltar s61o la barra de accionamiento. Mantener la palanca de mando operador presente abajo contra el mango para continuar a cortar sin autopropulsi6n. AVlSO: Si despues haber desenganchado de la palanca de control, la segadora no roda hacia atras, empuje la segadora un poco hacia adelante para desenganchar las ruedas de la impulsion. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Las cuatro ruedas son ajustadas con una palanca Qnica. • Tire de la palanca de ajustes hacia la rueda. Levante la segadora, mueva la palanca hasta delante a la posicion deseada. Para bajar la segadora, mueva la palanca hacia la retaguardia. ATR_,S PARA BAJAR PALANCA HACIA EL CORTACESPED Mango PALANCA HAClA ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACESPED 26 '_ PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE C#SPED 1. Levante la puerta trasera del cortacesped y colocar los ganchos del armazon de la recolectora de hierba en los pasadores del quicio de la puerta. 2. El recogedor de cesped queda asegurado en la caja de la segadora cuando se baja la puerta trasera para descansar en el bastidor del recogedor de cesped. PRECAUClON: No haga funcionar su segadora sin el planco o tap6n de la acolchadera, el desviador de recortes o sin el recogedor de cesped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando esta un poco abierta. Pasador del c uincio _" Gancho lateral bastidor del recogedor Puerta PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a una operaci6n de ensacado o de descarga: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA • Abra la puerta trasera y remueva la tap6n acolchadora. Guardela en un lugar seguro. • Ahora puede instalar el recogedor o el desviador de recortes opcional. • Para volver a la operaci6n de acolchamiento o descarga, el tap6n acolchador en la abertura de descarga de la segadora. Mango del bastidor del recogedor de cesped Tap6n acolchadora del PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE C#SPED 1. Levante el recogedor de cesped usando el mango del bastidor. 2. Remueva el recogedor de cesped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora. 3. Vacie los recortes de la bolsa usando tanto el mango del bastidor como el de la bolsa. AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie; se producira un desgaste innecesario. SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL • La tap6n acolchadora debe ser instalada adentro de la abertura de la descarga trasera. • Abra la protecci6n contra la descarga y instale el desviador de contra la descarga debajo de la protecci6n como se muestra. • La segadora esta lista para la operaci6n de la descarga. • Para convertir a la operaci6n de ensacado o de descarga, el desviador de la descarga debe ser removido y la proteccion contra la descarga debe estar cerrada. / PASOS SIMPLES DE RECORDAR CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA PARA ACOLCHAMIE NTO 1. La tap6n acolchadora trasera instalada. 2. La proteccion contra la descarga cerrada. PARA ENSACAMIENTO TRASERO - Mango del bastidordel recogedor de cesped 1. La tap6n acolchadora trasera removida. 2. Recogedor del cesped instalado. 3. La proteccion contra la descarga cerrada. PARA DESCARGA LATERAL1. La tap6n acolchadora trasera instalada. 2. La desviador de la descarga instalada. Al_ PRECAUClON: No haga funcionar su segadora sin la tap6n de la acolchadora, el desviador de recortes o sin el recogedor cesped aprobados en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se halla removido la puerta trasera o cuando se ha removido a puerta trasera o cuando esta un poco abierta. Mango de la bolsa 27 AVISO: El terraplen inicial del aceite requiere solamente 18 onzas debido al aceite residual en el motor de la prueba de calidad de 100% del fabricante. AI cambiar el aceite puede necesitar 20 onzas. 4. lnserte y apriete la varilla medidora de aceite. IMPORTANTE: • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la linea de Ileno en la varilla medidora de nivel. • Cambie el aceite despues de 25 horas de operacion o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite mas a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de este manual. AGREGUE GASOLINA • Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados Ai durante los primeros 30 dias. PRECAUClON: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. ,_iI,PRECAUCl6N: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaciSn y formacion de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede dafiar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o mgls. Vacie el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hagalo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacios. La proxima temporada use combustible nuevo. Vea las lnstrucciones Para El Almacenamiento para mas informacion. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir dafios permanentes. Abra la proteccion contra la descarga Desviador ANTES DE HACER MOTOR ARRANCAR EL Tapa del rellenador AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la seccion del Mantenimiento de este manual. _PRECAUCI6N: NO sobrellene el motor con de gasolina aceite, o fumara pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. 1. AsegQrese que la segadora este nivelada. 2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. 3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor. Tapa del deposito de aceite 28 PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador. AVlSO: En climas mas frios puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En climas mas calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado. CONSEJOS PARA SEGAR YACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de este manual. • La cuchilla acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de cesped muchas veces, y los reduce en tamaSo, de modo que si se caen en el cesped se van a dispesar entre este y no se van a notar. Tambien, el cesped acolchado se va a deshacer rapidamente entregando substancias nutritivas para el cesped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) mgls alta, pues asi se obtendra la mejor acci6n de recorte de las cuchillas. • Evite cortar el cesped cuando este mojado. El cesped mojado tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de acolchado. La mejor hora para segar el cesped es temprano en la tarde. A esa hora este se ha secado y el area recien cortada no quedara expuesta al sol directo. • Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que esta corte solamente el tercio superior de las hojas de cesped. En el caso de que el cesped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVlSO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequeSa de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal. 1. Para Racer arrancar un motor frio, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratarlo. Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se Race arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos. 2. Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador rapidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente. CONSEJOS PARA SEGAR • Bajo ciertas condiciones, tal como cesped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el area por segunda vez. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Para un mejor ensacado del cesped y para la mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de RAPIDO. • Los poros en los recogedores de cesped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudaran menos cesped. Para evitar este, rocie el recogedor con la manguera de agua, regularmente, y dejelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del aire del motor y extendera su duracion. MAX 1/3 • Ciertos tipos de cesped y sus condiciones pueden exigir que un area tenga que ser acolchada por segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado (en forma perpendicular) a la pasada del primer corte. • Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitara que el cesped se enrede y cambie de direccion. 29 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Revisar si hay Sujetadores ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL DE CADAiDE CADA 10 25HORAS O 100 ALMACEUSO USO HORAS TEMPORADA HORAS NAMmENTO Sueltos S Limpiar/Inspeccionar E Controlar los Neum_:_ticos G Controlar las Ruedas Motrices *** A Limpiar la Segadora D Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n *** O Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas *** a Revisar / Afilar / Cambiar A Lubricaci6n Limpiar / Recargar el Recogedor de C6sped * v' .... v' v' v' i/3 la Cuchilla la Bateria ** Revisar el nivel del Aceite M Cambiar el Aceite del motor O Limpiar el Filtro de Aire V_,2 v' T Inspeccionar O Cambiar la Buj[a el Silenciador a Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire v' v' Vaciar el sistema del carburante o a[iadir un estabilizador de carburante, * (si viene equipado) ** Segadoras con Arranque EI6ctrico _** Segadoras con Poder PropuUsor _** Utilizar una rasqueta para limpiar debajo de la cubierta del cortac6sped 1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas 2 - Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas, 3 - Cambie las cuchillas mas a menudo cuando siegue en terreno arenoso. 4 - Cargar pot 48 horas al fin de la ternporada, 5 =Y despu6s de 5 horas de funcionamiento, TABLA RECOMENDACIONES GENERALES La garantia de esta segadora no cubre los articulos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora segQn las instrucciones descritas en este manual. DE LUBRICAClON (_) Aceite del motor Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma periodica para poder mantener su unidad adecuadamente. (_) Puntal de resorte del freno AI menos una vez cada estacion comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual. (_) Bisagra de la puerta de la acolchadora "_) • Una vez al ado, cambie la bujia, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla esta desgastada. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mas. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. Bisagra de la puerta traser (_) Clavija de montaje del puntal del mango Rocie el lubricante Yea "MOTOR" ANTES DE CADA USO • Revise el nivel del aceite del motor. • Revise si hay sujetadores sueltos. en la seccion de Mantenimiento IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. LUBRICACION Mantenga la unidad bien lubricada (vea la "TABLA DE LUBRtCACION"). 30 SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden dafiar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dafiar alas Ilantas. RUEDAS DE IMPULSION Revise las ruedas de impulsion traseras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes de cesped, etc. dentro del area de las ruedas de impulsi6n y de la cubierta contra el polvo y tienen que limpiarse para liberarlas. Es necesario limpiar las ruedas de impulsion; revise ambas ruedas traseras. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o dafiada. PARA REMOVER LA CUCHILLA IMPORTANTE: tratado a calo. El perno de la cuchilla es Si es necesario sustituir los pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados en la seccion Partes de Reparacion de este manual. Adaptador de la cuchilla _.havetero del ciguenal Ranura Arandela de / Cuchilla Perno Arandela de la endurecida cuchilla Borde Ciguenal de salida Adaptador de la cuchilla PARA AFILAR LA CUCHILLA AVlSO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, asegQrese de que quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no esta balanceada va a producir eventualmente 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en dafio en la segadora o en el motor. donde no pueda entrar en contacto con esta. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en 2. Haga descansar la segadora en su lado. una rueda rectificadora. No trate de afilarla AsegQrese que el filtro de aire y que el mientras se encuentra en la segadora. carburador queden mirando hacia arriba. • Para revisar el balance de la cuchilla, clave 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla un clavo en una viga o en la pared. Deje y la caja de la segadora para evitar que la alrededor de una pulgada de un clavo recto cuchilla gire cuando se le quite el perno. expuesto. Ponga el agujero central de la AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la envuelva la cuchilla con una tela gruesa. cuchilla esta balanceada debe permanecer 4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo en la posicion horizontal. Si cualquiera de en el sentido contrario en que giran las los extremos de la cuchilla se mueve hacia manillas del reloj. abajo, afile el extremo pesado hasta que esta 5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferquede balanceada. reteria adjuntadores (el perno, la arandela RECOGEDOR DE CO:SPED de seguridad y la arandela endurecida). • El recogedor de cesped puede ser rociado AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y con el agua de la manguera pero tiene que revise el cubo interior de la ranura del adaptador estar seco cuando se vaya a usar. de la cuchilla. La ranura tiene que estar en • Revise su recogedor de cesped a menudo buenas condiciones para que funcione en forma para verificar siesta dafiado o deteriorado. adecuada. Cambie el adaptador siesta dafiado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se PARA CAMBIAR LA CUCHILLA necesita cambiar el recogedor, cambielo solamente por uno que sea aprobado por el 1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el fabricante. De el nQmero del modelo de la ciguefial del motor. AsegQrese que la ranura segadora cuando Io ordene. del adaptador y que el chavetero del ciguefial esten alineados. CAJA DE ENGRANAJES 2. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta • Para mantener el sistema de impulsion alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla funcionando en forma adecuada, la caja con las salientes elevadas en el adaptador. de engranajes y el area alrededor de la 3. AsegQrese de que el borde de salida de impulsi6n tienen que mantenerse limpias y la cuchilla (opuesto al borde afilado) este sin acumulacion de basura. Limpie debajo hacia arriba hacia el motor. de la cubierta de la impulsion dos veces por 4. Instale el perno de la cuchilla con la arantemporada. dela de seguridad y la arandela endurecida • La caja de engranajes se Ilena con lubricante hasta el nivel adecuado en la fabrica. La en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial. 5. Use un bloque de madera entre la cuchilla Qnica vez que el lubricante necesita atencion y la caja de la segadora y apriete el perno es cuando se le ha prestado servicio a la de la cuchilla girandolo en el sentido en que caja de engranajes. giran las manillas del reloj. Si se necesita lubricante, use solamente • La torsion para apretar recomendada es de Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No. 31 750369. No use substitutos. 35 - 40 pies libras. 6. MOTOR LUBRICACION Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segQn su temperatura de operaci6n esperada. CALtDADES DE VISCOSIDAD 7. DE SAE 8. 9. Parar de aradir aceite cuando se alcanza la serial de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un minuto para dejar que el aceite se arregle. ContinQe agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora settles del nivel de aciete en Ileno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumara pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. AsegQrese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta. FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir averias y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al aro o tras 100 horas de funcionamiento, mas a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. No lave el filtro de aire. PARA CAMBIAR EL FtLTRO DE AIRE AVlSO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° E Revise el nivel del aceite del motor mas a menudo, para evitar un posible daro en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al aro si la segadora se utiliza menos 25 horas el aro. Revise el nivel del aceite del carter antes de arrancar el motor y despues de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR 1. 2. 3. 4. 5. AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque este vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con esta. 2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; dejela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de cesped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente idoneo. Mueva la segadora de atras para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 6. Remueva el filtro de aire girandolo en el sentido en que girela de las manillas del reloj para apretarla, hasta el tope, y retirelo del collar. Remueva el filtro de la parte interior de la cubierta. Limpie la parte interior de la cubierta y el collar para remover toda acumulaci6n de mugre. Inserte el filtro nuevo en la cubierta. Ponga la cubierta del filtro de aire dentro del collar alineando la oreja con la ranura. Empuje la cubierta hacia adentro y girela en el sentido contrario de las manillas del reloj para apretarla. Collar GIRE Abrazadera \ EN EL SENTIDO A LAS MANILLAS DEL RELOJ PARA Ranura GIRE Filtro de aire Ore Cubierta del filtro de aire CONTRARIO DEL RELOJ EN EL SENTIDO LAS MANILLAS PARA APREIAR SILENClADOR Inspeccione y cambie el silenciador siesta corroido puede producir un peligro de incendio y/o daro. Envase . 5. BUJiA Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas de operacion, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor. Echar aceite despacio en el conducto del aceite, parandose a intervalos regulares para controlar el nivel del aceite con la varilla. 32 LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. ,_PRECAUCI6N: Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. • Haga descansar la segadora en su lado. AsegQrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la parte inferior de su segadora raspandola para remover la acumulacion de cesped y basura. • Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona mas caliente y se acorta su duracion. • Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema electrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador esten tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duracion de este. LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSION Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n por Io menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilla o con una herramienta parecida, para remover toda acumulaci6n de cesped o basura en la parte inferior de la cubierta de la impulsi6n. _,ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. AsegQrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la seccion de Operacion de este manual. DESVlADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se dafia el desviador debe cambiarse. PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSION 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. 2. Quitar los tornillos que sujetan la tapa del mando (no mostrado); y quitar la tapa del mando del bastidor del cortacesped. 3. Quitar el cable del mando de la ancla, luego separar el resorte del conjunto palanca de transmision. 4. Polea Borde de mando Quitar el conjunto de la palanca de transmisi6n del bastidor quitando la tuerca hexagonal; luego quitar la correa de mando de la polea de mando, los dispositivos de fijacion de la correa y el conjunto de la palanca de transmision. 5. Haga descansar la segadora en su lado. AsegOrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. 6. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno. AVlSO" Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. Cigue5al Orificio en el bastidor Adaptador de la cuchilla Arandela de endurecida Ore Perno de la cuchilla de Arandela de seguridad Correa de mando . 8. . ConjL_nto Orificio Dispositivos Tuerca palanca de fijacion hexagonal transmision de en el bastidora3 Remueva el perno de la cuchilla. Quitar la cuchilla y todos los dispositivos de fijacion (perno, arandela de freno, arandela templada), adaptador de la cuchilla y pantalla de los escombros. Noten que la pantalla de los escombros tiene una lengQeta que se introduce en un orificio del bastidor. Quitar la correa de polea del motor; eliminar la correa vieja. PARACAMBIARLACORREADEIMPULSION 1. 2. Colocar la nueva correa de polea del motor. Colocar la otra extremidad de la nueva correa de mando a traves del orificio en el bastidor. 3. Volver a colocar el cortacesped en posici6n vertical. 4. Instalar la nueva correa de mando en el conjunto de la palanca de transmisi6n, luego alrededor de la polea de mando. Asegurarse de que la correa se halle al interior de los dispositivos de fijaci6n de la correa. 5. Volver a colocar la conjunto de la palanca de transmisi6n con el tuerca hexagonal precedentemente quitados. 6. Haga descansar la segadora en su lado. AsegQrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. 7. Fijar otra vez la pantalla de los escombros al bastidor con la lengQeta de la pantalla de los escombros se halle en el orificio del bastidor. 8. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador. 9. AsegQrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) este hacia arriba hacia el motor. 10. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial. 11. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla girandolo en el sentido en que giran las manillas del reloj. • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados en la seccion Partes de Reparacion de este manual. 12. Volver a colocar el cortacesped en posicion vertical. 13. Volver a colocar el resorte del cable del mando en el conjunto de la palanca de transmision, luego fijar el cable de mando al ancla. 14. Volver a colocar la tapa del mando con los tornillos precedentemente quitados. 15. Conectar el hilo de la bujia de encendido a la bujia de encendido. del mango APRIETE Puntal Mediana Baja MOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la fabrica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor esta funcionando demasiado rapido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CARBU RADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no esta funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararla y/o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. PARA AJUSTAR EL MANGO El mango de su segadora cuenta con tres (3) posiciones de altura - ajQstelo a la altura que le acomode. • Presione las extremidades inferiores del mando inferior una en contra una de la otra hasta que la pinza del mango pueda ser insertada en uno de los tres agujeros del control de la altura. 34 Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento unidad no se va a usar por 30 dias o mas. SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Guardela en un area limpia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de este manual). 2. Lubriquela segQn se muestra en la seccion de Mantenimento de este manual. 3. Aseg0rese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos esten apretados en foma segura, lnspeccione las partes que se mueven para verificar si estan da_adas, quebradas o desgastadas. Cambielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que esten oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. mango J Puntal del MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento. NOTA: El mango superior tiene un soporte "contra-dobla" situado en el lado derecho del mango. Este soporte evita que el mango superior doble hacia adelante, Io cual ayuda a proteger el (los) cable(s) de control contra cualquier da_o. 1. Suelte las dos (2) manillas del mango en cada lado del mango superior y permita que el mango se doble hacia detras. 2. Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre si hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego muevalo hacia adelante. • Cuando prepare su mango a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior nesecitara cerrarlo manualmente para la posicion de sega. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, aseg0rese que Io doble seg0n se muestra o purde da_ar los cables de control. Barra de control que exige la presencia operador al final de cada temporada o si la MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la mangura del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol) Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento. • Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dejandolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador este vacio. • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir da_os permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVlSO" El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporcion de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se esta usando estabilizador de combustible. DOBLAR Mango Mango Posicion para segar 35 ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual). ClLINDRO 1. Remueva la bujia. 2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves del agujero de la bujia en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Vuelva a montar la nueva bujia. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina produciran problemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cQbrala para protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use plastico. El plastico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensacion, Io que producira la oxidacion de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes. ,_PRECAUCl6N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrie el motor antes de almacenarla en algQn recinto cerrado. SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea la seccibn est_ dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA No arranca CAUSA en el manual amenos que CORRECCION 1. Filtro de aire sucio. 2. Sin combustible. 3. Combustible rancio. 4. apropiada Agua en el combustible. 5. Alambre de la bujia desconectado. 6. Bujia mala. 7. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. 8. Barra de control en la posicion suelta. 9. Barra de control defectuosa. 10. Valvula del combustible (si equipada) esta en la posicion OFE 11. Bateria debi (si equipada). 12. Desconecte el conector de la bateria (si equipada). 36 1. Limpie/cambie el filtro de aire. 2. Llene el estanque de combustible. 3. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nuevo. 4. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nuevo. 5. Conecte el alambre a la bujia. 6. Cambie la bujia. 7. Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. 10. Gire a la valvula del combustible a la posicion ON. 11. Cague la bateria. 12. Conecte la bateria al motor. SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la seccibn est_ dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA Falta de fuerza Mal cortedisparejo apropiada 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. AItura de las ruedas dispareja. 3. Velocidad del motor lenta. 4. Acumulacion de cesped, hojas o basura debajo de la segadora. 5. Demasiado aceite en motor. 6. Velocidad de recorrido demasiado rapida. 2. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. AItura de las ruedas dispareja. 3. Acumulacion de cesped, hojas o basura debajo de la segadora. Vibraci6n excesiva Cord6n arrancador dificil de tirar amenos que CORRECCION CAUSA 1. en el manual 1. Eleve la altura de corte. 2. 3. 4. 5. 6. Eleve la altura de corte. Limpie/cambie el filtro de aire. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. Revise el nivel del aceite. Corte a una velocidad de recorrido mas lenta. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. 3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Ciguefial del motor doblado. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. El freno del volante del motor 1. Presione la barra de control 1. esta aplicado cuando se suelta la barra de control. 2. hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. Ciguefial del motor doblado. 3. Adaptador de la cuchilla quebrado. 4. La cuchilla se arrastra en 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. 3. 4. Cambie el adaptador de la cuchilla. Mueva la segadora a un lugar en donde el cesped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. el cesped. 1. Eleve la altura de corte. 2. Cambie las cuchillas. Recogedorde cesped no se Ilena(siviene equipado) 1. AItura de corte demasiado baja. 2. Levantamiento de la cuchilla desgastado. 3. Recogedor sin ventilacion de aire. Dificil de El cesped esta demasiado alto o la 1. Eleve la altura de corte. altura de la rueda demasiado baja. 2. Parte trasera de la 2. Eleve la parte trasera de la caja de caja/cuchilla de la segadora la segadora (1) un lugar mas alto. arrastrandose en el cesped. 3. Recogedor de cesped 3. Vacie el recogedor de cesped. demasiado Ileno. 4. Posicion de la altura del mango 4. Ajuste la altura del mango de no adecuada para usted. modo que le acomode. empujar Perdida de impulsion o retardase de la velocidad 3. Limpie el recogedor de cesped. 1. 1. 2. 3. 4. Desgaste de la correa. 1. Revise/cambie correa de impulsion. 2. Revise/vuelva a instalar la La correa esta fuera de la polea. Cable de la impulsi6n usado o roto. 3. Cambie el cable de la impulsion. El sistema de control del 4. Ajuste el control del mecanismo mecanismo impulsor "suelto". impulsor. 37 CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.374821 9 \ 28 61-_ 8 27 4\ 18 \ 17 84 13 2 C,o Oo 19 90 10 21 67 68 31 92 CRAFTSMAN KEY NO. Go (.O PART NO, 1 2 3 4 5 6 7 8 9 lO 11 12 13 16 17 18 19 2o 21 22 23 24 25 26 27 28 29 31 34 37 38 189663X479 161105X479 186053 186079 132004 66426 39 188816 191574 189713X428 182810 188821 73930500 51793 186052 185855X428 184193 187535 180911 187249X479 187250X479 150078 163183 73800500 161333 163409 188986 88652 161586 189028 851084 150406 ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER DESCRIPTION KEY NO. Handle, Upper Handle, Lower Spring, Rear Door, RH Rope Guide / Anti-Fold Bracket Nut, Hex, with Lockwasher Insert Wire, Tie Bolt, Handle 5!16-18 x 1.75 Knob, Handle 40 41 57 58 59 61 62 63 188817 85463 179783X004 57808 184543 145212 155552 179719X004 Frame, Grassbag Danger Decal Bracket Assembly Screw Pulley Assembly Nut, Hex, Flanged Locknut, Hex Idler Arm 64 65 66 67 68 166043 160829 183058X428 169699X428 88349 Idler Pulley Shoulder Bolt Mulcher Door Discharge Deflector Nut, Hex Rear Door Bolt, Rear Door 76 77 850733X004 750634 Bracket, Screw Plug, Mulcher Kit, Housing Handle, Bracket Assembly, LH Handle, Bracket Assembly, RH Screw, Hex Washer Head Bolt, Hex Head 5!16-18 x 5!8 Locknut, Hex 84 87 88 89 90 91 92 54583 851074 850263 189179 188786 188040 188839X004 Screw Washer Washer, Lock Blade Adapter / Pulley Debris Shield Screw, Machine #8 Mounting Bracket, Debris Baffle, Side Screw #12 x 5/8 Skirt, Rear --- 161058 192863 Warning Owner's Control Bar Bolt, Carriage Nut, Hex, with Lockwasher Hairpin, Cotter Spring, Rear Door, LH Screw, Hinge 1/4-20 Cable, MZR Blade, 21" Bolt, Hex Head Insert x 1.25 Bolt, Engine Engine, Craftsman, Model Number 143.046702 (See Breakdown) Grassbag 1/4-20 5/16-18 UNC Available PART NO. 917.374821 accessories DESCRIPTION not included Upstop with lawn mower: --- 71 71 33623 33500 Gas Can (2.5 Gallon Fuel Stabilizer -- 71 33000 SAE 30W Oil (20 Ounce NOTE: All component dimensions 1 inch = 25.4 mm Shield Decal (not shown) Manual given Container) in U.S. inches. Bottle) CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - . MODEL NUMBER 917.374821 28 23 28 29 49 35 34 19 4:_ O 31 57 32 18 3334 20 23 _,,, 39 28 36 27 5 49 28 55 CRAFTSMAN KEY NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 21 22 23 24 27 28 PART NO. 189181 188952X428 751152 185681 161537X428 750634 182212 132010 189408 166021X004 17541011 54583 192425 161584 161602 188953X004 167650 12000022 163365 169911 161118X004 57808 52160 12000058 ROTARY LAWN MOWER - - MODEL KEY NO. DESCRIPTION Drive Control Assembly, Control Bar, Drive Nut, Hex Vari-Speed, with Cable NUMBER PART NO. 917.374821 DESCRIPTION 29 31 32 189403 145212 180772 Cover, Dust, Wheel Nut, Hex, Flanged Wheel 9 x 2 Screw Cover Drive 33 34 83923 77400 Nut, Hex, Flangelock 3/8-16 Hubcap, Mag, Platinum Screw, Threaded, Rolled #10-25 x .50 V-Belt Nut, Flangelock 3/8-16 Zinc Plated Pulley, Drive Belt Keeper / Engine Bracket Screw 35 36 37 38 39 40 189180X004 160786X004 161463 163409 700279 151155 Shaft Assembly, Rear Shaft Assembly, Front Retainer, Front Shaft Screw #12 x 5t8 Clip, Retainer Wheel 8 x 2 Screw Gearcase Assembly Rod, Connecting 49 50 51 175103 175102 175098 Pinion, Gear Retainer, Drive, Pawl Spring, Extension Spring, Selector Knob, Selector Spring 52 53 54 188291 175104 184172 Spring, Torsion Disc, Drive Seal, Friction E-Ring 7!8 Bearing Support Bearing, Ball Retainer, Drive Assembly, Stamped Screw, Hex Head, Tapping 1/4-20 x .75 55 56 57 58 188330 188331 67725 175105 Pinion/Pawl Assembly, Pinion/Pawl Assembly, Washer, Flat 1/2 Retainer, Drive, LH (See Breakdown) Washer, Shim (as required) E-Ring 7/16 NOTE: All component dimensions 1 inch = 25.4 mm given RH RH LH in U.S. inches. CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.374821 GEAR CASE ASSEMBLY - PART NUMBER 192425 2 13 3 13 4 \ 10 11 KEY NO, PART NO, DESCRIPTION 1 2 3 4 17541011 160672 57072 190584 Screw, Tapping #10-24 Gear Case, Upper Seal Drive Shaft 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 -- 160818 77881 160817 850848 160678 160679 160673 57079 12000039 86447 750369 Bearing, Needle, Thrust Bearing Washer, Thrust Key, Hi-pro Shaft, Worm Gear, Helical Gear Case, Lower Washer, Hardened E-Ring Plug Grease NOTE: All component dimensions 1 inch = 25.4 mm 42 given x .668 in U.S. inches. CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODELNUMBER 143.046702 KEY NO. PART NO. 640303 \ 36A I \ 12 11 / 13 8 7--_--7 6--£ 1 2 4 5 6 7 16 17 18 20 20A 25 27 28 29 30 631615 631767 631184 631183 640070 650506 631807 651025 630766 640018 640200 631867 631024 632802 631028 6328071 31 35 36 36A 37 40 44 47 48 60 631022 640259 640019 632766 632547 640087 27110A 630748 631027 632809 KEY NO. PART NO. -- 590766 2 590600 3 4 1 5 6 590696 590601 590599A 590697 590698 7590699 8 590700 1_4 6 11590764 12 590535 13 590701 NOTE: 43 DESCRIPTION Carburetor (includes Key Number 184 of Engine Parts List) Throttle Shaft and Lever Assembly Throttle Return Spring * Dust Seal Washer * Dust Seal Throttle Shutter * Shutter Screw Fuel Fitting Throttle Crack / Idle Speed Tension Spring Idle Restrictor Screw * Idle Restrictor Screw Cap Float Bowl * Float Shaft Float (Plastic) * Float Bowl O-Ring * Inlet Needle, Seat & Clip (includes Key Number 31 ) * Spring Clip Primer Bulb (Red) t Retainer Main Nozzle Tube Bowl Vent Tube Extension * O-Ring, Main Nozzle Tube High Speed Bowl Nut * Bowl Nut Washer Screw Ring * Welch Plug, Idle Mixture Well * Welch Plug, Atmospheric Vent Repair Kit (includes All items Marked * ) DESCRIPTION Rewind Starter Spring Pin (includes Washer Retainer Washer Key Number 4) Brake Spring Starter Dog Dog Spring Pulley & Rewind Spring Assembly Starter Housing Assembly Starter Rope (98" x 9t64" diameter) Starter Handle All component dimensions 1 inch = 25.4 mm given in U.S. inches CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.046702 355_ 287 261 166 J 370C 260 370R/[_ 262 _ I 130 126 / 120 101 / 119 125 275 46 309A 311A , "305 " 306 g00 44 CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE KEY NO. DESCRIPTION KEY NO. PART NO. Cylinder (includes Key Numbers 2, 20 and 150) Dowel Pin Breather Element 151A 166 169 172 40017 37727 36783 36784 174 178 182 184 30200 29752 6201 26756 185 186 189 191 37466 32653 650839 36559A 195 610973 Governor Lever Clamp Screw, %15, #8-32 x 19/64 Extension Spring Oil Seal Crankshaft 207 216 223 224 238 34336A 33086 650451 36786 650932 Piston, Pin & Ring Set (Standard) Piston & Pin Assembly (Standard) (Includes Key Number 43) Ring Set (Standard) Piston Pin Retaining Ring Connecting Rod Assembly (Includes Key Number 46) Connecting Rod Bolt Valve Lifter 239 241 245 250 260 261 262 275 277 34338 36919 36905 37122 37696A 30200 650831 37498 650988 Camshaft (Includes Oil Pump Mounting Mounting #72 thru Oil Drain Oil Seal Governor Washer 285 287 290 292 300 35287B 650926 29774 26460 37850 301 305 306 307 37844 35647 37610 35499 309 309A 310 311A 313 347 355 370C 370R 380 650562 650783 35648 37611 34080 650898A 590701 37318 -- 640303 390 400 590766 37613 416 37530 417 900 650760 - -750891 PART NO. 37465 MODELNUMBER 143.046702 2 6 7 26727 33734 36557 12 12A 36775 36558 Breather (Includes Breather Breather 12B) 12B 14 15 36694 28277 30589 (Includes Key Number Breather Tube Elbow Washer Governor Rod 34839A 31335 651018 36281 32600 37817 40027 40042 (Includes Governor 14) 16 17 18 19 20 30 40 41 42 43 45 40006 20381 36777 46 48 50 32610A 27241 37460 52 69 70 29914 37609 37608 72 75 80 81 82 37614 27897 30574A 30590A 30591 83 86 89 90 92 93 100 101 103 104 110 119 120 125 30588A 650488 611298 611112 650815 650816 34443C 610118 651007 37480 37047 37796 37714 36780 125 37288 126 37289 130 135 150 151 6021A 35395 31672 31673 Assembly Key Numbers 6 and 12A) Tube Cover and Tube Key Number Lever Exhaust (MCR) Key Number 104) Assembly Flange Gasket Flange (Includes Key 83, 306, 309A and 311A) Plug Shaft Governor Gear Assembly (Includes Key Number 81) Governor Spool Screw, 1/4-20x 1-1/4" Flywheel Key Flywheel Belleville Washer Flywheel Nut Solid State Ignition Spark Plug Cover Screw, %15, #10-24 x 15116" Cam Bushing Wire Assembly Cylinder Head Gasket Cylinder Head Exhaust Valve (1/32" Oversize) (Includes Key Number 151 ) Exhaust Valve (Standard Size) (Includes Key Number 151 ) intake Valve (Standard Size) (Includes Key Numbers 151, 151A) Screw, 5116-18 x 1-7/16" Resistor Spark Plug (RJ19LM) Valve Spring Valve Spring Cap RPMs: NOTE: 45 DESCRIPTION Intake Valve Seal * * Engine Shroud Valve Cover Gasket Valve Cover Screw, #10-24 x 9116" Nut & Lock Washer, 1/4-28 Screw, 1/4-28 x 7/8" Carburetor To intake Pipe Gasket Intake Pipe Governor Link Screw, 1/4-20 x 27/64" S.E. Brake Bracket (includes Key Number Terminal Throttle Link * * 195) R.RM. Adjusting Lever Screw, 1/4-20 x 1" Intake Pipe Gasket Screw, #10-32 x 49/64" Air Cleaner Gasket Air Cleaner Collar Air Cleaner Filter Air Cleaner Cover Blower Housing Screw, #10-24 x 9/16" Screw, 1/4-20 x 1/2" Muffler Screw, 1/4-20 x 2-9t32" Starter Cup Screw, #8-32 x 21/64" Fuel Line Fuel Line Clamp Fuel Tank (includes Key Numbers 292 and 301 ) Fuel Cap Assembly Oil Fill Tube * "O"-Ring "O"-Ring Screw, #10-32 x 1/2" Screw, #10-24 x 3t4" Dipstick Hold Down Bracket Cam Bushing Screw, #10-32 x 27/32" Starter Handle Primer Decal (3X) Warning Decal Carburetor (includes Key Number 184) Rewind Starter Gasket Set (includes All items Marked * ) Spark Arrestor Kit (Optional) (includes Key Number 417) Screw, #8-32 x 3/8" (Optional) Replacement Engine (None) Replacement Small Block (Order from 71-999) High - 2900 to 3200 All component dimensions given in U.S. inches 1 inch = 25.4 mm SERVICE NOTES 46 SERVICE NOTES 47 Your Home © Sears, Roebuck and Co. ® Registered ® Marca MC Marque 192863 Trademark Registrada de commerce 05.13.04 / TM Trademark / TM Marca BY / SMService de F&brica / MDMarque / SMMarca deposde Mark of Sears, de Servicio de Sears, Roebuck Roebuck de Sears, and Co. Roebuck and Co. and Co. Printed in U.S.A.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 48 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Wed Aug 15 01:17:35 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools