Craftsman 917376452 User Manual LAWN MOWER Manuals And Guides L0810184

CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0810184 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 917376452 917376452 CRAFTSMAN LAWN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN LAWN MOWER #917376452. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman LAWN MOWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 48

DownloadCraftsman 917376452 User Manual  LAWN MOWER - Manuals And Guides L0810184
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's Manual

CRAFTSMAN°
ROTARY LAWN MOWER
675 Series Briggs & Stratton Engine
Power-Propelled
22" Multi-Cut
Model No.
917.376452

• Espa_ol,

p. 20

CAUTION'.
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman

U.S.A.

Maintenance ......................................
Service and Adjustments ...................
Storage ..............................................
Troubleshooting .................................
Repair Parts .......................................
Sears Service .......................... Back

Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pre-Operation ........................ 6
Operation .............................................
7-11
Maintenance Schedule ........................... 12

2-YEAR

FULL WARRANTY

ON CRAFTSMAN

12-15
16-17
17-18
18-19
38-47
Cover

LAWN MOWER

If this Craftsman Lawn Mower fails due to manufacturer defects in material or
workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store,
Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement if repair
proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this Lawn Mower is
ever used for commercial or rental purposes.
This warranty does not cover:
•

Expendable items that become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.

.

Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crackshafts and the failure to assemble, operate or maintain this Lawn Mower
according to all supplied product instructions.

This warranty applies only while this product is used in the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears,

Roebuck

and Co., Hoffman

Estates,

IL 60179

IMPORTANT:
This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
_i, Look for this symbol to point out important safety precautions. It means
CAUTION!!!
BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.

_I,WARNING" Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.

_I, WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
with plug.

_i, CAUTION:
Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.

&WARNING"
Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm.

2

I. GENERAL

OPERATION

• Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
• Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to operate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
• Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
• Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
• Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
• Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction.
Material
may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories approved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
• Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
• If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.

. Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
Ii. SLOPE

OPERATION

Slopes are a major factor related to slip &
fa!l accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you
feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping.

Iii. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children to operate the machine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.

IV. SAFE HANDLING

OF GASOLINE

Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
• Use only an approved container.
• Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
• Never refuel the machine indoors.
• Never store the machine or fue! container where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.

3

• Never fill containers inside a vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
• Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
• Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-open device.
• If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
• Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.

V. GENERAL

• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine is running.
• Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor setting or overspeed the engine.
• Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.

SERVICE

• Never run a machine inside a closed
area.
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.

&WARNING:
This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and
should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or
grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual).

Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity / Type:

1.6 Quarts (Unleaded

Oil Type (API SG-SL):

SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)

Oil Capacity:

20 Ounces

Spark Plug (Gap:
Blade Bolt Torque:

.030")

Champion

Regular)

RJ19HX

35-40 ft. Ibs.

• The model and serial numbers wil! be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.

4

Repair Protection
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.

Agreements
•

Fast help by phone- phone support from a Sears representative on
products requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions
apply.
For prices and additional
information
call 1=800=827=6655.

Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
• Expert service by our 12,000 profesional repair specialists.
• Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
• Product replacement
if your covered
product can't be fixed.
• Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive maintenance check.

Sears

Installation

Service

For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.

These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER

PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE

STABILIZER

CANS
GAS

LAWN MOWERS

GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS

LAWN MOWER

GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS

MAINTENANCE

MUFFLERS

BELTS

AIR FILTERS

BLADES

BLADE ADAPTERS

5

SPARK

WHEELS

PLUGS

ENGINE OIL

MOWING
POSITION

Operator

Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been assembled
atthe factorywith the exception of those parts
left unassembled for shipping purposes. To
ensure safe and proper operation of your lawn
mower, all parts and hardware you assemble
must be tightened securely. Use the correct
tools as necessary to ensure proper tightness. All parts such as nuts, washers, bolts,
etc., necessary to complete the assembly
have been placed in the parts bag.

control bar
/

//

///

////

,\

/

UP

Upper
handle

Handle
knob

Lower handle

TO REMOVE MOWER FROM CARTON
TO ASSEMBLE

1. Remove loose parts includedwith mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.

GRASS CATCHER

1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
//

\

- // \

_,

Frame

NOW TO SET UP YOUR MOWER
_

TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise up-

_

handle

. ,/
_ ____

per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding operator
presence control bar to upper handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.

_'_',/,

Vinyl
bindings

Frame
opening

TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert mower to
bagging or discharging, see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section
of this manual.

6

KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments.
Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower
product. Learn and understand their meaning.

CAUTION
OR WARNING

ENGINE
ON

ENGINE
OFF

FAST

Drive
control

SLOW

or in literature supplied

CHOKE

FUEL

OIL

with the

DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY

- Operator presence control bar

Handle knob

Engine oil cap with dipstick

Starter
handle

Grass
catcher
Muffler
)ark
plug

Gasoline filler cap

Air filtel

Drive cover

Mulcher door

Wheel adjuster
(on each wheel'

Housing

IMPORTANT:

This lawn mower is shipped WITHOUT

OIL OR GASOLINE

in the engine.

MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Starter handle - used for starting engine,

Mulcher door - allows conversion to
discharging or bagging operation.
Drive control bar- used to engage
power-propelled forward motion of mower.
7

O _=ratorpresence control bar

The operationof any
SAFETY
GLASSES
lawn mower can result
in foreign objects thrown
into the eyes, which can
result in severe eye damage. Alwayswear safety glasses or eye

Drive
control bar

shields while operating your lawn mower
or performing any adjustments or repairs.
We recommend a standard safety glasses
or wide vision safety mask worn over
spectacles.
HOW TO USE YOUR

LAWN

DRIVE
CONTROL
DISENGAGED

TO ADJUST,
MOVE DOWN
TO NEXT HOLE

MOWER

ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.

DRIVE CONTROL ADJUSTMENT
Over time, the drive control system may
become "loose", resulting in decreased
speed. There are holes in the drive
control housing to increase tension on the
drive cable. Proceed as follows:
1. Turn unit off and disconnect spark plug
wire from spark plug.
2. Loosen nut, move drive control housing down handle to the next hole and
retighten nut.
3. Operate mower to test drive speed.
4. If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced.

ENGINE ZONE CONTROL
_;ILCAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.

TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
• To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements. Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.

DRIVE CONTROL
. Self-propelling is controlled by holding the operator presence control bar
down to the handle and pulling the drive
control bar up to the handle. The closer
to the handle the bar is pulled, the faster
the unit will travel.
. Forward motion will stop when either
the operator presence control bar or
drive control bar are released. To stop
forward motion without stopping engine,
release the drive control bar only. Hold
operator presence control bar down
against handle to continue mowing
without self-propelling.
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards, push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels.
. To keep drive control engaged when
turning corners, push down on the
handle to lift the front wheels off the
ground while turning lawn mower.

LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER

Plate tab

LEVER FORWARD TO RAISE MOWER

8

Lever

TO CONVERT

MOWER

Discharge deflector

Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:

\

REAR BAGGING
• Open rear door and remove mulcher
plug. Store mulcher plug in a safe
place.
• You can now install the grass catcher or
optional clipping deflector.
• To convert to mulching or discharging
operation, install mulcher plug into rear
discharge opening of mower.
I

\

\

\"

I
I

Mulcher plug

SIDE DISCHARGING

SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER

• Mulcher plug must be installed into rear
discharge opening of mower.
• Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown.
• Mower is now ready for discharging
operation.
• To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and mulcher door closed.

FOR MULCHING

-

1. Rear mulcher plug installed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING

-

1. Rear mulcher plug removed.
2. Grass catcher installed.
3. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING

-

1. Rear mulcher plug installed.
,_, Discharge
deflector installed.
CAUTION:
Do not run your lawn
mower without mulcher plug or approved
grass catcher in place.
Never attempt to
operate the lawn mower with the rear door
removed or propped open.

I
Open mulcher door

I

9

TO EMPTY GRASS CATCHER
Engine
oil cap

1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag.
NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear.
Grass
catcher
frame

BEFORE

STARTING

Gasoline
filler cap

ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel freshBess.
• I, CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
,_ CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information.
Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.

ENGINE

ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
,_ CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oi! fil! requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL" in the Maintenance section of this manual.

10

TO STOP

MULCHING

ENGINE

• To stop engine, release operator presence control bar.
TO START

MOWING

TIPS

IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.

ENGINE

NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product
and should be considered normal.
NOTE: Your engine is equipped with an
automatic choke system. No priming or
choking is required before starting.
. To start engine, hold operator presence
control bar down to the handle and pull
starter handle quickly. Do not allow
starter rope to snap back.

• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.

MOWING
TIPS
,_ CAUTION:
Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such
attachments are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty.
. Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
• Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use
and catchers wil! collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.

• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a second cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.

11

MAINTENANCE
SCHEDULE

BEFORE
EAC H

USE

Check for Loose Fasteners
,_ Clean / Inspect Grass Catcher *
_

AFTER

Check Tires
Check
Drive Wheels ***
Clean Lawn Mower****

_#,

EAC H

v'

v'
v'
v'
v'3
v'
v'

GENERAL

v_

vl
V_,2

_4
v'

_ Inspect Muffler
N Replace Spark Plug
I_' Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer

*** Power-Propelled
mowers
**** Use a scraper
to clean under deck

BEFORE
STO RAG E

_V'

Check Engine Oil level
E Change Engine Oil
N Clean Air Filter

mowers

EVERY
100
HOURS

V'

ubrication
Clean and Recharge Battery **

* (if so equipped)

EVERY
25 HOURS
OR SEASON

v'
v'

O Check Drive Belt / Pulleys ***
W Check / Sharpen / Replace Blade

** Electric-Start

10

USE HOURS

M Clean under Drive Cover ***

_

EVERY

1
2
3
4
5

-

v'
=4
v'

Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor
Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
Replace blades more often when mowing in sandy soil.
Charge 48 hours at end of season.
And after each 5 hours of use.

LUBRICATION

RECOMMENDATIONS

The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
ful! value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments wil! need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance schedule in this
manual.

temperatures.

CHART
(_ Wheel
adjuster (on
each wheel)
(_ Engine oil
Mulcher
door hinge
pin
(_ Rear door
hinge

(_ Handle bracket mounting pins

BEFORE EACH USE
• Check engine oil level.
• Check for loose fasteners.

_

Spray
lubricant in Maintenance
See "ENGINE"

section.

IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel bearings.
Viscous lubricants will
attract dust and dirt thatwill shorten the life of
the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.

LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
12

LAWN MOWER
Always observe safety rules when performing any maintenance.
TIRES
. Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time before
you mow to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc. are in the drive wheel area
and must be cleaned to free drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, Iocknuts & washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
BLADE CARE
For best results, blade must be kept sharp.
Replace a bent or damaged blade.
A CAUTION: Use only a replacement blade
approved by the manufacturer of your mower.
Using a blade not approved by the manufacturer of your mower is hazardous, could
damage your mower and void your warranty.
TO REMOVE

BLADE

1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
5. Remove blade & attaching hardware
(bolt, lock washer & hardened washer).
TO
1.

2.
3.

4. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
Recommendedtighteningtorque:35-40ft.lbs.
IMPORTANT:
Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade adapter

Key

Crankshaft

Lockwasher
Blade

Blade
bolt
Hardened
washer

"

f

\

Trailing edge

Crankshaft

TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
the blade - but if you do, be sure the blade
is balanced. Care should be taken to keep
the blade balanced.An unbalanced bladewill
cause eventual damage to mower or engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for damage or deterioration.
Through normal
use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
GEAR CASE

. To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
REPLACE BLADE
of trash build-up. Clean under the drive
Position blade on the blade adapter
cover twice a season.
aligning the two (2) holes in the blade
•
The gear case is filled with lubricant to the
with the raised lugs on the adapter.
proper level at the factory. The only time
Be sure the trailing edge of blade (oppothe lubricant needs attention is if service
site sharp edge) is up toward the engine.
has been performed on the gear case.
Install the blade bolt with the lock
•
If lubricant is required, use only Texaco
washer and hardened washer into
Starplex Premium 1 Grease, Part No.
blade adapter and crankshaft.
13 750369. Do not substitute.

ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated

5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check
the oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to spark
plug.

with API service classification SG-SL. Select the oil's SAE viscosity grade according
to your expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES

F

-20

c -10

0

30

-2o

TEMPERATURE

-1;
RANGE

32

40

;
ANTICIPATED

60

1;
BEFORE

80

_0

100

1o

4;

NEXT OIL CHANGE

NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.)improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°F. Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of operation orat least once a year if the mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE

AiR FILTER
Your engine will not run properly and
may be damaged by using a dirty air
filter. Replace the air filter cartridge every
100 hours of operation or every season,
whichever occurs first. Service air cleaner
more often under dusty conditions.
TO
1.
2.
3.

CLEAN AIR FILTER
Loosen screw and tilt cover to remove.
Carefully remove cartridge.
Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge.
&CAUTION:
Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.

ENGINE OIL

NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine.

Back plate

/

Cartr_

Container

.

Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.

_

j/

j/

uover

14

Slot
Cover
tab

MUFFLER

WATER WASHOUT

Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.

Your lawn mower is equipped with a fitting
that allows quick and easy cleaning of
the underside of the housing. To use this
feature, proceed as follows:
1. Move lawn mower to an area of cut
grass or another hard surface.
NOTE: Water, grass and other debris will
drain from beneath the mower housing
during the washout process.
2. Remove grass catcher and discharge
chute assembly from lawn mower.
3. Close mulcher door (if equipped).
4. Connect a garden hose to the fitting
where shown.
IMPORTANT:
Be sure the garden hose is
not routed under the lawn mower housing
or entangled in the wheels.
5. Turn on water supply and check for
leaks at the fitting.
If no leaks are present, start engine (as
described in the Operation section of this
manual) and let engine run until the underside of the lawn mower is clean.
A WARNING:
Do not engage the drive
system during the washout process.
6. Shut off the engine.
7. Shut off water supply and remove hose
from fitting.
CAUTION: Do not remove hose from
fitting while engine is running. Water in
engine can result in shortened engine life.
8. Start engine (as described in the Operation section of this manual) and let
engine run for a full minute to remove
excess water from mower.

SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual.

CLEANING
IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use.
,ll:;LCAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
• Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in shortened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.

FEATURE

Hose

Fitting

15

WARNING: To avoid serious injury, before performing any service and adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in
contact with plug.
LAWN

MOWER

NOTE: Always use factory approved belt
to assure proper fit and long life.
7. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor down.
8. Reinstall blade.

TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO REMOVE DRIVE BELT

Engine pulley

Drive belt

1. Remove drive cover and belt keeper.
2. Remove belt from gearcase pulley.
3. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor down.
4. Remove blade, engine pulley and
debris shield.
5. Remove engine pulley and belt from
debris shield.

Belt
retainer
Debris shield

TO ADJUST

HANDLE

The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and wire tie(s)
securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all parts
removed from lower handle.
Mowing

Mowing
1

TO REPLACE DRIVE BELT
1. Place new drive belt in engine pulley
and belt retainer of debris shield.
2. Route the other end of the new drive
belt through hole in housing.
3. Reinstall debris shield.
4. Return mower to upright position.
5. Install new belt on gearcase pulley.
6. Reinstall belt keeper and drive cover.

I

I

I
I
I

I
I

I

I
.I

_,,,_,,._ ._•
÷ •

M.ounting_

16

/
/
/
1

1

Ho_itreP2
n

LOW POSITION

',.

//
/
!
iI
A

'1

F

f

_

Handle
bracket

I
/

,jl

!"'_ _'
_

NI

HIGH POSITION

Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you

believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable.
If your
engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.

Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.

• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into mowing position.

L

Lower
handle

ROTATE

ENGINE
ENGINE

SPEED

LAWN MOWER

SQUEEZE
TO FOLD

When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE

Operator

MOWING
POSITION

control bar

You can fold your mower handle for storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT:
When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may damage the control cables.

FOLD
FORWARD
FOR
STORAGE

/:'JJ/X
Upper
handle

Handle
knob

Lower handle

17

ENGINE

ENGINE OIL

FUEL SYSTEM

Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER

IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential fuel
system parts such as carburetor,
fuel filter,
fuel hose, or tank during storage. Alcohol
blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol)
can attract moisture
which leads to separation
and formation
of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine while
in storage.

1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.

OTHER

• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor
are empty.
• Never use engine or carburetor
cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.

• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT:
Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
ACAUTION:
Never store the lawn

NOTE:
Fuel stabilizer is an acceptable
alternative
in minimizing
the formation
of
fuel gum deposits during storage.
Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container.
Always follow the mix ratio
found on stabilizer container.
Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the carburetor.
Do not empty the gas tank and
carburetor
if using fuel stabilizer.

mower with gasoline in the tank inside a
building where fumes may reach an open
flame or spark. Allow the engine to cool
before storing in any enclosure.

TROUBLESHOOTING
=See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
Does

not start

section

Dirty air filter.
2. Out of fue!.
3. Stale fuel.
.

in manual

unless

directed

CORRECTION
Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to plug.
.

4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
13. Blown fuse (if equipped).

18

6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
13. Replace fuse.

PROBLEM

CAUSE

Loss of power

.

.

3.
4.
5.
6.
Poor cut -

CORRECTION

Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
Cutting too much grass.
Dirty air filter.
Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
Too much oi! in engine.
Walking speed too fast.

1. Worn, bent or loose blade.

uReverl

2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
Excessive
vibration

.

Worn, bent or loose blade.

2. Bent engine crankshaft.

Starter rope
hard to pull

.

.

Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
Bent engine crankshaft.

3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.

1. Raise cutting height.

2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oi! level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.

Grass catcher
not filling
(if so equipped)

1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.

1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.

Hard to push

1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too ful!.
4. Handle height position not
right for you.

1. Raise cutting height.

Loss of drive
or slowing of
drive speed

NEED

MORE

1.
2.
3.
4.

Belt wear.
Belt off of pulley.
Drive cable worn or broken.
"Loose" drive control system.

2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.

1.
2.
3.
4.

Check/replace drive belt.
Check/reinstall drive belt.
Replace drive cable.
Adjust drive control.

HELP?

You'll find the answer and more on managemyhome.com
• Find this and all your other product manuals online.
• Get answers from our team of home experts.
• Get a personalized maintenance plan for your home.
• Find information and tools to help with home projects.

- for free!

brought to you by Sears

19

Garantia ...................................................
Reglas de Seguridad ...............................
Especificaciones del Producto .................
Montaje / Pre-Operaci6n .........................
Operaci6n ................................................
Programa de Mantenimiento ...................

GARANTiA

Mantenimiento ..........................................
30-33
Servicio y Adjustes ...................................
33-34
Almacenamiento .......................................
35-36
Identificaci6n de problemas ...................... 36-37
Partes de repuesto ..................................
38-47
Servicio Sears .................................. Contratapa

.... 20
20-22
.... 22
.... 23
24-28
.... 30

TOTAL DE LA CORTADORA

DE ClaSPED CRAFTSMAN

POR 2 ANOS

Siesta
Segadora Craftsman Ilega a presentar algOn desperfecto por defectos de materiales
o fabricaci6n durante un plazo de dos a_os a partir de la fecha de compra, Ilevela de vuelta a
cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparaci6n, o a otro comercio donde se
vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen,
en caso que no sea posible repararla).
Siesta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada,
vigencia por s61o 90 dias a partir de la fecha de compra.
La presente garantia

la presente garantia tendra

no cubre:

• Aquellas piezas fungibles que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias
de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujias.
• Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador,
incluidos el arbol del cigOefial torcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de
la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo.
La presente garantia se aplicara solamente

en tanto el articulo sea usado en los Estados Unidos.

Esta garantia le otorga a usted derechos legales especificos;
derechos, los cuales varian de estado a estado.

puede que usted tenga, ademas, otros

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_3k,Busque este simbolo
ciones de seguridad de
decir - i i iATENCION!!!
SU SEGURIDAD ESTA

que sefiala las precauimportancia. Quiere
i i iESTE ALERTO!!!
COMPROMETIDA.

_I, PRECAUCI6N:
El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de c_flncer y defectos al
nacimiento u otros dafios reproductivos.

_I_ADVERTENClA:
Siempre desconecte el
alambre de la bujia y pdngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparacidn,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.

_:_PRECAUCI6N:
El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calien=
tes durante la operacidn y siguen siendo calf
entes despues de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas areas.

Ai_ADVERTENCIA:
Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros dafios reproductivos. Lavar las manos
despues de manipularlos.

20

I. OPERACION

• Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la segadora.

• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas responsables que esten familiarizadas con las
instrucciones operen la maquina.
• Despeje el area de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
• Aseg_rese que el area no se hallen personas, antes de segar. Pare la maquina si
alguien entra en el area.
• No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
• No tire de la segadora hacia atras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
• Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refierase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use Qnicamente accesorios
aprobados pot el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce pot calzadas, calles o caminos de
grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
• No opere la maquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. AsegQrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.

II. OPERACION
SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.

III. NINOS
Se pueden producir accidentes tragicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los nifios. A menudo, los nifios se sienten
atraidos por la maquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por _ltima vez.
• Mantenga a los nifios alejados del area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Este alerta y apague la maquina si hay nifios
que entran al area.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atras y hacia abajo para verificar si hay
nifios pequefios.
• Nunca permita que los nifios operen la maquina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, arboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visidn.
IV. MANEJO
SEGURO
DE GASOLINA
Usar mucha atencidn cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignicidn.
• Usar solo un contenedor apropiado.
• Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afiadir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfrie antes de repostar la
gasolina.

21

• Nuncarepostarla maquinaal interiorde un
local.
• Nuncaguardarla maquinao el contenedor
degasolinadondehayunallamaabierta,
chispao luzpilotocomounacalderau otros
dispositivos.
• NuncaIlenarcontenedores
en unvehiculo,
en uncami6no caravanaconunforrode
plastico.Colocarsiempreloscontenedores
en elsuelolejosdesu vehiculoantesde
Ilenar.
• Quitarequiposquefuncionancongasolina
delcami6no caravanay repostarenel suelo.
Si estonoes posible,repostardichoequipo
conuncontenedorportatil,masbienquecon
unatoberadegasolina.
• Mantenerlatoberaencontactoconel bordo
deldepdsitodecarburanteo de laapertura
delcontenedor
siemprehastaterminarel
abastecimiento.
Nousarun dispositivode
cierre-apertura
dela tobera.
• Si el carburantecaeenla ropaquese Ileva,
cambiarselainmediatamente.
• NuncaIlenarenexcesoel depdsitode
carburante.Colocareltapdnde lagasolinay
apretardemodoseguro.

* Mantengalastuercasy lospernos,especialmentelospernosdelaccesoriode la
cuchilla,apretadosy mantengael equipoen
buenascondiciones.
* Nuncamanipuledeformaindebidalos
dispositivos
deseguridad.Controleregularmentesu funcionamiento
correcto.
* Mantengala maquinalibrede hierba,hojas
u otrasacumulaciones
dedesperdicio.
Limpielosderramesdeaceiteo combustible.
Permitaquela maquinaseenfrieantesde
almacenarla.
* Paree inspeccione
elequiposi le pegaa un
objeto.Reparelo,si es necesario,antesde
hacerloarrancar.
* En ningQncasohayqueregularla alturade
lasruedasmientrasel motorestaen marcha.
* Loscomponentes
delreceptordela hierba
vansujetosa desgaste,da_osy deterioro,
quepuedenexponerlaspartesen movimientoo permitirqueobjetosseandisparados.Controlarfrecuentemente
y cuandosea
necesariosustituirconpartesaconsejadas
pot elfabricante.
* Lascuchillasdela segadoraestanafiladas
y puedencortar.Cubrirlashojaso Ilevar
guantes,y utilizarprecauciones
especiales
cuandoseefectQamantenimiento
sobrelas
V. SERVIClO
mismas.
• Nuncahagafuncionarunamaquinadentro
* Nocambieel ajustedelreguladordelmotor
de unareacerrada.
ni excedasuvelocidad.
• Nuncahagaajusteso reparaciones
mientras
* Mantenero sustituirlasetiquetasde
el motoresteenmarcha.Desconecte
el
seguridade instrucciones,
cuandosea
cabledela bujia,y mantengaloa cierta
necesario.
distanciadeestaparaprevenirunarranque
accidental.
_I, ADVERTENClA:
Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales
se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio mas cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el
manual Ingles del due_o).

NOmero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad

y Tipo de Gasolina:

Tipo de Aceite

Capacidad

(API SG-SL):

de Aceite:

Bujia (Abertura:
Torsi6n

del Perno

.030")
de la Cuchilla:

1.6 Cuartos (Regular sin PIomo)
SAE 30 (Sobre

32°F);

SAE 5W-30

(Debajo

32°F)

20 Onzas

Champion
35-40

RJ19HX

ft. Ibs.

• El nQmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nQmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.

22

Acuerdos

de Protecci6n

Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® esta diseSado
y fabricado para funcionar de modo liable pot
muchos a_os. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de
Proteccidn para la Reparacidn puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.

para la Reparaci6n
• Ayuda rapida por telefono - soporte tele=
f6nico por parte de un representante Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y ademas una programaci6n sobre los
a reglos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mas de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, pot muchos aSos. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones
y e×clusiones. Para conocer los precios y tenet
mas information, Ilame al 1=800=827=6655.
Servicio de Instalaci6n Sears
Para la instalacidn profesiona/ Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1 =800=4=MY=HOME®.

Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para
la Reparacidn y protegese de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustituci6n
de! producto si su producto
garantizado no puede set arreglado.
• Descuento del 10% sobre el precio cot=
riente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas pot el acuerdo; tambien
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados
junto al
cortacesped.
Tambien estan disponibles en la mayoda de las tiendas de Sears yen los centros
de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.

RENDIMIENTO

DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS

ENVASES

ESTABILIZADORES

CON DESCARGA
TRASERA

E GASOLINA

RECOREDOR
PARA

RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA

MANTENIMIENTO

SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL

DE LA SEGADORA

SILENCIADORES

FILTROS DE AIRE

ADAPTADORES
CORREAS

CUCHILLAS

DE CUCHILLA

23

BUJiAS

ACEITE
RUEDAS

DEL MOTOR

Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la fabrica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar pot razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos,
etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos
de ferreteda que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas,
como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente.
PARA REMOVER
LA SEGADORA
LA CAJA DE CARTON
1.
2.
3.

4.

PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de cesped
en la bolsa del cesped con la parte dgida
de la bolsa en la parte inferior. Aseg0rese
que el mango del bastidor este en el exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estan muy
duros, metalos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, dejela que se
seque antes de usarla.

DE

Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
Cortelasdosesquinasdelosextremosdelacaja
de cart6n y tienda el panel del extremo piano.
Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y 61
inferior, y la curia que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.

COMO PREPARAR

-_/
_.
//

SU SEGADORA

PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE:
Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante la secci6n
del mango superior hasta su lugar en el mango
inferior, y apriete ambas manillas del mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg0n le acomode para segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de
que sxige la
presencia det
operador

J

Mango det
bastidor del
recogedor

\

Suj_
de vinito

_

det bastidor

PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refierase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.

POSICION
PARA
. _ SEGAR

///

LEVANTAR

Mango
superior

Manitla det
mango

Mango Inferior

24

FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA.
Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser
producto. Aprenda y comprenda

ATTENCION
O
ADVERTENCIA

MOTOR
ENCENDIDO

MOTOR
APAGADO

sobre su segadora
sus significados.

R,_PIDO

Barra de
control de la
impulsi6n

LENTO

o en la literatura

ESTRANGU
LACION

COMBUSTIBLE

proporcionada

ACEITE

con el

PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS

Barra de control que exige la
presencia del operador

Manilla del mango

Tapa del deposito de
aciete del motor con varilla
indicadora de nivel

Cord6n
arrancador

Recogedor
de cesped

Silenciador

Tapa del deposito
de la gasolina

Filtro de aire

de

Puerta de la acolchadora

la impulsi6n
Ajustador de
la rueda (en
cada rueda)

Caja
IMPORTANTE:
CUMPLE CON
Las segadoras
los estandares
Product Safety

Este cortacesped

viene SIN ACEITE O GASOLINA

en motor.

LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con
de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Commission.
La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.

Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su¢ltela para parar el motor.
Puerta de la acolchadora
- permite la conver=
si6n para la operaci6n de descarga o ensacado.

Barra de control de la impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
Cordon arrancador - se usa para hacer arrancar el motor.

25

Barra de control que exige ta presencia det operador

La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extrafios dentro de
sus ojos, Io que puede producir
dafios graves en estos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
gafas o una mascara de segufidad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
SEGURIDAD

Barra de
accionamiento
CONTROLDELA
IMPULSION
DESENGANCHADO

COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la fa=
brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.

PARA AJUSTAR
MUEVA HACIA EL
PROXIMO AGUJERO

AJUSTE DEL MANDO
Ocasionalmente, el sistema de mando puede
"aflojarse', provocando una disminuci6n de la
velocidad. Hay agujeros en la sed del mando
para apretar la tensi6n del cable. Proceder de
la siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable de
bujia de la bujia.
2. Afloje la tuerca, mueva el mando la cubierta
del control de la impulsi6n al pr6ximo agujero y apriete otra vez la tuerca.
3. Opere la segadora para probar la velocidad
del mecanismo.
4. Si las condiciones no mejoran despues
de los pasos descritos (la velocidad hacia
adelante queda la misma), la correa de
transmisi6n esta desgastada y tiene que set
sustituida.

NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Pot ningOn motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detras del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSION
• La autopropulsidn se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la barra de
accionamiento hasta la mango. Cuanto mas
cercano se tira la barra hacia el mango, mas
rapida ira la unidad.
• El movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o la barra de accionamiento se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61o la
barra de accionamiento. Mantener la palanca
de mando operador presente abajo contra el
mango para continuar a cortar sin autopropulsi6n.
AVlSO: Si despues haber desenganchado
de la palanca de control, la segadora no roda
hacia atras, empuje la segadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
impulsi6n.
• Para mantener el mando conectado cuando
se da la vuelta a una esquina, empujar el
mango para levantar las ruedas delanteras
del terreno mientras se gira la cortadora.

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayoda
de los cespedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. Aseg_rese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVlSO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estan
insertadas en el agujero del mango. Tambien,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PALANCA HACIA ATRAS
PARA BAJAR EL CORTACESPED

Mango

as

HACIA
ADELANTE

26

J

de ta
placa

PARA LEVANTAR EL CORTACESPED

PARA CONVERTIR

Desviador
de la descarga

LA SEGADORA

Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
* Abra la puerta trasera y remueva la tap6n
acolchadora. Guardela en un lugar seguro.
* Ahora puede instalar el recogedor o el des=
viador de recortes opcional.
* Para volver a la operaci6n de acolchamiento
o descarga, el tap6n acolchador en la abet=
tufa de descarga de la segadora.

I

Tap6n de la

I

SEGADORAS

CON DESCARGA

LATERAL
PASOS SlMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO
=

* La tap6n acolchadora debe set instalada ad=
entro de la abertura de la descarga trasera.
* Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
* La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
* Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe set removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.

1. La plancha acolchadora trasera instalada.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO =
1. La plancha acolchadora trasera removida.
2. Recogedor del cesped instalado.
3. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL=
1. La plancha acolchadora trasera instalada.
2. La desviador de la descarga instalada.
Al_ PRECAUCION:
No haga funcionar su
segadora sin la placa de la acolchadora o sin
el recogedor cesped aprobados en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
halla removido la puerta trasera o cuando se
ha removido a puerta trasera o cuando esta un
poco abierta.
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE C#:SPED
1. Levante el recogedor de cesped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de cesped, con los
recortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vacie los recortes de la bolsa.
AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producira un desgaste innecesario.

I
Abra ta protecci6n
contra la descarga

I

27

Mango det
bastidordel
_cogedor
de cesped

Fapa del
deposito de
aceite

Tapa del
rellenador
de
gasolina

ANTES DE HACER ARRANCAR
MOTOR

EL

AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
_kdurante los primeros 30 dias.
PRECAUClON: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
Af_PRECAUCl6N:
Los combustibles

AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
,_PRECAUCl6N:
NO sobrellene el motor con
aceite, o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. AsegQrese que la segadora este nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVlSO: El terraplen inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.
IMPORTANTE:
* Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
linea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
* Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mas a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.

mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el use de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de acidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
da_ar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento
para mas informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir da_os permanentes.

28

PARA PARAR EL MOTOR

CONSEJOS
CHAR

• Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador.

PARA HACER ARRANCAR

PARA

SEGAR

Y ACOL-

IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.

EL MOTOR

AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequefia de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
AVlSO: Su motor viene equipado con un
sistema de estrangulaci6n automatico. No
requiere set cebado o obturado antes de
arrancar.
* Para hacer arrancar un motor, sujete la barra
de controles que exigen la presencia del
operador abajo en el mango y tire el mango
del arrancador rapidamente. No permita que
el cord6n arrancador se devuelva abruptamente.

• La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tamafio, de modo que
si se caen en el cesped se van a dispesar
entre este y no se van a notar. Tambien, el
cesped acolchado se va a deshacer rapidamente entregando substancias nutritivas para
el cesped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) mas alta, pues asi se
obtendra la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
• Evite cortar el cesped cuando este mojado.
El cesped mojado tiende a format montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el area recien cortada no quedara
expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que esta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En el caso de que el
cesped haya crecido demasiado, puede set
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando pot encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.

CONSEJOS
PARA SEGAR
,_PRECAUCl6N:
No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden dafiar su
segadora y anular su garantia.
• Bajo ciertas condiciones, tal como cesped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesafio para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea
necesafio reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el area
por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
• Para un mejor ensacado del cesped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R,_,PIDO.
• Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudaran menos
cesped. Para evitar este, rocie el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
dejelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del
aire del motor y extendera su duraci6n.

MAX 1/3

• Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que ser
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que el cesped se
enrede y cambie de direcci6n.

29

PROGRAMA

DE

ANTES

MANTENIMIENTO
S

Revisar
si hay Sujetadores
Sueltos de Cesped *
Limpiar/Inspeccionar
el Recogedor

_1_

E

Controlar

los NeumAticos

I_

Controlar las Ruedas Motrices ***
Limpiar la Segadora ....

if

_

Limpiar debajo la Cubierta
Revisar las Correas

de la Transmisi6n

***

y las Poleas Impulsadas

***

Revisar
/ Afilar / Cambiar
Lubricacion
Limpiar / Recargar

DESPUES

CADA

CADA

CADA

ANTES DEL

DEUSO
CADA DEUSO
CADA HORAS
10
25 HORAS O HORAS
100
TEMPORADA

ALMACENAMIENTO

I_

_1_

!_

i/
I_
_1_3

i/

la Cuchilla

la Bateria **

if

I_

Revisar el nivel del Aceite
M

Cambiar

el Aceite

del motor

1_,2

Limpiar el Filtro
de Aire
Inspeccionar
el Silenciador

O

Cambiar
Cambiar

la Cartucho
Bujia
el

_

t_
t_

de Papel del Filtro de Aire

Vaciar el sistema del carburante
o afiadir un estabilizador de carburante.
, (si viene equipado)
1 ** Segadoras con Arranque Electrico 2 *** Segadoras con Poder Propulsor
3 **** Utilizar una rasqueta para limpiar 4 debajo de la cubierta del cortacesped
5-

iv'

Cambiar mgts a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
Dar servicio mAs a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
Cambie las cuchillas m__sa menudo cuando siegue en terreno arenoso.
Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
Y despu_s de 5 horas de funcionamiento.

TABLA

RECOMENDACIONES
GENERALES
La garant{a de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segQn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
• Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla esta desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire=combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.

DE LUBRICACION
(_ Ajustador
de la rueda
(_ Aceite del
motor
(_ Bisagra
la puerta
de la acolchadora
(_ Bisagra
de la
puerta
traser

(_ Clavija de montaje del puntal del mango

ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.

(_ Rocie el lubricante
(_) Vea "MOTOR"

en la seccion

de Mantenimiento

IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.

LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICAClON").

30

SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.

AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar
en buenas condiciones para que funcione en
forma adecuada. Cambie el adaptador si esta
dafiado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA

LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos que pueden dafiar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden dafiar alas Ilantas.

1.

Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguefial del motor. AsegQrese que la
ranura del adaptador y que el chavetero del
ciguefial esten alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
3. AsegQrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.

RUEDAS DE IMPULSI6N
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes
de cesped, etc. en el area de las ruedas de
impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguridad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
cesped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pifi6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVlSO: Si despues de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio cualificado.

Adaptador de
la cuchitta

Ranura

Chavetero det
ciguenal

Arandela de
seguridad
Cuchitla

CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
mbie la cuchilla doblada o dafiada.
PRECAUClON:
Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortacesped.
Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortacesped es peligroso, puerie dafiar su cortacesped y anular su garantia.
PARA REMOVER LA CUCHILLA

Pemo Arandeta
endurecida 'i::i,
de la
cuchitta
Borde de salidd

,_,,
',,

/

/

guenal

PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVlSO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegOrese de que quede
balanceada. Se tiene que tener cuidado de
mantenerla balanceada. Una cuchilla que no
esta balanceada va a producir eventualmente
dafio en la segadora o en el motor.
* La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
* Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla esta balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
esta quede balanceada.

1.

Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferreteria adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).

31

RECOGEDOR DE CO:SPED
• El recogedor de cesped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar si esta dafiado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cambielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. De el nQmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
• Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja
de engranajes y el area alrededor de la
impulsi6n tienen que mantenerse limpias y
sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsi6n dos veces pot
temporada.
• La caja de engranajes se Ilena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la fabrica. La
Qnica vez que el lubficante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.
• Si se necesita lubficante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No.
750369. No use substitutos.

.

3.

///

F

-20

c -_o
3AMA

0

-2;

DE TEMPERATURA

DE VISCOSlDAD

30

-1;
ANTICIPADA

32

40

;

////

60

ANTES

DEL

80

1o
PROXIMO

CAMBIO

............
/,

Envase

4.

Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, parandose a intervalos regulates
para controlar el nivel del aceite con la
varilla.
6. Parar de afiadir aceite cuando se alcanza la
serial de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar
un minuto para dejar que el aceite se arregle.
7. ContinQe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
8. AsegQrese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
esta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir avedas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al afio
o tras 100 horas de funcionamiento, mas a
menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulates.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE

100

_o

,,/_

,,.

DE SAE

;o

/

//

MOTOR
LUBRICACI6N
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL
de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segQn su temperatura de operaci6n
esperada.
CALIDADES

Remueva la tapa del depdsito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
Incline la cortadora de cesped pot este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atras para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.

4;

DE ACEITE

AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de mul=
tiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor mas
a menudo, para evitar un posible dafio en el
motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o pot Io menos una vez al afio si la
segadora se utiliza menos 25 horas el afio.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR

1.

Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpeandolo suavemente en una
superficie plana. Siesta muy sucio cambie
el cartucho.
AI_PRECAUCl6N:
Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de este. No aceite el cartucho. No use aire
a presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegurandose que las orejas esten
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.

AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo correr el motor hasta que el tanque
este vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.

32

Labio

Plancha trasera

DERRUBIO DEL AGUA
Su cortacespedes de cesped se equipa de una
guarnici6n que permita la limpieza rapida y
facil del superficie inferior de la cubierta. Para
utilizar esta caracteristica, siga de la forma
siguiente:
1. Mueva el cortacespedes de cesped a un
area de la hierba cortada o de otra superficie dura.
NOTA: El agua, la hierba y la otra ruina escurriran debajo de la cubierta del cortacespedes
durante el proceso del derrubio.
2. Quite el colector de la hierba y descargue
el montaje del canal inclinado del cortacespedes de cesped.
3. Cierre la puerta del mulcher (siesta equipado).
4. Conecte una manguera del jardin con la
guarnici6n donde demostrado.
IMPORTANTE: Sea seguro que la manguera
del jardin no esta encaminada debajo de la
cubierta del cortacespedes de cesped ni que
esta enredada en las ruedas.
5. Gire el abastecimiento y la comprobaci6n
para de agua escapes en la guarnici6n.
Si no hay escapes presentes, encienda el
motor (segQn Io descrito en la secci6n de la
operaci6n de este manual) y deje el motor
funcionar hasta que el superficie inferior del
cortacespedes de cesped esta limpio.
_IkADVERTENClA:
No contrate el sistema de
impulsi6n durante el proceso del derrubio.
6. Apague el motor.
7. Apague el abastecimiento de agua y quite
la manguera de la guarnici6n.
PRECAUClON: No quite la manguera de la
guarnici6n mientras que el motor esta funcionando. El agua en motor puede dar lugar a vida
acortada del motor.
8. Encienda el motor (segQn Io descrito en la
secci6n de la operaci6n de este manual)
y deje el motor funcionar por un minuto
completo para quitar exceso de agua del
cortacespedes.

Ca_ucho
Ranuras

Cubierta

jas de
la cubierta

SlLENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si esta
corroido puede producir un peligro de incendio
y/o dafio.
BUJiA
Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo
de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en
"ESPEClFICAClONES
DEL PRODUCTO" en la
secci6n de Mantenimiento de este manual.

LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpie
la parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
AI_PRECAUCl6N:
Desconecte el alambre de
la bujia y pdngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
* Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que el filtro de aire y que el car=
burador queden mirando hacia arriba. Limpie
la parte inferior de su segadora raspandola
para remover la acumulaci6n de cesped y
basura.
* Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun=
ciona mas caliente y se acorta su duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las rue=
das sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador esten tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de este.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSl6N
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de cesped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi6n.

Guarnici6n

33

AI:iLADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer
ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegQrese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.

4. Vuelva la segadora a la posici6n vertical.
5. Instale la correa nueva en la polea de la caja
de engranajes.
6. Reinstale la fijador de la correa y cubierta de
la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
fabrica para asegurarse que calce y dure.
7. Haga descansar la segadora en su lado con
el filtro de aire y el carburador mirando hacia
arriba.
8. Reinstale la cuchilla.

SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Yea "PARA AJUSTAR LAALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVlADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se dafia el desviador
debe cambiarse.
PARA REMOVER CORREA DE IMPULSION
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n y fijador
de la correa.
2. Remueva la correa en la polea de la caja de
engranajes.
3. Haga descansar la segadora en su lado con
el filtro de aire y el carburador mirando hacia
arriba.
4. Remueva la cuchilla, la polea del motor y la
defensa en contra del desperdicio.
5. Remueva la polea del motor y la correa de la
defensa en contra del desperdicio.

_,_

",

Polea det motor

Correa de
mando

Estribo
de la correa
Defensa en
contra det desperdicio

PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede set montado a una posicidn
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estan fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexidne(s)
el asegurar 61 (los) cable(s) al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior pot encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla pot
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior ytodas
las partes removidas del mango inferior.

Cubierta
de
impulsion

\

ta caja de

x,, \\

!

,

\ ,

engranajes

I
/

,I
_._

_,

_"xJ

Fijador de
la correa

Posici6n
r _-_
para segar ,' /

Correa

Ctavija
de
horc

PARA CAMBIAR CORREA DE IMPULSION
1. Colocar la nueva correa de mando en la
polea del motor y el estribo de la pantalla de
los escombros.
2. Colocar la otra extremidad de la nueva
correa de mando a traves del orificio en el
bastidor.
3. Reinstale la defensa en contra del desperdicio.

Clavija
montaje

34

/\1 I\j_
IIIII 1111III1_

POSICION BAJA

mango [
POSICION ALTA

MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la fa=
brica. No trate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producir lesiones personales. Si
cree que el motor esta funcionando demasiado
rapido o demasiado lento, Ileve su segadora a
mas con su centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado.

Mango

GIRAR

CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no esta funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto centro de servicio
cualificado para repararla y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del
motor, el que ha sido ajustado en la fabrica para
la velocidad del motor adecuada. Puede set peli=
groso hacer funcionar el motor a una velocidad
pot sobre el ajuste de alta velocidad de la fabrica.
Si cree que la velocidad alta regulada del motor
necesita ajuste,contacto con su centro de servicio
Sears o con un otro centro de servicio cualificado,
el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios.

Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar pot 30 dias o mas.

Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automaticamente se asegurara en la

SEGADORA

posici6n

Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Guardela en un area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela seg0n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos esten
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estan dafiadas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atras.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, aseg0rese que
Io doble seg0n se muestra o purde dafiar los
cables de control.
35

para segar.
APRIETE
PARA DOBLAR
Mango inferior

IL

J

Barra de control
que exige
presencia det
operador

POSICION
PARA
)

/ /

-_

SEGAR

//////

DOBLAR
HACIA
ADELANTE
PARA
ALMACENAR

_/,/
Mango
superior

Manitta det
mango

Mango inferior

MOTOR

ACEITE DEL MOTOR

SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejandolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador este vacio.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir dafios
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despues de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se esta usando estabilizador de
combustible.

Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)

SOLUCION
este dirigido

DE PROBLEMAS
a un centro

PROBLEMA
No arranca

CiLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina produciran problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cQbrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plastico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
_I, PRECAUCI6N:
Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en algQn recinto cerrado.

- Yea la secci6n

de servico

apropiada

en el manual

amenos

que

Sears.

CAUSA

CORRECCION

1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.

1.
2.
3.

4.

Agua en el combustible.

4.

5.
6.
7.

5.
6.
7.

8.

Alambre de la bujia desconectado.
Bujia mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
Barra de control en la

9.

posici6n suelta.
Barra de control defectuosa.

hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la valvula del combustible

10. Valvula del combustible (si equipada) esta en la posici6n OFF.
11. Baterfa debi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).

36

8.

Limpie/cambie el filtro de aire.
Llene el estanque de combustible.
Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo.
Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo.
Conecte el alambre a la bujia.
Cambie la bujia.
Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
Presione la barra de control

a la posici6n ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la bateria al motor.

SOLUCION

DE PROBLEMAS

est_ dirigido

Altura de las ruedas dispareja.
Velocidad del motor lenta.

4.

Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Demasiado aceite en motor.
Velocidad de recorrido

.

Dificil de
empujar

2.

Eleve la altura de corte.

3.
4.

Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido mas lenta.

5.
6.

rapida.

Cuchilla desgastada,
o suelta.

doblada

Eleve la altura de corte.

1.

Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.

3.

Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.

3.

Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.

1.

1. Cuchilla desgastada,
o suelta.

Ciguefial del motor doblado.

2.

Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.

1.

El freno del volante del motor

1.

Presione la barra de control

2.

esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.
Ciguefial del motor doblado.

.

2.
3.
1.

.

4.

impulsibn
o retardase
de la
velocidad

1.

2.

2.

Perdida de

que

Altura de las ruedas dispareja.

3.
4.

Recogedor de
cesped no se
Ilena (si viene
equipado)

amenos

2.

2.

Cordon
arrancador
dificil de tirar

doblada

2.
3.

demasiado

Vibracion
excesiva

en el manual

CORRECCION

1. Cuchilla desgastada,
o suelta.

5.
6.

Mal corte=
disparejo

apropiada

CAUSA

PROBLEMA
Falta de
fuerza

- Vea la secci6n

a un centro de servico Sears.

doblada

hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2.

P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.

Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchilla se arrastra en
el cesped.

3.
4.

Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.

Altura de corte demasiado baja.
Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n de aire.

1.
2.

Eleve la altura de corte.
Cambie las cuchillas.

3.

Limpie el recogedor de cesped.

El cesped esta demasiado alto o la 1.
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
2.
caja/cuchilla de la segadora
arrastrandose en el cesped.
Recogedor de cesped
3.
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura del mango
4.
no adecuada para usted.

1. Desgaste de la correa.
2. La correa esta fuera de la polea.
3. Cable de la impulsi6n usado o roto.
4. El sistema de control del
mecanismo impulsor "suelto".

37

Eleve la altura de corte.
Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar mas alto.
Vacie el recogedor de cesped.
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.

1.
2.

Revise/cambie correa de impulsi6n.
Revise/vuelva a instalar la

3.
4.

Cambie el cable de la impulsi6n.
Ajuste el control del mecanismo
impulsor.

CRAFTSMAN

ROTARY

LAWN MOWER - - MODEL NUMBER

917.376452

8

1

64
/

27

59

7 3

25

31
32
,,'

_9

30

_ ..........
18

14

26

03
O0

/

2i

12

12

/

53
\

50
/
/
15

27
/
51
25

34

28

38

CRAFTSMAN
KEY
NO.

03
LO

PART
NO.

DESCRIPTION

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

194203X479
183567
850733X004
166649
66426
189713X428
750634
194199X428
401813X428
128415
150050

12

54583

14
15
16
17
18
19
20
21
24
25
26
27
28
29

195622X479
410545X479
176655X479
140661X479
132004
194788
413160
405421
405423
409148
184193
400246X427
142748
401630

IMPORTANT:

ROTARY
KEY
NO.

LAWN MOWER - - MODEL NUMBER
PART
NO.

Upper Handle
Engine Zone Control Cable
Bracket, Upstop
Mulcher Plug
Wire Tie
Handle Knob
Screw
Control Bar
Rear Door Assembly
Pop Rivet
Screw, Self-Tapping
#10-24 x5/8
Screw, Hex Hex Head,
Sems 1/4-20 x 1/2

30
31
32
33
34
35
36
37

401179X004
701037
401621X004
189917X428
401629
407492X005
175735
150078

38
39
40
41

402574X428
195916X479
195917X479
150406

Back Plate
Side Baffle
Discharge Baffle
Rear Baffle
Keps Locknut 1/4-20
Rope Guide
Rear Skirt
Spring, Rear Door, LH
Spring, Rear Door, RH
Nut, Hex, Flanged
Bolt, Rear Door

42
43
44

193000
73800400
417153

45
46
47
48
49
50

175650
194037
406707
851074
850263
851084

Wheel & Tire Assembly, Rear
Bolt, Shoulder 3/8-16 x 1
Washer, Curved, Cylindrical

51

170031

DESCRIPTION
AxleArm Assembly
Selector Knob
Selector Spring
Mulcher Door
Spacer
Wheel Adjusting Bracket, RH
Hinge Bracket Assembly
Screw, Sems, Thread Cutting
5t16-18 x 3/4
Discharge Deflector
Handle Bracket, LH
Handle Bracket, RH
Screw, Hex Head, Threaded,
Rolled 3/8-16 x 1-1/8
Spring, Torsion
Nut, Hex, Nylock
Kit, Mower Housing (Includes
Key Numbers 14, 15 and 51)
Rod, Hinge
Blade Adapter I Pulley
Blade, 22"
Washer, Hardened
Washer, Helical
Screw, Machine, Hex Head
3t8-24 x 1-3t8 Grade 8
Kit, Front Baffle
(Includes Key Number 53)

917o376452
KEY
NO.

PART
NO.

52
53

404763
17600406

55
56
57
58
59
61

73930600
88652
51793
151590X479
191574
188839X004

62
63
64

405842
192325
= ==

68
69
---

407493X005
197991
404764
424239

DESCRIPTION
Danger Decal
Screw, Serrated, Type TT
1/4-20
Nut, Hex 3/8-16
Hinge Screw 1/4-20 x 1=1/4
Hairpin Cotter
Lower Handle
Handle Bolt
Mounting Bracket,
Debris Shield
Debris Shield
Screw, Debris Shield
Engine, Briggs & Stratton,
Model Number 126T021045-B1 (See Breakdown)
Wheel Adjusting Bracket, LH
Clip, Cable
Warning Decal (not shown)
Owner's Manual,
English/Spanish

Available accessories not included with mower:
-71 33623
Gas Can
==
-

71 33500
71 33000

(2.5 Gallon Container)
Fuel Stabilizer
SAE 30W Oil
(20 Ounce Bottle)

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.

CRAFTSMAN

ROTARY

LAWN MOWER - - MODEL NUMBER

917.376452

11
28
29

54
/

\

\

12

13

4_
0

6

78

62

71
65
68
79

29
13
12

/,
/

15

36

78

CRAFTSMAN

KEY
NO.

IMPORTANT:

PART
NO.

ROTARY

LAWN MOWER - - MODEL NUMBER

DESCRIPTION

KEY
NO.

PART
NO.

917o376452

DESCRIPTION

1
4
6
7
11
12
13
14

407816
199687
194185X615
191730
194231X427
12000058
403849
189403

Drive Control Assembly (Includes Cable)
Screw, Hex Washer Head
Bar, Drive Control
Nut, Hex, Flangelock
Wheel & Tire Assembly, Front
E-Ring
Pinion
Dust Cover

40
41

406558
424200

54
57
61
62
63

408899
411952
410726
410728
183508

Spring
Kit, Wheel Adjuster, RH
(Includes Knob and Bearing)
Grassbag Assembly
Frame, Grassbag
Case, Upper
Shaft, Output
Seal, Output Shaft

15
17
16
18
25

404845
191039
67725
701037
404843X004

Pawl, Drive
Bearing, Wheel Adjuster
Washer, Flat 3t8
Selector Knob
Belt Guide Bracket

64
65
66
67
68

183511
183509
183514
183506
410729

Bushing
Washer
Seal, Worm Shaft
Bearing, Ball
Gear, 28 Teeth

26
27
28
29
32
33
35

163409
175262
194407X428
409148
194018
196857
424201

36
38

404834
73800400

Screw, Hi-Lo Thread #12 x 5/8
Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4
Drive Cover
Locknut, Hex
Drive Pulley
V-Belt
Kit, Wheel Adjuster, LH
(Includes Knob and Bearing)
Gear Case Assembly, Complete
Locknut 1/4-20

69
70
71
73
74
78
79
80
81
82

410732
410733
410730
183513
410734
410731
410727
421114
419735
415585

Fixed Dog Clutch
Pin
Movable Dog Clutch
Screw, Case
Case, Lower
Spring, Leaf
Shaft, Worm
Washout Assembly
Port, Washout
Washer, Lock, Internal Tooth

83

415586

Locknut, Hex, with O-Ring

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
Use only Original Equipment Manufacturer (OE.M) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER

684

11

718_

/

306

32 |

I 1330 REPAIR MANUA_

158

42

307_

126T02=1045=B1

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER

126T02=1045=B1

425

968

9661
445

443_

529_
163_

613

977 CARBURETOR
GASKET SET

633 @

365

137

127_
121 CARBURETOR

I

OVERHAUL

276_

617

KIT
231_

633 G

276

I

lO4_
276

130 95

127

43

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER

126T02=1045=B1

969

564
604
f

1058 OPERATOR'S

MANUAL

332

455
304

305

60 _

6081

190_

65
58

592

f
1459
I
I

I

601

I

1036 EMISSIONS

LABEL

I
I

44

689

I

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER

126T02=1045=B1

358 ENGINE GASKET SET

3©

20

842 > 524

668

163 _'_
58_=

617

883 _

851

745

621

Engine Power Rating information
The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (So=
ciety of Automo=tive Engineers) code J11940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure),
and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision
2002=5). Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambi=
ent operating conditions and engine=to-engine variability. Given both the wide array of products
on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the
equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net horsepower). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel
pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude),
and engine=to=engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.

45

BRIGGS

& STRATTON

KEY
NO.

PART
NO.

1
2
3
4
5
7
8
9

697322
399269
299819s
493279
691160
692249
695250
696125

10
11
12

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER

126T02=1045=B1

KEY
NO.

PART
NO.

Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal
• Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
• Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather

95
97
104
108
109
117
118
121

691636
696565
691242
790844
790843
691428
498977
498260

Screw (Throttle Valve)
Shaft-Throttle
@ Pin-Float Hinge
Valve-Choke
Shaft-Choke
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor Overhaul

691125
691781
692232

Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
* Gasket-Crankcase

125
127
130

794304
694468
696564

Carburetor
@ Plug-Welch
Valve-Throttle

13
15
16
20
22
23
24
25

690912
691680
691450
399781s
691092
691987
222698s
790359

133
134
137
163
187

26
27
28

790360
691866
499423

Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
* Seal-Oil (PTO Side)
Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly
(Standard Size)
Ring Set-Piston (Standard)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston

188
190
202
209
222
227

398187
Float-Carburetor
398188
@Valve-Needle/Seat
693981
@$ Gasket-Float Bowl
272653s *@$ Gasket-Air Cleaner
791766
Line-Fuel
(Cut to Required Length)
693399
Screw (Control Bracket)
690940
Screw (Fuel Tank)
691829
Link-Mechanical Governor
699056
Spring-Governor
791128
Bracket-Control
690783
Control Lever-Governor

29
32
32A
33
34

499424
691664
695759
262651s
262652s

231
276
287
291
300

691636
271716
690940
790830
790828

35
36
37
40
43
45
46
48
50
51
54
55
58

691270
691270
694086
692194
691997
690548
691449
792741
794305
794306
691650
691421
697316

60
65
78
81

795426
690837
691108
691740

304
305
306
307
332
333
334
337
356
358
363
365
383
404
425
443

791383
691108
790836
690345
690662
790817
691061
802592s
692390
794307
19069
692524
89838s
690272
690670
692523

445

491588s

DESCRIPTION

Rod-Connecting
Screw (Connecting
Screw (Connecting
Valve-Exhaust
Valve-Intake

Rod)
Rod)

Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft
Short Block
Manifold-Intake
* Gasket-Intake
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
(Cut to Required Length)
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw

46

DESCRIPTION

Screw (Choke Valve)
@$ Sealing Washer
Screw (Dipstick Tube)
Thermostat
Muffler
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Armature Magneto)
Plug-Spark
Wire-Stop
Engine Gasket Set
Flywheel Puller
Screw (Carburetor)
Wrench-Spark Plug
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw
(Air Cleaner Primer Base)
Filter-Air Cleaner Cartridge

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

KEY
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

455
456
459
505

791960
692299
281505s
691251

523
524
525
529
562

499621
692296
495265
691923
691119

564
584
585
592
597
601
604
608

698589
697734
691879
690800
691696
791850
790703
497680

613
615
616

790833
690340
698801

617

270344s.O$

621

692310

633
633A
635
668
670
684

691321
693867
793351
493823
692294
690345

689
718
741
745
842

691855
690959
790345
691648
691031

847
851
868
869
870

692424
692424
697338
691155
690380

ENGINE

MODEL NUMBER

126T02=1045=B1

KEY
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

Cup-Flywheel
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
Nut

871

262001
63709
691881

Bushing-Guide (Exhaust)
Bushing-Guide (Intake)
Gasket-Exhaust

(Governor Control Lever)
Dipstick
Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Grommet
Bolt

922
923
957
966
968
969

790701
692135
695891

Cover-Blower
Spring-Brake
Brake

699985
792040
692298
690700

Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Screw

972
975
976
977
1036

699374
493640
496115
498261

(Blower Housing Cover)
Tank-Fuel
Bowl-Float
Primer-Carburetor
Set-Carburetor Gasket

1058
1059
1210

MS3260
692311

Label-Emissions (Available
from an Authorized Briggs
& Stratton Service Dealer)
Operator's Manual
Kit-Screw/Washer

883
921

(Governor Control Lever)
Screw (Control Cover)
Cover-Breather Passage
• Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose
Cover-Control
Starter-Rewind (Transfer
Starter Rope Grip when
replacing Rewind Starter)
Screw (Muffler)
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor

1211

SeaI-O Ring
(Intake Manifold)
Switch-Stop
O5 Seal-Throttle Shaft
O5 Seal-Throttle Shaft

1329

Boot-Spark Plug
• Spacer (Includes 2)
Spacer-Fuel Tank
Screw

1330
1386
1387
1388

(Breather Passage Cover)
Spring-Friction
Pin-Locating
Gear-Timing
Screw (Brake)
• SeaI-O Ring
(Dipstick Tube)
Assembly-Dipstick/Tube
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve

--

•
O
5

Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)

498144

Assembly-Pulley/Spring
(Pulley)
498144
Assembly-Pulley/Spring
(Spring)
126T02-0625 Replacement Engine
(Replacement Engine
listed is not available in the

270962
790848
790849
790850
398067

State of California. Repair
with individual parts.)
Repair Manual
Vane-Air
Spring-Air Vane
Screw (Air Vane)
Spark Arrester
(available accessory)

Included in Engine Gasket Set,
Key No. 358
Included in Carburetor Overhaul Kit,
Key Number 121
Included in Carburetor Gasket Set,
Key Number 977

NOTE: All component
inches.

47

Housing

dimensions given in U.S.
1 inch = 25.4 mm

NEED MORE HELP?
YOu']_[
fiTld
theanswera;_id
moreor_,.
maaagemyhomeo{om - forfree[
o Find this and at[ your other product manua[s online.
o Get answers from our team of home experts.
o Get a persona[ized
o Find information

maintenance

plan for your home.

and tools to help with home projects.

brought

to you by Sears

Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®

Anytime, day or night

(1-800-469-4663)

(U.S.A. and Canada)

www.sears.com

www.sears.ca

Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222

Anytime, day or night (U.S.A. only)
www,sears,com

To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.)

Para pedir servicio de reparaci6n
a domidlio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)

1-800-361-6665 (Canada)

Au Canada pour service en franqais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1400-533-6937)
www.sears.ca

Serifs
© SearsBrands, LLC
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
@ Mama Registrada / TM Mama de Fabrica / SMMama de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MmMarque depos6e de Sears Brands, LLC

424239

10.07.08

BY

Printed in U.S.A.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 48
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13
Create Date                     : Sun Oct 26 04:16:59 2008
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu