Craftsman 917376804 User Manual MOWER Manuals And Guides L0902446

CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0902446 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 917376804 917376804 CRAFTSMAN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN MOWER #917376804. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman MOWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 48

Owner's Manual
®
ROTARY LAWN MOWER
625 Series Briggs & Stratton Engine
Power-Propelled
22" Multi-Cut
Model No.
917.376804
Espariol, p. ! 9
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 UoSA.
Visit our Craftsman website: wwwsears com!craftsman
Warranty ................................................................................2
Safety Rules ..................................................................2-4
Product Specifications ...............................................4
Assembly /Pre-Operation ......................................6
Operation ........................................................................7-t 1
Maintenance Schedule ........................................t 2
Maintenance ............................................................12-15
Service and Adjustments .................................I5-16
Storage ............................................................................t 6-17
Troubleshooting ........................................................17-t 8
Repair Parts ...........................................................36-45
Sears Service ...........................................Back Cover
2-YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN LAWN MOWER
If this Craftsman Lawn Mower fails due to manufacturer defects in material or
workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store,
Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement if repair
proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this Lawn Mower is
ever used for commercial or rental purposes.
This warranty does not cover:
. Expendable items that become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
- Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crackshafts and the failure to assemble, operate or maintain this Lawn Mower
according to all supplied product instructions_
This warranty applies only while this product is used in the United States..
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
_l,Look for this symbol to point out impor-
tant safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
,& WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
with plug..
_&WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to the State
of Califomiato cause cancer and birth defects
or other reproductive harm..
AWARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
_, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped.. To avoid severe bums on contact,
stay away from these areas°
1.GENERALOPERATION
* Read,understand,andfollowall
instructionsonthemachineandinthe
manual(s)beforestartingBethorough}y
familiarwiththecontrolsandtheproper
useofthemachinebeforestarting.
. Donotputhandsorfeetnearorunder
rotatingparts,,Keepclearofthedis-
chargeopeningatall times.,
- Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to oper-
ate the machine,
- Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc,, which
could be picked up and thrown by blade,
. Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area
Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
- Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary Always look down
and behind before and while moving
backwards.
. Never direct discharged material toward
anyone, Avoid discharging material
against a wall or obstruction. Material
may richochet back toward the opera-
tor, Stop the blade when crossing gravel
surfaces
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place
, See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
, Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads,,
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
.Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher,,
. Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs,,
, Never operate machine in wet grass.,
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run
* Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
o If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause, Vibra-
tion is generally a warning of trouble,
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe in-
jury., All slopes require extra caution If you
feel uneasy on a slope, do not mow it,,
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down., Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.,
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc,,
Watch for holes, ruts, or bumps,, Tall
grass can hide obstacles
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments, The operator could lose
footing or balance,
o Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass., Reduced foot-
ing could cause slipping.
IlL CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity Never assume
that children will remain where you last
saw them.
- Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult,
-Be alert and turn machine off if children
enter the area,
Before and while walking backwards,
look behind and down for small children,,
Never allow children to operate the ma-
chine.
- Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision,
IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition,
. Use only an approved container,
- Never remove gas cap or add fuel with
the engine running, Allow engine to cool
before refueling.,
. Never refuel the machine indoors,
- Never store the machine or fuel contaim
er where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances
• Neverfillcontainersinsideavehicle,on
atruckortrailerbedwithaplasticliner,
Alwaysplacecontainersontheground
awayfromyourvehiclebeforefilling.
• Removegas-poweredequipmentfrom
thetruckortrailerandrefuelitonthe
groundIfthisisnotpossible,then
refuelsuchequipmentwithaportable
container,ratherthanfromagasoline
dispensernozzle.
• Keepthenozzleincontactwiththerim
ofthefueltankorcontaineropeningat
alltimesuntilfuelingiscomplete.Do
notuseanozzlelock-opendevice
• Iffuelisspilledonclothing,change
clothingimmediately
• Neveroverfillfueltank,Replacegas
capandtightensecurely..
V,GENERALSERVICE
• Neverrunamachineinsideaclosed
area..
. Nevermakeadjustmentsorrepairswith
theengine(motor)running..Disconnect
thesparkplugwire,andkeepthewire
awayfromtheplugtopreventaccidental
starting..
Keepnutsandbolts,especiallyblade
attachmentbolts,tightandkeepequip-
mentingoodcondition..
- Nevertamperwithsafetydevices.Check
theirproperoperationregularly.
Keepmachinefreeofgrass,leaves,or
otherdebrisbuild-up.Cleanoilorfuel
spillageAllowmachinetocoolbefore
storing.
• Stopandinspecttheequipmentifyou
strikeanobject.Repair,ifnecessary,
beforerestarting
• Neverattempt to make wheel height
adjustments while the engine is running,
. Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Mower blades are sharp and can cut
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
. Do not change the engine governor set-
ting or overspeed the engine,,
- Maintain or replace safety and instruc-
tion labels, as necessary,
,&WARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and
should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or
grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state taws (if any).. If a spark arrester is used, it
should be maintained in effective working order by the operator.
In the state of Califomia the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources Code)_ Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands.. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual)
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity /Type: 1.6 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") Champion J19LM or RJtgLM
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above
4
RepairProtectionAgreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation.. But like air prod-
ucts, it may require repair from time to
time° That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense..
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists..
- Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered
product can't be fixed..
Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check,.
- Fast help by phone- phone sup-
port from a Sears representative on
products requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling..
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4..5
million quality parts and accessories
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come.. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply,,
For prices and additional information
call 1-800-827-6655,.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the USoAo call 1-800-4-MY-HOME®.
These accessories were available when this lawn mower was produced_ They are not
shipped with your mower. They are atso available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your tawn mower
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
__ DEFLECTORSFOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
L&WN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
,, , , , , , ,. ,, , , , , ,
_-_ GRASSCATCHERS
/(/ FOR
}_ SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
MUFFLERS
BLADES
AIR FILTERS
BLADE ADAPTERS
5
WHEELS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or
operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT Of L OR GASOLINE in the engine.
"Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts
left unassembled for shipping purposes.. To ensure safe and proper operation of your lawn
mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct
tools as necessary to ensure proper tightness All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have been ptaced in the pads bag..
TO REMOVE MOWER FROM CARTON
1, Remove loose parts included with mower,
2, Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat,
3, Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.,
4, Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables,.
I.. Raise handles until lower handle sec-
tion locks into place in mowing position.
2.. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs_
3 Remove handle padding hotding operator
presence control bar to upper handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort.. Refer to '_kD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual..
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes,. If
bag gets wet, let it dry before using
Vinyl
bindin_
Frame
handle
Frame
opening
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert mower to
bagging or discharging, see "TO CON-
VERT MOWER" in the Operation section
of this manual,.
Upper
UP handle
Handle
knob
Lower handle
6
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER, Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product° Learn and understand their meaning.,
CAUTION ENGtNE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
nR WARNING QN _FF AND FEET AWAY
Drive
control
bar,
Operator presence control bar
Handle knob
Starter
handle
Engine oil cap with dipstick
Grass
catcher
Gasoline filler
Primer
Muffler
)ark
plug
Air filter
Mulcher door
Housin
Drive coMer
uster
(on each wheel)
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine,,
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U,S,, Consumer Product Safety Com-
mission. The blade turns when the engine is running,
Operator presence control bar - must Primer- pumps additional fuel from the
be held down to the handle to start the carburetor to the cylinder for use when
engine, Release to stop the engine, starting a cold engine,,
Starter handle - used for starting engine Drive control bar - used to engage
Mulcher door- allows conversion to power-propelled forward motion of mower,
discharging or bagging operation 7
Theoperationofany
lawnmowercanresult
inforeignobjectsthrown
intotheeyes,whichcan
resultinsevereeyedam-
age°Alwayswearsafetyglassesoreye
shieldswhileoperatingyourlawnmower
orperforminganyadjustments or repairs
We recommend a standard safety glasses
or wide vision safety mask worn over
spectacles,.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
_,CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact inju_. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control.. The blade
turns when the engine is running.
-"(our lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the fawn mower handle to start
and operate the lawn mower
TO OPERATE DRIVE SYSTEM
To start forward motion, lift drive con-
trol bar up to handle
To stop forward motion, release drive
control bare
IMPORTANT: Always keep drive control
fully engaged against handle when in use
Operator
presence
control bar
DRIVE CONTROL ENGAGED
DRIVE CONTROL DISENGAGED
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements,. Medium position is
best for most lawns..
To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel.. Move wheel
up or down to suit your requirements. Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever..
Aiso, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs..
LEVER BACKWARD Plate tab
TO LOWER MOWER
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever
TO CONVERT MOWER
Your fawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:
REAR BAGGING
Open rear door and remove mulcher
plug, Store mulcher plug in a safe
place.,
You can now install the grass catcher or
optional clipping deflector°
° To convert to mulching or discharging
operation, install mulcher plug into rear
discharge opening of mower,
Discharge deflector
Mulcher plug
SIDE DISCHARGING
- Mulcher plug must be installed into rear
discharge opening of mower.,
Open mulcher door and install dis-
charge deflector under door as shown
Mower is now ready for discharging
operation..
To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and mulcher door closed.,
Open mulcher door
SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1,, Rear mufcher plug installed,
2., Mulcher door closed,,
FOR REAR BAGGING -
1., Rear mulcher plug removed.
2,. Grass catcher installed,,
3., Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING -
1, Rear mulcher plug installed.
_ Discharge deflector installed,,
CAUTION; Do not run your lawn
mower without mulcher plug or approved
grass catcher in place, Never attempt to
operate the lawn mower with the rear door
removed or propped open,,
9
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle,,
3. Empty clippings from bag.
NOTE: Do not drag the bag when empty-
ing; it will cause unnecessary wear
Grass
catcher
frame
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
"Yourlawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
,& CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup,.
1, Be sure lawnmower is level
2, Remove oil dipstick from oil flit spout,,
3, You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine,
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz,
due to residual oil in engine from the
manufacturers !00% quality testing When
changing oil you may need 20 oz.
4, Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
- Check oil level before each use,, Add oil
if needed._ Fill to full line on dipstick.,
- Change the oil after every 25 hours of
operation or each season., You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions,, See "TO
CHANGE ENGINE OIE' in the Mainte-
nance section of this manual.
Ine
oil cap
Gasoline
filler cap
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of tank filler neck,,
Do not overfill Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane, Do not mix oil with gasoline,.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fue! fresh-
heSS,
_, CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel.. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
_ CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage_ Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information° Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occu_
10
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator pres-
ence control bar
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product
and should be considered normal.
1 To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start,
Use a firm push, This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2., Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly., Do not allow starter
rope to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps In
warmer weather over priming may cause
flooding and engine will not start, if you do
flood engine, wait a few minutes before
attempting to start and do not repeat
priming steps
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash., See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual,,
. The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly to
provide nutrients for the lawn, Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut-
ting action of the blades.
- Avoid cutting your lawn when it is wet.,
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action The
best time to mow your lawn is the early
afternoon,, At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight,,
.For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one4hird of the
grass blades,, If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass, For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly
MOWING TIPS
_, CAUTION: Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower, Such
attachments are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty..
. Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass
clippings,, It may also be necessary to
reduce ground speed and/or run the
lawn mower over the area a second
time..
-For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position,
- Pores in cloth grass catchers can be-
come filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass.. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff_
This will help engine air flow and extend
engine life,,
' MAX t/3
" Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings When doing a sec-
ond cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
- Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week, This will help prevent matting and
graining of the lawn.,
11
MAINTENANCE .EFOREA_E. EVERY EVERY EVERY
EACH EACH 10 25 HOURS 100
SCH_=DULE use USE HOURSORSEASON;.OU.S
Check for Loose Fasteners
LCiean? Inspect Grass Catcher" _/ 6/
Check Tires V'
C_e_ Drive Wheels *'" t_
Clean Lawn Mower .... = _ :
MClean under Drive Cover '*'. ..................................... _/
OC'heck Drive Belt /Pulleys """
WCheck 1Sharpen IReplace B!ade=
RLubrication
Clean and Recharge Battery "*
che_ E,gineo, level ...................... =4
EChange Engine Oi}
C'lean Air Filter ...................................
l_i lnspect Muffler
NReplace 'Sp'ark"Piug
EReplace Air Filter Raper Cartridge .....
Empty fuel system or add Stabilizer
(if so equipped)
• , Electric-Start mowers
** Power-Propelled mowers
*** Use a scraper
to clean under deck
BEFORE
STORAGE
v'
v'
v"
v'
v'
v' =4
V_,2
=4
v' J
=4 v'
1- Change more ellen if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
2- Service more often if operating in didy or dusfy conditions
3 - Replace b_ades more otten when mowing In sandy soil
4 - Charge 48 hours at end of season,
5 - And after each 5 hours of use
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual
At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer..
Follow the maintenance schedule in this
manual,
BEFORE EACH USE
Check engine offlevel
Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
\
LUBRICATION CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
I
f
I
k
(_ Engine oil
[Mulcher
\jdoor hinge
pin
..__ j" J(_ Rear door
hinge
L_ Handle bracket mounting pins
2(_Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section,,
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings, Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating bearings. Ifyou feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
2graphite type lubricant sparingly.
1
LAWNMOWER
Alwaysobservesafetyruleswhenper-
forminganymaintenance.
TIRES
• Keeptiresfreeofgasoline,oil,orinsect
controlchemicalswhichcanharmrubber.
- Avoidstumps,stones,deepruts,sharp
objectsandotherhazardsthatmay
causetiredamage.
DRIVEWHEELS
Checkfrontdrivewheelseachtimebefore
youmowtobesuretheymovefreely.
Thewheelsnotturningfreelymeanstrash, Blade
grasscuttings,etc.areinthedrivewheelarea
andmustbecleanedtofreedrivewheels..
Ifnecessarytocleanthedrivewheels,be
suretocleanbothfrontwheels,.
1_Removehubcaps,locknuts&washers
2, Removewheelsfromwheeladjusters
3. Removeanytrashorgrasscuttings
frominsidethedustcover,pinionand/
ordrivewheelgearteeth..
4. Putwheelsbackinplace,
NOTE:Ifaftercleaning,thedrivewheels
donotturnfreely,contactaSearsorother
qualifiedservicecenter
BLADECARE
Forbestresults,blademustbekeptsharp.
Replaceabentordamagedblade..
ACAUTION:Useonlyareplacementblade
approvedbythemanufacturerofyourmower.
Usingabladenotapprovedbythemanu-
facturerofyourmowerishazardous,could
damageyourmowerandvoidyourwarranty.
TOREMOVEBLADE
1..Disconnectsparkplugwirefromspark
plugandplacewirewhereitcannot
comeincontactwithplug..
2..Turnlawnmoweronitsside.Make
sureairfilterandcarburetorareup..
3..Useawoodblockbetweenbladeand
mowerhousingtopreventbladefrom
turningwhenremovingbladebolt.
NOTE:Protectyourhandswithgloves
and/orwrapbladewithheavycloth.
4_Removebladeboltbyturningcounter-
clockwise..
5,,Removeblade&attachinghardware
(bolt,lockwasher&hardenedwasher)..
TOREPLACEBLADE
1.,Positionbladeonthebladeadapter
aligningthetwo(2)holesintheblade
withtheraisedlugsontheadapter,
2. Besurethetrailingedgeofblade(oppo_
sitesharpedge)isuptowardtheengine.,
3Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft. !3
4. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
Recommendedtighteningtorque:35-40ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated..
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade adapter Key Crankshaft
Lockwasher ,_
Blade
bolt H 'i. /\ " /
washer Trailing edge Crankshaft
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
the blade - but if you do, be sure the blade
is balanced, Care should be taken to keep
the blade balanced° An unbalanced blade will
cause eventual damage to mower or engine
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel, Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position.. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced,
GRASS CATCHER
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it will weal, If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual,, Give the lawn
mower model number when ordering,
GEAR CASE
. To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up Clean under the drive
cover twice a season,,
The gear case is filled with lubricant to the
proper level at the factory, The only time
the lubricant needs attention is if service
has been performed on the gear case,,
If lubricant is required, use only Texaco
Starplex Premium 1 Grease, Part No,
750369. Do not substitute,.
ENGINE
LUBRICATION
Useonlyhighqualitydetergent oi! rated with
API servicectassification SG-SL Selectthe
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature..
[SAE VISCOSITY GRADES
I _MPERATURE RANGE ANT|C|PATE D _ORE _T OiL CI_GE
NOTE: Although multFviscosity oils
(5W30, 10W30 etc+) improve starting in
cold weather, these multi+viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°E Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of op+
eration orat least once a year if the mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use.. Tighten oit plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oi!, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
I+ Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface+
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable containe_
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine..
Container
4. Wipe off any spilled oil from tawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick..
6.. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7+ Continue adding smait amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL.. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the
muffler on startup,
8.. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9.. Reconnect spark plug wire to spark plug
AIR FILTER
Your engine will not run properly and
may be damaged by using a dirty air
filter, Replace the air filter cartridge every
100 hours of operation or every season,
whichever occurs first.. Service air cleaner
more often under dusty conditions..
TO CLEAN AIR FILTER
1 Loosen screw and tilt cover to remove,.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face, If very dirty, replace cartridge.
_,CAUTION: Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge.. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4, Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back prate, Fasten
screw securely.
Back plate
Cartridge
Slot
Cover
Cover tab
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT; For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
t4 mower after each use.
_,CAUTtON:Disconnectsparkplugwire
fromsparkplugandplacewirewhereit
cannotcomeincontactwithplug..
• Cleantheundersideofyourlawnmower
byscrapingtoremovebuild-upofgrass
andtrash..
. Cleanengineoftentokeeptrashfrom
accumulating..Acloggedengineruns
hotterandshortensenginelife.
• Keepfinishedsurfacesandwheelsfree
ofallgasoline,oil,etc..
.We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out.. Water in engine can result in short-
ened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a sea-
son. Scrape underside of cover with putty
knife or simifar tool to remove any build-up
of trash or grass on underside of drive cover.,
_qLWARNING: To avoid serious injury, before performing any service and adjustments:
1_ Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and al! moving parts have completely stopped,.
3, Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in
contact with plug.,
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced,.
TO REMOVE DRIVE BELT
11. Remove drive cover Remove belt
from gearcase pulley by pushing down
on pulley and rolling belt off it,
2,. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor up.
3,. Remove blade.
4.. Remove debris shield.,
5,, Remove belt from engine pulley on
crankshafL
Drive
cover Belt
PUSH DOWN
TO REPLACE DRIVE BELT
1. Install new belt on engine pulley..
2.. Reinstall debris shield and blade,.
3. Return mower to upright position..
4.. Install new belt on gearcase pulley.
5. Reinstall drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position., The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1.. Remove upper handle and wire tie(s)
securing cable(s) to lower handle,,
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.,
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins..
4 Turn lower handle over to raise or
lower handle..
5 Squeezelowerhandlein and position holes
onto mounting pins on handle bracket.
6.. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle
Mowing . Mowing
r _ ///,l
position I"_ position "'-
': ', ( ,,
Ha! '
cotter _) N_I Handle
Mounting__jj bracket
pin ' _r
LOW POSITION HIGH POSITION
15
ROTATE
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set,
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury,, tf you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to sus-
pected carburetor problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair andfor adjustment.
IMPORTANT; Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factor/high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments,.
Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit
will not be used for 30 days or more..
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc.. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual),.
2.. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual..
3.. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened., inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4.. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting..
HANDLE
You can fold your mower handle for storage.
1.. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward,.
2.. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may dam-
age the control cables..
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into mowing position..
SQUEEZE
TO FOLD
""---_ Lowerhandle-'-"---
Operator
control bar
FOLD
FORWAR[
FOR
STORAGE
Upper
handle
Handle
knob
16 Lower handle
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential fuel
system parts such as carburetor, fuel filter,
fuel hose, or tank during storage.. Alcohol
blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture
which leads to separation and formation
of acids during storage Acidic gas can
damage the fuel system of an engine while
in storage.
° Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty,.
o Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur,.
o Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable al-
ternative in minimizing the formation of fuel
gum deposits during storage Add stabilizer
to gasoline in fue! tank or storage container.,
Always follow the mix ratio found on stabilizer
containe_. Run engine at least 10 minutes
after adding stabilizer to allow the stabilizer to
reach the carburetor. Do not empty the gas
tank and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual),
CYLINDER
I., Remove spark plug,,
2, Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3, Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil
4., Replace with new spark plug,
OTHER
o Do not store gasoline from one season
to another
* Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt
o Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture,
Do not use plastic, Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm,,
,&CAUTION: Never store the lawn
mower with gasoline in the tank inside a
building where fumes may reach an open
flame or spark, Allow the engine to cool
before storing in any enclosure
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
Does not start
CAUSE
1.. Dirty air filter.
2.. Out of fuel,
3. Stale fuelo
4,, Water in fuel,
5., Spark plug wire is
disconnected.
6 Bad spark plug,
7, Loose blade or broken
blade adapter
8, Control bar in released
position.
9, Control bar defective,,
10..Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11,Weak battery (if equipped)
t2. Disconnected battery
connector (if equipped)
17
CORRECTION
1_, Clean/replace air filter.
2, Fill fuel tank,,
3, Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline,
4., Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.,
5, Connect wire to plug,
6, Replace spark plugs
7, Tighten blade bolt or
replace blade adapter.,
8, Depress control bar to
handle.
9, Replace control bar,,
1&Turn fuel valve lever
to the ON position.
11 Charge battery,
12, Connect battery to engine,,
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Loss of power
Poor cut -
uneven
1.. Rear of mower housing or
btade dragging in grass.,
2,. Cutting too much grass,
3, Dirty air filter
4.. Buitdup of grass, leaves,
and trash under mower,
5,. Too much oil in engine.,
6, Walking speed too fast
t.. Worn, bent or loose blade..
2., Wheel heights uneven,
3, Buildup of grass, leaves
and trash under mower,
Excessive 1. Worn, bent or loose blade.,
vibration
2, Bent engine crankshaft
Starter rope t., Engine flywheel brake is on
hard to pull when control bar is released..
2. Bent engine crankshaft,
3. Blade adapter broken,
4. Blade dragging in grass.,
1. Raise cutting height.
2, Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter,
4, Clean underside of mower
housing.
5, Check oil level,
6, Cut at slower walking speed.,
1.. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2, Set all wheels at same
height.
3 Clean underside of
mower housing,
1,, Replace blade, Tighten
blade bolt.,
2 Contact a Sears or other
qualified service center..
I Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center,
3.. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface,
Grass catcher 1, Cutting height too tow. 1, Raise cutting height,
not filling 2, Lift on blade worn off,, 2,, Replace blade.
(If so equipped) 3., Catcher not venting air,, 37 Clean grass catcher.
Hard to push 1 Grass is too high or wheel
height is too low.,
2. Rear of mower housing or
blade dragging in grass..
3, Grass catcher too full..
4, Handle height position not
right for you.
1,, Raise cutting height.,
2o Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.,
3, Empty grass catcher..
4,, Adjust handle height to suit,
Loss of drive 1., Belt wear. 1,, Check/replace drive belt,
or slowing of 2, Belt off of pulley, 2. Check/reinstall drive belt,,
drive speed 3, Drive cable worn or broken., 3.. Replace drive cable.,
4. "Loose" drive control system, 4o Adjust drive control,.
NEED MORE HELP?
You'll find the answer and more on managemyhome.com - for free!
Find this and all your other product manuals online.
Get answers from our team of home experts,
Get a personalized maintenance plan for your home,
, Find information and tools to help with home projects.
brought to you by Sears
18
Garantia .....................................................................t 9
Reglas de Seguridad ......................................t9_2I
Especificacienes del Producto ...........................2t
Montaie /Pre-Operaci6n ...................................23
Operaci6n ................................................... 24-27
Mantenimiento ......................................................29-32
Programa de Mantenimiento ................................29
Ser_icio y Adjustes ................................... 32-33
Almacenamiento ............................................33-34
ldentificaciSn de probfemas ..........................34-35
Partes de repuesto .......................................3645
Servicio Sears ........................................Contratapa
GARANTiA TOTAL DE LA CORTADORA DE ClaSPED CRAFTSMAN PeR 2 AI_IOS
Si esta Segadora Craftsman liege a presenlar algun desperfecto per defectos de rnateriales
o fabricaci6n durante un plazo do dos aiSos a partir de ta fecha de compra, II_vela de vuetta a
cuafquiera de ias tiendas Sears, al Centre de Repuestos y Reparaci6n, o a olro comercio donde se
vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien sefa reemplacen,
en case que no sea posible repararla).
Siesta Segadora Itega a set utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantia tendr&
vigencia per s6Io 90 dfas a partir de ta fecha de compra
La presente garantla no cubre:
, Aqueltas piezas fungibles que so desgastan per el use normal, tales come las cuchillas rotatorias
de fa cortadora, los adaptadores de las cuchi!fas, fas correas, los filtros de aire y las bujias
• Aquellas reparaciones que haya que hacer debide a real use o negligencia per parte del operador,
inciuidos el ,_rbol del cigSefial torcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de
la Segadora en un todo de acuerdo a las instrucciones provistas con el equipo.
La presente garantla se aplicar_, solamente entanto el articulo sea usado en los Estados Unidos
Esta garantia fe otorga a usted derechos legales especificos; puede que usted tonga, edemas, olros
derechos, los cuates varian de estado a estado
Sears, Roebuck and Co.., Hoffman Estates, IL 60t 79
1MPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes y los manes y los pies y
de lanzar objetos.. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguienles se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_Busque este simbolo que set, ale las precau-
clones de seguridad de imporlancia. Quiere
decir - i iIATENCION!!! i IIESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_!_ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la buj[a, para evitar et
arranque per accidente, durante la preparaciSn,
et transporte, el ajuste o cuando se bacon
reparaciones.
_uo_DVERTENCIA: Los bornes, terminates y
accesorios relatives de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, preductos
quimicos conocidos en el Estado de California
come cause de c&ncer y defectos al nacimiento
u otros defies reproductivos Lavar las manes
despu6s de manipularlos.
_PRECAUCI6N: El tube de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com_
ponentes del vehicuto contienen o desprenden
productos quimicos conocidos on el Estado de
California come cause de c_ncer y defectos a!
nacimiento u olros dar_os reproductivos,
,_OAPRECAUCI6N: El silenciador y otras piezas
det motor Ilegan a sre extremadamente calien-
tes durante la operaci6n y siguen siendo cali-
entes despu6s de que el motor haya parade.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas &teas
19
Io OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizarse
compietamente con _oscontroles y et use
correcte de la maquina Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones qua
aparecen en Ia maquina yen los manuaies
de operaci6n
No ponga las manes o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias Mant6ngase
siempre lejos de la abertura de ta descarga
Permita que sotamente lax personas re-
spot}sables qua est6n famifiarizadas con las
instrucciones operen la m_quina
Despeje et &tea de objetos tales come pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc
qua pueder} set recogidos y lanzados per las
cuchittas
Aseg6rese qua el _irea no se hallen per-
sonas, antes de sega_ Pare la m&quina si
afguien antra en el &rea.
. No opere la maquina sin zapatos o con
sandaiias abiertas P6ngase siempre zapatos
s6lidos
No tire de la segadora hacia atr_s a menos
qua sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr_s antes y
mientras qua se mueve hacia atr&s
, Nunca didgir el material descargade hacia
las personas. Evitar descargar material
contra parades o barreras. Et material puede
retomar al operado_ Para la cuchitla cuando
se pasa per supe_cies de grava
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c6sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad
Refi_rase alas ir}strucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use _Jnicamente accesofios
aprobados per el fabricante..
Detenga la cuchilla o las cuchilfas cuande
cruce per calzadas, caltes o caminos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de timpiar la segadora o de
remover residues del tube.
Apagar el motor y esperar basra que las
cuchillas est_n comptetamente paradas
antes de remover el receptor de hierba
Segar so]amente con luz del dla o con una
buena luz artificial
No opere la ma'quina baie la influencia del
alcohol o de las drogas
Nunca opera la maquina cuando ta hierba
est_ mo]ada Aseg0rese siempre de tenor
buena tracci6n en sus pies; mantenga et
mange firmemente y camine; nunca corra
Desconectar et mecar}ismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisiSn en
tas segadoras qua ]o tienen antes de poner
en marcha eJmotor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
mar}era anormat, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generai-
monte la vibraci6n suele indicar qua existe
alguna averia.
Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opera la sega-
dora.
I!o OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m_s frecuencia en
las cuestas Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves ]esiones Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n.. Si se
siente inseguro en una cuesta, no fa recorte
HACER:
* Puede recortar a trav_s de la superScie de
ta cuesta, nunca hacta arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en [as cuestas..
- Renueva todos los objetos extra_5os, tales
come guijarros, ramas, elc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias Recuerde qua la hierba alia
puede esconder obst&culos
NO HAClER:
- No recorte cerca de pendientes, zan]as o
terraptenas El oparador puede perdar ta
tracci6n en los pies oe] equifibrio
- No recorte cuestas demasiado inclinadas
. No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en ta tracci6n de la pisada puede causar
resbalones
I!1. NINES
Se pueden producir accidentes trQgicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de fos niiSos A menudo, los nif_os se sienten
atraidos per fa m&quina y per la actividad de
la siega. Nunca suponga qua los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vie
per ulfima vez
. Mantenga a los nifties alejados del &rea de
la siega y bale el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable
Est6 alerta y apague la m_quina si hay nif_es
qua entran at _rea
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr,_s y hacia aba]o para verificar si hay
niSos pequefios
Nunca permita qua los nif_os operen la m&-
quina
Tonga un cuidado extra cuando se acerque
a esquir}as donde no hay visibilidad, a los
arbustos, ,Srboles u otros objetos qua pueden
interferir con su linea de visi6n
IV, MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gaso-
Iina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosives
Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n
Usar solo un contenedor apropiado.
Nunca quitar el tap6n de la gasolina o ar_adir
carburante con e! meier en marcha. Esperar
que el motor se enfrie antes de repostar la
gasolina
2O
- Nunca repostar la m_quina al interior de un
local
Nunca guardar la m=Squina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto come una caldera u otros
dispositivos
Nunca llenar contenedores en un vehiculo,
en un camiSn o caravana con un forro de
pl&stico Colocar siempre los contenedores
en el suelo leios de su vehiculo antes de
ltenar
Quitar equipos qua funcionan con gasofina
del cami6n o caravana y repostar en el suelo
Si esto no es posible, reposlar dicho equipo
con un contenedor port_til, m&s bien qua con
una tobera de gasolina
Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre basra terminar el
abastecimiento No usar un dispositivo de
cierre-apertura de fa tobera
Si el carburante cae en la ropa qua se lleva,
cambifi, rsela inmediatamente
° Nunca llenar en exceso el dep6sito de
carburante Celocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro
V. SERVIClO
Nunca haga funcionar una m#,quina dentro
de un _rea cerrada
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est6 en rnarcha Desconecte el
cable de ta bujia, y mant_ngalo a cierta
distancia de _sta para prevenir un arranque
accidental
Mantenga las tuercas y los pernos, espe _
cialmente los pernos det accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad Conlrole regular-
mente su funcionamiento correcto
. Mantenga la m&quina libra de hierba, hojas
u otras acurnulaciones de desperdicio
Umpie los derrames de aceite o combustible
Permita que la m&quina se enfrie antes de
almacenarta
Pare e inspeccione et equipo si le pega a un
objeto Rep#,relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
- En ningL_n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est& en marcha
Los componentes def receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da_os y delerioro,
qua pueden exponer las panes en mow
irniento o permitir que objelos sean dispara-
dos Controlar frecuenlemente y cuando sea
necesario sustituir con panes aconsejadas
per el fabricante
Las cuchillas de ia segadora est#.n afiladas
y pueden corlar Cubrir las hojas o [levar
guanles, y ufilizar precauciones especiales
cuando se efectOa mantenimiento sabre las
mismas
No cambie el aiuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad
Mantener o sustiluir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario
_,ADVERTIENCtA: Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
c_sped, o menos qua el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (st existen) Si se usa un amortiguador de
chlspas, et operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Re-
sources Code") Olros estados pueden contar con otras leyes parecidas Las ieyes federales
se aplican en la tierras federales Su centro de Servicio m_s cercano tiene disponible amor-
tiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el
manual lngf_s del dueSo)
N5mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 16 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32"F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F")
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujia (Abertura: .030") Champion J19LM o RJ19LM
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
E1n,3merodelnodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a ta parte trasera
de la caja de la segadora Debe registrar tanto el nQmerode serie come ta fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia enel futuro
21
Acuerdos de Proteccibn para la Reparaci6n
Congratulaciones per su buena compra. Su
nuevo preducto Craftsman® est& diseSado
y fabricado para funcionar de mode fiable per
touches aries. Pete come redes los productos,
pueda necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este case tener un Acuerdo de
Pretecci6n para la ReparaciSn puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios
Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para
la ReparaciSn y prot#gese de mofestias ygas.
tos inesperados..
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
. Servicio experto de nuestros t2.000 espe-
cialistas profesionales en la reparaci6n
- Servicio ilimitado sin cargo alguno para
los partes y la mane de obra sobre todas fas
reparaciones garantizadas..
oSustituci6n de| producto si su producto
garantizado no puede ser arreglade
Descuento de110% sobre et precio cor-
riente del servicio y de tas partes relativas a!
servicio no cubiertas per el acuerdo; tambi_n
el 10% menos sobre ef precio corriente de
un control de mantenimiento preventive.
-Ayuda r_pida per teI_fono- soporte tele-
f6nico per porte de un representante Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y adem_,s una programaci6n sobre los
a reglos rues convenientes.
Cuando se ha comprado et Acuerdo, bas|a con
una liamada telefSnica para programar et servi-
cio Puede llamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en ffnea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m_s de 12 000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a m,_s de 4.5 miliones de partes y
accesorios de calidad Este es el ripe de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida det producto que acaba
de comprar, per touches aEos iCompre hey su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6nl
Se apiican algunas limitaciones yexclu-
siones. Para conocer tos precios y tenor
mrs informacibn, Ilame at 1-800-827-6655_
Servicio de Instalacibn Sears
Para la instalaci6n profesionat Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros impertantes
articulos para la casa, en U S.A llamar a
1-800_4.MY-HOME®.
Estos accesorios estaban disponibles cuande se produje ta segadora No son facilitados junto al
cortacesped. Tambi6n est&n dispenibles en la mayorJa de tas tiendas de Sears yen los centros
de servicio Aigunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVtADOR
DE RECORT_S
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABIL_
ZAOORES
ENVASES
EGASOUNA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORt_S
_l CUCHfLLAS
FfLTROS DE AIRE
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
BUJ_AS
ACE|TE
eEL MOTOR
22
Lea estas instnJcciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segm
dora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac6sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor..
Su segadora nueva ha side montada en la f&brica con la excepci6n de aquellas pades qua se de-
jaron sin montar per razones de envlo. Todas las pares come fas luercas, las arandetas, los pernos,
etc.., qua son necesarias para completar el montaje ban side co!ocadas en la balsa de panes. Para
asegurarse qua su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las pares y los articulos
de ferreterla qua se monten tienen que ser apretados seguramente. Use tas herramientas correctas,
come sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1 Remueva las partes sueltas qua se incluyen
con la segadora
2 Cortefasdosesquinas de los extremosdetacaja
de cart6n y tienda el panel def extreme pfano
3. Remueva rode el material de empaque, ex-
cepto la cuSa entre el mango superior y 61
inferior, y la curia que sujeta la barra de los
control qua exige ta presencia de] operador
junto con el mango superior.
4. Haga radar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
suettas adicionates.
COMe PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
tMPORTANTE: Desp!iegue et mango con
touche cuidado para no pellizcar o dahar tos
cables de control
I Levante los mangos hasta que ta secci6n
dee mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar..
2. Remueva lacuhaprotectora, levante lasecci6n
deI mango superior hasta su lugar en e! mango
inferior, y apriete ambas manitlas del mango.
3Remueva la cutfia del mango que sujeta la
barra de los control qua exige la presencia
del operador junto con el mango superio_
El mango de la segadora puede ajustarse
segt_n le acomode para sega_:.Refi6rase a
'AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1_ Ponga el bastidor de! recogedor de c6sped
en la balsa del c6sped con la parte rigida
de la balsa en ta parle inferior Aseg_3rese
qua el mango del bastidor est6 en el exte-
rior de la parte superior de la balsa.
2 Deslice los sujetadores de vini]o sabre el
bastidor
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estAn muy
duros, m6tatos en agua caliente per algunos
minutes Si se moja la balsa, d6jela qua se
seque antes de usarla
Mango de]
bastidor del
recogedor
Sujeladar,
de vinilo del bastidor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora rue enviada lista para usarse
come una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de mode que pueda ensacar o
descargar, refi_rase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en ta secci6n de Operaci6n de
este manual
LEVANTAR'
Mango
superior
Manilla del
mango
Mango inferior
23
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las itustraciones con su segadora para familiar{zarse con la ubicaci6n de
los diversos contro{es y ajustes. Guarde este manual pare referencia en et future..
Estos s|mbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
productoo Aprenda y comprenda sus significadoso
A't"TENCt(3N OMOTOR MOTOR R_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENC_A ENCENDtDO APAGADO LACI(_N BUSTIBLE MANES Y LOS PIES LEJOS
8arra de
control de la
impulsi6n Barra de control que exige la
presencia dot operador
Manilla def mango
Tapa del deposito de
aciete del motor con varilla
indicadora de nivet
Recogedor
de c6sped.----'_
Tapa de_ deposito
de ia gasolina
Cebador
Silenciador
fa
Filtro de aire
de
Puerta de la acolchadora la impu{si6n
Ajustador de
Caja ta rueda (on
cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortac_sped v{ene SIN ACEITE O GASOUNA en motor
_11/1/11u.,llt ,Ju.u.lll.,u.l,l.I.HU.. I III I I I' I '
CUMPLE CON LOS REQUISFFOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde {a parte de atr&s, rotatorias, Sears, cumplen con
los est_ndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U,S Consumer
Product Safety Commission., La cuchilla gira cuando el motor est& funcionando.
ii i iii i ii ii ii i ii nl ii ill iiii ill i H
Barra de control que exige la presencia del Puerta de la acolchadora - permite Faconver-
operador - tiene que sujetarse abajo, junto si6n para la operaci6n de descarga o ensacado,
con el mango, pare hacer arrancar el motor` Barra de control de la impulsion - se usa
Su_]teta para parer el motor,, pare enganchar la segadora para movimiento
Cebador - bombea combustible adicional hae[a adelante impulsada a motor.
desde et carburador ai cilindro para use cuando Cord6n arrancador - se usa para hacer ar-
se necesila hacer arrancar un motor fr{o rancar el motor.,
24
La operaci6n de cuatquier
_._A_ segadora puede hacer que
salten ob]etos extraSos dentro de
sus ojos, Io que puede producir
da_os graves en 6stos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones Recomendamos
galas o una mascara de seguridad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre tas gafas
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la f_-
brica pare un rendimiento 6primo. La velocidad
no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
,_, PRECAUCI()N: Las regufaciones federales
exigen que se instale un control pare el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con fa
cuchilla. Per ningL_n motive trate de eliminar
la funci6n del control del operade_ La cuchilta
gira cuando el motor est_ funcionando
- Su segadora viene equipada con una barra
de controtes que exigen ta presencia del
operador, 1o que requiere que el operador
est6 detr_s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarta.
PARA EL IMPULSION
•Para comenzar la marcha hacia adelante,
levantar la barra de mando hasta el mango..
Pare parar el movimiento hacia adelante,
afivie fa barra de control de ta impulsiSn
IMPORTANTE: Durante la utilizaci6n, guarde
siempre la barra de control de la impulsion
en contra del mango
Barra con conlrot
que exige la
presencia del
operador
CONTROL DE LA fMPULSION ENGRANCHAR
CONTROL DE LA IMPULSION DESENGANCHADO
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante tas ruedas pare el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto.., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisites.. La
posici6n del medio es la meier para ia mayorla
de los c6spedes_
•Para cambiar la altura de certe, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abaio de mode
que se acomode a sus requisites. AsegQrese
que todas las ruedas queden iguaimente
ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
cotocado cuando las orejas de la place est__n
insertadas en el agujero del mango Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per_
miten que el mango pueda see movido entre las
oreias de la place.
PALANCA HAClA ATRAS . Mango
PARA BAJAR EL CORTACESPED _._
HAC1A
ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACE_SPED
25
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora rue enviada tista para usarse
como acolchadora de capa vegelaL Para
convertifla a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
- Abra la puerta trasera y remueva la lap6n
acotchadora Gu_rdela en un lugar seguro
Ahora puede insta_ar el recogedor o ef des-
viador de recortes opcionai
Para volver a la operaci6n de acoichamienlo
o descarga, el tap6n acolchador en {a aber-
tura de descarga de la segadora.
Desviador
de {a descarga
Tap6n de la
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
- La tap6n acolchadora debe ser instafada ad-
entro de la abertura de Zadescarga trasera
Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecd6n como se muestra
. La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga
Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de ia descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe esiar cerrada
Abra {a protecc{6n
contra la descarga
PASOS SlMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -
1 La plancha acotchadora trasera instafada
2La protecci6n contra Eadescarga cerrada
PARA ENSACAMfENTO TRASERO
1 La plancha acolchadora trasera removida
2Recogedor del c_sped instafado
3 La protecci_n contra _adescarga cerrada
PARA DESCARGA LATERAL-
t, La plancha acoIchadora trasera instalada
2. La desviador de la descarga instalada
PRECAUCt6N- No haga funcionar su
segadora sin la placa de ]a acolchadora o sin
el recogedor c6sped aprobados en su lugar,
Nunca trate de operar la segadora cuando se
halta removido la puerta trasera o cuando se
ha removido a puerta trasera o cuando est_ un
poco abierta.
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED
t. Levante el recogedor de c_sped usando el
mango del bastidor,
2 Remueva el recogedor de c_sped, con los
recortes, de debajo del mango de la sega-
dora
3. Vac{e los recortes de ia bolsa
AMtSO: No arrastre ia bo_sa cuando la vac{e;
se producir_ un desgaste innecesario
26
\'_[_/ Mango del
->,
_F_\_ baslidor del
de c6sped
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor
Pare et tipo y el grade det aceite a utilizar, yea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual,
_PRECAUCt6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar,_ pesa demante det silenciador
cuando lo vat}a a arrancar..
1 Asegurese que la segadora est6 nivelada.
2 Remueva la varila medidora de aceite del tube
de desarga de aceite..
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tube de relleno del motor_.
AVtSO: El terrapl6n inicial det aceite requiere
sotamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar et aceite puede
necesitar 20 onzas..
4. lnserte y apriete fa varilla medidora de aceite
IMPORTANTE::
Revise el nivel del aceile antes de cada use.
Agregue aceile si es necesario. Llene hasta la
lfnea de lleno en la varitla medidora de nivel.
- Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez per temporada.. Puede
necesitar cambiar el aceite m,_s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o su-
cias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual
del
deposite de
aceite
Tape dot
rellenador
de
gasolina
Cebader
AGREGUE GASOLINA
-Uene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasoline No Io llene demasiado.
Use gasofina regular, sin plomo, nueva y lira-
pie con el mlnimo de 87 octanes No mezcle
el aceite con la gasolina Para asegurar
que la gasotina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
durante los p.rimeros 30 dias
PRECAUCION: Umpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasoline cerca de una llama expuesta
,_kPRECAUCI6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos come
gasohot, o el use de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce ala
separaci6n y formaci6n de _cidos durante el
almacenamiento. La gasotina acidica puede
daSar et sistema del combustible de un motor
durante e! almacenamiento.. Para evitar los
probiemas con e! motor, se debe racier el
sistema del combustible antes de guardarlo
per un pedodo de 30 dias o m_s Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h_galo funcionar hasta que las llneas
del combustible y el carburador queden vacios
La pr6xima temporada use combustible nuevo
Vea las lnstrucciones Pare El Almacenamiento
pare m_s informaci6n.. Nunca use productos de
limpieza pare el motor opara el carburador en
el estanque def combustible pues se pueden
producir daSos permanentes
27
PARA PARAR EL MOTOR
•Para parar el motor, suelte fa barra de con-
troles qua exigen la presencia def operador..
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capes protectoras del mo-
tor, una cantidad pequefia de humo puede es-
tar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1 Pare hacer arrancar un motor fdo, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratado..
Empuje firmemente Este paso normal-
monte no es necesario cuando se hace
arrancar un motor qua ya ha estado funcio_
nando pot unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen ta
presencia del operador abajo en et mango
y tire el mango del arrancador rApidamente
No permita qua el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
AMtSO: En climes m&s frios puede qua sea
necesario repetir los pasos del cebado En cli-
mas m_.s calurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita !os pasos del cebado
CONSEJOS PARA SEGAR
,e_PRECAUCI6N: No utiiizar dispositivos antF
paja de la hoja en la segadora ya qua estos
accesorios son peligrosos, pueden daSar su
segadora y anular su garant[a.
Bajo ciedas condiciones, tel como c_sped
muy alto, puede set necesario el elevar la
altura del corte pare reducir el esfuerzo
necesado para empujar Ia segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando mon*
tones de recortes de c6sped.r Puede qua sea
necesado reducir la velocidad del recorfido
y/o haga funcionar la segadora sobre el _rea
por segunda vez..
Para un code muy pesado, reduzca el ancho
del code pasando parcialmente por encima
del fugar anteriormente cortado y siegue
lentamente..
.Pare un major ensacado del c6sped y pare la
mayofla de los condiciones de code, la vefo-
cidad del motor debe ajustarse ala posici6n
de R/_PIDQ
Los poros en los recogedores de c6sped de
tela pueden llenarse con mugre y polvo con
el uso y tos recogedores recaudar_n menos
c_sped. Para evitar 6ste, rocie et recogedor
con fa manguera de agua regularmente y
d6jelo secarse antes de usado.
Mantenga la parte superior de] motor, aired-
odor del arrancador, despejada y sin recodes
de c6sped y paja. Esto ayudar_, et flujo del
aire del motor y extenderA su duraci6n
CONSEJOS PARA SEGAR YACOL-
CHAR
IMPORTANTE: Pare obtener el major
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumutacion de cesped y basura. Vea
_LtMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
La cuchilla acolchadora especial va a votver
a cortar los recortes de c6sped touches
veces, y los reduce en tamar_o, de modo que
sise caen en el c_sped se van a dispesar
entre 6ste y no se van a notar. Tambi6n, el
c_sped acolchado se va a deshacer rApi-
damente entregando substancias nutritivas
para el c6sped. Siernpre acolche con la
velocidad del motor (cuchilla) m&s alta, pues
asi se obtendr_ la major acci6n de recorte de
las cuchiltas
Evile cortar el c6sped cuando est_ mojado
EI c6sped mojado tiende a formar montones
e inte_ere con la acciSn de acolchado
La major hora pare segar el c_sped es
temprano en la tarde A esa hora _ste se ha
secado y el Area reci_n cortada no quedar_
expuesta al sol directo..
Pare obtener los mejores resultados, ajuste
la attura det code de la segadora de modo
qua _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c6sped.. En el caso de qua el
c_sped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el e]evar la altura del code para
reducir el esfuerzo necesario pare empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c_sped.
Pare un c6sped muy pesado, reduzca e! an-
cho de! corte pasando pot encima de] lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente..
MAXI_
*Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones
pueden exigir qua un Area tonga que ser
acolchada pot segunda vez pare esconder
compfetamente tos recodes.. Cuando se haga
e! segundo code, siegue atravesado (on
forma perpendicular) ala pasada def primer
code
, Cambie su patr6n de code de semana a
semana. Siegue de node a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la prSxima
semana. Esto evitar& que el c_sped se
enrede y cambie de direcci6n.
28
PROGRAMA DE
MANTENIMnF-.NTO
Rovi_ar _l hay SuJeladoms Sue,ll_s I/
S Limp_ar/Insp e,c,_,le,nare,1Re,coge,dor de, Cdsped * _ l/
E:entre|at los Noumalicos V #
Gcontrola, I_s Ruodas M_b'k',_r,"'"
AUrnpiar la Seg_dota ....
DLimpiar d_baJo la Cubte,da de,la Tran_.m_s_Sn"*"
O Ra_}_ las Corroasy las Polo,'_sImp_!s,l,das _* ................
A ILubticad6n
Limpiar IRe,carg,'_fla 8alor;a ""
Re,Vlr%'_._"el nlVe,I dOl A_'_J|Io
iTi !",_e_o"' °lStfoe,dadc_
Oi Cambii.lr la Bujia
radar o! _lsloma d_! cat'buranla
oaSadir un e,stabilizad,_r de, G_tbtJt_Fl_O.
ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL
DE CADA DE CADA 10 25 HORAS O I00 ALMACE-
use USe HORAS TEMPORADA HORAS NAMtENTO
v'
v'
v' Iv'
............................ ! v'
v"
v'
v_
ii i i i ii_iiiiiiiiv_i_illiiiiiii i IIIITIIIIii i i
v" L _i
v'
v'
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articuios que han estado sujetos al abuse o a
la negligencia del operador Para recibir rode
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segQn Ias instrucciones
descritas en este manual
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.,
At menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesado efectuar los ajustes descritos
en tas secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
Una vez al afio, cambie la bujia, limpie o
cambie el efemento def filtro de aire y revise
si la cuchilla est_ desgastada Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran fa mezcla de aire-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione rnejor y que (lure m_s.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual
TABLA DE LUBRICACION
,_ Aiustador
de la rueda
Aceite del
motor
Bisagra
Jerta
acol-
chadora
Bisagra
de Ia
puerta
traser
_') Cfavija de montaje del puntal dei mango
ANTES DE CADA use
. Revise el nivel del aceite del motor
Revise si hay sujetadores sueltos..
LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACION")
(_') Recto el lubdcante
(_ Yea _MOTOR" en la seocton de Mantentmlento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de ia rueda de plastico, Los lubficantes
viscosos alearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos aulolubricanles,, Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante ripe crafito, de polvo seco, en
ferma moderada
29
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento..
LLANTAS
Mantenga las Itantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insec-
tos que pueden da_Sarla goma
Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y olros peligros
que pueden daSar a tas llantas
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de qua se
mueven fibremente. Si las ruedas no giran li-
bremente quiere decir qua hay basura, recortes
de c6sped, etc en el ,_rea de las ruedas de
impulsi6n y tienen qua limpiarse para tiberarlas
Es necesario iimpiar las ruedas de imputsiSn;
revise ambas ruedas delanteras
1 Remueva los tapacubos, fas tuercas de
seguridad y tas arandetas.
2 Remueva las ruedas de fos ajustadores de
tas ruedas.
3 Remueva la basura y los racemes de
c6sped de dentro de la cubierta contra
el polvo, piSbn y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO: Si despu6s de limpiar las ruedas de
impulsiSn no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centre de servicio Sears o con
un otro centre de servicio cuafificado
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resuftados, la cuchilla
de la segadora tienen qua mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o dafiada..
_,PRECAUCt6N: Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada per el fabricante de su
cortac_sped.. Usar una hoja no aprobada per el
fabricante de su cortac6sped es peligroso, pu-
ede daSar su cortac6sped y anular su garantia
PARA REMOVER LA CUCHIL!-A
t Desconecte el alambre de la bujla y p6n-
gale en donde no pueda entrar en contacto
con 6sta.
2 Haga descansar la segadora en su fade
Asegurese qua e! fillro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba..
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evilar que fa
cuchilla gire cuando sele quite el perno
AVISO: Proteja sus manes con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una teta gruesa
4. Remueva el perno de la cuchilla gir&ndoto
en el sentido contrario en que giran fas
manilfas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de fer-
reteria adjuntadores (el paine, la arandela
de seguridad y ta arandela endurecida).
AMISO, Remueva el adaplador de la cuchil]a y
revise el cube interior de la ranura del adap-
tador de la cuchilla. La ranura tiene qua estar
en buenas condiciones para que funcione on
forma adecuada. Cambie et adaptador si est_
daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1 Ponga et adaplador de la cuchilia en el
cigueSal del moron Asegurese qua la
ranura del adaptador y que el chavetere dei
cigue_fal est6n alineados.
2 Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchitla
con las salientes elevadas en el adaptador.
3 Aseg_rese de qua el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
4. Instafe e! perno de fa cuchil[a con la aran*
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de ia cuchiila y el cigueflaL
5. Use un bloque de madera entre la cuchilta
y la caja de [a segadora y apriete el perno
de la cuchilla gir&ndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras
Adaptador de Ranura Chavetero del
ta cuchilla "Jenal
Arandela de
seguridad
Arandela
de ta endurecida /
cuchilta Berde de satid_ Cigu_na!
IMPORTANTE: E! perno de ta cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirfos s61ocon pernos aprobados
mostrados en la secci6n ParSes de ReparaciSn
de este manual
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pare si lo hace, asegQrese de qua quede
balanceada. Se tiene que tener cuidado de
mantenerla balanceada Una cuchilla qua no
est_ balanceada va a producir eventualmente
da_5oen la segadora o en el motor
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora No trate de afilarta
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar ei balance de la cuchilla, clave
un clave en una viga o en la pared Deje
alrededor de una pulgada de un cfavo recto
expuesto Ponga et agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clave Si la
cuchilla est'. balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cuatquiera de
los extremes de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extreme pesado hasta qua _sta
quede balanceada.
RECOGEDOR DE ClaSPED
EI recogedor de c_sped puede set rociado
con el agua de la manguera pare tiene que
estar seco cuando se vaya a usa_:.
- Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verificar si est& daSado o deteriorado
Se va a desgastar con el use normal Si se
30 necesita cambiar el recogedor, c&mbiefo
sotarnenteporunoqueseaaprobadopotel
fabricante.D6elnumerodelmodelodela
segadoraeuandoIoordene
CAJADE ENGRANAJES
Para mantener el sisterna de irnpulsi6n
funcionando en forrna adecuada, ta caja de
engranajes y el ,_rea alrededor de ta impulsi6n
tienen que rnantenerse Iimpias y sin acumu*
laciSn de basura, Umpie debajo de la cubierta
de la impulsi6n dos veces por temporada
La caia de engranajes se }lena con fubdcante
hasta el nivel adecuado en la f_brica. La
t)nica vez que e_ _ubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a _a
caja de engranajes
- Si se necesita iubricante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium I, Parte No..
750369., No use substitutos
MOTOR
LUBRICACION
Use solarnente aceite de detergente de afta call-
dad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de ser-
vicio API Se_eccione [a calidad de viscosidad SAE
segQn su ternperatura de operaci6n esperada.
CAL_DAOE£ DE VISCOS_DAD DE SAE
_AI.tA D_ 7Et,_PERA_URA A_'ITICIPt,DA M,ITF.S #El
AVISO: A pesar de que los aceites de multi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc .) mejoran el
arranque en cfima fTIO, estos aceites de mul-
tiviscosidad van ha aurnentar e! consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° E Revise et nivel del aceite de! motor m__s a
menudo, para evitar un posible dafio en el mm
tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o por to rnenos una vez af afro si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aSo
Revise el nivel del aceite del c&rter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n det
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivef del aceite
PARA CAMB|AR EL ACEITE DEL MOTOR
AVtSO: Antes de inclinar la segadora para drenar
el aceite, drene el tanque de combustible hacien°
do correr el motor hasta que et tanque est_ vacio
1, Desconecte el alambre de la buji'a y
pSngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d6jeia a un |ado en una superficie firnpia,
3. Incline la cortadora de c#sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neor. Mueva la
segadora de atr_.s para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro det motor.
4.. Umpie todo el aceite derrarnado en ta saga*
dora yen el ]ado del motor..
5. Echar aceite despacio en e_ conducte del
6.. Parar de aSadir aceite cuando se alcanza ]a
ser3alde tleno (FULL) an la varilta Esperar un
minuto para dejar que el aceite se arregie..
7 Continr3e agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL) NO sobrellene el motor con aceite,
o fumar& pesa demante del silenciador
cuando Io vatla a arrancar
8r. Asegt_rese de apretar ta varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor..
9 Vuelva a conectar el alambre de la bujia a _sta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un fittro dei aire sucio.
Sustituir e! papel del cartucho una vez al aflo
o tras t00 horas de funcionamiento, mrs a
rnenudo si se utitiza en condiciones de sucie-
dad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE A1RE
1 Suelte el tornillo e incline la cubierta para
remover]o
2 Cuidadosamente, remueva el cartucho
3 Limpielo gotpe_ndolo suavemente en una
superficie plan& Si est,_ muy sucio cambie
el cartucho.
_,PRECAUCl6N: Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho Pueden producir el deterioro
de _ste No aceite el cartucho.. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo
4. Instale el cartucho, luego vuefva a porter la
cubierta asegur&ndose que las orejas est_n
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera Apriete el tornifle en forma segura
Ranuras
" _ _i_<_ " "OreJas de
"Cubierta la cubierta
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est& corre[*
do puede producir un peligro de incendio y/o daSo
BUJIA
Cambie el bujla al comienzo de cada tempo-
rada de siega o despu_s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero El tipo de
bujia y et ajuste de la abertura apa_ecen en "ES-
c PECfFICAClONES DEL
aeite, par&ndose a intervalos regulates para , .PRODUCTO" secci6n
controlar el hive] de| aceite con la varilta 31ae este manua]
LIMPIEZA
tMPORTANTE: Para obtener el major rendiminelo,
mantenga la caja de tasegadora sin acumufacion
de cesped y basura. Umpie la parte de abaje de
su segadora despues de cada use.
_PRECAUCl6N: Desconecle el alambre de
la bujia yp6ngafo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta
Haga descansar la segadora en su lade
Asegurese qua el filtro de aire y qua e! carbu-
rador queden mirando hacia arriba.. Umpie la
parte inferior de su segadora rasp&ndota para
remover la acumulaci6n de c_sped y basura
Utopia el motor a menudo para evitar qua
se acumule la basura. Un motor tapado fun-
ciona m_s caliente y se acorta su duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc
No recomendamos el use de una manguera
de jardin para timpiar la segadora a menos
que el sistema el6ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est6n tapados
para evitar qua les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de 6ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Umpie debajo de fa cubierta de la impulsi6n per
Io menos dos veces cada temporada Raspe de-
bajo de ta cubierta con un cuchillo para masilla
o con una herramienta parecida, para remover
toda acumulaci6n de c6sped o basura en la perte
inferior de la cubierta de la impulsi6n.
AADVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier service o de hacer ajustes:
1,
2
3
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE °
en la secci6n de Operaci6n de este manual
Suelle la barra de control y pare et motor.
Aseg0rese qua la cuchilta y que todas las partes movibles se hayan detenido complelamente
Desconecte el alarnbre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se dafla e! desviador
debe cambiarse
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPUL-
sl6N
1.. Remueva la cubierta de la impulsi6n. Rem-
ueva fa correa ernpujando hacia abaio en la
potea de la caja de engranajes..
2 Haga descansar la segadora en su lade
con ef filtro de aire y e! carburador mirando
hacia arriba.
3. Remueva la cuchilla..
4. Remueva fa defensa en contra del desper-
dicio.
5Remueva ia correa de la polea del motor en
el ciguefia!
Cubierta de
la impu{ston
EMPUJAR
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPUL-
sl6N
1., Instale la correa nueva en la polea del me-
to[
2. Reinstaie la defensa en contra del desperdi-
cioy la cuchilla.
3 Vuelva e! cortac_spedes a la pesici6n vertical
4 lnstale la correa nueva en la pofea de la
caja de engranajes
5. Reinstale fa cubierta de la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada per la
f,%rica para asegurarse qua calce y dure.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede set montado a una posici6n
alta o baja.. Los agujeros de montaje en el
mango inferior est&n fuera del centre para
levantar y bajar el mango.
1.. Remueva el mango superior y conexi6ne(s) el
asegurar 51 (los) cable(s) al mango inferior
2 Remueva tas clavijas de horquilla de la
clavija de montaje de! puntal del mango
3 Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las ctavijas de montaje
4 Gire el mango inferior per encima para
levantar o bajar et mango.
5 Vuetva a montar las clavijas de horquilta per
encima de las clavijas de montaje
6. Vuefva a montar el mango superior y todas
fas partes removidas del mango inferior
Poslc_6nc'q Posici6n
para segar
c
C4avijade__ del mango
32 m°ntaje POSICION BAJA POStCIONALTA
Mango
GIRAR
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad deI motor ha sido ajustada en
ta f&brica No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales, Si cree que el motor est& funcio-
hondo demasiado r&pido o demasiado lento,
Ileve su segadora a mas con su centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualilicado..
CARBURADOR
SU carburador tiene un chorro principal fijo
no ajustable para controlar la mezcfa Si su
motor no est& funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, lleve su segadora a contacto
con su centro de ser¢icio Sears o con un otto
centro de serviclo cualificado para reparada yio
ajustarta
IMPORTANTE: Nunca manipute el regulador
del motor, el qua ha sido ajustado en la f&bdca
para la velocidad del motor adecuad& Puede
ser petigroso hacer funcionar el motor a una
velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad
de la f_brica Si cree que la velocidad afta
regufada del motor necesita ajuste,contacto con
su centro de servicio Sears o con un olro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de coda temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 dlas o m:_s
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
perlodo de tiempo, timpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, los hojas, etc..
Gu_rdela en un _rea limpia y seca.
i Umpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Manlenimento de este
manual)
2. Lubriquela segun se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual..
3 AsegOrese de que todas los tuercas y
clavijas ytodos los pernos ytornillos est6n
apretados en foma segura lnspeccione
los partes que se mueven para verificar si
est__nda6adas, quebradas o desgastadas
C_mbielas si es necesario,
4. Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar
MANGO
Puede dobtar el mango de su segadora para el
almacenamiento
1.. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre sl basra que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu6valo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior fo sufictente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
haeia atr&s
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para et
almacenamiento o el transporte, aseg_rese que
1odobte seg_n se muestra o purde daSar los
cables de control
Cuando prepare sus mangos a partir de
Ia posici6n de almacenamiento, el mango
inferior autom_ticamente se asegurar_ en la
posici6n para segar..
APRIETE
PARADOBLAR _"-'_
"-'--"---_ Mango in,er,or -...-..---.._L _
Barra de control
que exi
presenc_a del
operador
DOBLAR
HACfA
ADELANTE
PARA
ALMACENAR
33
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentafes del sistemade combustible tales
como el carburador, et fittro dot combustible,
la mangura del combustible o en e! estanque
durante el afmacenamiento.. Los combuslibles
mezcfados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dej&ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el carbura-
dor est6 vacio
. Nunca use los productos para limpieza del
carburador o dot motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
. Use combustible nuevo fa pr6xima lempo-
rada..
AVISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
ta formacien de dep6sitos de goma en el com_
bustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a ta gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para e!
almacenamiento.. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase def esta-
bilizador.. Haga funcionar el motor por to menos
10 minutos despu6s de agregar el estabilizador,
para permitir que este llegue al carburador. No
drene ta gasolina del estanque de gasolina y el
carburador st se est,_ usando estabilizador de
combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con e! motor caliente) y c#,mbielo
con aceite de motor limpio (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual )
ClLINDRO
1.. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a tray, s
dot agujero de la bujia en et cilindro.
3. Tire fa manitla de arranque ]entamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4 Vuelva a montar ia nueva bujia..
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a ta
otra.
- Cambie el envase de la gasolina si se empo
ieza a oxidar La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasotina producir,_n problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y c_3brala para protegerla contra el
pofvo y ta mugre
- Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad.. No
use pf_sticQ El pl&stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
to que producir#_ la oxidaci6n de su unidad
IMPORTANTE: Nunca cubra fa segadora
mientras et motor y las areas de escape todavia
estan calientes,
_PRECAUCI6N: Nunca almacene [a
segadora con gasofina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa
Permita que se enfrfe el motor antes de
almacenarla en algt)n recinto cerrado
SOLUCtON DE PROBLEMAS -Vea la seccibn apropiada en et manual amenos que
est6 dirigido a un centro de servico Sears,
PROBLEMA CAUSA
No arranca 1,, Filtro de aire sucio
2.. Sin combustible
3.. Combustible rancio
4. Agua en el combustible..
5,. Alambre de la bujia desconeclado
6.. Bujia mala
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en ta
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10 V&lvula del combustible (si equ-
ipada) est_ en la posici6n OFE
11 Bateria d6bi (si equipada)
t2 Desconecte el conector
de fa bater[a (si equipada)
CORRECClON
t. Umpieicambie el filtro de aire
2 Uene el estanque de combustible
3,. Vaciar el eslanque y vuelva a tlenar- i
!o con combustible limpio y nuevo
4 Vaciar el estanque y vuelva a llenar-
Io con combustible limpio y nuevo
5. Conecfe el alambre a ta bujia
& Cambie la bujia_
7 Apdete el perna de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla
8 Presione la barra de control
hacia el mango
9. Cambie la barra de control.
t 0.. Gire a la v&lvula del combustible
a la posici6n ON
t 1. Cague la bateria.
t2. Conecte la bateria al motor..
34
SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est6 dirigido aun centro de servico Sears.,
CAUSA
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta..
2. Altura de las ruedas dispareja
3. Velocidad del motor lenta
4. AcumulaciSn de c6sped, hojas o
basura debajo de ta segadora.
5. Demasiado aceite en motor,
6. Velocidad de recorrida
demasiado r_.pida
PROBLEMA
Falta de
fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibraci6n
excesiva
Cordbn
iarrancador
difJcil de tirar
Recogedor de
c_sped no se
Ilena (si viene
equipado)
Dificil de
empujar
P6rdida de
impulsi6n
o retardase
de ia
velocidad
I .. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta
2.. Altura de ias ruedas dispareja
3., Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
!.. Cuchitla desgastada, dobfada
o suelta
2. Cigue_al del motor doblado_
1 E] freno del volante def motor
est#, aplicado cuando se
sueIla ta barra de control..
2 Ciguefiat del motor doblado
3Adaptador de la cuchilla quebrado
4 La cuchilta se arrastra en
et c6sped
I. Altura de carte demasiado baja
2Levantamiento de la cuchilfa
desgastado
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire,
t. El c6sped est_ demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado ba]a
2. Parle trasera de la
caja,/cuchilla de ia segadora
arrastr&ndose en el c6sped.,
3.. Recogedor de c6sped
demasiado lteno
4.. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted,
I Desgaste de lacorrea
2 La correa est& fuera de la polea
3.. Cable de la impulsi6n usado o rata.
4 Etsistema de control del
mecanismo impulsor "suelto",
CORRECCI6N
1, Eleve ta altura de code
2. Eleve ta altura de code
3 Umpie/cambie el fittro de aire..
4 Umpie la parte inferior de la
caja de la segadora..
5 Revise el nivel del aceite..
6 Code a una velocidad de
recorrido m_s lenta
I Cambie la cuchitla. Apriete el perno
de la cuchilta
2 Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.,
3 Umpie la parle inferior de fa
caja de la segadora
1. Cambie ta cuchilla Apriete el
perno de la cuchi[la,
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un olro
centro de servicio cualificado,
t Presione labarra de control
hacia e! mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador,
2. P6ngase en contacto con su centr,o
de servicio Sears o con un afro
centro de servicio cualificado
3 Cambie el adaptador de la cuchilla
4 Mueva la segadora a un lugar
en donde el c'_sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor..
1 Eteve la altura de code
2, Cambie lascuchillas.
3 Limpie e[ recogedor de c6.sped
1 Eleve la altura de carte
3
4
Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un Iugar m&s alto.,
Vacie el recogedor de c6sped..
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode
1. Revise/cambie correa de impulsi6n
2 Revise/vuelva a instalar la
3 Cambie el cable de la impuisi6n
4, Ajuste et control del mecanismo
impulsor
35
03
O)
19
f
15
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.376804
'26 t4
59
69 /56
\
F
52
55
37
27
\
54
65
25
62
!
1t
56 36_
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER --MODEL NUMBER 917.376804
"'4
KEY PART KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO, NO. DESCRIPTION NO, NO,
1 194203X479 Upper Handle 30 40II80X004 Axle Arm Assembly 52 404763
2 183567 Engine Zone Control Cable 31 87877 Selector Knob 53 17600406
3 850733X004 Bracket, Upstop 32 401626X004 Selector Spring 54 88348
4 166649 Mulcher Plug 33 t89917X428 Mutcher Door 55 751592
5 66426 Wire Tie 34 401629 Spacer 56 88652
6 1897t3X428 Handle Knob 35 700325X005 WheetAdiusting Bracket 57 51793
7 750634 Screw 36 175735 Hinge Bracket Assembly 58 151590X479
8 194199X428 Control Bar 37 150078 Screw, Sems, Thread Cutting 59 191574
9 401813X428 Rear Door Assembly 5/16-18 x 3/4 60 74760612
I0 128415 Pop Rivet 38 402574X428 Discharge Deilector 6I 751592
t 1 150050 Screw, Setl-Tapplng 39 t95915X479 Handle Bracket Assembly, LH 62 405843
#t0-24x5/8 40 195914X479 Handle BracketAssembiy, FIH 63 192325
t2 54583 Screw, Hex Hex Head, 4I I50406 Screw, Hex Head, Threaded, 64 - - -
Sems 1/4-20 x t/2 Roiled 3/8-16 x I-I/8
14 195622X479 Back Plate 42 193000 Spring, Torsion
!5 4t0545X479 Side Baffle 43 73800400 Nut, Hex, Nylock 65 197480
t6 176655X479 Discharge Baffle 44 416534 Kit, Housing (Includes 69 197991
17 140661X479 Rear Baffle Key Numbers 14, 15 and 5t) 7I 188839X004
!8 132004 Keps Locknut 1/4-20 45 175650 Red, Hinge
19 194788 Rope Guide 46 189t 79 Blade Adapter /Pufley --404764
20 413160 Rear Skirl 47 406713 Blade, 22" - - 418993
21 405421 Spring, Rear Doer, LH 48 851074 Washer, Hardened
24 405423 Spring, Rear Door, RH 49 850263 Washer, Helical
25 409149 Nut, Hex, Flanged 50 851084 Screw, Machine, Hex Head
26 184193 Bolt, Rear Door 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
27 194387X427 Wheel & Tire Assembly, Rear 51 170031 Kit, Front Baffle
28 142748 Bott, Shoulder 3/8-16 x I (includes Key Number 53)
29 401630 Washer, Curved, Cylindrica!
DESCRIPTION
Danger Decal
Screw, Type l-I" 1/4_20
Washer, Flat
Lecknut, Hex 3/8-16
Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4
Hairpin Cotter
Lower Handte
Handle Bott
Boll, Hex Head 3/8-16 x 3/4
Nut, Hex 3/8-16
Debris Shield
Screw, Debris Shield
Engine, Briggs &Stratton,
Model Number 122T02-
0377_Bt (See Breakdown)
O-Ring
Clip, Cable
Mounling Bracket,
Debris Shield
Warning Decal (not shown)
Owner's Manual
Avaitable accessories not included with mower:
* - 71 33623 Gas Can
(2,5 Gallon Container}
- - 71 33500 Fuel Stabilizer
- - 71 33000 SAE 30W Oi!
(20 Ounce Bottle)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25+4 ram.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure lo do so could be hazardous, damage ,,,our tawn mower and void your warranty.
Co
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.376804
54
JJ
5
\
\
1I
t2
13
9\
18
13 I5
36
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER --MODEL NUMBER 917.376804
o3
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
1 194653 Drive Control Assembly (Includes Cable) 57 411952 Frame, Grassbag
2 191039 Bearing, Wheel Adiuster 60 t 83497 Case, Lower
3 175262 Pan Head Tapping Screw #! 0-24 x 2_3/4 61 183498 Case, Upper
5 146527 V-Bett 62 183499 Gear, 27 Teeth
6 t 50495 Retainer, Spring 63 183500 Lever, Clutch
7 !94185X428 Bar, Drive Control 64 183501 Spring, Return
9 409148 Locknut, Hex 65 4t6988 Shaft, Input
11 19423tX427 Wheel & Tire Assembly, Front 66 I83503 Dog, Movable
12 12000058 E-Ring 67 183504 Dog, Fixed
13 403849 Pin_on 68 183505 Wire, Formed
14 189403 Dust Cover 69 t 83506 Bearing, Ball
t5 404845 Pawt, Drive 70 183507 Fork, Shift
16 67725 Washer, Fiat 3/8 71 t83508 Seal, Output Shaft
18 87877 Selector Knob 72 t 83509 Washer
28 40127tX428 Drive Cover 73 183510 Seal, Case
35 408862 Kit, Wheel Adiuster, LH 74 18351 t Bushing
(Includes Knob and Bearing) 75 196561 Shaft, Output
36 415226 " Gear CaseAssemb[v, Comptete 76 183513 Screw
38 73800400 Locknut, Hex 1/4-20 77 183514 Seal, lnput Shaft
40 137090 Spnng 78 416987 Putley, Drive
41 408861 Kit, Wheel Adiusler, RH 79 416986 Locknut, Hex
(Includes Knob and Beanng)
54 4t 0276 Grassbag Assembly *NOTE: We advise Tolal Multis EP00 semi-liquid
grease or a comparable grade (quanlffy 1.15 oz)
NOTE: All component dimensions given _nU,S. _nches, 1 |nch = 25,4 ram.
iMPORTANT: Use only Or=gmal Equipment Manutacturer (O.E.M,) replacement parts, Failure {oda so could be hazardous, damage vou_- tawn mower and void your warranty.
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 122T02-0377-B1
50 54_
6B4
J
I1330 REPAIR MANUAL_
741
i
40
BRIGGS &STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 122T02-0377-B1
.......... , , , , ,, , , , , , , ,
425
k
968
443_.
977 CARBURETOR
GASKET SET
163_137 0
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
633 Q 163_
617 (_
',_ 276@127<3
36s_
163_
188_
3
/_1 276_
1
41
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER t22T02-0377-B1
604
96_ |
305_ _/
_6_o@ 19o_
[ 1036 EMISSIONS LABEL ]
332
363¢ _455
23 _/
65
592@ 58_
689 _'_._ 60 I_
456
597
42
BRtGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 122T02-0377-B1
358 ENGINE GASKET SET
© 20 842<> 524 =O C
3ss_
74s
615
404_ _
616 f " 50'_@
334
Engine Power Rating Information
The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (So-
ciety of Automo-tive Engineers) code Jt t 940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure),
and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE Jt_}95 (Revision
2002-5).. Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambi-
ent operating conditions and engine-to-engine variability Given both the wide array of products
on which engines are placed and the variety of environmental issues applfcable to operating the
equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net horsepower).. This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel
pump, etc ), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, affitude),
and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this Series engine..
43
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE
ii :,,i,,u,i,, ;
KEY PART
NO,, NO,, DESCRIPTION
t 697322 Cylinder Assembly
2 399269 Kit-Bushing!Seal
3 299819s Seal-Oil (Magneto Side)
4 493279 Sump-Engine
5 691160 Head-Cylinder
7 692249 • Gasket-Cylinder Head
8 695250 Breather Assembly
9 696t 25 Gasket-Breather
10 69I t 25 Screw (Breather Assembly)
1 t 69178t Tube-Breather
12 692232 -Gasket-Crankcase
t3 690912 Screw (Cylinder Head)
15 691680 Plug-Oil Drain
t 6 69t450 Crankshaft
20 399781s - SeakOil (PTO Side)
22 691092 Screw (Engine Sump)
23 69t 987 Ftywheel
24 222698 Key-Flywheel
25 795429 Piston Assembly (Standard)
25 795430 Piston Assembly ( 020"
Oversize)
26 795431 Ring Set (Standard)
26 795432 Ring Set (020" Oversize)
27 69I 866 Lock-Piston Pin
28 499423 Pin-Piston
29 499424 Rod-Connecting
32 691664 Screw (Connecting Rod)
32A 695759 Screw (Connecting Rod)
33 262651 s Valve-Exhaust
34 262652s Valve4ntake
35 691270 Spring-Valve (tntake)
36 691270 Spring-Valve (Exhaust)
37 793756 Guard°Rywhee_
40 692194 Retainer-Vafve
43 691997 Slinger-Governor/Oil
45 690548 Tappet-Valve
46 691449 Camshaft
48 792741 Short Block
50 497465 Manifold-Intake
51 272199s o Gasket-Intake
54 69t 650 Screw (Intake Manifold)
55 691421 Housing-Rewind Starter
58 6973t6 Rope-Starter (Cut to
Required Length)
60 281434s Grip-Starter Rope
65 690837 Screw (Rewind Starter)
78 691108 Screw (Flywheel Guard)
81 69t 740 Lock-Muffler Screw
95 6916.36 Screw (Throttle Valve)
97 696565 Shaft-Throttle
104 691242 O Pin-Float Hinge
MODEL NUMBER 122T02-0377-B1
........................................ J Jl
KEY PART
NO, NO. DESCRIPTION t17
494870 Jet-Main (Standard)
1t8 498667 Jet-Main (High Altitude)
12t 498260 Kit-Carburelor Overhaul
I25 790821 Carburetor
I27 694468 O Pfug-Welch
I30 696564 Valve-Throttle
133 398187 Float-Carburetor
134 398188 _1Vatve_Needte/Seat
t37 693981 _:1: Gasket-Float Bowl
163 272653s ,{3_: Gasket-AirCleaner
187 791766 Une-Fuei (Cut to Required
Length)
188 693399 Screw (Control Bracket)
190 690940 Screw (Fue_Tank)
202 691829 Unk-Mechanical Governor
209 699056 Spring-Governor
222 793754 Bracket-Control
227 690783 Control Lever-Governor
276 271716 I_:l: Sealing Washer
287 690940 Screw (Dipstick Tube)
300 692038 Muffler
304 695892 Housing-Blower
305 69! 108 Screw (Blower Housing)
306 690450 Shield-Cylinder
307 690345 Screw (Cylinder Shield)
332 690662 Nut (Flywheel)
333 802574 Armature-Magneto
334 691061 Screw (Armature Magneto)
337 802592s Plug-Spark
356 692390 Wire-Stop
358 794307 Engine Gasket Set
363 19069 Flywheel Puller
365 692524 Screw (Carburetor)
383 8983Bs Wrench-Spark Plug
404 690272 Washer (Governor Crank)
425 690670 Screw (Air Cleaner Cover)
443 692523 Screw (Air Cleaner Primer
Base)
445 491588s Filler-Air Cleaner Cartridge
455 791960 Cup-Flywheel
456 692299 Plate-Pawl Friction
459 28t505s Pawf-Ratchet
505 69125I Nut (GovemorControlLever)
523 499621 Dipstick
524 692296 • SeaI-Dipstick-Pube
525 495265 Tube-Dipstick
529 691923 Grommet
562 69t 119 Bolt (GovemorControl Lever)
564 698589 Screw (Contro! Cover)
584 697734 Cover-Breather Passage
585 691879 • Gasket-Breather Passage
44
BRtGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE
KEY PART
NO. NOo
690800
597 691696
601 791850
604 790703
608 497680
613 691340
615 690340
616 698801
617 270344s -O$
fold)
621 692310
633 691321 _$
635 66538s
668 493823 -
670 692294
684 690345
689 691855
718 690959
741 790345
745 691648
842 691031
847 692047
851 493880s
868 697338
869 691155
870 690380
871 262001
63709
921 790701
922 692135
923 695891
957 699985
966 792040
968 692298
969 690700
972 699374
975 493640
976 496115
977 498261
1036
1059 692311
1210 498144
t21t 498144
DESCRIPTION 592
Nut (Rewind Sta_ler)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp_Hose
Cover-Control
Starter-Rewind
Screw (Muffler)
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
SeaFO Ring (Intake Manio
SwitchoStop
Seal-Throttle Shaft
Boot-Spark Plug
Spacer (Includes 2)
Spacer-Fuel Tank
Screw (Breather Passage
Cover)
Spring-Friction
Pin-Locating
Gear-Timing
Screw (Brake)
SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
Assembly-Dipstick/'Pube
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust)
Bushing-Guide (intake)
Cover-Blower Housing
Spring-Brake
Brake
Cap-R JetTank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Screw (Blower Housing
Cover)
Tank-Fue!
Bowl-Float
Primer-Carburetor
Set-Carburetor Gasket
Label-Emissions (Available
from an Authorized Briggs
& Stratton Service Dealer)
Kit-Screw/'Washer
Assembly-Pulley/Spring
(Pulley)
Asse mbly-Pu!tey/Spring
(Spring)
MODEL NUMBER 122T02-0377-Bt
KEY PART
NO,, NO., DESCRIPTION
1329 t26T02-0025 Replacement Engine
(Replacement Engine
listed is not available in
the State of California
Repair with individual
parts,)
1330 270962 Repair Manual
* included in Engine Gasket Set, Key No
358
0 included in Carburetor Overhaul Kit, Key
No,_121
_: Included in Carburetor Gasket Set, Key
No 977
NOTE: All component dimensions given in U S
inches t inch = 25,4 mm
45
SERVICE NOTES
46
SERVICE NOTES
47
NEED MORE HELP?
You'[t find the answer and more on managemyhome.com - for free!
-Find this and all your oth_r product manuals airline
"Get answers from our team of home expert_
°Get a personalizedmaintenance plan for your home
Find informa_on and tooL_ to t_elpwith home project_
manage _ home
_TOt_l_l to y_t_ by Seatg
................................... .................... : ........................... : : ......... ,: ...............,
Get it fixed, at your home or ours!
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter wile made it, no matter who sold ttl
For the replacement pads, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself
For Sears professional installation of home appliances
and items bike garage door openers and water heaters
1-808,,4_MY-HOME ® Anytime dayor nigh|
(1-800-469-4663t (U S A and Canada)
M,%VW. s_ars..conl _.st_r_..ca
Our Home
For repair of carry4n products like vacuums Iawn equipment,
and electronics, cal! or go on-Fine for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-4884222 Anylime. day or n_ght(U S,A only)
To purchase a protection agreement (USA,)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (us,_) 1-800-361-6665 I_}
Para pedir serv_cia de reparadSn
a domic_io, y para ordenar piez.as:
1.888.SU.HOGAR _
(1-688-784-,5427)
Au Canada pour seMce en fran_.ais:
I_0O-LE.FOYER Mc
(1-ao_533_D
V,'_=/_ears ca
®Re_Lslered Trademark./i_,*Ttadomarkt_uSelMc8MaNof SeatsBrands.LLC
u
® Mam..a Regis_ad_ IMarr..a #e F_bdca IsMama de S_Mc}o d_ Seats grands, LLC
'= Marque de commetc_ iMarquo d_po_i_e de S_tars Srand_ LLC
4t8993 Rev I 01,0408 TH Printed in USA,

Navigation menu