Craftsman 917378450 User Manual Gas, Walk Behind Lawnmower Manuals And Guides L0202225
CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0202225 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 917378450 917378450 CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower #917378450. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman Gas, Walk Behind Lawnmower Manual
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 44

Owner's Manual
JCRRFTSMRN'J
ROTARY LAWN MOWER
6.5 Horsepower
21" Rear Discharge
Model No.
917.378450
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffrnan Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman websRe:www.sears.corn/craftsman

Warranty ............................................... 2
Safety Rules ...................................... 2-4
Assembly /Pre-Operation .................... 5
Operation ........................................... 6-9
Maintenance Schedule ...................... 10
Maintenance ................................. 10-13
Product Specifications ........................ 11
Service and Adjustments .............. 13-15
Storage ......................................... 15-16
Troubleshooting ........................... 16-17
Repair Parts .................................. 34-43
Sears Service ...................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in
the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workman-
ship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
• Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only
while this product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in
serious injury or death.
ALook for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOMEALERT!!! YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
_, CAUTION: Always disconnect spark
plug wire and place wire where it cannot
contact spark plug in order to prevent
accidental starting when setting up,
transporting, adjusting or making repairs.
_I,WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and
lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
_,WARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle
components contain or emit chemicals
known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other repro-
ductive harm. 2
_, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine
has stopped. To avoid severe burns on
contact, stay away from these areas.

I.GENERAL OPERATION
•Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thor-
oughly familiar with the controls and
the proper use of the machine before
starting.
•Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the
discharge opening at all times.
•Only allow responsible individuals,
who are familiar with the instructions, to
operate the machine.
•Clear the area of objects such as
rocks, toys, wire, bones, sticks, etc.,
which could be picked up and thrown
by the blade.
•Be sure the area is clear of other
people before mowing. Stop machine if
anyone enters the area.
•Do not operate the mower when
barefoot or wearing open sandals.
Always wear substantial foot wear.
•Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look
down and behind before and while
moving backwards.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
•See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories
approved by the manufacturer.
•Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
•Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
•Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
•Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk;
never run.
• Disengage the self-propelled mecha-
nism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
• If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor)
and check immediately for the cause.
Vibration is generally a warning of
trouble.
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when
operating mower.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra
caution. If you feel uneasy on a slope, do
not mow it.
DO:
•Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
•Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
•Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT"
•Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
•Do not trim excessively steep slopes.
•Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children,
Children are often attracted to the
machine and the mowing activity. Never
assume that children will remain where
you last saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small
children.
• Never allow children to operate the
machine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
• Use extra care in handling gasoline
and other fuels. They are flammable
and vapors are explosive.
-Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow
engine to cool before refueling. Do
not smoke.
- Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
3

• Never run a machine inside a closed
area.
•Never make adjustments or repairs
with the engine (motor) running.
Disconnect the spark plug wire, and
keep the wire away from the plug to
prevent accidental starting.
•Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep
equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
•Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
•Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine (motor) is
running.
•Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
•Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
•Do not change the engine governor
setting or overspeed the engine.
These accessorieswere availablewhen thislawn mowerwas produced. They are not
shipped with your mower. They are also availableat mostSears retailoutletsand service
centers. Most Sears storescan also orderrepairpartsfor you,whenyouprovidethe model
numberofyourlawn mower. Some ofthese accessoriesmay notapplyto yourlawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING DEFLECTOR
FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS
,-k3\J
MULCHER KITS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
STABILIZER
GAS CANS
MUFFLERS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS
AIR FILTERS
WHEELS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
4

Read these instructions and this manual
in its entirety before you attempt to
assemble or operate your new lawn
mower.
IMPORTANT: This lawn mower is
shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in
the engine.
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the exception
of those parts left unassembled for
shipping purposes. All parts such as nuts,
washers, bolts, etc., necessary to com-
plete the assembly have been placed in
the parts bag. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
HOWTO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle
section locks into place in mowing
position.
2. Remove protective padding, raise
upper handle section into place on
lower handle and tighten both handle
knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to
upper handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to =Adjust
Handle" in the Service and Adjustments
section of this manual.
1. Remove loose parts included with Operator
mower, control bar
2. Cut down two end corners of carton Upper
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower LIFT
handle and padding holding operator UF
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thorougiy for additional
loose parts. Mowing
position
Lower handle
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging, see "TO CONVERT MOWER" in
the Operation section of this manual).
5

KNOWYOUR LAWNMOWER
READ THIS OWNER'S MANUALAND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Operator presence control bar
Throttle Drive control lever
Starter handle Handle knob
Engine oil cap with dipstick
Grass catcher Muffler
Housing
Gasoline filler cap cover
Air filter
Primer uster (on each wheel)
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commis-
sion. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar -must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Primer -pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
Starter handle -used for starting the
engine.
Drive control lever - used to engage
power-propelled forward motion of lawn
mower.
Throttle control -Used for startingthe
engine and allows you to select either
FAST or SLOW engine speed.
6

The operation of any lawn
mower can result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye
shields while operating your lawn mower
or performing any adjustments or repairs.
We recommend standard safety glasses
or a wide vision safety mask over
spectacles.
HOWTO USEYOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed is controlled by a
throttle located on the side of the upper
handle. FAST position is for starting,
normal cutting, trimming and better grass
bagging. SLOW position is for light
cutting, trimming and fuel economy.
,_, SLOW
FAST ,'" "_.__,
ENGINE ZONE CONTROL
_I, CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under any
circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
•Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE CONTROL
•Self-propelling is controlled by holding
the operator presence control bar down
to the handle and pushing the drive
control lever forward until it clicks; then
releasing the lever.
•Forward motion will stop when the
operator presence control bar is
released. To stop forward motion
without stopping engine, release the
operator presence control bar slightly
until the drive control disengages. Hold
operator presence control bar down
against handle to continue mowing
without self-prepelling.
•To keep drive control engaged when
turning corners, push down on handle
and lift front wheels off ground while
turning lawn mower.
bar Drive
control
TO DRIVE
ENGAGE CONTROL
DRIVE CONTROL DISENGAGED
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower
wheels for high cut, adjust cutting height
to suit your requirements. Medium
position is best for most lawns.
•To change cutting height, squeeze
adjuster lever toward wheel. Move
wheel up or clown to suit your require-
ments. Be sure all wheels are in the
same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LOWER WHEELS FOR HIGH CUT
_ Plate tab ._--_/'<_'_J b
RAISE WHEELS FOR LOW CUT Lever
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging:
•Lift rear door of the lawn mower and place
the grass catcher frame hooks onto the
door pivot pins.
• To convert to mulching operation, remove
grass catcher and close rear door.
_I, CAUTION: Do not run your lawn mower
without rear door closed, clipping
deflector or approved grass catcher in
place. Never attempt to operate the lawn
mower with the rear door removed or
propped open.
)ms Rear Grass
catcher
"_ handle
7Catcher frame

TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippirlgs
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when
emptying; it will cause unnecessary wear.
Grass
catcher
frame
handle
Bag
handle
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure lawnmower is level and area
around oil fill is clean.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
Make sure that rim of spout is clean.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour 3/4 (15 oz.) of the oil
from the container down the oil fill
spout into the engine.
4. Wait one minute to allow oil to settle.
Insert and tighten dipstick, then
remove it to check oil level.
5. Continue adding small amounts of oil
and rechecking the dipstick until it
reads full. DO NOT overfill, or engine
will smoke on startup.
6. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
• Check oil level before each use. Add
oil if needed. Fill to full line on dipstick.
•Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of tank filler
neck. Do not overfill. Use fresh, clean,
regular unleaded gasoline with a
minimum of 87 octane. Do not mix oil
with gasoline. Purchase fuel in
quantities that can be used within 30
days to assure fuel freshness.
ACAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
ACAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which
leads to separation and formation of
acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine
while in storage. To avoid engine
problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or
longer. Drain the gas tank, start the
engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
_Engine
" n(/'d'f ___ oil cap
Gasoline" I _ \_\ =====_" '/ /
fiUer cap-
Primer-.-.'_
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the
product and should be considered
normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has atready run for a
few minutes.
8

2. Move throttle control lever to FAST
position.
3. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
TO STOP ENGINE
•To stop engine, release operator
presence control bar.
NOTE: in cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather over priming may cause
flooding and engine will not start. If you
do flood engine, wait a few minutes
before attempting to start and do not
repeat priming steps.
MOWING TIPS
•Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass
clippings. It may also be necessary to
reduce ground speed and/or run the
mower over the area a second time.
•For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
•For better grass bagging and most
cutting conditions, the engine speed
should be set in the FAST position.
•When using a rear discharge lawn
mower in moist, heavy grass, clumps of
cut grass may not enter the grass
catcher. Reduce ground speed
(pushing speed) and/or run the lawn
mower over the area a second time.
•If a trail of clippings is left on the right
side of a rear discharge mower, mow in
a clockwise direction with a small
overlap to collect the clippings on the
next pass.
•Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with
use and catchers will collect less grass.
To prevent this, regularly hose catcher
off with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and
extend engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
•The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into the
grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn.
Always mulch with your highest engine
(blade) speed as this will provide the
best recutting action of the blades.
•Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried and the newly cut area will not be
exposed to the direct sun.
•For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and
leaving clumps of mulched grass. For
extremely heavy grass, reduce your
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
MAX 1/3
• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a
second cut, mow across or perpendicu-
lar to the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting
and graining of the lawn.
9

COMPLETE
E O RS RV,CE
Check for Loose Fasteners _ if
Clean/Inspect Grass Catcher
(If Equipped) !1_ if
MClean Lawn Mower v,
O Clean Under Drive Cover
(Power-Propelled Mowers)
Ei Check ddve belVpulleys
(Power-Propelled Mowers)
Check.ISharpen/Replace Blade
Lubrication Chart
Clean Battery/Recharge
Electric Start Mowers)
ECheck Engine Oil Level
N Change Engine Oil
G Clean Air Filter
Inspect Muffler
N Clean or Replace Spark Plug
E Replace Air Filter Paper Cartridge
v' v'
v' v'
V'2
Ill1,2
V'2
1-Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil
4- Charge 48 hours at end of season.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does
not cover items that have been subjected
to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warranty,
operator must maintain mower as
instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your
unit.
All adjustments in the Service and
Adjustments section of this manual
should be checked at least once each
season.
• Once a year, replace the spark plug,
clean or replace air filter element and
check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance schedule in
this manual.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See =LUBRI-
CATION CHART").
LUBRICATION CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
gine oil
Rear door
hinge
1_ Handle bracket mounting pins
(_) Spray lubricant
(_) See "ENGINE" In Maintenance section,
10
IMPORTANT: Do not oil or grease
plastic wheel bearings. Viscous
lubricants will attract dust and dirt that
will shorten the life of the self-lubricat-
ing bearings. If you feel they must be
lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.

PRODUCT SPECIFICATIONS
Serial number:
Date of purchase:
Gasoline capacity /type: 1.6 quarts (unleaded regular)
Oil type (API-SF-SJ): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil capacity: 20 ounces
Spark plug (gap: .030") Champion RJ19LM or J19LM
Blade bolt torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
LAWN MOWER
Alwaysobservesafety ruleswhen perform-
ing any maintenance.
TIRES
•Keep tiresfree ofgasoline, oil, or insect
controlchemicalswhichcan harm rubber.
•Avoidstumps,stones,deep ruts,sharp
objectsand otherhazards that may cause
tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hard-
ware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade
adapter. The key must be in good condi-
tion to work properly. Replace adapter if
damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the
engine crankshaft. Be sure key in
adapter and crankshaft keyway are
aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade 11
(opposite sharp edge) is up toward
the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat
treated.
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpen-
ing blade - but if you do, be sure the
blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to lawn mower
or engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail
into a beam or wall. Leave about one
inch of the straight nail exposed. Place
center hole of blade over the head of
the nail. If blade is balanced, it should
remain in a horizontal position. If either
end of the blade moves downward,
sharpen the heavy end until the blade
is balanced.
Blade Crankshaft
Lockwa
Blade
Blade
bolt shaft
washer Trailing edge Blade adapter

GRASS CATCHER
•The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
•Check your grass catcher often for
damage or deterioration. Through
normal use it will wear. If catcher needs
replac'_ng, reptaco only with a manufac-
turer approved replacement catcher.
Give the lawn mower model number
when ordering.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time
before you mow to be sure they move
freely.
The wheels not turning freely means
trash, grass cuttings, etc. are in the drive
wheel area and must be cleaned to free
drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, hairpin cotters and
washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
GEAR CASE
•TO keep your drive system working
properly, the gear case and area
around the drive should be kept clean
and free of trash build-up. Clean under
the drive cover twice a season.
• The gear case is filled with lubricant to
the proper level at the factory. The only
time the lubricant needs attention is if
service has been performed on the
gear case.
•If lubricant is required, use only Texaco
Starplex Premium 1 Grease, Part No.
750369. Do not substitute.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SF-SJ.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
SAE VISCOSITY GRAOES
L 80
C =30 .10 0 to _40
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils
will result in increased oil consumption
when used above 32°1=. Check your
engine oil level more frequently to avoid
possible engine damage from running
low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once ayear if the
lawn mower is not used for 25 hours in
one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil
level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, drain fuel tank by running
engine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to
remove any oil trapped inside of
engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Fill engine with oil. (See "ADD OIL" in
the Operation section of this manual).
6. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
Container
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever
occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions.
12

TO CLEAN AIR FILTER
1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat
surface. If very dirty, replace cartridge.
ACAUTION: Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration of
the cartridge. Do not oil cartridge. Do not
use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Back
Cover
Cover tabs
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or dam-
age.
SPARK PLUG
Replace spark plugs at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
in Maintenance section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. Clean the underside of
your mower after each use.
ACAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark
plug.
• Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
•We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in
shortened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
AWARNING: To avoid serious injury,
before performing any service or adjust-
ments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come
in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CU'I-rlNG HEIGHT
See "TO ADJUST CUI-rlNG HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator's mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
13

TO REMOVE DRIVE BELT
1. Remove drive cover. Remove belt
from gearoase pulley by pushing
down on pulley and rolling belt off it.
2. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor up.
3. Remove blade.
4. Remove debris shield.
5. Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
TO REPLACE DRIVE BELT
1. Install new belt on engine pulley.
2. Reinstall debris shield and blade.
3. Return mower to upright position.
4. Install new belt on gearcase pulley.
5. Reinstall drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.
Drive
cover Belt
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all parts
attached to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
Mowing Mowing
position [_'-I ,_ _osition / /
III I i1
II
I i II /I
Hairpin _ _ ',\,'p_.
oot, r. i .and,o
Mounting `_i_ bracket
pin LOW POSITION
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for afew minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
ACAUTION: Do not run your lawn
mower without clipping deflector or
approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open.
Catcher
frame
handle
Frame
opening
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your lawn mower to a
Sears or other qualified service center for
HIGH POSITION14repair and adjustment.

CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to aSears or other qualified
service center for repair and/or adjust-
ment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine govemor, which is factory set for
proper engine speed. Overspeeding the
engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think the
engine-govemed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all did, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance
section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Mainte-
nance section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened.
Inspect moving parts for damage,
breakage and wear. Replace if
necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle
bracket, then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may
damage the control cables.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into the mowing
position.
SQUEEZE
TO FOLD
Operator
control bar
Lower
FOLD
3ACIONARD
Mowing
position
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol)
can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
1. Drain the fuel tank.
2. Start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty.
15

•Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
•Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container. Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain the gas tank
and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINEOIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
•If possible, store your unit indoors and
cover it to give protection from dust and
din.
° Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain mois-
ture. Do not use plastic. Plastic cannot
breathe which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engone and exhaust areas are still warm.
A CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame or
spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING -See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center.
PROBLEM CORRECTION
Does not start
CAUSE
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Drain tank and refill with
fresh, clean fuel.
4. Drain fuel tank and
carburetor and refill tank
with fresh gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10.Turn fuel valve lever
to the ON position.
11 .Charge battery.
12. Connect battery to engine.
16

TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center.
PROBLEM CAUSE
Loss of power 1. Rear of lawn mower
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
CORRECTION
1. Set to "Higher Cut"
position.
.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty airfitter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
1. Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
Cutting height too low.
Lift on blade worn off.
Catcher not venting air.
Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
1. Belt wear.
2. Belt off of pulley.
3. Drive cable worn or broken.
4. Dirt in drive pinions.
Set to "Higher Cut"
position.
Clean/replace air filter.
Clean underside of mower
housing.
Check oil level.
Cut at slower walking speed
Replace blade. Tighten
blade bolt.
Set all wheels at same
height.
Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher 1. 1. Raise cutting height.
notfilling 2. 2. Replace blade.
(If so equipped) 3. 3. Clean grass catcher.
Hard to push 1. 1. Raise cutting height.
Loss of drive
or slowing of
drive speed
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1. Check/replace drive belt.
2. Check/reinstall drive belt.
3. Replace drive cable.
4. Clean drive pinions.
17

Garantfa ........................................................ 18
Reglas de Seguridad ............................... 18-20
Montaje /Pre-Operaci6n .............................. 21
Operaci6n ................................................ 22-25
Mantenimiento ......................................... 26-29
Programa de Mantenimiento ......................... 26
Especificaciones del Producto ..................... 27
Servicio y Adjustes ................................. 29-30
Almacenamiento ...................................... 31-32
Identificaci6n de problemas .................... 32-33
Servicio Sears ......................................... 34°43
Orden de Partes ............................ Contratapa
GARANTfA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Pot dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman so
mantenga, lubrique y afine segdn las instrucciones pars la operacibn y el mantenimiento en el
manual del duefio, Sears reparar& gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantfa s61ose
aplica por noventa (90) dfas apartir de la fecha de compra.
Esta Garanfia no cubre:
• Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras
rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtrosde airs y las buj[as.
•Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy_ndose alos
cig0eSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg_n las instrucciones que se
incluyen en el manual del due£=o.
EL SERVICIO DE GARANTIA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al
centro/departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se
aplica solamente mientras el producto este en use en los Estados Unidos.
Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi_n tenga otros
derechos que varfan de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes y los msnos y los
pies y do lanzar objetos. Si no se observan las instruccionesde seguridad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
_kBusque este simbolo que sefiala las
precauciones de seguridad de importancia.
Quiere decir- iiiATENCION!!!iiiESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_I_I_DVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre do la buj[a y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque por accidente, durante la
preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
• I,ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la baterfa contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de c&ncer y defectos al
nacimiento u otros dafios reproductivos. Lavar
las manos despufis de manipularlos.
_kPRECAUCI(_N: El tube de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y
algunos componentes del vehfculo contienen
o desprenden productos qufmicos conocidos
en el Estado de California como causa de
c&ncer y defectos al nacimiento u otros daSos
reproductivos.
_PRECAUCI(_N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan asre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu6s de que el motor haya
parado. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas &reas.
18

I. OPERACION
• Antes de empezar, debe familiadzarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
•No ponga las manos o los pies cema o
debajo de las partes rotatorias. Mant6ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas
responsables qua est6n familiarizadas con
las instrucciones operen la m_quina.
•Despeje el brea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambrss, huesos, palos,
etc. que pueden ser recogidos y lanzados
pot las cuchillas.
•AsegOrese que el :_rea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la m;_quina
si alguien entra en el _rea.
•No opera la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siernpre
zapatos s61idos.
•No tire de la segadora hacia atr_s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr_s antes y
mientras que se mueve hacia atr_1s.
•No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogador de
c6sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
•Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento einstalaci6n de
accesorios. Use 0nicamente accesorios
aprebados pot el fabricante.
•Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, callas o caminos de
grava.
•Parer el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
•Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est6n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
•Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial.
•No opera la m&quinabajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
•Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada. AsagOrese siempre de tenet
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
•Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienan antes de poner
en marcha el motor.
•Si el equipo empezara avibrar de una
manera anormal, pare el motor yrevise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suele indicar que
existe alguna averfa.
• Siempre use galas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la
segadora.
II. OPERACION SOBRE I.AS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mils frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o cafdas, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Opersr la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentraci6n. Si se siente insegure en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a trav_s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extrer=os,tales
como guijarros, ramas, etc.
•Debe prestar atenci6n a hoyos, bachas o
protuberancias. Recuerde qua la hierba alta
puede esconder obst;_culos.
NO HACER:
•No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracoi6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
•No recorta en hierba mojada. La reducci6n
en la trscci6n de la pisacla puede causar
resbalones.
II1. NI_IOS
Se pueden preducir accidentes tr&gicossi el
operador no presta atenci6n a la presencia de
los nifios. A menudo, los ni£=osse sienten
atrafdos por la m&quina y por la actividad de la
siega. Nunca suponga qua los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
pot 01timavez.
•Mantenga a los nifios alejados del _rea de la
siaga y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
•Est_ alerta y apague la m,'lquinasi hay
nifiosqua entran al &rea.
•Antes ycuando este retrocediendo, mire
hacia atr_s y hacia abajo para verificar si
hay nifios pequefios.
•Nunca permita qua los nifios operen la
m;_quina.
•Tenga un cuidado extra cuando se acerque
aesquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, &rboles u otres objetos que
pueden interferircon su Ifnea de visi6n.
IV. SERVIClO
•Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los dam_s combustibles. Son inflamables
ylos gases son exptosivos.
- Use solamente un envase aprebado.
- Nunca remueva la tapa del depbsito de
gasolina o agregua combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfrfe antes de volver a pone
combustibte.No fume.
- Nunca vuelva a porter combustible en la
m;_quina en recintos cerrados.
-Nunca almacene la m&quina o el envase
del combustible dentre de algL_nlugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
19

• Nunca haga funcionar una mdquina dentro
de un drea cerrada.
•Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor est6 en marcha.
Desconecte el cable de la bujl'a, y
mantdngalo a cierta distancia de _sta para
prevenir un arranque accidental.
•Mantenga las tuercas y los pemos,
especialmente los pemos del accesodo de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
•Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle
regularmente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la mdquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la mdquina se enfde antes
de almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Repdrelo, si es necesario, antes de
hacedo armncar.
En ningOncase hay que regular la altura de
las ruedas mientms el motor estd en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exponer las partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituir con partes
aconsejadas por el fabricante.
Las cuchillas de la segadora est,_nafiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precaucionea especiales
cuando se efectda mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Estos accesodos estaban disponibleacuando se produjola segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Estdndisponiblesen la mayodade las tiendasde Sears yen loscentrosde servicio.La
mayoda de las tiendas Sears tambi_n pusden mandar a pedir partesde repuestopara usted,si les
proporcionael n_mem del modelode su segadora.Algunosde estosaccesoriostalvez no se apliquena
su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
.I
DESVIADOR DE RECORTES
PAPA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
RECOREDOR
PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA ESTABILIZADORES
_/1 RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
_1 CON DESCARGALATERAL ENVASES
DE GASOLINA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS
FILTROS DE AIRE
CUCHILLAS
ADAPTADORES )
DE CUCHILLA RUEDAS
BUJ|AS
ACEITE
DEL MOTOR
2O

Lea estas instrucciones y el manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fdbrica con la excepci6n de aquellas partes
que se dejaron sin montar por razones de
envfo. Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pemos, etc., que son
necesarias para completar el montaje hart sido
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los artfculos de ferreterfa que se monten
tienen que ser apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesado, para asegurar que sa apdeten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CART6N
1. Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la cuSa entre el mango superior y
_1inferior,y la cuSa que sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o da_ar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferiorse asegure en su lugar,
en la posicibn para segar.
2. Remueva la cui_aprotectora, levante la
secoi6n del mango superior hasta su lugar
en el mango inferior, y apriete ambas
manillas del mango.
3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg_in le acomode para segar. Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barradecontrolquesxigela presenciadeloperador
Mangosuperior "_ _'_
Mangolnfedor =_////////_ANTAR /))
"_Posicion
parasegar
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de mode que pueda ensacar,
refi6rase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de
este manual.
21

FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y I_AS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el future.
Estos s_mbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
,_._r ENCI(_N O MOTOR MOTOR RAPIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI(_N BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de controlque exige
la presencia del operador
3ontrolde impulsi6n
Cord6n arrancadcor Manilla de[mango
Tapa del deposito de aceite del
motor con vadUa{ndicadora de nivel
Silenciador
Caja
Tapa del deposito de la Cubierta de
Filtrode aire
Cebador
Ajustadorde larueda(en¢adarueda)
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr&s, rotatorias, Sears, cumplen
con los est&ndares de seguddad del American National Standards Institute y de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchina gira cuando el motor est,. funcionando.
Barra de control que exige la presencla del
operado - tiene que sujetar-se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su_ltela para parar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso
cuando se necesita hacer arrancar un motor
frio.
Cord6n arrancador - se usa para hacer
arrancar el motor.
Palanca de control de la impulsi6n - se
usa para enganchar la segadora para
movimiento hacia adelante impulsada amotor.
Control de aceleracion - se usa para hacer
arrancar el motor y le permite seleccionar las
velocidades del motor ya sea RAPIDA o
LENTA.
22

La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extrafios dentro
de sus ojos, Io que puede
producir dafios graves en 6stos.
Siempra use anteojos de seguridad o
protecci6n para los ojos mientras opera su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos gafas o una
mascara de seguridad de visi6n amplia de
seguridad usada sobre las galas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se controla por medio
de un control de aceleracibn ubicado en el
lado de! mango superior. La posici6n de
RA,PIDO se usa para hacer arrancar el motor,
para el corte normal y un mejor ensacamiento
del c_sped. La posici6n LENTO es para corte
liviano, recorte y pare economizar combus-
tible. ,_
LENTO
RAPID( ';
_/. f( H//
/, f
s i I
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_IbPRECAUCI()N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control pare el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningDnmotivo trate de eliminar la
funcibn del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiera que el operador
est6 detr_s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSION
•La autoimpulsi6n se controla al sujetar la
barra de control que exige la presencia del
operador hacia abajo en el mango y al
empujar la paTancade control de la
impulsi6n hacia adelante hasta que suene
"clic,"luego se suelta la palanca.
•El movimiento hacia adelante parara cuando
la barra de control que exige la presencia
del operador se suelta. Para parar el
movimiento hacia adelante sin parar el
motor, suelte la barra de control que exige la
presencia del operador un poco hasta que
se desenganche el control de la impulsi6n.
Sujete la barra de control que exige la
presencia del operador abajo en contra del
mango pare continuar segando sin
autoimpulsi6n.
•Para mantener el control de la impulsibn
enganchado cuando se de vuelta en las
esquinas, empuje el mango hacia abajo y
levante las ruedas delanteras fuera del
suelo al girar la segadora.
Barra de control( )perador
ConVol
elaim-
CONIROL
DELA
IMPULSION
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje
las ruedas para el corte alto., ajuste la altura
de corte pare que se acomode a sus
requisitos. La posicibn del medio es la mejor
para la mayoria de los cdspedes.
•Pare cambiar la altura de code, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos.
AsegL_reseque todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orajas de laplaca est._n
insertadas en el agujero del mango. Tambi6n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido
entre las orajas de laplaca.
PAPAUNCORTEALTO, Orejasde laI
BAJELASRUEDAS
Mango
PAPAUNConrE B_O, t__AN'rEt_S RUEDAS
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertir laa una operaci6n de ensacado:
•Levantar la puerta trasera de cortac6sped y
colocar los ganchos del armazbn de la
recolectora de hierba en los pasadoras del
quicio de la puerta.
•Pare pasar ala opercai6n de
acolchamiento, remover la recolectora de
hierba y cerrar la puerta trasera.
_PRECAUClON: No haga funcionar su
segadora sin puerta trasera cerrada o el
desviador de recortes o sin el recogedor de
c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate
de operar la segadora cuando se ha removido
la puerta trasera o cuando estd un poco
abierta. Mangodet
trasera bastidordel
recogedor
dec6sped
23 bastidor del recogedor

PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
C_:SPED
1. Levante el recogedor de cesped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el reeogedor de c_sped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacie los recortes de la bolsa usando
tanto el mango del bastidor eomo 51de la
bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe;
se producird un desgaste innocesario.
Mangodel
recogedor
de c6sped
Mango de
la bolsa
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el
motor. Para el tipo y el grado del aoeite a
utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n del
Mantenimiento de este manual.
_kPRECAUCI6N: NO sobrellene el motor con
aeeite, o fumar_ cuando Io valla a arrancar.
1. Asegerese que la segadora est_ nivelada
y que el Area alrededor del dep6sito de
aceite est_ limpia.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite. AsegL_reseque
el borde del tubo de relleno de aceite este
limpio.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentarnente 314 (15 onzas)
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Perrnita que el aceite se asiente. Inserte y
apriete la varilla rnedidora de aceite,
despu_s remuevala para leer el nivel de
aceite.
5. ContinL_eagregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva ainspeccionar la varilla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumard
cuando Io valla a arrancar.
6. Aseg_rese de apretar la varilla medidora
del aeeite antes de arrancar el motor.
•Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la Iinea de Ileno en la varilla medidora de
nivel.
• Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o una vez por ternporada. Puede
necesitar cambiar el aceite rnds a rnenudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
AGREGUE GASOLINA
•Llene el estanque de combustible hasta la
parte inferiordel cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene
demasiado. Use gasolina regular, sin
plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87
octanos. No rnezcle el aceite con la
gasolina. Para asegurar que la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los
euales puedan ser utilizados durante los
primeros 30 dias.
_I, PRECAUCI6N: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta.
_-PRECAUCI6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de acidos durante el
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un perfodo de 30 dfas o m_s. Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que las Ifneas
del combustible y el carburador queden
vacios. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para
El Almacenamiento para m&s informaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el
motor opara el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
__""_ Tapadel
Tapadel " I ,_ \ . _====,v '/ I
rellenador\ _ _ _
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del
motor, una cantidad pequeSa de humo puede
estar presente durante el uso inicial del
producto y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor fifo, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se
hace arrancar un motor que ya ha estado
funcionando por unos cuantos minutos.
24

2. Mueva la palanca de control de
aceleraci6n del motor a la posici6n de
R,_PIDO.
3. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
r&pidamente. No permita que el cord6n
arrancador se
devuelva abruptamente.
PARA PARAR EL MOTOR
•Para parar el motor, suelte la barra de
controles que exigen la presencia del
operador.
AVISO: En climas mds frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas md.scalurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrencar y no repita los pasos del cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
• Bajo ciedas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del code para reducir el esfuerzo
necesado para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de cesped. Puede
que sea necesado reducir la velocidad del
recorddo y/o haga funcionar la segadera
sobre el drea pot segunda vez.
•Para un code muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando parciatmente pot
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
•Para un mejor eneacado del c6sped y para
la mayoria de las condiciones de code, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posicibn de RAPIDO.
•Cuando use una segadora con descarga
trasera en cdsped ht_medo y pesado, los
montones del c6sped cortado puede que
no entren en el recogedor de cdsped.
Reduzca la velocidad del recorrido
(velocidad de empuje) y/o haga funcionar la
segadora sobre el area por segunda vez.
•Si queda una huella de cortes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direcciSn en que giran
ras manillas del reloj, solapando un poco
para recaudar los recortes en la pr6xima
pasada.
•Los poros en los recogedores de cesped
de tela pueden Uenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores recaudar&n
menos cdsped. Para evitar _ste, recie el
recogedor con la manguera de agua
regularmente y d_jelo secarse antes de
usarlo.
•Mantenga la parte superior del motor,
airededor del arrancador, despejada y sin
recortes de c_sped y paja. Esto ayudar& el
flujo del aire del motor y extender& su
duracion.
CONSEJOS PARA SEGAR Y
ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" in la seccion Mantenimiento de
este manual.
•La cuchilla acolchadora especial va a volver
acortar los recortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo
que si se caen en el c6sped se van a
dispersar entre _ste y no se van a notar.
Tambi6n, el c_sped acolchado se va a
deshacer r&pidamente entregando
substancias nutritivas para el cdsped.
Siempre acolche con la velocidad del motor
(cuchilla) m&s alta, pues asi se obtendr&la
mejor accibn de recorte de las cuchillas.
•Evite codar el cdsped cuaedo estd mojado.
El c6sped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acciSn de acolchado. La
mejor hora para segar el c_sped es
temprano en la tarde. A esa hora _ste se ha
secado y el drea reciOn cortada no quedar&
expuesta al sol directo.
•Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del code de la segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c_sped. En el caso de que
el c_sped haya crecido demasiado, puede
ser necesario el elevar la altura del code
para reducir el esfuerzo necesario para
empujar la segadora y para evitar
sobrecargar el motor, dejando montones de
recortes de c_sped. Para un c_sped muy
pesado, reduzca el ancho del corte
pasando por encima del lugar anteriormente
cortado y siegue lentamente.
MAX 1/3
• Ciertos tipos de cdsped ysus condiciones
pueden exigir que un &rea tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se
haga el segundo code, siegue atravesado o
en forma perpendicular a la pasada del
primer corte.
• Cambie su patrSn de code de semana a
semana. Siegue de node a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la prbxima
semana. Esto evitar& que el c_sped se
enrede y cambie de direccibn.
25

PROGRAMA DE MANTENIMIENTOI___ __J
Revisar si hay sujetadores sueffos if
Limpiar/inspeccionar el recogedor de
S c6sped (si viene equipado) V' _I_
Limpiar la segadora I_
G Lira iar debajo de la cubierta de la trans-
mnsa6n(segadoras con poder propuicor) Vf
ORevisar las correas y las poleas impul-
sadas (se_adoras con poder propulsor) If
ROi Revisar o/afilar/cambiar la cuchilEa 3
Tabla de lubricocibn _I1_
A ;Limpiar la bateria/recargar
,(segadoras con arranque eldctl_co) If 1_41
a Revisar el nivel del aceite V_:Cambiar el aceite del motor 11#11,2
TILimpiar el filtro de aim Vw_2
Inspeccionar el silenciador
R Limpiaro/cambiarlabujfa
Carnbiar el cartucho de papel del filtro _2
de aire
1 - Cambiar rnds a menudo cuando se opera bajo carga pesada o en ambientes con alias temperaturas.
2 - CZarser,/icio m_s a menudo cuando se _oere en co_dick_nes sucks o polvorosas.
3-Cambie las cuchiLlasmds a menudo cuando slegue en terreno areno6o.
4- Cargar pot 48 horas al fin de la temporada.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garant(a de esta segadora no cubre los
artfculos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo el
valor de la garant_a, el operador tiene que
mantener la segadora segt_n las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que set
revisados pot Io menos un vez por cada
temporada.
•Una vez al a_o, cambie la bujfa, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla estd desgastada. Una bujfa
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-
combustible adecuada y ayudan a que su
motor funcione mejor y que dure rods.
•Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACI(_N
Mantenga la unidad bien lubdcada (vea la
"TABLA DE LUBRICACI6N").
TABLA DE LUBRICACI( N
Ajustador
de la rueda
del motor
-(_) Bisagra de
la puerta
traser
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
(_) Rocle el Iubrlcante
(-_ Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
26
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubdcantes. Si cree que
tienen que lubdcarse, use Iosamente un
lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.

ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO
N,_mero de serie:
Fecha de compra:
Capacidad y tipo de gasolina: 1.6 cuartos (regular sin plomo)
Tipo de aceite (API-SF-SJ): SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 (debajo 32°F
Capacidad de aceite: 20 onzas
Bujia (abertura: .030") Champion RJ19LM o J19LM
Torsibn del perno de la cuchilla: 35-40 FT. LBS.
• El nSmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrartanto el n_mero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
•Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de
insectos que pueden da£=arla goma.
•Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden daSar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilla doblada o da£tada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y
pbngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg_rese que el filtrode aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el pemo de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillasdel reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de
ferreteda adjuntadores (el perno, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la renura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en torma adecuada. Cambie el
adaptador si esta daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor. Asegurese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del cigueSal esten alineados.
2. Ponga la cuchUlaen el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elevadas en el
adaptador.
3. Aseg_rese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el pemo de la cuchilla con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchilla y
el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apdete el pemo
de la cuchilla gir&ndoloen el sentido en
que giran las manillas del reloj.
•La torsibn para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
clase 8 tratado acalo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchifla
- pero si Io hace, aseg,_rese de que quede
balanceada.
Se tiene que tenet cuidado de mantenerla
ba/anceada. Una cuchilla que no est&
baianceada va a producir eventualmente daho
en la segadora o en el motor.
•La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trete de afilada
mientras se encuentra en la segadora.
•Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared, Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla estd balanceada debe permanecer
en la posicibn horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
_sta quede balanceada.
Ada
Cuchilla
Perno Arandela
de la eP,durecida
27cuchilla Borde de salida Adaptador de la cuchilla

RECOGEDOR DE ClaSPED
• El recogedor de c_sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
•Revise su recogador de c6sped amenudo
para verificar si est& dafiado o deteriorado.
Se va adesgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cdmbielo
sotamente pot uno que sea aprobado por el
fabricante. Dd el n_mero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras
cada vez antes de segar, para asegurarse de
que se mueven libremente.
Si las ruedas no giran libremente quiere decir
que hay basura, recortes de c_sped, etc. en el
_rea de las ruedas de impulsi6n y tienen que
limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las clavijas de
horquilla y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
cdsped de dentro de la cubierta contra el
polvo, pifi6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4, Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO: Si despu6s de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o
con un otro centro de servicio cualificado.
CAJA DE ENGRANAJES
•Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el drea alrededor de la
impulsibn tienen que mantenerse limpias y
sin acumulacion de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsi6n dos veces por
temporada.
•La caja de engranajes se Ilena con
lubricante hasta el nivel adecuado en la
fdbrica. La 0nica vez que el lubricante
necesita atenci6n es cuando se le ha
prestado servicio a la caja de engranajes.
•Si se necesita lubricante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte
No. 750369. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ
de servicioAPI. Seleccione la calidad de
viscosidad SAE seg0n su temperatura de
operaci6n esperada.
CAUDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
AVISO: A pesar de que los aceites de
multMscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clima frfo, estos aceites de
multiviscosidadvan ha aumentar el consumo
de aceite cuando se usan en temperaturas
sobre 32°F. Revise el nivel del aceite del
motor rods amenudo, para evitar un posible
dafio en el motor, debido a que no tiene
suficiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o per Io menos una vez al afio si la
segadora se utiliza menos 25 horas el afio.
Revise el nivel del aceite del critter antes de
arrancar el motor y despuds de cada cinco (5)
horas de use continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo cotter el motor hasta que el
tanque est_ vacio,
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
ddjela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c6sped pot este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr&s para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpietodo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operaci6n de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
dsta.
Envase
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo o
tras 100 horas de funcionamiento, rods a
menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulates.
28

PAPA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tomillo e incline la cubierla para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Umpielo golpedndolo suavemente en una
superficie plana. Si est,. muy sueio cambie
el cartucho.
_,PRECAUCI(_N: Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar
para limpiar el cartucho. Pueden producir el
deterioro de 6ste. No aceite el cartucho. No
use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a porter la
cubierta asegur._ndose qua las orejas
est6n alineadas con las ranuras en la
plancha trasera. Apriete el tomillo en forma
segura.
Ranuras
Labio
Orejas de
Cartucho ta cubierta
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador siesta
corroido puede producir un peligro de incendio
y/o daSo.
BUJ|AS
Cambie las bujfas al comienzo de cada
temporeda de siega o despu6s de cada 100
horas de operaci6n, Io que suceda primere. El
tipo de bujl'ay el ajuste de la abertura
aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la
parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_PRECAUCI6N; Desconecte el alambre de
la bujfa y pbngalo en donde no pueda entrar
en contacto con _sta.
•Limpie la parte inferior de su segadora
raspdndola para remover la acumulaci6n de
cdsped y basura.
•Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado
funciona mds caliente y se acorta su
duraci6n.
•Mantenga las superficies pulidas y las
ruedas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema el_ctrico, el sileneiador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de 6ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
pare remover toda acumulaci6n de c6sped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi6n.
_Jz.DVERTENCIA: Para evitar lesi6nes
serias, antes de dar ealquier servico o de
hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegOrese que la cuchiiia y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir aun m[nimo la posibilidadque
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, an la posici6n en
donde se encuentra el operador. Si se dana el
desviador debe cambiarse.
29

PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSI6N
1. Remueva la oubierta de la impulsi6n.
Romueva la correa empujando hacia abajo
en la polea de ]a caja de engranajes.
2 Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aim y el carburador mirando
hacia ardba.
3. Remueva la cuchilla.
4. Remueva la defensa en contra del
desperdicio.
5. Remueva la correa de la polea del motor
en el cigue_al.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION
1. Instale la correa nueva en la polea del
motor.
2. Reinstale la defensa en contra del
desperdicio y la cuchilla.
3. Vuelva el cortacdspedes a la posici6n
vertical.
4. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes.
5. Reinstale la cubierta de la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
fdbdca para asegurarse que calce y dure.
Cubierta de
la impulsion
Correa
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior est_.nfuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y todas las
partes atadas al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar obajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla
por encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
Posici6n r_--_ Posici6n _~_-_
arasegari _z_"parasegar / /
iI I
', / /
Clavija_'_ Ji"_'_ _'_ J"_Z'
de i i it
II L Puntal "_._'f Ill
Clavijade"_ ===_r_delmango _JJ
montajo --7 ::_
POSICION BAJA
Mango¸
inferior
GIRAR
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c6sped
en la bolsa del c6sped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior.Asegt_rese
que el mango del bastidor est6 en el
exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo est_n muy
duros, m_talos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se
seque antes de usarla.
_t, PRECAUCI(_N: No haqa funcionar su
segadora sin el desviador Ue recortes o sin el
recogedor de c6sped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando est'. un poco abierta.
Mangodel
bastidordel
mcogedor
Abortura
MOTOR delbastidor
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
fdbrica. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor est',
funcionando demasiado rdpido o demasiado
lento, Ileve su segedora a mas con su centro
de servicio Sears o con un otro centre de
POSICIONALTA30 servicio cualificado.

CARBURADOR
Sucarburadornoesajustable.Sisumotorno
estdfuncionando en forrna adecuada debido a
pmblemas que se sospecha vienen del
carburador, Ileve su segadora a contacto con
su centre de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para reparada
y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor,el que ha side ajustado en la fdbrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste, contaeto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centre de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la expedencia para
hacer los ajustes necesados.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar por 30 dfas o
mds.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por
cierto perlodo de tiempo, Ifmpiela
cuidadosamente, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gu_.rdela en un drea
limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubdquela seg_n se muestra en la
secci6n de Mantenimento de este manual.
3. Aseg_rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pemos y tornillos estdn
apretados en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estan dahadas, quebredas o desgastadas.
Cdmbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que estdn
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para
almacenada.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre sf hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atr_.s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el alcaenamiento o el transporte, aseg_rese
que Io doble segun se muestra o purde danar
los cables de control.
• Cuando prepare sus mangos a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango
inferiorautomdticamente se asegurard en la
posici6n para segar.
APRIETE
PARADOBLAR
Mang_
Barra de controlque
operador
Mango
DOBLAR
HAC_
ATRAS
Posicion
para segar
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistema de combustible
tales como el carburador, el filtro del combos-
tible, la manguera del combustibleo en el
estanque durante el almacenamiento. Los
combustibles tambien indica que los combus-
tibles mezclados con alcohol (conocido como
gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden
atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y ala formacion de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acidica puede
danar el sistema de combustiblede un motor
durante el periodo de almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar
hasta que las lineas del combustible y el
31 carburador esten vacios.

• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir
daSos permanentes.
•Use combustible nuevo la pr_xima
temporada.
AMISO: El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en e_
combustible durante el per/odo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacena-miento. Siempre siga
la proporci6n de mezcla que se encuentra en
el envase del estabilizador. Haga funcionar el
motor pot Io menos 10 minutos despu_s de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
est_ usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c_mbielo con aceite de motor limpio. (Vea
"MOTOR" en la secci6n de Mantanimiento de
este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vac_e 29 ml (una onza) de aceite a tray,s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Cambie por una buj{a nueva.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
• Cambie el envase de ta gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre
en su gasolina producir_n problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y cl_brala para protegerla
contra el polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pldstico. El pl_stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir& la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape to
davia estan calientes.
_II,PRECAUCl6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o0na chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de alma-
cenada en alg'3n recinto cerrado.
SOLUCION DE PROBLEMAS -Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
estd dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEMA
No arranca 1. Filtro de aim sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la buj{a desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posiei6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Vdlvula del combustible (si equ-
ipada) est& en la posici6n OFF.
11. Baterfa ddbi (si equipada).
12. Desconecte el coneetor
de la baterfa (si equipada).
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenado con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combustible
y el carburador y vuelva aIlenar el
estanque con gasolina nueva.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujfa.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la v&lvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la baterfa al motor.
32

SOLUCION DE PROBLEMAS -Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
estd dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
Falta de
fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibraci6n
excesiva
Cord6n
arrancador
diffcil de tirar
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Dificil de
empujar
1.
2.
3.
CAUSA
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
AItura de las ruedas dispareja.
Velocidad del motor lenta.
Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Demasiado aceite en motor.
Velocidad de recorrido
demasiado r_.pida.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.
Acumulaci6n de cdsped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. CigueSal del motor doblado.
1. El freno del volante del motor
esta. aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. CigueSal del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
,4. La cuchilla se arrastra en
el c_sped.
CORRECCION
1. Ajuste a la posici6n de
"Code mds alto."
2. Ajuste a la posici6n de
"Code mas alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte infedor de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido rods lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apflete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centr(
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el cdsped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
Recogedor de 1. Altura de corte demasiado baja. Eleve la altura de code.
c6sped no se 2. Levantamiento de la cuchilla Cambie las cuchillas.
Ilena (si viene desgastado.
equipado) 3. Recogedor sin ventilaci6n de aire. Limpie el recogedor de cdsped.
Eleve la altura de code.
÷
2.
13.
1.
2.
1. El c_sped esta demasiado alto ola
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la caja/cuchilla
de la segadora arrastr_.ndose
en el c_sped.
3. Recogedor de c6sped demasiado
Ileno.
4. Posici6n de la attura del mango
no adecuada para usted.
3,
4.
Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar rods alto.
Vacfe el recogedor de c_sped.
Ajuste la altura del mango de
mode que le acomode.
P_rdida de 1. Desgaste de la correa. 1. Revise/cambie correa de impulsi6n.
impulsi6n 2. La correa est.. fuera de la polea. 2. Revise/vuelva a instalar la
o retardase 3. Cable de la impulsi6n usado o roto. 3. Carnbie el cable de la impulsi6n.
de la 4. Suciedad en piSones del 4. Limpia los moSones del
velocidad mecanismo impulsor, mecanismo impulsor.
33

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.378450
8O
81
82
18
79
I
9 84 83
\
21
5 78 _'_'
28
15
.31 13
32 30
38
45
25
31
37
44
46
35

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378450
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
2O
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
PART KEY PART
NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
181472 UpperHandle (with Grip) 32
151721X479 LowerHandla 33
180955 Control Bar 34
133107 EngineZoneControl Cable 35 180620
131959 HandleBolt 36 165912
136376 Handle Knob 37 150078
51793 Hairpin Cotter 38 19112206
66426 WireTie 43 175083
180479 Rear Door Kit (Incl. Key #16 & 17) 44 181583
128415 Pop Rivet 45 85463
175069X479 Support BracketLH 46 851514
175070X479 Support BracketRH 47 175064
17060410 Screw 14-20 x 5/8 48 851074
175576X479 Handle Bracket Assembly (Left) 49 850263
175577X479 Handle BracketAssembly(Right) 50 851084
180071 Spring LH 78 165108
180072 SpringRH 79 164265
132004 Keps Locknut 1/4-20 80 166971
179585 RopeGuide 81 144929
178398 Rear Skirt 82 132004
88652 Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4 83 111190X
84596 EnginePulley 84 83816
87677 Hi-Pro Key #505 --161058
---Engine, Briggs&Stratton, Model Number - - 181581
123K02-0183-E1 (See Breakdown)
150406 Hex Head Thread RollingStew 3/8-16 x 1-1/8
83923 Hex FlangeNut
180553 Wheel
160828 Shoulder Bolt 5/16-18 x .33
57143 Wave Washer
175574X004 Axle Arm Assembly RR
161961 Selector Knob
175053X004 SelectorSpring
63124 Nut 5/16-18
175575X004 Axla ArmAssembly LR
Hubcap
Bolt
Thread Cutting Screw w/Sems 5/16-18 x 3/4
Washer
Bottom Belt Cover
Lawn Mower Housing (Incl. Key #10, 11, 12& 45)
DangerDeal
Blade Adapter
Blade 21•
Hardened Washer
Helical Washer 3/8-24 x 1-3/8 Gr. 8
Hex Head Machine Screw 3/8-24 x 1-3/8 Gr. 8
Bracket, Anti-Fold
Handla Gdp, Foam
Throttle Control
Screw, Hex Washer Head 1/4 x 2.12
Nut, Hex 1/4-20
Clamp, Cable
Screw #10 x 518
WarningDecal (NotShown)
Owner'sManual (English/Spanish)
Available accessoriesnot includedwithlawn mower:
--917 33314 ClippingDeflector (Available in Service Dept. only)
-- 71 33623 Gas Can
-- 71 33500 Fuel Stabilzer
--71 33000 SAE 30W Oil (20 oz.)
NOTE: Allcomponentdimensionsgiven inU,S. inches
1 inch = 25.4 mm

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378450
35
18
14
15
-31
16
14
812 13
41
13
26
11
/

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378450
co
.,,,j
KEY
NO.
1
3
4
5
6
8
9
11
12
13
14
15
16
18
26
PART
NO.
179681
751152
158755
175436
150495
18O625
145212
180775
12000058
137054
180504
88118
67725
701037
175262
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
Control Cable Assembly 28 178843
Locknut #10-24 31 132010
Hex Washer Head Screw 1/4-20 x 2.12 32 137052
V-Belt 35 151521
SpringRetainer 36 175258
Hubcap 37 137090
Locknut 38 63601
Wheel & Tire Assembly 40 75192
E-Ring 41 151520
Pinion 54 181371
Dust Cover 55 175739
FeltWasher 57 175058
Washer 1/2 x 1-1/2 x .134
SeEeetorKnob
Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4
DriveCover
Hex FlangeNut
DrivePulley
Wheel AdjusterAssembly (Left)
Gear Case Assembly
Spnng
Locknut 1/4-20
Spdng
Wheel Adjuster Assembly (Right)
Grassbag Assembly
Driveshaft Cover
Frame
NOTE: Allcomponentdimensionsgiven in U.S. inches
1inch= 25.4 mm

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER-- MODEL NUMBER 917.378450
GEAR CASE ASSEMBLY -- PART NUMBER 175258
14
i
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 17490415 Tapping Screw 1/4-20 x 1-1/4
2 175248X004 EngagementBracket
3 137053 Shifter
4 57072 Seal
6 48373 Gear Case Halves Kit
(Includes Key Numbers 4 and 7)
777881 Bearing
8 137051 Worm Shaft
9 175257 Drive Shaft
10 57079 HardenedWasher
11 131484 Clutch Yoke
12 700343 Bushing
13 86447 Plug
14 137050 Helical Gear
15 750436X Clutch Jaw
16 750369 Grease
17 12000003 E-Ring
18 850848 Hi-ProKey
19 81585X004 Spring Bracket
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches,
1 inch = 25.4 mm
38

BRIGGS & STRATTON MODEL NUMBER 123K02
4-CYCLE ENGINE TYPE NUMBER 0183-E1
11019 LABEL KIT] 684 '_
32
306 7180
15_
525 i J
524
22_
39

BRIGGS & STRATTON MODEL NUMBER 123K02
4-CYCLE ENGINE TYPE NUMBER 0183-E1
425
968
188_ 621 _>
445 443
977 CARBURETOR ]
GASKET SET 365 1o3_
127(_
633 l
130 95(_1
I
276
617 _ I 276 ]
276_
4O

BRIGGS & STRATTON MODEL NUMBER 123K02
4-CYCLE ENGINE TYPE NUMBER 0183-E1
969 |
921
304
55
332
455
66_'
592 _58 (,,,._,_
I
,6,
689
597
41

BRIGGS & STRATrON MODEL NUMBER 123K02
4-CYCLE ENGINE TYPE NUMBER 0183-E1
358 ENGINE GASKET SET
20_ 842_ 524_ _668_)
1334
615
505_
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 697322 CylinderAssembly
2 399269 Kit, Bushing/Seal
3299819 • Seal, Oil, Magneto Side
4 493279 Sump, Engine
5 691160 Head, Cylinder
7692249 •Gasket, Cylinder Head
8695250 BreatherAssembly
9 696125 Gasket, Breather
10 691125 Screw, Breather Assembly
11 691781 Tube, Breather
12 692232 •Gasket, Crankcase
13 690912 Screw, CylinderHead
15 691680 Plug, Oil Drain
16 691451 Crankshaft
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
20 399781 •Seal. Oil, PTO Side
22 691092 Screw, Engine Sump
23 692315 Flywheel
24 222698 Key,Flywheel
25 697339 PistonAssembly, Standard
697340 PistonAssembly, .010" Oversize
697341 PistonAssembly, .020" Oversize
697342 PistonAssembly, .030" Oversize
26 499425 Ring Set, Piston, Standard
499426 Ring Set, Piston, .010" Oversize
499427 Ring Set, Piston, .020" Oversize
499428 Ring Set, Piston, ,030" Oversize
27 691866 Lock, Piston Pin
28 499423 Pin, Piston
42

BRIGGS & STRATFON MODEL NUMBER 123K02
4-CYCLE ENGINE TYPE NUMBER 0183-E1
KFt' PART
NO. NO. DESCRIPTION
29 499424 Rod,Connecting
32 691664 Screw,ConnectingRod
32A 695759 Screw, ConnectingRod
33 262651 Valve, Exhaust
34 262652 Valve, Intake
35 691270 Spring, Valve, Intake
36 691270 Spring, Valve, Exhaust
37 694086 Guard,Flywheel
40 692194 Retainer,Valve
43 691997 Slinger,Governor/Oil
45 690548 Tappet, Valve
46 691449 Camshaft
48 498826 Short Block(Replacement Engine,
ModelNumber123K02-0015-E1 )
50 497465 Manifold, Intake
51 272199 •Gasket, Intake
54 691650 Screw, Intake Manifold
55 691421 Housing,Rewind Starter
58 692259 Rope, Starter (Cut to Length)
60 281434 Grip, Starter Rope
65 690837 Screw,Rewind Starter
78 691108 Screw,FlywheelGuard
81 691740 Lock, Muffler Screw
95 691636 Screw, Throttle Valve
97 696565 Shaft, Throttle
104 691242 _Pin, FIoatHinge
117 498978 Jet, Main, Standard
118 497466 Jet, Main, High Altitude
121 498260 Kit, Carburetor Overhaul
125 498170 Carburetor
127 694468 OPlug,Welch
130 696564 Valve, Throttle
133 398187 Float,Carburetor
134 398188 _Valve, Needle/Seat
137 693981 Q:[: Gasket-FloatBowl
146 690979 Key,Timing
159 691753 Bracket,Air Cleaner Primer
163 272653"_1:1:Gasket, Air Cleaner
187 691050 Line,Fuel (Cutto Required Length)
188 693399 Screw, Control Bracket
190 690940 Screw, FuelTank
202 691829 Link, Mechanical Governor
209 690319 Spring,Governor
222 692031 Bracket, Control
227 690783 ControlLever-Governor
276 271716 Q:_ SealingWasher
287 690940 Screw (DipstickTube
300 692038 Muffler
304 695892 Housing,Blower
305 691108 Screw,BlowerHousing
306 690450 Shield, Cylinder
307 690345 Screw,CylinderShield
332 690662 Nut,Flywheel
333 802574 Armature,Magneto
334 691061 Screw,Armature
337 802592 Spark Plug
356 692390 Wire, Stop
358 497316 Engine Gasket Set
363 19069 FlywheelPuller
365 692524 Screw,Carburetor
383 89838 Wrench, Spark Plug
404 690272 Washer, GovernorCrank
425 690670 Screw,Air Cleaner Cover
443 692523 Screw,Air Cleaner Primer Base
445 491588 Filter,Air Cleaner Cartridge
I_'Y PART
NO, NO. DESCRIPTION
455
456
459
505
523
524
525
529
562
584
585
592
597
001
6O8
613
615
616
617
621
633
635
668
670
684
689
718
741
745
842
847
851
868
869
870
871
921
922
923
957
966
968
969
970
972
975
976
977
1019
1036
1059
1210
1211
691219 Cup, Flywheel
692299 Plate, Pawl Friction
261505 Pawl, Ratchet
231082 Nut, Governor Control Lever
495264 Dipstick
692296 °Seal, DipstickTube
495265 Tube, Dipstick
691923 Grommet
92613 Bolt, GovernorControl Lever
692342 Cover, Breather Passage
691879 °Gasket, Breather Passage
690800 Nut, Rewind Starter
691696 Screw, Paw1FrictionPlate
95162 Clamp, Hose
497680 Starter,Rewind
691340 Screw, Muffler
690340 Retainer, GovernorShaft
691308 Crank, Governor
270344 -_1:_Seal, O-Ring, Intake Manifold
692310 Switch, Stop
691321 _:1:Seal, Throttle Shaft
66538 Boot, Spark Plug
493823 •Spacer (Includes 2)
692294 Spacer, Fuel Tank
690345 Screw, Breather Passage Cover
691855 Spring,Friction
690959 Pin, Locating
691830 Gear, Timing
691648 Screw, Brake
691031 • Seal, O-Ring, DipstickTube
692017 Assembly, Dipstick/Tube
493880 Terminal, Spark Plug
697338 Seal, Valve
691155 Seat, Valve, Intake
690380 Seat, Valve, Exhaust
262001 Bushing,Guide, Exhaust
63709 Bushing,Guide, Intake
697343 Cover, BlowerHousing
692135 Spring, Brake
695891 Brake
397974 Cap, FuelTank
496116 Base, AirCleaner Primer
692298 Cover,Air Cleaner
690700 Screw, Blower HousingCover
691669 Screw, AirCleaner Primer Bracket
495224 Tank, Fuel
493640 Bowl, Float
694395 Primer, Carburetor
498261 Set, Carburetor Gasket
494256 Kit, Label
697456 Label, Emissions
692311 Kit, Screw/Washer
496144 Assembly, Pulley/Spring (Pulley)
498144 Assembly, Pulley/Spring (Spring)
RPM Settings: LowSpeed: 1900-2100
HighSpeed: 3000-3200
• Includedin Engine Gasket Set, Key #358
OIncludedin Carburetor Overhaul Kit, Key #121
:l: Included inCarburetor Gasket Set, Key #977
NOTE: All componentdimensions given in U.S. inches
1inch = 25.4 mm
43

Forrepairof majorbrandappliancesin your own home...
nomatterwho made it,nomatterwhosoldit!
1-800-4-MY-HOME ®Any'al_,dayornight
(1_) (U.SAandCanal)
wwwm W_C8
For repairofcarry-inproducts likevacuums,lawnequipment,and
electronics, callfor the nearestSears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 AnyOne,dayornk_t(U.SAore)
www.seat's.com
For the replacement parts, accessories and owner's manuals
that you need to do-it-yourseff,call Sears PartsDirectS"!
1-800-366-PART 6a.m.-11 p.m., 7days aweek
(1-80o-366-7278) (u.sA one)
www.sears.coaYpalsdirect
To purchase or inquire about a Sears Service Agreement
or Sears Maintenance Agreement:
1-800-827-6655 (U.S.&) 1-800-361-6665 (Canada)
7 &m.- 5 p.m.,CST, Mon.- Sat 9 a.m. -8 p.m. EST, M- F,4 p.m.Sat.
Parapedirserviciode reparaci6na AuCanadapourserviceen f_:
dom_io, y paraordenarpiezas: 1.800.LE..FOYERMC
1-888-sU-HOGARsu (1-800-533-6_7)
(1-888-784-6427) www.sears.ca
©Sea_ RoebuckandCo.
® Registered Trademark /TMTrademark /SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
®Mama Registrada /TMMama de Fdbdca /SMMama de Servicio de Sears. Roebuck and Co.
MCMarque de commerce /MeMarque ddpos6e de Sears, Roebuck and Co.
181581 Rev. 1 01.17.02 BY Printed in U.S.A.