Craftsman 917376164 User Manual MOWER Manuals And Guides L0604693

CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0604693 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 917376164 917376164 CRAFTSMAN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN MOWER #917376164. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman MOWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 44

DownloadCraftsman 917376164 User Manual  MOWER - Manuals And Guides L0604693
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's Manual

(RRFTSMRN °
ROTARY LAWN MOWER
6.75 Horsepower
Power-Propelled
22" Multi-Cut
Model No.
917.376164

• EspaSol, p. 19

CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman

U.S.A.

Maintenance

Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications
..............................
4
Assembly / Pre-Operation
........................
6
Operation .............................................
7-11
Maintenance
Schedule ...........................
12

2-YEAR FULL WARRANTY

......................................

Service and Adjustments
...................
Storage ..............................................
Troubleshooting
.................................
Repair Parts .......................................
Sears Service ..........................
Back

ON CRAFTSMAN

12-15
15-16
16-17
17-18
36-43
Cover

LAWN MOWER

If this Craftsman Lawn Mower fails due to manufacturer defects in material or
workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store,
Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement if repair
proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase
ever used for commercial
or rental purposes.

if this Lawn

Mower

is

This warranty does not cover:
Expendable
items that become worn during normal use, such as rotary
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.

mower

Repairs necessary
because of operator abuse or negligence,
including bent
crackshafts
and the failure to assemble,
operate or maintain this Lawn Mower
according to all supplied product instructions.
This warranty

applies

only while this product

is used in the United

States.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears,

Roebuck

and Co., Hoffman

Estates,

IL 60179

IMPORTANT:
This cutting machine is capable of amputating
ing objects. Failure to observe the following safety instructions
injury or death.
&Look for this symbol to point out important safety precautions.
It means
CAUTION!!!
BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.

hands and feet and throwcould result in serious

&WARNING:
Battery posts, terminals and
related accessories
contain lead and lead
compounds,
of California

chemicals
known to the State
to cause cancer and birth

defects or other reproductive
hands after handling.

& WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
with plug.

harm. Wash

& CAUTION:
Muffler and other engine
parts become extremely
hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.

&WARNING:
Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm.

2

I. GENERAL

OPERATION

• Read, understand,
and follow all
instructions
on the machine and in the

•

•

•

•

manual(s)
before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
Only allow responsible
individuals,
who
are familiar with the instructions,
to operate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.

• Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always
wear substantial
foot wear.
• Do not pull mower backwards
unless
absolutely
necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
• Never direct discharged
material toward
anyone. Avoid discharging
material
against a wall or obstruction.
Material
may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's
instructions
for

•
•

•

•
•
•

•

proper operation and installation
of
accessories.
Only use accessories
approved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment,
before cleaning the
mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
Disengage
the self-propelled
mechanism or drive clutch on mowers so

equipped before starting the engine.
• If the equipment
should start to vibrate
abnormally,
stop the engine (motor) and
check immediately
for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.

• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
II. SLOPE

OPERATION

Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution.
feel uneasy on a slope, do not mow
DO:

If you
it.

• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs,
ditches or
embankments.
The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively
steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible
adult.
• Be alert and turn machine
enter the area.

off if children

• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children
chine.

to operate

the ma-

• Use extra care when approaching
blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SAFE

HANDLING

OF GASOLINE

Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable
and the
vapors are explosive.
• Extinguish all cigarettes,
cigars, pipes
and other sources of ignition.
• Use only an approved container.
• Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
• Never refuel the machine indoors.
• Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.

• Neverfill containersinside a vehicle,on
a truck or trailerbed with a plastic liner.
Alwaysplace containerson the ground
awayfrom your vehiclebeforefilling.
• Removegas-poweredequipmentfrom
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible,then
refuel such equipmentwith a portable
container,ratherthan from a gasoline
dispensernozzle.
• Keepthe nozzle in contactwith the rim
of the fuel tank or containeropening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-opendevice.
• If fuel is spilled on clothing, change
clothingimmediately.
• Neveroverfillfuel tank. Replacegas
cap and tightensecurely.

• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment
bolts, tight and keep equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment
if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustments
while the engine is running.
• Grass catcher components
are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components
and replace with
manufacturer's
recommended
parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor setting or overspeed
the engine.
• Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.

V. GENERAL
SERVICE
• Never run a machine inside a closed
area.
• Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.

AWARNING:
This lawn mower is equipped with an internal combustion
engine and
should not be used on or near any unimproved
forest-covered,
brush-covered
or
grass-covered
land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained
in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources
Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual).

Serial

Number:

Date of Purchase:
Gasoline

Capacity

/ Type:

1.6 Quarts

(Unleaded

Oil Type (API SG-SL):

SAE 30 (above

Oil Capacity:

20 Ounces

Spark

Plug (Gap:

.030")

Champion

Blade Bolt Torque:
• The model
housing.

J19LM

SAE 5W-30

(below

32°F)

or RJ19LM

35-40 ft. Ibs.

and serial
Record

32°F);

Regular)

numbers

both serial

will be found on a decal

number

on the rear of the lawn mower

and date of purchase

4

in space

provided

above.

Repair Protection Agreements
Congratulations
on making a smart purchase. Your new Craftsman®
product is
designed and manufactured
for years of
dependable
operation.
But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement
can save you money and
aggravation.

•

Fast help by phonephone support from a Sears representative
on
products requiring in-home repair, plus
convenient
repair scheduling.
Once you purchase the Agreement,
a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional
repair
specialists,
who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism
you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement
today!
Some limitations
and exclusions
apply.
For prices and additional
information
call 1-800-827-6655.

Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
•
Expert service
by our 12,000 profesional repair specialists.
•
Unlimited
service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
•
Product
replacement
if your covered
product can't be fixed.
•
Discount
of 10% from regular price of
service and service-related
parts not
covered by the agreement;
also, 10%
off regular price of preventive maintenance check.

Sears

Installation

Service

For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.

These accessories
were available when this lawn mower was produced.
They are not
shipped
with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers.
Some of these accessories
may not apply to your lawn mower.

LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS

GRASS

STABILIZER

CATCHERS
FOR

GRASS

REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS

CATCHERS
FOR

SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS

LAWN MOWER MAINTENANCE

MUFFLERS

BELTS

AIR FILTERS

BLADES

BLADE ADAPTERS

5

SPARK PLUGS

WHEELS

ENGINE OIL

Read these instructions
and this manual in its entirety
operate your new lawn mower.
IMPORTANT:
This lawn mower is shipped WITHOUT

before

you attempt

to assemble

OIL OR GASOLINE

or

in the engine.

Your new lawn mower has been assembled
at the factory with the exception of those parts
left unassembled
for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your lawn
mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely.
Use the correct
tools as necessary
to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary
to complete the assembly
have been placed in the parts bag.
TO REMOVE
1.
2.
3.

4.

MOWER

FROM

CARTON

TO ASSEMBLE
1.

Remove loose parts included with mower.
Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
Roll lawn mower out of carton and
check carton
loose parts.

thoroughly

GRASS

CATCHER

Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside

of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before

using.

for additional

HOW TO SET UP YOUR MOWER
TO UNFOLD

HANDLE

IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position.
Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding operator
presence control bar to upper handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.

i

Operator
I

MOWING
POSITION

Your lawn mower was shipped
used as a mulcher. To convert

.

bagging or discharging,
see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section
of this manual.

2.

control bar

UP

%

/,

Upper
handle

Handle
knob

Lower handle

Vinyl
bindings

TO INSTALL

Frame
opening

ATTACHMENTS
ready to be
mower to

KNOW

YOUR

LAWN

READ THIS OWNER'S

MOWER
MANUAL

AND ALL SAFETY

RULES

BEFORE

OPERATING

YOUR LAWN MOWER.
Compare the illustrations
with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments.
Save this manual for
future reference.
These symbols
may appear on your lawn mower
product.
Learn and understand
their meaning.

CAUTION
OR WARNING

ENGINE
ON

ENGINE
OFF

FAST

SLOW

Drive
control
bar

or in literature

CHOKE

FUEL

supplied

OIL

with the

DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY

Operator presence control bar

Handle knob

Engine oil cap with dipstick

Starter
handle

Primer
Grass
catche_
Muffler
)ark
plug

Gasoline filler ca

Air filtel

Drive cover

Mulcher door

Wheel adjuster
(on each wheel)

Housing
IMPORTANT:

This lawn mower

is shipped

WITHOUT

OIL OR GASOLINE

in the engine.

MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind
power lawn mowers conform to the safety standards
American
National Standards
Institute and the U.S. Consumer
Product Safety
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control barmust
be held down to the handle to start the
engine.
Release to stop the engine.
Starter handle - used for starting engine.
Mulcher door - allows conversion
to
discharging

or bagging

operation.

of the
Com-

Primerpumps additional fuel from the
carburetor
to the cylinder for use when
starting a cold engine.
Drive control
bar - used to engage
power-propelled
forward motion of mower.

sesence control bar

The operationof any

SAFETY
GLASSESlawn

mower can result
in foreign objects thrown
into the eyes, which can
result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye
shields while operating your lawn mower
or performing
any adjustments
or repairs.
We recommend
a standard safety glasses
or wide vision safety mask worn over
spectacles.

Drive
control bar
DRIVE
CONTROL
DISENGAGED

HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
TO ADJUST,
MOVE DOWN
TO NEXT HOLE

ENGINESPEED
The engine
for optimum
adjustable.
ENGINE

speed was set at the factory
performance.
Speed is not

ZONE

DRIVE

CONTROL

ACAUTION:
Federal regulations
require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances
attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate
DRIVE

the lawn mower.

CONTROL

CONTROL

1. Turn unit off and disconnect
spark plug
wire from spark plug.
2. Loosen nut, move drive control housing down handle to the next hole and
retighten nut.
3. Operate mower to test drive speed.
4. If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced.
TO ADJUST

• Self-propelling
is controlled by holding the operator presence control bar
down to the handle and pulling the drive
control bar up to the handle. The closer
to the handle the bar is pulled, the faster
the unit will travel.
• Forward motion will stop when either
the operator presence control bar or
drive control bar are released. To stop
forward motion without stopping engine,
release the drive control bar only. Hold
operator presence control bar down
against handle to continue mowing
without self-propelling.
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards,
push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels.

ADJUSTMENT

Over time, the drive control system may
become "loose", resulting in decreased
speed. There are holes in the drive
control housing to increase tension on the
drive cable. Proceed as follows:

Raise wheels

CUTTING

HEIGHT

for low cut and lower wheels

for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements.
Medium position is
best for most lawns.
•

To change cutting height, squeeze
adjuster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements.
Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position
adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned
between the
plate tabs.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER

Plate tab

• To keep drive control engaged when
turning corners, push down on the
handle to lift the front wheels off the
ground

while

turning

lawn mower.
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER

Lever

TO CONVERT

MOWER

Your lawn mower was shipped
used as a mulcher. To convert
or discharging:
REAR

Discharge deflector
ready to be
to bagging

BAGGING

• Open rear door and remove mulcher
plug. Store mulcher plug in a safe
place.
• You can now install the grass catcher or
optional clipping deflector.
• To convert to mulching or discharging
operation,
install mulcher plug into rear
discharge
opening of mower.

/

Mulcher plug

SIDE DISCHARGING

SIMPLE STEPS TO REMEMBER
WHEN
CONVERTING
YOUR LAWN MOWER

• Mulcher plug must be installed into rear
discharge
opening of mower.
• Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown.
• Mower is now ready for discharging
operation.
• To convert to mulching or bagging
operation,
discharge deflector must be
removed and mulcher door closed.

FOR MULCHING
1.
2.

-

Rear mulcher plug installed.
Mulcher door closed.

FOR REAR BAGGING

-

1. Rear mulcher plug removed.
2. Grass catcher installed.
3. Mulcher door closed.
FOR SIDE

DISCHARGING

-

1. Rear mulcher plug installed.
2. Discharge deflector installed.
ACAUTION:
Do not run your lawn
mower without mulcher plug or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear door
removed or propped open.

I
Open mulcher door

I

TO EMPTY

GRASS

CATCHER
Engine
oil cap

1.

Lift up on grass catcher
frame handle.

using the

2.

Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.

3. Empty clippings from bag.
NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary
wear.
\

- -.. _

,'

Y%._.)

_

Gasoline
filler cap

Grass
catcher
frame

handle
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom

BEFORE STARTING
ADD

ENGINE

OIL

Your lawnmower
is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE"
in the Maintenance
section of this manual.
_i,
oil,
on
1.
2.
3.

of tank filler neck.

Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane.
Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel freshness.
A CAUTION:
Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
Al_ CAUTION:
Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation
and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor
are empty. Use fresh fuel
next season.
See Storage Instructions
for
additional information.
Never use engine
or carburetor
cleaner products in the fuel
tank or permanent
damage may occur.

CAUTION:
DO NOT overfill engine with
or it will smoke heavily from the muffler
startup.
Be sure lawnmower
is level.
Remove oil dipstick from oil fill spout.
You receive a container of oil with the

unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers
100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
if needed.
Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
See "TO
CHANGE ENGINE OIE' in the Maintenance section of this manual.

10

TO STOP

ENGINE

MULCHING

• To stop engine, release operator presence control bar.
TO

START

ENGINE

• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade
quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon.
At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades.
If the lawn is overgrown it
will be necessary
to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading
the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping
previously cut path and
mow slowly.

Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.

NOTE: In cooler weather it may be
necessary
to repeat priming steps. In
warmer weather over priming may cause
flooding and engine will not start. If you do
flood engine, wait a few minutes before
attempting
to start and do not repeat
priming steps.
MOWING
CAUTION:

TIPS

IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING"
in the
Maintenance
section of this manual.

NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product
and should be considered
normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2.

MOWING

TIPS
Do not use de-thatcher

blade attachments
on your mower. Such
attachments
are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty.
• Under certain conditions,
such as very
tall grass, it may be necessary
to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading
the
engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary
to reduce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.

MAX 1/3

• For extremely
heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping
previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cutting conditions,
the engine speed should
be set in the FAST position.
• Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use

• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings.
When doing a second cut, mow across (perpendicular)
to
the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week

and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.

then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.

11

MAINTENANCE
SCHEDULE
Check for Loose
_

Clean / Inspect
Check Tires

_

Check

BEFORE
EACH
USE

Grass

Catcher

Drive Cover ***

O

Check

W

Check / Sharpen

_

ubrication
Clean and Recharge

BEFORE
STORAGE

*

....

Drive Belt / Pulleys

Engine

v'
v'3

***

/ Replace

Blade

Battery

**

14

Oil level

Engine

v'
v'

E

Change

N

Clean Air Filter

_

Inspect

N

Replace

Spark

E

Replace

Air Filter Paper Cartridge

Oil

_,2

=4
V'

Muffler

or add Stabilizer

* (if so equipped)
mowers

*** Power-Propelled
mowers
**** Use a scraper
to clean under deck

GENERAL

I/
V_

Plug

fuel system

** Electric-Start

1
2
3
4
5

-

Change more often if operating under a heavy toad or in high outdoor temperatures.
Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
Replace blades more often when mowing in sandy soil.
Charge 48 hours at end of season.
And after each 5 hours of use.

LUBRICATION

RECOMMENDATIONS

The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence.
To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed
in this manual.
Some adjustments
will need to be made
periodically
to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described
in the Service and Adjustments
section of this manual.

EACH

USE

engine oil level.
for loose fasteners.

LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION
CHART").

CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
(_) Engine oil

(

• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance
schedule in this
manual.

• Check
• Check

EVERY
100
HOURS

I,"

Mower

Clean under

BEFORE

EVERY
25 HOURS
OR SEASON

Drive Wheels

M

Empty

EVERY
10
HOURS

Fasteners

Clean Lawn

Check

AFTER
EACH
USE

Mulcher
door hinge
pin
(_) Rear door
hinge

(_) Handle bracket mounting pins
_

Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance

section.

IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel bearings.
Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
1 2graphite type lubricant sparingly.

LAWN

MOWER

Always observe safety rules when
forming any maintenance.
TIRES

4.
per-

• Keep tires free of gasoline,
oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time before
you mow to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc. are in the drive wheel area
and must be cleaned to free drive wheels.
If necessary
to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, Iocknuts & washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE:
If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
BLADE

CARE

For best results, blade must be kept sharp.
Replace a bent or damaged blade.
CAUTION:
Use only a replacement
blade
approved by the manufacturer
of your mower.
Using a blade not approved by the manufacturer of your mower is hazardous,
could
damage your mower and void your warranty.
TO REMOVE
1.

2.
3.

BLADE

Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor
are up.
Use a wood block between blade and

mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE:
Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
5.

Remove blade & attaching hardware
(bolt, lock washer & hardened washer).

Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended
tightening
torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT:
Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade adapter

Lockwasher

bolt

Key

Crankshaft

A _,L _/L///

Hardened
washer

TO SHARPEN

Crankshaft
BLADE

NOTE: We do not recommend
sharpening
the blade - but if you do, be sure the blade
is balanced.
Care should be taken to keep
the blade balanced.An
unbalanced bladewill
cause eventual damage to mower or engine.
• The blade can be sharpened
with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced,
it should remain in
a horizontal
position. If either end of the
blade moves downward,
sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for damage or deterioration.
Through normal
use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts
section of this manual.
Give the lawn
mower model
GEAR CASE

number

when

ordering.

• To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
1. Position blade on the blade adapter
of trash build-up. Clean under the drive
aligning the two (2) holes in the blade
cover twice a season.
with the raised lugs on the adapter.
The gear case is filled with lubricant to the
2. Be sure the trailing edge of blade (oppo•
proper level at the factory. The only time
site sharp edge) is up toward the engine.
the
lubricant needs attention is if service
3. Install the blade bolt with the lock
has
been performed on the gear case.
washer and hardened washer into
If lubricant is required, use only Elf Mulblade adapter and crankshaft.
13• tis EP00. Do not substitute.
TO REPLACE

BLADE

ENGINE
LUBRICATION
Useonly highqualitydetergentoil ratedwith
APIserviceclassificationSG-SL Selectthe
oil's SAE viscosity grade accordingto your
expected operatingtemperature.
SAE VISCOSITY

-20

0

-30
-20
TEMPERATURE

30

32

Your engine will not run properly and
may be damaged by using a dirty air
filter. Replace the air filter cartridge every
100 hours of operation or every season,
whichever occurs first. Service air cleaner

GRADES

40

-10
0
RANGE ANTICIPATED

60
10
BEFORE

80

100

20
30
NEXT OIL CHANGE

40

more often under dusty

NOTE: Although multi-viscosity
oils
(5W30, 10W30 etc.)improve
starting in
cold weather, these multi-viscosity
oils will
result in increased oil consumption
when
used above 32°F. Check your engine oil
level more frequently
to avoid possible
engine damage from running low on oil.

OIL

NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped

inside

AIR FILTER

1.

screw

Loosen

and tilt cover to remove.

Carefully remove cartridge.
Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge.
_I_CAUTION:
Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized
air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Back plate

starting the engine and after each five (5)
hours of continuous
use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
ENGINE

TO CLEAN

conditions.

2.
3.

Change the oil after every 25 hours of operation orat least once a year if the mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase
oil level before

TO CHANGE

engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to spark plug.
AIR FILTER

/

Cart_

of engine.
Slot
Cover
tab
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG

4.
5.

6.

7.

Replace spark plug at the beginning
of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT
SPECIFICATIONS" section of this manual.

Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or

CLEANING

14

IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use.

_CAUTION: Disconnectspark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannotcome in contactwith plug.
• Clean the undersideof your lawn mower
by scrapingto removebuild-upof grass
and trash.
• Clean engineoften to keeptrash from
accumulating.A cloggedengine runs
hotter and shortens enginelife.
• Keepfinished surfacesand wheelsfree
of all gasoline,oil, etc.

A WARNING: Toavoid serious injury,
beforeperformingany serviceand
adjustments:
1. Releasecontrolbar and stop engine.
2. Makesure the blade and all moving
parts havecompletelystopped.
3. Disconnectspark plug wire from spark
plug and placewire where it cannot
come in contactwith plug.
LAWN

CUTTING

The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO REMOVE

5.

PUSH
DOWN

keeper

in

REAR DEFLECTOR

4.

Belt

HEIGHT

See "TO ADJUST CUTTING
HEIGHT"
the Operation section of this manual.

3.

Drive
cover

MOWER

TO ADJUST

1.
2.

• We do not recommendusing a garden
hoseto clean lawn mowerunless the
electrical system, muffler,air filter and
carburetorare coveredto keepwater
out. Waterin enginecan result in shortened enginelife.
CLEAN UNDER DRIVECOVER
Cleanunderdrivecoverat leasttwicea season. Scrape underside of cover with putty
knifeor similar tool to removeany build-up
of trashor grasson undersideofdrivecover.

DRIVE

BELT

Remove drive cover and belt keeper.
Remove belt from gearcase pulley by
pushing down on pulley and rolling belt
off it.
Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor down.
Remove blade and debris shield.
Remove belt from engine
crankshaft.

TO ADJUST

HANDLE

The handle can be mounted in a high or
low position.
The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and wire tie(s)
securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeezelowerhandlein
and positionholes
onto mounting
pins on handle bracket.
6. Reassemble
upper handle and all
parts removed from lower handle.

pulley on
I/

TO REPLACE

DRIVE

BELT

1. Install new belt on engine pulley.
2. Reinstall debris shield and blade.
3. Return mower to upright position.
4. Install new belt on gearcase pulley.
5. Reinstall belt keeper and drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.

HIGH POSITION

or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor
is not adjustable.
If your
engine does not operate properly due to suspected carburetor
problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous.
If you think
the engine-governed
high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment
and experience
to make any
necessary
adjustments.

ROTATE

ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed

Immediately
prepare your lawn mower for storage
will not be used for 30 days or more.

at the end of the season

or if the unit

LAWN MOWER
When

lawn mower

is to be stored

period of time, clean it thoroughly,
all dirt, grease, leaves, etc. Store
1.

Clean entire lawn mower (See
"CLEANING"
in the Maintenance

SQUEEZE
TO FOLD

for a
remove
in a

Lower
[
i

sec-

tion of this manual).
Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
clean, dry area.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened.
Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
2.

_t

Operator
I
control bar

HANDLE
You can fold your mower handle for storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle
then move handle forward.
2.

////

bracket,

FOLD
FORWARD ',,
FOR
STORAGE

Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.

IMPORTANT:
When folding the handle for
storage or transportation,
be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically
lock into mowing position.

MOWING
POSITION

# _i.__-

....4/:\
Upper
handle

Handle
knob

Lower handle

16

ENGINE

ENGINE

FUEL SYSTEM

Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance
section of this manual).
CYLINDER

IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential fuel
system parts such as carburetor, fuel filter,
fuel hose, or tank during storage. Alcohol
blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol)
can attract moisture
which leads to separation
and formation
of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine while
in storage.

1.
2.

Remove spark plug.
Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.

4.

Replace

with new spark plug.

OTHER

• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor
are empty.
• Never use engine or carburetor
cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE:
Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing
the formation of fuel
gum deposits during storage. Add stabilizer
to gasoline in fuel tank or storage container.
Always follow the mix ratio found on stabilizer
container.
Run engine at least 10 minutes
after adding stabilizer to allow the stabilizer to
reach the carburetor.
Do not empty the gas
tank and carburetor
if using fuel stabilizer.

• Do not store gasoline
to another.

from one season

• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.
Do not use plastic.
Plastic cannot
breathe, which allows condensation
to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT:
Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
ACAUTION:
Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.

TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
Does not start

OIL

1.
2.
3.

Dirty air filter.
Out of fuel.
Stale fuel.

4.

Water in fuel.

5.

Spark plug wire is
disconnected.

6.
7.

Bad spark plug.
Loose blade or broken

section in manual unless directed
CORRECTION
1.
2.

Clean/replace
Fill fuel tank.

3.

air filter.

Empty fuel tank
with fresh, clean
4. Empty fuel tank
with fresh, clean
5. Connect wire to

blade adapter.
8.

Control bar in released
position.
g.
Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped)
in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected
battery
connector (if equipped).

17

and refill tank
gasoline.
and refill tank
gasoline.
plug.

6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8.

Depress
handle.

control

bar to

9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.

TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center,
PROBLEM
Loss of power

section in manual unless directed

CAUSE

CORRECTION

1. Rear of mower housing

or

blade dragging in grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.

Poor cut uneven

2.
3.
4.

Raise cutting height.
Clean/replace
air filter.
Clean underside of mower

5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.

5.

housing.
Check oil level.

6.

Cut at slower

1. Worn, bent or loose blade.

1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of

2. Wheel

heights

uneven.

3. Buildup

of grass, leaves
and trash under mower.

Excessive
vibration

mower

1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.

Starter rope
hard to pull

1. Raise cutting height.

1. Engine flywheel brake is on
when control bar is released.

walking

speed.

housing.

1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.

2. Bent engine crankshaft.

1. Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other

3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.

3.
4.

qualified service center.
Replace blade adapter.
Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.

not filling
(If so equipped)

1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.

1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.

Hard to push

1. Grass is too high or wheel

1. Raise cutting

Grass

catcher

height is too low.
2. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
3. Grass catcher too full.

4. Handle

height
right for you.

Loss of drive
or slowing of
drive speed

1.
2.
3.
4.

position

not

Belt wear.
Belt off of pulley.
Drive cable worn or broken.
"Loose" drive control system.

18

2.

height.

3.
4.

Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
Empty grass catcher.
Adjust handle height to suit.

1.
2.
3.
4.

Check/replace
drive belt.
Check/reinstall
drive belt.
Replace drive cable.
Adjust drive control.

Garantia .........................................................
19
Reglas de Seguridad ................................ 19-21
Especificaciones del Producto ....................... 21
Montaje / Pre-Operacion ............................... 23
Operacion .................................................
24-27
Mantenimiento ..........................................
29-32

GARANTiA

TOTAL

DE LA CORTADORA

Programa de Mantenimiento ......................... 29
Servicio y Adjustes ................................... 32-33
Almacenamiento ....................................... 33-34
Identificacion de problemas ...................... 34-35
Partes de repuesto .................................. 36-43
Servicio Sears .................................. Contratapa

DE ClaSPED

CRAFTSMAN

POR 2 ANOS

Si esta Segadora Craftsman Ilega a presentar algQn desperfecto por defectos de materiales
o fabricacion durante un plazo de dos a_os a partir de la fecha de compra, Ilevela de vuelta a
cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparacion, o a otro comercio donde se
vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen,
en caso que no sea posible repararla).
Siesta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantia tendra
vigencia por s61o 90 dias a partir de la fecha de compra.
La presente garantia no cubre:
• Aquellas piezas fungibles que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias
de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujias.
• Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador,
incluidos el arbol del cigQe_al torcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de
la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo.
La presente garantia se aplicara solamente en tanto el articulo sea usado en los Estados Unidos.
Esta garantia le otorga a usted derechos legales especificos; puede que usted tenga, ademas, otros
derechos, los cuales varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates,

IL 60179

IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
,dl_Busque este simbolo que se_ala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere
decir- iiiATENCION(() iiiESTE ALERTO))(
SU SEGURtDAD ESTA COMPROMETIDA.

4_PRECAUCl6N:
El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros da_os reproductivos.

_iLADVERTENClA:
Siempre desconecte el
alambre de la bujia y pongalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparacion,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.

4_PRECAUCl6N:
El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operacion y siguen siendo calientes despues de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas areas.

_ADVERTENClA:
Los bomes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros da_os reproductivos. Lavar las manos
despues de manipularlos.

19

I. OPERACION
•

Antes

de empezar,

debe

comp]etamente
con los
correcto
de ]a maquina.
y comprender
aparecen

todas

• Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con proteccion lateral cuando opere la segadora.

familiarizarse
controles
y e] uso
Para esto, debe leer

]as instrucciones

en ]a maquina

y en

los

II. OPERACION
SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentracion. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precaucion cuando
cambie de direccion en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atencion a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.

que
manua]es

de operacion.
•

•

No ponga
]as manos
debajo
de ]as partes
siempre

lejos

Permita

que

Despeje
dras,
que

de ]a abertura
so]amente

sponsab]es
instrucciones
•

o los pies
rotatorias.
de

cerca o
Mantengase
]a descarga.

]as personas

re-

que esten familiarizadas
operen
]a m_lquina.

e] _lrea

juguetes,
pueden

de objetos
a]ambres,

ser

recogidos

tales

con las
como

huesos,

pie-

palos,

y lanzados

etc.

por

las

cuchillas.
•

•

Asegurese

que

sonas,

antes

a]guien

entra

No opere
sanda]ias

e] _lrea

de segar.

no se ha]len
Pare

per-

la m_lquina

si

el3 e] _lrea.

]a maquina
sin zapatos
o con
abiertas.
P6ngase
siempre
zapatos

s61idos.
• No tire de la segadora hacia atras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
• Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refierase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use Onicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
• No opere la m_lquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. AsegOrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.

III. NINOS
Se pueden producir accidentes tragicos si el
operador no presta atencion a la presencia
de los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atraidos por la maquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por Qltima vez.
• Mantenga a los niSos alejados del area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Este alerta y apague la maquina si hay niSos
que entran al area.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atras y hacia abajo para verificar si hay
niSos peque5os.
• Nunca permita que los ni5os operen la maquina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, arboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de vision.
IV. MANEJO SEGURO
DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
• Usar solo un contenedor apropiado.
• Nunca quitar el tap6n de la gasolina o a5adir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfrie antes de repostar la
gasolina.

20

• Nunca repostar la maquina al interior de un
local.
• Nunca guardar la maquina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
• Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo,
en un camion o caravana con un forro de
plastico. Colocar siempre los contenedores
en el suelo lejos de su vehiculo antes de
Ilenar.
• Quitar equipos que funcionan con gasolina
del camion o caravana y repostar en el suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor portatil, mas bien que con
una tobera de gasolina.
• Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
• Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambiarsela inmediatamente.
• Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.

• Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la maquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la maquina se enfrie antes de
almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Reparelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ningQn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor esta en marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
• Las cuchillas de la segadora estan afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectQa mantenimiento sobre las
mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
• Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.

V. SERVlClO
• Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un area cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el
cable de la bujia, y mantengalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.

_bADVERTENClA:
Este segadora viene equipado con un motor de combustion interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Seccion 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales
se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio mas cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador (Vea la seccion de PARTES DE REPUESTO en el
manual Ingles del dueSo).

NQmero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad

y Tipo de Gasolina:

Tipo de Aceite
Capacidad

de Aceite:

Bujia (Abertura:
Torsion

(API SG-SL):

.030")

del Perno de la Cuchilla:

1.6 Cuartos

(Regular

SAE 30 (Sobre

32°F);

sin Plomo)
SAE 5W-30

(Debajo

32°F)

20 Onzas
Champion

J19LM

o RJ19LM

35-40 ft. Ibs.

El nQmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nQmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.

21

Acuerdos

de Proteccibn

Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® esta diseSado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos aSos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparacion de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Proteccion para la Reparacion puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.

para la Reparacibn
• Ayuda rapida por tel_fono - soporte telef6nico por parte de un representante Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y ademas una programacion sobre los
a reglos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especialistas
profesionales en la reparacion, que tienen
acceso a mas de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, por muchos a5os. iCompre hoy su
Acuerdo de Proteccion para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones
y exclusiones. Para conocer los precios y tenet
m&s informaci6n,
Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalacion Sears
Para la instalacion profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®.

Compre ahora un Acuerdo de ProtecciSn para
la ReparaciSn y protegese de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparacion.
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustitucion
del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
• Descuento del 10% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambien
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped.
Tambien estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros
de servicio. AIgunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.

RENDIMIENTO

DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARASEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA

ENVASES

ESTABILIZADORES

E GASOLINA

RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA

RECOREDOR
PARA
\

CON DESCARGA
TRASERA
SEGADORAS

q_

MANTENIMIENTO

LATERAL

DE LA SEGADORA

SILENCIADORES

FILTROS

BUJ|AS

DE AIRE

ADAPTADORES
CORREAS

CUCHILLAS

DE CUCHILLA

22

RUEDAS

ACEITE
DEL MOTOR

Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLtNA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la fabrica con la excepcion de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos,
etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos
de ferreteria que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas,
como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente.
PARA REMOVER
LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Cortelasdosesquinasdelosextremosdelacaja
de cart6n y tienda el panel del extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, excepto la cuba entre el mango superior y el
inferior, y la cuba que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.

PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
ClaSPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de cesped
en la bolsa del cesped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior. AsegQrese
que el mango del bastidor este en el exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVlSO: Si los sujetadores de vinilo estan muy
duros, metalos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, dejela que se
seque antes de usarla.

COMO PREPARAR
SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o da5ar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la cuba protectora, levante la secci6n
del mango superior hasta su lugar en el mango
inferior, y apriete ambas manillas del mango.
3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segQn le acomode para segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la seccion de
Servicio y Ajustes de este manual.

recogedor

Barra de

Mango
bastidor

Sujetador_
de vinilo

PARA
SEGAR

////

LEVANTAR'
Mango
superior

Mango

del bastidor

PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refierase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en la seccion de Operacion de
este manual.

POSICION

que sxige la
presencia del
operador

del
del

Inferior

23

FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURtDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA.
Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicacion de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada
producto. Aprenda y comprenda sus signiflcados.

ATTENCION
O
ADVERTENCIA

MOTOR
ENCENDIDO

MOTOR
APAGADO

R,_PIDO

LENTO

Barra de
control de la
impulsion

ESTRANGU
LACION

COMBUSTIBLE

ACEITE

con el

PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS

Barra de control que exige la
presencia del operador

Manilla del mango

Tapa del deposito de
aciete del motor con varilla
indicadora de nivel

Cord6n
arrancador

Cebador
Recogedor
de ces_

Silenciador
Bujia

Tapa del deposito
de la gasolina

Filtro de aire

de

Puerta de la acolchadora

la impulsi6n
Ajustador de
la rueda (en
cada rueda)

Caja

IMPORTANTE:

Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.

CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor,
que se conducen
desde
la parte de atr_ls, rotatorias,
Sears,
cumplen con
los estandares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Sueltela para parar el motor.
Cebadorbombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frio.

Puerta de la acolchadora - permite la conversion para la operacion de descarga o ensacado.
Barra de control de la impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
Cord6n arrancador - se usa para hacer arrancar el motor.

24

Barra de control

La operacion de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extrafios dentro de
sus ojos, Io que puede producir
dafios graves en estos. Siempre
use anteojos de seguridad o proteccion para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
gafas o una mascara de seguridad de vision
amplia de seguridad usada sobre las gafas.

que exige

la presencia

del operador

Barra de
accionamiento

CONTROLDELA
IMPULSION
DESENGANCHADO

COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la fabrica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.

PARA AJUSTAR
MUEVA HACIA EL
PROXIMO AGUJERO

AJUSTE DEL MANDO
Ocasionalmente, el sistema de mando puede
"aflojarse", provocando una disminuci6n de la
velocidad. Hay agujeros en la sed del mando
para apretar la tensi6n del cable. Preceder de
la siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable de
bujia de la bujia.
2. Afloje la tuerca, mueva el mando la cubierta
del control de la impulsi6n al proximo agujero y apriete otra vez la tuerca.
3. Opere la segadora para probar la velocidad
del mecanismo.
4. Si las condiciones no mejoran despues
de los pasos descritos (la velocidad hacia
adelante queda la misma), la correa de
transmision esta desgastada y tiene que ser
sustituida.

_NTROL
DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Per ningQn motive trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detras del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSION
• La autopropulsi6n se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la barra de
accionamiento hasta la mango. Cuanto mas
cercano se tira la barra hacia el mango, mas
rapida ira la unidad.
• El movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o la barra de accionamiento
se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61o la
barra de accionamiento. Mantener la palanca
de mando operador presente abajo contra el
mango para continuar a cortar sin autopropulsi6n.
AVlSO: Si despues haber desenganchado
de la palanca de control, la segadora no roda
hacia atras, empuje la segadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
impulsion.
• Para mantener el mando conectado cuando
se da la vuelta a una esquina, empujar el
mango para levantar las ruedas delanteras
del terreno mientras se gira la cortadora.

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posicion del medio es la mejor para la mayoria
de los cespedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de mode
que se acomode a sus requisitos. AsegQrese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVlSO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estan
insertadas en el agujero del mango. Tambien,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PALANCA HACIA ATRAS
PARA BAJAR EL CORTACESPED

Man(

as

de la
placa
PALANCA
HACIA
ADELANTE

25

PARA LEVANTAR

EL CORTACESPED

Desviador

PARA CONVERTIR
LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA

de la descarga

• Abra la puerta trasera y remueva la tap6n
acolchadora. Gu_lrdela en un lugar seguro.
• Ahora puede instalar el recogedor o el desviador de recortes opcional.
• Para volver a la operaci6n de acolchamiento
o descarga, el tap6n acolchador en la abertura de descarga de la segadora.

Tap6n

SEGADORAS

CON DESCARGA

LATERAL
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -

• La tapon acolchadora debe ser instalada adentro de la abertura de la descarga trasera.
• Abra la proteccion contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la proteccion como se muestra.
• La segadora esta lista para la operacion de
la descarga.
• Para convertir a la operacion de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la proteccion contra la
descarga debe estar cerrada.

1. La plancha acolchadora trasera instalada.
2. La proteccion contra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO 1. La plancha acolchadora trasera removida.
2. Recogedor del cesped instalado.
3. La proteccion contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL1.

La plancha acolchadora trasera instalada.

La desviador de la
instalada.
PRECAUClON:
Nodescarga
haga funcionar
su
segadora sin la placa de la acolchadora o sin
el recogedor cesped aprobados en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
halla removido la puerta trasera o cuando se
ha removido a puerta trasera o cuando esta un
poco abierta.

Abra la proteccion
contra la descarga

PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Levante el recogedor de cesped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de cesped, con los
recortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vacie los recortes de la bolsa.
AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producira un desgaste innecesario.

I
I

26

Mango
bastidor

del
del

Tapa del
deposito de
aceite

recogedor

Tapa del
rellenador
de
gasolina

ANTES DE HACER
MOTOR

ARRANCAR

EL

AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
durante
los primeros 30 dias.
PRECAUClON: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_PRECAUCl6N:
Los combustibles

AGREGUE ACEITE
Su segadora
Para

fue

e] tipo

e] "MOTOR"
este

enviada

sin aceite

y e] grado de]
en ]a secci6n

yea
de

manual

_PRECAUCI6N:
aceite,
cuando

NO

sobre]lene

o fumar_l
pesa demante
]o va]la a arrancar.

1.
2.

Asegurese
Remueva

3.

de desarga
de aceite.
Usted
recibe
un envase
unidad.

AVlSO: El
so]amente
en e] motor

en e] tubo

terrap]en
18 onzas

de ]a prueba

y apriete

aceite

con

e] envase

de re]leno

de]

]a

mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de acidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La proxima temporada use combustible nuevo.
Yea las lnstrucciones Para El Almacenamiento
para mas informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir daSos permanentes.

entero
motor.

requiere
residual

de ca]idad

de

el aceite

puede

]a vari]]a

con

este nive]ada.
de aceite del tubo

inicia] de] aceite
debido
a] aceite

de] fabricante.
A] cambiar
necesitar
20 onzas.
lnserte

de

]entamente

e] motor

del silenciador

que ]a segadora
]a varila medidora

Vierta

de aceite

4.

en e] motor.

aceite a utilizar,
de] Mantenimiento

medidora

100%

de aceite.

IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
linea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
• Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mas a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBtAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.

27

PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad peque5a de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador rapidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
AVlSO: En climas mas frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En climas mas calurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.

CONSEJOS
CHAR

PARA SEGAR Y ACOL-

IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tama5o, de modo que
si se caen en el cesped se van a dispesar
entre este y no se van a notar. Tambien, el
cesped acolchado se va a deshacer rapidamente entregando substancias nutritivas para
el cesped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) mas alta, pues asi se
obtendra la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
• Evite cortar el cesped cuando este mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el area recien cortada no quedara
expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que esta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En el caso de que el
cesped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.

_,ONSEJOS
PARA SEGAR
PRECAUCION: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden da_ar su
segadora y anular su garantia.
• Bajo ciertas condiciones, tal como cesped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el area
por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
• Para un mejor ensacado del cesped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de RAPIDO.
• Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudaran menos
cesped. Para evitar este, rocie el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
dejelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del
aire del motor y extendera su duraci6n.

MAX 1/3

• Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que el cesped se
enrede y cambie de direccion.

28

PROGRAMA
DE
MANTENIMIENTO
Revisar si hay Sujetadores

ANTES
DE CADA
USO

CADA
10
HORAS

CADA
CADA
25 HORAS O
100
TEMPORADA
HORAS

ANTES DEL
ALMACE=
NAMIENTO

Sueltos

S

Limpiar/Inspeccionar

E

Controlar

los Neumaticos

G

Controlar

las Ruedas Motrices ***

il_

Limpiar la Segadora ....

el Recogedor

de Cesped *

[_

Limpiar debajo la Cubierta

de la Transmision

***

O

Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas

***

R

Revisar / Afllar / Cambiar

il_

Lubricacion
Limpiar / Recargar

DESPUES
DE CADA
USO

v'

la CuchHla

la Bateria **

Revisar el nivel del Aceite
_,2

M

Cambiar el Aceite del motor

O

Limpiar el Filtro de Aire

T

Inspeccionar el Silenciador
Cambiar la Bujia

R

Cambiar el Cartucho de Papel del FHtro de Aire

J

Vaciar el sistema del carburante
o aSadir un estabilizador de carburante
(si viene equipado)
Segadoras con Arranque EI6ctrico
_
Segadoras con Poder Propulsor
**** Utilizar una rasqueta para limpiar
debajo de la cubierta del cortacesped
_

12 3 4 5 -

Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas,
Dar servicio m_.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
Gamble las cuchillas m_s a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
Cargar pot 48 horas al fin de la temporada.
Y despu_s de 5 horas de funcionamiento.

TABLA

RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segQn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma periodica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estacion comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
• Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla esta desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.

DE LUBRICAClON
(_) Ajustador
de la rueda
Aceite del
motor
(_) Bisagra
puerta
de la acolchadora
(_) Bisagra
de la
puerta
traser

(_) Clavija de montaje del puntal del mango

ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.

Rocie el lubricante
Yea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento

IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.

LUBRICAClON
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRtCACION").

29

SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos que pueden da5ar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden da5ar alas Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes
de cesped, etc. en el area de las ruedas de
impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsion;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguridad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
cesped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pi56n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVlSO: Si despues de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio cualificado.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
mbie la cuchilla doblada o da5ada.
PRECAUClON: Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortacesped es peligroso, puede da5ar su cortacesped y anular su garantia.
PARA REMOVER LA CUCHILLA

PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1.

2.

3.

4.

5.

•

Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigue_al del motor. AsegQrese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigue_al esten alineados.
Ponga la cuchilla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
AsegQrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigue_al.
Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
La torsion para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.

Adaptador de
la cuchilla
Arandela

Ranura

Chavetero del
Jenal

de

seguridad

Perno
de la
cuchilla

Arandela
endurecida
Borde de salida

:iguenal

IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVlSO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegQrese de que quede
balanceada. Se tiene que tener cuidado de
mantenerla balanceada. Una cuchilla que no
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6nesta balanceada va a producir eventualmente
galo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.
da5o en la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
2. Haga descansar la segadora en su lado.
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
AsegQrese que el filtro de aire y que el
mientras se encuentra en la segadora.
carburador queden mirando hacia arriba.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
un clavo en una viga o en la pared. Deje
y la caja de la segadora para evitar que la
alrededor de una pulgada de un clavo recto
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
expuesto. Ponga el agujero central de la
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
cuchilla esta balanceada debe permanecer
4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
en el sentido contrario en que giran las
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
manillas del reloj.
abajo,
afile el extremo pesado hasta que esta
5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferquede balanceada.
reteria adjuntadores (el perno, la arandela
RECOGEDOR DE CO:SPED
de seguridad y la arandela endurecida).
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
• El recogedor de cesped puede ser rociado
revise el cubo interior de la ranura del adapcon el agua de la manguera pero tiene que
tador de la cuchilla. La ranura tiene que estar
estar seco cuando se vaya a usar.
en buenas condiciones para que funcione en
• Revise su recogedor de cesped a menudo
forma adecuada. Cambie el adaptador si esta
para verificar siesta da_ado o deteriorado.
da_ado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
30 necesita cambiar el recogedor, cambielo

solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. De el nQmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
• Para mantener
el sistema de impulsion
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el area alrededor de la impulsion
tienen que mantenerse limpias y sin acumulacion de basura. Limpie debajo de la cubierta
de la impulsion dos veces por temporada.
• La caja de engranajes se Ilena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la fabrica. La
Onica vez que el lubricante necesita atencion
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.
• Si se necesita lubricante, use solamente ELF
Multis EP00. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificacion SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segOn su temperatura de operacion esperada.

AVlSO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° E Revise el nivel del aceite del motor mas a
menudo, para evitar un posible dafio en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operacion o por Io menos una vez al afio si la
segadora se utiliza menos 25 horas el afio.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar
el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque este vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cesped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente idoneo. Mueva la
segadora de atras para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la segadora y en el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, parandose a intervalos regulares para
controlar el nivel del aceite con la varilla.

6.

7.

8.
9.

Parar de aradir aceite cuando se alcanza la
serial de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un
minuto para dejar que el aceite se arregle.
ContinQe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
AsegQrese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta.

FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aro
o tras 100 horas de funcionamiento, mas a
menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares.
PARA LtMPIAR EL FtLTRO DE AtRE
1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpeandolo suavemente en una
superficie plana. Si esta muy sucio cambie
el cartucho.
_ILPRECAUCl6N:
Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de este. No aceite el cartucho. No use aire a
presion para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegurandose que las orejas esten
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.
Labio
Plancha
trasera

SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador siesta corroido puede producir un peligro de incendio y/o daro.
BUJiA
Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas
de operacion, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" seccion

31 de este manual.

LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto,
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
,A_PRECAUCl6N:
Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
• Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su segadora raspandola para
remover la acumulaci6n de cesped y basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado funciona mas caliente y se acorta su duraci6n.

• Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador esten tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duracion de este.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n por
Io menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilla
o con una herramienta parecida, para remover
toda acumulaci6n de cesped o basura en la parte
inferior de la cubierta de la impulsi6n.

Cubierta de la
impulsion

_ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones serias,
antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegQrese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Yea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVlADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se dafia el desviador
debe cambiarse.
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSION
1. Remueva la cubierta de la impulsion y
fijador de la correa.
2. Remueva la correa empujando hacia abajo
en la polea de la caja de engranajes.
3. Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
4. Remueva la cuchilla y la defensa en contra
del desperdicio.
5. Remueva la correa de la polea del motor en
el ciguefial.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION
1. Instale la correa nueva en la polea del motor.
2. Reinstale la defensa en contra del desperdicio y la cuchilla.
3. Vuelva el cortacespedes a la posici6n vertical.
4. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes.
5. Reinstale la fijador de la correa y cubierta
de la impulsion,
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
fabrica para asegurarse que calce y dure.

"_
: "_
Fijador de
la correa

EMPUJAR
HACIA

'\

Ik.

ABAJO

Correa

_ i "J

PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estan fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s) el
asegurar el (los) cable(s) al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
Posici6n

r"_q

Posici6n

f-c_
/
/

Clavij,

de
horquilla"

Puntal
mango

Clavija
32 m°ntaje

POSICION BAJA

POSICION ALTA

MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la fabrica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor esta funcio-

nando demasiado rapido o demasiado lento,
Ileve su segadora a mas con su centro de
servicio Sears o con un otto centro de servicio
cualificado.
CARBU RADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo
no ajustable para controlar la mezcla. Si su
motor no esta funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla y/o
ajustarla.
IMPORTANTE" Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto con
su centro de servicio Sears o con un otto centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.

Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 dias o mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Guardela en un area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Yea "LIMPIEZA"
manual).
Lubriquela segQn se muestra en la seccion
de Mantenimento de este manual.
3. AsegQrese de que todas las tuercas y
clavijas
y todosdelos
pernos y tornillos
esten
en la seccion
Mantenimento
de este
apretados en foma segura, lnspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estan da_adas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.

Cuando prepare sus mangos a partir de
la posicion de almacenamiento, el mango
inferior automaticamente se asegurara en la
posicion para segar.
APRIETE
PARA DOBLAR

Mango inferior

I_1

i

2.

MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atras.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegQrese que
Io doble segQn se muestra o purde da5ar los
cables de control.
33

I I
J

_;_

Barra de control
que exige
presencia
operador

POSlCION
PARA
SEGAR

del

////

DOBLAR
HACIA
ADELANTE
PARA
ALMACENAR

Mango
superior

Manilla

del

mango

Mango

inferior

ACEITE DEL MOTOR

MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejandolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador este vacio.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da5os
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despues de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se esta usando estabilizador de
combustible.

SOLUCION
est_ dirigido

segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en algQn recinto cerrado.

DE PROBLEMAS
a un centro

PROBLEMA
No arranca

Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidacion y/o la mugre en
su gasolina produciran problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cQbrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plastico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producira la oxidacion de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
_ilLPRECAUCl6N: Nunca almacene la

- Yea la seccibn
de servico
Sears.

Filtro de aire sucio.
Sin combustible.
Combustible rancio.

4.

Agua en el combustible.

en el manual

amenos

que

CORRECCION

CAUSA
1.
2.
3.

apropiada

5. Alambre de la bujia desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Valvula del combustible (si equipada) esta en la posicion OFE
11. Bateria debi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).

34

1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la valvula del combustible
a la posicion ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la bateria al motor.

SOLUCION
DE PROBLEMAS
- Vea la seccibn
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
Falta de
fuerza

apropiada

CAUSA
1.

Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.

4.

Acumulacion de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido

1.
2.

Vibracion
excesiva

2.
3.
4.
5.
6.

Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
AItura de las ruedas dispareja.

Eleve la altura de corte.
Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido mas lenta.

1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.

3. Acumulacion de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.

3.

1.

Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Cigue_al del motor doblado.

1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. Pongase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.

El freno del volante del motor
esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.
Cigue_al del motor doblado.

1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. Pongase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.

2.

Cord6n
arrancador
dificil de tirar

que

1. Eleve la altura de corte.

demasiado rapida.

disparejo

amenos

CORRECCION

2. AItura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.

Mal corte-

en el manual

1.

2.

3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el cesped.

Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.

1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.

Recogedorde
cesped no se
Ilena(siviene
equipado)

1. AItura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla

Dificil de

El cesped esta demasiado alto o la 1.
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
2.
caja/cuchilla de la segadora
arrastrandose en el cesped.
3. Recogedor de cesped
3.
demasiado Ileno.

Eleve la altura de corte.

4.

Posicion de la altura del mango
no adecuada para usted.

Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.

1.
2.
3.
4.

Desgaste de la correa.
1. Revise/cambie correa de impulsion.
2. Revise/vuelva a instalar la
La correa esta fuera de la polea.
Cable de la impulsion usado o roto. 3. Cambie el cable de la impulsion.
El sistema de control del
4. Ajuste el control del mecanismo
mecanismo impulsor "suelto".
impulsor.

empujar

Perdida de
impulsion
o retardase
de la
velocidad

3.

desgastado.
Recogedor sin ventilacion de aire.

3.

1.

35

4.

Limpie el recogedor de cesped.

Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar mas alto.
Vacie el recogedor de cesped.

CRAFTSMAN

ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER

917.376164
27

58

25

19

37

!

14

O,3
O_

9

\

/

/

}0

12

47
31

39
44

74

53

48-

\

31_

17

50
56
15

35
54

28

60

40

42
51

CRAFTSMAN
KEY
NO.

Co
"-4

PART
NO,

KEY
NO.

DESCRIPTION

1
2
3
4
5
6
7
8
9

194200X479
183567
850733X004
166649
66426
189713X428
750634
194199X428
193679

10
11

128415
150050

12

54583

14
15
16
17
18
19
20
21
24
25
26
27
28
29

195622X479
700365X479
176655X479
140661X479
132004
194788
189008
170938
170939
83923
184193
405864X460
142748
61651

IMPORTANT:

ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER

Upper Handle
Engine Zone Control Cable
Bracket, Upstop
Mulcher Plug
Wire Tie
Handle Knob
Screw
Control Bar
Rear Door Assembly
(Includes Springs)
Pop Rivet
Screw, Self-Tapping
#10-24 x 5/8
Screw, Hex Hex Head,
Sems 1/4-20 x 1/2
Back Plate
Side Baffle
Discharge Baffle
Rear Baffle
Keps Locknut 1/4-20
Rope Guide
Rear Skirt
Spring, Rear Door, LH
Spring, Rear Door, RH
Nut, Hex, Flanged
Bolt, Rear Door
Wheel & Tire Assembly, Rear
Bolt, Shoulder 3/8-16 x 1
Washer, Belleville

Use only Original

Equipment

NOTE:
Manufacturer

PART
NO.

DESCRIPTION

30
31
32
33
34
35
36
37

180413X004
189808X428
198169X004
189917X428
146630
700325X007
175735
150078

Axle Arm Assembly
Selector Knob

38
39
40
41

402574X428
195915X479
195914X479
150406

Discharge Deflector
Handle Bracket Assembly, LH
Handle Bracket Assembly, RH
Screw, Hex Head, Threaded
Rolled 3/8-16 x 1-1/8

42
43
44

193000
73800400
192613

45
46
47
48
49
50

175650
194037
141114
851074
850263
851084

51

170031

52
53

404763
17600406

Selector Spring
Mulcher Door
Spacer
Wheel Adjusting Bracket
Hinge Bracket Assembly
Screw, Sems, Thread Cutting
5/16-18 x 3/4

Spring, Torsion
Nut, Hex, Nytock
Kit, Housing (Includes
Key Numbers 14, 15 and 51)
Rod, Hinge
Blade Adapter / Pulley
Blade, 22"
Washer, Hardened
Washer, Helical
Screw, Machine, Hex Head
3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Kit, Front Baffle
(Includes Key Number 53)
Danger Decal
Screw, Type TT 1/4-20

917.376164
KEY
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

54
55
56
57
58
59

88348
751592
88652
51793
151590X479
191574

Washer, Flat
Locknut, Hex 3/8-16
Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4
Hairpin Cotter
Lower Handle
Handle Bolt

60
61
62

74760612
751592
199314

Bolt, Hex Head 3/8-16 x 3/4
Nut, Hex 3/8-16
Debris Shield

63
64

192325
---

Screw, Debris Shield
Engine, Briggs & Stratton,
Model Number 125K02-

65
69
71

197480
197991
188839X004

72

182227

0658-E1 (See Breakdown)
O-Ring
Clip, Cable
Mounting Bracket,
Debris Shield
Screw

73
74
---

197162
182228
404764
406016

Belt Keeper
Nut, Hex
Warning Decal (not shown)
Owner's Manual

Available accessories not included with mower:
-71 33623
Gas Can
---

71 33500
71 33000

All component
dimensions
given in U,S, inches, 1 inch = 25_4 mm,
(O,E,M) replacement
parts, Failure to do so could be hazardous,
damage

(2.5 Gallon Container)
Fuel Stabilizer
SAE 30W Oil
(20 Ounce Bottle)

your lawn mower

and void your warranty,

CRAFTSMAN

ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER

917.376164

28

12
13
\

\

.

14
\

8

\

9

36

CRAFTSMAN

KEY
NO.

C_o
(.0

IMPORTANT:

PART
NO.

ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER

KEY
NO.

DESCRIPTION

PART
NO.

917.376164

DESCRIPTION

1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13

400292
191039
175262
199687
196857
194185X615
191730
77400
145212
180780
12000058
750003

Drive Control Assembly (Includes Cable)
Bearing, Wheel Adjuster
Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4
Screw, Hex Washer Head
V-Belt
Bar, Drive Control
Nut, Hex, Flangelock
Hubcap, Black, 3"
Locknut, Hex
Wheel & Tire Assembly, Front
E-Ring
Pinion

38
40
41

73800400
192849
195107

54
55
57
61
62
63
64
65

403035
86012
189680
196886
197057
183508
183511
183509

Locknut, Hex 1/4-20
Spring
Kit, Wheel Adjuster, RH
(Includes Knob and Bearing)
Grassbag Assembly
Driveshaft Cover
Frame, Grassbag
Case, Upper
Shaft, Output
Seal, Output Shaft
Bushing
Washer

14
15
16
18
23

189403
191017
67725
701037
88652

Dust Cover
Pawl, Drive
Washer, Flat 3/8
Selector Knob
Screw

66
67
68
69
70

183514
183506
183499
196884
183505

Seal, Worm Shaft
Bearing, Ball
Gear, 27 Teeth
Fixed Dog Clutch
Wireform

24
25

191730
197163X479

Nut, Hex, Ftangelock
Belt Guide Bracket

71
72

196883
196882

Movable Dog Clutch
Fork

26
28
32
35

192325
194407X428
194018
195110

36

191636

Screw
Drive Cover
Drive Pulley
Kit, Wheel Adjuster, LH
(Includes Knob and Bearing)
Gear Case Assembly, Complete

73
74
75
76
77
78
79

183513
196881
196880
196879
196878
196877
183502

Screw, Case
Case, Lower
Seal, Lever
Lever
Screw, Lever
Spring
Shaft, Worm

Use only Original

Equipment

NOTE:
Manufacturer

All component
dimensions
given in U.S. inches. 1 inch = 25_4 mm.
(O.E.M.) replacement
parts. Failure to do so could be hazardous,
damage

your lawn mower

and void your warranty.

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER 125K02-0658-E1

684

50

51

383_

635
718_

161

10 _

306

32
32A_

41

I 1330 REPAIR MANUAL

I

15

2o_

40

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER 125K02-0658-E1

425

968

445

443_
365_

121 CARBURETOR

OVERHAUL

KIT

0
633 _

127_

i

I
276_

130

I

617

616

977 CARBURETOR
GASKET SET

562_

745

334_
358 ENGINE GASKET SET

3_

20 (_

842_

48
209

524_

51

41

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

MODEL

304

NUMBER

125K02-0658-E1

332@

564_

455

604

363

#
190
65
592 ®

55

58

689 #_
I

KEY PART
NO. NO.
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
15
16
20
22
23
24
25
--

697322
399269
299819s
493279
691160
692249
695250
696125
691125
691781
692232
690912
691680
691450
399781s
691092
691987
222698s
790359
791326

26
-27

790360
791324
691866

1036 EMISSIONS

6O

LABEL I

KEY PART
NO. NO.

DESCRIPTION
Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal
• Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
• Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather

28
499423
29
499424
32
691664
32A 695759
33
262651s
34
262652s
35
691270
36
691270

Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
• Gasket-Crankcase

37
40
43

694086
692194
691997

45
46
48

690548
691449
498829

50
51
54
55
58
60
65
78
81
95

497465
272199s
691650
691421
697316
281434s
690837
691108
691740
691636

Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
• Seal-Oil (PTO Side)
Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly
(.020" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.020" Oversize)
Lock-Piston Pin

42

DESCRIPTION
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting
Screw (Connecting
Valve-Exhaust
Valve-Intake

Rod)
Rod)

Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft
Short Block
Manifold-Intake
Gasket-Intake
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter (Cut to Fit)
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
Screw (Throttle Valve)

BRIGGS

& STRATTON

KEY PART
NO. NO.
97
104
117
121
125
127
130
133
134

696565
691242
494870
498260
790821
694468
696564
398187
398188

4-CYCLE

ENGINE

DESCRIPTION

MODEL NUMBER 125K02-0658-E1
KEY PART
NO. NO.

Shaft-Throttle
O Pin-FloatHinge
Jet-Main (Standard)
Kit-Carburetor Overhaul
Carburetor
O Plug-Welch
Valve-Throttle
Float-Carburetor
O Valve-Needle/Seat

601
604
608
613
615
616
617
621
633

137 693981
O:1: Gasket-FloatBowl
163 272653s oO:1:Gasket-Air Cleaner
187 791766
Line-Fuel (Cut to Fit)
188 693399
Screw (Control Bracket)
190 690940
Screw (Fuel Tank)
202 691829
Link-MechanicalGovernor
209 699056
Spring-Governor
222 791128
Bracket-Control
227 690783
Control Lever-Governor

635
668
670
684
689
718
741
745
842

276
287
300

271716
690940
692038

847
851
868

304
305
306
307
455
332
333
334
337
356
358
363
365
383
404
425
443
445
456
459
505
523
524
525
529

695892
691108
690450
690345
791960
690662
790817
691061
802592s
692390
497316
19069
692524
89838s
690272
690670
692523
491588s
692299
281505s
691251
499621
692296
495265
691923

Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Cup-Flywheel
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Armature Magneto)
Plug-Spark
Wire-Stop
Engine Gasket Set
Flywheel Puller
Screw(Carburetor)
Wrench-Spark Plug
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw (Air Cleaner Base)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
Nut (Gov. Control Lever)
Dipstick
• SeaI-DipstickTube
Tube-Dipstick
Grommet

562
564
584
585
592
597

691119
698589
697734
691879
690800
691696

Bolt (Gov. Control Lever)
Screw (Control Cover)
Cover-Breather Passage
• Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)

_:

Sealing Washer
Screw (Dipstick Tube)
Muffler

Clamp-Hose
791850
Cover-Control
698588
Starter-Rewind
497680
Screw (Muffler)
691340
Retainer-Governor Shaft
690340
Crank-Governor
698801
270344s "O:1: Seal (Intake Manifold)
Switch-Stop
692310
691321
O:1: Seal-Throttle Shaft
Boot-Spark Plug
66538s
493823
• Spacer (Includes 2)
Spacer-Fuel Tank
692294
Screw (Breather Cover)
690345
Spring-Friction
691855
Pin-Locating
690959
Gear-Timing
790345
Screw (Brake)
691648
691031
• SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
Assembly-Dipstick/Tube
692047
Terminal-Spark Plug
493880s
Seal-Valve
697338

869
870
871
-921
922
923
957
966
968
969
972
975
976
977
1036
1059
1210
1211
1329
1330
--

•

DESCRIPTION

691155
690380
262001
63709
698587
692135
695891
699985
792040
692298
690700
699374
493640
496115
498261
792156
692311
498144
498144
125K02-0525
270962
398067

Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust)
Bushing-Guide (Intake)
Cover-Blower Housing
Spring-Brake
Brake
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Screw (Blower Cover)
Tank-Fuel
Bowl-Float
Primer-Carburetor
Set-Carburetor Gasket
Label-Emissions
Kit-Screw/Washer
Pulley/Spring Assy. (Pulley)
Pulley/Spring Assy. (Spring)
Replacement Engine
Repair Manual
Spark Arrester
(available accessory)

Included in Engine Gasket Set, Key No. 358

O Included in Carb. Overhaul Kit, Key No. 121
:1: Included in Carb. Gasket Set, Key No. 977

43

NOTE: All component dimensions given in U.S.
inches.
1 inch = 25.4 mm

Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment,
or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement
parts, accessories
and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional
and items like garage

installation
of home appliances
door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME

®

(1-800-469-4663)
www.sears.com

Anytime, day or night
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca

Our Home
For repair of carry-in products like vacuums,
lawn equipment,
and electronics,
call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.

1-800-488-1222

Anytime, day or night (U.S.A. only)
www,sears,com

To purchase a protection
or maintenance agreement (Canada)
1-800-827-6655

(u.s._)

Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR
®
(1-888-784-6427)

agreement (U.S.A.)
on a product serviced
1-800-361-6665

by Sears:

(Canada)

Au Canada pour service en franqais:
1-800-LE-FOYER

Mc

(1-800-533-6937)
www.sears.ca

© Sears Brands,LLC
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TMMarca de F_brica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MDMarque depos6e de Sears Brands, LLC

406016

03.31.06

BY

Printed

in U.S.A.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 44
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Wed Aug 15 03:51:29 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu