Craftsman 917378641 User Manual Gas, Walk Behind Lawnmower Manuals And Guides L0402231
CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0402231 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 917378641 917378641 CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower #917378641. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman Gas, Walk Behind Lawnmower Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 44
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual IC..FTSMnWl ROTARY LAWN MOWER 7.0 Horsepower Power-Propelled 21" Rear Discharge Model No. 917.378641 • EspaSol, p. 18 CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman IL 60179 U.S.A. Maintenance ................................... Service and Adjustments ................ Storage ........................................... Troubleshootin( .............................. Repair Parts .................................... Sears Service ........................ Back Warranty ................................................ 2 Safety Rules ....................................... 2-4 Product Specifications ......................... 4 Assembly / Pre-Operation ..................... 6 Operation .......................................... 7-10 Maintenance Schedule ........................ 11 11-14 14-15 15-16 16-17 34-42 Cover LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship. If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial applies for only 90 days from the date of purchase. or rental purposes, this warranty This Warranty does not cover: • Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug. • Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual. Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product is used in the United States. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. Ai:LWARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. • 1,CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas. _¢LLookfor this symbol to point out important safety precautions. It means CAUTION!H BECOME ALERT!H YOUR SAFETY IS INVOLVED. £LWARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot come in contact with plug. A_,WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. 2 I. GENERAL OPERATION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. • Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times. • Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine. • Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by the blade. • Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop machine if anyone enters the area. • Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear. • Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving backwards. • Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place. • See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer. • Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads. • Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute. • Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher. • Mow only in daylight or good artificial light. • Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. • Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle and walk; never run. • Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine (motor). • If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. • Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower. II. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. DO: • Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. • Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. • Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT: • Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose footing or balance. • Do not trim excessively steep slopes. • Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping. III. CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them. • Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult. • Be alert and turn machine off if children enter the area. • Before and while walking backwards, look behind and down for small children. • Never allow children to operate the machine. • Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. 3 IV. SERVICE • Use extra care in handling gasoline and other fuels. They are flammable and vapors are explosive. - Use only an approved container. - Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. Do not smoke. - Never refuel the machine indoors. - Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, such as a water heater. • Never run a machine inside a closed area. • Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting. • Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equipment in good condition. • Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. • Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil orfuel spillage. Allow machine to cool before storing. • Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting. • Neverattempttomakewheelheightadjustments while the engine (motor) is running. • Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown. Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary. • Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade(s) or wear gloves, and use extra caution when servicing them. • Do not change the engine governor setting or overspeed the engine. Serial Number: Date of Purchase: Gasoline Capacity /Type: 1.6 Quarts (Unleaded Regular) Oil Type (API-SF-SJ): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F) Oil Capacity: 20 Ounces Spark Plug (Gap: .030") Champion Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs. RC12YC The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above. Repair Protection Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Fast help by phone - phone support from a Sears technician on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1-800-827-6655. Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense. Here's what's included in the Agreement: • • • • Agreements Expert service by our 12,000 profesional repair specialists. Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs. Product replacement if your covered product can't be fixed. Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®. 4 These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower. LAWN MOWER PERFORMANCE CLIPPING DEFLECTORS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS \\ _\\ \\\ GRASS CATCHERS FOR GRASS CATCHERS FOR SIDE DISCHARGE LAWN MOWERS LAWN MOWERS REAR DISCHARGE LAWN MOWER MAINTENANCE MUFFLERS BELTS GAS CANS STABILIZER AIR FILTERS BLADES BLADE ADAPTERS 5 SPARK PLUGS WHEELS ENGINE OIL Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower. IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. TO REMOVE CARTON LAWN MOWER Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual. Operator presence control bar LIFT U Mowing position FROM Lower handle 1. Remove loose parts included with mower. 2. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat. 3. Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle. 4. Roll lawn mower out of carton and check carton thorougly for additional loose parts. HOWTO SET UPYOUR MOWER TO ASSEMBLE GRASS CATCHER 1. Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom. Make sure the frame handle is outside of the bag top. 2. Slip vinyl bindings over frame. NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before using. Catcher frame handle LAWN TO UNFOLD HANDLE IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables. 1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position. 2. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs. 3. Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle. Et Frame opening TO INSTALL ATTACHMENTS Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging, see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section of this manual. 6 KNOW YOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. CAUTION ENGINE DR WARNING ON ENGINE OFF FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY Drive Dperator presence control bar bar Handle knob Throttle control Grass catcher Starter handle Engine oil cap with dipstick Muffler Gasoline filler ca_ Housing Air filter Primer IMPORTANT: MEETS wheel) This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. CPSC SAFETY REQUIREMENTS Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. The blade turns when the engine is running. Operator presence control bar - must be held down to the handle to start the engine. Release to stop the engine. Starter handle - used for starting engine. Primer- pumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine. Drive control bar - used to engage power-propelled forward motion of lawn mower. Throttle control - used for starting the engine and allows you to select either FAST or SLOW engine speed. 7 The operationof any lawn mowercan result in foreign objectsthrown intothe eyes,which can result in severeeye damage. Alwayswear safetyglasses or eye shields while operatingyour lawn moweror performingany adjustmentsor repairs. We recommendstandardsafety glasses or a wide vision safety maskworn over spectacles. HOW TO USE YOUR LAWN MOWER ENGINE SPEED The engine speed is controlled by a throttle control located on the side of the upper handle. FAST position is for starting, normal cutting, trimming and better grass bagging. SLOW position is for light cutting, trimming and fuel economy. SLOW FAST / " NOTE: If after releasing the drive control the mower will not roll backwards, push the mower forward slightly to disengage drive wheels. • To keep drive control engaged when turning corners, push down on the handle to lift the front wheels off the ground while turning lawn mower. DRIVE CONTROL ADJUSTMENT Over time, the drive control system may become "loose", resulting in decreased speed. There is a thumbscrew on the underside of the drive control housing to increase tension on the drive cable. Proceed as follows: 1. Turn unit off and disconnect spark plug wire from spark plug. 2. Rotate thumbscrew counter-clockwise to tighten the drive cable. 3. Operate mower to test drive speed. 4. If condition fails to improve after the above steps (forward speed remains the same), your drive belt is worn and should be replaced. NOTE: If mower begins to "creep" forward, the drive cable is too tight. Rotate thumbscrew clockwise to loosen drive cable. _rator presence control bar ENGINE ZONE CONTROL _CAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running. • Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower. DRIVE CONTROL TO ADJUST • Self-propelling is controlled by holding the operator presence control bar down to the handle and pulling the drive control bar up to the handle. The closer to the handle the bar is pulled, the faster the unit will travel. • Forward motion will stop when either the operator presence control bar or drive control bar are released. To stop forward motion without stopping engine, release the drive control bar only. Hold operator presence control bar down against handle to continue mowing without selfpropelling. LEVER BACKWARD TO LOWER MOWER control bar DRIVE CONTROL ENGAGED CUTTING DRIVE CONTROL DISENGAGED HEIGHT Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements. Medium position is best for most lawns. • To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the same setting. NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs. Plate 8 LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever TO CONVERT MOWER Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging: • Lift rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame hooks onto the door pivot pins. • To convert to mulching operation, reA( move grass catcher and close rear door. CAUTION: Do not run your lawn mower without rear door closed, clipping deflector or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. Pivot " Rear A CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup. 1. Be sure lawnmower is level. 2. Remove oil dipstick from oil fill spout. 3. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine. 4. Insert and tighten dipstick. IMPORTANT: • Check oil level before each use. Add oil if needed. Fill to full line on dipstick. • Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. See "TO CHANGE ENGINE OIE' in the Maintenance section of this manual. ADD GASOLINE • Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshBess. CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame. CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. Grass catcher handle Catcher frame h( TO EMPTY GRASS CATCHER 1. Lift up on grass catcher using the frame handle. 2. Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle. 3. Empty clippings from bag using both frame handle and bag handle. NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear. Grass catcher frame handle Engine oil cap Bag handle BEFORE STARTING ENGINE ADD OIL Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. Gasoline filler cap Primer 9 TO STOP ENGINE = To stop engine, release operator presence control bar. TO START = Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. ENGINE MULCHING NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the product and should be considered normal. 1. To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start. Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes. 2. Move throttle control to FAST position. 3. Hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer weather over priming may cause flooding and engine will not start. If you do flood engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming steps. MOWING TIPS IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual. = The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recutting action of the blades. = Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early afternoon. At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight. = For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. MOWING TIPS CAUTION: Do not use de-thatcher blade attachments on your mower. Such attachments are hazardous, will damage your mower and could void your warranty. = Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time. = For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. = For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position. = When using a rear discharge lawn mower in moist, heavy grass, clumps of cut grass may not enter the grass catcher. Reduce ground speed (pushing speed) and/or run the lawn mower over the area a second time. = If a trail of clippings is left on the right side of a rear discharge mower, mow in a clockwise direction with a small overlap to collect the clippings on the next pass. = Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using. 1/3 = Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a second cut, mow across (perpendicular) to the first cut path. = Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week then change to east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn. 10 MAINTENANCE SCHEDULE /_:;,_°_o_y REGO RSERV,CE AS YOU COMPLETE W Lubrication CheckTires Check DriveWheels tf' (Power-Propelled Mowers) Check for Loose Fasteners I_ t_' Clean/Inspect (If Equipped) Grass Catcher _ Clean Lawn Mower S It#' Ikf _ RE Clean (Power-Propelled Under DriveMowers) Cover Check drive belt/pulleys (Power-Propelled Mowers) Check/Sharpen/Replace Blade Clean Battery/Recharge IElectdc Start MowersI E Check Engine OilOilLevel Change Engine G Clean Air Filter Inspect Muffler N Replace Air Spark Plug Replace Filter Paper Cartridge V'= 1 - Change more oftenwhen opem6ngundera heavy loador in high ambient temperatures. 2 - Service mora oftenwhen operatingin dirty or dustyconditions, 3 - Replaceblades moreoften when mowingin sandy soil, LUBRICATION GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual. • At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. • Follow the maintenance schedule in this manual. CHART Wheel adjuster (on each wheel) ;ne oil Rear door hinge (_) Handle bracket mounting pins _ BEFORE EACH USE • Check engine oil level. • Check for loose fasteners. LUBRICATION Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART"). 4 - Charge 48 hoursat end of season. 5 - And after each 5 hoursof use. 11 Spray lubricant See "ENGINE" in Maintenance section. IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirtthatwill shorten the life of the self-lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type lubricant sparingly. LAWN MOWER Always observe safety rules when performing any maintenance. TIRES 3. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine. 4. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into blade adapter and crankshaft. 5. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise. • The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs. IMPORTANT: Blade bolt is heat treated. If bolt needs replacing, replace only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual. • Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. DRIVE WHEELS Check front drive wheels each time before you mow to be sure they move freely. The wheels not turning freely means trash, grass cuttings, etc. are in the drive wheel area and must be cleaned to free drive wheels. If necessary to clean the drive wheels, be sure to clean both front wheels. 1. Remove hubcaps, Iocknuts & washers. 2. Remove wheels from wheel adjusters. 3. Remove any trash or grass cuttings from inside the dust cover, pinion and/ or drive wheel gear teeth. 4. Put wheels back in place. NOTE: If after cleaning, the drive wheels do not turn freely, contact a Sears or other qualified service center. BLADE CARE For best results, mower blade must be kept sharp. Replace a bent or damaged blade. Blade adapter Key _ Blade washer TO SHARPEN Trailing edge Blade adapter BLADE NOTE: We do not recommend sharpening blade - but if you do, be sure the blade is balanced. Care should be taken to keep the blade balanced. An unbalanced blade will cause eventual damage to lawn mower or engine. • The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower. • To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail. If blade is balanced, it should remain in a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced. GRASS CATCHER 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with spark plug. 2. Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up. 3. Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 4. Remove blade bolt by turning counterclockwise. 5. Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer, hardened washer). NOTE: Remove the blade adapter and check the key inside hub of blade adapter. The key must be in good condition to work properly. Replace adapter if damaged. The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used. Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts section of this manual. Give the lawn mower model number when ordering. BLADE 1. Position the blade adapter on the engine crankshaft. Be sure key in adapter and crankshaft keyway are aligned. 2. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter. Crank shaft Blade bolt TO REMOVE BLADE TO REPLACE Crankshaft keyway 12 GEAR CASE • To keep your drive system working properly, the gear case and area around the drive should be kept clean and free of trash build-up. Clean under the drive cover twice a season. • The gear case is filled with lubricant to the proper level at the factory. The only time the lubricant needs attention is if service has been performed on the gear case. • If lubricant is required, use only Texaco Starplex Premium 1 Grease, Part No. 750369. Do not substitute. 6. Stop adding oil when you reach the FULL mark on the dipstick. Wait a minute to allow oil to settle. 7. Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level settles at FULL. DO NOT overfill, or engine will smoke heavily from the muffler on startup. 8. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine. 9. Reconnect spark plug wire to plug. ENGINE LUBRICATION Use only high quality detergent oil rated with API service classification SF-SJ. Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature. SAE VtSCOSITY GRADES Container 20 -30 0 -20 TEMPERATURE 30 -10 32 40 0 RANGE ANTICIPATED 60 _0 BEFORE AIR FILTER 80 20 30 NEXT OIL CHANGE NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°E Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year if the lawn mower is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level. TO CHANGE ENGINE OIL NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty. 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with spark plug. 2. Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface. 3. Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container. Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine. 4. Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine. 5. Slowly pour oil down the oil fill spout, stopping every few ounces to check the oil level with the dipstick. 13 Your engine will not run properly using a dirty air filter. Clean the foam pre-cleaner after every 25 hours of operation or every season. Replace paper cartridge every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more often under dusty conditions. 1. Loosen screws and remove cover. 2. Carefully remove cartridge. 3. Clean by gently tapping on a flat sur_i face. If very dirty, replace cartridge. CAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration of the cartridge. Do not oil cartridge. Do not use pressurized air to clean or dry cartridge. 4. Install cartridge, then replace cover. ge Base MUFFLER • Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash. • Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs hotter and shortens engine life. • Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc. • We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out. Water in engine can result in shortened engine life. CLEAN UNDER DRIVE COVER Clean under drive cover at least twice a season. Scrape underside of cover with putty knife or similar tool to remove any build-up of trash or grass on underside of drive cover. Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK PLUG Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual. CLEANING IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. Clean the underside of your mower after each use. _CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 3. Return mower to upright position. 4. Install new belt on gearcase pulley. 5. Reinstall belt keeper and drive cover. NOTE: Always use factory approved belt to assure fit and long life. _WARNING: To avoid serious injury, before performing any service or adjustments: 1. Release control bar and stop engine. 2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped. 3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. LAWN MOWER TO ADJUST CUTTING HEIGHT See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT' in the Operation section of this manual. REAR Drive cover Belt keeper DEFLECTOR PUSH DOWN The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator's mowing position. If the deflector becomes damaged, it should be replaced. TO ADJUST The handle can be mounted in a high or low position. The mounting holes in the bottom of lower handle are off center for raising or lowering the handle. 1. Remove upper handle and wire tie(s) securing cable(s) to lower handle. 2. Remove hairpin cotters from lower handle bracket mounting pin. 3. Squeeze lower handle in to remove it from mounting pins. 4. Turn lower handle over to raise or lower handle. 5. Squeeze lower handle in and position holes onto mounting pins on handle bracket. 6. Reassemble upper handle and all parts removed from lower handle. TO REMOVE DRIVE BELT 1. Remove drive cover and belt keeper. 2. Remove belt from gearcase pulley by pushing down on pulley and rolling belt off it. 3. Turn lawn mower on its side with air filter and carburetor down. 4. Remove blade and debris shield. 5. Remove belt from engine pulley on crankshaft. TO REPLACE DRIVE BELT 1. Install new belt on engine pulley. 2. Reinstall debris shield and blade. HANDLE 14 ENGINE ENGINE SPEED Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe thatthe engine is running too fast or too slow, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment. CARBURETOR \ Lower Your carburetor is not adjustable. If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment. IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments. ROTATE Mowing ion pin LOW POSITION HIGH POSITION Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. * When setting up your handle from the storage position, the lower handle will automatically lock into the mowing position. LAWN MOWER When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual). 2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. 3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. 4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. HANDLE TO FOLD "_J SQUEEZE Lower handle _ Operator presence control bar You can fold your mower handle for storage. NOTE: The upper handle has an "anti-fold" bracket located on the right side of the handle. This bracket prevents the upper handle from folding forward, which helps protect control cable(s) from damage. 1. Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the lower handle clears the handle bracket, then move handle forward. 2. Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be folded back. Lower Mowing position 15 ENGINE ENGINE FUEL SYSTEM Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). CYLINDER IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage. Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. • Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty. • Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. • Use fresh fuel next season. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer. TROUBLESHOOTING to a Sears Service PROBLEM Does not start OIL 1. Remove spark plug. 2. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder. 3. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil. 4. Replace with new spark plug. OTHER • Do not store gasoline from one season to another. • Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems. • If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt. • Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust. IMPORTANT: Never cover mower while engine and exhaust areas are still warm. CAUTION: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure. - See appropriate Center. section in manual CAUSE unless directed CORRECTION 1. Dirty air filter. 2. Out of fuel. 3. Stale fuel. 1. Clean/replace air filter. Fill fuel tank. 3. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline. 4. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline. 5. Connect wire to plug. 2_ 4. Water in fuel. 5. Spark plug wire is disconnected. 6. Bad spark plug. 7. Loose blade or broken blade adapter. 8. Control bar in released position. 9. Control bar defective. 10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position. 11. Weak battery (if equipped). 12. Disconnected battery connector (if equipped). 16 6. Replace spark plug. 7. Tighten blade bolt or replace blade adapter. 8. Depress control bar to handle. 9. Replace control bar. 10. Turn fuel valve lever to the ON position. 11. Charge battery. 12. Connect battery to engine. TROUBLESHOOTING to a Sears Service - See appropriate PROBLEM Loss of power Poor cut uneven section in manual unless directed Center. CAUSE CORRECTION 1. Rear of mower housing or blade dragging in grass. 2. Cutting too much grass. 3. Dirty air filter. 4. Buildup of grass, leaves, and trash under mower. 5. Too much oil in engine. 6. Walking speed too fast. 1. Worn, bent or loose blade. 2. Wheel heights uneven. 3. Buildup of grass, leaves and trash under mower. Excessive vibration 1. Worn, bent or loose blade. 2. Bent engine crankshaft. Starter rope hard to pull 1. Engine flywheel brake is on when control bar is released. 2. Bent engine crankshaft. 3. Blade adapter broken. 4. Blade dragging in grass. 1. Raise cutting height. 2. Raise cutting height. 3. Clean/replace air filter. 4. Clean underside of mower housing. 5. Check oil level. 6. Cut at slower walking speed. 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 2. Set all wheels at same height. 3. Clean underside of mower housing. 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 2. Contact a Sears or other qualified service center. 1. Depress control bar to upper handle before pulling the starter rope. 2. Contact a Sears or other qualified service center. 3. Replace blade adapter. 4. Move lawn mower to cut grass or to hard surface. Grass catcher not filling (If so equipped) 1. Cutting height too low. 2. Lift on blade worn off. 3. Catcher not venting air. 1. Raise cutting height. 2. Replace blade. 3. Clean grass catcher. Hard to push 1. Grass is too high or wheel height is too low. 2. Rear of mower housing or blade dragging in grass. 3. Grass catcher too full. 4. Handle height position not right for you. 1. Raise cutting height. Loss of drive or slowing of drive speed 1. 2. 3. 4. Belt wear. Belt off of pulley. Drive cable worn or broken. "Loose" drive control system. 17 2. Raise rear of mower housing one (1) setting higher. 3. Empty grass catcher. 4. Adjust handle height to suit. 1. 2. 3. 4. Check/replace drive belt. Check/reinstall drive belt. Replace drive cable. Adjust drive control. Garantia ......................................................... 18 Reglas de Seguridad ................................ 18-20 Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 21 Operaci6n ................................................. 22-25 Mantenimiento .......................................... 26-29 Programa de Mantenimiento ......................... 26 Especificaciones del Producto ....................... 27 Servicio y Adjustes ................................... 29-31 Almacenamiento ....................................... 31-32 Identificaci6n de problemas ...................... 32-33 Servicio Sears .......................................... 34-42 Orden de Partes ............................... Contratapa GARANTiA LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Per dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine segSn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del dueSo, Sears repararA gratis todo defecto en el material y la mane de obra. Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciates o de arriendo, esta garantia s61o se aplica per noventa (90) dias a partir de la fecha de compra. Esta Garantia no cubre: • Arficulos que se desgastan durante el use normal tales come las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias. • Reparaciones necesarias debido al abuse o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los cigeeSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segSn las instrucciones que se inctuyen en el manual del dueSo. El servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centre de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se aplica solamente mientras el producto este en use en los Estados Unidos. Esta Garanfia le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi6n tenga otros derechos que varfan de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes y los manes y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. _Busque este sfmbolo que sefala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere decir- iiiATENCION!!! iiiESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. _[ILPRECAUCI(_N: El tube de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehfculo contienen o desprenden productos qufmicos conocidos en el Estado de California come causa de cancer y defectos at nacimiento u otros daSos reproductivos. d_had)VERTENClA: Siempre desconecte el alambre de la bujfa y p6ngato donde no pueda entrar en contacto con la bujfa, para evitar et arranque per accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. _PRECAUCl0N: El silenciador y otras piezas del motor llegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu_s de que el motor haya parade. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas Areas. _DVERTENClA: Los bornes, terminales y accesorios relatives de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos qufmicos conocidos en el Estado de California come causa de cancer y defectos al nacimiento u otros daSos reproductivos. Lavar lae manes despu_e de manipularloe. 18 I. OPERAClON • Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n. • No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mant6ngase siempre lejos de la abertura de la descarga. • Permita que solamente las personas responsables que est6n familiarizadas con las instrucciones operen la mAquina. • Despeje el Area de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por las cuchillas. • AsegSrese que el Area no se hallen personas, antes de segar. Pare la mAquina si alguien entra en el Area. • No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos. • No tire de la segadora hacia atrAs a menos que sea absolutamente necesado. Mire siempre hacia abajo y hacia detrAs antes y mientras que se mueve hacia atrAs. • No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de c6sped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad. • Refi_rase alas instrucciones det fabricante para el funcionamiento e instataci6n de accesorios. Use t_nicamente accesorios aprobados por el fabricante. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por catzadas, calles o caminos de grava. • Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. • Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas est_n completamente paradas antes de remover el receptor de hierba. • Segar solamente con luz del dfa o con una buena luz artificial. • No opere la mAquina bajo la influencia del alcohol o de las drogas. • Nunca opere la maquina cuando la hierba est_ mojada. Asegt]rese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. • Desconectar el mecanismo de propulsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averia. • Siempre use gafas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la segadora. II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con mAs frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: • Puede recortar a trav6s de la superficie de la cuesta, nunca hacia ardba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. • Renueva todos los objetos extraSos, tales como guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obstAculos. NO HACER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. III. NINOS Se pueden producir accidentes trAgicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los niSos. A menudo, los niSos se sienten atraidos por la maquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los niSos van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por _ltima vez. • Mantenga a los niSos alejados del Area de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Est6 alerta y apague la maquina si hay niSos que entran at Area. • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atrAs y hacia abajo para verificar si hay niSos pequeSos. • Nunca permita que los ni_os operen la mAquina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, Arboles u otros objetos que pueden interferir con su linea de visi6n. 19 IV. SERMIClO • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y los demAs combustibles. Son inflamables y los gases son explosivos. - Use solamente un envase aprobado. - Nunca remueva la tapa del dep6sito de gasolina o agregue combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se enfrfe antes de volver a pone combustible. No fume. - Nunca vuelva a poner combustible en la mAquina en recintos cerrados. - Nunca almacene la mAquina o el envase del combustible dentro de algt]n lugar en donde haya una llama expuesta, tat como la del calentador de agua. • Nunca haga funcionar una mAquina dentro de un Area cerrada. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est_ en marcha. Desconecte et cable de la bujfa, y mant_ngalo a cierta distancia de 6sta para prevenir un arranque accidental. • Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. • Nuncamanipuledeformaindebidalos dispositivos deseguddad. Controleregularmentesu funcionamiento correcto. • MantengalamAquinalibredehierba,hojas u otrasacumulaciones dedesperdicio. Limpielosderramesdeaceiteo combustible. Permitaquela mAquina se enfrie antes de almacenarla. • Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Rep_,relo, si es necesado, antes de hacerlo arrancar. • En ning0n caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor estA en marcha. N0mero • Los componentes det receptor de la hierba van sujetos a desgaste, daSos y deterioro, que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante. • Las cuchillas de la segadora est&n afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efect0a mantenimiento sobre las mismas. • No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. de Serie: Fecha de Compra: Capacidad y Tipo de Gasolina: Tipo de Aceite Capacidad de Aceite: Bujfa (Abertura: Torsi6n (API-SF-SJ): 1.6 Cuartos (Regular SAE 30 (Sobre sin Plomo) 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F) 20 Onzas .030") del Perno de la Cuchilla: Champion RJ19LM o J19LM 35-40 ft. Ibs. El n0mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n0mero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. Acuerdos de Protecci6n para la Reparaci6n Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman® estA diseSado y fabricado para funcionar de modo fiable por muchos aSos. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este case tener un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios. • Ayuda rapida por telefono - soporte telef6nico per parte de un t6cnico Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y adem#,s una programaci6n sobre los a reglos mAs convenientes. Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en l[nea una cita para obtener el servicio. Sears tiene m#,s de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a mAs de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, por muchos aSos. iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n! Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tener mas informacion, Ilame al 1-800-827-6655. Compre ahora un Acuerdo de ProtecciSn para la ReparaciSn y protegese de molestias y gastos inesperados. Un Acuerdo incluye los puntos siguientes: • Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n. • Servicio ilimitado sin cargo alguno para las partes y ta mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas. • Sustitucion del producto si su producto garantizado no puede ser arreglado. • Descuento de110% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi_n el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventive. Servicio de Instalacibn Sears Para la instalaci6n profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes artfculos para ta casa, en U.S.A. Ilamar a 1-8OO-4-MY-HOME®. 20 Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al ¢ortacesped. Est&n disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVlADOR DE RECORTES PARA SEGADOFIAS CON DESCARGA TRASERA \\\ \\ I_ ESTABILIZADORES RECOREDOR PARA SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL RECOREDOR PAPA \\ CON DESCARGA TRASERA SEGADORAS MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA SILENCIADORES CORREAS CUCHILLAS FILTROS DE AIRE ADAPTADORES DE CUCHILLA 21 RUEDAS BUJIAS ACEITE DEL MOTOR Lea estas instrucciones y el manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Su segadora nueva ha side montada en la f&brica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de env[o. Todas tas partes como las tuercas, tas arandelas, los pernos, etc., que son necesadas para completar el montaje han side colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los arficulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. Barra de control c la presencia del operador Mango superior Mango Inferior LEVANTAR Posici6n para segar PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. 2. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. 3. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y _1 inferior, y la curia que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueltas adicionales. COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CESPED 1. Ponga el bastidor del recogedor de c6sped en la bolsa del c_sped con la parte rfgida de la bolsa en la parte inferior. Asegt]rese que el mango del bastidor est_ en el exterior de la parte superior de la bolsa. 2. Destice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVlSO: Si los sujetadores de vinilo est&n muy duros, m6talos en agua catiente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, d6jela que se seque antes de usarla. Mango del bastidor del PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los cables de control. 1. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar. 2. Remueva la curia protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la curia del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia det operador junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse seg_n le acomode para segar. Refi_rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servicioy Ajustes de este manual. "_ Abertura del bastidor PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertida de modo que pueda ensacar, refi_rase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de este manual. 22 FAMILIARICESE CON SU S EGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada producto. Aprenda y comprenda sus significados. ATI'ENCI(_N O ADVERTENCIA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGADO P_PIDO LENTO ESTRANGU LACI(_N Barra de control de in" COMBUSTIBLE ACEITE con el PELIGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS Barra de control que exige la presencia del operador Control de aceleration Manilla del mango Cord6n arrancadco_ Tapa del deposito de aceite del motor con varilla indicadora de nivel Silenciador Tapa del deposito de la Cubierta de la impulsi6n FiltR Cebador IMPORTANTE: CUMPLE CON Las segadoras los est&ndares Product Safety Ajustador de la rueda (en cada rueda) Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC a motor, que se conducen desde la parte de atr&s, rotatorias, Sears, cumplen con de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Commission. La cuchilla gira cuando el motor est& funcionando. Barra de control que exige la presencia del operado- tiene que sujetar-se abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Su_ltela para parar el motor. Control de acelercion/estrangulacion - se usa para hacer arrancar el motor y le permite seleccionar la vetocidad del motor de ya sea RAPIDA o LENTA. Cordon arrancador - se usa para hacer arrancar el motor. Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor fifo. Barra de control de la impulsion - se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor. 23 La operaci6n de cualquier segadora puede hacer que salten objetos extrafios dentro de sus ojos, Io que puede producir dafios graves en _stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas. COMO USAR SU SEGADORA VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se controla per medic de un control de aceleraci6n ubicado en el lado del mango superior. La posici6n de R,_,PIDO se usa para hacer arrancar el motor, para el corte normal y un mejor ensacamiento del c_sped. La posici6n LENTO es para corte liviano, recorte y para economizar combustible. ,_ RAPIDO LENTO AJUSTE DEL MANDO Ocasionalmente, et sistema de mando puede "aflojarse", provocando una disminuci6n de la velocidad. Hay un tornillo de apriete manual en la parte trasera de la sede del mando para apretar la tensi6n del cable. Proceder de la siguiente manera: 1. Apagar la unidad y desconectar el cable de bujfa de la bujfa. 2. Rote tornillo de apriete manual a la izquierda para tensar et cable impulsor. 3. Opere la segadora para probar la velocidad del mecanismo. 4. Si las condiciones no mejoran despu6s de los pasos descritos (la velocidad hacia adelante queda la misma), la correa de transmisi6n estA desgastada y tiene que ser sustituida. AMISO: Si el segadora comienza "a arrastrarse" delantero, el cable impulsor es demasiado tensado. Rote tornillo de apriete manual a la derecha para aflojar el cable impulsor. Barra de control que ,perador L/ manual PARA ENGANCHAR EL CONTROL DE LA IMPULSION _pNTROL DE ZONA DEL MOTOR RECAUCI(_N: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ningQn motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor est& funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador est_ detrAs del mango de la segadora para haceda arrancar y operarla. CONTROL DE LA IMPULSION • La autopropulsi6n se controla manteniendo la patanca de mando operador presente abajo hacia el mango y tirando la barra de accionamiento hasta la mango. Cuanto mAs cercano se tira la barra hacia el mango, mAs rApida ira la unidad. • El movimiento hacia adelante se detiene cuando sea la palanca de mando operador presente o la barra de accionamiento se sueltan. Para detener el movimiento hacia adelante sin apagar el motor, soltar s61o la barra de accionamiento. Mantener la palanca de mando operador presente abajo contra el mango para continuar a cortar sin autopropulsi6n. AMISO: Si despu6s haber desenganchado de la palanca de control, la segadora no roda hacia atras, empuje ta segadora un poco hacia adelante para desenganchar las ruedas de la impulsi6n. • Para mantener et mando conectado cuando se da la vuelta a una esquina, empujar el mango para levantar las ruedas delanteras del terreno mientras se gira la cortadora. 24 accionamiento CONTROL DE LA IMPULSION DESENGANCHADO PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la attura de corte para que se acomode a sus requisites. La posici6n del medic es la meier para la mayorfa de los c_spedes. • Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca det ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisites. Aseg_rese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AVISO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa estAn insertadas en el agujero del mango. Tambi_n, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que et mango pueda ser movido entre las orejas de la placa. PALANCA HACIA ATR,_,SPARA BAJAR EL CORTACESPED PALANCA HACIA ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACESPED Orejas de la placa PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal. Para convertir la a una operaci6n de ensacado: • Levantar la puerta trasera de cortac_sped y colocar los ganchos del armaz6n de la recolectora de hierba en los pasadores del quicio de la puerta. • Parapasara la opercai6ndeacolchamiento, removerlarecolectora dehierbay cerrarla _puerta trasera. RECAUCION: Nohagafuncionarsusegadorasinpuertatraseracerradao el desviador de recorteso sinel recogedor dec6sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando estA un poco abierta. .Pasador del c ' /Puerta trasera Mango del bastidordel recogedor de c_sped Gancho lateral del bastidor del recogedor PARA MACIAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED 1. Levante el recogedor de c_sped usando el mango del bastidor. 2. Remueva el recogedor de c_sped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora. 3. Vacfe los recortes de la bolsa usando tanto el mango del bastidor como 61 de la bolsa. AMISO: No arrastre ta bolsa cuando la vacfe; se producirA un desgaste innecesario. Mango del recogedor de c_sped Mango de la bolsa ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual. _PRECAUCI(_N: NO sobrellene el motor con Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de retleno del motor. 4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite. IMPORTANTE: • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la Ifnea de Ileno en la varilla medidora de nivel. • Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operaci6n o una vez pot temporada. Puede necesitar cambiar el aceite m#,s a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de este manual. AGREGUE GASOLINA • Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuates puedan ser utilizados durante los p rimeros 30 dias. _kPRECAUCION: Limpie et aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. _kPREOAUCION: Los combustibles mezctados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de &cidos durante el almacenamiento. La gasolina acfdica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardado por un periodo de 30 dfas o m&s. Vacie el estanque del combustible, haga arrancar el motor y h&galo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vados. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para Et Almacenamiento para mAs informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daSos permanentes. Tapa del de aceite Tapa del rellenador de gasolina aceite, o fumar& pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. 1. 2. 3. AsegSrese que la segadora est6 nivelada. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. 25 .......... PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequeSa de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal. 1. Para hacer arrancar un motor frfo, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratarlo. Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesado ouando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos. 2. Mueva la palanca de control de aceleraci6n del motor a la posici6n de RAPIDO. 3. Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador rapidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente. AMISO: En climas mAs frios puede que sea necesado repetir los pasos del cebado. En climas mAs calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado. • Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de c_sped y paja. Esto ayudarA el flujo del aire del motor y extenderA su duraci6n. CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" in la seccion Mantenimiento de este manual. • La cuchilla acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de c_sped muchas veces, y los reduce en tamaSo, de modo que si se caen en el c6sped se van a dispersar entre 6ste y no se van a notar. Tambi6n, el c_sped acolchado se va a deshacer rApidamente entregando substancias nutritivas para el c6sped. Siempre acolche con la vetocidad del motor (cuchilla) mAs alta, pues asf se obtendrA la mejor acci6n de recorte de las cuchillas. • Evite cortar el c_sped cuando est6 mojado. El c6sped mojado tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de acolchado. La mejor hora para segar el c_sped es temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha secado y el Area reci6n cortada no quedarA expuesta al sol directo. • Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de ta segadora de modo que _sta corte solamente el tercio superior de las hojas de c_sped. En el caso de que el c_sped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesado para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Para un c_sped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. JI_ONSEJOS PARA SEGAR RECAUCI(_N: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos accesorios son peligrosos, pueden daSar su segadora y anular su garantia. • Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped muy alto, puede ser necesado el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el Area por segunda vez. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del 1/3 corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Para un mejor ensacado del c_sped y para la mayoria de tas condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de RAPIDO. • Cuando use una segadora con descarga trasera en c6sped hSmedo y pesado, los montones del c6sped cortado puede que no entren en el recogedor de c6sped. Reduzca • Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones la velocidad del recorddo (vetocidad de empueden exigir que un Area tenga que set puje) y/o haga funcionar la segadora sobre el acolchada por segunda vez para esconder Area por segunda vez. completamente los recortes. Cuando se haga • Si queda una huella de cortes en el tado dereel segundo corte, siegue atravesado (en cho de una segadora con descarga trasera, forma perpendicular) a la pasada del primer siegue en la direcci6n en que giran las manillas corte. del reloj, solapando un poco para recaudar los • Cambie su patr6n de corte de semana a recortes en la pr6xima pasada. semana. Siegue de norte a sur una semana • Los poros en los recogedores de c6sped de y luego cambie de este a oeste ta pr6xima tela pueden llenarse con mugre y polvo con semana. Esto evitarA que el c_sped se el uso y los recogedores recaudarAn menos enrede y cambie de direcci6n. c6sped. Para evitar 6ste, rocie el recogedor con la manguera de agua regularmente y d6jelo secarse antes de usarlo. 26 PROQRAMA S DE MANTENIMIENTO /__ 0u Lubricaci6n Controlar losneum_.ticos Controlar lasruedasmotrices I_# (segadoras Revisarsihaysujetadores con poder propulsor) sueltos V' _-_'_ ql_ v V' Limpiar/inspecoionar el recogedor de G c_sped (siviene equipado) Limpiar lasegadora I_ Limpiar(segadoras debajo delacubierta latransmisidn conpoderdperopulsor) R _ ll_ sadas (segadoras con poder propulsor) Revisar lascorreas y laspoleas impul- 11_ V' 3 Revisaro/afilar/cambiar lacuchilla Limpiar la baterfa/recargar (segadoras conarranque eldctrico) M l## _4 Revisarelniveldelacelte _1,2 _2 Cambiar el aceite Limpiar elfiltro dedel airomotor Cambiarla buj[a O Inspecci°nar elsilenciad°r Cambiarel cortuchode papel delfiltrodeaire _ _2 1 - Cambiar mdsa menudocuandose opensbajocarga pesada o en ambientesconaltas temperaturas. 2 - Dar servido mdsa menudo cuandose opens en condicionessudas o polvorosas. 4 - Cargarpor 48 horasal finde la temporada. 3 - Cambie las cuchillasmdsa menudocuandosiegue en terrenoarenoso. 5 - Y despu_sde 5 horasde funclonarnlento. RECOMENDACIONES GENERALES La garantia de esta segadora no cubre los art[culos que han estado sujetos at abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garant[a, el operador tiene que mantener la segadora segdn las instrucciones descritas en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma periddica para poder mantener su unidad adecuadamente. AI menos una vez cada estacidn comprobar si es necesario efectuar los ajustes descdtos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual. • Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla est& desgastada. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mAs. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. ANTES DE CADA USO • Revise el nivel del aceite del motor. • Revise si hay sujetadores sueltos. LUBRICACI()N Mantenga la unidad bien lubricada (vea la "TABLA DE LUBRICACION'). TABLA DE LUBRICACION Ajustador de la rueda (_) Aceite det motor Bisagra de la puerta traser (_ Clavija de montaje del puntal del mango Rocie el lubricante @ Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, 1o acortara la duracion de los rodamientos autolubdcantes. Si cree que tienen que lubricarse, use losamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en 27forma moderada. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. 1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigueSal det motor. AsegSrese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigue5al est6n alineados. 2. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las satientes elevadas en el adaptador. 3. Asegt_rese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6 hacia arriba hacia el motor. 4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigueSal. 5. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apdete el perno de la cuchilla girAndolo en el sentido en que giran las manillas del reloj. • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pemos, sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual. LLANTAS • Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o substancias qufmicas para control de insectos que pueden dai_ar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las gdetas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden daiSar alas Ilantas. RUEDAS DE IMPULSION Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes de c_sped, etc. en el Area de las ruedas de impulsi6n y tienen que limpiarse para liberadas. Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revise ambas ruedas delanteras. 1. Remueva los tapacubos, tas tuercas de seguridad y las arandelas. 2. Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas. 3. Remueva la basura y los recortes de c6sped de dentro de la cubierta contra el polvo, pi56n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6n. 4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar. AVISO: Si despu6s de limpiar las ruedas de impulsi6n no giran libremente, p6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Ranura_ ciguenal Cuchilla CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o daSada. PARA REMOVER LA CUCHILLA Pe rno Arandela de la endurecida cuchilla Borde de salida gu_nal Adaptador de la cuchilla PARA AFILAR LA CUCHILLA AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, asegt]rese de que quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no estA balanceada va a producir eventuatmente daSo en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora. • Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si ta cuchilla estA balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile et extremo pesado hasta que 6sta quede balanceada. 1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. AsegSrese que el filtro de aire y que et carburador queden mirando hacia ardba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando sete quite el perno. AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el perno de la cuchilla girAndolo en el sentido contrado en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los artfculos de ferreterfa adjuntadores (el perno, la arandela de seguddad y la arandela endurecida). AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si esta daSado. 28 RECOGEDOR DE ClaSPED • El recogedor de c_sped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de c6sped a menudo para verificar si estA dafiado o detedorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cambielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. D6 el nQmero del modelo de la segadora cuando lo ordene. CAJA DE ENGRANAJES • Para mantener el sistema de impulsi6n funcionando en forma adecuada, la caja de engranajes y el Area alrededor de la impulsi6n tienen que mantenerse limpias y sin acumulaci6n de basura. Umpie debajo de la cubierta de la impulsi6n dos veces por temporada. • La caja de engranajes se llena con lubricante hasta el nivel adecuado en la fabric& La Qnica vez que el lubricante necesita atenci6n es cuando se le ha prestado servicio a la caja de engranajes. • Si se necesita lubricante, use solamente Grasa Texaco Starplex Premium t, Parte No. 750369. No use substitutos. MOTOR LUBRICACI(_N Use sotamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE seg=3n su temperatura de operaci6n esperada. segadora de atrAs para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 4. Limpie todo el aceite derramado en la segadora y en el lado det motor. 5. Echar aceite despacio en el conducto del aceite, parAndose a intervatos regulares para controlar et nivet del aceite con la varilla. 6. Parar de afiadir aceite cuando se alcanza la serial de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un minuto para dejar que el aceite se arregle. 7. Contint]e agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora settles del nivel de aciete en Ileno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumarA pesa demante del silenciador cuando Io vatla a arrancar. 8. Asegt_rese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. 9. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a 6sta. FILTRO DE AIRE Su motor no va a funcionar en forma adecuada si usa un filtro sucio. Limpie el elemento del prefiltro de espuma despu6s de cada 25 horas de operaci6n o cada temporada. D_le servicio al cartucho de papel cada 100 horas de operaci6n o cada temporada, Io que suceda primero. D_le servicio al filtro de aire mAs a menudo bajo condiciones polvorosas. 1. Afioje los tornillos y remueva la cubierta. 2. Cuidadosamente, remueva el cartucho. 3. Limpielo golpeAndolo suavemente en una superficie plana. SiestA muy sucio cambie el cartucho. _kPREOAUCI()N: Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de 6ste. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo. 4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta. SAE VISCOSITY GRADES F CALIDADES DE VlSCOSIDAD DE SAE RECOMENDADAS AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima fifo, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° E Revise el nivel del aceite del motor mas a menudo, para evitar un posible dafio en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al afio si la segadora se utiliza menos 25 horas el afio. Revise el nivel del aceite del carter antes de arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tapdn del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est_ vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngato de modo que no pueda entrar en contacto con 6sta. 2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d6jela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de c_sped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la _ Tornillos Cartucho 29 SILENClADOR Inspeccione y cambie el silenciador si est& corroido puede producir un peligro de incendio y/o daSo. BUJ|A Cambie el bujfa al comienzo de cada temporada de siega o despu6s de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el meier rendimiento, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. _,PRECAUOION: Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. • Limpie la parte inferior de su segadora raspAndola para remover la acumulaci6n de c6sped y basura. _ADVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier service o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. AsegQrese que lacuchillayque todaslas partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE OORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual. DESVIADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo ta posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en ta posici6n en donde se encuentra el operador. Si se daSa el desviador debe cambiarse. PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSION 1. Remueva la cubierta de la impulsi6n y fijador de la correa. 2. Remueva la correa empujando hacia abajo en la polea de la caja de engranajes. 3. Haga descansar la segadora en su lado con el filtro de aire y el carburador mirando hacia arriba. 4. Remueva la cuchilla y la defensa en contra del desperdicio. 5. Remueva la correa de la polea del motor en el cigueSal. PARA CAMBIAR LA OORREA DE IMPULSION 1. Instale la correa nueva en la polea del motor. 2. Reinstale la defensa en contra del desperdicioy la cuchilla. 3. Vuelva el cortac_spedes a la posici6n vertical 4. Instale la correa nueva en la polea de la caja de engranajes. 5. Reinstale la fijador de la correa y cubierta de la impulsi6n. NOTA: Siempre use la correa aprobada per la fAbrica para asegurarse que calce y dure. 30 • Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona m&s catiente y se acorta su duraci6n. • Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema el_ctrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador est6n tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de 6ste. LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSION Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n por Io menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilla o con una herramienta parecida, para remover toda acumulaci6n de c_sped o basura en la parte inferior de la cubierta de la impulsi6n. Cubierta de la impulsion Fijador de la correa EMPUJAR HACIA ABAJO PARA AJUSTAR EL MANGO El mango puede ser montado a una posici6n alta o baja. Los agujeros de montaje en el mango inferior est&n fuera del centro para levantar y bajar et mango. 1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s) el asegurar 61 (los) cable(s) al mango inferior. 2. Remueva las clavijas de horquilla de la clavija de montaje del puntal del mango. 3. Apreite el mango inferior hacia dentro para removerlo de las clavijas de montaje. 4. Gire el mango inferior per encima para levantar o bajar el mango. 5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por encima de las clavijas de montaje. 6. Vuelva a montar el mango superior y todas las partes removidas del mango inferior. Posici6n Posici6n F"<, / / I I I I I Clavij_ de Clay montaje POSICION BAJA POStCION ALTA nando demasiado r&pido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CARBURADOR Su carburador no es ajustable. Si su motor no est& funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cuatificado para repararla y/o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador det motor, el que ha sido ajustado en la fAbrica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la f_,brica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste, contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesados. Man inferior GIRAR MOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la f_brica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personates. Si cree que el motor est& funcio- IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o et transporte, aseg_rese que Io doble seg_n se muestra o purde daiSar los cables de control. • Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior autom&ticamente se asegurar& en la posici6n para segar. Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dias o mas. SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. GuArdeta en un Area limpia y seca. 1. Limpie toda ta segadora (Vea"LIMPIEZA ° en ta secci6n de Mantenimento de este manual). 2. Lubriquela seg6n se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual. 3. Aseg_rese de que todas las tuercas y ctavijas y todos los pernos y tornillos est6n apretados en forma segura. Inspeccione las partes que se mueven para vedficar si estan dai_adas, quebradas o desgastadas. C&mbielas si es necesado. 4. Retoque todas las superficies que est6n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento. NOTA: El mango superior tiene un soporte "contra-dobla" situado en el lado derecho del mango. Este soporte evita que el mango superior doble hacia adelante, Io cual ayuda a proteger _1 (los) cable(s) de control contra cualquier da_o. 1. Apdete los extremos inferiores del mango inferior entre sf hasta que el mango inferior quede separado det puntal del mango, luego mu_valo hacia adelante. 2. Suelte los pernos de montaje det mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atrAs. APRIETE PARA DOBLAR Mango inferio Barra de control que operador Mango PosiciSn pa_ segar 31 ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y c&mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de este manual.) CILINDRO 1. Remueva la bujfa. 2. Vac[e 29 ml (una onza) de aceite a trav_s del agujero de la bujia en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Cambie por una bujfa nueva. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producirAn problemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y ct]brala para protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pl_,stico. El pl_stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producirA la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape to davia estan catientes. _[I,PRECAUCI(_N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrie el motor antes de atma-cenarla en algen recinto cerrado. MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistema de combustible tales como el carburador, et filtro del combustible, la manguera del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido como gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formaeion de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede danar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de almacenamiento. • Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dej#,ndolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador est_ vacfo. • Nunca uselos productos paralimpieza delcarburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daSos permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVISO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en et combustible durante el perfodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacena-miento. Siempre siga la properci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor per Io menos 10 minutos despu_s de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No vaciar la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se est& usando estabilizador de combustible. SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la seccibn apropiada en el manual amenos que est_ dirigido a un centro de servico Sears. CORRECCION PROBLEMA CAUSA No arranca 1. Filtro de aire sucio. 2. Sin combustible. 3. Combustible rancio. 4. 1. 2. 3. Agua en el combustible. 5. 6. 7. Alambre de la bujia desconectado. Bujia mala. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. 8. Barra de control en la posici6n suelta. 9. Barra de control defectuosa. 10. V_,lvula del combustible (si equipada) est& en la posici6n OFE 11. Baterfa d6bi (si equipada). 12. Desconecte el conector de la bater[a (si equipada). 32 Limpie/cambie el filtro de aire. Uene el estanque de combustible. Vaciar el estanque y vuelva a llenarlo con combustible limpio y nuevo. 4. Vaciar el estanque y vuelva a llenarlo con combustible limpio y nuevo. 5. Conecte el atambre a la bujia. 6. Cambie la buj[a. 7. Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. 10. Gire a la v_lvula del combustible a la posici6n ON. 11. Cague la bateria. 12. Conecte la bater[a al motor. SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que estd dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA Falta de fuerza Mal cortedisparejo Vibracion excesiva Cordbn arrancador dificil de tirar CORRECCI()N CAUSA 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 3. Velocidad del motor lenta. 4. Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. 5. Demasiado aceite en motor. 6. Velocidad de recorrido demasiado rApida. 1. Eleve la attura de corte. 2. 3. 4. Eleve la altura de corte. Limpie/cambie el filtro de aire. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. Revise el nivel del aceite. Corte a una velocidad de recorrido mAs lenta. 5. 6. 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 2. 3. 3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 1. 2. CigueiSal del motor doblado. 2. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. 1. El freno del volante del motor 1. Presione la barra de control 2. est& aplicado cuando se suelta la barra de control. CigueiSal del motor doblado. 3. 4. Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. 1. 2. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Cambie el adaptador de la cuchilla. Mueva la segadora a un lugar en donde et c6sped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. Adaptador de la cuchilla quebrado. La cuchilla se arrastra en el c_sped. 3. 4. Recogedor de cdsped no se Ilena (si viene equipado) 1. Altura de corte demasiado baja. 2. Levantamiento de la cuchilla desgastado. 3. Recogedor sin ventilaci6n de aire. 1. 2. Eleve ta altura de corte. Cambie las cuchillas. 3. Limpie el recogedor de c_sped. Dificil de empujar 1. El c_sped est#, demasiado alto o la 1. altura de la rueda demasiado baja. Parte trasera de la 2. caja/cuchilla de la segadora arrastrAndose en el c_sped. Recogedor de c6sped 3. demasiado lleno. Eleve la attura de corte. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. 4. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. 1. Desgaste de la correa. 2. La correa est& fuera de la polea. 3. Cable de la impulsi6n usado o roto. 4. El sistema de control del 1. 2. Revise/cambie correa de impulsi6n. Revise/vuelva a instalar la 3. 4. Cambie el cable de la impulsi6n. Ajuste el control del mecanismo impulsor. 2. 3. 4. Pdrdida de impulsion o retardase de la velocidad mecanismo impulsor "suelto". 33 Eteve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar m&s alto. Vacfe el recogedor de c_sped. CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378641 24 29 27 31 95 35 94 34 33 13 19 23 3938 CO 4:= 13 14 30 31 43 28 45 42 25 CRAFTSMAN KEY PART NO. NO. CO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 186111 151721X479 182815 182755 131959 181254 51793 66426 180479 128415 175069X479 175070X479 17060410 175082X479 175081X479 180071 180072 132004 186079 178398 88652 169747 87677 25 26 27 28 29 30 31 32 850999 83923 150341 187664 700644 165761X004 180912 175060X004 ROTARY LAWN MOWER DESCRIPTION Upper Handle, with Grip Lower Handle Control Bar Engine Zone Control Cable Handle Bolt Handle Knob Hairpin Cotter Wire Tie Rear Door Kit (includes Key Numbers 16 and 17) Pop Rivet Support Bracket, LH Support Bracket, RH Screw 1/4-20 x 5/8 Handle Bracket Assembly (Left) Handle Bracket Assembly (Right) Spring, LH Spring, RH Keps Locknut 1/4-20 Rope Guide / Anti-Fold Bracket Rear Skirt Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4 Engine Pulley Hi-Pro Key #505 Engine, Briggs & Stratton, Model Number 128602-0264-E 1 (See Breakdown) Screw, Hex Head, Threaded, Rolled 3/8-16 x 1-1/8 Hex Flange Nut Wheel Shoulder Bolt 5/16-18 Throttle Control Axle Arm Assembly, RR Selector Knob Selector Spring - - MODEL NUMBER KEY PART NO. NO. 33 34 35 36 37 38 39 40 42 43 44 144929 165762X004 180626 184193 850733X004 176185 176235 750634 53998 180555 179048 45 46 47 48 49 50 89 93 94 95 --- 85463 179606 176135 851074 850263 179617 701313 186362 83816 11119OX 161058 186119 917.378641 DESCRIPTION Screw Axle Arm Assembly, LR Hubcap Bolt Bracket, Upstop Washer, Step Pushnut Screw Washer, Hardened Bottom Belt Cover Lawn Mower Housing (includes Key Numbers 10, 11,12 and 45) Danger Decal Blade Adapter Blade 21" Hardened Washer Helical Washer 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8 Screw, Machine, Hex Head 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8 Spacer, Engine Grip, Foam Screw Clamp Warning Decal (Not Shown) Owner's Manual (English/Spanish) Available accessories not included with lawn mower: -917.33314 Clipping Deflector (Available in Service Dept. only) -71 33623 Gas Can (2.5 Gallon Capacity) -71 33500 Fuel Stabilzer -71 33000 SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle) NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378641 6 62 18 16 r 14 19 8 12 \\ 49 Go 18 14 56 12 16 41 15 40 5 CRAFTSMAN CO "4 KEY NO. PART NO. 1 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 18 19 28 31 32 35 185685 175262 185681 169778 185503 751152 180626 145212 180775 12000058 175739 180504 169911 67725 180912 185561 175065 132010 189406 180915 ROTARY LAWN DESCRIPTION Drive Control Assembly Screw, Pan Head, Tapping #10-24 x 2-3/4 Screw V-Belt Bar, Drive Control Nut, Hex Hubcap Locknut Wheel & Tire Assembly E-Ring Driveshaft Cover Dust Cover Bearing, Wheel Adjuster Washer 1/2 x 1-1/2 x .134 Selector Knob Grassbag Assembly Drive Cover Nut, Hex, Flanged Pulley, Drive Kit, Wheel Adjuster, LH (includes Knob and Bearing) MOWER - - MODEL NUMBER KEY NO. PART NO. 36 38 40 41 185566 63601 182226 180914 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 62 63 175103 175102 175098 188291 175104 175101 188293 188292 183993 175105 183865 173715 917.378641 DESCRIPTION Gear Case Assembly (See Breakdown) Lacknut 1/4-20 Spring Kit, Wheel Adjuster, RH (includes Knob and Bearing) Pinion, Gear Retainer, Drive, RH Pawl Spring, Torsion Disc, Drive Seal, Friction Pinion Assembly, RH Pinion Assembly, LH Frame, Grassbag Retainer, Drive, LH Keeper, Belt Screw 5/16-18 x 1 NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm CRAFTSMAN ROTARY GEAR CASE LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378641 ASSEMBLY - - PART NUMBER 185566 13 5 12 11 10 9 7 6 4 5 8 KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 - - - 17060410 174917 57072 77881 57079 174918 160817 174916 160818 850848 171755 12000003 183863 182225X004 169738X004 86447 750369 185567 Screw, Tapping 1/4-20 x .62 Gear Case, Upper, FWSS Seal Bearing Washer Drive Shaft, 21" FWGD Washer, Thrust Gear Case, Lower, FWSS Bearing, Needle, Thrust Key, Hi-pro Gear, Helical E-Ring Shaft, Worm Return Arm Bracket, Transmission Plug Grease Kit, Gearcase Replacement NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm 38 BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128602-0264-E1 1022 7 584 _4 71_ 505@ I 616 1058 OWNER'S MANUAL I 307 25 I 27_ _ I_ 32_ 32A_J 24 [_ 1095 VALVE OVERHAUL KIT 868_ 15_ 2o_ 39 BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE % MODEL NUMBER 128602-0264-E1 51A 365 127_ _ 51 95 P 190_ 287_' 670_ 883 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 977 CARBURETOR 137_ s_ _ 163_ GASKET SET 276_ 6330 51A 4O 633 _ 104_ 127_ 134_ 163 {_ BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128602-0264-E1 6s_ 592 _ 58 I 459 6O 689 592 @ 305_ 456 1211 597 48 334 _ 745 922 969; 1lO36 LABEL-EMISSION I 1019 KIT-LABEL I 78_ 332 358 ENGINE GASKET SET 585 _ 883 _ 51 2o_ 102 163_ 1005 842_ 5240 363 41 23 BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE KEY NO. PART NO. 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 15 16 20 22 23 24 25 692670 399269 299819 493279 695276 695166 495786 272481 691125 691260 692232 691137 691680 691457 399781 691092 697610 222698 690021 694167 694168 694169 499631 692785 692786 692787 691866 499423 499424 691664 695759 499642 499641 691304 691304 694086 692194 691997 690977 694039 692745 26 27 28 29 32 32A 33 34 35 36 37 40 43 45 46 48 51 DESCRIPTION Cylinder Assembly Kit-Bushing/Seal • Seal-Oil (Magneto Side) Sump-Engine Head-Cylinder •+Gasket-Cylinder Head Breather Assembly • Gasket-Breather Screw (Breather Assembly) Tube-Breather • Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft • Seal-Oil (PTO Side) Screw (Engine Sump) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Piston Assembly (.010" Oversize) Piston Assembly (.020" Oversize) Pistean Assembly (.030" Oversize) Ring Set-Piston (Standard) Ring Set-Piston (.010" Oversize) Ring Set-Piston (.020" Oversize) Ring Set-Piston (.030" Oversize) Lock-Piston Pin Pin-Piston Red-Connectinga Screw (Connecting Rod) Screw (Connecting Rod) Valve-Exhaust Valve-Intake Spring-Valve (Intake) Spring-Valve (Exhaust) Guard-Flywheel Retainer-Valve Slinger-Governor/Oil Tappet-Valve Camshaft Short Block (Replacement Engine 128602-0264) 692668•O_+G asket-lntake 42 MODEL NUMBER 128602-0264-E1 KEY NO. PART NO. 51A 55 58 60 65 78 95 97 104 117 118 121 125 127 130 133 134 137 146 163 187 188 190 192 202 209 222 227 238 259 276 287 300 304 305 306 307 324 332 333 334 337 356 692799,O$+Spacer-Carburetor 691421 Housing-Rewind Starter 692259 Rope-Starter (Cut to Length) 281434 Grip-Starter Rope 690837 Screw (Rewind Starter) 691108 Screw (Flywheel Guard) 691636 Screw (Throttle Valve) 499682 Shaft-Throttle 691242 Q Pin-Float Hinge 498978 Jet-Main (Standard) 498975 Jet-Main (High Altitude) 692703 Kit-Carburetor Overhaul 694202 Carburetor 694468 QPlug-Welch 691203 Valve-Throttle 398187 Float-Carburetor 398188 QValve-Needle/Seat 693981 OSGasket-Float Bowl 690979 Key-Timing 691894oO$+Gasket-Air Cleaner 691050 Line-Fuel (Cut to Required Length) 691147 Screw (Control Bracket) 690940 Screw (Fuel Tank) 694543 Bali-Rocker Arm 691303 Link-Mechanical Governor 691851 Spring-Governor 692617 Bracket-Control 690783 Control Lever-Governor 691300 Cap-Valve 691189 Bracket-Casing Clamp 271716 O$SealingWasher 690940 Screw (Dipstick Tube) 697590 Muffler 695976 Housing-Blower 691108 Screw (Blower Housing) 691232 Shield-Cylinder 690345 Screw (Cylinder Shield) 695161 Cup/Screen Assembly 690662 Nut (Flywheel) 802574 Armature-Magneto 691061 Screw (Armature Magneto) 692051 Spark Plug 692390 Wire-Stop DESCRIPTION BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE KEY NO. PART NO. 358 363 365 383 404 425 443 445 456 459 505 523 524 525 529 562 584 585 592 597 601 608 613 613A 615 616 619 621 633 635 670 684 689 718 741 745 830 842 847 851 868 883 886 694090 19069 691136 19374 690272 690244 690255 697029 692299 281505 691251 499621 692296 495265 692937 92613 692342 691879 690800 691696 95162 497680 691108 691140 690340 691308 691108 692310 691321 66538 692294 690345 691855 690959 691830 691648 694544 691031 692047 493880 692044 691893 696268 MODEL NUMBER 128602-0264-E1 DESCRIPTION Engine Gasket Set Flywheel Puller Screw (Carburetor) Wrench-Spark Plug Washer (Governor Crank) Screw (Air Cleaner Cover) Screw (Air Cleaner Primer Base) Filter-Air Cleaner Cartridge Plate-Pawl Friction PawI-Ratchet Nut (Governor Control Lever) Dipstick * SeaI-DipstickTube Tube-Dipstick Grommet Bolt (Governor Control Lever) Cover-Breather Passage * Gasket-Breather Passage Nut (Rewind Starter) Screw (Pawl Friction Plate) Clamp-Hose Starter-Rewind Screw (Muffler) Screw(Muffler) Retainer-Governor Shaft Crank-Governor Screw (Cylinder Head Plate) Switch-Stop O$SeaI-Throttle Shaft Boot-Spark Plug Spacer-Fuel Tank Screw (Breather Passage Cover) Spring-Friction Pin-Locating Gear-Timing Screw (Brake) Stud (Rocker Arm) * SeaI-O Ring (DipstickTube) Assembly-Dipstick/Tube Terminal-Spark Plug *+Seal-Valve * Gasket-Exhaust Gasket Kit-Cylinder Head/Plate KEY NO. PART NO. 914 914A 921 922 923 957 966 967 968 969 972 975 976 977 993 1005 1019 1022 1023 1026 1029 1034 1036 1058 1059 1095 1210 1211 691108 691127 691465 692135 695891 692046 690243 273356 691342 691138 499618 493640 496115 692704 694088 691346 697624 691890 499624 692045 691230 691343 696767 274979 692311 694091 498144 498144 RPM Settings: DESCRIPTION Screw (Rocker Cover) Screw (Rocker Cover) Cover-Blower Housing Spring-Brake Brake Cap-Fuel Tank Base-Air Cleaner Primer Filter-Pre Cleaner Cover-Air Cleaner Screw (Blower Housing Cover) Tank-Fuel Bowl-Float Primer-Carburetor Set-Carburetor Gasket ,+Gasket-Cylinder Head Plate Fan-Flywheel Kit-Label ,+Gasket-Rocker Cover Cover-Rocker Arm Rod-Push Arm-Rocker Guide-Push Red Label-Emission Owner's Manual Kit-ScrewA, Vasher Set-Valve Gasket Assembly-Pulley/Spring (Pulley) Assembly-Pulley/Spring(Spring) Low Speed: 1900-2100 High Speed: 3000-3200 Included in Engine Gasket Set, Key No. 358 O Included in Carburetor Overhaul Kit, Key No. 121 1: Included in Carburetor Gasket Set, Key No. 977 + Included in Valve Overhaul Kit, Key No. 1095 NOTE: All component dimensions given in U.S. inches 1 inch = 25.4 mm 43 Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME _ (1-800-469-4663) www.sears.com Anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.com To purchase a protection or maintenance agreement (Canada) 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR sM agreement (U.S.A.) on a product serviced 1-800-361-6665 by Sears: (Canada) Au Canada pour service en fran_2,ais: 1-800-LE-FOYER Mc (1-888-78z#6427) (1-800-53343937) www.sears.ca SE/AR6 © SeaJs,Roebuc_ and Co. ® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / TMMarca de FAbrica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. MCMarque de commerce / MDMarque d_pos_e de Sears, Roebuck and Co. 186119 Rev. 2 10.22.03 BY Printed in U.S.A.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 44 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Tue Aug 14 18:44:21 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools