Craftsman 917375922 User Manual LAWN MOWER Manuals And Guides 1402689L

User Manual: Craftsman 917375922 917375922 CRAFTSMAN LAWN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN LAWN MOWER #917375922. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman LAWN MOWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 52

Owner's Manual
®
OTARY LAWN MOWER
725 Series Briggs &
Power-Propelled, All
22" Multi-Cut
Stratton Engine
Wheel Drive
Model No.
917.375922
• EspaSol, p. 22
CAUTION'.
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears Brands Management Corp., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Warranty ................................................... 2
Product Specifications .............................. 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Assembly /Pre-Operation ..................... 6-7
Operation ............................................. 8-12
Maintenance Schedule ........................... 13
Maintenance ...................................... 13-16
Service and Adjustments ................... 17-19
Storage .............................................. 19-20
Troubleshooting ................................. 20-21
Repair Parts ....................................... 42-51
Sears Service .......................... Back Cover
CRAFTSMAN 2=YEAR FULL WARRANTY
For TWO YEARS from the date of purchase, this product is warranted against any
defects in material or workmanship. Defective product will receive free repair or
replacement if repair is unavailable.
For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web page:
www.craftsman.com/warranty
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship.
Warranty coverage does NOT include:
Expendable parts that can wear out from normal use within the warranty
period, such as blades, blade adapters, belts, filters or spark plugs.
Product damage resulting from user attempts at product modification or repair
or caused by product accessories.
Repairs necessary because of accident or failure to operate or maintain this
product according to all supplied instructions.
Preventative maintenance, or repairs necessary due to improper fuel mixture,
contaminated or stale fuel.
This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or
if rented to another person.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity /Type: 1.6 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 18 Ounces
Spark Plug (Gap: .020") Champion RC12YC
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase _nspace provided above.
IMPORTANT: This cutting machine is
capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the
following safety instructions could result in
serious injury or death.
_i,Look for this symbol to point out impor-
tant safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
_i, WARNING" In order to prevent acci-
dental starting when setting up, transport-
ing, adjusting or making repairs, always
disconnect spark plug wire and place wire
where it cannot come in contact with plug.
2
,A CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely ,#q'bn
hot during operation and
remain hot after engine
has stopped. To avoid
severe burns on contact,
stay away from these areas.
_WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known to
the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
_I,WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
AWARNING: This lawn mower is
equipped with an internal combustion
engine and should not be used on or near
any unimproved forest-covered, brush-
covered or grass-covered land unless the
engine's exhaust system is equipped with
a spark arrester meeting applicable local
or state laws (if any). If a spark arrester is
used, it should be maintained in effective
working order by the operator.
In the state of California the above is re-
quired by law (Section 4442 of the Califor-
nia Public Resources Code). Other states
may have similar laws. Federal laws apply
on federal lands. A spark arrester for the
muffler is available through your nearest
Sears Parts & Repair Center (See the RE-
PAIR PARTS section of this manual).
I. CHILDREN
&WARNING: CHILDREN CAN
BE SERIOUSLY INJURED OR
KILLED BY THIS EQUIPMENT.
Carefully read and follow all of
the safety instructions below.
The American Academy of Pediatrics rec-
ommends that children be a minimum of
12 year of age before operating a pedes-
trian controlled lawn mower and a mini-
mum of 16 years of age before operating a
riding lawn mower.
Tragic accidents can occur if the operator is
not alert to the presence of children. Children
are often attracted to the machine and the
mowing activity. Never assume that children
will remain where you last saw them.
Keep children out of the mowing area
and under the watchful care of a respon-
sible adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
Never allow children to operate the
machine.
II. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to oper-
ate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
Stay behind the handle when the engine
(motor) is running.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
Do not operate machine barefooted or
while wearing sandals. Always wear
substantial footwear with good ankle
support while mowing.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction. Material
may richochet back toward the opera-
tor. Stop blade when crossing gravel
surfaces.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for prop-
er operation and installation of accesso-
ries. Only use accessories approved by
the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Never leave a running machine unat-
tended.
Stop the engine (motor) and wait until
the blade comes to a complete stop
before cleaning the machine, remov-
ing the grass catcher, or unclogging the
discharge chute.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
3 firm hold on the handle; walk, never run.
• Disengagethedrivesystem,ifsoequipped,
before startingthe engine (motor).
If the equipmentshould startto vibrate
abnormally,stop the engine (motor)and
check immediatelyfor the cause.Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
Always wear eye protectionwhen oper-
ating machine.
Useextra care when approaching blind
corners, shrubs,trees, or other objects
that may obscure vision.
When loading or unloadingthis ma-
chine, do not exceed the maximum
recommendedoperation angle of 15°.
Wear proper PersonalProtective Equip-
ment (PPE)while operatingthis ma-
chine, including(at a minimum)sturdy
footwear,eye protection, and hearing
protection. Do not mow in shorts or
open toed footwear.
Always let someone know you are outside
mowing.
III, SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents,which can result in severe
injury.All slopes requireextra caution. If
you feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, bumps or hidden
objects. Uneven terrain could cause a
slip and fall accident. Tall grass can hide
obstacles.
DO NOT:
Do not mow near drop-offs, ditches or
embankments. You could lose your foot-
ing or balance.
Do not mow on wet grass or excessively
steep slopes. Poor footing could cause
a slip and fall accident.
IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property dam-
age, use extreme care in handling gaso-
line. Gasoline is extremely flammable and
the vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
Use only an approved container.
Never remove gas cap or add fuel with
the engine running.
Allow engine to cool before refueling.
Never refuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel contain-
er where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or
on other appliances.
Never fill containers inside a vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-open device.
If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.
V. GENERAL SERVICE
Never run a machine inside a closed
area.
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent acciden-
tal starting.
Keep all nuts and bolts tight to be sure
the equipment is in safe working condi-
tion.
Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
Never do anything to interfere with the
intended function of a safety device
or reduce the protection provided by a
safety device.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine is running.
Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
Do not change the engine governor set-
ting or overspeed the engine.
Maintain or replace safety and instruc-
4 tion labels, as necessary.
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered
product can't be fixed.
Discount of 25% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 25%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone- phone sup-
port from a Sears representative on
products requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY=HOME®.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service
centers. SOME OFTHESEACCESSORIES MAY NOTAPPLYTO YOUR LAWN MOWER.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS
AIR FILTERS
WHEELS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
5
Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the
engine.
Your new lawn mower has been assem-
bled at the factory with the exception of
those parts left unassembled for shipping
purposes. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assemble must be tight-
ened securely. Use the correct tools as
necessary to ensure proper tightness. All
parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag. Lower
handle handle
TO REMOVE MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip viny( bindings over frame.
NOTE: (f viny( bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. (f
bag gets wet, let it dry before using.
HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
iMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
2. Raise handles until they lock into place
in the vertical position.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
4. Move operator presence control bar
forward to unlock the handle.
5. Lower handle to desired mowing posi-
tion.
Refer to "ADJUST HANDLE" in the
Service and Adjustments section of this
manual.
Vinyl
bindings
Frame
opening
6
TO PREPARE BATTERY
NOTE: Your battery must be charged
before you can start your lawn mower.
1. Open port on electric start housing.
2. Connect battery charger connector
(male) to battery connector (female).
3. Plug battery charger into 110 volt A.C.
outlet.
Leave battery charger connected for
24 hours before starting your engine
for the first time.
Connect your battery charger to charge
battery as required.
IMPORTANT: The engine will not re-
charge your battery.
At the end of the mowing season the
battery should be charged for 48 hours to
protect the battery during winter storage.
Battery
charger
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert mower to
bagging or discharging, see "TO CON-
VERT MOWER" in the Operation section
of this manual.
INTRODUCING THE PREMIUM
BAGGING BLADE...
For people who bag their clippings,
there is a new Premium Bagging
Blade. This accessory provides:
More efficient bagging
Fewer clippings left on your lawn
Better performance with leaves
and heavy grass
When you want better bagging
performance, simply remove your
current blade and install the Premium
Bagging Blade.
See "BLADE CARE" in the Mainte-
nance section of this manual.
7
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Operator presence control bar
Starter
Drive control levers
Auxiliary
starter
handle
Handle knob
Gasoline filler cap
Grass
catcher
filter
Engine oil cap
with dipstick
Wheel adjuster
(on each wheel)
Muffler
Mulcher door Housing
Spark plug
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
NOTE: Gasoline containing up to 10% ethanol (El0) is acceptable for use in this machine.
The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (El0) will void the product warranty.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission. AWARNING: The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar = must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Mulcher door = allows conversion to
discharging or bagging operation. 8
Starter button - used for starting engine.
Auxiliary starter handle = used for start-
ing engine.
Drive control levers = used to engage
power-propelled forward motion of mower.
Theope'atonofanyawnmowe'can'esutnfo'e0nob,ectsUseear
thrown into the eyes, which can result in severe eye damage, protec-
Always wear safety glasses or eye shields while operating your tors to
lawn mower or performing any adjustments or repairs. We recom- a v o i d
mend standard safety glasses or a wide vision safety mask over spectacles, damage to hearing.
HOW TO USE YOUR MOWER
ENGINE SPEED
Engine speed was set at the factory for
optimum performance. It is not adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
_;:_CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE CONTROL ADJUSTMENT
Over time, the drive control system may
become "loose", resulting in decreased
speed. There is a turnbuckle on the drive
control housing to increase tension on the
drive cable. Proceed as follows:
1. Turn unit off and disconnect spark plug
wire from spark plug.
2. Rotate turnbuckle on drive control to
increase drive speed.
3. Operate mower to test drive speed.
Readjust as required.
4. If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced.
DRIVE CONTROL
Self-propelling is controlled by holding
the operator presence control bar down
to the handle and pulling either drive
control lever rearward to the handle.
The further toward the handle a lever is
pulled, the faster the unit will travel.
Forward motion will stop when either
the operator presence control bar or a
drive control lever are released. To stop
forward motion without stopping engine,
release a drive control lever only. Hold
operator presence control bar down
against handle to continue mowing
without self-propelling.
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards, push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels.
Operator presence control bar
TO ENGAGE
DRIVE CONTROL
rive
control levers
DRIVE CONTROL
DISENGAGED
Adjustment
turnbuckle
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements.
Be sure all wheels are in the same set-
ting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
ROTATE LEVER TOWARD
ENGINE TO LOWER MOWER
Plate tab -Lever
( ',_l ;i
",'\l ,i
ROTATE LEVER AWAY FROM ENGINE
9 TO RAISE MOWER
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:
REAR BAGGING
Lift handle to vertical position. The rear
door will rise to allow easy removal and
replacement of the grass catcher. Place
the grass catcher frame hooks onto the
grass bag brackets.
To convert to mulching or discharging
operation, remove grass catcher and
close rear door.
positior Rear door
Grass bag
Grass
_ catcher
_andle
Full bac
catcher indicator
frame hook window
SIDE DISCHARGING
Rear door must be closed.
Open mulcher door and install dis-
charge deflector under door as shown.
Mower is now ready for discharging
operation.
To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and mulcher door must be
closed and locked.
Unlock
latch
Open
mulcher door I
I
Discharge
deflector
MOWER IS NOW READY
FOR DISCHARGING
OPERATION
SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Rear door closed.
2. Mulcher door closed and locked.
FOR REAR BAGGING -
1. Grass catcher installed.
2. Mulcher door closed and locked.
FOR SIDE DISCHARGING -
1. Rear door closed.
2. Discharge deflector installed.
ACAUTION: Do not run your lawn mow-
er without rear door closed or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear door
removed or propped open.
TO EMPTY GRASS CATCHER
Empty the grass catcher when clippings
are visible in the full bag indicator window.
1. Move operator presence control bar
forward to unlock the handle.
2. Lift handle to vertical position. The
rear door will rise to allow easy re-
moval and replacement of the grass
catcher.
3. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
4. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
5. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when empty-
ing; it will cause unnecessary wear.
10
Operator presence
control bar
(MOVE FORWARD
TO UNLOCK)
t
Vertical
position "
Handle _
frame
handle
Bag
handle
F
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
,_, CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL" in the Mainte-
nance section of this manual.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel fresh-
ness.
ACAUTION" Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
& CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Engine oil cap filler cap
11
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator pres-
ence control bar.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product
and should be considered normal.
NOTE: Your engine is equipped with an
automatic choke system. No priming or
choking is required before starting.
Remove starter button from the acces-
sory bag and insert it into the starter
housing attached to the upper handle.
To start engine, hold operator presence
control bar down to the handle and push
the start button.
IMPORTANT: Do not crank engine more
than five continous seconds between each
time you try to start. Wait 5 to 10 seconds
between each attempt.
To start engine using the rope starter,
hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter rope
to snap back.
MOWING TiPS
_, CAUTION: Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such
attachments are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty.
Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing effort
and to keep from overloading the engine
and leaving clumps of grass clippings.
It may also be necessary to reduce
ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TiPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut-
ting action of the blades.
Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
MAX 1/3
Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a sec-
ond cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
12
MAINTENANCE BEFOREAFTEREVERY
EACH EACH 10
SCHEDULE USE USE HOURS
m
Check for Loose Fasteners
_ Clean /Inspect Grass Catcher *
Check Tires
_ Check Drive Wheels I_
Clean Lawn Mower ....
M Clean under Drive Cover ***
O Check Drive Belt /Pulleys ***
_ Check /Sharpen /Replace Blade
R Lubrication
Clean and Recharge Battery **
Check Engine Oil level
IE Change Engine Oil
N Clean Air Filter
_ Inspect Muffler
N Replace Spark Plug
E Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
EVERY EVERY BEFORE
25 HOURS 100
OR SEASON HOURS STORAGE
*(if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
1-Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4 - Charge 48 hours at end of season.
5 - And after each 5 hours of use.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
Check engine oil level.
Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
LUBRICATION CHART
(_ Wheel
adjuster (on
each wheel)
(_ Engine oil
(_ Mulcher
door hinge
pin
(_ Rear door
hinge
(_ Handle bracket mounting pins
(_) Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
3graphite type lubricant sparingly.
1
LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE BLADE
TIRES
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS
Check wheels each time before you mow
to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc. are in the drive wheel
or dust cover area and must be cleaned to
free drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean all wheels.
1. Remove hubcaps, Iocknuts, and wash-
ers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
BLADE CARE
For best results, blade must be kept
sharp. Replace a bent or damaged blade.
A CAUTION: Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of
your mower. Using a blade not approved
by the manufacturer of your mower is haz-
ardous, could damage your mower and
void your warranty.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hard-
ware (bolt, lock washer and hardened
washer).
6. Remove debris shield.
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key
1. Position the blade adapter on the en-
gine crankshaft. Be sure key in adapter
and crankshaft keyway are aligned;
and that the drive belt is inside the tab
of the belt retainer.
2. Install debris shield.
3. Position blade on the blade adapter.
IMPORTANT: To ensure proper assembly,
center hole in blade must align with star
on blade adapter.
4. Be sure the trailing edge of blade (op-
posite sharp edge) is up toward the
engine.
5. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
6. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
"_" -- nk-
adapter \ shaft
keyway
Belt
retainer
J
shield edge
washer
Blade bolt
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
blade - but if you do, be sure the blade is
balanced. An unbalanced blade will cause
eventual damage to lawn mower or engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, you will need a
5/8" diameter steel bolt, pin, or a cone
balancer. (When using a cone balancer,
follow the instructions supplied with it.)
NOTE: Do not use a nail for balancing
blade. The lobes of the center hole may
inside hub of blade adapter. 14 appear to be centered, but are not.
Slide bladeon to an unthreadedportion
of the steel bolt or pin and hold the
bolt or pin parallelwith the ground. If
bladeis balanced, it shouldremain in a
horizontalposition. If either end of the
blademoves downward,sharpenthe
heavy end until the bladeis balanced.
Center
5/8" bolt or pin Blade
GRASS CATCHER
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
Change the oil after every 25 hours of op-
eration orat least once a year if the mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, empty fuel tank by running en-
gine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
GEAR CASES
To keep your drive system working
properly, the gear cases and area
around the drive should be kept clean
and free of trash build-up. Clean under
the drive cover twice a season.
The gear cases are filled with lubricant
to the proper level at the factory. The
only time the lubricant needs attention
is if service has been performed on the
gear case.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
F -20 0 30 32 40 60 80 100
C -30 -20 -1; ; 1'0 20 10 4;
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°R Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check
the oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly using
a dirty air filter. Replace paper cartridge
every 100 hours of operation or every sea-
son, whichever occurs first. Service air
cleaner more often under dusty conditions.
1. Loosen screws and remove cover.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
15
,ACAUTION: Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean car-
tridge. They may cause deterioration of the
cartridge. Do not oil cartridge. Do not use
pressurized air to clean or dry cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover.
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are shown
in the "PRODUCT SPECIFICATIONS"
section of this manual.
WATER WASHOUT FEATURE
Your lawn mower is equipped with a fitting
that allows quick and easy cleaning of
the underside of the housing. To use this
feature, proceed as follows:
1. Move lawn mower to an area of cut
grass or another hard surface.
NOTE: Water, grass and other debris will
drain from beneath the mower housing
during the washout process.
2. Remove grass catcher and discharge
chute assembly from lawn mower.
3. Close mulcher door (if equipped).
4. Connect a garden hose to the fitting
where shown.
IMPORTANT: Be sure the garden hose is
not routed under the lawn mower housing
or entangled in the wheels.
5. Turn on water supply and check for
leaks at the fitting.
If no leaks are present, start engine (as
described in the Operation section of
this manual) and let engine run until the
underside of the lawn mower is clean.
,_, WARNING: Do not engage the drive
system during the washout process.
6. Shut off the engine.
7. Shut off water supply and remove
hose from fitting.
CAUTION: Do not remove hose from
fitting while engine is running. Water in
engine can result in shortened engine life.
8. Start engine (as described in the Op-
eration section of this manual) and let
engine run for a full minute to remove
excess water from mower.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-grass and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
&CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
Clean the underside of your mower by
scraping to remove build-up of grass/trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
With the exception of the water washout
port (if equipped), we do not recommend
using a garden hose to clean the outside
of your lawn mower unless the electrical
system, muffler, air filter and carburetor
are covered to keep water out. Water in
engine can result in shortened engine life. 16
Hose
Fitting
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
A WARNING" To avoid serious injury, TO REMOVE DRIVE BELT
before performingany service and
adjustments:
1. Releasecontrol barand stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnectspark plug wire from spark
plug and place wirewhere it cannot
come in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
1. Turn lawn mower on its side with air filter
and carburetor up.
2. Remove blade bolt, Iockwasher, hard-
ened washer and blade.
3. Remove debris shield.
4. Remove rear baffle.
5. Disconnect return spring from rear baffle
/rear gearcase belt keeper.
6. Disconnect cable from rear gearcase.
7. Remove drive cover.
8. Remove front belt keeper.
9. Remove belt from front gearcase pulley.
10. Remove all three idler pulleys from idler
assembly.
11. Remove belt from blade adapter/engine
pulley and idler assembly.
12. Remove rear gearcase pulley by clamp-
ing locking pNars to input shaft (beneath
pulley) and loosening pulley with a 9/16"
box wrench.
13. Remove old belt from mower and discard.
Rear
baffle
Debris shield
Blade
Hardened washer
\
\
\
Drive
chb cover
Lockwasher
Blade bolt 17
TO REPLACE DRIVE BELT
NOTE: Always use factory approved belt to
assure proper fit and long life.
1. Place new belt on rear gearcase pulley.
Be sure the new belt is inside the tabs
of the belt keeper.
2. Reinstall rear gearcase pulley.
3. Route the other end of the new belt
through hole inhousing to front gearcase
pulley.
4. Route new belt through idler assembly
to blade adapter/engine pulley.
5. Reinstall all three idler pulleys.
6. Position the blade adapter/engine pul-
ley on the engine crankshaft. Be sure
key in blade adapter/engine pulley and
crankshaft keyway are aligned; and that
the new belt is inside the tab of the belt
retainer.
7. install new belt on front gearcase pulley.
8. Reinstall front belt keeper. Be sure the
new belt is inside the front belt keeper.
9. Reinstall drive cover.
10. Reattach cable to rear gearcase.
11. Reattach return spring to rear baffle /rear
gearcase belt keeper.
12. Reinstall rear baffle.
13. Reinstall debris shield.
Rear gearcase Input Return spring
shaft
gearcase
belt
keeper
\\
/
/
t
\
'\
\\
Belt
retainer
\\
\\
Blade
adapter/
Engine
pulley
\,
\\ \
\.
keyway
14. Reinstall blade. The recommended
tightening torque is 35-40 ft. Ibs.
15. Return mower to upright position.
16. Reattach spark plug wire to spark plug.
TO ADJUST HANDLE
The upper handle may be adjusted to
three (3) different height positions.
1. Move operator presence control bar
forward to unlock the handle.
2. Lift handle to desired adjustment posi-
tion.
Idler
assembly
\ \ Belt Front
gearcase
pulley
//
/
/
Front belt J
keeper _ /
Idler _ /_._
pulleys _
18
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable.
IMPORTANT: Never tamper with the engine
governor, which is factory set for proper
engine speed. Overspeeding the engine
above the factory high speed setting can be
dangerous. If you thinkthe engine-governed
high speed needs adjusting, contact a Sears
or other qualified service center, which has
proper equipment and experience to make
any necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Move operator presence control bar
forward to unlock the handle.
2. Lift handle to storage position.
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
require manually locking into the mow-
ing position.
IMPORTANT: When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may dam-
age the control cables.
Handle.-...__ .
Operator
presence
control bar
(MOVE
FORWARD TO
UNLOCK)
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
Storage
position
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
19
BATTERY
Disconnect the battery from the engine
connector and charge battery 48 hours.
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
Replaceyour gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
kCAUTION: Never store the lawn
mower with gasoline in the tank inside a
building where fumes may reach an open
flame or spark. Allow the engine to cool
before storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM CAUSE
Does not start 1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
13. Blown fuse (if equipped).
CORRECTION
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
13. Replace fuse.
20
TROUBLESHOOTING =See appropriate section in manual unless directed
to aSears Parts & Repair Center.
CAUSEPROBLEM
Loss of power
Poor cut =
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
Grass catcher
not filling
(if so equipped)
Hard to push
Loss of drive
or sJowing of
drive speed
1. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
.
.
3.
4.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
Bent engine crankshaft.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
1. Belt wear.
2. Belt off of pulley.
3. Drive cable worn or broken.
4. "Loose" drive control system.
CORRECTION
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
2. Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1. Check/replace drive belt.
2. Check/reinstall drive belt.
3. Replace drive cable.
4. Adjust drive control.
HEED MORE HELP?
You'll find the answer and more on managemyhome.com -for free!
Find this and all your other product manuals online.
Get answers from our team of home experts.
Get a personalized maintenance plan for your home.
Find information and tools to help with home projects.
21 brought to you by Sears
Garant[a ......................................................... 22
Especificaciones del Producto ....................... 22
Reglas de Seguridad ................................ 22-24
Montaje /Pre-Operaci6n .......................... 26-27
Operaci6n ................................................. 28-32
Programa de Mantenimiento ......................... 33
Mantenimiento .......................................... 33-36
Servicio y Adjustes ................................... 37-39
AImacenamiento ....................................... 39-40
Identificaci6n de probiemas ...................... 40-41
Partes de repuesto .................................. 42-51
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANTiA DE MANO DE OBRA COMPLETA CRAFTSMAN DE 2 ANOS
Durante DOS ANOS a partir de la fecha de compra, este producto esta. garantizado
contra cualquier defecto de material o mano de obra. El producto defectuoso recibir_.
una reparacion o un reemplazo en forma gratuita si la reparacion no es posible.
Para conocer los detalles de la cobertura de la garantia con el fin de obtener una reparacion
o un reemplazo en forma gratuita, visite el p_.gina web: www.craftsman.com/warranty
Esta garantia SOLO cubre defectos de material y mano de obra.
La cobertura de la garantia NO incluye:
Partes que se pueden gastar por el uso normal dentro del periodo de garantia,
como cuchillas, adaptadores de cuchillas, correas, filtros o bujias.
DaSo del producto que sea resultado de los intentos del usuario por modificar
o reparar el producto o a causa de los accesorios del producto.
Reparaciones necesarias por accidente o falla al operar o dar mantenimiento a
este producto, de acuerdo con todas las instrucciones provistas.
Mantenimiento preventivo o reparaciones necesarias debido a una mezcla de
combustible inapropiada, contaminada o inservible.
Esta garantia ser_. nula si el producto se usa alguna vez mientras se proveen servicios
comerciales o si se renta a otra persona.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, adem_.s que de puede tener otros
derechos que varian de un estado a otro.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
N0mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin PIomo)
Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 18 Onzas
Bujia (Abertura: .020") Champion RC12YC
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
El n0mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a ia parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nOmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
iMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es
capaz de amputar las manos y los manos y
los pies y de lanzar objetos. Si no se observan
las instrucciones de seguridad siguientes se
den producir lesiones graves o la muerte.
usque este s[mbolo que sehaia las precau-
clones de seguridad de importancia. Quiere
decir - i iiATENCION!!! iiiESTE ALERTO!!!
U SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
ADVERTENOIA: Siempre desconecte el
alambre de la buj[a y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con ia buj[a, para evitar el
arranque pot accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
22
,I_PRECAUCION: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes
y algunos componentes del
veh[culo contienen o des-
prenden productos qu[micos
conocidos en el Estado de
California como causa de
cancer y defectos al nacimiento
,_rDos dahos reproductivos.
VERTENOIA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bater[a contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qu[micos conocidos en el Estado de California
como causa de c_.ncer y defectos al nacimiento
u otros dahos reproductivos. Lavar las manos
,_spu6s de m.anipularlos.
PRECAUCION: El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calien-
tes durante la operaci6n y siguen siendo calf
entes despu_s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas Areas.
_ADVERTENOIA: Este segadora viene
equipado con un motor de combusti6n interna
y no se debe usar sobre, o cerca, de un ter-
reno no desarrollado cubierto de bosques, de
arbustos o de c_sped, o menos que el sistema
de escape del motor venga equipado con un
amortiguador de chispas que cumpla con las
leyes locales o estatales (si existen). Si se usa
un amortiguador de chispas, el operador debe
mantenerlo en condiciones de trabajo eficien-
tes.
En el estado de California, la ley exige Io an-
terior (Secci6n 4442 del "California Public Re-
sources Code"). Otros estados pueden contar
con otras leyes parecidas. Las leyes federales
se aplican en la tierras federales. Su centro de
Servicio Sears m_.s cercano tiene disponible
amortiguadores de chispas para el silenciador
(Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO de
este manual Ingl6s del dueho).
I. NINOS
ADVERTENCIA: LOS NINOS PU-
EDEN SUFRIR HERIDAS GRAVES
O MUERTE ACAUSA DE ESTE
EQUIPO. Lea y siga atentamente
todas las instrucciones siguientes.
La Academia Americana de Pediatr[a reco-
mienda que los cortac_sped de conductor a pie
sean manejados pot personas de al menos 12
ahos de edad, mientras que los cortac_sped de
conductor montado sean operados pot perso-
nas de al menos 16 ahos de edad.
Se pueden producir accidentes tr_.gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los nihos. A menudo, los nihos se sienten
atra[dos pot la mb.quina y pot la actividad de
la siega. Nunca suponga que los nihos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
pot 01tima vez.
Mantenga a los nihos alejados de la zona
de trabajo y bajo la supervisi6n atenta de un
adulto responsable aparte del operador.
Est_ alerta y apague la m_.quina si hay nihos
que entran al _.rea.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atrb.s y hacia abajo para verificar si hay
nihos pequehos.
Nunca permita que los nihos operen la
mb.quina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, _.rboles u otros objetos que pueden
interferir con su I[nea de visi6n.
II. OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina y en los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas re-
sponsables que est_n familiarizadas con las
instrucciones operen la m_.quina.
Despeje el b.rea de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden set recogidos y lanzados pot
la cuchilla. Mant_ngase detr_.s del mango
cuando el motor est_ en marcha.
AsegOrese que el b.rea no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la m_.quina si
alguien entra en el _.rea.
No utilice la m_.quina descalzo o con sandal-
ias. Para trabajar, utilice siempre un calzado
resistente con buena protecci6n de los tobil-
los.
No tire de la segadora hacia atr_.s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrb.s antes y
mientras que se mueve hacia atr_.s.
Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c6sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use 0nicamente accesorios
aprobados pot el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce pot calzadas, calles o caminos de
grava.
Nunca deje la m_.quina en marcha sin super-
visi6n.
Apague el motor y espere a que la cuchilla
se detenga por completo antes de limpiar
la m_.quina, extraer el colector de hierba o
desatascar el conducto de descarga.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del d[a o con una
buena luz artificial.
No opere la mb.quina bajo la infiuencia del
alcohol o de las drogas.
o
o
23
Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada. Aseg0rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconecte el sistema de tracci6n, si la
m_.quina cuenta con _l, antes de arrancar el
motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General-
mente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna aver[a.
Utilice protecci6n para los ojos siempre que
trabaje con la mb.quina.
Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la sega-
dora.
Cuando cargue o descargue la m_.quina, no
sobrepase el _.ngulo m_.ximo recomendado
de operaci6n de 15°.
Utilice equipo de protecci6n personal (EPP)
cuando utilice esta m_.quina, incluyendo
(como m[nimo) calzando resistente, protec-
ci6n ocular y protecci6n auditiva. No corte el
c6sped con calzado corto ni abierto.
Ponga en conocimiento de los dem_.s que est,.
cortando el c_sped.
III. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m_.s frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o ca[das, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a trav6s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extrahos, tales
como guijarros, ramas, etc.
Tenga cuidado con los huecos, surcos, bultos
u objetos ocultos. El terreno irregular puede
provocar resbalones y ca[das. Recuerde que
la hierba alta puede esconder obst_.culos.
NO HAOER:
No corte el c6sped cerca de barrancos,
zanjas o terraplenes. Puede perder pie o el
equilibrio.
No corte hierba mojada ni trabaje en
pendientes muy pronunciadas. Si pierde el
equilibrio puede resbalarse o caer.
IV. IVlANEJO SEGURO DE GASOLINA
Para evitar dahos personales o materiales,
tenga mucho cuidado al manipular gasolina.
La gasolina es extremamente infiamable y los
vapores son explosivos.
Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
Usar solo un contenedor apropiado.
Nunca quitar el tap6n de la gasolina o ahadir
carburante con el motor en marcha.
Esperar que el motor se enfr[e antes de
repostar la gasolina.
Nunca repostar la m_.quina al interior de un
local.
Nunca guardar la m_.quina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
Nunca Ilenar contenedores en un veh[culo, en
un cami6n o caravana con un forro de plb.stico.
Colocar siempre los contenedores en el suelo
lejos de su veh[culo antes de Ilenar.
Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el
suelo. Si esto no es posible, repostar dicho
equipo con un contenedor port_.til, m_.s bien
que con una tobera de gasolina.
Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambib.rsela inmediatamente.
Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.
V. SERVIClO
Nunca haga funcionar una m_.quina dentro
de un b.rea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est6 en marcha. Desconecte el
cable de la buj[a, y mant6ngalo a cierta
distancia de 6sta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga todas las tuercas y pernos apreta-
dos para asegurarse de que el equipo se en-
cuentra en condiciones de trabajo seguras.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regu-
larmente su funcionamiento correcto. No
realice acci6n alguna que pueda interferir
con la funci6n prevista de un dispositivo de
seguridad o reducir la protecci6n suminis-
trada por un dispositivo de seguridad.
Mantenga la mb.quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la m_.quina se enfr[e antes de
almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ning0n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est,. en marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, dahos y deterioro,
que pueden exponer las partes en mov-
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
pot el fabricante.
Las cuchillas de la segadora estb.n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efect0a mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Mantener o sustituir las etiquetas de seguri-
dad e instrucciones, cuando sea necesario.
o
o
24
Acuerdos de Protecci6n para ia Reparaci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® estb. disehado
y fabricado para funcionar de modo fiable pot
muchos ahos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para
la Reparacidn y protegese de molestias y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales en la reparaci6n.
Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
Sustitucion del producto si su producto
garantizado no puede set arreglado.
Descuento del 25% sobre el precio cor-
riente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi6n
el 25% menos sobre el precio corriente de un
control de mantenimiento preventivo.
Ayuda rapida pot telefono - soporte tele-
f6nico pot parte de un representante Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y ademb.s una programaci6n sobre los
a reglos m_.s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servi-
cio. Puede Ilamar cuando quiera, dfa y noche o
fijar en Ifnea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m_.s de 12.000 especiaNstas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a m_.s de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, pot muchos ahos. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones yexclu-
siones. Para conocer los precios y tenet
mas information, Ilame al 1=800=827-6655.
Servicio de Instalaci6n Sears
Para la insta/acidn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
artfculos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800=4-MY=HOME®.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Tambi_n estb.n disponibles en la mayorfa de las tiendas de Sears yen los centros de
servicio. ALGUNOS DE ESTOS ACCESORIOS TAL VEZ NO SE APLIQUEN A SU SEGADORA.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABILI-
ZADORES
ENVASES
EGASOLINA
RECOREDOR
PARA
( SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
FILTROS DE AIRE
RUEDAS
BUJ|AS
ACEITE
DEL MOTOR
25
Lea estas instrucciones y este manual comple-
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fb.brica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envfo.
Todas las partes como las tuercas, las arande-
las, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su sega-
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los arficulos de ferreter[a que
se monten tienen que ser apretados segura-
mente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la curia entre el mango superior y _1
inferior, y la curia que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
POSICION LEVAN-
VERTICAL TAR
Mango
superior Inferior
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
CF:SPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped
en la bolsa del c6sped con la parte rfgida
de la bolsa en la parte inferior. AsegOrese
que el mango del bastidor est6 en el exte-
rior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estb.n muy
duros, m6talos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d6jela que se
seque antes de usarla.
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daflar los
cables de control.
1. Remueva la curia protectora, levante la sec-
ci6n del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
2. Levante los mangos hasta que se asegure
en su lugar, en la posici6n vertical.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
4. Mover barra de control hacia adelante para
desbloquear el mango.
5. Levante el mango a la posici6n para segar.
Refi_rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la Sec-
ci6n de Servicio y Ajustes de este manual.
Sujetadore_ Abertura
de vinilo det bastidor
26
PARA PREPARAR LA BATERJA
AVlSO: Su baterfa tiene que estar cargada an-
tes de que pueda hacer arrancar su segadora.
1. Abra la puerta del bastidor de arranque
el6ctrico.
2. Conecte el conector del cargador de la
baterfa (macho) al conector de la baterfa
(hembra).
3. Enchufe el cargador de la baterfa dentro del
enchufe de 110 volt C.A.
Deje el cargador de la batefia conectado
por 24 horas antes de hacer arrancar su
motor por la primera vez.
Conecte su cargador de baterfa para cargafla
segt_n sea necesario.
IMPORTANTE: El motor no cargara una
baterfa.
AI final de la temporada de siega, la baterfa
se debe cargar por 48 horas para protegefla
durante el perfodo de almacenamiento en el
invierno.
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertida de modo que pueda ensacar o
descargar, refi6rase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
PRESENTACION DE PREMIUM
BAGGING BLADE...
Para la gente que embolsa los residuos
del corte, se ha creado la nueva Premium
Bagging Blade. Este accesorio permite:
Un embolsado m_.s eficiente
Permanencia de menos residuos
en el terreno
Mejor rendimiento con hojas y
hierbas duras
Si desea un mejor rendimiento de em-
bolsado, simplemente extraiga la cuchilla
actual y sustit0yala por la Premium Bag-
ging Blade.
Refi6rase a "CUIDADO DE LA CUCHILLA"
en la secci6n de Mantenimiento de este
manual.
Cargador
de la
bateria
27
FAIVllLIARiCESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDADANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCION O MOTOR MOTOR R,_,PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Bot6n
arrancador
Barra de control que exige la
presencia del operador
"Palancas de control de la impulsi6n
Cord6n
arrancador
auxiliar
Recogedor
de c6sped
Manilla del mango
Tapa del deposito
de la gasolina
Tapa del deposito
de aciete del motor .....
con varilla
indicadora de nivel
Ajustador de la rueda
(en cada rueda)
Silenciador
de aire
Puerta de la acolchadora Caja
Bujfa
IlVlPORTANTE: Este cortac_sped viene
SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
NOTA" Esta m_.quina puede utilizar gasolina con un contenido de hasta el 10% de etanol (El0).
El uso de una gasolina que supere el 10% de etanol (El0) anular_, la garanfia del producto.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrb.s, rotatorias, Sears, cumplen con
los est_.ndares de seguridad de l American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. 4BkPREOAUOION: La cuchilla gira cuando el motor est,. funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su61tela para parar el motor.
Palancas de control de la impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
Puerta de la acolchadora - permite la conver-
si6n para la operaci6n de descarga o ensacado.
Boton arrancador - se usa para hacer ar-
rancar el motor.
Cordon arrancador auxiliar - se usa para
hacer arrancar el motor.
28
SEGURIDAD
La operaci6n de cualquier segadora puede hacer que
salten objetos extraflos dentro de sus ojos, Io que puede
producir daflos graves en 6stos. Siempre use anteojos
de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere
su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones.
Recomendamos gafas o una mascara de seguridad
de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas.
Utilice las
protec-
clones
auditivas
para evitar
daflo a la
audiencia.
COIVlO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la
fb.brica para un rendimiento 6ptimo. La veloci-
dad no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_i, PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un m[nimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ning0n motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor estb. funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est_ detrb.s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSION
La autopropulsi6n se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando cualquiera
palanca de accionamiento atrb.s hacia el
mango. Cuanto m_.s lejos se tira a palanca
hacia el mango, mb.s r_.pida ir_. la unidad.
El movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o a palanca de accionamiento se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61o
a palanca de accionamiento. Mantener la
palanca de mando operador presente abajo
contra el mango para continuar a cortar sin
autopropulsi6n.
AVlSO: Si despu_s haber desenganchado
de la palanca de control, la segadora no roda
hacia atr_.s, empuje la segadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
impulsi6n.
Para mantener el mando conectado cuando
se da la vuelta a una esquina, empujar el
mango para levantar las ruedas delanteras
del terreno mientras se gira la cortadora.
Barra de control que exige la presencia det operador
PARA ENGANCHAR
EL CONTROL DE LA
IMPULSION
Palanc
de la
impulsi6n
CONTROL DE LA
IMPULSION
DESENGANCHADO
AJUSTE DEL MANDO
Ocasionalmente, el sistema de mando puede
"aflojarse", provocando una disminuci6n de la
velocidad. Hay un torniquete en la sede del
mando para apretar la tensi6n del cable. Pro-
ceder de la siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable de
buj[a de la buj[a.
2. Vuelta el torniquete para aumentar la velo-
cidad del mecanismo.
3. Opere la segadora para probar la velocidad
del mecanismo. Reajuste segOn Io requerido.
4. Si las condiciones no mejoran despu_s
de los pasos descritos (la velocidad hacia
adelante queda la misma), la correa de
transmisi6n est,. desgastada y tiene que set
sustituida.
Torniquete
ajuste
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayorfa
de los c6spedes.
Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. Aseg0rese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVlSO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estb.n
insertadas en el agujero del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-
miten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PALANCA DE GIRAR HACIA
EL MOTOR A MENOR LA
SEGADORA Mane
Orejas
la ptaca
;i
PALANCA DE GIRAR LEJOS DE MOTOR
29PARA ELEVAR LA SEGADORA
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse como
acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a
una operaci6n de ensacado o de descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
Levante el mango a la posici6n vertical. La
puerta trasera se levantarb, para permitir la
fb.cil remoci6n y reemplazo del recogedor de
c6sped. Colocar los ganchos del armaz6n
de la recolectora de hierba en los soporte del
recogedor de c_sped.
Para pasar a la operaci6n de acolchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrar la
3uerta trasera.
Posici6n vertical Puerta trasera
Soporte det recogedor
de c6sped Mango del
bastidor det
_.. recogedor
"-_e c6sped
lateral del
)astidor det de botsa
recogedor Ilena
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
La puerta trasera tiene que estar cerrada.
Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe set removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada y trabado.
Abierto la
protecci6n
contra la
descarga
I
I
Desviador
de la descarga \\
3O
\\
LA SEGADORA
ESTA LISTA PARA LA
OPERACION DE LA
DESCARGA
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -
1. La puerta trasera cerrada.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada y
trabado.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. Recogedor del c6sped instalado.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada y
trabado.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. La puerta trasera cerrada.
2. La desviador de la descarga instalada.
k PRECAUCION: No haga funcionar su
segadora sin la placa de la acolchadora sin
el recogedor c6sped aprobados en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
halla removido la puerta trasera o cuando se
ha removido a puerta trasera o cuando est,. un
poco abierta.
PARA VAClAR EL RECOGEDOR DE
CE_SPED
Vacie el recogedor de c_sped cuando los
recortes son visibles en la ventana Ilena del
indicador de bolsa liana.
1. Mover barra de control hacia adelante para
desbloquear el mango.
2. Levante el mango a la posici6n vertical. La
puerta trasera se levantarb, para permitir la
fb.cil remoci6n y reemplazo del recogedor
de c_sped.
3. Levante el recogedor de c6sped usando el
mango del bastidor.
4. Remueva el recogedor de c6sped, con los
recortes, de debajo del mango de la sega-
dora.
5. Vac[e los recortes de la bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producir_, un desgaste innecesario.
Barra de control
(MOVER HACIA
ADELANTE PARA
DESBLOQUEAR
t
Posici6n
vertical ',
Mango oasTtoor (let
recogedor de
c6sped
ANTES DE HACER
ARRANCAR EL MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento
de este manual.
,_k,PRECAUCION: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. AsegOrese que la segadora est6 nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVISO: El terrapl6n inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.
IMPORTANTE:
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
I[nea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m_.s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o su-
cias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible hasta la
parte inferior del cuello de relleno del es-
tanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el m[nimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
durante los primeros 30 d[as.
,_PRECAUCi0N: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
Ai_PREOAUOION: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de b.cidos durante el
almacenamiento. La gasolina ac[dica puede
daflar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un per[odo de 30 d[as o m_.s. Vac[e el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hb.galo funcionar hasta que las I[neas
del combustible y el carburador queden vac[os.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El AImacenamiento
para m_.s informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir daflos permanentes.
Tapa del rellenador
de gasotina
det
retlenador de
gasotina
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la barra de con-
troles que exigen la presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido a las capas protectoras del mo-
tor, una cantidad pequefla de humo puede es-
tar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
Quite el bot6n del arrancador del bolso
accesorio e ins6rtelo en la cubierta del ar-
rancador atada a la manija superior.
Para hacer arrancar un motor, sujete la barra
de control que exige la presencia del opera-
dot abajo en el mango y empuje es bot6n de
arranque..
IMPORTANTE: No haga arrancar el motor
mb.s de 5 segundos continuados. Espere 5 a 10
segundos entre cada vez que trate de hacerlo
arrancar.
Para comenzar el motor sandio el arrancador
de soga, sujete la barra de controles que
exigen la presencia del operador abajo en el
mango y tire el mango del arrancador rb.pida-
mente. No permita que el cord6n arrancador
31 se devuelva abruptamente.
CONSEJOS PARA SEGAR
_PRECAUCl6N: No utilizar dispositivos anti-
paja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden dahar su
segadora y anular su garanfia.
Bajo ciertas condiciones, tal como c6sped
muy alto, puede ser necesario el elevar
la altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evkar sobrecargar el motor, dejando mon-
tones de recortes de c6sped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorddo
y/o haga funcionar la segadora sobre el Area
por segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar antedormente cortado y siegue
lentamente.
Para un mejor ensacado del c_sped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velo-
cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R,&PIDO.
Los poros en los recogedores de c_sped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudarb.n menos
c6sped. Para evitar 6ste, rode el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
d_jelo secarse antes de usarlo.
Mantenga la parte superior del motor, alred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de c_sped y paja. Esto ayudarb, el fiujo del
aire del motor y extender,, su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR YACOL-
CHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de c6sped muchas
veces, y los reduce en tamaho, de modo que
si se caen en el c6sped se van a dispesar
entre 6ste y no se van a notar. Tambi6n, el
c_sped acolchado se va a deshacer rb.pidam-
ente entregando substancias nutritivas para
el c6sped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) m_.s alta, pues as[ se
obtendrb, la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado.
El c_sped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el c6sped es
temprano en la tarde. A esa hora _ste se ha
secado y el _.rea reci_n cortada no quedar_.
expuesta al sol directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c6sped. En el caso de que el
c6sped haya crecido demasiado, puede set
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un c6sped muy pesado, reduzca el an-
cho del corte pasando pot encima del lugar
anterJormente cortado y sJegue lentamente.
MAX 1/3
Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un Area tenga que set
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar_, que el c6sped se
enrede y cambie de direcci6n.
32
PROGRAMA DE
MANTEN|M|ENTO
Revisar si hay Sujetadores Sueltos
S Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de Cesped * _#P
E Controlar los Neumaticos
G Controlar las Ruedas Motrices *** _#_
ALimpiar la Segadora ....
Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisidn ***
Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas ***
R Revisar /Afilar /Cambiar la Cuchilla
j_ Lubricacidn
i Limpiar /Recargar la Bateria **
Revisar el nivel del Aceite _#_
_'_ Cambiar el Aceite del motor
O Limpiar el Filtro de Aire
T Inspeccionar el Silenciador
O Cambiar la Bujia
R Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire
Vaciar el sistema del carburante
o a5adir un estabilizador de carburante.
ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL
DE CADA DE CADA 10 25 HORAS O 100 ALMACE-
USO USO HORAS TEMPORADA HORAS NAMIENTO
V'
v' v'
v' v'
v'
v'3
v'
v'
v' v'
v'
v'
,(si viene equipado) 1 - Cambiar mb.s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
** Segadoras con Arranque EI6ctrico 2 - Dar servicio mb.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
*** Segadoras con Poder Propumsor 3 - Cambie las cuchillas mas a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
_** Utimizar una rasqueta para limpiar 4 - Cargar por 48 horas al fin de h temporada.
debajo de la cubierta del cortac_sped 5 - Y despues de 5 horas de funcionamiento.
RECOMENDAClONES GENERALES
La garanfia de esta segadora no cubre los
arficulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garanfia, el operador tiene que
mantener la segadora segL_n las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
Una vez al aho, cambie la buj[a, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla estA desgastada. Una buj[a
nueva y un elemento del filtro de aire limpid
nuevo aseguran la mezcla de aire-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mb.s.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
TABLA DE LUBRICACION
(_) Ajustador
de la rueda
(_) Aceite del
motor
(_ Bisagra
la puerta
de la acol-
chadora
(_ Bisagra
de la
puerta
traser
(_ Clavija de montaje del puntal del mango
ANTES DE CADA USO
Revise el nivel del aceite del motor.
Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRJCACl0N
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACION").
(_ Rocie el Jubricante
(_) Yea "MOTOR" en la seccion de Mantenirniento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
33
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qu[micas para control de insec-
tos que pueden dahar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden dahar a las Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n cada vez antes
de segar, para asegurarse de que se mueven
libremente.
Si las ruedas no giran libremente quiere decir
que hay basura, recortes de c_sped, etc. en
el _.rea de las ruedas de impulsi6n o de la
cubierta contra el polvo y tienen que limpiarse
para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise todas las ruedas.
1. Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguridad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
c_sped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pih6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVlSO: Si despu6s de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otto centro de servicio cualificado.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o dahada.
_II,PRECAUCl0N: Usar solamente la cuchilla
de repuesto aprobada por el fabricante de su
segadora. Usar una cuchilla no aprobada por
el fabricante de su segadora es peligroso, pu-
ede dahar su segadora y anular su garanfia.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg0rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girb.ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los arficulos de fer-
reterfa adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
6. Remueva el cubierta de la caja de engranajes.
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adapta-
dor de la cuchilla. La ranura tiene que estar en
buenas condiciones para que funcione en forma
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguehal del motor. Aseg0rese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del ciguehal est6n alineados. Asegurarse
de que la correa se halle al interior de la
dispositivo de retenci6n de correa.
2. Instale el cubierta de la caja de engranajes.
3. Ponga la cuchilla en el adaptador.
IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion
apropiada, posicione el agujero central de la
cuchilla con la estrella del conjunto del adap-
tador.
4. Aseg0rese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) est_
hacia arriba hacia el motor.
5. Instale el perno de la cuchilla con la aran-
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el ciguehal.
6. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girb.ndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
Aria
de la
cuchilla
Retenci6n
de correa
det
ciguenal
Cubierta de
la caja de
engranajes
de
salida
endurecida
de seguridad
de la cuchilla
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, aseg0rese de que quede
balanceada.
Se tiene que tenet cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no est_ bal-
anceada va a producir eventualmente daho en
la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, va a
necesitar un perno de acero de 5/8", una
clavija o un balanceador c6nico. (Cuando se
use un balanceador c6nico, siga las instruc-
ciones que vienen con el balanceador.)
AVlSO: No use un elavo para balancear la
cuchilla. Los 16bulos del agujero central pueden
adecuada. Cambie el adaptador si est,. dahado. 34 aparecer como centrados, pero no Io est_.n.
Deslicelacuchillaenunapartenoroscada
delpernode acerooclavijay sujeteel perno
o laclavijaparaleloalsuelo.Silacuchilla
estb.balanceada,debepermanecerenla
posici6nhorizontal.Sicualquieradelosex-
tremosdelacuchillasemuevahaciaabajo,
afileelextremopesadohastaque6sta
quedebalanceada.
Agujero central
Pemo de la
cuchilla de 5/8"
Cuchilla
RECOGEDOR DE ClaSPED
El recogedor de c_sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verificar si estb. daflado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, c_.mbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. D6 el nOmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
CAJAS DE ENGRANAJES
Para mantener el sistema de impulsi6n fun-
cionando en forma adecuada, las cajas de
engranajes y el _.rea alrededor de la impulsi6n
tienen que mantenerse limpias y sin acumu-
laci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta
de la impulsi6n dos veces por temporada.
Las cajas de engranajes se Ilena con lubri-
cante hasta el nivel adecuado en la f_.brica.
La 0nica vez que el lubricante necesita aten-
ci6n es cuando se le ha prestado servicio a
la caja de engranajes.
MOTOR
LUBRiCACION
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL
de servicio API. Seleccione la calidad de visco-
sidad SAE seg0n su temperatura de operaci6n
esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
F -20 0 30 32 40 60 80 100
C -30 -20 -1; ; 1'0 20 10 4;
lAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE
AVlSO: A pesar de que los aceites de multi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima if[o, estos aceites de mul-
tiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32° R Revise el nivel del aceite del motor mb.s
a menudo, para evitar un posible daflo en el
motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al aflo si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aflo.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de inclinar la segadora para dre-
nat el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo cotter el motor hasta que el tanque
est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d_jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c6sped pot este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_.s para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
/
4. Limpie todo el aceite derramado en la sega-
dora yen el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, par_.ndose a intervalos regulates
para controlar el nivel del aceite con la
varilla.
6. Parar de afladir aceite cuando se alcanza la
serial de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar
un minuto para dejar que el aceite se arregle.
7. ContinOe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
8. AsegOrese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la buj[a a
6sta.
FILTRO DE AIRE
Su motor no va a funcionar en forma adecuada
si usa un filtro sucio. D_le servicio al cartucho
de papel cada 100 horas de operaci6n o cada
temporada, Io que suceda primero.
D_le servicio al filtro de aire m_ts a menudo
bajo condiciones polvorosas.
1. Afloje los tornillos y remueva la cubierta.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. L[mpielo golpe_.ndolo suavemente en una
superficie plana. Si est,. muy sucio cambie
el cartucho.
35
,_kPRECAUClON: Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deteri-
oro de _ste. No aceite el cartucho. No use aire
a presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta.
SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est,. cor-
ro[do puede producir un peligro de incendio y/o
daho.
BUJiA
Cambie el bujfa al comienzo de cada tempo-
rada de siega o despu_s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo
de bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en
"ESPECIFICACIONES DEL PR©DUCT©" sec-
ci6n de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto,
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
_ILPRECAUCION: Desconecte el alambre de
la buj[a y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
Haga descansar la segadora en su lado.
AsegOrese que el filtro de aire y que el carbu-
rador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su segadora raspb.ndola para
remover la acumulaci6n de c_sped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun-
ciona mb.s caliente y se acorta su duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
Con la excepci6n de la boca de derrubio del
agua (si est,. equipado), no recomendamos
el uso de una manguera de jard[n para lim-
piar la parte exterior del segadora a menos
que el sistema el_ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de 6ste.
DERRUBIO DEL AGUA
Su cortac_spedes de c6sped se equipa de una
guarnici6n que permita la limpieza rb.pida y
fb.cil del superficie inferior de la cubierta. Para
utilizar esta caracterfstica, siga de la forma
siguiente:
1. Mueva el cortac6spedes de c6sped a un
_trea de la hierba cortada o de otra superfi-
cie dura.
NOTA: El agua, la hierba y la otra ruina escur-
rirb.n debajo de la cubierta del cortac6spedes
durante el proceso del derrubio.
2. Quite el colector de la hierba y descargue
el montaje del canal inclinado del cortac6s-
pedes de c6sped.
3. Cierre la puerta del mulcher (si est,. equi-
pado).
4. Conecte una manguera del jardfn con la
guarnici6n donde demostrado.
IMPORTANTE: Sea seguro que la manguera
del jardfn no est,. encaminada debajo de la
cubierta del cortac_spedes de c_sped ni que
est,. enredada en las ruedas.
5. Gire el abastecimiento y la comprobaci6n
para de agua escapes en la guarnici6n.
Si no hay escapes presentes, encienda el
motor (seg0n Io descrito en la secci6n de la
operaci6n de este manual) y deje el motor
funcionar hasta que el superficie inferior del
cortac_spedes de c_sped estb. limpio.
_ADVERTENClA: No contrate el sistema de
impulsi6n durante el proceso del derrubio.
6. Apague el motor.
7. Apague el abastecimiento de agua y quite
la manguera de la guarnici6n.
PREOAUOION: No quite la manguera de la
guarnici6n mientras que el motor estA funciona-
ndo. El agua en motor puede dar lugar a vida
acortada del motor.
8. Encienda el motor (segOn Io descrito en la
secci6n de la operaci6n de este manual)
y deje el motor funcionar pot un minuto
completo para quitar exceso de agua del
cortac6spedes.
.......... Guarnici6n
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
iMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n por Io
menos dos veces cada temporada. Raspe debajo
de la cubierta con un cuchillo para masilla o con
una herramienta parecida, para remover toda
acumulaci6n de c_sped o basura en la parte
36inferior de la cubierta de la impulsi6n.
_DVERTENClA: Paraevitarlesi6nesserias,
antesdedarcalquierservicoodehacerajustes:
1. Sueltelabarradecontroly pareel motor.
2. Aseg0resequela cuchiNay quetodaslas
partesmoviblessehayandetenidocomple-
tamente.
3. Desconecteelalambredelabujfay p6n-
galoendondenopuedaentrarencontacto
con6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVlADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un mfnimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se daha el desviador
debe cambiarse.
PARA REMOVER CORREA DE IMPULSION
1. Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
2. Remueva perno de la cuchilla, arandela de
seguridad, arandela endurecida y cuchilla.
3. Remueva la cubierta de la caja de en-
granajes.
4. Remueva la bafie posterior.
5. Remueva la resorte de vuelta de la bafie
posterior /fijador de la correa posterior.
6. Remueva la cable de la caja de engranajes
posterior.
7. Remueva la cubierta de la impulsi6n.
8. Remueva la fijador de la correa delantero.
9. Remueva la correa de la polea de lacorrea
delantero.
10. Remueva todas las tres poleas del conjunto
de la poleas.
11. Remueva la correa del polea del motor y
conjunto de la poleas.
12. Remueva la polea de la correa posterior
por fijaci6n de bloqueo pliars para eje de
entrada (debajo de la polea) y afiojar polea
con una Ilave de cubo de 9/16".
13. Retire la correa vieja del segadora y de-
s6chelo.
Cubierta de
la impulsion
Bafie
posterior
Cubierta de la ca
de engranajes
Arandeta
\
\
/
/
/
i
f
\
/
i
i
Arandeta de seguridad
Pemo de la cuchilta
37
PARA CAMBIAR CORREA DE IMPULSION
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
f_.brica para asegurarse que calce y dure.
1. Colocar la nueva correa de la polea de
la correa posterior. Asegurarse de que
la nueva correa se halle al interior de los
dispositivos de fijador de la correa.
2. Reinstale la polea de la correa posterior.
3. Colocar la otra extremidad de la nueva cor-
rea de caja de engranajes delantero y del
orificio en el bastidor.
4. Colocar la otra extremidad de la nueva
correa de mando a trav_s de cunjunto de
la poleas para el adaptador de la cuchilla/
polea de motor.
5. Reinstale todas las tres poleas del conjunto
de la poleas.
6. Ponga el adaptador de la cuchilla/polea de
motor en el ciguehal del motor. AsegOrese
que la ranura del adaptador y que el
chavetero del ciguehal est_n alineados; y
la nueva correa se halle al interior de los
orejas de retenci6n de la correa.
7. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes delantero.
8. Reinstale la fijador de la correa delantero.
Asegurarse de que la nueva correa se halle
al interior de fijador de la correa.
9. Reinstale la cubierta de la impulsi6n.
10. Adjuntar la cable de la caja de engranajes
posterior.
Potea de
la caja de
engranaje_s_.J
pos- _. ?
Fijador
la correa
posterior
Eje de Resorte
entrada de vuelta
/
/
\
\,
Retenci6n de
la correa \
Adaptador de
la cuchitla/
potea de,
motor
/
/
/
\\ \
\\
)
Chavetero
del ciguenal
Ranura
11. Adjuntar la resorte de vuelta de la bafle
posterior /fijador de la correa posterior.
12. Reinstale la bafie posterior.
13. Reinstale la cubierta de la caja de engranajes.
14. Reinstale la cuchilla. La torsi6n para apre-
tar recomendada es de 35 - 40 pies libras.
15. Vuelva la segadora a la posici6n vertical.
16. Vuelva a conectar el alambre de la bujfa a 6sta.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango superior quede ser ajustado atres (3)
distintas posiciones de altura.
1. Mover barra de control hacia adelante para
desbloquear el mango.
2. Levante el mango a la posici6n deseada.
Conjunto
de la poteas
38
\\Correa Potea de
/ la caja de
engranajes
delantero
/J
J/
/ /
J/
. / Fijador de
_ la correa
detantero/ /
MOTOR
VELOCiDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
f_.bdca.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fljo no
ajustable para controlar la mezcla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fb.brica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto con
su centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 d[as o m_.s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
perfodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu_.rdela en un Area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubr[quela seg0n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos est_n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estb.n dahadas, quebradas o desgastadas.
C_.mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Mover barra de control hacia adelante para
desbloquear el mango.
2. Levante el mango a la posici6n almace-
namiento.
Cuando prepare su mango a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango infe-
rior nesecitara cerrarlo manualmente para la
posici6n de sega.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, aseg0rese que
Io doble segOn se muestra o purde dahar los
cables de control.
Mango --.__ ";
Ba de
control
(MOVER HACIA
ADELANTE PARA
DESBLOQUEAR)
Posici6n
almacena-
miento
MOTOR
.
39
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejb.ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el carbura-
dor est_ vacfo.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir dahos
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AViSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un m[nimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el per[odo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del esta-
bilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despu_s de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se estb. usando estabilizador de
combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cb.m-
bielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO-
TOR" en la secci6n de Mantenimento de este
manual.)
CILINDRO
1. Remuevala bujfa.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a tray,s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
Vuelva a montar la nueva bujia.
BATERiA
Separela baterfa del conector del motor y
cargue la baterfa durante 48 horas.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se empie-
za a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su
gasolina producir_.n problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cL_brala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plb.stico. El plb.stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
,_PREOAUOION: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfr[e el motor antes de
almacenarla en alg0n recinto cerrado.
SOLUCK_)N DE PROBLEMAS - Yea ia seccion apropiada en el manual amenos que
este dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEMA
No arranca 1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujfa desconectado.
6. Bujfa mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. V_.lvula del combustible (si equ-
ipada) estb. en la posici6n OFF.
11. Bater[a d_bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bater[a (si equipada).
13. Fusible quemado.
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenar-
Io con combustible limpio y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenar-
Io con combustible limpio y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujfa.
6. Cambie la bujfa.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la v_.lvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bater[a.
12. Conecte la bater[a al motor.
13. Cambie el fusible.
40
SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea ia seccion apropiada en el manual amenos que
este dirigido aun centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEMA
Falta de
fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibraci6n
excesiva
Cordon
arrancador
dificil de tirar
Recogedor de
cesped no se
llena (si viene
equipado)
Dificil de
empujar
Perdida de
impulsi6n
oretardase
de la
velocidad
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. AItura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c6sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado r_.pida.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. AItura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguehal del motor doblado.
1. El freno del volante del motor
estb. aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. Ciguehal del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c6sped.
1. AItura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1. El c_sped est,. demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastr_.ndose en el c_sped.
3. Recogedor de c6sped
demasiado Ileno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
1. Desgaste de lacorrea.
2. La correa estb. fuera de la polea.
3. Cable de la impulsi6n usado o roto.
4. El sistema de control del
mecanismo impulsor "suelto".
CORRECClON
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la altura de corte.
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m_.s lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el c_sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de c6sped.
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m_.s alto.
3. Vacie el recogedor de c6sped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
1. Revise/cambie correa de impulsi6n.
2. Revise/vuelva a instalar la
3. Cambie el cable de la impulsi6n.
4. Ajuste el control del mecanismo
impulsor.
41
Po
1
129
19
76
75
31
3O
\
78
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - -MODEL NUMBER 917,375922
58 64 _'_ .........121
""_123 '_
56
17 119
/
21 116
- 39
53
d
57
59 72
74
\ 52\
//
53
53
47
KEY
NO.
1
2
6
8
9
11
17
18
19
20
21
24
26
28
3o
31
32
33
36
38
39
4O
41
42
43
44
45
46
47
PART
NO.
580638705
440386
182398
585251803
581747804
579482801
581782101
581912601
581902101
444501
419949
419948
419945
586212501
580943410
585054703
419944X007
420019
175735
419942X428
585250403
585250303
850999
193000
191730
581376801
175650
581650901
586179801
580244001
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917,375922
KEY PART KEY PART
DESCRiPTiON NO. NO. DESCRiPTiON NO. NO. DESCRiPTiON
Upper Handle 48 851074
Cable, Engine Zone Control 49 850263
Handle Knob 50 179617
Control Bar
Rear Door Assembly 51 430599
Hairpin, Door/Handle Pivot 52 404763
Rear Baffle 53 17000510
T-Knob 56 17411312
Rope Guide
Rear Skirt 57 155377
Spring, Rear Door, LH, Black 58 585250703
Spring, Rear Door, RH, Grey 59 191574
Screw, Rear Door/Handle Pivot 64 - - -
Bolt, Carriage 5/16-18 x 5/8
Grassbag
Frame, Grass Catcher 72 425937
Latch, Mulcher Door 74 431584
Mulcher Door 75 446694
Hinge Bracket Assembly 76 580915201
Discharge Deflector 77 446695
Handle Bracket, LH 78 580915503
Handle Bracket, RH
Bolt, Engine 3/8-16
Spring, Torsion 80 428626
Nut, Hex, Nylock 81 436216X428
Kit, Lawn Mower Housing 83 750097
Rod, Hinge 84 428124
Blade Adapter /Pulley 85 429801X004
Blade, 22", Standard Mulching
Blade, 22", Premium Bagging
Washer, Hardened
Washer, Helical
Screw, Machine, Hex Head
3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Front Baffle
Decal, Danger
Screw
Screw, Hex Washer Head
#13 x 3/4
Nut, Hex
Handle, Lower
Handle Bolt
Engine, Briggs & Stratton,
Model Number 110P05-
0002-F4 (See Breakdown)
Fuse, 40 Amp
Battery
Screw
Button, Start
Nut, Hex M6
Electric Start Assembly
(Includes Switch Housing,
Switch & Wiring Harness)
Charger, Battery
Box, Battery
Screw, Hex Washer Head
Fastener, Push
Mounting Bracket,
Rear Skirt
96 197991
116 581745601
119 585487601
120 585250901
585251001
121 585797101
585797102
122 585487701
123 585488301
585454601
124 585545601
585252101
125 585547901
126 585251601
127 585252401
128 585984701
129 585251705
130 141841
-- 586713596
Clip, Cable
Spacer, Engine
Bolt, Pawl
Pawl, LH (shown)
Pawl, RH (not shown)
Bracket, Grassbag,
LH (shown)
Bracket, Grassbag,
RH (not shown)
Nut, Hex, M6
Spring, Torsion,
LH (shown)
Spring, Torsion,
RH (not shown)
Cover, EZ Store, Outside,
LH (shown)
Cover, EZ Store, Outside,
RH (not shown)
Screw, Pan Head, M6
Cable, EZ Store, LH
Lift Assembly, Rear Door
E-Ring
Cable, EZ Store, RH
Screw
Owner's Manual
Available accessories not included with mower:
- - 71 33623 Gas Can (2.5 Gallons)
-- 71 33500 Fuel Stabilizer
- - 71 33000 SAE 30W Oil (20 Ounces)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.EM.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - -MODEL NUMBER 917.375922
32
61 10
18
33
'34
27 25
22 59
32
33
,/
86
_- , 16
29
\ 59
\ \
\
\\
L
34
27 29
J
30
15
8 28
31 ",, ,,,
33
\
:3427 32
29
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - -MODEL NUMBER 917,375922
Ln
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRiPTiON NO. NO, DESCRiPTiON
581950505
2 586072802
4 585305701
8 404835
9 581952101
10 429544X479
12 580364602
13 581680801
14 586038401
15 581497903
16 581497904
18 701037
20 580806901
22 17000510
25 421515X004
26 581152502
27 67725
Drive Control Assembly
(Includes Cable)
Mounting Bracket, Idler Pulleys
Gearcase, Front, Complete
Pinion
Cable, Drive Control
Mounting Bracket, Drive Control
Belt, Drive
Gearcase, Rear, Complete
Drive Pulley
Wheel Adjuster Assembly, RH
(Includes Bearing)
Wheel Adjuster Assembly, LH
(Includes Bearing)
Knob, Selector
Debris Shield
Screw, Hex Washer Head
Mounting Bracket, Debris Shield
Belt Keeper, Gearcase, Rear
Washer, Flat 3/8
28 12000058
29 581840401
30 438130
31 404845
32 581685305
33 409148
34 197480
37 163409
41 421114
42 419735
43 415585
44 415586
45 581241301
46 584299401
48 581904001
49 581334501
55 581351301
59 441786X004
61 181698
86 580991504
87 175262
E-Ring
Dust Cover
Locknut, Hex
Pawl, Drive
Wheel & Tire Assembly, Front
Locknut, Hex
O-Ring
Screw, Hi-Lo Thread #12 x 5/8
Water Washout Assembly
Fitting, Hose, Water Washout
Washer, Lock, Internal Tooth
Locknut, Hex, with O-Ring
Belt Keeper, Gearcase, Front
Screw
Pulley, Idler
Screw, Mounting, Idler Pulley
Spring, Tension
Support Bracket
Screw
Drive Cover
Screw, Pan Head #10-24 x 2-3/4
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Odginal Equipment Manufacturer (O.EM.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 110P05-0002=F4
1036 1058 1329 [ 1330 [
615 ¢_
404 C(_)
616
562
26
75
332
718
374
Y
741
598
12
287
20
635
22
1376
'_
1264
1263 @
163
46
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 110P05=0002-F4
217
6
276
127
127A
209
190
957
67o _
3o_ I_ _
6@
601 _
968
445
163
216
883
222
47
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 110P05-0002=F4
613
81
883
836 (4_
832
356
592 @
789
0
ii
37 304
374
I023_ 1022
74s
_ __
922 _/_
332
75
23 ,iiii ii
z77
i
853
697
334A iI
334 _ [
48
BFIIGGS & STFIATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 110P05=0002-F4
358
623 7A
524 _
51B
51
163
993
1022
1430A
1095
51B
7
883
163
883A
1\ \ _\_ 623 _\ 868 __i!
7A
LL//
51
51B
104 '_.:
121
(_ 276 C)
137
623
53
13 883A
7
_:_ 1029 830_#
238 _ _- -7,,_-__._.
1022 _ _:_ -_, _#_
35
51
36
Engine Power Rating Information
The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (So-
ciety of Automo-tive Engineers) code J11940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure),
and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision
2002-5). Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambi-
ent operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products
on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the
equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net horsepower). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel
pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude),
and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.
49
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 110P05-0002=F4
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRiPTiON NO. NO. DESCRiPTiON
1 798948 Cylinder Assembly 51 796596 Gasket-Intake
3 299819s Seal-Oil (Magneto Side) 51B 592159 Gasket-Intake
4 493279 Sump-Engine 58 697316 Rope-Starter
5 796471 Head-Cylinder 60 799716 Grip-Starter Rope
7 796475 Gasket-Cylinder Head 75 691736 Washer (Flywheel)
7A 799275 Gasket-Cylinder Head 78 793480 Screw (Flywheel Guard)
(Fire Ring) 81 691740 Lock-Muffler Screw
11 796478 Tube-Breather 89 692348 Plug (Cylinder)
12 692232 Gasket-Crankcase 98 797156 Kit-Idle Speed
13 793451 Screw (Cylinder Head) 104 797622 Pin-Float Hinge
15 691680 Plug-Oil Drain 117 799604 Jet-Main (Standard)
16 796468 Crankshaft 118 799227 Jet-Main (High Altitude)
20 399781s Seal-Oil (PTO Side) (5000 > 9000 Feet)
22 691092 Screw 121 592172 Kit-Carburetor Overhaul
(Crankcase Cover/Sump) 122 796595 Spacer-Carburetor
23 590420 Flywheel 125 593380 Carburetor
24 222698s Key-Flywheel (Aluminum) 127 694468 Plug-Welch
25 796643 Piston Assembly (Standard) (Diameter = 9.5mm)
796644 Piston Assembly 127A 797633 Plug-Welch
(.020" Oversize) (Diameter = 7.9mm)
26 796645 Ring Set (Standard) 130 797630 Valve-Throttle
796646 Ring Set (.020" Oversize) 133 797626 Float-Carburetor
27 691588 Lock-Piston Pin 134 799177 Kit-Needle/Seat
28 298909 Pin-Piston 137 797625 Gasket-Float Bowl
29 796470 Rod-Connecting 163 691894 Gasket-Air Cleaner
32 691664 Screw (Connecting Rod) 187 791766 Line-Fuel
(1/4-20 x 1.09) (Cut to Required Length)
32A 695759 Screw (Connecting Rod) 190 793479 Screw (Fuel Tank)
(1/4-20 x 1.5) 192 796631 Adjuster-Rocker Arm
33 499642 Valve-Exhaust 202 796657 Link-Mechanical Governor
34 795443 Valve-Intake 209 796483 Spring-Governor (Black)
35 691304 Spring-Valve (Intake) 216 798944 Link-Choke
36 691304 Spring-Valve (Exhaust) 216A 796485 Link-Choke
37 590921 Guard-Flywheel 217 799179 Spring-Choke Return
(Carburetor Side) 222 796482 Bracket-Control
37A 799242 Guard-Flywheel (Muffler Side) 227 796487 Lever-Governor Control
40 692194 Retainer-Valve 238 691300 Cap-Valve
43 796650 Slinger-Governor/Oil 276 797632 Washer-Sealing
45 690977 Tappet-Valve 287 793479 Screw (Dipstick Tube)
46 694039 Camshaft 291 798938 Thermostat
48 N/A Short Block (Not Available 300 798940 Muffler
At This Printing) 304 799249 Housing-Blower
50
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 110P05=0002-F4
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
309 799241
332 690662
333 592335
334 793454
334A 796537
337 591039
356 692390
358 592173
365 793458
374 690402
404 690272
445 795066
505 793515
523 796503
524 692296
525 796502
562 793514
592 793481
598 592587
601 791850
608 796497
613 796496
615 690340
616 798327
621 692310
623 793628
635 66538s
67O 793485
697 691127
718 690959
741 797521
745 793491
789 792685
830 796472
832 593411
836 793500
842 691031
847 796501
851 493880s
Motor-Starter 868 795440
Nut (Flywheel) 875 796492
Armature-Magneto 883 793497
Screw (Magneto Armature) 883A 796677
(M6x27mm) 886 796474
Screw (Magneto Armature) 914 794451
Plug-Spark 922 692135
Wire-Stop 923 796635
Gasket Set-Engine 957 799585
Screw (Carburetor) 968 796493
(M6x27mm) 971 690349
Washer (Camshaft)
Washer (Governor Crank) 972 590949
Filter-Air Cleaner Cartridge 975 797631
Nut (Governor Control Lever) 993 796473
Dipstick 1022 796480
Seal- Dipstick Tube 1023 796479
Tube-Dipstick 1026 796481
Bolt (Governor Control Lever)
Nut (Rewind Starter) 1029 691230
Shim-Endplay (Crankshaft) 1034 691343
Clamp-Hose (Green) 1036
Starter-Rewind
Screw (Muffler)
Retainer-Governor Shaft 1058 279946
Crank-Governor 1059 793471
Switch-Stop 1095 592174
SeaI-O Ring 1263 697124
(Carburetor Spacer) 1264 793453
Boot-Spark Plug 1329 N/A
Spacer-Fuel Tank
Screw (Starter Motor) 1330 279000
Pin-Locating 1375 796476
Gear-Timing 1376 794451
Screw (Brake) 1430A 799494
Harness-Wiring
Stud-Rocker Arm
Guard-Muffler
Screw (Muffler Guard)
SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
Dipstick/Tube Assembly
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Base-Air Cleaner
Gasket-Exhaust
Gasket-Exhaust
Gasket Kit-Cylinder/Plate
Screw (Rocker Cover)
Spring-Brake
Brake
Cap-Fuel Tank
Cover-Air Cleaner
Screw (Air Cleaner Base
to Carburetor)
Tank-Fuel
Bowl-Fuel
Gasket-Cylinder Head Plate
Gasket-Rocker Cover
Cover-Rocker
Rod-Push
(Intake and Exhaust)
Arm-Rocker
Guide-Push Rod
Label-Emissions (Available
from any Briggs & Stratton
Authorized Dealer)
Operator's Manual
Kit-Screw/Washer (Fuel Tank)
Gasket Set-Valve
Reed -Breather
Screw (Breather Reed)
Replacement Engine (Not
Available At This Printing)
Repair Manual
Cover-Breather/Reed
Screw (Breather/Reed Cover)
Gasket-Breather/Reed
- - 398067 Spark Arrester
(available accessory)
NOTE: All component dimensions given in U.S.
inches. 1 inch = 25.4 mm
51
Product questions or problems?
Customer Care Hot Line
Get answers to questions, troubleshoot problems,
order parts, or schedule repair service.
Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar
piezas o pedir servicio para la reparaci6n de su equipo.
To help us help you, register your product at www.craftsman.comlregistration
Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration
Join the Craftsman Club today!
www, craftsman,com/sign up
Receive exclusive member benefits including special pricing and offers,
project sharing, expert advice, and SHOP YOUR WAY REWARDS!
Como miembro exctusivo, recibe diversos beneficios como ofertas, precios especiales, proyectos
nuevos, consejos de expertos y nuestro programa de puntos SHOP YOUR WAY REWARDS!
TM
® Registered Trademark /Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
Tk_
® Marca Registrada / ' Marca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros pdses
586713596 Rev. 2 02%_4 PrintedinU.S.A.

Navigation menu