Craftsman 917377710 User Manual Gas, Walk Behind Lawnmower Manuals And Guides L0203055

CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0203055 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 917377710 917377710 CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower #917377710. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman Gas, Walk Behind Lawnmower Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 44

Owner's Manual
ICRRFTSMFIN"J
ROTARY LAWN MOWER
7,0 Horsepower
Power-Propelled
21" Multi-Cut
Model No.
917.377710
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit ourCraftsman website:www.sears.condcraftsman
Warranty ............................................... 2
Safety Rules ...................................... 2-4
Assembly /Pre-Operation .................... 5
Operation ......................................... 6-11
Maintenance Schedule ...................... 12
Maintenance ................................. 12-15
Product Specifications ........................ 13
Service and Adjustments.............. 15-16
Storage ......................................... 16-17
Troubleshooting ........................... 17-18
Repair Parts .................................. 37-45
Sears Service ...................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructionsin
the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workman-
ship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only
while this product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructionscould result in
serious injury or death.
&Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOMEALERTH! YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
A, CAUTION: Always disconnect spark
plug wire and place wire where it cannot
contact spark plug in order to prevent
accidental starting when setting up,
transporting, adjusting or making repairs.
&WARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle
components contain or emit chemicals
known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other repro-
ductive harm.
_,WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and
lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
2
ACAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine
has stopped. To avoid severe burns on
contact, stay away from these areas.
I.GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thor-
oughly familiar with the controls and
the proper use of the machine before
starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the
discharge opening at all times.
Only allow responsible individuals,
who are familiar with the instructions, to
operate the machine.
Clear the area of objects such as
rocks, toys, wire, bones, sticks, etc.,
which could be picked up and thrown
by the blade.
Be sure the area is clear of other
people before mowing. Stop machine if
anyone enters the area.
Do not operate the mower when
barefoot or wearing open sandals.
Always wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look
down and behind before and while
moving backwards.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories
approved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or reads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk;
never run.
Disengage the self-propelled mecha-
nism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor)
and check immediately for the cause.
Vibration is generally a warning of
trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when
operating mower.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra
caution. If you feel uneasy on a slope, do
not mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
II1. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the
machine and the mowing activity. Never
assume that children will remain where
you last saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small
children.
Never allow children to operate the
machine.
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
Use extra care in handling gasoline
and other fuels. They are flammable
and vapors are explosive.
- Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow
engine to cool before refueling. Do
not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
3
Never run a machine inside a closed
area.
Never make adjustments or repairs
with the engine (motor) running.
Disconnect the spark plug wire, and
keep the wire away from the plug to
prevent accidental starting.
Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep
equipment in good condition.
Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine (motor) is
running.
Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
Do not change the engine governor
setting or overspeed the engine,
These accessodaswere availablewhen thislawnmower was produced. They are not
shipped with your mower. They are alsoavailableat mostSears retailoutletsand serv'_e
centers. Most Sears storescan also orderrepairpartsfor you,when you providethe model
numberof yourlawnmower. Some of these accessoriesmay notapplyto yourlawnmower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING DEFLECTOR
FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MULCHER KITS
/GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
MUFFLERS AIR FILTERS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS WHEELS
STABILIZER
<f
GAS CANS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
4
Read these instructionsand this manual
in its entirety before you attempt to
assemble or operate your new lawn
mower.
IMPORTANT: This lawn mower is
shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in
the engine.
Your new lawn mower has been as- Operator
sembled at the factory with the exception controlbar
of those parts left unassembled for
shipping purposes. All parts such as nuts, Upper
washers, bolts, etc., necessary to com-
plete the assembly have been placed in LIFT
the parts bag. To ensure safe and proper UF
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator SQ
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and Handle
check carton thorougly for additional bracket
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise lower handle section to
operating position and squeeze the
bottom ends of lower handle towards
each other until the pin in handle can
be inserted into one of the three
height adjustment holes.
2. Remove protective padding, raise
upper handle section into place on
lower handle and tighten both handle
knobs.
3. Remove any packing material from
around control bar.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and
Adjustments section of this manual.
Mowing
position
Lower handle
Handle pin
J
TO INSTALL A'I-I'ACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as amuicher. To convert to
bagging or discharging, see "TO CON-
VERT MOWER" in the Operation section
of this manual).
5
KNOWYOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Throttle
control,
Dpsrator presence control bar
-Drive control lever
Starter knob
Grass
3asoline filler cap
Engine oil cap
Mulcher plug
Single point height adjuster handle
Mulcher door Housing
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commis-
sion. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar -must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Starter handle - used for starting the
engine.
Drive control lever -used to engage
power-propelled forward motion of lawn
mower.
Muleher plug - located at the rear
discharge opening. Must be removed
when converting to bagging operation. 6
Single point height adjuster- used to
adjust cutting height of lawn mower.
Mulcher door - allows conversion to
discharging or bagging operation.
Throttle control - used for starting the
engine and allows you to select either
FAST or SLOW engine speed,
Primer- pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
The operation of any lawn
mower can result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye
shields while operating your lawn mower
or performing any adjustments or repairs.
We recommend standard safety glasses
or a wide vision safety mask worn over
spectacles.
HOWTO USEYOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed is controlled by a
throttle control located on the side of the
upper handle. FAST position is for
starting, normal cutting, trimming and
better grass bagging. SLOW position is
for light cutting, trimming and fuel
economy.
FAST
SLOW
ENGINE ZONE CONTROL
_,CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under any
circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE CONTROL
Self-propelling is controlled by holding
the operator presence control bar down
to the handle and pulling the drive
control lever rearward to the handle.
The farther toward the handle the lever
is pulled, the faster the unit will travel.
Forward motion will stop when either
the operator presence control bar or
drive control lever are released. To
stop forward motion without stopping
engine, release the drive control lever
only. Hold operator presence control
bar down against handle to continue
mowing without self-propelling.
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards, push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels.
control bar
TO
Adjustment ENGAGE DRIVE
button (on DRIVE CONTROL
underside) CONTROL DISENGAGED
7
DRIVE CONTROL ADJUSTMENT
Over time, the drive control system may
become =loose", resulting in decreased
speed. There is a button on the under-
side of the drive control housing to
increase tension on the drive cable.
Proceed as follows:
1. Turn unit off and disconnect spark
plug wire from spark plug.
2. Pull drive control lever ALL THE WAY
BACK to the handle.
3. Push button on underside of drive
control. While holding button in,
return drive control lever to disen-
gaged position ALL THE WAY
FORWARD.
NOTE: Do not ratchet the adjustment.
4. Release button.
5. Operate mower to test drive speed. If
condition becomes worse after the
above steps (forward speed has
become slower), your system was not
"loose". Repeating the above steps
will return your unit to the proper
adjustment and speed.
6. If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced.
TOADJUSTCUTTINGHEIGHT
All four wheels are adjusted by a single
lever.
°Pull adjustor lever toward wheel. To
raise mower, move lever forward to
desired position. To lower mower,
move the lever toward the rear.
LOWER
WHEELS _
FOR HIGH
CUT
Single point
height adjuste
lever
RAISE
WHEELS
FOR LOW
CUT
TO ATTACH GRASS CATCHER
1. Liftthe rear door of the lawn mower
and place the grass catcher frame
side hooks into the slots of the rear
door.
2. The grass catcher is secured to the
lawn mower housing when the rear
door is lowered onto the grass catcher
frame.
_kCAUTION: Do not run your lawn
mower without rnulcher plate or plug or
approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open.
Rear door slots
Grass
catcher
handle
Catcher frame hook
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when
emptying; it will cause unnecessary wear.
Grass
frame
handle
Bag
handle
8
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging or discharging:
REAR BAGGING
Open rear door and remove mulcher
plug. Store mulcher plug in asafe
place.
You can now install the grass catcher.
To convert to mulching or discharging
operation, install mulcher plug into rear
discharge opening of mower.
SIDE DISCHARGING
• Mulcher plug must be installed into rear
discharge opening of mower.
Open mulcher door and install dis-
charge deflector under door as shown.
Mower is now ready for discharging
operation.
To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and mulcher door closed.
SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Rear mulcher plug installed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING -
1. Rear mulcher plug removed.
2. Grass catcher installed.
3. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING -
1. Rear mulcher plug installed.
2. Side discharge deflector installed.
ACAUTION: Do not run your lawn
mower without mulcher plug, clipping
deflector or approved grass catcher in
place. Never attempt to operate the lawn
mower with the rear door removed or
propped open.
Discharge
mulcher door
Mulcher plu!
9
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
A CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure lawnmower is level and area
around oil fill is clean.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
Make sure that rim of spout is clean.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour 3/4 (15 oz.) of the oil
from the container down the oil fill
spout into the engine.
4. Wait one minute to allow oil to settle.
Insert and tighten dipstick, then
remove it to check oil level.
5. Continue adding small amounts of oil
and rechecking the dipstick until it
reads full..DO NOT overfill, or engine
will smoke bn startup.
6. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
Check oil level before each use. Add
oil if needed. Fill to full line on dipstick.
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of tank filler
neck. Do not overfill. Use fresh, clean,
regular unleaded gasoline with a
minimum of 87 octane. Do not mix oil
with gasoline. Purchase fuel in
quantities that can be used within 30
Adays to assure fuel freshness.
CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
A CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which
leads to separation and formation of
acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine
while in storage. To avoid engine
problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or
longer. Drain the gas tank, start the
engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
oil cap
Gas-
oline filler cap
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the
product and should be considered
normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a
few minutes.
2. Move throttle control lever to FAST
position.
3. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
10
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator
presence control bar.
NOTE: In cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather over priming may cause
flooding and engine will not start. If you
do flood engine, wait a few minutes
before attempting to start and do not
repeat priming steps.
MOWING TIPS
Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass
clippings. It may also be necessary to
reduce ground speed and/or run the
mower over the area a second time.
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most
cutting conditions, the engine speed
should be set in the FAST position.
Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with
use and catchers will collect less grass.
To prevent this, regularly hose catcher
off with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and
extend engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into the
grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn.
Always mulch with your highest engine
(blade) speed as this will provide the
best recutting action of the blades.
*Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried and the newly cut area will not be
exposed to the direct sun.
For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and
leaving clumps of mulched grass. For
extremely heavy grass, reduce your
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
MAXI_
Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a
second cut, mow across or perpendicu-
lar to the first cut path.
Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting
and graining of the lawn.
11
MAINTENANCE SCHEDULE /__o__
___.._ko._"o__,_ _9 _o_ xx_ko_
F,LL,.O TES
AS YOU COMPLETE ./"_/_,_"'_ _O_',_ '_ SERVICE
.EGU .SE.V,OE DATES
Check for Loose Fasteners _/
Clean/Inspect Grass Catcher
,,,Eqaipp l " W
Clean Lawn Mower
M
O Clean Under Drive Cover(Power-Propelled Mowers)
EiCheck drive belt/pulleys
(Power-Propelled Mowers)
R I ChecWShaq_erdReplaceBlade
LubricationChart
Clean Battery/Recharge
IElectdc Start MowersI
ECheck Engine Oil Level
NChange Engine Oil
GClean Air Filter
IInspect Muffler
N Clean or Replace Spark Plug
EReplace Air Filter Paper Cartridge
v'
i/
_z v'
v' v'4
1_1,2
V'=
ibf2
I - Change moreoften whenoperalingundera heavy loador inhighambient temperatures.
2-Servicemore oftenwhenoperatingindittyordustycond'_ions.
3 - RepUte bladesmoreoftenwhen mowinginsandysoil.
4 * Charge48 hoursat endofseason.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does
not cover items that have been subjected
to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warranty,
operator must maintain mower as
instructed in this manual. Some adjust-
ments will need to be made periodically
to properly maintain your unit.
All adjustments in the Service and
Adjustments section of this manual
should be checked at least once each
season.
Once a year, replace the spark plug,
clean or replace air filter element and
check blade for wear. Anew spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in
this manual.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See =LUBRI-
CATION CHART").
LUBRICATION CHART
aadl_/(_) Wheel
juster (on
ch wheel)
I
I/Mulcher
door hinge pin
Rear door
hinge
(_) Handle bracket mounting pins
(_) Spray lubricant
(_) See "ENGINE" in Maintenance section.
12
IMPORTANT: Do not oil or grease
plastic wheel bearings. Viscous
lubricants will attract dust and dirt that
will shorten the life of the self-lubricat-
ing bearings. If you feel they must be
lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Serial number:.
Date of purchase:
Gasoline capacity /type: 1.6 quarts (unleaded regular)
Oil type (API-SF-SJ): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil capacity: 20 ounces
Spark plug (gap: .020") Champion RC12YC
Blade bolt torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
LAWNMOWER
Alwaysobservesafetyruleswhen perform-
ing any maintenance.
TIRES
Keep tiresfree of gasoline,oil, or insect
controlchemicalswhichcan harm rubber.
Avoid stumps,stones,deep ruts,sharp
objectsand otherhazardsthat may cause
tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hard-
ware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade
adapter. The key must be in good condi-
tion to work properly. Replace adapter if
damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the
engine crankshaft. Be sure key in
adapter and crankshaft keyway are
aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade
(opposite sharp edge) is up toward
the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, tuming clockwise.
The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat
treated.
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpen-
ing blade - but if you do, be sure the
blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to lawn mower
or engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail
into a beam or wail. Leave about one
inch of the straight nail exposed. Place
center hole of blade over the head of
the nail. If blade is balanced, it should
remain in a horizontal position. If either
end of the blade moves downward,
sharpen the heavy end until the blade
is balanced.
Crankshaft
Blade
Blade shaft
bolt Harde
washer Trailing edge Blade adapter
13
GRASS CATCHER
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for
damage or deterioration. Through
normal use it will wear. If catcher needs
replacing, replace only with a manufac-
turer approved replacement catcher.
Give the lawn mower model number
when ordedng.
DRIVE WHEELS
Check rear ddve wheels each time you
mow to be sure they move freely. The
wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc., may be inside the
drive wheel and dust cover area and
must be cleaned out to free drive wheels.
If necessary to clean the ddve wheels,
check both rear wheels.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SF-SJ.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
*30 *20 .10 0 10 20 30 40
TEMPERA33JRE RANGE AN33CIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils
will result in increased oil consumption
when used above 32°R Check your
engine oil level more frequently to avoid
possible engine damage from running
low on oil.
Change the oil alter every 25 hours of
operation or at least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in
one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil
level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, drain fuel tank by running
engine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to
remove any oil trapped inside of
engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Fill engine with oil. (See "ADD OIL" in
the Operation section of this manual).
6. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
Contain
AIR FILTER
Your engine will not run properly using a
dirty air filter. Clean the foam pre-cleaner
after every 25 hours of operation or every
season. Replace paper cartridge every
100 hours of operation or every season,
whichever occurs first. Service air
cleaner more often under dusty condi-
tions.
1. Loosen screws and remove cover.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat
surface. If very dirty, replace cartridge.
_I, CAUTION: Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration of
the cartridge. Do not oil cartridge. Do not
use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover.
14
Base
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or dam-
age.
SPARK PLUG
Replace spark plugs at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
in Maintenance section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. Clean the underside of
_lour mower after each use.
CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark
plug.
Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in
shortened engine life.
_kWARNING: To avoid serious injury,
before performing any service or adjust-
ments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come
in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See 'q'O ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator's mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO ADJUST HANDLE
The handle on your lawn mower has
three (3) height positions -adjust to
height that suits you. 15
• Squeeze the bottom ends of lower
handle towards each other until the pin
in handle can be inserted into one of
the three height adjustment holes.
Handle pin
SQI
Handle
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for afew minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
_,CAUTION: Do not run your lawn
mower without clipping deflector or
approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open.
Catcher
frame
handle
Frame
opening
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may resultin personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your lawn mower to a
Sears or other qualified service center for
repair and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjust-
ment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
proper engine speed. Overspeeding the
engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think the
engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance
section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Mainte-
nance section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened.
Inspect moving parts for damage,
breakage and wear. Replace if
necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Loosen the two (2) handle knobs on
sides of the upper handle and allow
handle to fold down to the rear.
2. Squeeze the bottom ends of lower
handle toward each other until pins in
handle clear the brackets and pivot
entire handle assembly forward and
allow it to rest on mower.
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
require manually locking into the
mowing position.
IMPORTANT: When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may
damage the control cables.
Operator r
control bar
Lower
FOLD
BACKWARD
Mowing
position
16
pin
Handle
bracket
J
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: ]t is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol)
can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
1. Drain the fuel tank.
2. Start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container. Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain the gas tank
and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See =ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and wil_ cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_, CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame or
spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING -See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center.
PROBLEM
Does not start
CAUSE
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
i 4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
CORRECTION
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Drain tank and refill with
fresh, clean fuel.
4. Drain fuel tank and
carburetor and refill tank
with fresh gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
17
TROUBLESHOOTING -See appropriate section in manual unless directed
PROBLEM
Loss of power
to a Sears Service Center.
CAUSE
1. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
.
2.
3.
4.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
Bent engine crankshaft.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
CORRECTION
1. Set to "Higher Cut"
position,
2. Set to "Higher Cut"
position.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking
speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. "13ghten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher 1. Cutting height too low. 1. Raise cutting height.
notfllling 2. Lift on blade worn off. 2. Replace blade.
(Ifsoequipped) 3. Catcher not venting air. 3. Clean grass catcher.
Hard to push 1. Raise cutting height.1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
Loss of drive
or slowing of
drive speed
1. Belt wear.
2. Belt off of pulley.
3. Drive cable worn or broken.
4. Dirt in drive pinions.
5. "Loose" drive control system.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1. Check/replace drive belt.
2. Check/reinstall drive belt.
13. Replace drive cable.
4. Clean drive pinions.
5. Adjust drive control.
18
Garant[a ........................................................ 19
Reglas de Seguddad ............................... 19-21
Montaje /Pra-Operacibn .............................. 22
Operaci6n ................................................ 23-27
Mantenimiento ......................................... 28-31
Programa de Mantanimiento......................... 28
Especificaciones del Producto ..................... 29
Servicio y Adjustes ................................. 31-32
Almacenamiento ...................................... 33-34
Identificaci6n de probfemas .................... 34-35
Servicio Sears ......................................... 37-45
Orden de Partes ............................ Contratapa
GARANTIA LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Pot dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman so
mantenga, lubrique y afine segdn las instruccionespara la operaci6n y el manfenimiento en el
manual del duefio, Sears reparar& gratis todo defecto en el material y la mano do obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comemiales o de arriendo, esta garantfa s61o se
aplica por noventa (90) d[as a partir de la fecha de compra.
Esta Garanfia no cubra:
Artfculos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras
rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aira y las bujfas.
Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndose alos
cigOeSalesdoblados y a la falta de mantenimiento del equipo segdn las instruccionesque se
incluyen en el manual del dueho.
EL SERVIClO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al
centro/departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se
aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantfa le otorga derechos legales especificos, ypuede que tambiOn tenga otros
derechos que varian de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instruccionesde seguridad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
_Busque este simbolo que seSala las
precauciones de seguridad de importancia.
Quiere decir- iiiATENCI6N!!!iiiESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_I_ADVERTENClA: Siempre desconecte el
alambra de la bujfa yp6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque pot accidente, durante la
preparacibn, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
,I_I_.DVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la baterl'acontienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qulmicos conocidos en el Estado de California
como causa de cdncer y defectos al
nacimiento u otros da_os reproductivos. Lavar
las manos despu_s de manipularlos.
_I_PRECAUCI(SN: El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y
algunos componentes del vehfculo contienen
o desprenden procluctos qufmicos conocidos
en el Estado de California como causa de
cdncer y defectos al nacimiento u otros daSos
reproductivos.
_PRECAUCI(_N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu6s de que el motor haya
parado. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas dreas.
19
I, OPERACION
Antes de empezar, debe familiadzarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies coma o
debajo de las partes rotatorias. Mantdngase
siempre lejos de la abertura de la descarga,
Permita que solamente las personas
responsables que est6n familiarizadas con
las instrucciones operen la mbquina.
Despeje el drea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc, que pueden ser recogidos y lanzados
por las cuchillas.
Aseg0rese que el drea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la mdquina
si alguien entra en el drea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre
zapatos s61idos.
No tire de la segadora hacia atrds a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrbs antes y
mientres que se mueve hacia atrds.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placae, el recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refi6rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use 0nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce pot calzadas, calles o caminos de
grava.
Parar el motor carla vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadore o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperer hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial.
No opere la mdquina bajo la influencia del
alcohol o de las dregas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada. Aseg0rese siempre de tenet
buena traccibn en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suele indicar que
existe alguna averfa.
Siempre use galas de seguddad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la
segadora.
II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mds frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o cafdas, las cuales
pueden resultar an graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentracibn. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a trav6s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extraitos, tales
como guijarros, mmas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstdculos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NII_IOS
Se pueden producir accidentes trdgicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia de
los ni_os. A menudo, los ni_os se sienten
atrafdos por la mdquina y por la actividad de la
siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por 01tima vez.
Mantenga a los niSos alejados del drea de la
siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Estd alerta y apague la mdquina si hay
ni_os que entran al drea.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atrbs y hacia abajo para verificar si
hay niitos peque_os.
Nunca permita que los ni_os operen la
mdquina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, &rboles u otros objetos que
pueden interferircon su Iinea de visi6n.
IV. SERVIClO
Tenga cuidado extra al manejar la gasotina
y los dem&s combustibles. Son inflamables
y los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
-Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agrague combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfrie antes de volver a pone
combustible. No fume.
-Nunca vuelva a porter combustible en la
mdquina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la m_quina o el envase
del combustible dentro de alg0n lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
2O
Nunca haga funcionar una mdquina dentro
de un drea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor est6 en marcha.
Desconecte el cable de la bujfa, y
mant6ngalo a cierta distancia de 6sta para
prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos,
especialmente los pemos del accesono de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buanas condiciones.
Nunca manipule de forrna indebida los
dispositivos de seguridad. Contrele
regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la mdquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la md.quinase enfrfe antes
de almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Repdrelo, si es necesario, antes de
hacedo an'ancar.
En ning_incaso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor estd en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, dafios y deteriore,
que pueden exponer las partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituir con partes
aconsejadas por el fabricante.
Las cuchinas de la segadora estdn afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectOa mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Estosaccesoriosestabandisponiblescuandose produjola segadora.No son facilitados Juntoal
cortacesped. Est,_tndisponiblesen la may_'a de las tJendasde Sears yen loscentrosde sewicio.La
mayorfade las tiendasSears tambidnpueden mandara pedir partesde repuestopara usted,si les
proporcionael ndmemdel modelode su segadora.AIgunosde estosaccesoriostal vez no se apliquena
su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PARA SEGADORAS CON DFSCARGA TRASERA
I/_ SEGADORASRECOREDORPARA
CON DESCARGA
TRASERA
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
_RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
ESTABILIZADORES
ENVASES
DE GASOLINA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES PILTROS DE AIRE
CORREAS CUCHILLAS DE CUCHILLA RUEDAS
BUJiAS
ACE_E
DEL MOTOR
21
Lea estas instrucciones y el manual
completaments antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fdbrica con la excepci6n de aquellas partes
que se dejaron sin montar por razones de
envfo. Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pernos, etc., que son
nesesarias para completar el montaje hart sido
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los artfculos de ferreterfa que se monten
tienen que ser apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesado, para asegurar que se apdeten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CART6N
1. Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cartbn y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el matedal de empaque,
excepto la cuSa entre el mango superior y
_1inferior, y la cuSa que sujeta la barra de
los control que sxige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la ssgadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante la secci6n del mango inferior
hasta la posici6n de operaci6n y alinee el
agujero en 6ste con uno de los tres
agujeros para determinar la altura en el
puntal del mango.
2. Inserte el pemo del mango a travds de
dste y del puntal y asegerelo con la
manilla.
3. Repita el procedimiento para el lado
opuesto del mango.
4. Levante la secci6n del mango supedor
hasta la posiciSn de operaci6n, rsmueva la
cuSa protectora y apriete las manillas del
mango en forma segura.
5. Remueva el matedal de empaqus de
alrededor de la barra de control.
El mango de la segadora puede ajustarse
segl3n le acomode para segar. Refidrase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Banrr_:seup_e_tomlque sx'ge_esencia d' I °P_.;j/_._r
Mangolnfedor_/////_ANTAR //7)
_ r2z'"..D,=-
parasegar
APRIETE
Soportede
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarss
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertida de modo que pueda ensacar o
descarga, refi_rase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de
este manual.
22
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
A'I-rENCI(_N O MOTOR MOTOR P_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDI_IO APAGADO LACI(_N BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Controlde
Barra de controlque exige
la presencia del operador
Controlde impulsi(_
Corddn
arrancadcor Tapa del deposito
de la gasolina
Tapa del depositode aceite
del motor con vadlla
indicadorade nivel
Filtro de aire
Taponde la acolchadera
Mango del adjustadorde un solo punto
Puerta de la acolchadora Caja
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE OGASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA cPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen
con los estdndares de seguridad del Amedcan National Standards Institute y de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando.
Barra de control que exige la presencla del
operado - tiene qua sujetar-se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Sudltela para parar el motor.
Control de la aceleracion - se usa para
hacer arrancar el motor y le perrnite
seleccionar las velocidades del motor ya sea
R.&,PIDAo LENTA.
Puerta de la acolchadora - permite la
conversi6n para la operaci6n de descarga o
ensasado.
Cordbn arrancador - se usa para hacer
arrancar el motor.
Palanca de control de la impulsi6n - se
usa para enganchar la segadora para
movirniento hacia adelante impulsada a motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuan-
do se necesita hacer arrancar un motor fdo.
Mango del ajustador de un solo punto - se
usa para ajustar la altura de corte de la
segadora.
Tapon de la acolchadera - situada en la
abertura de la descarga y debe ser quitada
cuando se convierte la operaci6n de
23ensacado a descarga.
La operacibn de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extrafios dentro
de sus ojos, Io qua puede
producir dafios graves en dstos.
Siempre use anteojos de seguridad o
protecoi6n para los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos galas o una
mascara de seguridad de visibn amplia de
seguridad usada sobre las galas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se controla por medio
de un control de aceleraci6n ubicado en el
lado del mango superior. La posici6n de
RAPIDO se usa para hacer arrancar el motor,
para el code normal y un mejor ensacamiento
del c_sped. La posici6n LENTO as para corte
liviaco, recorte y para economizar combus-
tible.
RAPIDO
t.BqTO
II:_ \
I/./ II
#
\/( /#
Ii I -
I
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
,APRECAUCI6N: Las regulaciones federales
exigen que so instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ning_n motivo trate de eliminar la
funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor estd funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere qua el operador
est_ detrds del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSION
La aulopropulsi6n se controla manteniendo
la palanca de mando oparador prasenta
abajo hacia el mango y tirando la palanca de
accionamiento atr_s haoia el mango. Cuanto
m_.s lejos se tira la palanca hacia el mango,
m_ls r_pida ird la unidad.
El movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o la palanca de accionamiento se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61o la
palanca de aocionamiento. Mantenar la
palanca de mando operador presente abajo
contra el mango para continuar a cortar sin
autopropulsibn.
AVISO: Si despu(_s haber desenganchado de
la palanca de control, la segadora no roda
hacia atr_s, empuje la segadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
impulsi6n.
Barrade controlc apresencia del operador
PAPA
Bor6najuste _HAR EL CONTROL DE LA
(en la parte CONTROL DE LA IMPULSION
trasera) IMPULSl6N DESENGANCHADO
AJUSTE DEL MANDO
Ocasionalmente, el sistama de mando puede
=aflojarse', provocando una disminuci6n de la
velocidad. Hay un botbn en la parta trasera de
la sede del mando para apretar la tensi6n del
cable. Proceder de la siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable
de bujfa de la buj|a.
2. Tirar la palanca de accionamiento TODO
ATRAS HACIA el mango.
3. Empujar el bot6n en la parte trasera del
mando. Con el bot6n apretado, revuelva la
palanca de controles del mecanismo
impulsor a la posici6n desenganchada
TODO DELANTERO HACIA el mango.
AVISO: No el trinquete el ajuste.
4. Soltar el bot6n.
5. Opere la segadora para probar la
velocidad del mecanismo. Si tras los pasos
descritos arfiba la situaci6n se empeora
(la velocidad de avanca ha disminuido), el
sistema no estaba =aflojado'. Repitiendo
los pasos de arriba se vuelve la unidad al
ajuste y velocidad correctos.
6. Si las condiciones no mejoran daspuds de
los pasos descritos (la volocidad hacla
adelante queda la misma), la corroa do
transmisk_nestd desgastada y tiene qua
ser sustituida.
24
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE
Las cuatro ruedas son ajustadas con una
palanca dnica.
Tire de la palanca de ajustes hacia la
rueda. Levante la segadora, mueva la
palanca hasta delante a la posici6n
deseada. Para bajar la segadora, mueva la
palanca hacia la retaguardia.
PARAUN
CORTE
ALTO,
BAJE LAS
RUEDAS
/
\
PAPA UN
CORTE
BAJO,
LEVANTE
LAS
RUEDAS
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Levante la puerta trasera de la segadora
de cdsped y ponga el marco del recogedor
de cdsped a dentro de las ranuras de la
puerta trasera.
2. El recogedor de cdsped queda asegurado
en la caja de la segadora cuando se baja
la puerta trasera para descansar en el
bastidor del recogedor de cdsped.
Aq_PRECAUCl6N: No haga funcionar su
segadora sin el planco o tap6n de la
acolchadera, el desviador de recortes o sin el
recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
ha removido la puerta trasera o cuando est_
un poco abierta.
Ranuras de la Puerta
Mangodel
bastidordel
recogedorde
Gancholateral del
bastidor del recogedor
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1. Levante el recogedor de cdsped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c6sped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacie los recortes de la bolsa usando
tanto el mango del bastidor como _1de la
bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe;
se producird un desgaste innecesario.
recogedor
de c_sped
Mango de
la bolsa
25
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
Abra la puerta trasera y remueva la tap6n
acolchadora. Gudrdela en un lugar seguro.
Puede ahora instalar el recogedor del
c6sped.
Para volver a la operaci6n de
acolchamiento o descarga, el tap6n
acolchador en la abertura de descarga de la
segadora.
SEGADORAS CON DI=SCARGA LATERAL
La tap6n acolchadora debe ser instalada
adentro de la abertura de la descarga
trasera.
Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la proteccibn come se muestra.
La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
Para converUr a la operacibn de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -
1. La tap6n acolchadora trasera instalada.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. La tap6n acolchadora trasera removida.
2. Recogedor del cdsped instalado.
3. La protecci6n contra la descarga lateral
cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. La tap6n acolchadora trasera instalada.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
instalada.
PRECAUCI6N: No haga funcionar su
segadora sin la tap6n de la acolchadora, el
desviador de recortes o sin el recogedor
cesped aprobados en su lugar. Nunca trate
de operar la segadora cuando se halla
removido la puerta trasera o cuando se ha
removido a puerta trasera o cuando estd un
poco abierta.
Desviador
de
Abra la protecci6n
contra la descarga
Tap6n
26
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora rue enviada sin aceite en el
motor. Para el tipo y el grado del aceite a
utilizar, yea el "MOTOR" en la secci6n del
Mantenimiento de este manual.
_PRECAUCI(_N: NO sobrellene el motor con
acoite, ofumar_ cuando Io valla a arrancar.
1. AsegJlrese que la segadora est_ nivelada
y que el _rea alrededor del dep6sito de
aceite est_ limpia.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de acoite. Asegdrese que
el borde del tubo de relleno de aceite este
limpio.
3. Usted recibe un envase de acoite con la
unidad. Vierta lentamente 3/4 (15 onzas)
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Permita que el aceite se asiente. Inserte y
apriete la varilla medidora de acoite,
despu_s remuevala para leer el nivel de
acoite.
5. ConUnOe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, ofumar_
cuando Io valla a arrancar.
6. AsegDrese de apretar la vadlla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necosado. Uene hasta
la Ifnea de Ueno en la varilla medidora de
nivel.
Cambie el aceite despuOs de 25 horas de
operaci6n o una vez por tamporada. Puede
necesitar cambiar el acoite mas a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanqua de combustible hasta la
parte interior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene
demasiado. Use gosolina regular, sin
plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87
octanos. No mezcle el aceite con la
gasolina. Pare asegurar que la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los
ouales puedan ser utUizados durante los
_lprimeres 30 dias.
PRECAUCI_)N: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta.
_I_PRECAUCI(_N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de _cidos duranta el
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
dahar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
pot un perfodo de 30 dias o mds. Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hdgalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador quaden
vacfos. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para
El Almacenamiento para mds informaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir dahos
permanentes.
Tapa del
deposito
Tapa del
gasolina
Cebador
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido a las capas protectoras del
motor, una cantidad pequeha de humo puede
estar presente durante el uso inicial del
producto y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se
hace arrancar un motor que ya ha estado
funcionando por unos cuantos minutos.
2. Mueva la palanca de control de
aceleraci6n del motor ala posici6n de
R/_PIDO.
3. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
rdpidamente. No permita que el cord6n
arrancador se devuelva abruptamente.
27
PARA PARAR EL MOTOR
Pars parar el motor, suelte la barra de
contreles que exigen la pmsencia del
operador.
AVISO: En climas mds frfos puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas mds caluresos el cebar clemasiado
puede pmducir el ahogo y el motor no va a
arrencar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacsrlo
arrancar y no repita los pasos del cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del code pars reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c6sped. Puede
que sea necesario reducir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobre el drea por segunda vez.
Pare un code muy pesado, reduzca el
ancho del code pasando pamialmente por
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
•Para un mejor ensacado del c6sped y para
la mayorfa de las condiciones de code, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posici6n de R._PIDO.
Los poros en los recogedores de c_sped
de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores mcaudar:_n
menos c6sped. Pars evitar _ste, mcfe el
recogedor con la manguera de agua
regulsrmente y d_jelo secarse antes de
usarlo.
Mantenga la parts superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de c_sped y paja. Esto ayudard el
flujo del aim del motor y extenderd su
duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y
ACOLCHAR
IMPORTANTE: Pars obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadore
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
=LIMPIF_.ZA"in la seccion Mantenimiento de
este manual.
La cuchilla acolchadora especial va a volver
acortar los recortes de c6sped muchas
veces, y los reduce en tama_o, de modo
que si se caen en el c6sped se van a
dispersar entre _ste y no se van a notar.
Tambi6n, el c6sped acolchado se va a
deshacer r_pidamente entregando
substancias nutritivas pare el c6sped.
Siempre acolche con la velocidad del motor
(cuchilla) m_s alta, puss as( se obtendrd,la
mejor acci6n de recorta de las cuchillas.
Evite cortar el c6sped cuando sst6 mojado.
El c_sped mojado tienda a format montones
einterfiere con la acci6n de acolchado. La
mejor hora para segar el c_sped es
temprano en la tarda. A esa hora 6ste se ha
secado y el drea reci6n cortada no quedard
expuesta al sol directo.
•Para obtenar los mejores resultados, ajuste
la altura del code de la segadora de modo
que 6sta code solamente el tercio superior
de las hojas de c_sped. En el caso de que
el c6sped haya crecido demasiado, puede
ser necesario el elevar la altura del corte
para reducir el esfuerzo necesario para
empujar la segadora y para evitar
sobrecargar el motor, dejando montones de
recortes de c6sped. Pare un c_sped muy
pesado, reduzca el ancho del corte
pasando por encima del lugar anteriormente
cortado y siegue lentamente.
MAX 1/3
Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones
pueden exigir que un drea tenga que set
acolchada pot segunda vez pars esconder
completamente los recortes. Cuando se
haga el segundo code, siegue atravesado o
en forma perpendicular a la pasada del
primer code.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de node a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitard que el cdsped se
enrede y cambie de direcci6n.
28
Revlsar st hay sujetaderes sueltos _ if
Umpiar/inspeccionar el recogedor de v
Umpiar la segadora !_
G umpiar debajo de la cubierta de la trans-
misibn (segadoras con poder propulsor) Ikf
FEC.,S
OESE Vi IO
(_I Revisar las correas y las poleas impu -
!sadas (segaderascon poder propulsor) I,/
Revisar o/alilar/cambiar la cuchil[a V' $
R Tabla de lubdcaci6n I// If
Lk_piar la haterfa,'recawgar
(segadoras con arranque el6ctrico) _1_4
a Revlsar el nlvel del acoite If
Cambiar el aceite del motor I/'1,2
_) Umpiar el filtro de aire _:_
Inspeccionar el silenciador
RLimpiar o/cambiar la bujia I_
Cambiar el cortucho de papel del filtro
de aim 1_2
1-Cambiarrodsa menudocuandose of)erebajocargaw_ada oenambientesconaffastemperaturas.
2 - Dar serviciorodsa menudocuandose opereen condicionessuciaso polvorosas.
3 - Cambielas cuchillasrodsa menudocuandos_egueen terrenoarenoso.
4-Cargarpot 48 horasal finde la tempomda,
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
artfculos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo el
valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segdn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri_dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que set
revisados pot Io menos un vez por cada
temporada.
Una vez al aRo, cambie la bujfa, limpie o
cambie el elemento del filtro de aim y revise
si la cuchilla estd desgastada. Una bujfa
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-
combustible adecuada y ayudan a que su
motor funcione mejor y que dure mds.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRfCACI(_N
Mantenga la unidad bien lubdcada (vea la
"TABLA DE LUBRICACION").
TABLA DE LUBRICACI(SN
Ajustador
de la rueda
Aceite
del motor
Bisagra
de la puerta
de la
acolchadora
Bisagra de
la puerta
traser
_) Clavija de montaje del puntal del mango
(_ Rocle el lubrlcante
(_) Vea "MOTOR" en la secclon de Mantenlmlento
29
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubdcantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un
lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO
NDmero de sede:
Fecha de compra:
Capacidad y tipo de gasolina:
Tipo de aceite (API-SF-SJ):
Capacidad de aceite:
Bujia (abertura: .020")
Torsi6n del pemo de la cuchilla:
1.6 cuartos (regular sin plomo)
SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 (debajo 32°F)
20 onzas
Champion RC12YC
35-40 FT. LBS.
El n_mero del nodelo y el de sede se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el ndmem de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el future.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control do
insectos que pueden da_ar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros
peligres que pueden dai_ar alas llantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilla doblada o daSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con dsta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg_rese que el filtrode aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloquo de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para ovitar que la
cuchilla gire cuanclose le quite el pemo.
AVISO: Preteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla gir&ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de
ferreter|a adjuntadores (el pemo, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si estd da_ado.
PARA CAMBIAR LA CUCHiLLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigue5al del motor. Asegt_rese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del cigueSal est_n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elevadas en el
adaptador.
3. Aseg_rese de que el horde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) estd
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el pemo de la cuchilla con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchilla y
el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apdete el perno
de la cuchilia girdndoloen el sentido en
que giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies nbras.
IMPORTANTE: El pemo de la cuchilla es
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, aseg_rese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no estd
balanceada va a producir eventualmente da5o
en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una riga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla estd balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
dsta quede balanceada. Chaveterodel
/ciguenal
Cuchilla
Perno Arandela
de la endurecida
30cuchilla Bordede salida Adaptador de la cuchilla
RECOGEDOR DE ClaSPED
El recogedor de c6sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
ester seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de c6sped a menudo
para verificar si estd dafiado o deterioredo.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cdmbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. De el nt_merodel modelo de la
segadora cuando Io ordene.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n traseras cada
vez antes de segar, para asegurerse de que
se mueven libremente. Si las ruedas no giran
libremente quiere decir que hay basura,
recortes de c6sped, etc. dentre del d.reade las
ruedas de impulsi6n y de la cubierta contra el
polvo y tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas traseras.
MOTOR
LUBRICACI6N
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ
de servicio API. Seleccione la calidad de
viscosidad SAE seg_n su temperature de
operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
AVISO: A pesar de que los aceites de
multiviscosidad(5W30, 10W30, etc.) mejoren
el arranque en clima fdo, estos aceites de
multiviscosidadvan ha aumentar el consumo
de aceite cuando se usan en temperaturas
sobre 32° F. Revise el nivel del aceite del
motor m&s a menuclo,para evitar un posible
dafio en el motor, debido a que no tiene
suficiente aceite.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al afio si la
segadora se utiliza menos 25 horas el a_o.
Revise el nivel del aceite del cdrter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadore para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor hasta que el
tanque est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d6jela aun lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c6sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atrds para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentre del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operaci6n de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
6sta.
Envase'
FILTRO DE AIRE
Su motor no va a funcionar en forma
adecuada si usa un filtrosucio. Umpie el
elemento del prefiltre de espuma despu_s de
cada 25 horas de operaci6n o cada
temporada. Ddle servicio al cartucho de papel
cada 100 horas de opereci6n o carla
temporada, Io que suceda primero.
Ddle servicio al filtrode aire rods a menudo
bajo condiciones polvoresas.
1. Afloje los tornillos y remueva la cubierta.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Lfmpielo golpedndolo suavemente en una
superficie plana. Si est,. muy sucio cambie
el cartucho.
_I_ePRECAUCI(_N: Los solventes de petr61eo,
s como el kereseno, no se deben usar
para limpiar el cartucho. Pueden producir el
deteriore de 6ste. No aceite el cartucho. No
use aire a presi6n para limpiarlo o secado.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta.
Tornillos
.Cubierta
Cartucho
Base
31
SlLENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si estd
corrofdopuede producir un peligre de incendio
y/o dafio.
BUJ|AS
Cambie las bujfas al comienzo de cada
temporada de siega o dospu6s de cada 100
horas de operaci6n, Io qua suceda primero. El
tipo de bujfa y el ajuste de la abertura
aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Pare obtener el major
rendimiento, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la
parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_PRECAUCI6N: Desconecte el alambre de
la bujla y p6ngalo en donde no pueda ontrar
en contacto con 6sta.
Utopia la parte inferior de su segadore
raspdndola para remover la acumulaci6n de
c6sped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar qua
se acumule la basura. Un motor tapado
funciona rods caliente y se acorta su
duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las
ruedas sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardfn para limpiar la segadora amenos
que el sistema el6ctrico, el sUenciador,el
filtre de aire y el carburador est6n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de 6ste.
A_S.DVERTENClA: Para evitar lesi6nes
serias, antes de dar calquier servico o de
hacer ajustes:
1. Suelte la barre de control y pare el motor.
2. Asegdrese que la cuchilla y quo todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un mfnimo la posibilidad que
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se encuentra el operedor. Si se dafia el
desviador debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango de su segadora cuenta con tres (3)
posicionesde alture - ajL_steloa la alture que
le acomode.
Presione las extremidades inferiores del
mando inferior una en contra una de la otra
hasta qua la pinza del mango pueda ser
insertada en uno de los tres agujeros del
control de la altura.
APRIETE
Puntal
del
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c6sped
en la bolsa del c6sped con la parte dgida
de la bolsa en la parte inferior.AsegL_rese
que el mango del bastidor est6 en el
exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estdn muy
duros, m6talos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d_jela qua se
seque antes de usarla.
32
_, PRECAUCI6N: No haaa funcionar su
segadora sin el desviador _e recortes o sin el
recogedor de c6sped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando est._ un poco abierta.
Mangodel
bastidor del
recogedor
Abertura
MOTOR delbastidor
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motorha sido ajustada en la
fdbrica. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personalas. Si cree que el motor estd
funcionando demasiado r&pidoo demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con su centre
de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
est& funcionando en forma adecuada debido a
problemas que se sospecha vienen del
carburador, Ileve su segadora a contacto con
su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla
y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sidoajustado en la fdbrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fdbdca. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste, contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualiflcado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la expedencia para
hacer los ajustes necesados.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar por 30 d|as o
mds.
SEGADORA
Cuando se va aguardar la segadora por
cierto perfodo de tiempo, Ifmpiela
cuidadosamente, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gudrdela en un drea
Iimpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea =LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubrfquela segOn se muestra en la
secci6n de Mantenimento de este manual.
3. AsegL_msede que todas las tuercas y
clavijas y todos los pemos y tomillos est6n
apretados en forma segura. Inspaccione
las partes que se mueven para verificar si
estdn dafiadas, quebradas o desgastadas.
Cdmbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Suelte las dos (2) manillas del mango en
cada lado del mango superior y permita
que el mango se doble hacia detras.
2. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre sf hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu6valo hacia adelante.
Cuando prepare su mango a parUrde la
posici6n de almacenamiento, el mango
inferior nesecitara cerrarlo manualmente
para la posicibn de sega.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el almacenamiento o el transporte, aseg_rese
que Io doble segdn se muestra o purde daSar
los cables de control.
Barrade controlque _ i_
exigela presenciadel/.,,_//' DOBLAR
operador ////HACIA
Mangosuperior _,/,,# Ar_mA_rr_Ap=_/i,
Mango if,Ill .dL,_""'_,
inferior_k_ ,,,_'_/_ /_\ -- /,/_'_ _/ J
"_--,-'_-._=-.-.._k<_/7' 77 // DOSLAR
__'_ _ _. Posici6n
__)_ parasegar
APRtETE !
mango
del
33
MOTOR
SISTIEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistema de combustible
tales como el carburador, el filtra del combus-
tible, la manguera del combustible o en el
estanque durante el almacenamiento. Los
combustibles mezclados con alcohol
(conocido como gasobol o que tienen etanol o
metanol) pueden atraer humedad, Io que
conduce ala separacion y a la formacion de
acidos durante el almacenamiento. La gasolina
acidica puede danar el sistema de combustible
de un motor durante el periodo de
almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y d6jelo funcionar
hasta que las Ifneas del combustible y el
carburador estdn vaofos.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir
dai_os permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima
temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir aun mfnimo
la tormaci6n de dep6sitos de goma en el
combustible durante el perfodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacena-miento. Siempre siga
la propomi6n de mezcla que se encuentra en
el envase del estabilizador. Haga funcionar el
motor pot Io menos 10 minutos despu6s de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
estd usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
cdmbielo con aceite de motor limpio.(Vea
=MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de
este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacfe 29 ml (una onza) de aceite a travds
del agujera de la bujia en el cilindra.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuirel
aceite.
4. Cambie por una bujfa nueva.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidaroLa oxidaci6n y/o la mugra
en su gasolina producirdn problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y cdbrala para protegeda
contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forra protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pldstico. El pldsticono puede respirar,
Io que permite la formaci6n de
condensaci6n, Io que producird la oxidacibn
de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape to
davia estan calientes.
_PRECAUCI6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un editicio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfde el motor antes de alma-
cenarla en algdn recinto cerrado.
SOLUCI6N DE PROBLEMAS - Vea la seccibn apropiada en el manual amenos que
est6 dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CORRECCI(_N
No arranca
CAUSA
1. Filtro de aira sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia
desconectado.
6. Buj_amala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
1. Limpie/cambie el filtro de aira.
2. Llene el estanque de combus-
tible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible Umpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combus-
tible y el carburador y vuelva a
Ilenar el estanque con gasolina
nueva.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujfa.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de Is
cuchilla.
8. Presione la barra de control
haeia el mango.
9. Cambie la barra de control.
34
SOLUCI6N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
eat6 dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
Falta de
fuerza
Mal corte-
dlsparejo
Vlbracl6n
exceslva
Cord6n
arrancador
diffcil de
:irar
Recogedor
de c6aped
no se Ilena
(si viene
equipado)
Dificil de
empujar
Pdrdida de
Impulsi6n
o retardase
de la
velocidad
CAUSA CORRECCl6N
1. Cuchilla desgastada, doblada 1. Ajuste a la posici6n de "Code mds alto."
2.
3.
4.
5,
6.
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.
Velocidad del motor lenta.
Acumulaci6n de cesped, hojas
o basura debajo de la segadora,
Demasiado aceite en motor.
Velocidad de recorrido
demasiado rdpida.
1.
2.
3.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.
Acumulaci6n de c6sped, hojas
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguefial del motor doblado.
1. El freno del volante del motor
estd aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. Ciguefial del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla
quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c_sped.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
1.
2,
3.
4.
5.
Altura de corte demasiado baja.
Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n
de aire.
El cOspedestd demasiado alto
ola altura de la rueda
demasiado baja.
Parte trasera de la caja/cuchilla
de la segadora arrastrdndose
en el c_sped.
Recogedor de c_sped
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
Desgaste de la correa.
La correa est_ fuera de la polea
Cable de la impulsi6n usado o rc
Suciedad en pifiones del
meeanismo impulsor.
El sistema de control del
mecanismo impulsor "suelto".
35
2.
3.
4.
5.
6.
Ajuste a la posici6n de =Code mds alto."
Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte infedor de la
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido m_.s lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
pemo de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la pade inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngasa en contacto con su centro de
servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro de
servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar en donde
el c_sped ha sido cortado o a una
superficie firme para hacer arrancar el
motor.
1. Eleve la altura de code.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de c6sped.
1. Eleve la altura de code.
2.
3.
4.
1.
2.
_o.3.
4.
5.
Eleve la parte trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar mds alto.
Vacie el recogedor de cdsped
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
Revise/cambie la correa de impulsi6n.
ReviseA,uelva a instalar la
correa de impulsi6n.
Cambie el cable de la impulsi6n.
Limpie los mofiones del
mecanismo impulsor.
Ajuste el control del mecanismo
impulsor.
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128602-0212-E1
_1615o
_14°4®
sos___J J
616 {_
270 29 32
1095 VALVE OVERHAUL KIT
.,
/
741,
146
718 0
11058 OWNER'S MANUAL I
24 _
ls8 28_
4O
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128602-0212-E1
365
188 1oo_ °_%
883
524_
9. CARBURETORGASKETSET
137_"%276_
51 $.._" 163I_ 51A
121 CARBURETOR
OVERHAUL KIT
41
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128602-0212.E1
456 O
597
I
i
_I
745
7.030
1lO36_BEL-EMISSIONI
I 1019KIT'LABELI
358 ENGINE GASKET SET
883
305_
842 O
524 O
;1A_
48
592e
334_
1022
332_
1005
KEY PART
NO. NO. DE_RIFI1ON KEY PART
NO. NO. DIESCRIFT1ON
1 692670 CylinderAssembty
2 399269 Kit-Bushing/Seal
3 299819 • SeaI-Oil(MagnetoSide)
4 499619 Sump-Engine
5 695276 Head-Cylinder
7 695166 "+Gasket-CylinderHead
8 495786 Breather Assembly
9 272481 Gasket-Breather
10 691125 Screw (Breather Assembly)
11 691260 Tube-Breather
12 6_::_?, °Gasket-Crankcase
13 691137 _rew (CylinderHead)
15 _1_ Plug-OilDrain
16 _1_7 Crankshaft
3_781 SeaI-Oil(PTOSide)
22 691092 Screw (EngineSump)
23 697610 Rywheel
24 222698 Key-Flywheel
25 690021 Piston Assembly (Standard)
694167 Piston Assembly (.010" O.S.)
694168 Piston Assembly (.020" O.S.)
42 694169 Piston Assembly (.030" O,S.)
BRIGGS & STRATrON 4-CYCLE ENGINE
IG_f PART
NO. NO. DESCRII:R1ON
26 499631 RingSet-Piston (Standard)
692785 Ring Set-Piston (.010" O.S.)
692786 Ring Set-Piston (.020" O.S.)
692787 Ring Set-Piston (.030" O.S.)
27 691866 Lock-Piston Pin
28 499423 Pin-Piston
29 499424 Rod-Connecting
32 691664 Screw (ConnectingRod)
32A 695759 Screw (ConnectingRod)
33 499642 Valve-Exhaust
34 499641 Valve-intake
35 691304 Spdng-Valve (Intake)
36 691304 Spring-Valve (Exhaust)
37 694086 Guard-Rywheel
40 692194 Retainer-Valve
43 691997 Slinger-Governor/Oil
45 690977 Tappet-Valve
46 694039 Camshaft
48 692745 ShortBlock(Replacement Engine
1216_Z-_515-E1)
51 692668o O:l:+Gasket-lntake
51A 692799.(_l:+Spacer-Carburetor
55 691421 Housing-RewindStarter
58 692259 Rape-Starter (Cut to Length)
60 281434 GdpStarter Rope
65 690837 Screw (Rewind Starter)
78 691108 Screw (FlywheelGuard)
95 691636 Screw (ThrottleVatve)
97 499682 Shaft-Throttle
104 691242 OPin-FloatHinge
117 498978 Jet-Main (Standard)
118 498975 Jet-Main (HighARitude)
121 692703 Kit-CarburetorOverhaul
125 694202 Carburetor
127 694468 _Plug-Welch
130 691203 Valve-ThrotUe
133 398187 Float-Carburetor
134 398188 OValve-Needle/Seat
137 693981 _:1:Gasket-Float Bowl
146 690979 Key-Timing
163 691894.(_+ Gasket-Air Cleaner
187 691050 Line-Fuel (Cutto Required Length)
188 691147 Screw (ControlBracket)
190 690940 Screw(FuelTank)
192 694543 Bali-RockerArm
202 691303 Link-MechanicalGovernor
209 691851 Spdng-Govemor
222 692617 Bracket-Control
227 690783 ControlLever-Governor
238 691300 Cap-Valve
259 691189 Bracket-CasingClamp
276 271716 O:_ Sealing Washer
287 690940 Screw (DipstickTube)
300 697590 Muffler
304 695976 Housing-Blower
305 691108 Screw (BlowerHousing)
306 691232 Shlald-Cytinder
307 690345 Scrow (CylinderShield)
332 690662 Nut(Flywheel)
333 802574 Armature-Magneto
334 691061 Screw (ArmaturaMagneto)
337 692051 Spark Plug
356 692390 Wire-Stop
358 694090 Engine Gasket Set
363 19069 FlywheelPuller
365 691136 Screw(Carburetor)
383 19374 Wrench-Spark Plug
404 690272 Washer (Governor Crank)
425 690244 Screw (Air Cleener Cover)
443 690255 Screw (AirCleaner Primer Base)
445 697029 Filter-AirClaaner Cartridge
455 695161 Cup-Flywheel
MODEL NUMBER 128602-0212-E1
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
456 692299 Plata-Pawl Friction
459 281505 Pawi-Ratchet
478 697623 Panel
505 231082 Nut (Govemor ControlLever)
523 499621 Dipstick
524 692296 SeaI-DipstickTube
525 495265 Tube-Dipstick
529 692937 Grommet
562 94852 Bolt (Governor ControlLever)
584 692342 Cover-Breather Passage
585 691879 °Gasket-BreatherPassage
592 690800 Nut (RewindStarter)
597 691696 Screw (Pawl FrictionPlate)
601 95162 Clamp-Hose
608 497680 Starter-Rewind
613 691108 Screw(Muffler)
613A 691140 Screw(Muffler)
615 690340 Retalner-Govemor Shaft
616 691308 Crank-Governer
619 691108 Screw (Cylinder Head Plate)
621 692310 Switch-Stop
633 691321 _:_ SeaI-Throftle Shaft
635 66538 Boot-Sparkplug
670 692294 Specer-FuelTank
684 690345 Screw (Breather Passage Cover)
689 691855 Spring-Friction
703 697625 Clip
718 690959 Pin-Locating
741 691830 Gear-Timing
745 691648 Screw(Brake)
830 694544 Stud (Rocker Arm)
842 691031 SeaI-O Ring(DipstickTube)
847 692047 Assembly-Dipstick/Tube
851 493880 TerminaI-Sberkplug
868 692044 ._-SeeI-Valve
883 691893 Gasket-Exhauet
886 696268 Gasket Kit-CylinderHead/Plate
914 691108 Scraw (Rocker Cover)
921 691465 Cover-BlowerHousing
922 692135 Spring-Broke
923 695891 Brake
957 692046 Cap-FuelTank
966 690243 Base-AirCleaner Primer
967 273356 Filter-PraCleaner
968 691342 Cover-Air Claaner
969 691138 Screw (BlowerHousingCover)
972 495224 Tank-Fuet
975 493640 Bowl-Float
976 496115 Pnmer-Carbumtor
977 692704 Set-CarburetorGasket
993 694088 _Gasket-Cylinder Head Plate
1005 691346 Fan-Flywheel
1019 697624 Kit-Label
1022 691890 .+Gasket-RockerCover
1023 499624 Cover-RockerArm
1026 692045 Rod-Push
1029 691230 Arm-Rocker
1034 691343 Guide-Push ROd
1036 6,96767 Label-Emission
1058 274979 Owner'sManual
1059 692311 Kit-Screw/Washer
1095 694091 Set-Valve Gasket
1210 498144 Assembly-Pulley/Spring(Pulley)
1211 498144 Assembly-Pulley/Spring(Spring)
RPM Settings: LowSpeed: 1900-2100
HighSpeed: 3000-3200
Included in Engine Gasket Set, Key No. 358
Included in Carburetor Overhaul Kit, Key No. 121
:1:Included in Carburetor Gasket Set, Key No. 977
+ Included in Valve Overhaul Kit, Key No. 1095
NOTE: All component dimensionsgiven inU.S. inches
43 1 inch = 25.4 mm
For repair of major brand appliances in your own home...
no matter who made it,no matterwhosold
1-800-4-MY-HOME _Anytime,c_,_yornk3ht
(1-800-4694663) (U.S.A.andCanada)
W.sear_om I_vw.seEir&ca
Forrepairofcarry-inproducts likevacuums,lawnequipment,and
electronics, callfor thenearestSears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 _, dayornight(U.SA only)
iJ_N,seEir_Lcom
For the replacement parts, accessories and owner's manuals
that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirectSM!
1-800-366-PART 6a.m.- 11p.m.,7daysaweek
(1-800-366-7278) (U.SA only)
www.sears,com/partsdirect
To purchase or inquire abouta Sears ServiceAgreement
or Sears Maintenance Agreement:
1-800-827-6655 (U.SA)
7am.- 5 pxn.,CST, Mo_ - Sat
Parapeclr sewicio de mparacidna
domicJ'_o,ypara ordenarpiezas:
1-888-SU-HOGARsu
(1-888-784-6427)
1-800-361-6665 (Canada)
9 a.m.- 8 p.m. EST, M - F, 4 p.m. S,_
Au Canadapour_ en frar_ais:
1-800-I.JE-FO_R Mc
(1_
WWW.Se_J's.ca
©Seam,Roebud<andCo.
®Registered Trademark / ¢MTrademark /su Service Mark of Seam, Roebuck and Co.
®Marca Registrada / "tMMarca de Fdbdca /su Marca de Servicio de Sears, Roebuckand Co.
MCMarque de commerce /MOMarque ddpos_e de Sears, Roebuck and Co.
181782 Rev. 3 02.20.02 BY Printed in U.S.A.

Navigation menu