Craftsman 917377844 User Manual MOWER Manuals And Guides L0804446
CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0804446 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 917377844 917377844 CRAFTSMAN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN MOWER #917377844. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman MOWER Manual
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 48

Owner's Manual
ROTARY LAWN MOWER
6.5 Horsepower
Power-Propelled
21" Multi-Cut
Model No.
917.377844
•EspaSol, p. 20
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: wwwosearscom/crafisman
U.S.A.

Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly /Pre-Operation ..................... 5-6
Operation ............................................ 7-11
Maintenance Schedule ........................... 12
Maintenance ........................................ 12-15
Service and Adjustments ................... 15-_17
Storage .............................................. 17-18
Troubleshooting ................................. 18-19
Repair Parts ....................................... 38-47
Sears Service .......................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
•Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
° Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank-
shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con-
tained in the owneCs manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears
Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product
is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANT: ']'his cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing ob-
jects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
ALook for this symbol to point out important
safety precautions. It means CAUTION! BE-
COMEALERT!YOU RSAFETYIS INVOLVED.
AWARNING: In order to prevent accidental
starting when setting up, transporting, ad-
justing or making repairs, always disconnect
spark plug wire and place wire where it cannot
come in contact with plug.
AWARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to the State
of Californiato cause cancer and birth defects
or other reproductive harm.
,&WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
,& CAUTION: Muffler and
other engine parts become
extremely hot during
operation and remain hot
after' engine has stopped. To
avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
I. GENERAL OPERATION
*Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting° Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
° Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
Only allow responsible individuals, familiar
withtheinstructions,tooperatethernachine.
Q
2

• Clear the area of objectssuch as rocks,
toys,wire, bones, sticks,etc,.,which
could be picked up and thrownby blade.
°Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
• Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
° Do not pull mower backwards unless ab-
solutely necessary. Always look down and
behind before and while moving backwards,
° Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material against
a wall or obstruction. Material may richo-
chet back toward the operator. Stop the
blade when crossing gravel surfaces.
° Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
° See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
° Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
°Mow only in daylight /good artificial light.
•Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
° Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
•Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
° If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
•Always wearsafetygoggles orsafety glass-
es with side shields when operating mower.
I1. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to stip &
fall accidents which can result in severe in-
jury. All slopes require extra caution. If you
feel uneasy on a slope, do not mow iL
DO:
° Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
° Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
° Watch for holes, ruts, or bumps° Tall
grass can hide obstacles°
DO NOT:
° Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
° Do not trim excessively steep slopes.
• Do not mow on wet grass° Reduced foot-
ing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children°
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children wilt remain where you last
saw them.
-Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
- Be alert and turn machine off if children
enter the area°
-Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
-Never allow children to operate mower,
•Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive,.
•Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition,
-Use only an approved container.
•Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to coot
before refueling°
o Never refuel the machine indoors.
° Never store the machine or fuel contain-
er where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.
•Never fill containers inside a vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner,
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
•Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle_
.Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do not
use a nozzle lock-open device.
If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas cap
and tighten securely.
o
°
3

V. GENERAL SERVICE
= Never run machine inside a closed area.
• Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnectthe
spark plug wire, and keep the wire away
from plug to prevent accidental starting.
o Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equip-
ment in good condition.
o Never tamper with safety devices, Check
their proper operation regularly.
°Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oilorfuel spill-
age. Allow machine to cool before storing.
°Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
o Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine is running.
° Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
= Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
= Do not change the engine governor set-
ting or overspeed the engine.
• Maintain or replace safety and instruc-
tion labels, as necessary°
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity /Type: 1.0 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Capacity: 18.5 Ounces
Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F) or SAE 10W-30
Spark Plug (Gap: _030") NGK BPR6ES
Valve Clearance (± 0.04 mm): Intake: 0.015 mm; Exhaust: 0.020 mm
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. lbs.
° The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing° Record both serial number and date of purchase in space provided above.
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman@ product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
°Expert service by our 12,000 profeo
sional repair specialists_
, Unlimited service and no charge for
parts and labor' on all covered repairs.
• Product replacement if your covered
product can't be fixed.
=Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check_
oFast help by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair; plus conve-
nient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call any'Lime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4_5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
4 the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME@.

Theseaccessorieswere availablewhen this lawn mowerwas produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outletsand
service centers. Someof theseaccessories may not applyto your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
iiii i, ...............
_-'_t GRASS CATCHERS
FOR
SIDE D_SCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS AIR FILTERS
BLADESBELTS BLADE ADAPTERS
ii
i t
WHEELS
..... SPARK PLUGS.....
ENGINE OIL
Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the excep-
tion of those parts left unassembled for
shipping purposes. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened securely, Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag°
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with mower,
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat,
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4, Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts,
5

HOWTO SET UPYOUR LAWN MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handJe carefully so
as not to pinch or damage control cables.
I, Raise lower handle section to operat-
ing position and align hole in handle
with one of the height positioning holes
in handle bracket.
2. Insert handle bolt through handle and
bracket and secure with knob.
3. Repeat for opposite side of handle.
4. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
5. Remove any packing material from
around control bar:
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort, Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator presence
control bar
LIFT
Mowing
position
Lower handle
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Slide grass catcher bag over' the frame.
Make sure the rear handle is on top
(the same side as the front handle) and
the strap is on the bottom.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
3, Close grass catcher door:
NOTE; When fully closed, door will "snap"
shut over frame and vinyl bindings.
\
\\\
\ \
\\ \\
\
handle
Front
/
Knob
Handle
bracket
Bolt
Grass
catcher'
frame
Vinyl
\
/
6
TO INSTALL A'I-rACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to be
used as amulcher. To convert mower to
bagging or discharging, see '%0 CON-
VERT MOWER" in the Operation section
of this manual.

KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER° Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments, Save this manual for
future reference.
ul J ,llll,ul_uu i .... .11.... .,,.,j,j,,..w .r %_.I l, _ i
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product.
CAUTION
OR WARNING
Learn and understand their meaning.
ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE
ON OFF
,,, H r_ ., p.i ,,,,_u
FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
1,4_IIW, , pq I"',,'11''
Operator presence control bar
Starter
handle
Grass
catche
Engine oil cap
with di
Drive control lever
Gasoline filler cap
Fuel valve lever
Air filter Dual
point
height
adjuster
lever
Muffler
Mulcher door
Housing
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine,
i , i,,,,,,i,iiii ii, I, , ,i ,i J
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U,S. Consumer Product Safety Com-
mission. The blade turns when the engine is running.
I I//_ ,, i,ii1,1,,,,, i ,1'iiiii ii ,
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Drive control lever - used to engage
power-propelled forward motion of mower.
i, ,i,, ii1,, ii ,
Starter handle - used for starting engine,
Mulcher door - allows conversion to
discharging or bagging operation_
Dual point height adjuster- used to
adjust cutting height of lawn mower.
7

The operation of any lawn
mower can result in foreign
objectsthrown into the
eyes,which can resultin
severeeye damage.Always
wear safetyglasses or eye shields while
operating your lawnmower or performing....
any adjustmentsor repairs.We recom-
mend a standard safety glassesor wide
vision safety mask worn overspectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
,&CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE CONTROL
• Self-propelling is controlled by hold-
ing the operator presence control bar
down to the handle and pulling the drive
control lever rearward to the handle.
The farther toward the handle the lever
is pulled, the faster the unit will travel.
• Forward motion will stop when either
the operator presence control bar or
drive control lever are released. To stop
forward motion without stopping engine,
release only the drive control lever. Hold
operator presence control bar down
against handle to continue mowing
without self-propelling.
NOTE; If after releasing the drive control
the mower' witl not roll backwards, push
the mower' forward slightly to disengage
drive wheels.
O _=ratorpresence control bar
TO
Adjustment ENGAGE
button (on DRIVE
underside) CONTROL
Drive
control
lever DRIVE
CONTROL
DISENGAGED
oTo keep drive control engaged when
turning corners, push down on the
handle to lift the front wheels off the
ground while turning lawn mower.
DRIVE CONTROL ADJUSTMENT
Over time, the drive control system may be-
come "loose", resulting in decreased speed°
There is a button on the underside of the drive
control housing to increase tension on the
drive cable. Proceed as follows:
1. Turn mower engine off and disconnect
spark plug wire from spark plug.
2. Pull out button on underside of drive
control, then push it back in.
3. Operate mower to see if drive speed
has increased. If there is no increase,
the drive belt is worn and needs to be
replaced.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Both front wheels are adjusted by a single
lever on the left front wheel. Likewise,
both rear wheels are adjusted by a single
lever on the left rear wheel.
= Pull adjuster lever toward wheel. To
raise mower, move lever forward to
desired position. To lower mower, move
the lever backward to desired position.
Be sure to adjust both front and rear
wheels to the same height.
Height uster lever
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER
LEVER FORWARD
TO RAISE MOWER
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to rear
bagging or side discharging:
REAR BAGGING
o Remove knob securing mulcher door to
lawn mower housing.
, Open mutcher door and insert tabs
of discharge chute into hinge bracket
opening and position rear of chute over
threaded stud.

Hinge bracket Mulcher door
° Secure rear of discharge chute to lawn
mower housing with knob.
o Place rear handle of grass catcher on
the crossbar of the lawn mower's lower
handle as shown.
• Lift the round door of the discharge
chute and place the grass catcher into
place on the discharge chute.
NOTE: Be sure round door of discharge
chute rests on grass catcher as shown.
o Mower is now ready for rear bagging
operation.
• To convert to mulching operation,
remove grass catcher and discharge
chute. Secure mulcher door to mower
housing with knob.
• To convert to side discharging opera-
tion, remove grass catcher and dis-
charge chute. Install side discharge
deflector and secure it to lawn mower
housing with knob.
Crossbar
Grass
Round
door
chute
Threaded
stud
Mulcher door
SIDE DISCHARGING
o Grass catcher and discharge chute
must be removed.
o Open mulcher door and install front of
side discharge deflector beneath door
and position rear over threaded stud.
o Secure rear of side discharge deflector
to lawn mower housing with knob.
o Mower is now ready for side discharging
operation.
° To convert to mulching operation, side
discharge deflector must be removed
and mulcher door secured to mower
housing with knob.
o To convert to rear bagging opera-
tion, side discharge deflector must be
removed; discharge chute and grass
catcher installed and discharge chute
secured to mower housing with knob.
Mulcher door - Knob
\
stud
Side
discharge
deflector
SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Grass catcher, discharge chute and
side discharge deflector removed.
2. Mulcher door secured to mower hous-
ing with knob.
FOR REAR BAGGING -
1. Side discharge deflector removed°
2. Grass catcher and discharge chute
installed with discharge chute secured
to lawn mower housing with knob.
3. Round door of discharge chute resting
on top of grass catcher.
FOR SIDE DISCHARGING -
!. Grass catcher and discharge chute
removed.
2. Side discharge deflector installed and
secured to mower housing with knob.
_CAUTION: Do not run your lawn mower
without mulcher door closed; side dis-
charge deflector installed, or discharge
chute and approved grass catcher in
place. Never attempt to operate the lawn
mower with mulcher door or round door
removed or propped open.

TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Open round door of discharge chute to
move starter rope out and away from
grass catcher.
Round Starter
door rope
2. Remove grass catcher with clippings
from lawn mower using both front and
rear handle&
3. Empty clippings from grass catcher
using both rear handle and strap. "['he
weight of the grass will open the door.
4. Snap door shut over frame before
installing grass catcher on mower.
NOTE: Do not drag the grass catcher when
emptying; it will cause unnecessary wear=
Rear
handle
Front
handle
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnrnower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
_k CAUTION; DO NOT overfill engine with
oil, or it wilI smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure tawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oit fill spout.
3o You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
4. insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
= Check oil level before each use° Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
o Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See 'q_O
CHANGE ENGINE OIU' in the Mainte-
nance section of this manual.
ADD GASOLINE
o Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of 87
octane. Do not mix oil with gasoline. Pur-
chase fuel in quantities that can be used
within 30 days to assure fuel freshness.
_b. CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Oil fill cap /Gasoline
di filler cap
Upper Lowe
mark mark
TO STOP ENGINE
o To stop engine, release operator pres-
ence control bar. Wait until blade and
atl moving parts have stopped and turn
fuel valve to OFF position if you do not
intend to restart the engine soon.
10

TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the prod-
uct and should be considered normal.
1. Be sure fue! valve is in the ON position_
2o Move choke lever to ON (N) position.
3. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
NOTE: The choke lever automatically
begins moving to the OFF position when
operator presence control bar is held
down to handle.
OFF lever
Fuel valve lever
MOWING TIPS
CAUTION: Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such
attachments are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty.
= Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clip-
pings, it may also be necessary to re-
duce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
= For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
o For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
• Pores in cloth grass catchers can be-
come filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass° To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using_
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
= The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut-
ting action of the blades.
°Avoid cutting your lawn when it is wet_
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight°
° For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly_
1/3
1t
° Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a sec-
ond cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
° Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week_ This will help prevent matting and
graining of the lawn.

MAINT NAN@E
Check for Loose Fasteners
"-' Clean /Inspect Grass Catcher *
A I Check Tires
Wl
N I Check Drive Wheels ***
Clean Lawn Mower ....
MI Clean under Drive Cover "'*
Ot Check Drive Belt/Pulleys ***
WI Check /Sharpen /Replace Blade
] Lubrication
RI Cfean and Recharge Battery **
BEFORE
EACH
USE
AFTER ] EVERY
EACH I 10
USE ] HOURS
EVERY
25 HOURS
OR SEASON
EVERY BEFORE
100 STORAGE
HOURS
v'
v'
v"
14 v'
N:
G
i
H
E
Check Engine Oil level
Change Engine Oil
Clean Air Filter
inspect Muffler
Replace Spark Plug
ReplaceAir Filter PaperCartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
*(if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled mowers
**** Use a scraper
to dean under deck
v'
v'
,/j
v'
, q
-- i
i
v'
v_
v'
1 - Change more often if operating under a heavy toad or in high outdoo_temperatures.
2-Service more often if operating in dirty or dusty condition&
3- Replace blades more often when mowing in sandy soil
4 - Charge 48 hours at end of season
5-And after each 5 hours of use,
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
LUBRICATION CHART
Some adjustments wilt need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
o At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean!new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
o Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
°Check engine oil level.
Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit welt lubricated
(See "LUBRICATION CHART")°
Engine oil
(_ Mulcher
door hinge pin
tO Rear door
hinge
(_) Handle bracket mounting pins
_Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
2graphite type lubricant sparingly.
1

LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber°
o Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS
Check rear drive wheels each time you
mow to be sure they move freely. The
wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc., may be inside the
drive wheel and dust cover area and must
be cleaned out to free drive wheels.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace a bent or damaged blade.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug_
2. Turn lawn mower on its side° Make
sure air filter and carburetor are up.
3o Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade boil
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4o Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5o Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer)_
TO REPLACE BLADE
1. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter°
2. Be sure the trailing edge of blade (oppo-
site sharp edge) is up toward the enginer
& Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
4. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise°
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. lbs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
the blade - but if you do, be sure the blade
is balanced. Care should be taken to keep
the blade balanced. An unbalanced blade will
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
ahorizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced°
Trailing
Blade adapter,
Loc#
washer
Hardened Blade
Blade washer bolt
GRASS CATCHER
oThe grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
oCheck your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual° Give the lawn
mower model number when ordering.
GEAR CASE
° To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up. Clean under the drive
cover twice a season.
- The gear case is filled with lubricant to the
proper level at the factory° The only time
the lubricant needs attention is if service
has been performed on the gear case.
•If lubricant is required, use only Texaco
Starplex Premium I Grease, Part No.
750369. Do not substitute.
ENGINE
Maintenance, repair, or replacement of the
emission control devices and systems, which
are being done at the customers expense,
may be performed by any non-road engine
repair establishment or individual. Warranty
repairs must be performed by an authorized
cause eventual damage to mower or engine. 13engine manufacturer's service outlet.

LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SG-SL,
Select the oil'sSAE viscosity grade according
to your expected operating temperature,
I$AE VISCO_R'Y GRADES
f
I'F ...... -2o o _o 32 40 sO a0 4{}o
"c ._o -_`O -1'o o1o =o so 4_
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATEDBEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Multi-viscosity oils (5W30, 10W30
etc.) improve starting in cold weather', and
you should check your engine oil level fre-
quently to avoid possible engine damage
from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of opera-
tion or at least once a year if the lawn mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty°
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove oil fill cap/dipstick; lay aside on
a clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container:
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
Oil fill cap /
dipstick
Upper
ma
mark
4.
5.
.
Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine_
Fill engine with oil Slowly pour oil
down the oil fill spout into the engine.
Wait one minute to allow oil to settle.
Use guage on oil fill cap/dipstick for
checking level. Insert dipstick into the
tube and rest the oil fill cap on the tube.
DO NOT thread the cap into the tube
when taking reading.
7. Continue adding small amounts of
oil and rechecking the dipstick until it
reads full DO NOT overfill, or engine
will smoke on startup.
8. Always be sure to retighten oil fill cap/
dipstick before starting engine°
9. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter:
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever oc-
curs first. Service air cleaner more often
under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
i. Remove cover.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
_,CAUTION: Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean car-
tridge. They may cause deterioration of the
cartridge. Do not oil cartridge. Do not use
pressurized air to clean or dry cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover.
Tabs
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create afire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual°
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use.
,&CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
14

• Cleanthe undersideof your lawn mower
by scrapingto removebuild-up of grass
and trash.
• Cleanengine oftento keeptrash from
accumulating°A clogged engine runs
hotterand shortens engine life.
• Keepfinishedsurfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short_
ened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
A.WARNING: To avoid serious injury, before
performing any service and adjustments:
1. Release control bar and stop engine°
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
& Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See 'q-o ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will be
thrown out of the rear of the mower into
the operator mowing position° If deflector
becomes damaged, it should be replaced.
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove screws retaining drive cover
and remove drive cover from lawn
mower housing (See Figure A)o
3. Remove drive cable from anchor, then
detach the drive cable spring from the
idler arm assembly (See Figure B).
Idler arm Drive cable anchor
ass_ /Drive belt
/
o) ID
__PIVOT
pulley _ \ Housing
Belt keeper \ \ hole
Figure 8
4. Pivot idler arm assembly to slacken
drive belt, then remove drive belt from
drive pulley, belt keepers and idler arm.
5. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
6. Remove screw securing debris shield.
Note that the debris shield has a tab
which fits into a gap in the housing
(See Figure C).
Crankshaft Tab Blade
Housing adapter
hole \ (pulley
end)
Drive
cove r
Lawn
mower
housing
_ _,. _ 1Screw
Figure A15
Trailing edge
Figure C
Hardened
washer
Blade
bolt
Lock-washer

7, Use a wood block between bladeand
mower housingto prevent bladefrom
turning when removingbladebolt,
NOTE: Protectyour handswith gloves
and/or wrap bladewith heavy cloth,
8, Removebladebolt,
9. Removeblade,attaching hardware
(bolt, lockwasher and hardenedwash-
er), blade adapterand debris shield as
one assembly,
10,Removedrive belt from bladeadapter
and debrisshield;discard old belt.
TO REPLACE DRIVE BELT
1. Place new drive belt in the belt retainer
of the debris shield. Be sure to route
belt between belt keepers and through
slot (See Figure D),
Belt Tab
Belt
Drive
belt
\
Debris
Slot shield
Figure U}
2. Route the other end of the new drive
belt through hole in housing.
3. Reattach debris shield to housing with
screw previously removed. Be sure tab
of debris shield is in gap of housing.
4. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
5. Be sure the trailing edge of blade (op-
posite sharp edge) is up toward the
engine (See Figure C).
6, install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
7. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
•The recomrnended tightening torque is
35-40 ft. Ibs,
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual,
8. Return mower to upright position.
9. Install new drive belt into idler arm
assembly, then around the drive pulley.
Be sure belt is inside of belt keepers
(See Figure B).
NOTE: Pulling on the drive belt (to install
it on the drive pulley) will cause the other
end of the belt to free itself from the debris
shield retainer and properly seat itself in
groove of pulley end of the blade adapter.
10. Reattach drive cable spring to the idler
arm assembly, then reattach drive
cable to anchor.
11. Reattach drive cover with screws previ-
ously removed.
12. Connect spark plug wire to spark plug.
TO ADJUST HANDLE
The handle on your lawn mower has
multiple height positions -adjust to height
that suits you.
1. Remove knob and carriage bolt on left
side of the lower handle,
2, While holding handle assembly, re-
move knob and carriage bolt from right
side. Align hole in handle with desired
hole in handle bracket, then reassem-
ble bolt and knob and tighten securely.
3. Align left side of handle with same po-
sitioning hole as right side and secure
with bott and knob.
Knob . _,,,.,,j Bolt
Handle
ENGINE
Maintenance, repair, or replacement of the
emission control devices and systems, which
are being done at the customers expense,
may be performed by any non-road engine
repair establishment or individual. Warranty
repairs must be performed by an authorized
engine manufacturer's service outlet.
16

ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to aSears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to sus-
pected carburetor problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that af! nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary°
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces. Be sure to sand surface
lightly before painting_
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
NOTE: The upper handle has an "anti-
fold" bracket located on the left side of the
handle. This bracket prevents the upper
handle from folding forward, which helps
protect control cable(s) from damage.
1. Loosen the two (2) handle knobs on
sides of the upper handle and allow
handle to fold down to the rear.
2. Remove the two (2) handle knobs and
carriage bolts on sides of the lower
handle and pivot entire handle as-
sembly forward and allow it to rest on
mower.
3_ Reinstall knobs and carriage bolts to
lower handle or handle brackets for
safe keeping.
• When setting up your handle from the
storage position, you must manually
lock lower handle into mowing position.
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold it
as shown or you may damage the control
cables.
Operator presence
control bar )LD
Upper
Lower
Mowing
position
Kn°b X
Bolt
Handle'
bracket
17

ENGINE
Maintenance, repair, or replacement of the
emission control devices and systems, which
are being done at the customers expense,
may be performed by any non-road engine
repair establishment or individual, Warranty
repairs must be performed by an authorized
engine manufacturer's service outlet.
FU EL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol
or using ethanol or' methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage, Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage,
o Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty,
o Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
o Use fresh fuel next season,
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable al-
ternative in minimizing the formation of fuel
gum deposits during storage. Add stabilizer
to gasoline in fuel tank or storage container.
Always follow the mix ratio found on stabilizer
container, Run engine at least 10 minutes
after adding stabilizer to allow the stabilizer to
reach the carburetor'. Do not empty the gas
tank and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil, (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug,
2, Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder,
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another,
o Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
o Cover your' unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture,
Do not use plastic, Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm,
_t:_CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure,
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts &Repair Center,
CAUSE CORRECTION
PROBLEM
:)oes not start 1. Dirty air filter,
2. Out of fuel,
3. Stale fuel.
4. Water in fuel,
5, Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug,
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8, Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position,
11 .Weak battery (if equipped),
12. Disconnected battery
connector (if equipped),
!, Clean/replace air filter,
2, Fill fuel tank,
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline,
4, Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
5o Connect wire to plug,
6, Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8, Depress control bar to
handle,
9_ Replace control bar.
t0. Turn fuel valve lever
to the ON position,
11. Charge battery.
12, Connect battery to engine.
18

TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM CAUSE
Loss of power
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
2.
3,
4.
5.
6.
t,
2.
3.
Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
Cutting too much grass.
Dirty air filter.
Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
Too much oil in engine,
Walking speed too fast.
Worn, bent or loose blade.
Wheel heights uneven.
Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft,
Grass catcher
not filling
(If so equipped)
.Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass,
............ = .....
1.
2.
3.
1.
24
Hard to push
,
4.
Loss of drive
or slowing of
drive speed
Cutting height too low.
Lift on blade worn off.
Catcher not venting air.
Grass is too high or wheel
height is too low.
Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
Grass catcher too full.
Handle height position not
right for you°
1, Belt wear°
2. Belt off of pulley°
3. Drive cable worn or broken.
4o "Loose" drive control system.
CORRECTION
1. Raise cutting height°
2_
3.
4.
Raise cutting height°
Clean/replace air filter,
Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6_ Cut at slower walking speed_
1. Replace blade, Tighten
blade bolt.
2, Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing,
1. Replace blade. Tighten
blade bolto
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
2. Raise rear of mower housing
one (t) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1. Check/replace drive belt.
2. Check/reinstall drive belt,
3. Replace drive cable.
4. Adjust drive control.
19

Garantia ................................................................ 20
Reglas de Seguridad .................................. 20-22
Montaje /Pre-Operaci6n ............................. 23-24
Operaci6n .........................._...................... _...o25-29
Mantenimiento ........................................... 30-33
Programa de Mantenimiento ........................... 31
Especificaciones del Producto .......................... 22
Servicio y Adjustes ....................................... 33-35
Almacenamiento ............................................ 35-36
Identificaci6n de problemas ........................ 36-37
Partes de repuesto ........,........................... 38-47
Servicio Sears .......................................Contratapa
GARANT[A LIMITADA DE DOS AtklOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Per dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora C_aftsman se mantenga,
lubrique y afine segt3n las instrucciones para fa operaci6n y el mantenimiento en el manual del
due5o, Sears repararA gratis todo defecto en el material y la mane de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciates o de arriendo, esta garantfa s61o se aplica
per noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
. Articulos que se desgastan durante el use normal tales come las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchitla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
• Reparaciones necesarias debido al abuse o a la negligencia del operador, incluy6ndose a los
cigLieSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg[3n las instrucciones que se
inctuyen en el manual del dueP,o.
El servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centre de
Sewicio Sears mas cercano en los Estados Unidos Esta garantfa se aplica solamente mientras el
producto este en use en los Estados Unidos.,
Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambi6n tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta rnaquina cortadaora es capaz de amputar las manes y los manes y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de segufidad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_Busque este simbolo que sefiala las precau-
ciones de seguddad de importancia. Quiere
decir - i iiATENCION!!! i iiESTE ALERTOI!!
" D
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETI Ao
_ADVERTENCIA: Siempre desconecte el atam-
bre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda entrar
en contacto con la bujfa, para evitar el arranque
per accidente, durante la preparaci6n, el trans-
_te, el ajuste o cuando se hacen reparaciones,
DVERTENOIA: Los bornes, terminales y
accesorios relatives de la baterfa contienen
plomo o compuestos de ptomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
come causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros dares reproductivoso Lavar las manes
_spu_s de manipularles,
PRECAUCION: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en et Estado de
California come causa de cancer y defectos al
,_cimiento u otros da_os reproductivos.
PREOAUCI6N. E1sitenciador y otras piezas
del motor ilegan a sre extremadamente calien-
tes durante la operaci6n y
siguen siendo calientes
despu6s de que el motor
haya parade. Para evitar
quemaduras severas,
permanezca lejos de estas Areas.
I. OPERACION
• Arltes de empezar, debe famUiarizarse comple-
tamente con los controles y el use correcto de
la maquina. Para esto, debe leer y comprender
todas fas instrucciones que aparecen en la ma-
quina y en los manuales de operaci6n.
- No ponga las manes o los pies cerca o
debajo de las partes rotatodaso Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas re-
sponsabtes que est6n familiarizadas con las
instrucciones operen la mAquina.
o Despeje el Area de objetostales come piedras,
juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pu-
eden set recogidos y lanzados porlas cuchillaso
Aseg_rese que et Area no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la mAquina si
alguien entra en el Area°
o
20

° No opere la maquina sin zapatos o con sanda-
lias abiertas. PSngase siempre zapatos s61ido&
° No tire de la segadora hacia atrAs a menos
que sea absolutamente necesado.. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrAs antes y
mientras que se mueve hacia atrAso
• Nunca dirigir el material descargado hacia
las persona& Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador.. Para la cuchilta cuando
se pasa por superficies de gravao
° No opere la segadora sin tos respectivos
resguardos, las pfacas, et recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refi#rase alas instrucciones del fabficante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use _nicamente accesorios
aprobados pot el fabricante..
o Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce
por calzadas, calles o caminos de gravao
, Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos det tubo.
° Apagar e! motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierb&
• Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial..
° No opere la m_,quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogaso
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojadao Asegurese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firrnemente y camine; nunca corrao
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una manera
anormal, pare el motor y revise de inmediato
para averiguar la caus& Generalmente la vi-
braci6n suele indicar que existe alguna averfa°
° Siempre use gafas de seguridad o anteojos con
protecci6n lateral cuando opere la segadora.
II, OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mAs frecuencia en
las cuesta& Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n_ Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER;
• Puede recortar a trav_s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
° Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etco
• Debe prestar atenct6n a hoyos, baches o
protuberanciaso Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstAculos.
NO HAOER;
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplene& El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
° No recorte cuestas demasiado inclinadas.
o No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la
tracci6n de la pisada puede causar resbalones..
III, NII_IOS
Se pueden producir accidentes trAgicos si el op-
erador no presta atenci6n a la presencia de los
nifio& A menudo, los nifios se sienten atra[dos por
la mAquina y pot la actividad de la siega. Nunca
suponga que los nifios van a permanecer en el
mismo lugar donde los vio por t_ltima vezo
, Mantenga a los nifios afejados del Area de
la siega y bajo et cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
° Est_ alerta y apague la m&quina si hay nifios
que entran al Area°
o Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia arras y hacia abajo para verificar si hay
nifios pequefios_
° Nunca permita que los nifiosoperen la m_quina.
o Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, _rboles u otros objetos que pueden
intefferir con su I[nea de visi6n.
IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gaso-
lina.. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosives.
° Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6no
o Usar solo un contenedor apropiadoo
• Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afiadir
carburante con el motor en marcha. Esperar que
el motor se enffie antes de repostar la gasolina.
°Nunca repostarla mAquinaal interior de un localo
•Nunca guardar ta m_quina o el contenedor de
gasolina donde hay una IIama abierta, chispa o
luz piloto como una caldera u otros dispositivos.
° Nunca Ifenar contenedores en un vehiculo, en
un carni6n o caravana con un forro de pl&sticoo
Co!ocar siempre los contenedores en el suelo
tejos de su vehfculo antes de Ilenar..
• Quitar equipos que funcionan con gasoltna
det cami6n o caravana y repostar en el suelo..
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor portAtil, mAs bien que con
una tobera de gasolina.
o Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de ta tobera.
•Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambiArseta inmediatamenteo
° Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar et tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro_
V. SERVIClO
° Nunca haga funcionar una m#,quina dentro
de un Area cerradao
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est6 en march& Desconecte el cable
de la bujfa, y mant6ngalo a cierta distancia de
6sta para prevenir un arranque accidental.
° Mantenga las tuercas y los pernos, espe-
ciatmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones
21

Nunca man!pule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regular-
mente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la mAquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la m_quina se enfrie antes de
almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto_ Rep_.relo, si es necesado, antes de
hacerlo arrancaro
• En ningQn caso hay que regular ta altura de
tas ruedas mientras el motor est_ en marcha_
, Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daS.os y deterioro, que
pueden exporter las partes en movimiento o
permitir que objetos sean disparados. Controtar
frecuentemente y cuando sea necesario susti-
tuir con pattes aconsejadas pot et fabricante_
• Las cuchiltas de la segadora est_n afiladas y
pueden cortaro Cubrir las hojas o Ilevar guantes,
y utilizar precauciones especiales cuando se
efectQa mantenimiento sobre tas mismas.
o No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su ve!ocidad.
- Mantener o sustituir las etiquetas de seguridad
e instrucciones, cuando sea necesarioo
N_mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.0 Cuartos (ReguLar sin Plomo)
de Aceite: 18.50nzas
Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Debajo 0°C/32°F) o SAE t0W30
Bujfa (Abertura: .030") NGK BPR6ES
Tolerancia de V&lvula (± 0.004 mm) Admisi6n: 0.015 mm; Descarga: 0.020 mm
Torsi6n del Perno de ia Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
• El n_mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de ta segadora_Debe registrar tanto el numero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en e! futuro.
Acuerdos de Protecci6n para la Reparacibn
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® estd disefiado
y fabricado para funcionar de modo fiabte por
muchos afios, Pero como todos los productos,
puede necesitar atguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para ta Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidioso
Compre ahora un Acuerdo de ProtecciSn para
la ReparaciSn y prot#gese de molest!as y gas-
tos inesperados_
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
=Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales en la reparaci6n.
• Servicio Uimitado sin cargo alguno para
las parses y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
=Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
•Descuento de110% sobre el precio cor-
riente del servicio y de las partes relativas al
ser_icio no cubiertas pot el acuerdo; tambi_n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventive.
Ayuda rdpida por tel_fono - soporte tele-
f6nico por parte de un t6cnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y adem_s una programaci6n sobre los a
reglos rods convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servi-
cio. Puede Ilamar cuando quiera, dfa y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio°
Sears tiene mds de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a m&s de 4.5 millones de partes y
accesorios de cat!dad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, por muchos aP,os. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6nl
Se aplican algunas limitaciones yexclu-
siones. Para conocer los precios ytenet
rods informacibn, Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de instalaci6n Sears
Para la instalaciSn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.Ao llamar a
1-800-4-MY-HOME®.
22

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped Tambi6n estdn disponibles en la mayorfa de las tiendas de Sears y en los centros de
servicio_ Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PAPA SEGADOPAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADOPAS
CON DESCARGA
TRASEPA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENC[ADORES
A
ESTABILI-
ZADORES
,,J,,,L,I,,!,H,,,,,I
,g
_D ENVASES
E GASOLINA
,,,,l,,,mH
CORREAS
RECOREDOR
PARA
SEGADOPAS
CON DESCARGA
LATERAL
FILTROS DE AtRE
I,,,ILUUII,,JJ,mH,H,, HI ,I ,,,,,,,,,,,,, , ,H ,,,I II
ADAPTADORES )
CUCHILLAS DECUCHILLA RUEDAS
BUJ{AS
ACEITE
DEL MOTOR
Lea estas instrucciones y este manual comple-
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nuevao
IMPORTANTE: Este cortac#sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f&brica con la excepciSn de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas las partes como las tuercas, las arande-
las, los pernos, etco, que son necesadas para
completar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su sega-
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los articutos de ferreteria que
se monten tienen que ser apretados segura-
mente_ Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1_ Remueva tas partes sueitas que se inctuyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3o Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la cuRa entre el mango superior y _1
inferior, y ta cuSa que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cartSn y revisela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales,
23

COIViO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue et mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control,
1. Levante la secci6n del mango inferior hasta
la posici6n de operaci6n y alinee el agujero
en _ste con uno de los agujeros para deter-
rninar la altura en e! puntal del mango°
2, Inserte el perno del mango a trav_s de 6ste
y del puntal y asegLire!o con la manilla.
3. Repita el procedimiento para el lado
opuesto del mango.
4_ Levante la secci6n del mango superior
hasta la posici6n de operaci6n, remueva la
cuP,a protectora y apriete las manitlas del
mango en forma segura.
5. Remueva el material de empaque de al_ed-
edor de la barra de control.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg_Jn le acomode para segar. Refi6rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de control que
Mango superior
Mango Inferior
LEVANTAR
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
C_SPED
1o Deslizar el saco de la hierba sobre el
2_
armaz6n_ Asegurarse de que el rnango
trasero est6 arriba (el mismo lado que el
mango delantero) y la abrazadera abajoo
Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor, .....
AVISO', Si los sujetadores de vinilo est&n muy
duros, m6talos en agua caliente por algunos
minutos, Si se moja la boise, d_jela que se
seque antes de usarla.
3. Cerrar la puerta del dep6sito de hierba.
AVISO: Cuando est_ completamente cerreda,
la puerta se cerrar'& con un disparo sobre el
armaz6n y los elementos de fijaci6n en vinilo.
, 1
\\\
\ \
x\\
Mango
posterior
Mango
anterior
para segar
Puerta_
Pemo
El bastidor
del
recoge_ ,_
ManiUa
Soporte
de mango
Sujetadores
de vinilo \
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora rue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descarga, refi_rase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual°
24

FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORAr Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados°
ATTENCI6N O MOTOR MOTOR R_PIDO LENTO ESTRANGU
ADVERTENOIA ENCEND_DO APAGADO LACld)N
:, ,,,,, ........ , .....
COM- ACEtTE PELIGRO, GUARDE LAS
BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
............... I , iii1,,i ,i,1,11 ,.
Barra de control que exige la
presencia del operador
- Palanca de control de ta impulsiSn
CordSn
arrancador
Recogedor
de c_sped
Tapa del deposito
de aciete del motor
con varilla
indicadora de nivel
Manilla del mango
Tapa del deposito
de ta gasolina
V_lvuta del
combustible
Filtro de aire
Mango del
_u_ador
de un
duelpunto
Silenciador
Puerta de la acolchadora
Caja
IMPORTANTE: Este cortac6sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
.............. ,,11 , i
CUMPLE CON LOS REQUISlTOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde ta parte de atr&s, rotatorias, Sears, cumplen con
los est_ndares de seguridad de! American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission, La cuchilla gira cuando el motor estA funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar e! motor
Su_ltela para parar el motor.
Palanca de control de la impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor
,,, ,, .,,,,,,,,,
Cord6n arrancador - se usa para hacer ar-
rancar el motor.
Puerta de la acoichadora - permite la conver-
siSn para la operaciSn de descarga o ensacado.
Mango del ajustador de un duel punto- se usa
para ajustar la altura de corte de la segadora.
25

La operaciOn de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extraOos dentro de
sus ojos, fo que puede producir
daOos graves en _sto& Siempre
AJUSTE DEL MANDO
Ocasionalrnente, el sistema de mando puede
"aflojarse", provocando una disminuciOn de la
velocidad. Hay un botOn en la parte trasera de
la sede del mando para apretar la tension del
use anteojos de seguridad o protecciOn para cable. Proceder de ta siguiente manera:
los ojos m entras opere su segadora o cuando .... 1. Apagar la motor y desconectar el cable de
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos bujia de la bujf&
gafas o una mascara de seguridad de vision
amplia de seguridad usada sobre las galas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableciO en la f&-
bdca para un rendimiento 5ptimoo La ve!ocidad
no se puede ajustaro
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION. '_Las regutaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Pot ning_n motivo trate de eliminar
la funciOn del control del operador_ La cuchilla
gira cuando el motor est#, funcionando.
o Su segadom viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que raquiere que et operador
est_ detr&s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSION
o La autopropulsiOn se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la palanca de
accionamiento atr_s hacia el mango. Cuanto
m&s lejos se tira la palanca hacia el mango,
m,_s r_pida ira la unidad_
- E! movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o la palanca de accionamiento se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar solo
la palanca de accionamiento. Mantener la
palanca de mando operador presente abajo
contra el mango para continuar a cortar sin
autopropulsiOn.
AVISO; Si despuOs haber desenganchado
de la palanca de control, la segadora no roda
hacia atrAs, empuje la segadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
impulsiOn_
, Para mantener el mando conectado cuando
se da la vuelta a una esquina, empujar el
mango para levantar las ruedas delantems
del terreno mientras se gira la cortadora.
Barra de control que Dresenoladel operador
2_ Tirar el botOn en la parte inferior del mando
de transmisiOn, luego empujarlo otra vezo
3. Opere la segadora para versi la veloci-
dad del mecanismo ha aumentado. Si no
hay aumento, significa que es necesario
sustituir la correa de transmisiOn.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Las dos ruedas delanteras se ajustan a traves
de una t_nica palanca en la rueda delantera
izquierda. Asimismo, tas dos ruedas traseras
se ajustan a travOs de una Qnica palanca en la
rueda trasera izquierd&
• Tire de la palanca de ajustes hacia la rued& Le-
vante la segadora, mueva la palanca hasta del-
ante a la posiciOn deseada. Pare bajar la sega-
dora, mueva la palanca hacia la retaguardi&
Asegurarse de que las dos ruedas delanteras y
traseras est_n reguladas a la misma altura.
PALANCA HACIA "_
ATR,_S PARA BAJAR
EL CORTAC_:SPED
PALANCA HACIA ADELANTE PARA
LEVANTAR EL CORTACESPED
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal Para con-
vertirla a una operaciOn de ensacado posterior
o de descargar lateral:
SEGADORAS CON DESCARGATRASERA
- Quitar el pomo que fija la puerta del acaba-
dor a! bastidor del cortac_sped.
• Abdr la puerta del acabador e int_oducir
las leng_etas del tubo de descarga en la
apertura de la brida de la articulaciOn y
colocar la parte trasera del tubo sobre el
pasador roscado.
LengOetas del tubo de descarga
Control
_, la impulsiOr
PARA
BorOn ajuste ENGANCHAR EL CONTROL DE LA
(en laparte CONTROL DE LA IMPULSION
trasera) IMPULSION DESENGANCHADO
26Soporte de
_J
Puerta

• Fijar la parte trasera del canal de descarga al
bastidor del cortac_sped a trav_s det pomo,
o Colocar el mango trasero del dep6sito de
hierba en la alzapdma del mango inferior del
cortac_sped como mostrado,
o A_zar la puerta redonda del canal de eyec-
ci6n y colocar el dep6sito de hierba en el
canal de eyecci6n,,
AVISO: Asegurarse de que la puerta redonda
del canal de eyecci6n se apoye en el dep6sJto
de hierba como mostrado.
• Ahora el cortac_sped est_ listo para la oper-
aci6n de ensacado traseroo
o Para convertir en la operaci6n de acabado,
quitar el dep6sito de hierba y el canal de
eyecci6n, Fijar la puerta del acabador al
bastidor del cortac_sped a trav6s del pomo.
o Para convertir en la operaci6n de descarga,
quitar et dep6sito de hierba y el canal de
eyecci6n. Instalar el deflector de descarga
lateral y fijarlo al bastidor del cortacesped a
trav6s del pomo.
Mango posterior
Barra transversal
det mango infedor
El recogedor
c6sped
• Fijar la parte trasera del deflector de des-
carga lateral al bastidor del cortac_sped a
trav6s del pomo.
Ahora el cortac6sped estA listo para fa oper-
aci6n de descarg&
° Para convertir a ta operaci6n de acabado,
hay que quitar el deflector de descarga lat-
eral y fijar la puerta del acabador al bastidor
det cortac6sped a trav6s del pomo.
° Para convertir en la operaci6n de ensacado
trasero, hay que quitar el deflector de des-
carga lateral; instalar el canal de eyecci6n y el
dep6sito de hierba y fijar el canal de descarga
al bastidor del cortac6sped a trav6s del pomo..
Puerta de la Manilta
acolchadora Pasador
roscado
Desviador de'
ta descarga
redonda
Canal
inclinado de
la descarga
Mani!la
Pasador
rosoado
Puerta de la acotchadora
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
• Hay que quitar el dep6sito de hierba y el
canal de eyecci6n,
° Abrir la puerta de la puerta del acabador e
instalar la parte delantera del deflector de
descarga lateral debajo la puerta y colocar el
parte trasero en la esp_rrago fileteado
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -
t. El dep6sito de hierba, el canal de eyecci6n
y el deflector de descarga lateral quitados.
2o La puerta deI acabador fijada al bastidor del
cortac_sped a trav6s del pomo°
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1,, Deflector de descarga lateral quitado.
2. El dep6sito de hierba y el canal de eyecci6n
instalados con el canal de eyecci6n fijado al
bastidor del cortac_sped a trav_s del pomo,,
& La puerta redonda del canal de descarga
apoyada sobre la parte superior del
dep6sito de hierba.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. El dep6sito de hierba y el canal de eyecci6n
quitados,
2. El deflector de descarga lateral instalados y
fijados al bastidor del cortac6sped a trav_s
del pomo.
PRECAUCI6N; No haga funcionar su sega-
dora sin la puerta trasera se cerr6, desviador de
ta descarga instalada, o sin el canal inclinado
de la descarga o et recogedor c6sped aproba-
dos en su lugar,, Nunca trate de operar la sega-
dora cuando se ha removido a puerta trasera o
puerta redonda cuando est,_ un poco abierta.
27

PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Abierto la puerta redonda del canal incli-
nado de la descarga para mover la cuerda
del arrancador hacia fuera y lejos des de el
recogedor de c_sped.
\
\ Mango
ABIERTO
redonda Cuerda del
arrancador
2. Remueva el recogedor de c6sped, con los
recortes, de la segadora usando tanto el
mango anterior como 61mango posterior.
3, Vac[e los recortes de el recogedor de
c6sped usando tanto et mango posterior
como 61correa. El peso de la hierba abrir_.
la puerta.
4_ Cerrar fuerte la puerta en el armaz6n antes
de instalar de dep6sito de hierba en el
cor tacesped.
AViSO: No arrastre la bolsa cuando ta vacie;
se producir& un desgaste innecesario_
Correa
Mango
posterior
Mango
anterior
1. Aseg0rese que la segadora est6 nivelada.
2_ Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con ta
unidad. Vierta lentamente el envase ente[o
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Inserte y apriete la vari!la medidora de
aceite.
IMPORTANTE'.
. Revise el nivel del aceite antes de cada uso
Agregue aceite si es necesado. Llene hasta la
Ifnea de Ileno en la varilla medidora de nivelo
°Cambie el aceite despu6s de 25 betas de
operaci6n o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m&s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o su-
cias, Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
AGREGUE GASOLINA
o Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno de!
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el rninimo de 87 octanoso No mezcle
el aceite con la gasolina_ Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
durante los primeros 30 dfas.
,4_PRECAUCION: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
,_kPREOAUCI6N: Los combustibles mezclados
con alcohol (conocidos como gasoho!, o el uso
de etanol o metanol) pueden atraer la humedad,
la que conduce a la separaci6n y formaci6n de
&cidos durante el almacenamiento. La gasolina
acidica puede daSar et sistema del combustible
de un motor durante el almacenamiento. Para
evitar los problemas con el motor, se debe vaciar
el sistema del combustible antes de guardarlo por
un periodo de 30 dias o m&s. Vacie el estanque
del combustible, haga arrancar el motor y h_galo
funcionar hasta que las Ifneas del combustible y el
carburador queden vac[os° La pr6xima temporada
use combustible nuevo,.Vea las lnstrucciones Para
El Almacenamiento para m&s informaci6no Nunca
use productos de limpieza pare el motor o para el
carburador en el estanque de! combustible pues
se pueden producir daRos permanentes.
Puerta
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor:
Para el tipo yel grado del aceite a utilizar, yea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
_,PRECAUOI6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_ pesa demante del silenciador
cuando lo valla a arrancaro
Tapa del deposito
de aceite
con
vadlta
de
ntvel
Marca
superior Marca
28 inferior
Tapa del
rellenador
de gasolina

PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor y si no intenta poneflo en
marcha de nuevo, alivie la barra de control
que exige la presencia del operador. Espere
hasta que la cuchilla y todas las piezas m6 -
viles se hallan parado y mueva la v_lvula del
combustible a la posicion APAGADO (OFF),
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras det mo-
tor, una cantidad pequefia de humo puede es-
tar presente durante el uso iniciat del producto
y se debe considerar normal,
1. Asegurase que v&lvula del combustible est_
en la posici6n ON
2. Mueva la palanca de ta estrangulaci6n a ta
posici6n de ON (1"_,1).
3, Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador r_pidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
AVlSO: La palanca de la estrangutaci6n
comienza a moverse autom_.ticamente a la
posici6n de APAGADO (OFF) cuando ia barra
del control de la presencia del operador se
mantiene hacia el mango.
APAGADO Palanca de la
ulaci6n
V_lvula del combustible
=Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudar,_n menos
c_sped. Para evitar #ste, rode el recogedor
con ta manguera de agua, regularmente, y
d_jelo secarse antes de usarlo
o Mantenga la parte superior del motor, alred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de c6sped y paja. Esto ayudar_ el flujo del
aire del motor y extender& su duraci6no
CONSEJOS PARA SEGARY ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga ta caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura° Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver a
cortar los recortes de c_sped muchas veces, y
los reduce en tamafio, de modo que si se caen
en el c_sped se van a dispesar entre 6ste y no
se van a notar. Tambi6n, el c_sped acolchado
se va a deshacer r_pidamente entregando
substancias nutritivas para el c6sped. Siempre
acolche con la velocidad del motor (cuchilla)
mAs alta, pues as[ se obtendr_, la mejor acci6n
de recorte de las cuchillae.
• Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado.
El c_sped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado
La mejor hora para segar el c_sped es
temprano en ta tarde A esa hora este se ha
secado y el _rea reci6n cortada no quedar_
expuesta al sol directo.
° Para obtener los mejores resultados, ajuste
ia altura det corte de la segadora de modo
que _sta corte sotamente el tercio superior
de las hojas de c_sped_ En el caso de que el
c_sped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir e! esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c_spedr
Para un c_sped muy pesado, reduzca el an-
cho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente,
ONSEJOS PARA SEGAR
RECAUCION: No utitizar dispositivos anti °
paja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden dafiar su
segadora y anular su garantfa.
• Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesario el etevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando mon-
tones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir ta velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el Area
por segunda vez.
°Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del
cortepasandoparcialmenteporencimadeflugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
•Para un mejor ensacado del c6sped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velo-
cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de Rb,PIDO, 29
L# JR=II_V_ •
YlI}I I\I
1/3
oCiertos tipos de c6sped y sus condiciones
pueden exigir que un _rea tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en forma
perpendicular) a la pasada del primer corte,
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semanar Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar_, que el c6sped se
enrede y cambie de direcci6n.

PROaRAMA ....................
MANTENIMIINTO
Revtser si hay SuJetadores Sueltos
1L_mptar#nspecclonaret Recogedar de Cesped
] Controlar los Nauru&rices
_] Centre arlas Ruedas Motttcas *'*
J'Umpiar la Segadera ....
_)l Limpiar debajo la Cubierta de }aTransmtsi6n "'*
_I Reviser las Cerreas y las Paleas tmpulsadas"-
l Reviser IAfitar /Cambfar la Cuchll_a
j Lubricacl6n
Limpiar !Recargar la Baterfa ""
•Reviser el hive! del Acelte
_J Cambiar el Acelte del motor
_)J Umptar el Flltre de Alto
r I lnspecc_onarel Stienclader
_1Cambiar la Bujfa
ICambtar el Cartucho de Papal del Fittre de Afro
Vaciar el slstemadat carburante
oaSadir un estabtllzador de catburante.
ANTES
DE CADA
use
...... ..............
v'
v'
v'
DESPUES ANTES DEL
DE CADA ALMACE-
use NAMIENTO
v'
v'
v'
*(s_vieneequIpado) 1 - Gambler m&s a menude cuando se opera bajo catga pesadao an ambtentesconattas temperatures,
** Segaderas can Arranque El_ctrlco 2 - Dar aervtclo m_s amenudo cuando ae opera an condiciones sucias o polvorosa&
*** SegadorascanPoder Pmpuiaor 3 - Cambie las eu;hiilasm_s e menudocuando steguean terrano aranoso,
**** Uttlb:aruna rasqueta pare llmplat 4-Cargar per 48 horas al fin de Is ternporada,
debejo de la cublerte dat Cortar_sped 5 - Y deapu_a de 5bores de functonamiento,
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantfa de esta segadora no cubre ios
art{culos que han estado sujetos al abuse o a
ta negfigencia del operadoro Para recibir rode
el valor de la garantfa, el operador tiene que
mantener ta segadora segt]n las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma periSdica para poder mantener su
unidad adecuadamenteo
TABLA DE LUBRICACION
(_) Aceite
del motor
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en fas secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
chadora
(_) Bisagra de
puerta traser
o Una vez at aSo, cambie la bujia, limpie o
cambie el elernento del filtro de aire y revise
si la cuchilla est_ desgastad& Una bujia
nueva y un elemento del fittro de aire limpio/
nuevo aseguran la rnezcla de aire-com-
bustibie adecuada y ayudan a qua su motor
funcione meier y que dure m_s_
o Siga el programa de mantenimiento en este
manual..
Ctavija de montaje de! puntal del mango
(_ Rocie el lubricante
(_) Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
ANTES DE CADA use
• Revise ef nivel de! aceite del motor°
o Revise si hay sujetadores sueltOSr.
LUBRICAClON
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea ta 'q'ABLA DE LUBRICACION")o
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, fo acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderadao
30

SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
° Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de insec-
tos que pueden daSar la goma,
o Evite Ios tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden da5ar alas Ilantaso
RUEDAS DE IMPULSI6N
Revise las ruedas de impulsiSn traseras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran Ii_
bremente quiere decir que hay basura, recortes
de c_sped, etc. dentro del Area de las ruedas
de impulsi6n y de la cubierta contra el polvo y
tienen que limpiarse para liberarlas.
CUlDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchitla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.,
Cambie la cuchilla doblada o da5ada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de ta bujiay p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg[)rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arribao
& Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno,,
AVlSO; Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela grues&
4, Remueva el perno de la cuchilla gir_ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj,
5. Remueva la cuchilla y los articulos de fer-
reteria adjuntadores (el perno, la arandeta
de seguridad y la arandela endurecida).
PARA CAMBIAR LA CUCHtLLA
1. Ponga Ia cuchilla en el adaptador de #sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
2, Aseg_rese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde affiado) est6
hacia arriba hacia el motor,
3. Instale el perno de }a cuchitla con la aran-
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el ciguefiaL
4 Use un bloque de madera entre la cuchilia
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla gir&ndoto en el senticlo en que
giran las manillas del reloj.
• La torsiSn para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libra&
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituidos sSIo con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual,
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVlSO: No recomendamos et afitar la cuchitla
- pero si Io hace, asegurese de que quede
balanceada,, Se tiene que tener cuidado de
mantenerla balanceada, Una cuchilla que no
est#, balanceada va a producir eventualmente
dafio en ta segadora o en el motor,,
Borde de ,f___ "_::,Adaptador
de }a cuchifla
Arandela
de se-
Perno de
endurecida la cuchilia
- La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificador& No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
o Para revisar el balance de la cuchilla, clave un
clavo en una viga o en la pared., Deje airededor
de una pulgada de un clavo recto expuesto_
Ponga et agujero central de la cuchilia sobre la
cabeza del clavo° Si la cuchilla est,, balanceada
debe permanecer en la posici6n horizontal° Si
cuatquiera de los extremos de la cuchilla se
mueve hacia abajo, afile el extremo pesado
hasta que 6sta quede balanceada,
RECOGEDOR DE CESPED
° El recogedor de c_sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
o Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verificar si est_ dafiado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal.. Si se
necesita cambiar el recogedor, c&mbieio
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. D6 el n_Jmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene,
CAJA DE ENGRANAJES
• Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el _rea alrededor de la imputsi6n
tienen que mantenerse limpias y sin acumu-
laci6n de basura. Limpie debajo de la eubierta
de la impulsi6n dos veces por temporada..
o La caja de engranajes se Ilena con lubricante
hasta el nivel adecuado en ta f#.brica. La
_)nica vez que el tubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.
oSi se necesita lubricante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No.
750369. No use substitutos.
MOTOR
El mantenimiento, la reparaciSn, o el reemplazo
de cualquier dispositivos o sistemas del control
de la emisi6n, los cuales sean hechos al costo
del cliente, pueden ser realizados por cualquier
individuo o establecimiento de reparaci6n de
motor. Los reparos que caen bajo garantia
deben set realizados por un establecimiento de
31 servicio de reparaci6n de motor autorizado.,

LUBRICACi6N
Use solamente aceite de detergente de alta call-
dad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de ser-
vicio APIo Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segUn su temperatura de operaci6n esperadao
CAUDADES DE VISCOStDAD DE 8AE
"C -30 -20 -10 010 20 30 40
GAMA DE TEMPERATURA ANI_ICIPADA ANTES D_'L PROXtMO CAMBIO O_ AC EtTE
AVISO: Los aceites de multiviscosidad (5W30,
10W30, etco) mejoran el arranque en ciima fifo,
y revise el nivel del aceite del motor menudo,
para evitar un posible daSo en el motor, debido
a que no tiene suficiente aceite.
Gamble el aceite despu_s de 25 heras de
operaci6n o por Io menos una vez al aSo si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aP,oo
Revise el nivel del aceite del c_rter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
horas de uso continuado, Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite°
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para dre-
nar el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo correr el motor' hasta que el tanque
est_ vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d_jela a un lado en una superficie timpia.
3. Incline la cortadora de c_sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_s para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
Tapa det
deposito de
aceite con
varillade _ \ \
Marca
inferior
4_
5.
6o
Limpie todo el aceite derramado en la sega-
dora yen el lado del motor.
Rellene el motor con aceite. Vierta lentarnente
el aceite en e! tubo de relleno del motor.
Permita que el aceite se asiente. Use un
medidor en la tapaivarilla indicadora del
nivel para relleno del aceite para revisar el
nivel. Inserte la varilla indicadora de nivel
en el tubo, y haga descansar la tapa del
dep6sito para relleno del aceite en el tubo
a! leer las medidas. No enrosque el tap6n
cuando este tomando una lectura.
7 Continue agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumar_.
cuando Io valla a ar'rancar.
8,_ Aseg0rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9_ Vuelva a conectar el alambre de la bujfa a
_sta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir avedas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez af aSo o
tras 100 horas de funcionamiento, m_s a menu-
do si se utiliza en condiciones de suciedad y
polvo particulares. No lave el filtro de aire.
PARA LIMPtAR EL FtLTRO DE AtRE
1. Remueva la cubierta.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpedndolo suavemente en una
superficie plana. Si est_ rnuy sucio cambie
el cartucho.
_,PRECAUCI6N: Los sotventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar' el cartuchoo Pueden producir el deterioro
de 6ste. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para lirnpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubiertao
Cartucho Cubierta
del filtro
Orejas de aire
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est,. corrof-
do puede producir un peligro de incendio y!o daSo.
BUJiA
Cambie e! bujia al comienzo de cada tempo*
rada de siega odespu_s de cada 100 horas
de operaci6n, 1oque suceda primero. El tipo de
bujia yel ajuste de ta abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto,
mantenga la caja de ta segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada usoo
_PREOAUOI6N: Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta,
o Haga descansar la segadora en su lado.
Asegurese que el filtro de aire y que el carbu-
rador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior' de su segadora rasp_ndola pare
32 remover la acumulaci6n de c6sped y basura.

o
O
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura.. Un motor tapado fun-
ciona m_s caliente y se acorta su duraci6n.
Mantenga las superficies putidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardfn para timpiar la segadora a menos
que el sistema el_ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est#n tapados
para evitar que les entre el agua.; El agua en
el motor puede acortar ta durac_on de _ste..
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de fa cubierta de la impulsi6n
por Io menos dos veces cada temporad&
Raspe debajo de ta cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de c6sped o
basura en la parte inferior de la cubierta de ta
impulsi6n_
,&ADVERTENClA: Para evitar iesidnes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1o Suelte la barra de control y pare el motor.,
2o Aseg_3reseque la cuchiila y que todastas partes
movibtes se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngato en
donde no pueda entrar en contacto con _st&
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVlADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un mfnimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se daRa el desviador
debe cambiarse,
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSIL3N
1. Desconecte el alambre de ta bujia y p6n-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con 6sta..
2. Quitar los tornillos que sujetan la tapa del
mando y quitar la tapa del mando de! basti-
dor del cortac_sped (Vea la Figure A).
' Bastidor det
cortac#sped
Tapa del
mando
Conjunto palanca
de transmisi6n
Cable de mando ancla
/Correa de
rnando
de
mando Dispositivo \
de fijaci6n \
Orificio
en el
bastidor
Figure B
4. Empernar el conjunto palanca de transmis-
i6n para aflojar la correa de mando, luego
quitar la correa de mando de la polea de
mando, los dispositivos de fijaci6n de la cor-
rea y la palanca de transmisi6n.
5_ Haga descansar la segadora en su ladoo
AsegL_rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
6. Quitar el tornillo que fija la pantalla de
los escombros. Noten que la pantalia de
los escombros tiene una lengQeta que se
introduce en un orificio del bastidor (Vea la
Figure C)°
Ciguefiai Oreja
Orificio en Adaptador
el bastidor de la
cuchilla
Arandeta de
endurecida
,
Figure A
Quitar el cable del mando de la anda, luego
separar el resorte de! conjunto palanca de
transmisi6n (Vea la Figure B).. 33
los esoombros
Borde de saiida
Figure C
de fa
cuchilLa
de seguridad

7. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando sete quite el perno.
AVISO; Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
8o Remueva el perno de la cuchilla.
9o Quitar la cuchilla y todos los dispositivos de
fijaci6n (perno, arandela de freno, arandela
templada), adaptador de la cuchilla y pantatla
de los escombros corno un enico conjunto.
10. Quitar la correa de mando del adaptador de
la cuchilla y la pantalla de los escombros;
eliminar la correa vieja.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSI6N
1, Colocar la nueva correa de mando en el
estribo de la pantalla de los escombros.
Asegurarse de colocar la correa entre los
dispositivos de fijaciSn de la correa y las
ranuras como mostrado (Vea la Figure D)o
Estribo de ia correa_,
Dispositivos
de fijaci6n,
Pantalta de los
Ranura esoombros
Figure #
2. Colocar la otra extremidad de la nueva
correa de mando a trav_s del orificio en el
bastidor:
3. Fijar otra vez la pantalla de los escombros
al bastidor con el tornillo precedentemente
quitado. Asegurarse de que la lengeeta de
la pantatla de los escombros se halle en el
orificio del bastidor.
4. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
5,, Aseg_rese de que el borde de salida de la
cuchilfa (opuesto al borde afilado) est_ hacia
arriba hacia el motor (Vea la Figure C).
& lnstale el perno de la cuchilla con la aran-
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilta y el cigueRal.
7. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apdete el perno
de la cuchilla gir&ndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
= La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: Et pemo de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos s6fo con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
8 Volver a colocar et cortac_sped en posici6n
vertical.
9.. Instalar la nueva cortea de mando en el
conjunto de la palanca de transmisi6n,
luego alrededor de la polea de mando_ Ase-
gurarse de que la correa se halle al intedor
de los dispositivos de fijaci6n de la correa
(Vea ta Figure B)o
NOTA" Tirando la correa de mando (para
instatarla en la polea de mando) provocar,_ la
tiberaci6n de la otra extremidad de la correa
del estribo de la pantalla de los escombros y
entrar en contacto con el cabo de la polea del
adaptador de la cuchilla.
10. Volver a colocar el resorte del cable del mando
en el conjunto de la palanca de transmisi6n,
tuego fijar el cable de mando al ancl&
11. Volver a colocar la tapa del mando con los
tornillos precedentemente quitados.
12_Conectar el hilo de la bujfa de encendido a
la bujfa de encendido.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango de su segadora cuenta con mtTItiple posl-
cionesde altura-ajesteloalaalturaqueleacomode.
1o Remueva la manilla y el perno portador en
un lado del mango inferior.
2, AI mismo tiempo que sujeta el conjunto del
mango, remueva la manitla y el perno porta-
dor del lado opuesto. Alinee el agujero en el
mango con el agujero deseado en el puntat
del mango y vuetva a montar el perno y la
manilla y apri_telos en forma segurao
3, Alinee el lado opuesto del mango con el
agujero de la misrna posici6n y aseg_relos
con el perno y la manitla.
Manilla
Perno
Alta
Soporte de
mango
MOTOR
El mantenirniento, la reparaci6n, o el reemplazo
de cuatquier dispositivos o sistemas del control
de la emisi6n, los cuales sean hechos al costo
del cliente, pueden set realizados pot cualquier
individuo o establecimiento de reparaci6n de
motor: Los reparos que caen bajo garantia
deben ser realizados por un establecimiento de
servicio de reparaci6n de motor autorizado.
VELOCIDAD DEL MOTOR
La vefocidad del motor ha sido ajustada en la f_-
bricao No trate de aurnentar ta velocidad del motor'
pues se pueden producir lesiones personale& Si
34

cree que el motor estA funcionando demasiado
rAp!do o demasiado lento, Iteve su segadora a
mas con su centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cuatificado.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable.. Si su motor no
est& funcionando en forma adecuada debido
a probtemas que se sospecha vienen del carbu-
rador, Ileve su segadora a contacto con su cen-
tro de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado para repararla y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca man!pule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fAbrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser pelJgroso hacer funcionar e! motor a una
velocidad por sobre e! ajuste de alta velocidad
de la f_bricao Si cree que la velocidad alta regu-
lada del motor necesita ajuste, contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 dias o m_.s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, Ii"mpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etco
Gu#,rdela en un b.rea limpia y seca.
1_ Limpie toda la segadora (Vea"LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2o Lubriquela segun se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual
3. AsegQrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos est_n
apretados en foma segurao lnspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estAn daRadas, quebradas o desgastadas.
C_mbielas si es necesarioo
4., Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento_
NOTA; El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla" situado en el tado izquierdo
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cual ayuda
a proteger _1(los) cable(s) de control contra
cuatquier dafio.
1, Suelte las dos (2) manillas del mango en
cada lado del mango superior y permita que
el mango se doble hacia detras.
2. Remueva las dos (2) manillas y los pemos de
cada lado de! mango inferior y pivote el con-
junto entero del mango hacia delante y per-
mita le que se descanse sobre la segador&
3. Vuelva a poner las manillas y los pemos al
mango inferior o a los puntales del mango
para la seguridad.
o Cuando prepare su mango a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango infe-
rior nesecitara cerrarlo manualmente para la
posici6n de sega.
1MPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegQrese que
1odoble segQn se muestra o purde daSar los
cables de control.
Barra de contro! que
exige la presencia
operador DOBLAR
Man //
,/
Mango
Posici6n
para segar
Manilla
Perno
Soporte
de mango
MOTOR
El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo
de cuatquier dispositivos o sistemas del control
de la emisiSn, los cuales sean hechos at costo
de! cliente, pueden ser realizados por cualquier
individuo o establecimiento de reparaci6n de
motor. Los reparos que caen bajo garantia
deben ser realizados por un establecimiento de
servicio de reparaci6n de motor autorizado,
35

SISTEMA DE COMBUSTIBLE
tMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como e! carburador, el tiltro del combustible, la
mangura del combustible o en el estanque durante
el almacenamiento.. Los combustibles mezclados
con alcohol (conocido come gasohol o que tienen
etanol o metanol) Pueden atraer humedad, Io
que conduce a la separacion y a la formaci6n de
acidos durante el almacenamiento. La gasolina
acida puede danar el sistema de combustible de
un motor' durante el peddo de almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito def carburante poniendo
en marcha el motor y dej_ndolo funcionar
hasta que el carburante ter'mine y el
carburador est6 vacfo,,
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes_
o Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptabte para reducir a un m[nimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para et
atmacenamiento, Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del esta-
bilizador; Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despu_s de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador, No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se est_ usando estabilizador de
combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c&mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO-
TOR" en la secci6n de Mantenimento de este
manual.)
CILINDRO
1.. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a trav6s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite_
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
OTROS
° No guarde la gasofina de una temporada a la
otra.
° Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producir&n problemas°
° Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cebrala para protegerla contra el
polvo y la mugre°
° Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la hurnedad. No
use pl,_stico. El pl_stico no puede respirar; Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
lo que producir_, la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor' y las areas de escape todavia
estan calientes.
_PRECAUCI6N" Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de
almacenarla en algun recinto cerrado.
SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea la seccibn apropiada en el manual amenos que
est_ dirigido a un centro de service Sears.
PROBLEMA CAUSA
No arranca t. Filtro de aire sucio_
2. Sin combustible,,
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia desconectado.
6, Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de ta cuchilla quebrado_
8,, Barra de control en la
posici6n suelta.
9o Barra de control defectuosa,
10. V_lvula del combustible (si equ-
ipada) estA en la posici6n OFR
11, Bater[a d_bi (si equipada),,
12_ Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).
CORRECCION
1,, Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3, Vaciar el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible limpio
y nuevo,,
4. Vaciar el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible limpio
y nuevo,
5. Conecte el alambre a la bujiao
6,, Carnbie la bujia_
7o Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla,
8. Presione la barTa de control
hacia el mango,
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la v_.lvula del combustible
a la posici6n ON o
11. Cague la baterfa.
12, Conecte la baterl"a al motor.
36

SOLUCI6N DE PROBLEMAS -Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
estd dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA
Falta de 1. Cuchitla desgastada, doblada
fuerza osuelta.
2. Altura de las ruedas disparejao
3° Velocidad del motor lenta.
4, AcumulaciSn de c_sped, hojas o
basura debajo de la segador&
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
dernasiado r&pid&
Ma! corte-
disparejo
Vibraci6n
excesiva
Cord6n
arrancador
diffcil de tirar
Recogedor de
c_sped no se
Ilena (si viene
equipado)
Diffcil de
empujar
P_rdida de
impulsi6n
o retardase
de la
velocidad
1. Cuchilla desgastada, dobtada
o suelt&
2. Altura de las ruedas disparej&
3 AcumulaciSn de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1_ Cuchilla desgastada, doblada
o suetta_
2. CigueSal del motor doblado,,
t. El freno del volante det motor
est_ aplicado cuando se
suelta ta barra de control°
2. Cigue5a! de! motor doblado.
3o Adaptador de ta cuchilla quebrado.
4. La cuchiila se arrastra en
el c_sped.
1. Altura de corte demasiado baja,
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3, Recogedor sin ventilaci6n de aire.,
1. El c_sped est,. demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja,.
2. Parte trasera de la
caja!cuchilta de la segadora
arrastr,_ndose en el c_spedo
3o Recogedor de c_sped
demasiado Ileno.
4. PosiciSn de la altura del mango
no adecuada para usted
1. Desgaste de la correao
2. La correa est& fuera de la polea.
3. Cable de la impulsiSn usado o roto.
4o El sistema de control del
mecanismo impulsor "suetto"o
CORRECCION
1,, Eleve la altura de corte,,
2. Eteve la altura de corte_
3o Limpie!cambie el _tro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5o Revise el nivel del aceite.
6, Corte a una velocidad de
recorrido m_.s lent&
1. Cambie la cuchilla, Apriete el perno
de la cuchittao
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
alturao
3. Umpie la parte inferior de ta
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchill& Apriete el
perno de la cuchilla.
2. PSngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. PSngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado..
3. Cambie el adaptador de la cuchilia
4o Mueva la segadora a un lugar
en donde el c6sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor..
I. Eleve la altura de corte..
2,. Cambie las cuchillaso
3., Limpie el recogedor de c_sped
1,, Eleve ta altura de corte,
2° Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m&s alto.
3, Vac[e el recogedor de c_sped,
4_ Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode°
1. Revise/cambie correa de impulsi6n,
2, Revise/vuelva a instalar la
3. Cambie el cable de la impulsi6n,
4. Ajuste el control del mecanismo
impulsor,
37

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.377844
53
37
3
4
44
48
32
47
45 \ \'\
41 \
46
,
49
39
40
43
35
12
51
39
27
/

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER --MODEL NUMBER 917.377844.
co
r,O
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
PART
NO.
188505X428
65322
183483
189471
188506
12000014
188498X428
183479
72140405
73800400
188359X428
188503X428
183386
184572
150406
189028
851074
850263
183431
183428
188510X428
17600406
183609
751152
183445
183446
85463
188507X428
183447
188497X428
183478
183445
188504X428
187063)(479
182398
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
Handle, Grassbag, Rear 36 183465
Hairpin Cotter 37 183613
Rod, Rear Handle, Grassbag 38 187064X479
Grassbag 39 184568
Frame, Grassbag 40 66426
E-Ring 41 187162
Door, Grassbag 42 183464X479
Rod, Pivot 43 183474
Bolt, Carriage, Grade 5, 1/4-20 x 5/8 44 182748
Nut, Hex 45 184576
Tube, Rear Skirt 46 183473
Skirt, Rear 47 184570
Cover, Front 48 86899X004
Screw, HexWasher Head #13-16 x 5/8 49 184569
Bolt, Engine Mounting 50 188501
Blade, 21" 51 190624
Washer, Hardened 52 - - -
Washer, Lock
Screw, Hex Head, Grade 8 53 189475
Adapter, Biade
Debris Shield 54 188614
Screw, Hex Head, Serrated, Type TT 1/4-20
Mounting Bracket, Mulcher Door 55 188628
Nut, Hex, Flangelock 1/4-20 56 12000058
Rod, Hinge - - 161058
Spring, Mulcher Door - -193759
Decal, Danger
Muncher Door
Knob
Door, Discharge Chute - - 71 33623
Spring, Door, Discharge Chute - _ 71 33500
Rod, Door, Discharge Chute - - 71 33000
Discharge Chute, Plastic
Adiustment Bracket, Lower Handle, LH
Knob, Star
Bolt, Shoutder
Deflector, Discharge
Adjustment Bracket, Lower Handle, RH
Bolt, Handle
Wire Tie
Bracket, Anti-Fold
Handle Assembly, Lower
Bail, Control
Grip, Foam
Handle Assembly, Upper (includes Foam Grip)
Cable, Engine Zone Control
Screw
Bracket, Upstop
Nut, Hex 1/4_20
Rope Guide
Kit, Housing
Engine, Honda, Model Number
GCV190-AS3A (See Breakdown)
Grassbag Assembly, Complete
(Consists of Key Numbers 1-8)
Discharge Chute Assembly, Complete
(Consists of Key Numbers 30-33)
Stud, Shoulder, T45
E-Ring, T45
Decal, Warning (not shown)
Owner's Manual
Available accessories not included with lawn mower:
Gas Can (2.5 Gallon Container)
Fuel StabiIizer
SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle)
NOTE: Ail component dimensions given in U.S. inches.
1inch= 25.4 mm

4_
0
\
34
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.377844
32
32
3O
10
30
51
.., .._"_\ 38
34

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.377844
KEY
NO,
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
PART
NO.
183705
186297
187353
190282
188276
181698
184212X479
184987
188280
188356X428
184571
12000012
183450
187120
188294
132004
189629X004
163409
189408
132010
188611
184543
188152
145212
73930500
183700X004
166043
160829
17060410
183457
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
Drive Control Assembly, Complete
(Consists of Key Numbers 2 through 7)
Cover, Drive Control, Top
Pulley, Drive Control
Lever, Drive Control (red)
Cover, Drive Control, Bottom
Screw, Torx Head #8 x 5/8
Bracket, Mounting, Drive Control
Cap, Drive Control, Bottom
Cable, Drive Control
Cover Assembly, Drive
Screw, HexWasher Head t/4-20 x 1/2
Ring, Retaining
Screw 1/4-20
Bearing /Axle Support
Gear Case Assembly (See Breakdown)
Nut, Hex 1/4-20
Bracket, Gear Case /Drive Pulley
Screw, Hi-Lo Thread #12 x 5/8
Pulley, Drive
Nut, Hex, Flangelock, 7inc Plated 3/8-16
Bolt, Idler
Pulley Assembly, V-Groove
O-Ring
Nut, Hex, Flangelock, Special Thread
Nut, Hex, Lock
idler Arm
Pulley, Idler
Bolt, Hex Head, Shoulder 5/16-18 x 1/2
Screw 1/4-20 x 1/16
Cover, Dust, Wheel
31 88348 Washer, Flat 3/8
32 192229 Wheel Assembly, Rear 9 x 2-1/4
33 83923 Nut, Hex, Flangelock 3/8-16
34 183442 Hubcap
35 183437 Knob
36 188291 Spring, Torsion
37 175098 Pawl
38 12000058 E-Ring
39 175103 Gear
40 175105 Retainer, Drive, LH
41 175104 Disc, Drive
42 184172 Seal, Friction
43 188508X004 Lever, Selector, Wheel Height, Rear
44 188509X004 Lever, Selector, Wheel Height, Front
45 751153 Nut, Hex, Flangelock 5/16-18
46 192232 Wheel Assembly, Front 9 x 2-1/4
47 183438 Bushing, Front Axle
48 169675 Retainer, Hairpin Cotter
49 183692X004 Torque Shaft Assembly, Front
50 183688 Belt, Drive
51 188331 Pinion Assembly, LH
52 175102 Retainer, Drive, RH
53 183698X004 Rear Axle Assembly
54 188330 Pinion Assembly, RH
55 186524 Decal, Drive Control Operation
56 185913 Decal, Drive Controt Adjustment (Bottom)
69 751068 Bearing, Bail (Wheel)
70 193574 Kit, Gearcase Bracket
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER --MODEL NUMBER 917.377842
GEAR CASE ASSEMBLY - -PART NUMBER 188294
2
j12
3
5
8
9
410
7
11
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 187530 Case, Lower
2 191245 Case, Upper
3 187532 Gear, 24Teeth
4 191246 Shaft, Worm
5 183505 Wireform
6 183506 Bearing, Ball
7 183508 Seal, Output Shaft
8 183509 Washer
9 183511 Bushing
10 191247 Shaft, Output
11 183513 Screw
12 183514 Seat, Worm Shaft
--750369 Grease, Texaco Starplex Premium t
(Do not substitute) (1.4 ounce capacity)
NOTE: All component dimensions given in US inches.
1inch= 254 mm
42

HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCVt90-AS3A
LABEL J
"_A""O"ETO.J
T
_B
43

HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV190-AS3A
FAN COVER I
AIR CLEANER I
.................... 1
15
E-14 t3 8
FLYWHEEL
4,$

HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV190_AS3A
I larl r HL IJ L IJff ,, LIII I I II IILL_ LlUl
CYLINDER BARREL J
cRANKsHAFT J
CONTROL,, I
PISTON CONNECTING ROD I
OIL PAN !
3
45

HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV190-AS3A
,r, .... r ,, :::.:: :
LABELS
KEY PART
NO= NO. DESCRIPTION
1 7357650 Mark, Emblem (6 5)
37229917 Mark, Choke Indication
CHOKE
KEY PART
NO. NO, DESCRIPTION
1 7257157 Seat, Choke Lever
2 4209581 Spring, Cable Return
3 7257165 Lever, Choke
4 7257173 Base, Choke
5 7257181 Spring, Choke Lever
6 7257199 Hook, Choke Spring
7 7257207 Plate, Choke
8 7229867 Rod, Stop
9 0671552 Bolt, Flange (#6 x 20) (CT200)
10 3674413 Screw, Tapping (#4 x 8) (Po)
11 2544690 Screw, Pan (#5 x 19)
12 0369017 Screw, Pan (#4 x 8)
13 0636951 Nut, Hex, Flange (5 ram)
CAMSHAFT PULLEY
KEY PART
NO, NO. DESCRIPTION
1 6839831 Seal, Valve Stem
27357346 Pulley,Cam
3 5580063 Shaft, Cam Pultey
4 7058985 Belt, Timing (84HU7 G-200)
5 5580089 Rocker Arm, Intake Valve
6 5580097 Rocker Arm, Exhaust Valve
7 5580105 Shaft, Rocker Arm
8 5580113 Vaive, intake
9 5580121 Valve, Exhaust
10 5580139 Spring, Valve
11 1426980 Retainer, Intake Valve Spring
12 0294819 Screw, TappetAdjusting
13 0004598 Nut, TappetAdjusting
14 6315873 O-Ring (68 x 1,9)
CARBURETOR
KEY PART
NO. NO, DESCRIPTION
1 3088416
2 5580162
3 3465879
4 4481818
5 1672187
6 1441518
75580170
8 7357353
9 5580212
10 7357361
11 5580238
12 5580246
13 4581120
14 5580253
15 5580535
16 0639419
I7 0636126
0636134
0636142
Gasket Set
Float Set
Chamber Set, Float
Screw Set
Screw Set, Drain
Screw Set B
Screw Set
Carburetor Assembiy (BB62KA)
Valve, Float
Nozzle, Main
insulator, Carburetor
Gasket, Insulator
Gasket, Carburetor
Gasket, Carburetor(Choke Side)
Guide, Air
Screw, Pan (#5 x 6)
Jet, Main (#65)
Jet, Main (#68)
Jet, Main (#70)
FAN COVER
KEY PART
NO, NO, DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
6
9
10
11
12
13
14
15
3683646
7357379
5189352
6673289
7204506
7204514
6754279
5580469
7229875
7357411
5581004
6978399
0671636
0250647
0250985
0053447
Rubber, Supporter (107 turn)
Petcock Assembly
Bracket, Petcock
Cap Assembly, Fuel Tank
Sponge, Fuel Cap Breather
Gasket, Fuel Cap
Tube, Fuel Tank
Tube, Fuel
Cover, Fan "NHI" (Black)
Cover, Fan "R280" (PowerRed)
BOIL,Stud
Collar, Fuel Petcock
Screw, Washer Head (#5 x 10)
Clip,Tube (BS)
Clip,Tube (B10)
Clip,Tube (C9)
FLYWHEEL
KEY PART
NO. NO.
1 1240845
2 0346433
3 6859722
4 7357502
5 6315816
6 5580683
87301591
9 5580790
10 0803619
11 1725050
12 0671552
13 6352561
14 1824630
15 0485946
16 1510361
DESCRIPTION
Grommet A, Rear Cover
Key,Special,Woodruff (25 x 18)
Coil Assembly, Ignition
Flywheel Assembly
Wire, Stop Switch
Switch Assembly, Engine Stop
Brake Sub-Assembly
Spring, Brake Lever
Bolt, Flange (#6 x 14)
Bolt, Flange (#6 x 23)
Belt, Flange (#6 x 20) (CT200)
Nut, Flange (14 mm)
Clip, Cable (A)
Screw-washer (#4 x 12)
Washer, Plain (4 mm)
46

HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV190-AS3A
....................... , ,,, :, : : =,,: -,..:
AIR CLI=ANER
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1
2
3
4
5
5580154
6718159
5580410
5664560
7356025
7399397
55809646
23747427
Tube, Breather
Element, Air Cleaner
Case Assembly, Air Cleaner
Gasket, Atr Cleaner
Cover, Air Cleaner
Cover, Air Cleaner
Bolt, Flange (#6 x 86) (CT200)
Bolt, Flange (#6 x 14)
RECOIL STARTER
KEY PART
NO. NO, DESCRIPTION
2
3
4
7357437
7357445
5580634
5580642
6478812
Starter Assembly, Recoil
"R280" (Power Red)
Starter Assembly, Recoil
"NH1" (Black)
Knob, Recoil Starter
Rope, Recoil Starter (#35 x 90")
Nut, Flange (6 mm)
CYLINDER BARREL
KEY PART
NO. NO, DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
7392236
2399780
5579990
5580006
0636845
0803619
5581038
1441112
Cylinder Assembly
Clip, Valve Guide
Cover, Head
Cover, Breather
(Breather Valve Assembly)
Bolt, Flange (#6 x 12) (CT200)
Bolt, FIange (#6 x 14)
Oil Seal (25.4 x 62 x 6)
Spark Plug (BPR6ES) (NGK)
OIL PAN
KEY PART
NO. NO.
17392897
2 4497947
6 5722996
8 6384341
9 6384333
t0 5580287
11 5580295
12 1427244
13 1427251
14 5580303
15 0803619
16 0748111
17 2413862
18 2456697
t9 5581046
21 0345900
22 0115527
23 1417369
DESCRIPTION
Pan Assembly, Oil
Gasket, Oil Filler Cap
Dipstick, Oil
Shaft, Governor Holder
Governor Assembly
Weight, Governor
Holder, Governor Weight
Pin, Governor Weight
Slider, Governor
Shaft, Governor Arm
Bolt, Flange (#6 x 14)
Bolt, Flange (#6 x 25)
Washer, Thrust (6 ram)
Clip, Governor Holder
Oil Seal (28 x 41 25 x 6)
Washer, Plain (6 mm)
Pin, Lock (8 mm)
Pin, Dowel (#8 x 20)
CRANKSHAFT
KEY PART
NOr NO, DESCRIPTION
1 7357312 Crankshaft (N3-type)
3 5581012 Washer, Thrust
PISTON /CONNECTING ROD
KEY PART
NO, NO, DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7357288 Ring Set, Piston (Teikoku)
7379696 Piston
7370133 Pin, Piston
7370141 Rod Assembly, Connecting
1431055 Bolt, Connecting Rod
2605517 Clip, Piston Pin (13 mm)
MUFFLER
KEY PART
NO. NO, DESCRIPTION
1 7357403 Muffler
2 5580501 Protector, Muffler
3 5737457 Gasket, Muffter
4 5580972 Bolt, Flange (#6 x 79) (CT200)
5 0636845 Bolt, Flange (#6 x 12) (CT200)
CONTROL
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 6869630 Arm, Governor
2 7229859 Rod, Governor
3 5580345 Spring, Governor
4 5580352 Spring, Throttle Return
6 6978415 Base, Controt
10 2418671 Bolt, Governor Arm
11 2488187 Bolt, Flange (#6 x 45)
12 0471623 Nut, Flange (6 mm)
47

i¸I_:_=i;
Your Home ..........
:i;:=i
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (UoSoA_and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (UoS,A. only)
wwwosears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S°_) 1-800-361-6665 (Canada)
!_i:;'i!_!:i:!!:i
Pars pedir servicio de reparaciSn
a domicilio, y pars ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR sM
(_-888-784-6427)
@Sears,RoebuckandCo
® Registered Trademark /TM Trademark /SMService Mark of Sears, Roebuck and Co,
® Marca Registrada /TM Marca de F=Sbrica/s_ Marca de Serviclo de Sears, Roebuck and Co,
_c Marque de commerce /MOMarque d_pos_e de Sears, Roebuck and Co
193759 08.24.04 BY Printed in U.S.A.