Craftsman 917378531 User Manual Gas, Walk Behind Lawnmower Manuals And Guides L0210122

CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0210122 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 917378531 917378531 CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower #917378531. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman Gas, Walk Behind Lawnmower Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 44

Owner's Manual
ICRnFTSMnW,I
ROTARY LAWN MOWER
7.0 Horsepower
Power-Propelled
21" Multi-Cut
Model No.
917.378531
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operatingthisequipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
VisitourCraftsman website:www.sears.conYcraftsman
Warranty ............................................... 2
Safety Rules ...................................... 2-4
Assembly /Pre-Operation .................... 5
Operation ......................................... 6-10
Maintenance Schedule ...................... 11
Maintenance ................................. 11-14
Product Specifications ........................ 12
Service and Adjustments .............. 14-15
Storage ......................................... 15_16
Troubleshooting ........................... 16-17
Repair Parts .................................. 35-43
Sears Service ...................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in
the owner's manual, Sears will repair tree of charge any defect in material or workman-
ship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
° Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only
while this product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in
serious injury or death.
_,Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!f! BECOMEALERTi!! YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
_, CAUTION: Always disconnect spark
plug wire and place wire where it cannot
contact spark plug in order to prevent
accidental starting when setting up,
transporting, adjusting or making repairs.
AWARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle
components contain or emit chemicals
known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other repro_
ductive harm.
_,WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and
lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
2
_, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine
has stopped. To avoid severe bums on
contact, stay away from these areas.
I.GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thor-
oughly familiar with the controls and
the proper use of the machine before
starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the
discharge opening at all times.
Only allow responsible individuals,
who are familiar with the instructions, to
operate the machine.
Clear the area of objects such as
rocks, toys, wire, bones, sticks, etc.,
which could be picked up and thrown
by the blade.
Be sure the area is clear of other
people before mowing. Stop machine if
anyone enters the area.
Do not operate the mower when
barefoot or wearing open sandals.
Always wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look
down and behind before and while
moving backwards.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories
approved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk;
never run.
Disengage the self-propelled mecha-
nism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor)
and check immediately for the cause.
Vibration is generally a warning of
trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when
operating mower.
II, SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra
caution. If you feel uneasy on a slope, do
not mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
IlL CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the
machine and the mowing activity. Never
assume that children will remain where
you last saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
Before and while walking backwards,
look behind and down for small
children.
Never allow children to operate the
machine.
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV, SERVICE
Use extra care in handling gasoline
and other fuels. They are flammable
and vapors are explosive.
-Use only an approved container.
-Never remove gas cap or add luel
with the engine running. Allow
engine to cool before refueling. Do
not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
3
Never run a machine inside a closed
area,
Never make adjustments or repairs
with the engine (motor) running.
Disconnect the spark plug wire, and
keep the wire away from the plug to
prevent accidental starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep
equipment in good condition.
Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Never a[temp[ to make wheel height
adjustments while the engine (motor) is
running.
Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
Do not change the engine governor
setting or overspeed the engine.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service
centers. Most Sears stores can also order repair pads for you, when you provide the model
number of your lawn mower. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATGHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILr_R GAS
CANS
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS BLADES
AIR RLI--r.RS
BLADE ADAPTERS WHEELS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
4
Read these instructions and this manual
in its entirety before you attempt to
assemble or operate your new lawn
mower.
IMPORTANT: This lawn mower is
shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in
the engine.
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the exception
of those parts left unassembled for
shipping purposes. All parts such as nuts,
washers, bolts, etc., necessary to com-
plete the assembly have been placed in
the parts bag. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thorougly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle
section locks into place in mowing
position.
2. Remove protective padding, raise
upper handle section into place on
lower handle and tighten both handle
knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to
upper handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and
Adjustments section of this manual.
Operator
control bar
Upper handl
UF
Mowing
position
Lower handle
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for afew minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
Catcher
frame
handle
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging or discharging, see "TO CON-
VERT MOWER" in the Operation section
of this manual).
5
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER,KEEPHANDS
OR WARNING ON OFF AND FEETAWAY
Throttle Operator presence control bar
Drive control lever
Starter
handle
knob
.=ngineoil cap with dipstick
Grass catcher Muffler
Gasoline filler cap
Housing
cover
Air filtei
Mulchef doo_
Primer (on each wheel)
IMPORTANT; This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U,S. Consumer Product Safety Commis-
sion, The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar -must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine,
Starter handle - used for starting the
engine,
Drive control lever -used to engage
power-propelled forward motion of lawn
mower.
Mulcher door - allows conversion to
discharging or bagging operation.
Throttle control - used for starting the
engine and allows you to select either
FAST or SLOW engine speed.
Primer- pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
6 starting a cold engine.
The operation of any lawn
mower can result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye
shields while operating your lawn mower
or perforating any adjustments or repairs.
We recommend standard safety glasses
or a wide vision safety mask worn over
spectacles.
HOWTO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed is controlled by a
throttle control located on the side of the
upper handle. FAST position is for
starting, normal cutting, trimming and
better grass bagging. SLOW position is
for light cutting, trimming and fuel
economy.
SLOW
FAST ,'
ENGINE ZONE CONTROL
_kOAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under any
circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE CONTROL
Self-propelling is controlled by holding
the operator presence control bar down
to the handle and pulling the drive
control lever rearward to the handle.
The farther toward the handle the lever
is pulled, the faster the unit will travel.
Forward motion will stop when either
the operator presence control bar or
drive control lever are released. To
stop forward motion without stopping
engine, release the drive control lever
only. Hold operator presence control
bar down against handle to continue
mowing without self-propelling.
NOTE; If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards, push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels.
To keep drive control engaged when
turning comers, push down on the
handle to lift the front wheels off the
ground while turning lawn mower.
,resence control bar
TO
Adjustment ENGAGE DRIVE
button (on DRIVE CONTROL
underside) CONTROL DISENGAGED
DRIVE CONTROL ADJUSTMENT
Over time, the drive control system may
become "loose", resulting in decreased
speed. There is a button on the under-
side of the drive control housing to
increase tension on the drive cable.
Proceed as follows:
1. Turn unit off and disconnect spark
plug wire from spark plug.
2. Pull drive control lever ALL THE WAY
BACK to the handle.
3. Push button on underside of drive
control. While holding button in.
return drive control lever to disen-
gaged position ALL THE WAY
FORWARD.
NOTE: Do not ratchet the adjustment.
4. Release button.
5. Operate mower to test drive speed. If
condition becomes worse after the
above steps (forward speed has
become slower), your system was not
"loose". Repeating the above steps
will return your unit to the proper
adjustment and speed.
6. If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced.
7
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower
wheels for high cut, adjust cutting height
to suit your requirements. Medium
position is best for most lawns.
To change cutting height, squeeze
adjuster lever toward wheel. Move
wheel up or down to suit your require-
ments. Be sure all wheels are in the
same setting,
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
RAISE WHEELS FOR LOW CUT Lever
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging or discharging:
REAR BAGGING
Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the door pivot pins.
To convert to mulching or discharging
operation, remove grass catcher and
close rear door.
SIDE DISCHARGING
Rear door must be closed.
Open mulcher door and install dis-
charge deflector under door as shown.
Mower is now ready for discharging
operation.
To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and mulcher door must be
closed.
SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Rear door closed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING -
1. Grass catcher installed.
2. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING -
1. Rear door closed.
2, Side discharge deflector installed.
• ILCAUTION: Do not run your lawn
mower without rear door closed, clipping
deflector or approved grass catcher in
place. Never attempt to operate the lawn
mower with the rear door removed or
propped open.
Catcher frame
Rear
Discharge
deflector
Grass
catcher
handle
mulcher door
8
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3, Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle,
NOTE: De not drag the bag when
emptying; it will cause unnecessary wear.
Grass
catcher
ne
handle
Bag
handle
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
CAUTION: DO NOT ovedill engine with
oil, or it will smoke on startup.
1, Be sure lawnmower is level and area
around oil fill is clean,
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
Make sure that rim of spout is clean.
3, You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
4, Wait one minute to allow oil to settle.
Insert and tighten dipstick, then
remove it to check oil level.
5, Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
Check oil level before each use. Add
oil if needed. Fill to full line on dipstick.
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
ADD GASOLINE
°Fill fuel tank to bottom of tank filler
neck. Do not overfill. Use fresh, clean,
regular unleaded gasoline with a
minimum of 87 octane, Do not mix oil
with gasoline. Purchase fuel in
quantities that can be used within 30
_iLdays to assure fuel freshness.
CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
• iLCAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which
leads to separation and formation of
acids during storage, Acidic gas can
damage the fuel system of an engine
while in storage. To avoid engine
problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or
longer. Drain the gas tank, start the
engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur,
Gasoline filler cap Engine
,oil cap
Primer
9
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the
product and should be considered
normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a
few minutes.
2. Move throttle control lever to FAST
position.
3. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator
presence control bar.
NOTE: In cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather over priming may cause
flooding and engine will not start. If you
do flood engine, wait a few minutes
before attempting to start and do not
repeat priming steps.
MOWING TIPS
Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass
clippings. It may also be necessary to
reduce ground speed and/or run the
mower over the area a second time.
For extremely heavy cutting, reduce
the width of cut by overlapping
previously cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most
cutting conditions, the engine speed
should be set in the FAST position.
Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with
use and catchers will collect less
grass. To prevent this, regularly hose
catcher off with water and let dry
before using.
Keep top of engine around starter
clear and clean of grass clippings and
chaff. This will help engine air flow and
extend engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into the
grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn.
Always mulch with your highest engine
(blade) speed as this will provide the
best recutting action of the blades.
Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried and the newly cut area will not be
exposed to the direct sun,
For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and
leaving clumps of mulched grass. For
extremely heavy grass, reduce your
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
MAX 1/3
Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a
second cut, mow across or perpendicu-
lar to the first cut path.
Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting
and graining of the lawn.
10
MAINTENANCE SCHEDULE _'__.._._?_o__,,f
F,--..o. s
Check for Loose Fasteners i1 _I/
Clean/Inspect Grass Catcher
M (If Equlpped) V_ _'
Clean Lawn Mower
O Clean Under Drive Cover(Power-Propelled Mowers)
Check drive belt/pulleys
_Power-Pr_ell_:l Mowers)
Check/Sharpen/Replace Blade
LubdcationChart
Clean Battery/Recharge
Electdc Start MowersI
ECheck Engine Oil Level
NChange Engine Oil
G clean Air Filter
IInspect Muffler
N CleanorReplaceSparkPlug
EReplace Air Filter Paper Cartridge
v'
v' i/
i/ i/,
,/1=
1 - Chsngemoreofter_whettoper_ undera heavyleadorInhighambienttemperstures.
2-Servicemoteoftenwhenoperatingindirtyorduet,/condi_ons.
3- Repls_eb_des moreoftenwhenmo',W_In_ndy soU.
4- Chlrgs 48 houmatend ofseuon.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does
not cover items that have been subjected
to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warranty,
operator must maintain mower as
instructed in this manual. Some adjust-
ments will need to be made periodically
to properly maintain your unit.
All adjustments in the Service and
Adjustments section of this manual
should be checked at least once each
season.
Once ayear, replace the spark plug,
clean or replace air filter element and
check blade for wear, A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer,
Follow the maintenance schedule in
this manual.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See "LUBRI-
CATION CHART").
LUBRICATION CHART
aa,Ilill e 'Vhoe'
juster (on
ch wheel)
_-" ineoil
Mulcher
ge pin
Rear door
hinge
(_) Handle bracket mounting pins
(_ Spray lubricant
(_) See "ENGINE" in Maintenance section.
11
IMPORTANT: Do not oil or grease
plastic wheel bearings. Viscous
lubricants will attract dust and dirt that
will shorten the life of the self-lubricat-
ing bearings. If you feel they must be
lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity /Type: 1.6 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API-SF-SJ): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") Champion RC12YC
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when perform-
ing any m_ntenance.
TIRES
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause
tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades,
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
tuming when removing blade bolt,
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5, Remove blade and attaching hard-
ware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade
adapter. The key must be in good condi-
tion to work properly. Replace adapter if
damaged,
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the
engine crankshaft. Be sure key in
adapter and crankshaft keyway are
aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade
(opposite sharp edge) is up toward
the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat
treated.
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpen-
ing blade - but if you do, be sure the
blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to lawn mower
or engine.
The blade can be sharpened with a file
or on agrinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail
into a beam or wall. Leave about one
inch of the straight nail exposed. Place
center hole of blade over the head of
the nail. If blade is balanced, it should
remain in a horizontal position. If either
end of the blade moves downward,
sharpen the heavy end until the blade
is balanced.
Blade adapter _ Crankshaft
Key_, _ "_ keyway
Lo kwasher
washer Trailin edge Blade adapter
12
GRASS CATCHER
The grasscatchermay be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for
damage or deterioration. Through
normal use it will wear. If catcher needs
replacing, replace only with a manufac-
turer approved replacement catcher.
Give the lawn mower model number
when ordering,
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time
before you mow to be sure they move
freely.
The wheels not turning freely means
trash, grass cuttings, etc. are in the drive
wheel area and must be cleaned to free
drive wheels,
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, hairpin cotters and
washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE; If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
GEAR CASE
To keep your drive system working
properly, the gear case and area
around the drive should be kept clean
and free of trash build-up. Clean under
the drive cover twice a season.
The gear case is filled with lubricant to
the proper level at the factory. The only
time the lubricant needs attention is if
service has been performed on the
gear case.
If lubricant is required, use only Texaco
Starplex Premium 1 Grease, Part No.
750369. Do not substitute.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SFoSJ. Select
the oil's SAE viscosity grade according to
your expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils
will result in increased oil consumption
when used above 32°E Check your
engine oil level more frequently to avoid
possible engine damage from running
low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in
one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, drain fuel tank by running
engine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire Irom spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown and
drain oil into a suitable container. Rock
lawn mower back and forth to remove
any oil trapped inside of engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side ol engine,
5. Fill engine with oil. The engine oil
capacity is 20 oz. If oil is not com-
pletely drained from engine, you may
not need the entire container of a 20
oz. bottle of oil. Slowly pour 3/4 of the
oil from the container down the oil fill
spout into the engine.
6. Wait one minute to allow oil to settle,
Insert and tighten dipstick, then
remove it to check oil level.
7. Continue adding small amounts of oil
and rechecking the dipstick until it
reads full. DO NOT overfill, or engine
will smoke on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to spark plug.
13
AIR FILTER
Your engine will not run properly using a
dirty air filter. Clean the foam pre-cleaner
after every 25 hours of operation or every
season. Replace paper cartridge every
100 hours of operation or every season,
whichever occurs first. Service air
cleaner more often under dusty condi-
tions.
1. Loosen screws and remove cover.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat
surface. If very dirty, replace cartridge.
_CAUTION: Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration of
the cartridge. Do not oil cartridge. Do not
use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover.
Base
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or dam-
age.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
in Maintenance section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. Clean the underside of
your mower after each use.
_CAUTION,- Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with spark plug.
Clean the underside of your lawn
mower by scrap}ng to remove build-up
of grass and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in
shortened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
/I, WARNING: To avoid serious injury, be-
fore performing any service or adjustments:
1, Release control bar and stop engine.
2, Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come
in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will be
thrown out of the rear of the mower into the
operator's mowing position. If the deflector
becomes damaged, it should be replaced.
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Remove drive cover. Remove belt
from gearoase pulley by pushing
down on pulley and rolling belt off it.
2. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor up.
3. Remove blade.
4. Remove debris shield.
5. Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
TO REPLACE DRIVE BELT
1. Install new belt on engine pulley.
2. Reinstall debris shield and blade.
3. Return mower to upright position.
4. Install new belt on gearcase pulley.
5. Reinstall drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.
14
Drive
cover Belt
PUSH
TO ADJUST HANDLE
The upper handle may be adjusted to
four (4) different height positions.
1. Loosen both handle knobs enough to
allow the upper handle to pivot to the
desired adjustment position.
2. Tighten both handle knobs securely.
Handte
knob
-,_
Handle
knob
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your lawn mower to a
Sears or other qualified service center for
repair and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adiustable. If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to aSears or other qualified
service center for repair or adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
proper engine speed, Overspeeding the
engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think the
engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance
section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Mainte-
nance section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened.
Inspect moving parts for damage,
breakage and wear. Replace if
necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your handle for storage. 15
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle
bracket, then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may
damage the control cables.
When setting up handle from storage
position, the lower handle will auto-
matically lock into the mowing position.
SQUEEZE
TO FOLD
Operator
control bar
UppE
Lower
FOLD
BACKWARD
Mowing
position
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol)
can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
1. Drain the fuel tank.
2. Start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container. Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain the gas tank
and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2, Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug,
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
ACAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame or
spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Does not start 1. Dirty air filter. 1. Clean/replace air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
2. Fill fuel tank.
3. Drain tank and refill with
fresh, clean fuel.
4. Drain fuel tank and
carburetor and refill tank
with fresh gasoline.
5. Connect wire to plug,
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
16
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Does not start 9. Control bar defective. 9. Replace control bar.
(continued) 1O, Fuel valve lever (if so 10.Turn fuel valve lever
equipped) in OFF position, to the ON position.
11 ,Weak battery (if equipped). 11. Charge battery.
12.Disconnected battery 12.Connect battery to engine.
connector (if equipped).
Loss of power 1. Set to "Higher Cut"
position,
Poor cut -
uneven
1. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty airfilter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven,
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
2. Set to "Higher Cut"
position.
3, Clean/replace air filter.
4, Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
Excessive 1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade, Tighten
vibration blade bolt.
2. Bent engine crankshaft, 2. Contact a Sears or other
qualified service center.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released
Bent engine crankshaft.
Blade adapter broken,
Blade dragging in grass,
Starter rope
hard to pull
.
2.
3,
4.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope,
2, Contact a Sears or other
qualified service center,
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher 1. Cutting height too low. 1. Raise cutting height.
notfilting 2. Lift on blade worn off. 2. Replace blade.
(If so equipped) 3. Catcher not venting air. 3. Clean grass catcher.
Hard to push 1. Raise cutting height.
Loss of drive
or slowing of
drive speed
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
fight for you.
1, Belt wear.
2. Belt off of pulley.
3. Drive cable worn or broken.
4. Dirt in drive pinions.
5. "Loose" ddve control system.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1. Check/replace drive belt,
2, Check/reinstall drive belt.
3. Replace drive cable.
4. Clean ddve pinions.
5, Adjust drive control.
17
Garantfa ........................................................ 18
Reglas de Seguddad ............................... 18-20
Montaje /Pre-Operaci6n .............................. 21
Operaci6n ................................................ 22-26
Mantenimiento ......................................... 27-30
Programa de Mantenimianto ......................... 27
Especificaciones del Producto ..................... 28
Servicio y Adjustes ....................................... 31
Alrnacenamiento ...................................... 32-33
IdentificaciEn de problemas .................... 33-34
Servicio Sears ......................................... 35-43
Orden de Partes ............................ Contratapa
GARANT[A LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) afios, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se
mantenga, lubrique y aline seg0n las instrucciones para la operaci6n y el mantenh'niento en el
manual del duefio, Sears reparar_ gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantfa s61o se
aplica por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
Artfculos qua se desgastan durante el uso normal tales ¢omo las cuchillas segadoras
rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
Reparaciones necesarias debido al abuso o a ta negligencia del operador, incluy_ndose a los
cigL_efiales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segt_n las instrucciones que se
incluyen en el manual del duefio.
EL SERVIClO DE GARANT[A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al
centro/departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se
aplica solamente mienlras el producto este en uso en los Estados Unidos,
Esta Garantfa le otorga derer..hos legales especfficos, y puede qua tambi6n tenga otros
derechos que varian de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO,, D!817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manes y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de segufidad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte,
_.Busque este sfmbolo qua sefiala las
prer..au¢iones de seguridacl de importancia.
Quiere decir- itlATENCION!!!itiESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_bADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque por accidente, durante la
preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
_.ADVERTENCIA. Los bornes, terminales y
accesodos relativos de la bateria conUenen
plomo 0 compuestos de plomo, productos
qu_micosconocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros dafios reproductivos. Lavar
las manos despu_e de manlpularlos.
_kPRECAUCI(_N" El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y
algunos componentes del veh=culocontienen
o desprenden productos qufmicos conocidos
en el Estado de California como causa de
c&ncer ydefectos al nacimiento u otros dafios
reproductivos,
A'IPRECAUCI6N; El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
¢alientes despu_s de que el motor haya
parado. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas _,reas.
18
I. OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaciOn.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente tas personas
responsables que esten familiarizadas con
las instrucciones operen la m&quina.
Despeje el _rea de objetos tales como
piedras, iuguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden set recogidos y lanzados
pot las cochillas.
Asegerese que el _.rea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la ma.quina
si alguien entra en el _rea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. POngase siempre
zapatos sOlidos.
No tire de la segadora hacia atr_s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atr&s.
No opere la segadora sin los respm,tivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su protecciOn y seguridad,
Refi_rase alas instrucciones del fabdcante
para el funcionamiento einstalaci6n de
accesorios. Use 6nicamente acoesorioG
aprobados por el fabricante.
Detenga la cuchilla o lag cuchillas cuande
cruce pot calzadas, calles o caminos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora ode
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cochillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial,
No opere la m&quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas,
Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada. Aseg_rese siempre de tener
buena tracclbn en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Deseonectar el mecanismo de propulsion
autbnoma o el embrague de transmisiOn en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el molor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la eausa.
Generalmente la vibration suele indicar que
existe alguna averia.
Siempre use gafas de segundad o anteojos
con proteceibn lateral cuando opere la
segadora.
II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m_.s frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o cafdas, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en coestas requiere mayor
concentraciOn. $! se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte,
HACER:
Puede recortar a trav_s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrerna precauciOn cuando
cambie de direccibn en lag cuestas.
Renueva todos log objetos extrafios, tales
come guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenciOn a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstaculos,
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes, El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorle en hierba mojada. La reducciOn
en la traccion de la pisada puede causar
resbalones.
II1. NII_IOS
Se pueden producir accidentes tra,gicos si el
operador no presta atenciOn a la presencia de
los nifios. A menudo, los nifios se sienten
atrafdos por la maquina yper la actividad de la
siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por Oltima vez.
Mantenga a los nifios alejados del _rea de la
siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Est_ alerta y apague la mdquina si hay
ni,_os que entran al area.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr,_s y hacia abajo para verificar si
hay nifios pequeiios.
Nunca permita que los nifios operen la
m_quina,
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, _.rboles u otros objetos que
pueden interferir con su linea de vision.
IV, SERVICIO
Tenga cuidado extra al manejar la gasotina
y los dem_.s combustibles. Son inflamables
y los gases son explosivos,
-Use solamente un envase aprobado.
-Nunca remueva la tapa del deposito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfrie antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
maquina en recintos cerrados,
- Nunca almaoene la m&quina o el envase
del combustible dentro de alg=3nlugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
19
Nunca haga funcionar una m&quina dentro
de un _rea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor est6 en marcha.
Desconecte et cable de la bujla, y
mantengalo acierta distancia de _sta para
prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos,
especialmente los pemos del accesodo de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle
regularmente su funcionamiento Correcto.
Mantenga la m;_quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus*
tible. Permita que la m&quina se enfrie antes
de almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep,_relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ningdn m'_sohay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est& en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos ydeterioro,
que pueden exponer las partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituir con partes
aconsejadas por el fabdcante.
Las cuchillas de la segadora est&n afiladas
y pueden cortar, Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectua mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Estos accesoriosestaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son fedlitados junto al
¢ortacesped. Est_n disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears y en los centros de servicio. La
mayoria de las tiendas Sears tambi6n pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, si les
proporciona el n_mero del modelo de su segadora. Algunos de estos accesorios tal vez no se apfiquen a
su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORT_
PARA SEGIADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABIU- _ENVASE8
ZADORES _ DE GASOUNA
_/I RECOREDOR
PAPA
ISEGADORAS
CON DESCARGA
LA'nERN.
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
81LENCIA_RP._
CORNEAS CL_tlB._
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
FILTROS DE AIRE
NUED_
BLIJ(AS
A_r_
DELMOTOR
20
Lea estas instrucciones y el manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f._brica con la excepci6n de aquellas partes
que se dejaron sin montar por razones de
envfo. Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pernos, etc., que son
necesarias para completar el montaje hart sido
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los art/culos de ferreteria que se monten
tienen que ser apretados seguramente. Use
las herramientas correc{as, como sea
necesado, para asegurar que se aprieten
adesuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CART()N
1. Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la curia entre el mango superior y
el inferior, y la curia que sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente
para verificar si todav_a quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante los mangos basra que la secci6n
del mango infedor se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante la
secci6n del mango superior hasta su lugar
en el mango inferior, y apriete ambas
manillas del mango.
3. Remueva la curia dei mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segt3n le acomode para segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de contl'ol(
Mango superior
presencia del operador
LEVANTAR
Posicibn
para segar
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
ClaSPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped
en la bolsa del cOsped con la parte rfgida
de la bolsa en la parte inferior. Asegt_rese
que el mango del bastidor est8 en el
exterior de la parle superior de la bolsa.
2, Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo est&n muy
duros, mdtalos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se
seque antes de usafla.
Mango del
bastidor del
recogedo_
_.|
_':t Abertura
delbastidor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descarga, refi_rase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de
este manual,
21
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEIgO YLAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes, Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus signifiCados,
A'n'ENCt(_NO MOTOR MOTOR R/_PIDO LENTO ESTRANGU COM. ACIErrF PELIGRO, GUARDEt.AS
ADVEm3ENCIA ENCENDIDO APAGIAIDO LACI_)N BUSTIBLE MANOSYLOSPIESLEJOS
I II
Control de
Barra de controlque exige
la presencia del operador
.?,ontrolde irnpulsibn
Corddn
ana_adcor
Tapa del depos_tode aceite
del motor convarilla
indicadora de nivel
Silenciador
Tapa del deposito de
,C._a
Cubieltade
laimpulsibn
Filtro de aim
Pueda de ta acolchadora
Ajustadordela rueda{encadarueda)
IMPORTANTE: Este cortacdsped viene SIN ACEITE 0GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr_,s, rotatorias, Sears, camplen
con los est_ndares de seguridad del American National Standards Institutey de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando.
Barra de control que exlge la presencla del
operado - tiene que sujetar-se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Sudltela para parar el motor.
Control de la aceleraclon - se usa para
hacer arrancar el motor y le permite
seleccionar las velocidades del motor ya sea
RI_PIDA o LENTA.
Cordbn arrancador - se usa para hacer
arrancar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso
euando se necesita hacer arrancar un motor
frl'o.
Puerta de la acolchadora -permite la
conversidn para la operacibn de descarga o
ensacado.
Palanea de control de la Impulsldn - se
usa para enganchar la segadora para
22 movlmiento hacia adelante Impulsada a motor.
La operation de cualquier
segadora puede hacer que
saRen objetos extrafios dentro
de sus ojos, Io que puede
producir dafios graves en _stos.
Siempre use anteojos de seguridad o
protecciOn para los ojos mientras epere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos galas o una
mascara de seguridad de vision amplia de
segufidad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se controla por medio
de un control de aceleracion ubicado en el
ladodel mango superior, La posicibn de
RAPIDO se usa para hacer arranear el motor,
para el corte normal y un mejor ensacamiento
del cesped. La posiciOn LENTO es para corte
liviano, recorte y para economizar combus-
tible.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir aun minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ning_n motivo trate de eliminar la
funcion del control det operador. La cuehilla
gira cuando el motor est& funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de eontroles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est_ detr&s del mango de la segadora para
hacerla arranear y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSI(_N
La autopropulsion se eontrola manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango ytirando la palanca de
accionamiento atrbs hacia el mango. Cuanto
mas lejos se tira la palanca hacia el mango,
m&s r&pida irb la unidad.
El movimiento haeia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o la palanca de accionamiento se
sueltan. Para detener el movimiento haeia
adelante sin apagar el motor, soltar s61o la
palanca de accionamiento. Mantener la
palanca de mando operador presente abajo
contra el mango para continuar a cortar sin
autopropulsiOn. 23
AVlSO: Si despuOs haber desenganchado de
la palanca de control, la segadora no roda
hacia arras, empuje la segadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
impulsion.
Para mantener el mando conectado euando
se da la vuelta a una esquina, empujar el
mango para levantar las ruedas delanteras
del terreno mientras se gira la cortadora.
Barn de contml¢ eloperador
la impulsi6n
PARA
Bot6n ajusle ENGANCHAR EL CONTROL DE LA
(en la parte CONTROL DE LA IMPULSION
trasera) IMPULSI(_N DESENGANCHADO
AJUSTE DEL MANDO
Ocasionalmente, el sistema de mando puede
"aflojarse". provocando una disminuciOn de la
velocidad. Hay un botOn en la pane trasera de
la sede del mando para apretar la tension del
cable. Proceder de la siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable
de bujla de la bujl'a.
2. Tirar la palanca de accionamiento TODO
ATR,_S HAClA el mango.
3. Empujar el botOn en la pane trasera del
mando. Con el botOn apretado, revuelva la
palanca de controles del mecanismo
impulsor a la posiciOn desenganchada
TODO DELANTERO HACIA el mango.
AVISO: No el trinquete el ajuste.
4. Soltar el boron.
5. Opere la segadora para prebar la
velocidad del mecanismo. Si tras les pasos
descdtos ardba la situaciOn se empeora
(la velocidad de avance ha disminuido), el
sistema no estaba "aflojado'. Repitiendo
los pasos de arriba se vuelve la unidad al
ajuste y velocidad correctos,
6. Si las condiciones no mejoran despu_s de
los pasos descritos (la velocidad hacia
adelante queda la misma), la correa de
transmisibn esta desgastada y tiene que
set sustituida.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje
las ruedas para et eorte alto., ajuste la altura
de corte para que se acomode a sus
requisitos. La posieiOndel medio es la mejor
para la mayorla de los c_spedes,
Para cambiar la altura de cone, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos,
Aseg0rese que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajuetador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa est_n
insertadas en el agujero del mango. Tambien,
los ajustes do 9 poeiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido
entre las orejas de la placa.
PARAUNCORTEALTO, Oreja,3de la
BAJELASRUEDAS
__ ....._,,._._._....._
PARAUNCORTEBAJO.LEVANTEI_ASRUEDAS
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada Iista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operacion de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
Levantar la puerta trasera de cortac6sped y
colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
Para pasar a la operaci6n de
acolchamiento, remover la recolectora de
hierba y cerrar la puerta trasera.
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
La puerta trasera tiene que estar ¢errada.
Abra la proteccibn contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecciSn come so muestra.
La segadora esta lista para la operaciSn de
ta descarga.
Para convertir a la operacidn de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -
1. Puerta trasera cerrada.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. La tapon acolchadora trasera removida.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. Puerta trasera cerrada,
2. La protecci6n contra la descarga lateral
instalada.
• 1_PRECAUCI6N: No haga funcionar eu
segadora sin la puerta trasera se cerr6, o sin
el desviador de recortes o sin el recogedor
c_sped aprobados en su lugar. Nunca irate
de operar la segadora cuando se halla
removido la puerta trasera o cuando se ha
removido a puerta trasera o cuando est_ un
poco abierta.
Gancho lateral del
baslidordel recogedol
Desviado_
trasera Mango del
bastidor del
recogedor
de cesped
Abra la pmteccibn
contra la descarga
24
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1. Levante el recogedor de c_sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor do c_sped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacie los recortes do la bolsa usando
tanto el mango dol bastidor como 61de la
bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe;
se producir_t un desgaste innecesario.
('/
I
Mangode
la boise
Mango del
recogedor
de c_sped
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceito on el
motor. Pare el tipo y el grado del aceite a
utilizar, yea el "MOTOR" en la seccion del
Manteeimiento de este manual.
_kPRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_i cuando Io valla a arrancar.
1. Asegerese que la segadora est_ nivetada
y que el &tea alrededor del dep6sito de
aceite est_ limpia,
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tubo do deserga de eceite. AsegSroso que
el borde del tubo de relteno de aceite este
limpio.
3. Ustod recibe on enveso do acoite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Pormita que el acoite se asionte. Inserte y
apdete la varilla medidora de aceite,
despu_s remuevala para leer el nivel de
aceito.
5. Aseg_rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Revise el eivel del aceite antes de cada uso,
Agregue aceite si es necesario. Llene haste
la linea de Ileno en la varilla medidora de
nivel.
Cambie el acoite despu_s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m_s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias,
AGREGUE GASOLINA
Llono el ostanque de combustible hasta la
parle inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina, No Io Ilene
demesiado. Use gasolina regular, sin
plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87
octanes. No mezcle el aceite con la
gasolina. Para asegurar que la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los
cuales puedan ser utilizados durante los
primeros 30 dias.
_iPRECAUCI6N: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta.
_iPRECAUCI6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohoL 0 el uso do etanol 0metanol) pueden
atraer la humodad, la que conduce ala
separaci6n y formaci6n de dcidos durante el
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
daSar el sistema del combustibl¢ do un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, so debe vaciar el
sistema del combustible antes do guardarlo
por un periodo de 30 dias o rods. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar haste que las lineas
del combustible y el carburador queden
vacios. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las Instrucciones Pare
El Almacenamiento pare mds informacion.
Nunca use productos de limpieza para el
motor opara el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir dai_os
permanentes.
Tape del re]ienador de gasolina Tape del
deposito
de aceite
25
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del
motor, una cantidad pequeha de humo puede
estar presente durante el uso inicial del
producto y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frfo, empuje
el cebador tres (3) veces antes de
tratarlo. Empuje lirmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se
hace arrancar un motor que ya ha estado
funcionando por unos cuantos minutos.
2. Mueva la palanca de control de
aceleraci6n del motor a la posicibn de
R/t,PIDO.
3. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
r_pidamente. No permita que el cord6n
arrancador se
devuelva abruptamente.
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la barra de
controles que exigen la presencia del
operador.
AVISO: En climas mds fdos puede que sea
necesado repetir los pasos del cebado. En
climas m&s calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pasos del cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condicionos, tal como c6sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recodes de c_sped. Puede
que sea necesario reducir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobre el drea pot segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho del torte pasando parcialmente por
eneima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente,
Para un mejor ensacado del cesped y para
la mayorfa de las condieiones de torte, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posici6n de RAPIDO.
Los poros en los recogedores de c6sped
de tela pueden Ilenarse con mugre ypolvo
con el uso y los recogedores recaudar_t.n
menos c_sped. Para evitar _ste, rocfe el
recogedor con la manguera de agua
regularmente y ddjelo secarse antes de
usarlo.
Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de c_sped y paja. Esto ayudar_ el
flujo del aire del motor y extender& su
duracibn.
CONSEJOS PARA SEGAR Y
ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sm acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" in la seccion Mantenimiento de
este manual.
La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar Ins recortes de c_sped muchas
vecos, y los reduce en tamai_o, de modo
que si se caen en el c_sped se van a
dispersar entre 6ste y no se van a notar.
Tambi_n, el c6sped acolchado se va a
deshacer rapidamente entregando
substancias nutritivas para el c_sped.
Siempre acolche con la velocidad del motor
(cuchilla) mas alta, pues asi se obtendr_ la
mejor acci6n de recorte de las cuchillas.
Evite cortar el c_sped ¢uando est_ mojado.
El cSsped mojado tiende a lormar montones
e intediere con la accion de acolchado. La
mejor hora para segar el c_sped es
temprano en la tarde. A esa hora _ste se ha
secado y el a.rea recien cortada no quedar_.
expuesta al sol directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que esta corte solamente el tercio superior
do las hojas de c6sped. En el caso de que
el c_sped haya crecido demasiado, puede
ser necesario el elevar la altura del corte
para reducir el esfuerzo necesario para
empujar la segadora y para evitar
sobrecargar el motor, dejando montones de
recortes de cesped. Para un cesped muy
pesado> reduzca el ancho del corte
pasando por encima del lugar anteriormente
cortado y siegue lentamente.
MAXI_
Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un &rea tonga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se
haga el segundo corte, siegue atravesado o
en forrna perpendicular a la pasada del
primer torte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar_, que el cesped se
enrede y cambie de direcci6n.
26
f.//fJ .,_.o_*"
Revisar al hay suJetador_=sueftos _V'
Limpiar/inspeccionar el recogedor de ,/
S Crisped(st viene equipado) I_' I_
u oi=rk = ador= IV' v!
mlsl6n (segadoras co_ pealerpropulsor) V'
D Revisar las con'ea_ y las poleas Impul-
sadas (se_ladorascon poder propulsor)
Revlsar o/afllar/camblar la cuchllla
R Tsbls de lubrice_6n
Umplar la batedeJrecargar
(segadorascon=manqueeh_--trico)
a Revlsarel nlveldelace_e
Camblarelaceltedelmotor
T Limpiar el filtro de aire
Inspecclonar el slle_clador
R I.Jmpiaro/cambiarlabujfs
Carnbiarelcattuchodelapel delfiltm
de aim
v'
1-Camblar n._s a menudo ¢ua_do im operl baJo c_=rgapesad= o on arnblente4m€_4taltas temperatur'a_.
2. Dar sen_ mlts a fmmudo ¢u_uldose opere en condk:_one_ sucias o polvorosas.
3-Camble las ¢=Jchlllasm_Lss _udo cuartdo $1egue en terreno are_oso,
4- Caagarper48 horu al 6n de la te_.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantfa de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuse o a
la negligencia del operador. Para recibir todo el
valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora seg_n las instruccionas
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
an forma paribdica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de aste manual tienen que ser
revisados per Io menos un vez per cada
temporada.
Una vez al aSo, cambie la bujfa, limpie o
cambie el element{) del filtro de aire y revise
si la cuchilla esl_ desgastada. Una buj_a
nueva y un elemento del filtro de aim limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-
combustible adecuada y ayudan a que su
motor funcione mejor y que dure m&s.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual,
ANTES DE CADA USO
1. Revise al nivel dal aoeite del motor.
2. Revise si hay sujatadores sueltos.
LUBRICAC|ON
Mantenga la unidad bien !ubricada (yea la
"TABLA DE LUBRICACION").
TABLA DE LUBRICACl0N
Ajustador
de la rueda
) Aceite
del motor
Bisagra
de la puerta
de la
aeolchadora
Bisagra de
la puerta
traser
4_) Clavija de montaje del puntal del mango
(_) Retie el lubricante
_) Vea "MOTOR" en la secclon de Mantenimiento
27
IMPORTANTE: No aceite oengrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubdcantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubricantes. Si cree que
tienen que lubdcarse, usa Iosamente un
lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada,
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Numero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina:
Tipo de Aceite (API-SF-SJ):
Capacidad de Aceite:
[Bujia (Abertura: .030")
!Torsi6n del Perno de la Cuchilla:
1.6 Cuartos (Regular sin Plomo)
SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 (debajo 32°F)
20 Onzas
Champion RC12YC
35-40 ft. Ibs,
El n0mero del nodelo yel de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parta trasera
de la caja de la segadera. Debe registrar tanto el nSmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
, Mantenga las Uantas sin gasoline, aceite o
substancias quimicas para control de
insectos que pueden da,_ar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados yotros
peligros que pueden da(lar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilla doblada o daSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1, Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg0rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVISO: Proteia sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con une tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchitla gir_.ndolo
en el sentido contrario en que giran las
maninas del reloj,
5. Remueva la cuchilla y los articulos de
ferreteria adjuntadores (el perno, la
arandela de seguddad y la arandela
endurecida'l,
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si estd daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor. Aseg0rese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del ciguer3alest_n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta
aiineando los dos (2) agujeros en la
cuehilla con las salientes elevadas en el
adaptador.
3. Asegt_rese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde alilado) est_
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchilla y
el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla gir_ndolo en el sentido en
que giran las manillas del reloj.
La torsion para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El pemo de la cuchilla es
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegflrese de que quede
balanceada.
Se tiene que tenet cuidado de mantenerla
balanoeada, Una cuchilla que no est._
balanceada va a producir eventualmente daSo
en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No kate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un ¢lavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla estd balanceada debe pennanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
esta quede balanceada.
Adaptadorde la cuchilla__havetero del
Ran _/'_ \, ciguenal
Ura- _
Pemo . . .
Bordede salida Adapladorde lacuchilla
_8 cuchilla
RECOGEDOR DE CESPED
El recogedor de cesped puede ser rociado
con et agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de cesped a menudo
para veriliear si est_ dafiado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cambielo
solamente por uno que sea aprobado pot el
fabricante. De el nemero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsien delanteras
cada vez antes de segar, para asegurarse de
que se mueven Iibrernente.
Si las ruedas no giran libremente quiere decir
que hay basura, recortes de cesped, etc. en el
&rea de las ruedas de impulsien y tienen que
limpiarse para Iiberarlas.
Es necesario timpiar las ruedas de impulsien;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las clavijas de
horquilia y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas,
3. Remueva la basura y los recortes de
c_sped de dentro do la cubierta contra el
polvo, pifien y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta on su lugar.
AVlSO: Si despues de limpiar las ruedas de
impulsibn no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o
con un otro centro de servicio ¢ualificado.
CAJA DE ENGRANAJES
Para mantener el sistema de impulsien
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el _.rea alrededor de la
impulsien tienen que mantenerse limpias y
sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsi6n dos veces por
temporada.
La caja de engranajes se Ilena con
lubricante hasta el nivel adecuado en la
f&brica. La Onica vez que el lubricante
necesita atencien es cuando se le ha
prestado servicio a la caja de engranajes.
Si se necesita lubricante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte
No. 750369. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificacien SF-SJ
de servicio API. Seleccione la calidad de
viscosidad SAE segSn su temperatura de
operacibn esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
AVISO: A pesar de que los aceites de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clima frio, estos aceites de
multiviscoeidad van ha aumentar el consumo
de aceite cuando se usan en temperatures
sobre 32_ F. Revise el nivel del aceite del
motor m&s a menudo, para evitar un posible
dafio en el motor, debido a que no tiene
sufieiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operacien o por Io menos una vez al afio si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aflo,
Revise el nivel del aceite del c_rter antes de
arrancar el motor y despues de carla cinco (5)
horas de uso continuado. Apnete el tapen del
aeeite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor hasta que el
tanque est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujla y
pengalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remueva la tapa del depesito del aceite;
d_jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c_sped per este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un reclpiente ideneo. Mueva la
segadora de arras para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. La capacidad
de aceite del motor es de 20 oz. Si el
aceite no est& completamente drenado del
motor, no se necesitar_t el contenedor
entero de 20 oz. de aceite. Usted recibe
un envase de aceite con la unidad. Vierta
lentamente 3/4 de aceite en el tubo de
relleno del motor.
6. Permita que el aceite se asiente. Inserte y
apriete la varilla medidora de aceite,
despues remuevala para leer el nivel de
aceite.
7. Contim_e agregando cantidades pequeas
de acoite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumar&
cuando Io valla a arrancar.
8. Asegerese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el too[or.
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujfa a
esta.
29
FILTRO DE AIRE
Su motor no va a funcionar en fornla
adecuada si usa un filtro sucio. Limpie el
elemento del prefiltro de espuma despues de
cada 25 horas de operaci6n o cada
temporada, D_le servicio al carfucho de papel
cada 100 horas de operaci6n o cada
temporada, 1oque suceda primero.
D_le servicio al filtro de aire m_s a menudo
bajo condiciones polvorosas.
1. Afloje los tornillos y remueva la cubierfa.
2. Cuidadosamente. remueva el cartucho.
3. Lfmpielo golpedndolo suavemente en una
superficie plana. Si est& muy sucio cambie
el cartucho.
_ePRECAUCI6N: Los solventes de petr61eo,
s come el keroseno, no se deben usar
para limpiar el cartucho. Pueden producir el
deterioro de _ste. No aceite el cartucho. No
use aire a presibn para limpiarlo e secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a porter la
cubierta.
Cubierta
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est_
corrofdo puede producir un peligro de incendio
yto dafio,
BUJ[A
Cambie el bujfa at comienzo de cada
temporada de siega o despues de cada 100
horas de operacion, Io que suceda primero. El
ripe de bujfa y el ajuste de la abertura
aparecen en "ESPECIFICAClONES DEL
PRODUCTO'> secciSn de este manual.
UMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la
parle de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_PREOAUCI6N: Desconecte el alambre de
la bujfa y pongalo en donde no pueda entrar
en contacto con _sta.
Limpie la parte inferior de su segadora
rasp,_ndola para remover la acumulaci6n de
c_sped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado
funciona mas caliente y se acorta su
duraciSn.
Mantenga las superficies pulidas y las
ruedas sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardfn para lil'npiar la segadora a menos
que el sistema el_ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acorfar la duraci6n de este.
MMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierfa de la impulsi6n
pot Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de c_sped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi6n,
3O
_.DVERTENCIA: Para evitar lesi6nes
serias, antes de dar calquier servico o de
hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg_rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secoiOn de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un mfnimo la posibilidad qua
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se eneuentra el operador. Si se daOa el
desviador debe eambiarse.
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSI6N
1. Remueva la cubierta de la impulsion.
Remueva la correa empujando hacia abajo
en la polea de la oaja de engranajes.
2 Haga descansar ta segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
3. Remueva la cochilla.
4. Remueva la defensa en contra del
desperdicio.
5. Remueva la correa de la polea del motor
en el cigueiial.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSI6N
1. Instale la correa nueva en la polea del
motor.
2. Reinstale la defensa en ¢ontra del
desperdicio y la cuchilla.
3. Vuelva el cortacdspedes a la posici6n
vertical.
4. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes.
5. Reinstale la cubierta de la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
f_ibdca para asegurarse qua calce y dure.
Cubie_ do "-JI
la impulsion
EMPUJAR
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango superior quede ser ajustado a
cuatro (4) distintas posiciones de altura.
1. Atloje ambas.perillas del mango solamente
bastante para permitir que el mango
superior gire ala posiciOn deseada.
2. Apriete ambas perillas del mango con
seguridad.
Vanilla de
mango
Vanilla de
mango
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
f_brica. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden produoir lesiones
personales. Si cree qua el motor estd
funcionando demasiado r_pido o demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de
servicio oualificado.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
estd funcionando en forma adecuada debido a
problemas qua se sospecha vienen del
carburador, Ileve su segadora a contacto con
su centro de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado para repararla
y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipute el regulador
del motor, el que I_a sido ajustado en la f_brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad pot sobre el ajuste de alta veloeidad
de la f_.brica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste, contacto
con su centre de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
31
Inmediatamente prepare su segadora pare el
a]macenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar por 30 dlas o
m_s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora per
cierto perfodo de tiempo, limpiela
cuidadosamente, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gu_rdela en un area
limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubr{quela seg0n se muestra en la
secci6n de Mantenimento de este manual.
3. Asegfirese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pemos y tomillos est6n
apretados en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estdn dafiadas, quebradas o desgastadas.
C_mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las supedicies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora pare
almacenarla.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre s{ hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu6valo hacia adelante.
2:. Suelte los pemos de montaje del mango
superior Io suliciente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atrds.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango pare
el elcaenamiento o el transporte, aseg0rese
que Io doble segun se muestra o purde danar
los cables de control,
Cuando prepare sus mangos a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango
inferior autom&ticamente se asegurar& en la
posici6n pare segar.
APRIETE
PARADOBLAR
Mango inferior
Barra de controlque
exige la presencia d
operador
DOBLAR
HACIA
ATP_S
Posicion
pare segar
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de coma on partes
fundamentales del sistema de combustible
tales como el carburador, el filtro del combus-
tible, la manguera det combustible o en el
estanque durante el aimacenamiento. Los
combustibles mezclados con alcohol
(conocido como gasohol o que tienen etanol o
metanol) pueden atraer humedad, Io que
conduce ala separacion y ala formacion de
acidos durante el almacenarniento. La gasolina
acidica puede danar el sistema de combustible
de un motor durante el periodo de
almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y d6jelo funcionar
haste que las Ifneas del combustible y el
earburador estdn vacfos.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor on el estanque de
combustible pues se pueden producir
dafios permanentes,
Use combustible nuevo la prbxima
temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable pare reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sltos de goma en el
combustible durante el perfodo de
almacenamiento, Agregue estabilizador ala
gasolina en el estanque de combustible oen el
envase para el almacena-miento. Siempre siga
la proporci6n de mezcla que se encuentra en
el envase del estabilizador. Haga funcionar el
motor pot Io menos 10 minutos despu_s de
agregar el estabUizador, para permitir que este
llegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el ¢arburador si so
estd usando estabilizador de combustible.
32
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c_.mbielocon aceite de motor limpio, (Vea
"MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de
este manual.)
CILINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie 29 ml (una onza) de aceite a trav_s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Cambie per una bujia nueva.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre
en su gasolina producirdn problemas.
Si ea posible, guarde su unidad en un
recinto eerrado yc_brala para protegerla
contra el polvo y la mugre.
* Cubra su unidad con un ferro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl_stico. El plastico no puede respirar. Io
que permite la formaci6n de condensacibn.
Io que producii'_,la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE" Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape to
davia estan calientes.
_LPRECAUCI6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de alma-
cenarta en alg_n recinto cerrado.
SOLUCR_N DE PROBLEMAS -Vea la secciSn apropiada en el manual amenos que
est_ dirigido a un centre de service Sears.
PROBLEMA CAUSA CORRECCI(_N
NO arranca
Falta de
fuerza
1. Filtro de aire suclo.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio,
4. Agua en el combustible,
5, Alambre de la bujfa desconeetado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. V_lvula del combustible (si equ-
ipada) est,_ en la posicibn OFF,
11. Baterfa d_bi (si equipada).
12, Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).
1,
2,
3.
4.
5.
6.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.
Velocidad del motor lentao
Acumula¢ibn de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Demasiado aceite en motor,
Velocidad de recorriclo
demasiado r_pida.
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combustible
yel carburador y vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva.
5. Conecte el alambre a la bujfa.
6. Cambie la bujfa.
7. Apriete el pemo de la ¢uchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire ala v&lvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bater_a.
12. Conecte la bateria al motor.
1. Ajuste a la posiciSn de
"Code m_ls alto."
2. Ajuste a la posiciSn de
"Code m_s alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte infedor de la
caja de la segadora,
5. Revise el nivel del aeeite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m_s lenta.
33
SOLUCI(_N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
estd dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
Mal code- 1.
disparejo 2,
3.
Vibraci6n 1.
excesiva 2.
Cord6n 1.
arrancador
dificil de tirar 2.
Recogedor de 1.
c_sped no se 2.
Ilena (si viene
equlpado) 3.
Dificil de 1.
empujar 2.
3.
4.
P_rdida de 1.
impulsidn
o retardase 2.
de la 3.
velocldad 4,
CAUSA
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.
Acumulacion de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
CigueSal del motor doblado.
El freno del volante del motor
estd aplicado cuando se
suelta la barra de control.
CigueSal del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado,
4. La cuchilla se arrastra en
et cesped.
5.
Altura de corte demasiado baja.
Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
Recogedor sin ventilaciSn de aire.
El cdsped est,. demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrdndose en el c_sped.
Recogedor de c6sped
demasiado Ueno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
Desgaste de la correa.
La correa est,. luera de la polea.
Cable de la impulsibn usado o roto.
Suciedad en piSones del
mecanismo impulsor.
El sisterna de control del
mecanismo impulsor =suelto".
CORRECCI(_N
1. Cambie la cuchilla. Apriete el pemo
de la cuchilla.
2. Ajuste todas tas ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apdete el
pemo de la euehilla.
2. Pongase en contacto con su centro
de sefvicio Sears o con un otro
cenfro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cordbn arrancador.
2. Pongase en contacto con su centre
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuehilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor,
1.
2.
3.
1.
2.
3_
4.
Eleve la altura de corte.
Cambie las cuchillas,
Limpie el recogedor de c6sped.
Eleve la altura de corte,
Eleve la parle trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar robs alto.
Vacfe el recogedor de c_sped.
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
1. Revise/cambie la corroa de
impulsibn.
2. Revise/vuelva ainstalar la
3. Cambie el cable de la impulsibn.
4. Lirnpie los moSones del
mecanismo impulsor.
5. Ajuste el control del mecanismo
impuleor.
34
CRAFTSMAN ROTARYLAWN MOWER* -MODEL NUMBER 917.378531
GEAR CASE ASSEMBLY -- PART NUMBER 174915
3
4
13
7
4
6
5
"5 8
4
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 17060410 Screw, Tapping 1/4-20 x .62
2174,917 Gear Case, Upper, FWSS
357072 Seal
,1 77881 Bearing
5 57079 Washer
6 174918 Drive Shaft, 21" FWGD
7 160817 Washer, Thrust
8 174916 GearCase, Lower, FWSS
9160818 Bearing, Needle, Thrust
10 850848 Key, Hi-pro
11 171755 Gear, Hellcal
12 12000003 E-Ring
13 137051 Shaft, Worm
14 182225X004 Return Arm
15 169738X004 Brackel, Transmission
16 86447 Plug
-- 750369 Grease
- - 176746 Kit, Gearcase Replacement (Includes Instructions)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch =25.4 mm
35
29
33
19
81
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER --MODEL NUMBER 917.378531
5
18
92
78
21
24
34
27
31 91
28
8
91
26
35
45
42
25
43
47
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.378531
CO
KEY
NO.
1
2
3
4
5
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
t7
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
PART
NO.
182714
151721X479
182713
133107
171407
180833
51793
66426
180479
128415
175069X479
175070X479
17060410
181019X479
181018)(479
180071
180072
132OO4
179585
178398
88652
169747
87677
85O999
83923
180659
175231
7OO644
165761X004
180912
175060X004
144929
165762X004
18O626
184193
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
Upper Handle, withGrip 37 856733X004
LowerHandle 38 176185
ControlBar 39 176235
Engine Zone Co_ret Cable 40 750634
Handle Bolt 42 53998
Handle Knob 43 180555
Hairpin Cofter 44 182385
Wire Tie 45 65463
Rear Door Kit (Inol. Key #16 & 17) 46 179606
Pop Rivet 47 176135
Support Bracket LH 48 851074
Support Bracket RH 49 850263
Screw 14-20 x 5/8 50 179617
Handle Bracket Assembly (Left) 78 179762
Handle Bracket Assembly (Right) 81 179753
Spring LH 83 175066
SpdngRH 84 175735
Keps Locknut 1/4-20 85 175071
RopeGuide 86 175285
Rear Sldrt 87 175650
Hinge Screw 114-20 x 1-1/4 88 63601
Engine Pulley 89 701313
Hi-Pro Key #505 91 57143
Engine. Bdggs &Stratton, Model Number _ 162003
128602-0212-E1 (See Breakdown) 93 182748
Hex Head Thread Roiling Stew 3`8-16 x 1-1/8 94 83816
Hex Flange Nut 95 111190X
Wheel - - 161058
Shoulder Bolt 5/16-18 x .33 - - 184171
Throttle/Choke Control
AxleArm AssemblyRR
Selector Knob
Selector Spring
Screw
Axle Arm Assembly LR
Hubcap
Bolt
B.'acket, Upstop
Washer
Pushnul
S_'ew
Washer, Hardened
Debds Shield
Lawn Mower Housing (IncludesKey #10, 11, 12 & 45)
Danger Deal
BladeAdapter
Blade21"
HardenedWasher
Helical Washer 3/8-24 x 1-3/8 Gr. 8
Hex Head Machine Screw 3`8-24 x 1-3'6 Gr. 8
Handle Adjuster Assembly, LH
Handle Adjuster Assembly, RH
Mulcher Door
Hinge Bracket Assembly
ClippingDeflector
Spnng
Hinge Rod
Nut, Hex
Spacer, Engine
Washer. Wave
Clip,Wireform
Grip, Foam
S_'ew
Cramp,Cable
Warning Decal (Not Shown)
Owners Manual (English/Spanish)
Available accessories not included with lawn mower:
71 33623 Gas Can ( 2.6 Gallon)
71 33500 Fuel Stabilizer
71 33000 SAE 30W Oil {20 oz.)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch =25.4 mm
45
5g
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.378531
18 17 16
14
11
/
8
12
49
17
55
12
56
8
12
49
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER- - MODEL NUMBER 917,378531
KEY PART
NO. NO.
1 176328
2 53998
3175262
4 180607
5169778
6 180609
7181363X479
8 180626
9 83923
10 181698
11 180658
12 12006058
13 175739
14 180504
15 169911
16 67725
17 57143
18 180912
19 184896
20 180610
25 180604
26 180603
28 175065
31 132010
32 169742
35 180915
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
Ddve Control Assembly &3 174915
Washer 38 63501
Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4 40 182226
Spring, Pulley Adjuster 41 180914
V-Belt
Connector, Lever/Pulley 44 180601
Plate, Trigger, EZ Walk Drive Control 45 180605
Hubcap 46 18O6O2
Locknut 49 175103
Screw, Phillips Head #10-5/8 50 175102
Wheel & Tire Assembly 51 175098
E-Ring 52 175267
Driveehaft Cover 53 175104
Dust cover 54 175101
Bearing, Wheel Adjuster 55 176412
Washer t/2 x 1-1/2 x.134 56 176413
Washer, Wave 57 183993
Selector Knob 58 175105
Gmssbag Assembly 59 180606
Cable, Drive 60 52160
Pulley, Split, Upper 61 57079
Pulley, Split, Lower 62 183865
DdveCover 63 173715
Hex Flange Nut
Ddve Pulley
Kit, Wheel Adjuster, LH
(includes Knoband Bearing)
Gear Case Assembly
Locknut 1/4-20
Spring
Kit, Wheel Adjuster, RH
(includes Knob and Beadng)
Cover, Top,EZ Walk Drive Control
Lever, EZ Walk Drive Control
Cover, Bottom, EZ Walk DriveControl
Pinion, Gear
Retainer, Drive, RH
Pawl
Spring, Torsion
Disc, Drive
Seal, Friclion
Pinion Assembly, RH
Pinion Assembly, LH
Frame, Grassbag
Retainer, Drive, LH
Screw
Washer
Washer
Keeper, Belt
Screw 5116-18 x 1
NOTE: Allcomponent dimensions givenin U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
BRIGGS & STRATTON 4*CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128602-0212-E1
914_'
1095 VALVE OVERHAUL KIT
868_ 7_ 1022t
/
741/
146
529
718
11058 OWNER'S MANUAL I
24 _
4O
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128602-0212-E1
j,,..f
524 0
842_
188
°@
276
-_zJj_
276
97_CARBURETORQASKETSET
51A
443 _445
259_
121 CARBURETOR
OVERHAUL KIT
633@ 104_ ._
127_ 134_ 163_
41
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128602-0212-E1
' 689 o
!,60
597
703 O
I1036 LABEL-EMISSION ]
I 1019KIT-LABEL I
305_ 592@
358 ENGINE GASKET SET
20@1022
842 O
524
;1A_
332
455
1005
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION KEY PART
NO. NO, DESCRIPTION
1 692670 CylinderAssembly
2 399269 Kit-Bushing/Seal
3 299819 SeaI-Oil(MagnetoSide)
4 499619 Sum.p-Englne
5 695276 Head-Cylinder
7 695166 ,+ Gasket-Cylinder Head
8 495786 Breather Assembly
9 272481 • Gasket-Breather
10 691125 Scraw (Breather As.,;embly)
11 691260 Tube-Breather
12 6922'32 Gasket-Crankcase
13 691137
15 691680
16 691457
20 399781
22 6910,-32
23 697610
24 2226,98
25 690021
694167
694168
42 694169
Sclew (CylinderHead)
Ptug-OilDrain
Crankshaft
Seal-Oil (PTO Side)
Screw (EngineSump)
F_
Key-A_
Piston Assembly(Standard)
Piston Assembly (,010" O,S.)
Piston Assembly (,0"20"O,S.)
Piston Assembly (,030" O,S.)
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
26 499631 Ring Set-Piston (Standard)
692785 Ring Set-Piston (.010" O.S.)
692786 Ring Set-Piston (.020" O.S.)
692787 Ring Set-Piston (.030" O.S.)
23' 691866 Lock-PistonPin
28 499423 Pin-Pistan
29 499424 Ro_Conne_,ling
32 691664 Screw (Connecting Rod)
_%?.A 695759 Screw (Connecting Red)
33 499642 Valve-Exhaust
34 499641 Valve-intake
35 691304 Spring-Valve (Intake)
36 691304 Spring-Valve (Exhaust)
37 694086 Guard-Flywheel
40 692194 Retaine_-Vatve
43 691997 Slinge_Govon'tor;Oil
45 690977 Tappet-Vatve
46 694039 Camshaft
48 69"745 Short Block(Replacement Engine
121602-0515-E1)
51 692668- C_:l:+Gasket-lntake
51A 692799. _:+Spa('.er-Carburetor
5,5 691421 Housing-Rewind Stader
58 692259 Rope-Slarter (Cut to Length)
60 281434 Gdp-Stader Rope
5,5 690837 Screw (Rewind Starter)
78 691108 Screw (FlywheeIGuard)
95 691636 Screw (Throttle Valve)
97 499682 Shaft-Throttle
104 691242 _Pin-FloatHinge
117 498978 Jet-Main (Standard)
118 498975 Jet-Main (High Alti[ude)
121 692703 Kit-Carburetor Overhaul
125 694202 Ca#ouretor
127 694486 _ Plug-Welch
130 691203 Valve-Throttle
133 398187 Real-Carburetor
134 398186 OValve-Needle/Seat
137 693981 (_:_Gasket-Float Bowl
146 690979 Key-Timing
163 691894_:1:+ Gasket-AirClaane r
187 691050 Line-Fuel (Cut to Required Length)
188 691147 Screw (ControlBracket)
190 690940 Screw (Fuat Tank)
192 694543 BalI-ReekerAm_
202 691303 Unk-Mechanical Governor
209 691851 Spring-Governor
222 692617 Bracket-Control
227 690783 ControlLever-Governor
238 691300 Cap-Valve
259 691189 Bracket*Casing Clamp
276 271716 O:_Seating Washer
287 690940 Screw (Dipstick Tube)
300 697590 Muffler
304 5,95976 Houeing-Blowet
30.5 691108 Screw (BlowerHousing)
306 691232 Shield-Cylinder
307 690345 Screw (Cylinder Shield)
332 690662 Nut(R_'rheel)
333 802574 Armature-Magneto
334 691061 Screw (ArmatureMagneto)
337 692051 Spark Plug
356 692390 Wire-Stop
358 694090 Engine Gasket Set
363 19069 FlywheelPuller
365 691136 Screw (Carburetor)
383 19374 Wronch-Spetk Plu9
404 690272 Washet (Govetnor Crank)
425 690244 Screw(AirCleanerCever)
443 690255 Screw (AirCleaner Pnmer Base)
445 697029 Filter-AirCleanetCall.ridge
455 695161 Cup-Flywheel
KEY
NO.
MODEL NUMBER 128602-0212-E1
PART
NO, DESCRIPTION
456 692299 Plate-Pawl Friction
459 281505 PawI-Retchet
478 697623 Panel
505 231082 Nut (Governor ControlLever)
523 499621 Dipstick
524 692296 ° SeaI-DipstickTube
525 495265 Tube_Dipsllck
529 692937 Grommet
562 94852 Bolt (Govemo_"Control Lever)
584 692342 Cover-Breathet Passage
585 691879 Gasket-BreetherPas.'.'..39e
592 690800 Nul (Rewind Sial'tar)
597 691696 Screw (Pawl Fdction Plate)
601 95162 Clamp-Ho,'_
608 497680 Stader-Rewind
613 691108 Screw (Mulllel)
613A 691140 Screw(Muffler)
615 690346 Rot airier-Governor Shaft
616 691308 Crank-Governor
619 691108 Screw (Cylinder Head Plate)
621 692310 Switch-Stop
633 691321 O-1:Seat-Throttle Shaft
635 66538 Boot-Sparkplug
670 6,92294 Spacer-FueITank
684 690345 Screw (Breather Passage Cover)
689 691855 Spring-Friction
703 697625 Clip
718 690959 Pin-Localing
741 691830 Gear-T=ming
745 691648 Screw(Brake)
630 694544 Stud (Rocker Arm)
842 691031 ,, Seat-ORing(DipstickTube)
847 692047 Assembly-Dipstick/Tube
851 493880 TerminaI-Sparkplu9
868 692044 *+SeaFValve
883 691893 Gasket-Exhaust
886 696268 Gasket Kit-Cylinder Head/Plate
914 691108 Screw (Rocker Cover)
921 691465 Cover-BlowerHousin9
922 692135 Spring-Brake
923 695891 Brake
957 692046 Cap-FuelTank
966 690243 Base-AirCleaner Primer
967 273356 Fitter-ProCleaner
968 691342 Cover-AirCleaner
969 691138 Screw (BlowerHousingCover)
972 495224 Tank-Fuel
975 493640 Bowl-Root
976 496115 Pftmer-Carbumtor
977 692704 Set-Carburetor Gasket
993 694088 *+Gaskel-CylinderHeadPlate
1005 691346 Fan-Rywheel
1019 697624 Kit-Label
1022 691890 *+Gasket-RockerCover
10"23 499624 Cover-RockerArm
1026 692045 Rod.Push
10"29 691230 Arm-Rocket
1034 691343 Guide-Push Rod
1036 696767 Label-Emission
1058 274979 Owner's Manual
1059 692311 Kit-Screw/Washer
1095 694091 Set-Valve Gasket
1210 498144 Assembly-Pulley/Spring (Pulley)
1211 498144 Assembly-Pulley/Spring(Spring)
RPM Settings: LowSpeed: 1900-2100
High Speed: 3000-3200
Included in Engine Gasket Set, Key No. 358
IZl Included in Carburetor Overhaul Kit, Key No. 121
:1:Included in Carburetor Gasket Sot, Key No, 977
+ Included in Valve Overhaul Kit, Key No. 1095
NOTE: All componenl dimensions given in U.S, inches
,d_ 1 inch = 25.4 mm
Your Home
i!i!i!i!i!ii!iiiii!iiiililiiii_:
ili_iiiii_ili!i:
::::::::::2::::::
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself,
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, dayor night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime. day or night (U.S.A, only)
www.sears,com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (u.s._.) 1-800-361-8665 (Canada)
Para pedir servicio de reparadSn
adomicilio, y para ordenar piezas:
I_U-HOGAFI sM
(1-888-784-6427)
_::_:___::!::_:i!_......
...........% i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i i i ! i i i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiil
:::::::::
:.::::::::.:
Au Canada pour service en fran_s: :_:_:_:_:_:_:_:_:__:_:
1-800-LE-FOYER Mc _i_i_i_i_i_i_i_i_!
www,sears.ca :_i;i:i;i:_i:i_i:i_i:
========================
©Se_, _andco.
® Registered Trademark /Trademark /Service Mark of Seam, Roebuck and Co.
Fdbdca /Marca de Servicio de Seam, Roebuck and Co.
® Marce Registrada I_MMama de sa
uc Marque de commerce/MO Marque d6poede de Sears, Roebuck and Co.
184171 09.24.02 BY Printed in U.S.A.

Navigation menu