Craftsman 917378072 User Manual LAWN MOWER Manuals And Guides L0112056

CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0112056 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 917378072 917378072 CRAFTSMAN LAWN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN LAWN MOWER #917378072. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman LAWN MOWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 44

Owner's Manual
JCRIIFTSMHN*J
ROTARY LAWN MOWER
6.0 Horsepower
22" Side Discharge
Model No.
917.378072
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operatingthisequipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit ourCraftsman website:www.sears.com/craflsman
Warranty ............................................... 2
Safety Rules ...................................... 2-4
Assembly /Pre-Operation .................... 5
Operation ........................................... 6-9
Maintenance Schedule ...................... 10
Maintenance ................................. 10-13
Product Specifications ........................ 11
Service and Adjustments .............. 13-14
Storage ......................................... 15-16
Troubleshooting ........................... 16-17
Repair Parts .................................. 34-43
Sears Service ...................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in
the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workman-
ship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only
while this product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in
serious injury or death.
_,Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!H BECOMEALERT}!! YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
_1, CAUTION: Always disconnect spark
plug wire and place wire where it cannot
contact spark plug in order to prevent
accidental starting when setting up,
transporting, adjusting or making repairs.
_,WARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle
components contain or emit chemicals
known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other repro-
ductive harm.
_,WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and
lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
2
_1, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine
has stopped. To avoid severe burns on
contact, stay away from these areas.
I.GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thor-
oughly familiar with the controls and
the proper use of the machine before
starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the
discharge opening at all times.
Only allow responsible individuals,
who are familiar with the instructions, to
operate the machine.
Clear the area of objects such as
rocks, toys, wire, bones, sticks, etc.,
which could be picked up and thrown
by the blade.
Be sure the area is clear of other
people before mowing. Stop machine if
anyone enters the area.
Do not operate the mower when
barefoot or wearing open sandals.
Always wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look
down and behind before and while
moving backwards.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories
approved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk;
never run.
Disengage the self-propelled mecha-
nism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor)
and check immediately for the cause.
Vibration is generally a warning of
trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when
operating mower.
I1. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury.All slopes require extra
caution. If you feel uneasy on a slope, do
not mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
II1. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the
machine and the mowing activity. Never
assume that children will remain where
you last saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
Before and while walking backwards,
look behind and down for small
children.
Never allow children to operate the
machine.
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
Use extra care in handling gasoline
and other fuels. They are flammable
and vapors are explosive.
-Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow
engine to cool before refueling. Do
not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
3
Never run a machine inside a closed
area.
Never make adjustments or repairs
with the engine (motor) running.
Disconnect the spark plug wire, and
keep the wire away from the plug to
prevent accidental starting.
Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep
equipment in good condition.
Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine (motor) is
running.
Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
Do not change the engine governor
setting or overspeed the engine.
These accessorieswere availablewhen this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are alsoavailableat most Sears retailoutletsand service
centers. Most Sears storescan also orderrepairpartsfor you,when you providethe model
numberof yourlawn mower. Some of these accessoriesmay not applyto your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING DEFLECTOR
FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
I j
MULCHER KITS
_/) GRASS CATCHERS
FOR
_( SIDE DISCHARGE
/ LAWN MOWERS
STABILIZER
GAS CANS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS
\\
BLADES
AIR FILTERS
BLADE ADAPTERS WHEELS
SPARK PLUGS
A
ENGINE OIL
4
Read these instructions and this manual
in its entirety before you attempt to
assemble or operate your new lawn
mower.
IMPORTANT: This lawn mower is
shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in
the engine.
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the exception
of those parts left unassembled for
shipping purposes. All parts such as nuts,
washers, bolts, etc., necessary to com-
plete the assembly have been placed in
the parts bag. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end cornersof carton
and layend paneldown flat.
3. Remove allpackingmaterialsexcept
padding between upper and lower
handle and padding holdingoperator
presence controlbar to upper handle.
4. Rolllawn mower outofcartonand
check cartonthorouglyforadditional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle
section locks into place in mowing
position.
2. Remove protective padding, raise
upper handle section into place on
lower handle and tighten both handle
knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to
upper handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "Adjust
Handle" in the Service and Adjustments
section of this manual.
Operator I:
control bar
Upper UP
LIFT
UF
Mowing
position
Lower handle
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging or discharging, see "TO CON-
VERT MOWER" in the Operation section
of this manual).
5
KNOWYOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUALAND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Operator presence control bar
Throttle Drive control lever
Stader handle"
Engine zone control cable
Handle knob
Gasoline
Engine oil cap with dipstick
Muffler
Housing
Discharge guard
Primer (on each wheel)
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commis-
sion. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Primer -pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting acold engine.
Starter handle - used for starting the
engine.
Drive control lever -used to engage
power-propelled forward motion of lawn
mower.
Throttle control - Used for starting the
engine and allows you to select either
FAST or SLOW engine speed.
6
The operation of any lawn
mower can result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye
shields while operating your lawn mower
or performing any adjustments or repairs.
We recommend standard safety glasses
or a wide vision safety mask over
spectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINESPEED
The engine speed is controlled by a
throttle located on the side of the upper
handle. FAST position is for starting,
normal cutting, trimming and better grass
bagging. SLOW position is for light
cutting, trimming and fuel economy.
ENGINE ZONE CONTROL
_CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under any
cimumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVECONTROL
Self-propelling is controlled by holding
the operator presence control bar down
to the handle and pushing the drive
control lever forward until it clicks; then
releasing the lever.
Forward motion will stop when the
operator presence control bar is
released. To stop forward motion
without stopping engine, release the
operator presence control bar slightly
until the drive control disengages. Hold
operator presence control bar down
against handle to continue mowing
without self-propelling.
To keep drive control engaged when
turning corners, push down on handle
and lift front wheels off ground while
turning lawn mower.
Operator presence control bar Drive
control
TO ENGAGE
DRIVE CONTROL
DRIVE
CONTROL
DISENGAGED
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower
wheels for high cut, adjust cutting height
to suit your requirements. Medium
position is best for most lawns.
To change cutting height, squeeze
adjuster lever toward wheel. Move
wheel up or down to suit your require-
ments. Be sure all wheels are in the
same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LOWER WHEELS FOR HIGH CUT
RAISE WHEELS FOR LOW CUT Lever
7
TO CONVERT MOWER
Your mower is shipped ready to be used
as a mulcher. To convert to bagging or
discharging:
Lift discharge guard and remove
mulcher plate.
Mower can now be used for side
discharging or optional grass catcher
can be attached.
To return to mulching operation, simply
reinstall mulcher plate as shown.
_IbCAUTION: Do not run your lawn
mower without discharge guard, ap-
proved grass catcher or mulcher plate in
place.
DL_harge
guard
Mulcher
plate
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
_]k CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure lawnmower is level and area
around oil fill is clean.
2. Remove oil dipstick from oil till spout.
Make sure that rim of spout is clean.
3, You receive a container of oil with the
unit, Slowly pour 3/4 (15 oz.) of the oil
from the container down the oil fill
spout into the engine.
4. Wait one minute to allow oil to settle.
Insert and tighten dipstick, then
remove it to check oil level.
5. Continue adding small amounts of oil
and rechecking the dipstick until it
reads full. DO NOT overfill, or engine
will smoke on startup.
6. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
Check oil level before each use. Add
oil if needed. Fill to full line on dipstick.
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
ADD GASOLINE
NOTE: Before filling fuel tank, remove
and discard the debris plug that is inside
the tank.
Fill fuel tank to bottom of tank filler
neck. Do not overfill. Use fresh, clean,
regular unleaded gasoline with a
minimum of 87 octane. Do not mix oil
with gasoline. Purchase fuel in
quantities that can be used within 30
days to assure fuel freshness.
CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
ACAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which
leads to separation and formation of
acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine
while in storage. To avoid engine
problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or
longer. Drain the gas tank, start the
engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Gasoline
filler cap Engine
(Discard oil cap
debris
plug
Primer
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, asmall amount of smoke may be
present during the initial use of the
product and should be considered
normal.
8
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a
few minutes.
2. Move throttle control lever to FAST
position.
3. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator
presence control bar.
NOTE: In cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather over priming may cause
flooding and engine will not start. If you
do flood engine, wait a few minutes
before attempting to start and do not
repeat priming steps.
MOWING TIPS
Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass
clippings. It may also be necessary to
reduce ground speed and/or run the
lawn mower over the area a second
time.
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most
cutting conditions, the engine speed
should be set in the FAST position.
For side discharge lawn mowers,
cutting in a counter-clockwise direction,
starting at the outside of the area to be
cut, spreads grass clippings more
evenly and puts less load on the
engine. To keep clippings off of
walkways, flower beds, etc., make the
first cuts in a clockwise direction.
Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with
use and catchers will collect less grass.
To prevent this, regularly hose catcher
off with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and
extend engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into the
grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn.
Always mulch with your highest engine
(blade) speed as this will provide the
best recutting action of the blades.
Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried and the newly cut area will not be
exposed to the direct sun.
For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and
leaving clumps of mulched grass. For
extremely heavy mulching, reduce your
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
MAX 1/3
Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a
second cut, mow across or perpendicu-
lar to the first cut path.
Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting
and graining of the lawn.
9
MA,NTENANCESC,EDU'E
AS YOU COMPLETE /__€'_-_'_O_I==\IIPI= n....
Check for Loose Fasteners I,/ tl/
(IfClean/Inspect Grass CatcherEquipped) '_/' _;_
i Clean Lawn Mower
Clean Under Drive Cover
(Power-Propelled Mowers) _'
_Ch_-"kdrive beWpulleys
(Power-Propelled Mowers) If
gCheck/Sharpen/Replace Blade _
Lubrication Chart _V'
Clean Battery/Recharge
IElectric Start Mowers1Ii/ 11/4
BE Check En_lineOil Level ql/
Change Engine Oil _1.2
G Clean Air Niter _ 2
Inspect Muffler
N Clean or Replace Spark Plug
Replace Air Niter Paper Cartridge I,/'2
1 - Change more often when operating under a heavy load c¢ in high ambient temperatures,
2 - Se_4ce more often when operating in dirty or dusty conditions.
3-Replace blades more often when mowing in sandy soil,
4 - Charge 48 hours at end of season.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does
not cover items that have been subjected
to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warranty,
operator must maintain mower as
instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your
unit.
All adjustments in the Service and
Adjustments section of this manual
should be checked at least once each
season.
Once a year, replace the spark plug,
clean or replace air filter element and
check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in
this manual.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See "LUBRI-
CATION CHART").
LUBRICATION CHART
hinge
(_) Handle bracket mounting pins
(_) Spray lubricant
(_) See "ENGINE" In Maintenance section.
10
IMPORTANT: Do not oil or grease
plastic wheel bearings. Viscous
lubricants will attract dust and dirt that
will shorten the life of the self-lubricat-
ing bearings. If you feel they must be
lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Serial number:
Date of purchase:
Gasoline capacity /type: 1.6 quarts (unleaded regular)
Oil type (API-SF-SJ): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil capacity: 20 ounces
Spark plug (gap: .030") Champion RJ19LM or J19LM
Blade bolt torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above
LAWNMOWF_R
Always observe safety ruleswhen perform-
ing any maintenance.
TIRES
Keeptires free of gasoline,oil,or insect
controlchemicals which can harm rubber.
Avoidstumps, stones,deep ruts,sharp
objectsand o_er hazards t_at may cause
_re damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hard-
ware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade
adapter. The key must be ingood condi-
tion to work properly. Replace adapter if
damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the
engine crankshaft. Be sure key in
adapter and crankshaft keyway are
aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade 11
(opposite sharp edge) is up toward
the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat
treated.
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpen-
ing blade - but if you do, be sure the
blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to lawn mower
or engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail
into a beam or wall. Leave about one
inch of the straight nail exposed. Place
center hole of blade over the head of
the nail. If blade is balanced, it should
remain in a horizontal position. If either
end of the blade moves downward,
sharpen the heavy end until the blade
is balanced.
Crankshaft
Blade
Blade .3rank
bolt Harden_ shaft
washer Trailing edge Blade adapter
GRASS CATCHER
(If purchased as an accesssory)
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for
damage or deterioration. Through
normal use it will wear. If catcher needs
replacing, replace only with a manufac-
turer approved replacement catcher.
Give the lawn mower model number
when ordering.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time
before you mow to be sure they move
freely.
The wheels not turning freely means
trash, grass cuttings, etc. are in the drive
wheel area and must be cleaned to free
drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, hairpin cotters and
washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
GEAR CASE
To keep your drive system working
properly, the gear case and area
around the drive should be kept clean
and free of trash build-up. Clean under
the drive cover twice a season.
The gear case is filled with lubricant to
the proper level at the factory. The only
time the lubricant needs attention is if
service has been performed on the
gear case.
If lubricant is required, use only Texaco
Starplex Premium 1 Grease, Part No.
750369. Do not substitute.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SF-SJ.
Select the oirs SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
6O 8O
-30 -20 0 1'o 20 30
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT C4L CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils
will result in increased oil consumption
when used above 32°F. Check your
engine oil level more frequently to avoid
possible engine damage from running
low on oil
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in
one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil
level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, drain fuel tank by running
engine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to
remove any oil trapped inside of
engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Fill engine with oil. (See "ADD OIL" in
the Operation section of this manual).
6. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
Container
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever
occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions.
12
TO CLEANAIR FILTER
1. Loosenscrewand tilt coverto remove.
2. Carefullyremovecartridge.
3. Cleanby gentlytappingon a flat
surface. If very dirty, replace cartridge.
ACAUTION: Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration of
the cartridge. Do not oil cartridge. Do not
use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Back
Slots
Cover
Cover tabs
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or dam-
age.
SPARK PLUG
Replace spark plugs at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
in Maintenance section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. Clean the underside of
your mower after each use.
_CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark
plug.
Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in
shortened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
_I_WARNING: To avoid serious injury,
before performing any service or adjust°
ments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come
in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTRNG HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator's mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
DISCHARGE GUARD
The discharge guard, attached to the
discharge opening of your lawn mower, is
provided to prevent the possibility of
injury resulting from objects being thrown
out of the discharge opening into the
operator mowing position. If the discharge
guard becomes damaged, it should be
replaced.
13
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Remove drive cover. Remove belt
from gearcase pulley by pushing
down on pulley and rolling belt off it.
2. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor up.
3. Remove blade.
4. Remove debris shield.
5. Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
6. Install new belt by reversing above
steps.
TO REPLACE DRIVE BELT
1. Install new belt on engine pulley.
2. Reinstall debris shield and blade.
3. Return mower to upright position.
4. Install new belt on gearcase pulley.
5. Reinstall drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.
Lower
handle
ROTATE
Drive
cover Belt
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all parts
attached to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
Mowing
position
Hairpin
Mounting-
pin LOW POSITION
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your lawn mower to a
Sears or other qualified service center for
repair and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjust-
ment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
proper engine speed. Overspeeding the
engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think the
engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
14necessary adjustments.
Immediatelyprepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance
section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Mainte-
nance section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened.
Inspect moving parts for damage,
breakage and wear. Replace if
necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle
bracket, then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may
damage the control cables.
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into the mowing
position,
SQUEEZE
TO FOLD
Operator
control bar
Lower
FOLD
BACKWARD
g
position
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called
gasohot or using ethanol or methanol)
can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
1. Drain the fuel tank.
2. Start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container, Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain the gas tank
and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oLI (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
15
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to give protection from dust and
dirt.
Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain mois-
ture. Do not use plastic. Plastic cannot
breathe which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engone and exhaust areas are still warm.
ACAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame or
spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING -See appropriate section in manual unless directed
PROBLEM
Does not start
to a Sears Service Center.
CAUSE
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
Loss of power
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
1. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
CORRECTION
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Drain tank and refill with
fresh, clean fuel.
4. Drain fuel tank and
carburetor and refill tank
with fresh gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
1. Set to "Higher Cut"
position.
2. Set to "Higher Cut"
position.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking
speed.
16
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Poor cut- 1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade. _ghten
uneven blade bolt.
2. Wheel heights uneven. 2. Set all wheels at same
height.
3. Buildup of grass, leaves 3. Clean underside of
and trash under mower, mower housing.
Excessive 1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade. Tighten
vibration blade bolt.
2. Bent engine crankshaft. 2. Contact a Sears or other
qualified service center.
Starter rope 1. 1.
hard to pull
.
3.
4.
Engine flywheel brake is
on when control bar is
released.
Bent engine crankshaft.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
.
3.
4.
Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
Contact a Sears or other
qualified service center.
Replace blade adapter.
Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Loss of drive 1. Drive wheels not turning 1. Adjust or replace drive
with drive control engaged, control cable.
2. Belt not driving. 2. Put belt on pulleys or
replace belts if broken.
Grass catcher 1. Cutting height too low. 1. Raise cutting height.
not filling (if so 2. Lift on blade worn off. 2. Replace blade.
equipped) 3. Catcher not venting air. 3. Clean grass catcher.
Hard to push 1. 1. Raise cutting height.Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to
suit.
17
Garantia ........................................................ 18
Reglas de Seguddad ............................... 18-20
Montaje /Pre-Operaci6n .............................. 21
Operaci6n ................................................ 22-25
Mantenimiento ......................................... 26-29
Programa de Mantanimiento ......................... 26
Especificaciones dal Producto ..................... 27
Servicio y Adjustes ................................. 29-30
Almacenamiento ...................................... 31-32
Identificaci6n de problemas .................... 32-33
Servicio Sears ......................................... 34-43
Ordan de Pades ............................ Contratapa
GARANTiA LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) ahos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se
mantenga, lubrique y afine seg0n las instrucciones para la operanibn y el mantenimiento en el
manual del dueSo, Sears reparard gratis todo defecto en el material y la mano de obra,
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales ode ardendo, esta garantfa s61o se
aplica por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
* Articulos qua se desgastan durante el uso normal tales como las cuchUlas segadoras
rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtms de aim y las bujfas.
Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndose a los
cig0efiales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg0n las instrucciones que se
incluyen en el manual dal dueSo.
EL SERVICIO DE GARANT[A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al
centro/departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se
aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Eala Garantia le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi_n tenga otros
derechos que varfan de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos ylos
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden
producir lesiones graves ola muerte.
_Busque este simbolo que seSala las
precauciones de seguridad de importancia.
Quiere decir - iilATENClONII!iiiESTE
ALERTO}!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_,DVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia ypbngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque por accidente, durante la
preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
4_I_.DVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesodos relativos de la bateda contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
come causa de cdncer y defectos al
nacimiento u otros daSos reproductivos. Lavar
las manos despu_s de manipularlos.
4_PRECAUCl6N: El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y
algunos componentes del veh[culo contienen
o desprenden productos quimicos conocidos
en el Estado de California como causa de
cd.ncer y defectos al nacimiento u otros daSos
reproductivos.
,d_PRECAUCI(_N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
caiientes despu6s de qua el motor haya
parado. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas d.reas.
18
I. OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el use
correcto de la maquina. Pare esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de oporaci6n.
No ponga las manes o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant6ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas
responsables que est_n familiarizadas con
las instrucciones operen la m&quina.
Despeje el &rea de objetos tales come
piedras, juguetes, alambres, hue.sos, palos,
etc. que pueden set recogidos y lanzados
per las cuchillas.
Aseg6rese que el &rea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la m&quina
si alguien entre en el &tea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre
zapatos s61idos.
No tire de la segadora hacia atr&s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo yhacia detr_.s antes y
mientras que se mueve hacia atr&s.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las places, el recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
acoesorios. Use _nicamente accesorios
aprebados per el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce per calzadas, calles o caminos de
grave.
•Parar el motor ¢ada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residues del tube.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
No opere la mdquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
estd mojada. Asegt_rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsibn
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suele indicar que
exists alguna averia.
Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la
segadora.
II. OPERACION SOBRE I.AS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m&s frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes courren
debido a resbaladas o ca|das, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiem mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a trav_s de la superficie de
la ouesta, nunca hacia arriba y haoia abajo.
Proceda con extrema precaucibn cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva redes los objetos extrafios, tales
come guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alia
puede esconder obst&culos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zenjas o
terreplenes. El operador puede perder la
tracoi0n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inolinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en {a tracck_n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NINOS
Se pueden producir accidentes trSgicos si el
operador no presta atenci6n ala presencia de
los ni_os. Amenudo, los nifios se sienten
atraidos per la m&quina y per la aetividad de la
siega. Nunca suponga que los nihos van a
permeneeer en el mismo lugar donde los vie
per 61tima vez.
Mantenga a los niSos alejados del _.rea de la
siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Est_ alerta yapague la m&quina si hay
ni_os que entran al ,irea.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia arras y hacia abajo para verificar si
hay niSos pequeSos.
Nunca permita que los niSos operen la
m_.quina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
aesquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, &rboles u otros objetos que
pueden interferir con su linea de visi6n.
IV. SERVICIO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los dem&s combustibles. Son inflamables
y los gases son explosives.
-Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva {a tape del depbsito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfrie antes de velvet a pone
combustible. No fume
- Nunca vuelva a poner combustible en la
m&quina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la m&quina o el envase
del combustible dentro de alg6n lugar en
deride haya una llama expuesta, tal come
la del ¢alentador de agua.
19
Nunca haga funcionar una mSquina dentro
de un drea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor est6 en marcha.
Desconecte el cable de la bujfa, y
mantdngalo a cierta distancia de 6sta para
prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuerces y los pemos,
especialmente los pernos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas eondiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle
regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la mdquina libra de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Umpie los derrames de aceite ocombus-
tible. Permita que la mdquina se enfrfe antes
de almaconada.
Pare e inspeccione el equipo si le pega aun
objeto. Repdrelo, si es necesado, antes de
hacerlo arrancar.
En ningt_n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor estd en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, dahos y deterioro,
que pueden exporter las partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Contmlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituir con partes
aconsejadas por el fabricante.
Las cuchillas de la segadora estdn afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o llevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efect,_a mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Estos accosodos estaban disponiblescuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Estan disponiblesen la mayoda de lastiendes de Sears yen loscentrosde servicio.La
mayoria de las tiendasSears tambi_n pueden mandar a pedir partesde repuestopara usted,si les
proporcionael nDmem del rnodelode susegadora. Algunosde estos accesoriostal vez no se apliquena
su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
RECOREDOR
PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
RECOREOOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
ESTABILIZADORES
ENVASES
DE GASOMNA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
RLTROS DE AIRE
RUEDAN
BUJ|AS
ACErrE
DEL MOTOR
20
Lea estas instrucciones y el manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fdbrica con la excepci6n de aquellas partes
que ss dejaron sin montar pot razones de
envfo. Todas las partes como las tuemas, las
arandelas, los pernos, etc., que son
necesarias para completar el montaje han sido
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los adiculos de ferreteria que se monten
tienen que ser apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las pades sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Code las dos esquinas de los extremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3, Remueva todo el material de smpaque,
excepto la cuba entre el mango superior y
_1inferior,y la cuSa qus sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cad6n yrev{sela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se assgure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la cuSa protsctora, levants la
seccibn del mango superior hasta su lugar
en el mango inferior, y apriete ambas
manillas del mango.
3. Remueva la cuba del mango que sujeta la
barra de los control que exige la prssencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg_n le acomode para ssgar. Rsfi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de control la presencia del operador
Mango superior
Mango Inferior
LEV.ANTAR
Posici6n
para segar
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora rue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refidrase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Seccibn de Operaci6n de
este manual.
21
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual pare refamncia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadore o en la literatura proporclonada con el
producto. Apmnda y comprenda sus slgnificados.
ATrENCK_N O MOTOR MOTOR R/_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDtDO APAGADO LACI_)N BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Control d
Barra de controlque exige
la presencia del operador
Controlde impulsi6n
Cable de controlde zona del motor
Corden arrancadcor
Tapadeldepositode la gasolina
Tapa del deposito de aceite del
motor con varilla indicadora de nivel
Silenciador
Filtrode aire_
Caja
Cu_eRade
Protecci6n contra la descarg
Ceba_r
Ajustador de ta rueda (en cade rueda)
IMPORTANTE: Este cortacdsped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras amotor, qua se conducen desde la parte de atr&s, rotatodas, Sears, cumplen
con los est&ndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando.
Barra de control que exlge la presencla del
operado -tiene que sujetar-se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su61tela para parar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso
cuando sa necesita hacar arrancar un motor
frJo.
Cord6n arrancador- se usa para hacer
arrancar el motor.
Palanca de control de la Impulsi6n - se
usa para enganchar la sagadora para
movimiento hacia adelante impulsada a motor.
Control de aceleraclon - se usa para hacer
arrancar el motor y le permite seleccionar las
velocidades del motor ya sea RAPIDA o
LENTA.
22
La oporaci6n de cualquier
segadora puede haoor que
salten objetos extra_os dentro
de sus ojos, Io que puede
producir da_os graves en 6stos.
Siempre use anteojos de seguridad o
protecci6n para los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomondamos gafas o una
mascara do seguridad de visi6n amplia de
seguddad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se controla pot medio
de un control de aceleraci6n ubicado en el
lado del mango superior. La posici6n de
RAPIDO se usa para hacer arrancar el motor,
para el code normal y un mejor onsacamiento
del c_sped. La posicibn LENTO es para corte
liviano, recorte y para economizar combus-
tible.
RAPIDO
LENTO
CONTROL DE LA IMPULSI6N
La autoimpulsi6n se controla al sujotar la
barra de control que exige la presencia del
operador hacia abajo en el mango y al
empujar la palanca de control de la
impulsi6n hacia adelante hasta que suene
"clic," luego se suelta la palanca.
El movimiento hacia adelanto parard cuando
la barra de control que exige la presencia
del operador se suelta. Para parar el
movimiento hacia adelante sin parar el
motor, suelte la barra de control que exige la
prosencia del operador un poco hasta que
se dasongancho el control de la impulsi6n.
Sujete la barra de control que exige la
presencia dal operador abajo en contra del
mango para continuar segando sin
autoimpulsibn.
Para mantener el control de la impulsibn
enganchado cuando se do vuelta en las
esquinas, empuje el mango hacia abajo y
levanto las ruedas delantoras fuera del
suelo al girar la segadora.
Barra de control que exige Control de
la presencia del operador la impulsi6n
PAPA ENGANCHAR CONTROL DE LA
EL CONTROL DE LA IMPULSION
IMPULSION DESENGANCHADO
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_I_PRECAUCI6N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir aun mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Pot ning6n motivo trate de eliminar la
funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor estd funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiem que el operador
est6 detrds del mango de la segadora para
haceda arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE
Levante las ruedas para el code bajo ybaje
las ruedas para el corte alto., ajuste la altura
de corte para que sa acomode a sus
requisitos. La posici6n del medio es la mejor
para la mayoria de los cdspedes.
Para cambiar la altura de code, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia ardba o hacia abajo do modo
qua se acomode a sus requisitos.
Asegt_rese que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estdn
insertadas en el agujero del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda set movido
entre las orejas de la placa.
PAPAUNCORTEALTO,
BAJELASRUEDAS
..-.--._.. _
PAPAUNCORTEBAJO,LEVANTEI_ASRUEDAS
23
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora es enviada para usarse como
acolchadora. Para convertirla a una operaci6n
de ensacado o de descarga:
Levante la protecci6n contra la descarga y
remueva la plancha acolchadora.
Ahora la segadora se puede usar con
descarga lateral o se le puede adjuntar el
recogedor de c6sped opcional.
Para voIver ala operaci6n de
acolchamiento, simplemente vuelva a
instalar la plancha acolchadora seg0n se
muestra.
_1_PR.ECAUCl6N: No h.aga funcionar.la
segaoora sin Ja proteccion contra la oescarga,
el recogedor de c6sped o la plancha
acolchadora, aprobados, en su lugar.
Protecci6n
contra la
acolchadora
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadom fue enviada sin aceite en el
motor. El motor puede contener 20 oz. de
aceite. Para el tipo y la calidad vea "MOTOR"
en la secci6n de las Mantenimiento en este
manual.
1. Aseg6rese que la segadora est6 nivelada
y que el drea almdedor del depbsito de
aceite est6 limpia.
2. Remueva la tapa del dep6sito de aceite del
motor y rellene hasta la Iinea de Ileno en
6sta. Vacie el aceite lentamiente. No Io Ilene
demasiado.
AVISO: Permita que el aceite se aciente bien
en el motor para una lectura exacta. Para leer
el nivel apropiado, apriete la tapa del relleno
del aceite de motor, remuevala para leer la
varilla medidora del aceite.
3. Vuelva a instalar la tapa del dep6sito del
aceite yapri6tela.
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la linea de Ileno en la varilla indicadora de
niveL
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operacibn o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mds amenudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
AGREGUE GASOLINA
AVISO: Antes de rellenar el deposito de
carburante, remover y descartar los residuos
del tapon que se encuentran al interior del
deposito.
Llene el estanque de combustible. Use
gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia
con el minimo de 87 octanos. (El uso de
gasolina con plomo aumentard, los
dep6sitos de 6xido de plomo y carbono y se
reducir.'-'tla duraci6n de la vdlvula). No
mezcle el aceite con la gasolina. Para
asegurar que la gasolina utilizada sea
fresca compre estanques los cuales
puedan ser utilizados durante los primeros
_30 dfas.
PRECAUCl6N: Llene hasta la parte inferior
del cuello de relleno del estanque de gasolina.
No Io Ilene demasiado. Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
_puesta.
ADVERTENClA: La experiencia ha
indicado que los combustibles mezclados con
alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de
etanol o metanol) pueden atraer la humedad,
la que conduce ala separacibn y formaci6n de
dcidos durante el almacenamiento. La gasolina
ac/dica puede da_ar el sistema del combus-
tible de un motor durante el almacenamiento.
Para evitar los problemas con el motor, se
debe vaciar el sistema del combustible antes
de guardarlo por un perfodo de 30 dias o mds.
Vacie el estanque del combustible, haga
arrancar el motor y hdgalo funcionar hasta
que las Iineas del combustible y el carburador
queden vacfos. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las instrucciones para
El Almacenamiento para m._s informacibn.
Nunca use productos de limpieza para el
motor opara el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
Tapadelrellenadorde Tapadel
deposito
delTapon) de aceite
Cebador
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del
motor, una cantidad pequeSa de humo puede
estar presente durante el uso inicial del
producto y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor fr|o, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se
hace arrancar un motor que ya ha estado
24 funcionando por unos cuantos minutes.
2. Mueva la palanca de control de
aceleracibn del motor a la posici6n de
RAPIDO.
3. Sujete la barra do controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
rdpidamonte. No permita qua el cord6n
arrancador se
devuolva abruptamente.
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la barra de
controles que exigen la presencia del
operador.
AVISO: En climas mds fdos puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas mds calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancer y no repita los pasos del cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal como c6sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del code para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y pare
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c6sped. Puede
que sea necesario reducir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobre el drea por segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando parcialmente por
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
Para un mejor ensacado del c_sped y para
la mayorfa de las condiciones de code, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posicibn de R._.PIDO.
Si las segadoras de descarga lateral cortan
en una direccibn contraria alas manillas del
reloj, si se empieza en la parte de afuera
del drea que se va a cortar, se repadirdn
los recortes del c6sped en forma mds
pareja y el motor se cargard menos. Pare
evitar que los recortes caigan en los
senderos, en las flores, etc., haga los
primeros codes en la direccibn de las
manillas del reloj.
Los pores en los recogedores de c_sped
do tela pueden Ilenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores recaudardn
menos c6sped. Para evitar 6sto, rocie el
recogedor con la manguera de agua,
regularmente, y d6jelo secarse antes de
uearJo.
Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de cesped y paja. Esto ayudard el
flujo del aire del motor y extenderd su
duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y
ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" in la seccion Mantenimiento de
este manual.
La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de c6sped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo
que si se caen en el c6sped se van a
dispersar entre 6ste y no se van a notar.
Tambi6n, el c6sped acolchado se va a
deshacer rdpidamente entregando
substancias nutritivas para el cdsped.
Siempre acolche con la velocidad del motor
(ouchilla) mds alta, pues asf se obtendrd la
mejor acoi6n de recorte de las cuchillas.
Evite cortar el c6sped cuando est6 mojado.
El cdsped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado. La
mejor hore para segar el c6sped es
temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha
secado y el drea reci6n cortada no quedard
expuesla al sol directo.
Pare obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que esta code solamente el tercio superior
de las hojas de c_sped. En el caso de que
el c6sped haya crecido demasiado, puede
ser necesario el elevar la altura del corte
para reducir el esfuerzo necesario para
empujar la segadora y para evitar
sobrecargar el motor, dejando montones de
recortes de c_sped. Para un c_sped muy
pesado, reduzca el ancho del corte
pasando por encima del lugar anteriormente
cortado y siegue lentamente.
MAX 1/3
Ciertos tipos de c_sped ysus condiciones
pueden exigir que un drea tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se
haga el segundo code, siegue atravesado o
en forma perpendicular a la pasada del
primer code.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar._ que el c_sped se
enrede y cambie de direcci6n.
25
ouECOMPLErEsusERv,o,oREaULAR "
P' '".oc..soESORV.C,O
Revisar si hay sujetaderes sueltos I_' If
Limpiariinspeccionar el recogedor de
S c6sped (si viene equipado) _ _
Umpiar la segadera
_U.m_r dedejo _la cuNerla de la trons-
rnisl_ (segadoras con poder propulsor) ikf
D Revisar las correas y las poleas impul- I_
sadas (se_ladoras con poder propulsor)
Revlsar (Yafilar/cambiar la cuchilla V/3
R Tabla de lubdcaci6n l/
Umpiar la bateria/recargar
(segadorasconarranqueel_ctdco) V' 1_4
i Revisarelnlveldelaceite _,/
Cambiarelaceitedelmotor _1,2
TUmpiarel finrodeaJre _2
Inspeccionar el silenciador
RUmpiar o/cambiarlabujfa i, /
Camblarelcartuchodepapel delfiltro
de aim 2
1 - Cambiar m_s a menudo c_ando se opera bajo carga pesada o en amblentes con alias temperaturas,
2 - Dar see/Iclo m_s a menudo cuando se opere en condictone$ $ucla$ o polvorosas.
3°Camble las cuchlUa$ rn_$ a menudo cusndo slegue en termno arenoso.
4 - Cargar pot 48 horas al fin de la temporada.
RECOMENDAClONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo el
valor de la garantfa, el operador tiene que
mantener la segadora segt_n las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que set
revisados por Io menos un vez por cada
temporada.
Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla estd desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-
combustible adecuada y ayudan a que su
motor funcione mejor y que dure mds.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACI(_N
Mantenga la unidad bien lubricada (vea la
"TABLA DE LUBRICACI6N").
TABLA DE LUBRICACI(_N
Ajustador
de la rueda
Aceite
del motor
Clavija de
la articulacion
de la
proteccion de
descarga
Bisagra de
la puerta
traser
(_) Clavija de montaje dlel puntal del mango
(_) Rocle el lubrlcante
_) Vea "MOTOR" on la secclon de Mantenlmlento
26
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubricantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un
lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO
Nt_mero de serie:
Fecha de compra:
Capacidad y tipo de gasolina:
Tipo de aceite (API-SF-SJ):
Capacidad de aceite:
Bujia (abertura: .030")
Torsi6n del perno de la cuchilla:
1.5 cuartos (regular sin plomo)
SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 (debajo 32°F)
20 onzas
Champion RJ19LM o J19LM
35-40 FT. LBS.
El ntJmerodel nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n_mero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siempra observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de
insectos que pueden daSar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden dafiar a las Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejoras resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilla doblada o dafiada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Asegt_rase que el filtro de aira y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gira cuando se le quite el pemo.
AVISO: Preteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla gir_.ndolo
en el sentido contrario en que giran las
maninas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de
ferreterfa adjuntadores (el perno, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si estd dafiado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguefial del motor. Aseg0rese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del ciguehal est6n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elevadas en el
adaptador.
3. Asegt3rase de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el pemo de la cuchilla con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchilla y
el ciguefial.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el pemo
de la cuchilla girdndolo en el sentido en
que giran las manillas del raloj.
La torsi6n para apratar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No racomendamos el afilar la cuchiUa
- pero si Io hace, aseg0rese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de manteneda
balanceada. Una cuchilla que no estd
balanceada va a preducir eventualmente dafio
en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda ractificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alradedor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla estd balanceada debe permanecer
en la posicibn horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
6sta quede balanceada.
Adaptadorde la c3haveterodel
Cuchilla
Pemo Arandela
de la endurecida .Cigu6nal
27cuchilla Borde de salida Adaptaclorde la cuchilla
RECOGEDOR DE ClaSPED
(Si comprado como accesorio)
El recogedor de c6sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de cdsped a menudo
para verificar si estd daSado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cdmbielo
solamente por uno qua sea apmbado por el
fabricante. D6 el n0mero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras
cada vez antes de segar, para asegurarse de
qua se mueven libremente.
Si las ruedas no giran libremente quiere decir
qua hay basura, recortes de cdsped, etc. en el
dma de las ruedas de impulsi6n y tienen qua
limpiarse para liberadas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las clavijas de
horquilla y las amndelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
c_sped de dentro de la cubierta contra el
polvo, pi_bn y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsibn.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO: Si despu_s de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o
con un otto centro de servicio cualificado.
CAJA DE ENGRANAJES
Pare mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes yel area alrededor de la
impulsi6n tienen que mantenerse limpias y
sin acumulacibn de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsi6n dos vecss por
temporada.
La caja de engrenajes se Ilena con
lubricante hasta el nivel adecuado en la
fdbrica. La 0nica vez qua el lubricante
necesita atenci6n es cuando sele ha
prestado servicio a la caja de engranajes.
Si se necesita lubricante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte
No. 750369. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICACI(_N
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ
de servicio API. Seleccione la calidad de
viscosidad SAE segOn su temperatura de
operacibn esperada.
CALIDADES DE VtSCOSIDAD DE SAE
2o
,PROXIMO CAMI_O DE ._
AVlSO: A pesar de que los aceites de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clima fdo, estos acoites de
multiviscosidad van ha aumentar el consumo
de aceite cuando se usan en temperatures
sobre 32 °F. Revise el nivel del aceite del
motor md.samenudo, para evitar un posible
da_o en el motor, debido a que no tiene
suficiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al a_o si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aSo.
Revise el nivel del aceite del c_.rter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite on forma segura cada vez qua revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora pare
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor hasta qua el
tanque est_ vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujl'a y
p6ngalo de modo que no pueda entrer en
contacto con 6sta.
2. Remueva la tapa del depbsito del aceite;
d_jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c6sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atrds para adelante para
remover todo el aceite qua se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operaci6n de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la buj_aa
6sta.
Envase
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias yfuncionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papal del cartucho una vez al abe o
tres 100 horas de funcionamiento, mas a
menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulares.
28
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tomillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Lfmpielo golpedndolo suavemente en una
superficie plana. Si estd muy sucio cambie
el cartucho.
_I_PRECAUCI(_N: Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar
para limpiar el carfucho. Pueden producir el
deterioro de _ste. No aceite el cartucho. No
use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el carfucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegurdndose que las orejas
est6n alineadas con las ranuras en la
plancha trasera. Apriete el tornillo en forma
segura.
Labio
Orejas de
Cartucho la cubierta
SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si estd
corrofdo puede producir un peligre de incendio
y/o daSo.
BUJ|AS
Cambie las bujlas al comlenzo de cada
temporada de siega o despu_s de cada 100
horas de operaci6n, Io que suceda primero. El
tipo de bujfa y el ajuste de la abertura
aparecen en =ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" seccibn de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la
parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_I_PRECAUCI(_N: Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar
en contacto con Osta.
Limpie la parte inferior de su segadora
raspdndola para remover la acumulaci6n de
c_sped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basum. Un motor tapado
funciona mds caliente y se acorta su
duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las
ruedas sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguere
de jardin para limpiar la segadore a menos
que el sistema eldctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est6n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de 6ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
pot Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masiila o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de c6sped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsibn.
_bA.DVERTENClA: Para evitar lesibnes
serias, antes de dar calquier service o de
hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg_rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y
pbngalo en donde no pueda entrar en
contacto con dsta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la seccibn de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un minimo la posibilidad que
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se encuentra el operador. Si se daha el
desviador debe cambiarse.
PROTECCI(_N CONTRA LA DESCARGA
Se proporciona una proteccibn contra la
descarga, adjunta a la aberfum de descarga
de su segadora, para evitar ta posibiUdadque
objetos sean lanzados hacia afuera de la
abertura de descarga, en la posici6n en donde
se encuentra el operador. Si se daSa la
protecci6n contra la descarga debe
cambiarse.
29
PARA REMOVER LA CORREA DE
IMPULSI6N
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n.
Remueva la correa empujando hacia abajo
en la polea de la caja de engranajes.
2 Haga descansar la segadora en su lado
con el fUtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
3. Remueva la cuchilla.
4. Remueva la defensa en contra del
desperdicio.
5. Remueva la correa de la polea del motor
en el ciguefial.
6. Instale la correa nueva siguiendo los
pasos anteriores en el orden inverso.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE
IMPULSION
1. Instale la correa nueva en la polea clel
motor.
2. Reinstale la defensa en contra del
desperdicio y la cuchUla.
3. Vuelva el codac6spedes a la posici6n
vertical.
4. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes.
5. Reinstale la cubierta de la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
f_.brica para asegurarse que calce y dure.
Cubierta de
la impulsion
Correa
4
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango pueda ser montado a una posicibn
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estd.n fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y todas las
partes atadas al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla
por encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
Mango
inferior
GIRAR
Posici6n
asegar
Clav_a
montaje
F'e'4 Posici6n F"c_
parasegar /t
! I
Ji
I I
o/ l
w _
POSICIONBAJA POSICI(_NALTA
MOTOR
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
fdbrica. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor estd
funcionando demasiado rdpido o demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con su centro
de servicio Sears o con un otto centro de
servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
estd funcionando en forma adecuada debido a
problemas que se sospecha vienen del
carburador, Ileve su segadora acontacto con
su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla
y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fdbrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fdbrica. Si tree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste, contacto
con su centro de servicio Sears ocon un otro
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
3O
Inmediatamente prepare su segadora pare el
almacenamiento al final de cada temporeda o
si la unidad no se va a usar por 30 dias o
mds.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por
cierto periodo de tiempo, limpiela
cuidadosamente, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gudrdela en un drea
limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZ.A"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela segOn se muestra en la
secci6n de Mantenimento de este manual.
3. Asegt3rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tomillos est6n
apretados en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estdn dafiadas, quebradas o desgastadas.
Cdmbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para
almacanarla.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre sf hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu6valo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atrds.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el alcaenamiento o el transporle, aseg_rese
que Io doble segun se muestra o purde danar
los cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automdticamente se asegurard en la
posici6n para segar.
APRIETE
PARADOBLAR
Mango inferio
Barradecontrolque _'t _ f,,__,,,.
exigela presenciadel'_"_/_.,) _.,_/,2_,_.
/'7 "i,,',
AIII ADB_ANI'E/_/" J,'y
Mangosupedor_'_ //_//PARA // /_'-
__ ALMACENAR_/_, ///
I _'-.. \\\\ //",B) /"
,, ( .i5, .AC.A
\--
Posici6n
_ __._ parasegar
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
forrnen depositos de coma en partes
fundamentales del sistema de combustible
tales como el carburador, el filtro del combus-
tible, la manguera del combustible o en el
estanque durante el almacenamiento. Los
combustibles tambien indica que los combus-
tibles mezclados con alcohol (conocido como
gasohoI o que tienen etanol o metanol) pueden
atraer humedad, I0 que conduce a la
separacion y a la formacion de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acidica puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el periodo de almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y d6jelo funcionar
hasta que las lineas del combustible y el
carburador est6n vacios.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir
dafios permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima
temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir aun minimo
la formacibn de dep6sitos de goma en el
combustible durante el pedodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador ala
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase pare el almacena-miento. Siempre siga
la proporci6n de mezcla que se encuentra en
el envase del estabilizador. Haga funcionar el
motor por Io menos 10 minutos despu6s de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
estd usando estabilizador de combustible.
31
ACEITE DEL MOTOR
Drone el aceite (con el motor caliente) y
cdmbielo con aceite de motor limpio. (Vea
=MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de
este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacie 29 ml (una onza) de aceite a trav_s
del agujero de la bujia on el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Cambie por una bujfa nueva.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a
Is otra.
Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre
en su gasctina produciran problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y ct_brala para pmtegerla
contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pldstico. El pldstico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condansaci6n,
Io que producird la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape to
davia estan calientes.
_PRECAUCl6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita qua se enfrie el motor antes de alma-
cenarla en algOn recinto cerrado.
SOLUCI(_N DE PROBLEMAS -Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
No arranca
Falta de fuerza
CAUSA CORRECCI6N
1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujfa
desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c6sped, hojas
o basura debajo de la
segadora.
5. Demasiado aceite en el motor.
6. Velocidad de recorddo
demasiado rdpida.
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Uene el estanqua de combustible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Uenarlo con combustible limpio
ynuevo.
4. Drene el estanque de combustible
y el carburador y vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva.
5, Conecte el alambre a la bujfa.
6. Cambie la bujfa.
7. Apriete el pemo de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
1. Ajuste a la posici6n de "Code
m_.s alto."
2. Ajuste a la posici6n de "Code
mds alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido mds lenta.
32
SOLUCI6N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n aproplada en el manual amenos que
est6 dlrigido a un
PROBLEMA
Mal corte- 1.
dlsparejo 2.
3,
Vlbracl6n 1.
excesiva 2.
Cord6n 1.
arrancador
dlficll de tlrar
2.
3.
4.
Pdrdida de 1.
impulsi6n
2.
Recogedor de 1.
cdsped no se
Ilena (sl vlene 2.
equlpado) 3.
Dificil de 1,
empujar
2.
3.
4,
entro de servlco Sears.
CAUSA
Cuchilla desgestada, doblada
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.
Acumulaci6n de c6sped, hojas
obasura debajo de la
segadora.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
CigueSal del motor doblado.
El freno del volante del
motor estd aplicado
cuando se suelta la barra de
control.
CigueSal del motor doblado.
Adaptador de la cuchilla
quebrado.
La cuchilla se arrastra en
el c_sped.
Ruedas impulsoras no giran
cuandoel control de impulsi6n
estd enganchado,
La correa no est&
impulsando.
Altura de corte demasiado
baja.
Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
Recogedor sin ventilacibn
de aira,
El c&sped estd demasiado
alto ola altura de la rueda
demasiado baja.
Parle tresera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrdndose en el c6sped.
Recogedor de c_sped
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
CORRECCI6N
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
pemo de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la
misma altura.
3. Limpie la parle inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
pemo de la cuchilla.
2. Pbngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango
superior antes de tirar el
cord6n arrancador.
2. P6ngese en contacto con su
centro de servicio Sears ocon un
otro centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla,
,Mueva la segadora a un lugar
en donde el c6sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Ajuste ocambie el cable de
control deimpulsibn, si est,. roto.
2. Ponga las correas en las poleas o
c&mbielas si estan mtas.
1. Eleve la altura de corle.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de c6sped.
1. Eleve la altura de corte.
2,
3.
4.
Eleve la parle trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar
mds alto.
Vacie el recogedor de cesped
Ajuste la altura del mango de
mode que le acomode.
33
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.378072
68 39
72
39
38
42
4O
32
35
18
35
31
62
4O
42
> 41
74
73
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.378072
KEY
NO.
1
3
4
5
7
8
9
10
11
12
16
17
18
19
22
23
24
25
27
28
29
3O
31
32
33
35
36
38
39
4O
41
42
43
44
45
PART
NO.
166860X479
149293
165108
179585
131959
66426
51793
136376
88348
151590X479
s'rD5125_
165175X479
170346X479
170_45X479
14O540
750097
87584X004
750149
147286
87593
87589
75t592
700168X479
700166X479
74760612
750085X007
146630
700331X004
701037
180413X004
61651
t 42748
181624
57143
83923
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
Upper Handle 46 85463
Zone Control Cable 48 149741
Bracket, Anti-Fold 49 STD541425
RopeGuide 51 134612
Handle Bolt 52 150406
WireTie 53 851084
Hairpin Cotter 54 850263
Handle Knob 55 851074
Flat Washer 3/8 56 141114
Lower Handle 57 851514
Hex Tapping Screw 1/4-20 x 1/2 62 171534
Support Rod 63 84586
Handle Bracket Assembly (Left) 64 87677
Handle Bracket Assembly (Right) 68 - - -
Rear Deflector
Hex Washer Head Screw #10-24 x 1/2 71 132004
Deflector Bracket 72 180621
Discharge Guard 73 170031
HingeRod 74 17600406
Housing Bracket 75 134027)(479
Torsion Spring 76 751772X479
Locknut 77 700417
Support Bracket (Left) 78 144929
Support Bracket (Right) 79 111190X
Hex Head Bolt3/8-16x3/4 80 83816
Wheel AdjustingBracket --161058
Spacer - - 181625
Selector Spring
Selector Knob
Axle Ann Assembly
BellevilleWasher
Shoulder Bolt
Wheel & Tire Assembly
Wave Washer
Locknut3/18-16
Danger Decal
Thread Cutting Screw 5/16-18 x 3/4
Hex Locknut
DebrisShield
Hex Head Thread RollingScrew 3/8-16 x 1-1/8
Hex Head Screw 3/6.24 x 1-3/8 (Grd. 8)
HelicalLockwasher
HardenedWasher
Blade22"
BladeAdapter
Lawn Mower Housing(Incl. Ref. #46)
Engine Pulley
Hi-Pro Key #HP 505
Engine, Bdggs& Stretton,Model Number
12H802-2640-B1 (See Breakdown)
Locknut Keps
Hubcap
Kit Baffle -Front
Screw
Rear Baffle (Not Shown)
Plate, Mulcher
Threttle Control
Screw
Screw
Warning Decal (NotShown)
Owner's Manual (English/Spanish)
Available aCCessoriesnot includedwith lawn mower:
71 33072 Grass Catcher
71 33623 Gas Can (2.5 gal.)
71 33500 Fuel Stabilizer
71 33000 SAE 30W Oil (20 oz.)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
t inch = 25.4 mm
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.378072
1
24
21
28
23 22
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER --MODEL NUMBER 917.378072
KEY PART
NO. NO.
1 146771
2 S_1425
4 158755
5179681
6 146527
9 150495
12 751152
15 701037
15 88118
19 67725
21 180504
22 137054
23 12000058
24 180775
26 145212
DESCRIPTION
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
Control Bar 28 180637
Locknut 1/4-20 30 143603
Hex Washer Head Screw 1/4 x2.0 32 137088
Control Cable Assembly 36 132010
V-Belt 37 137052
SpringRetainer 39 75192
Locknut 1/4-20 41 137090
Selector Knob 42 70P_511
FettWasher 43 152018
Washer 1/2 x 1-1/2 x .134 44 152019
DustCover 45 86012
Pinion 46 750097
E-Ring
Wheel & Tire Assembly
Hex Flange Locknut
Hubcap
Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4
DriveCover
Locknut
Drive Pulley
Spring
Spring
Gear Case Assembly
Wheel Adjuster Assembly (Left)
Wheel AdjustarAssembly (Right)
Ddveshaft Cover
Screw
NOTE: All component dimensionsgiven in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.378072
GEAR CASE ASSEMBLY -PART NUMBER 702511
14
KEY PART
NO. NO, DESCRIPTION
1 17490416 Tapping Screw 1/4-20 x I-1/4
2 137055X(X)4 Engagement Bracket
3 137053 Shifter
457072 Seal
6 48373 Gear Case Halves Kit
(Includes Key Numbers 4 and 7)
7 77881 Beanng
8 137051 Worm Shaft
9 137074 Drive Shaft
10 57079 Hardened Washer
11 131484 Clutch Yoke
12 700343 Bushing
13 86447 Plug
14 137050 HelicalGear
15 750436X ClutchJaw
16 750369 Grease
17 12000003 E-Ring
18 850848 Hi-Pro Key
19 81585X004 Spring Bracket
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
38
BRIGGS & STRATTON MODEL NUMBER 12H802
4-CYCLE ENGINE TYPE NUMBER 2640-B1
I1019 LABEL KIT I
635 _) 7(
684 287
5251/
524
5
307_
45
40
24
REQUIRES SPECIALTOOLS
TO INSTALL. SEE REPAIR
INSTRUCTION MANUAL
I1058 OWNER'S MANUAL I
306
1095 VALVE
GASKET SET
39
BRIGGS & STRATTON MODEL NUMBER 12H802
4-CYCLE ENGINE TYPE NUMBER 2640-B1
968
188
977 CARBURETOR
GASKET SET
163 _"'_
\\ \\ 708 Q
617_) 276_
365
i1_CARBUR_O.O_ER.,OL_,
708®I._
,_ 27s_ 127_3
127_
708
130 9E
i
I 617
137
276
_7_ 276
40
BRIGGS& STRA'n'ON MODEL NUMBER12H802
4-CYCLE ENGINE TYPE NUMBER 2640-B1
304
187
I 1036 EMISSIONS LABEL I
332
455
I
41
BRIGGS& STRATrON MODEL NUMBER12H802
4-CYCLE ENGINE TYPE NUMBER 2640-B1
!
745
621_ 922
615
404
616_ 505 _
3 ,Y
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1493260 Cylinder Assembly
3 299819 - " ( g oSide)
4 493279 Sump-Engine
5 691160 Head-Cylinder
7 692249 -+ Gasket-Cylinder Head
8 695250 Breather Assembly
9 272481 *+ Gasket-Breather
10 691125 Screw (Breather Assembly)
11 691781 Tube-Breather
12 692232 Gasket-Crankcase
13 690912 Screw (Cylinder Head)
15 691680 Plug-Oil Drain
16 691451 Crankshaft
20 399781 Seal-Oil (PTO Side)
22 691092 Screw (Engine Sump)
KEY PART
NO. NO.
23 692315
24 222698
25 499429
499430
499431
499432
26 499425
499426
499427
499428
27 691866
28 499423
29 499424
32 691664
32A 695759
33 262651
DESCRIPTION
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly (.010" O.S.)
Piston Assembly (.020" O.S.)
Piston Assembly (.030" O,S.)
Ring Set-Piston (Standard)
Ring Set-Piston (.010" O.S.)
Ring Set-Piston (.020"O.S.)
Ring Set-Piston (.030" O.S.)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
42
BRIGGS & STRATTON MODEL NUMBER 12H802
4-.CYCLE ENGINE TYPE NUMBER 2640-B1
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO.
34 262652 Valve-Intake 523 495264
35 691270 Spring-Valve (Intake) 524 692296
36 691270 Spring-Valve (Exhaust) 525 495265
40 692194 Retainer-Valve 529 691923
43 691997 Slinger-Governor/Oil 562 92613
45 690548 Tappet-Valve 584 692342
46 691449 Camshaft 585 691879
48 498826 Short Block (Replacement 592 690800
Engine 12J802-2915-B1) 597 691696
59 497465 Manifold-Intake 601 95162
51 272199 Gasket-Intake 608 497680
54 691650 Screw (Intake Manifold) 613 691340
55 691421 Housing-Rewind Starter 615 690340
58 692259 Rope-Starter (Cut to 615 691306
Required Length) 617 270344 9:1:
60 281434 Grip-Starter Rope 621 692310
65 690759 Screw (Rewind Starter) 635 66538
81 691740 Lock-Muffler Screw 668 493823
95 691636 Screw (Throttle Valve) 670 692294
97 493267 Shaft-Throttle 684 690345
194 691242 _l Pin-Float Hinge
117 494870 Jet-Main (Standard) 689 691855
497315 Jet-Main (High Altitude) 708 691321 el:l:
121 498260 Kit-Carburetor Overhaul 741 691830
125 498170 Carburetor 745 691648
127 694468 I_ Plug-Welch 842 691031
130 691203 Valve-Throttle 847 692017
133 398187 Float-Carburetor 851 493880
134 398188 _1 Valve-Needle/Seat 869 691155
137 693981 2)t Gasket-Float Bowl 870 690380
146 690979 Key-Timing 871 262001
159 691753 Bracket-Air Cleaner Primer 63709
163 272653•O:1: Gasket-Air Cleaner 921 497233
187 691050 Line-Fuel (Cut to Required 922 692135
Length) 923 695891
188 690877 Screw (Control Bracket) 957 397974
190 690940 Screw (Fuel Tank) 966 496116
202 691829 Link-Mechanical Governor 968 692298
209 690319 Spring-Governor 969 690700
222 692031 Bracket-Control
227 690783 Control Lever-Governor 970 691669
276 271716 _:{: Sealing Washer
287 690940 Screw (Dipstick Tube) 972 495224
300 692038 Muffler 975 493640
304 695892 Housing-Blower 976 496115
305 691108 Screw (Blower Housing) 977 498261
306 690450 Shield-Cylinder 1019 494256
307 690345 Screw (Cylinder Shield) 1036 695111
332 690662 Nut (Flywheel) 1058 274265
333 802574 Armature-Magneto 1059 692311
334 691061 Screw (Armature Magneto) 1095 498528
337 802592 Spark Plug 1210 498144
356 692390 Wire-Stop
358 497316 Engine Gasket Set 1211
363 19069 Flywheel Puller
365 692524 Screw (Carburetor)
383 89838 Wrench-Spark Plug
404 690272 Washer (Governor Crank)
425 690670 Screw (Air Cleaner Cover)
443 692523 Screw (Air Cleaner Primer
Base)
445 491588 Filter-Air Cleaner Cartridge
455 691219 Cup-Flywheel
456 692299 Plate-Pawl Friction
459 281505 PawI-Ratchet
505 231082 Nut (Governor Control Lever)
DESCRIPTION
498144
Dipstick
Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Grommet
Bolt (Governor Control Lever)
Cover-Breather Passage
Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl FrictionPlate)
Clamp-Hose
Starter-Rewind
Screw (Muffler)
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
Seal-O Ring (intake Manifold)
Switch-Stop
Boot-Sparkplug
Spacer (includes 2)
Spacer-Fuel Tank
Screw (Breather Passage
Cover)
Spring-Friction
Seal-Throttle Shaft
Gear-Timing
Screw (Brake)
SeaI-O Ring (DipstickTube)
Assembly-Dipstick/Tube
TerminaI-Sparkplug
Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust)
Bushing-Guide (Intake)
Cover-Blower Housing
Spring-Brake
Brake
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Screw (Blower Housing
Cover)
Screw (Air Cleaner Primer
Bracket)
Tank-Fuel
Bowl-Float
Primer-Carburetor
Set-Carburetor Gasket
Kit-Label
Label-Emissions
Owner's Manual
Kit-Screw/Washer
Set-Valve Gasket
Assembly-Pulley/Spring
(Pulley)
Assembly-Pulley/Spring
(Spring)
Included in Engine Gasket Set, Key #358
Included in Carburetor Overhaul Kit, Key #121
.1: Included in Carburetor Gasket Set, Key #977
+ Included in Valve Overhaul Kit, Key #1095
NOTE: All component dimensions given in U.S.
inches 1 inch =25.4 mm
43
For repairof major brand appliancesin your own home...
no matterwho made it,no matter who sold
1-800-4-MY-HOME eAnytime,dayornight
(1-800-469-4663) (U.SAandCanada)
www.seals.com W.sears.ca
For repairof carry-inproducts like vacuums,lawn equipment,end
electronics, callfor the nearest Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anyth_,dayorright(U.S_.only)
w/,tw..seers.com
For the replacement parts, accessories end owner's manuals
that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirect_!
1-800-366-PART 6a.m.-11 p.m., 7 daysaweek
(1-800-366-7278) (U.S.A.only)
www.sears.conVpadsdrect
To purchase or inquire about a Sears Service Agreement
or Sears Maintenance Agreement:
1-800-827-6655 (u,s_.) 1-800-361-6665 (Canada)
7 am. - 5 p.m., CST, Mon.- Sat. 9 a.m.- 8 p.m. EST, M - F, 4 p.m. Sat.
Para pedr servidode re_ a
domicaio,y paraordenarpiezas:
1-888-SU-HOGARsM
(1-888-784-6427)
©Se=_ RoebuckandCo.
Au _pourserviceen frarx;ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-8oo533-6937)
www.seats.ca
[sc,/ sl p'
HomeCentral®J
®Registered Trademark /TMTrademark /s_ Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
eMama Registrada /TMMama de Fdbdca /.suMama de Servicio de Seam, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce /MDMarque d6pos_e de Sears, Roebuck and Co,
181625 11.15.01 BY Printedin U.S.A.

Navigation menu