Craftsman 917378761 User Manual LAWN MOWER Manuals And Guides L0406149

CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0406149 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 917378761 917378761 CRAFTSMAN LAWN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN LAWN MOWER #917378761. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman LAWN MOWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 44

Owner's Manual
CRAFTSMAN°
6.25 Horsepower
Power-Propelled
21" Rear Discharge
Model No.
917.378761
o EspaSol, p. 18
CAUTION'.
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
U.S.A.
Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly /Pre=Operation ........................ 6
Operation ............................................. 7-10
Maintenance Schedule ........................... 11
Maintenance ...................................... 11-14
Service and Adjustments ................... 14-t 5
Storage .............................................. 15-t6
Troubleshooting ................................. 16-t7
Repair Parts ....................................... 34-43
Sears Service .......................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
.Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
.Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank-
shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con-
tained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears
Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product
is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck And Co., D/8t7 WA, Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects, Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death,
_Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
AWARNmNG: In order to prevent ac=
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in con-
tact with plug.
AWARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm.
AWARNiNG: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
_i, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
L GENERAL OPERATmON
o Read, understand,and followall
instructionson the machineand inthe
manual(s)beforestarting.Bethoroughly
familiarwith the controlsand the proper
useof the machinebeforestarting.
o Do not put handsor feet near or under
rotating parts.Keepclearof the dis-
chargeopeningat all times.
o Only allowresponsibleindividuals,who
arefamiliarwiththe instructions,to oper-
ate the machine.
o Clearthe areaof objectssuch as rocks,
toys,wire, bones,sticks,etc.,which
could be pickedup and thrown by blade.
o Be surethe area is clear of other people
before mowing.Stop machineif anyone
entersthe area.
o Do not operatethe mowerwhen bare-
foot or wearingopen sandals.Always
wear substantialfoot wear.
o Do not pull mowerbackwardsunless
absolutelynecessary.Alwayslook down
and behindbeforeandwhile moving
backwards.
o Neverdirectdischargedmaterialtoward
anyone. Avoiddischargingmaterial
againsta wall or obstruction. Material
may richochetbacktowardthe opera-
tor. Stopthe bladewhen crossinggravel
surfaces.
o Do not operatethe mowerwithout
properguards, plates,grasscatcheror
othersafety protectivedevicesin place.
o See manufacturer'sinstructionsfor
properoperationand installationof
accessories.Only useaccessoriesap-
provedbythe manufacturer.
o Stopthe blade(s)when crossinggravel
drives,walks,or roads.
o Stopthe engine(motor)wheneveryou
leavethe equipment,beforecleaningthe
moweror uncloggingthe chute.
o Shutthe engine(motor)off and wait until
the bladecomesto completestopbefore
removinggrasscatcher.
o Mowonly indaylightor good artificial
light.
o Do not operatethe machinewhile under
the influenceof alcohol or drugs.
o Neveroperatemachinein wet grass.
Alwaysbe sureof yourfooting:keepa
firm holdon the handle;walk,neverrun.
o Disengagethe self-propelledmech-
anism or drive clutchon mowersso
equippedbeforestartingthe engine.
o Ifthe equipmentshouldstartto vibrate
abnormally,stop the engine (motor)and
checkimmediatelyfor the cause.Vibra-
tion is generallya warning of trouble.
o Alwayswear safetygogglesor safety
glasseswith side shieldswhen operating
mower.
H.SLOPE OPERATmON
Slopesare a majorfactor relatedto slip &
fall accidentswhichcan resultin severein-
jury.All slopes requireextracaution.If you
feel uneasyon a slope,do not mow it.
DO:
o Mowacrossthe face of slopes:never
up and down.Exerciseextremecaution
when changingdirectionon slopes.
o Removeobstaclessuchas rocks,tree
limbs,etc.
o Watchfor holes,ruts,or bumps.Tall
grass canhideobstacles.
DO NOT:
o Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
o Do not trim excessively steep slopes.
o Do not mow on wet grass. Reduced foot-
ing could cause slipping.
HI. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
o Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
o Be alert and turn machine off if children
enter the area.
o Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
o Never allow children to operate the ma-
chine.
o Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
inV.SAFE HANDLING OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
o Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
o Use only an approved container.
o Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
o Never refuel the machine indoors.
o Never store the machine or fuel contain-
er where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.
oNever fill containers inside a vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
o Remove gasmpowered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
o Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle Iockmopen device.
o If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
o Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.
V. GENERAL SERVICE
oNever run a machine inside a closed
area.
oNever make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.
oKeep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equip-
merit in good condition.
o Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
o Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
oStop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
o Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine is running.
o Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
o Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
o Do not change the engine governor set-
ting or overspeed the engine.
o Maintain or replace safety and instruc-
tion labels, as necessary.
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity /]_ype: t .6 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5Win30 (below 32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19LM or J19LM
Blade Bolt Torque: 35_40 ft. Ibs.
o The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
o Expert service by our 12,000 profe=
sional repair specialists.
oUnlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
o Product replacement if your covered
product can't be fixed.
o Discount of t0% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
o Fast help by phone = phone support
from a Sears technician on products
requiring in=home repair, plus conve-
nient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap=
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6855.
Sears mnstaHation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
,_ GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS BLADES
AIR FILTERS
BLADE ADAPTERS
5
WHEELS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
iMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the excep-
tion of those parts left unassembled for
shipping purposes. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOWTO SET UPYOUR LAWN
TO UNFOLD HANDLE
iMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle sec-
tion locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator presence
control bar
LiFT
Mowing
position
Lower handle
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
Catcher
frame
handle
Frame
opening
TO iNSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bag-
ging, see "TO CONVERT MOWER" in the
Operation section of this manual.
KNOWYOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments, Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Operator presence control bar
°Drive control lever
Handle knob
handle Engine oil cap with dipstick
Primer
Grass
catcher MuffHer
Gasoline filler cap
Drive cover
Air filter
Housing Wheel adjuster (on each wheel)
IIVIPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine,
MEETS CPSC SAFETY REQUmREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U,S. Consumer Product Safety Com m
mission, The blade turns when the engine is running,
Operator presence control bar- must
be held down to the handle to start the
engine, Release to stop the engine,
Starter handle - used for starting engine,
Drive control lever- used to engage
powermpropelled forward motion of lawn
mower.
Primer- pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine,
The operationof any lawn
SA_ETYGLASSESmowercan resultinforeign
objectsthrown intothe
eyes,which can resultin
severeeyedamage.Always
wear safetyglassesor eyeshieldswhile
operatingyour lawnmoweror performing
anyadjustmentsor repairs.We recom-
menda standardsafetyglassesor wide
vision safety maskworn overspectacles.
HOWTO USEYOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGmNE ZONE CONTROL
ACAUTmON: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
o Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRmVE CONTROL
o Self-propelling is controlled by holding
the operator presence control bar down
to the handle and pushing the drive
control lever forward until it clicks; then
releasing the lever.
o Forward motion will stop when the op-
erator presence control bar is released.
To stop forward motion without stopping
engine, release the operator presence
control bar slightly until the drive control
disengages. Hold operator presence
control bar down against handle to con-
tinue mowing without self-propelling.
o To keep drive control engaged when
turning corners, push down on handle
and lift front wheels off ground while
turning lawn mower.
\Operator presence control bar Drive
,,
CONTROL DISENGAGED
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements, Medium position is
best for most lawns.
o To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements. Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LEVER BAC KVVARD
TO LOWER MOWER Plate tab
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging:
o Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the door pivot pins.
o To convert to mulching operation, re-
d, move grass catcher and close rear door.
CAUTION: Do not run your lawn mower
without rear door closed, clipping deflector
or approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open.
Pivot pins Rear Grass
catcher
handle
Catcher frame hook
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when empty-
ing; it will cause unnecessary wear.
/
Grsss
catcher
frame
handle
Bag
handle
BEFORE STARTmNG ENGmNE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
• i, CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup,
1. Be sure lawnmower is level.
2, Remove oil dipstick from oil fill spout,
3, You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine,
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz,
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing, When
changing oil you may need 20 oz,
4. Insert and tighten dipstick,
iMPORTANT:
oCheck oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick,
o Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL:' in the Mainte-
nance section of this manual,
Engine
oil cap
Gasoline
filler cap
ADD GASOLINE
o Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel fresh-
ness,
I, CAUTmON: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
• iLCAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha=
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage, To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer, Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season, See Storage Instructions for
additional information, Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur,
TO STOP ENGINE
o To stop engine, release operator pres-
ence control bar,
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the prod-
uct and should be considered normal.
1, To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start,
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2, Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly, Do not allow starter
rope to snap back,
NOTE: In cooler weather it may be neces-
sary to repeat priming steps. In warmer
weather over priming may cause flooding
and engine will not start, If you do flood
engine, wait a few minutes before attempt-
ing to start and do not repeat priming
steps,
MOWING TIPS
o Undercertain conditions,suchas very
tall grass,it maybe necessaryto raise
the heightof cut to reducepushing
effortand to keepfrom overloadingthe
engine and leavingclumpsof grass clip-
pings. It mayalso be necessaryto re=
duce groundspeedand/or runthe lawn
moweroverthe area a secondtime.
o For extremelyheavycutting,reducethe
widthof cut by overlappingpreviously
cut pathand mowslowly.
o For bettergrassbaggingand most cut=
ting conditions,the enginespeed should
be set inthe FASTposition.
oWhen using a rear discharge lawn
mower in moist, heavy grass, clumps
of cut grass may not enter the grass
catcher. Reduce ground speed (pushing
speed) and/or run the lawn mower over
the area a second time.
o If a trail of clippings is left on the right
side of a rear discharge mower, mow in
a clockwise direction with a small over-
lap to collect the clippings on the next
pass,
oPores in cloth grass catchers can be=
come filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass, To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
o Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life,
MULCHING MOWING TiPS
iMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built=up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
o The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn, Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut=
ting action of the blades.
oAvoid cutting your lawn when it is wet,
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon, At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
o For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one=third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass, For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly,
MAX 1/3
o Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a sec=
ond cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path,
o Change your cutting pattern from week
to week, Mow north to south one week
then change to east to west the next
week, This will help prevent matting and
graining of the lawn,
10
MAINTENANCE
SCHEDULE
Check for Loose Fasteners
_ Clean /Inspect Grass Catcher *
Check Tires
_ Check Drive Wheels
Clean Lawn Mower ....
M Clean under Drive Cover ***
O Check Drive Belt /Putleys ***
W Check /Sharpen /Replace Blade
_ ubrication
Clean and Recharge Battery **
Check Engine Oil level
E Change Engine Oil
N Clean Air Filter
_ Inspect Muffler
N Replace Spark Plug
E Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
BEFORE AFTER EVERY EVERY EVERY BEFORE
EACH EACH 10 25HOURS 100
USE USE HOURS OR SEASON HOURS STORAGE
qb#_,2
* (if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions,
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil,
4 - Charge 48 hours at end of season.
5 - And after each 5 hours of use.
GENERAL RECOMMENDATmONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
LUBRmCATmON CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
o At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air=fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
o Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
oCheck engine oil level.
o Check for loose fasteners.
LUBRmCATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART"),
Engine oil
Rear door
hinge
_1_Handle bracket mounting pins
Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self=lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
11graphite type lubricant sparingly.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance,
TIRES
°Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber,
*Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage,
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time before
you mow to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means
trash, grass cuttings, etc. are in the drive
wheel area and must be cleaned to free
drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, Iocknuts & washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp, Replace a bent or damaged
blade,
TO REMOVE BLADE
1, Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2, Turn lawn mower on its side, Make
sure air filter and carburetor are up,
3, Use a w,ood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth,
4, Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5, Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer & hardened washer),
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter,
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged,
TO REPLACE BLADE
1, Position the blade adapter on the en-
gine crankshaft, Be sure key in adapter
and crankshaft keyway are aligned,
2, Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter,
3, Be sure the trailing edge of blade (op-
posite sharp edge) is up toward the
engine,
4, Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5, Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise,
°The recommended tightening torque is
35-40 ft, Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual,
Blade adapter
Key
Lockwasher
Blade /
]
Crankshaft
keyway
\
Blade
bolt Hardened
washer Trailing edge
Crank
shaft
-\
Blade adapter
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
blade- but ifyou do, be sure blade is balanced,
Care should be taken to keep the blade bal-
anced.An unbalanced blade will cause even-
tual damage to lawn mower or engine.
.The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower,
.To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed, Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced,
GRASS CATCHER
.The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
.Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration, Through normal
use it will wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering,
12
GEAR CASE
o To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build=up. Clean under the drive
cover twice a season.
o The gear case is filled with lubricant to the
proper level at the factory. The only time
the lubricant needs attention is if service
has been performed on the gear case.
oIf lubricant is required, use only Elf Mul=
tis EP00. Do not substitute.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
LUBRmCATmON
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE VlSCOSITY GRADES
F-20 0 30 32 40 60 80 100
c -_o -27 -1; ; 1; 1o _o 4;
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi=viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.)improve starting in
cold weather, these multi=viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°R Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of opera=
tion orat least once a year if the lawn mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re=
move any oil trapped inside of engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
Container
AIR FILTER
Your engine will not run properly and
may be damaged by using a dirty air
filter. Replace the air filter cartridge every
100 hours of operation or every season,
whichever occurs first. Service air cleaner
more often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
_kCAUTmON: Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Back
Slots
13 Cover
Cartridge Cover tabs
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual,
IMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of builtmgrass and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
_I, CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come into contact with plug.
o Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove buildmup of grass
and trash.
o Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
o Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
o We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. VVater in engine can result in shorb
ened engine life,
CLEAN UNDER DRmVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
AWARNmNG: To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come into contact with plug.
TO REPLACE DRmVE BELT
1. Install new belt on engine pulley.
2. Reinstall debris shield and blade.
3. Return mower to upright position.
4. Install new belt on gearcase pulley.
5. Reinstall drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTmNG HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual,
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the rear
wheels of your mower, is provided to minimize
the possibility that objects will be thrown out
of the rear of the mower into the operator
mowing position. If the deflector becomes
damaged, it should be replaced.
TO REMOVE DRWE BELT
1, Remove drive cover, Remove belt from
gearcase pulley by pushing down on
pulley and rolling belt off it.
2, Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor up,
3, Remove blade.
4, Remove debris shield.
5, Remove belt from engine pulley on
crankshaft,
Drive
cover Belt
PUSH DOWN
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position, The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1, Remove upper handle and wire tie(s)
securing cable(s) to lower handle.
2, Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin,
3, Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins,
4, Turn lower handle over to raise or
lower handle,
14
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to sus-
pected carburetor problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
iMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your mower handle for storage.
NOTE: The upper handle has an "anti-fold"
bracket located on the right side of the
handle. This bracket prevents the upper
handle from folding forward, which helps
protect control cable(s) from damage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
iMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
o When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will au-
tomatically lock into the mowing position.
Operator presence
control bar
Lower
15
Mowing
position
.i
SQUEEZE
TO FOLD
Lower handle'-'""
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol
or using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
o Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
o Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
o Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
ENGmNE OraL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
o Do not store gasoline from one season
to another.
o Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
o If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
o Cover your unit with a suitable protec m
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_kCAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING °See appropriate section in manuam unmess directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Does not start 1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
16
TROUBLESHOOTING ° See appropriate section in manua[ unmess directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM CAUSE
Does not start 9. Control bar defective.
(continued) 10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
Loss of power
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
Grass catcher
not filling
(If so equipped)
Hard to push
Loss of drive
or slowing of
drive speed
1. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
1. Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
1. Belt wear.
2. Belt off of pulley.
3. Drive cable worn or broken.
CORRECTION
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
2. Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1. Check/replace drive belt.
2. Check/reinstall drive belt.
3. Replace drive cable.
17
Garantia ......................................................... 18
Reglas de Seguddad ................................ 18-20
Montaje /Pre-Operaci6n ............................... 22
Operaci6n ................................................. 23-26
Mantenimiento .......................................... 27-30
Programa de Mantenimiento ......................... 27
Especificaciones del Producto ....................... 21
Servicio y Adjustes ................................... 30-31
Almacenamiento ....................................... 31-32
Identificaci6n de problemas ...................... 32-33
Partes de repuesto .................................. 34-43
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANTiA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Pot dos (2) a_os, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine seg0n las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del
due_o, Sears reparara gratis todo defecto en el materiaJ y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garanfia s61o se aplica
pot noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
Articulos que se desgastan durante el uso normal taJes como las cuchiflas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluyendose a los
cigQe_ales doMados y a la falta de mantenimiento del equipo seg0n las instrucciones que se
incluyen en el manual del due_o.
El servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro de
Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el
producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambien tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D!817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar ias manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_Busque este simbolo que se_ala las precau-
ciones de seguddad de importancia. Quiere
decir- iiiATENCION!!! iiiESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_ILADVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque pot accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_ADVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros da_os reproductivos. Lava," las manos
despu_s de manipularlos.
_,PRECAUCl6N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros da_os reproductivos.
,_IPRECAUCl6N: El silenciador y otras
piezas del motor llegan a sre extremadamente
calientes durante la operacidn y siguen siendo
calientes despues de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas areas.
18
i. OPERACION
Antes de empezaR debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatodas. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas re-
sponsables que esten familiarizadas con las
instrucciones operen la maquina.
Despeje el area de objetos tales come pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden set recogidos y lanzados pot las
cuchillas.
Asegqrese que el area no se halJen per-
sonas, antes de segar. Pare la maquina si
aJguien entra en el area.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
No tire de la segadora hacia atras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa per superficies de grava.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refierase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use Onicamente accesorios
aprobados pot el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce pot calzadas, caries o caminos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de Iimpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
No opere la maquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. Asegqrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General-
mente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.
Siempre use galas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la sega-
dora.
il. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extra_os, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO HAOER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
ill. NI£OS
Se pueden producir accidentes tragicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los ni_os. A menudo, los ni_os se sienten
atraidos pot la maquina y pot la actividad de
la siega. Nunca suponga que los ni_os van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por Qltima vez.
Mantenga a los ni_os alejados del area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Este alerta y apague la maquina si hay ni6os
que entran al area.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atras y hacia abajo para verificar si hay
ni_os pequeSos.
Nunca permita que los ni_os operen la ma-
quina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, arboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
iV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gaso-
fin& La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
Usar solo un contenedor apropiado.
Nunca quitar el tap6n de la gasolina o a_adir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que ei motor se enfrie antes de repostar la
gasolina.
19
Nunca repostar la maquina al interior de un
local.
Nunca guardar la maquina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
Nunca llenar contenedores en un vehiculo,
en un cami6n o caravana con un forro de
pJastico. Colocar siempre los contenedores
en eJ suelo lejos de su vehiculo antes de
llenar.
Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor portatil, mas bien que con
una tobera de gasolina.
Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
Si el carburante cae en la ropa que se lleva,
cambiarsela inmediatamente.
Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.
V. SERVlCmO
Nunca haga funcionar una m&quina dentro
de un area cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el
cable de la bujia, y mantengalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos, espe-
cialmente los pernos del accesodo de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regular-
mente su funcionamiento correcto.
Mantenga la maquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la maquina se enfrie antes de
almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Reparelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ningOn case hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor esta en marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exponer las partes en mov-
imiento o permitir que objetos scan dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesado sustituir con partes aconsejadas
por el fabdcante.
Las cuchillas de la segadora estan afiladas
y pueden cortar. Cubdr las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efect0a mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.
N0mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: t ,6 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujia (Abertura: ,030") Champion RJ19LM o J19LM
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs,
El n0mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora, Debe registrar tanto el nOmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
2O
Acuerdos de Protecci6n para Ja Reparaci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman@ esta dise_ado
y fabdcado para funcionar de modo fiable por
muchos a_os. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparacidn de tanto
en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de
Proteccidn para Ja Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Protecci4n para
la Reparaci4n y protegese de melestias y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
ciaJistas profesionaJes en Jareparaci6n.
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
Sustituci6n deJ producto si su producto
garantizado no puede set arregJado.
Descuento del 10% sobre eJ precio cor-
riente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas pot el acuerdo; tambien
el 10% menos sobre el precio cordente de
un control de mantenimiento preventivo.
Ayuda rapida pot tel@fono = soporte teJe-
f6nico pot parte de un tecnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y ademas una programaci6n sobre los a
reglos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una llamada teJef6nica para programar eJ servi-
cio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especialistas
profesionaJes en la reparaci6n, que tienen
acceso a mas de 4.5 miJJonesde partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionaJidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, por muchos aSos. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas Jimitaciones y e×ciu-
siones. Para conocer Jos precios y tenet
mas informaci6n, JJame aJ 1-800-827-6655.
Servicio de Instalaci6n Sears
Para la instalacion profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
caJentadores de agua y otros importantes
articuJos para Jacasa, en U.S.A. iJamar a
1-800-4-MY-HOME®.
Estos accesorios estaban disponibJes cuando se produjo la segadora. No son faciJitados junto a!
cortacesped. Tambien estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros
de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABILI-
ZADORES
__D ENVASES
E GASOLINA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS CUCHILLAS
FILTROS DE AIRE
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
BUJIAS
ACEITE
DEL MOTOR
21
Lea estas instrucciones y este manual compJe-
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
JMPORTANTE: Este cortacesped viene SiN
ACEFE O GASOLJNA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f&brica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas las partes como las tuercas, las arande-
las, los pernos, etc., que son necesarias para
compbtar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su sega-
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los articulos de ferreteria que
se monten tienen que set apretados segura-
mente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la cuba entre el mango superior y el
inferior, y la cuba que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para vedficar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
JMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la cuba protectora, levante la sec-
ci6n deJ mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apnete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la cuba del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
deJ operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segQn Jeacomode para segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servi-
cioy Ajustes de este manual.
Barra de control que sxig
Mango superior
Mango Inferior
LEVANTAR
_resencia del operador
Posici6n
para segar
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CE_SPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de cesped
en la bolsa del cesped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior. AsegOrese
que el mango del bastidor este en el exte-
rior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AWSO: Si los sujetadores de viniJo estan muy
duros, metalos en agua caliente por algunos
minutos. SI se moja la bolsa, dejela que se
seque antes de usarla.
Mango del
bastidor del
recogedor
Abertura
de! bastidor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertida de modo que pueda ensacar,
refierase a "RARA CONVERIR LA SEGADORA"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
FAMmLmARmCESECONSU SEGADORA
LEAESTEMANUALDELDUENOY LASREGLASDESEGURIDADANTESDEOPARARSU
SEGADORA.Comparelasilustracionesconsusegadoraparafamiliadzarseconlaubicaci6nde
losdiversoscontrolesyajustes.Guardeestemanualparareferenciaenelfuturo.
Estoss{mbolospuedenaparesersobresu segadorao enla literaturaptoporcionadaconel
producto.Aprenday comprendasussignificados.
ATTENCION O MOTOR MOTOR R,&PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige la
presencia del operador
Palanca de control de la impulsi6n
Manilla del mango
Cord6n
arrancador Tapa del deposito de aciete
del motor con varilla indica-
dora de nivel
Cebador
Recogedor
de ces Silenciador
Tapa del deposito
de la gasolina
Filtro de aire
Caja
Cubierta de
la impulsi6n
Ajustador de la rueda (en cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEFE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con
los estandares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
Palanca de control de la impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
Cord6n arrancador- se usa para hacer ar-
rancar el motor.
Barra de control que exige la presencia del
operador -tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Sueltela para parar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor fdo.
23
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extra_os dentro de
sus ojos, Io que puede producir
da_os graves en estos. Siempre
use anteojos de segundad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
galas o una mascara de segundad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCJDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la fa-
brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCK)N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilJa. Per ningQn motive trate de eJiminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando eJ motor esta funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detras del mango de la segadora para
haceda arrancar y operada.
CONTROL DE LA IMPULSJ6N
La autoimpulsi6n se controJa al sujetar la
barra de control que exige la presencia
del operador hacia abajo en el mango y al
empujar la palanca de control de la impulsi6n
hacia adelante hasta que suene "clic," luego
se sueJta la palanca.
El movimiento hacia adelante parara cuando
la barra de control que exige la presencia del
operador se suelta. Para parar el movimiento
hacia adelante sin parar el motor, suelte la
barra de control que exige la presencia del
operador un poco hasta que se desenganche
el control de la impulsi6n. Sujete la barra de
control que exige la presencia del operador
abajo en contra deJ mango para continuar
segando sin autoimpulsi6n.
Para mantener el control de la impulsi6n
enganchado cuando se de vuelta en las
esquinas, empuje el mango hacia abajo y
levante las ruedas delanteras fuera del suelo
al girar la segadora.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayoria
de los cespedes.
Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arnba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisites. AsegQrese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AWSO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estan
insertadas en el agujero del mango. Tambien,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-
miten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PALANCA HACIA ATRAS PARA Mane
BAJAR EL CORTACESPED
PALANCA HACIA ADELANTE Orejas de
PARA LEVANTAR EL CORTACESPED la plata
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada iista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para con-
vertir la a una operaci6n de ensacado:
Levantar la puerta trasera de cortacesped
y colocar los ganchos del armaz6n de la
recoJectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
Para pasar a la opercai6n de acolchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrar la
,_ilLpuertatrasera.
PRECAUOJ6N: No haga funcionar su sega-
dora sin puerta trasera cerrada o el desviador
de recortes o sin el recogedor de cesped,
aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar
la segadora cuando se ha removido la puerta
trasera o cuando esta un poco abierta.
Pasadordelquincio Puerta Mango del
bastidordel
recogedor
de cesped
Barra de control que exige Control de la
\ \ la presencia del operador impulsi6n
%_:_ PARA y'_,, CONTROL
RtL \4 ,MpuDs L
IMPULSION DESENGANCHADO
Gancho lateral de!
bastidor del recogedor
PARA VACJAR EL RECOGEDOR DE C¢:SPED
1. Levante el recogedor de cesped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de cesped, con los
24 recortes, de debajo del mango de ia segadora.
3. Vacfe los recortes de la bolsa usando tanto
el mango del bastidor como el de la bolsa.
AVJSO: No arrastre la boJsa cuando la vacfe;
se producir& un desgaste innecesario.
Mango del
recogedor
de cesped
Mango de
la bolsa
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEJTE
Su segadora fue enviada sin aceite en eJ motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar> vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
_PRECAUClON: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. Aseg0rese que la segadora este nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVlSO: El terraplen inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residuaJ
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de
aceite.
IMPORTANTE:
Revise eJ niveJ deJ aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesado. LJene hasta Ja
linea de lJeno en la varilJa medidora de nivek
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n ouna vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mas a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o su-
cias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEJTE DEL
MOTOR" en Jaseccion de Mantenimiento de
este manuaJ.
AGREGUE GASOUNA
LJene eJ estanque de combustible hasta
la parte inferior deJ cueJlo de reJJenodel
estanque de gasoJina. No Io Jlene demasiado.
Use gasoJina reguJar, sin pJomo, nueva y lim-
pia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con JagasoJina. Para asegurar
que JagasoJina utiJizada sea fresca compre
estanques JoscuaJes puedan set utilizados
durante los primeros 30 dfas.
_PRECAUCI6N: Limpie el aceite o el
combustibJe derramado. No aJmacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_I_PRECAUCJ6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol> o eJuso de etanol o metanoJ) pueden
atraer Ja humedad, Jaque conduce a Ja
separacidn y formaci6n de acidos durante eJ
aJmacenamiento. La gasoJina acidica puede
da_ar el sistema del combustible de un motor
durante eJ almacenamiento. Para evitar Jos
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardado
por un periodo de 30 dfas o mas. Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Yea las Jnstrucciones Para el AImacenamiento
para mas informacidn. Nunca use productos de
limpieza para eJ motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir da_os permanentes.
3a de!
deposito
de aceite
Tapa del
rellenador
de gasolina
Cebador
PARA PARAR EL MOTOR
° Para parar el motor, suelte la barra de con-
troJes que exigen la presencia del operador.
PARA HAOER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido a las capas protectoras del mo-
tor, una cantidad peque_a de humo puede es-
tar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frfo, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratado.
Empuje firmemente. Este paso normal-
mente no es necesario cuando se Race
arrancar un motor que ya ha estado funcio-
nando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire eJ mango deJ arrancador rapidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
AVJSO: En climas mas frfos puede que sea
necesado repetir los pasos del cebado. En cli-
mas mas calurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.
25
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal como cesped
muy alto, puede set necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando mon-
tones de recortes de cesped. Puede que sea
necesado reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el area
por segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente pot encima
deJ lugar antedormente cortado y siegue
lentamente.
Para un mejor ensacado del cesped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velo-
cidad del motor debe ajustarse a la posicidn
de RAPIDO.
Cuando use una segadora con descarga
trasera en cesped hQmedo y pesado, los
montones del cesped cortado puede que no
entren en el recogedor de cesped. Reduzca
la velocidad del recorddo (velocidad de em-
puje) y/o haga funcionar Jasegadora sobre el
area pot segunda vez.
Si queda una hueJla de cortes en eJ Jado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en Jadirecci6n en que giran
las maniJJas del reJoj, soJapando un poco
para recaudar los recortes en la pr6xima
pasada.
Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudaran menos
cesped. Para evitar este, rocie el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
dejeJo secarse antes de usarJo.
Mantenga Ja parte superior deJ motor, aJred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del
aire del motor y extendera su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGARY ACOLCHAR
JMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga Ja caja de Jasegadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LJMPJEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
La cuchilJa acolchadora especiaJ va a voJver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo que
si se caen en el cesped se van a dispesar
entre este y no se van a notar. Tambien, el
cesped acolchado se va a deshacer rapidam-
ente entregando substancias nutritivas para
el cesped. Siempre acoJche con la velocidad
deJ motor (cuchilla) mas aJta, pues asi se
obtendra la mejor acci6n de recorte de las
cuchiflas.
Evite cortar el cesped cuando este mojado.
El cesped mojado tiende a format montones
e interfiere con Ja acci6n de acoJchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el area recien cortada no quedara
expuesta aJ soJdirecto.
Para obtener Josmejores resultados, ajuste
la aJtura deJ corte de Jasegadora de modo
que esta corte solamente eJ tercio superior
de Jashojas de cesped. En el caso de que eJ
cesped haya crecido demasiado, puede set
necesario eJ elevar JaaJtura del corte para
reducir el esfuerzo necesado para empujar Ja
segadora y para evitar sobrecargar eJ motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el an-
cho deJ corte pasando por encima deJ Jugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
MAX 1/3
Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que set
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y Juego cambie de este a oeste Japr6xima
semana. Esto evitara que el cesped se
enrede y cambie de direcci6n.
26
PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO
Revisar si hay Sujetadores Sueltos
SLimpiar/Inspeccionar el Recogedor de C6sped *
E Controlar los Neumaticos
GControlar las Ruedas Motrices ***
ALimpiar la Segadora ....
DLimpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n ***
O Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas ***
RRevisar /Afilar /Cambiar la Cuchilla
ALubricaci6n
Limpiar /Recargar la Bateria **
Revisar el nivel del Aceite
MCambiar el Aceite del motor
O Limpiar el Filtro de Aire
ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL
DE CADA DE CADA 10 25HORAS O 100 ALMACEo
USO USO HORAS TEMPORADA HORAS NAMmENTO
t/ w'
i/3
V_,2
T Inspeccionar el Silenciador
Cambiar la Buj[a l_#v
t4
RCambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire
Vaciar el sistema del carburante
o a[iadir un estabilizador de carburante,
*(si viene equipado) 1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas,
_,-_,-Segadoras con Arranque EH_ctrico 2 - Dar servicio m_.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
*** Segadoras con Poder Propulsor 3 - Gamble las cuchillas mAs a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
**** UtiHizaruna rasqueta para Himpiar 4-Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
debajo de Uacubierta deUcortac6sped 5 _Y despues de 5 horas de funcionamiento.
RECOMENDACmONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
art[cu[os que hart estado sujetos a[ abuso o a
[a negligencia de[ operador. Para recibir todo
e[ valor de [a garanfia, e[ operador tiene que
mantener [a segadora segOn [as instrucciones
descritas en este manual
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
TABLA DE LUBRmCACm6N
_1_Ajustador
de la rueda
@ Aceite
del
motor
AJ menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
Una vez a[ afro, cambie [a bujia, [impie o
cambie e[ elemento de[ fi[tro de aire y revise
si [a cuchi[[a esta desgastada. Una bujia
nueva y un e[emento de[ fi[tro de aire [impio/
nuevo aseguran [a mezcla de airezcom z
bustib[e adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
Siga e[ programa de mantenimiento en este
manual
ANTES DE CADA USO
Revise el nivel del aceite del motor.
Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBR_CACI6N
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACION").
Bisagra
de la
puerta
traser
_1} Clavija de montaje del puntal del mango
_i_ Rocie e[ Bubricante
_2_ Vea "MOTOR" en [a seccion de Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubdcarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
SEGADORA
Siempreobservelasreglasdeseguridadcu-
andohagaelmantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las lJantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insec-
tos que pueden da6ar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden da_ar alas Ilantas.
RUEDAS DE UMPULSI6N
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se o
mueven libremente.
Si las ruedas no giran libremente quiere decir
que hay basura, recortes de cesped, etc. en el
area de las ruedas de impulsi6n y tienen que
limpiarse para liberadas.
Es necesado limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguddad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
cesped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pi_6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AWSO: Si despues de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otto centro de servicio cualificado.
CUIDADO DE LA CUCHLLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchiJla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o da_ada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con esta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg0rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AWSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envueJva Ja cuchiJla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de fer-
reteria adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AWSO: Remueva el adaptador de la cuchilla
y revise el cubo interior de la ranura deJ
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que funcione
en forma adecuada. Cambie el adaptador si
esta da_ado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigue_al del motor. AsegOrese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigue-
_aJ esten aJineados. 28
2. Ponga la cuchiJla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
3. Aseg0rese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
4. InstaJe el perno de la cuchilla con la aran-
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigue6al.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apdete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
JMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituidos s61o con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
Adaptador de la cuchi!le del
ciguena!
Ranura
Arandela de
/
Cuchi!la /'
/'
Pemo Arandeh
de la endurecida /Ciguenal
cuchi!la Borde de salida Adaptador de la cuchilla
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVJSO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, aseg0rese de que quede
balanceada.
Se tiene que tenet cuidado de manteneda
balanceada. Una cuchilla que no esta bal-
anceada va a producir eventualmente da_o en
la segadora o en el motor.
La cuchilJa puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilada
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de Ja cuchiJla, clave
un cJavo en una viga o en Japared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchiJla esta balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchiJla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que esta
quede balanceada.
RECOGEDOR DE ClaSPED
El recogedor de cesped puede set rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar si esta da_ado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cambielo
solamente pot uno que sea aprobado pot el
fabdcante. De el n0mero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
CAJADEENGRANAJES
Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja
de engranajes y el area alrededor de la
impulsi6n tienen que mantenerse limpias y
sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsi6n dos veces pot
temporada.
La caja de engranajes se lJena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la fabrica. La
Onica vez que el lubdcante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.
Si se necesita lubricante, use solamente
aciete Elf Multis EP00. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta caG
dad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de ser-
vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segOn su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
6. Parar de afiadir aceite cuando se alcanza la
serial de lleno (FULL) en Javadlla. Esperar un
minuto para dejar que el aceite se arregle.
7. ContinOe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilJa
medidora settles del nivel de aciete en lleno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
8. AsegOrese de apretar la varilJa medidora
deJ aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta.
AWSO: A pesar de que los aceites de multi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de muF
tiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32° R Revise el nivel del aceite del motor mas a
menudo, para evitar un posible dafio en el mo-
tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o pot Io menos una vez al afio si la
segadora se utiliza menos 25 horas el afio.
Revise el nivel del aceite deJ carter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n deJ
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AWSO: Antes de inclinar la segadora para dre-
nat el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo cotter el motor hasta que el tanque
este vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
dejela a un lade en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cesped por este
costado tal come se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atras para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la sega-
dora y en el lado deJ motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto deJ
aceite, parandose a intervaJos regulates para
controlar el nivel del aceite con la varilJa.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papeJ del cartucho una vez al aro
o tras 100 horas de funcionamiento, mas a
menudo si se utiiiza en condiciones de sucie-
dad y polvo particulates.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removedo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpeandolo suavemente en una
superficie plana. Siesta muy sucio cambie
el cartucho.
_PRECAUCl6N: Los solventes de petr6Jeo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de este. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegurandose que las orejas esten
alineadas con las ranuras en la pJancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.
PJancha
Ranuras
Labio
Orejas de
Cartucho Cubierta la cubierta
29
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si esta
corroido puede producir un peligro de incendio
y/o da_o.
BUJiA
Cambie el bujia al comienzo de cada tempo-
rada de siega o despues de cada 100 horas
de operaci6n, io que suceda pdmero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secciSn
de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura, Limpie
la parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
,_,PRECAUCl6N: Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
Haga descansar la segadora en su lado,
AsegOrese que el filtro de aire y que el car-
burador queden mirando hacia arriba. Limpie
la parte inferior de su segadora raspandola
para remover la acumulaci6n de cesped y
basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura, Un motor tapado fun-
ciona mas caliente y se acorta su duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador esten tapados
para evitar que les entre el agua, El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de este.
UMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULS_6N
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n pot
Io menos dos veces cada temporada. Raspe de-
bajo de la cubierta con un cuchillo para masilla
o con una herramienta parecida, para remover
toda acumulaci6n de cesped o basura en la parte
inferior de la cubierta de la impulsi6n.
_I_ADVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer
ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegOrese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido comple-
tamente,
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6n-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Yea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESWADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra ei operador. Si se da_a el desviador
debe cambiarse.
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPUL-
SlON
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n, Rem-
ueva la correa empujando hacia abajo en la
polea de la caja de engranajes.
2 Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
3. Remueva la cuchilla,
4. Remueva la defensa en contra del desperdi-
cio,
5. Remueva la correa de la polea del motor en
el cigue_al,
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPUL-
SiON
1. Instale la correa nueva en la polea del mo-
tor.
2. Reinstale la defensa en contra del desperdi-
cioy la cuchilla,
3. Vuelva el cortacespedes a la posici6n verti-
cal.
4. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes.
5. Reinstale la cubierta de la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada pot la
fabrica para asegurarse que calce y dure.
Correa
Cubierta de
la impulsion
EMPUJAR
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja, Los agujeros de montaje en el
mango inferior estan fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y todas las
partes atadas al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removedo de las clavijas de montaje,
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla pot
encima de las clavijas de montaje,
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
30 las partes removidas del mango inferior.
\
'\
Mango
GIRAR
Clavij
de
horquilla"
Clavija
montaje POSICION BAJA
Posici6n
(Z::_I_ para segar /J
/I i/
/ /
i I
i I
/I /'ff
"2
mango[
POSrCION ALTA
MOTOR
VELOOIDAD DEL MOTOR
La velocidad de1 motor ha sido ajustada en
la fabrica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor esta funcio-
nando demasiado rapido o demasiado lento,
lleve su segadora a mas con su centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado.
CARBU RADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo
no ajustable para controlar la mezcla. Si su
motor no esta funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado para reparada y/o
ajustada.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabdca. Si cree que la velocidad aRa regu-
lada del motor necesita ajuste,contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 dias o mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora pot cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Guardela en un area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela segOn se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. AsegOrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos esten
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estan da_adas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla" situado en el lado derecho
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cual ayuda
a proteger el (los) cable(s) de control contra
cualquier da_o.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atras.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, aseg0rese que
Io doble seg0n se muestra o purde da_ar los
cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automaticamente se asegurara en la
posici6n para segar.
Barra de control que
exige la t:
operador DOBLAR
Man(
Mango
31
Posici6n
para segar
APRIETE
PARA DOBLAR
Mango inferior
I
I
I
r
MOTOR
SJSTEMA DE COMBUSTIBLE
JMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentaJes del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura deJ combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezcJados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanoJ o metanol)
Pueden atraer humedad, lo que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el aJmacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha eJmotor y dejandolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador este vacio.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da_os
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVJSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el es-
tanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcJa que se encuentra en el envase deJestabi-
lizador. Haga funcionar el motor pot Io menos 10
minutos despues de agregar el estabilizador, para
permitir que este IJegue al carburador. No drene la
gasolina del estanque de gasoJina y el carburador
si se est_ usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual).
CJLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves
del agujero de la bujia en el ciJindro.
3. Tire la maniJJa de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina produciran problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y c0brala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pJastico. El pJastico no puede respirar, Io
que permite la formaciSn de condensaci6n,
Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
JMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
,JI_PRECAUCI6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenada en algOn recinto cerrado.
SOLUClON DE PROBLEMAS -Yea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEMA
No arranca 1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia desconectado.
6. Bujia mala.
7. CuchiJJasuelta o adaptador
de la cuchiJJa quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Valvula del combustible (si equ-
ipada) esta en la posici6n OFR
CORRECCJON
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a lien-
ado con combustible limpio y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a lien-
ado con combustible limpio y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la valvula del combustible
a la posici6n ON.
32
PROBLEMA CAUSA CORRECCJON
No arranca 11. Bateria debi (si equipada). 11. Cague la bateria.
(continuado) 12. Desconecte el conector 12. Conecte la bateda al motor.
de la bateria (si equipada).
1. 1. Eleve la altura de corte.Falta de
fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibraci6n
excesiva
Cord6n
arrancador
dificH de firar
Recogedorde
c_sped no se
IJena(siviene
equipado)
Dificil de
empujar
P_rdida de
irnpulsi6n o
retardase de
la velocidad
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rapida.
.
2.
3.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.
Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. CuchiJla desgastada, doblada
o suelta.
2. Cigue_al del motor doblado.
1. El freno del volante del motor
esta aplicado cuando se
sueJta la barra de control.
2. Cigue_al del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchiiJa quebrado.
4. La cuchilJa se arrastra en
el cesped.
.
2.
3.
1.
2.
.
4.
Altura de corte demasiado baja.
Levantamiento de la cuchilia
desgastado.
Recogedor sin ventiJaci6n de aire.
El cesped est9 demasiado alto o Ja
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la caja/cuchilla de
la segadora arrastrandose cesped.
arrastrandose en el cesped.
Recogedor de cesped
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
1. Desgaste de la correa.
2. La correa esta fuera de la pole&
3. Cable de la impulsiSn usado o roto.
2. Eleve la aitura de corte.
3. Limpie/cambie el ffltro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de Ja segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido mas lenta.
1. Cambie la cucMfla. Apriete el perno
de la cuchiJJa.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchiJla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
.
2.
3.
1.
2.
.
4.
EJeve JaaJtura de corte.
Cambie las cuchilJas.
Limpie el recogedor de cesped.
Eleve la altura de corte.
Eleve Japarte trasera de Jacaja de
la segadora (1) un lugar mas alto.
Vade el recogedor de cesped.
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
1. Revise/cambie correa de impulsi6n.
2. Revise/vuelva a instaiar la
3. Cambie el cable de la impulsi6n.
33
t9
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER ° - MODEL NUMBER 9t7.378761
36
17 16
21
12 lO
21
36
31
\
13 37
39
13
14
44
13
37
28
39
38
32
13
33
28
34
32
27
43
26
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 9t7.378761
O_
O1
KEY
NO,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1t
12
13
14
15
16
17
18
19
20
2I
24
25
26
27
28
30
31
PART
NO,
183496X479
151721X479
146771
182755
191574
189713X428
51793
66426
180479
128415
175069X479
175070X479
17060410
175082X479
17508tX479
180071
180072
132004
186079
189005
88652
150406
83923
151158
189312
186575X004
87877
KEY PART
DESCR_PTION NO, NO, DESCR_PTION
Upper Handle
Lower Handle
Control Bar
Engine Zone Control Cable
Handle Bolt
Handle Knob
Hairpin Cotter
Wire Tie
Kit, Rear Door (Includes Key #16 and 17)
Pop Rivet
Support BrackeL LH
Support BrackeL RH
Screw 1/4-20 x 5/8
Handle Bracket Assembly, LH
Handie Bracket Assembly, RH
Spring, Rear Door, LH
Spring, Rear Door, RH
Keps Locknut !/4-20
Rope Guide /Anti-Fold Bracket
Rear Skirt
Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4
Engine, Briggs & Stratton, Modei Number
123K02-0315-E1 (See Breakdown)
Screw, Hex Head, Threaded, Rolled 3/8-16 x 1-1/8
Nut, Hex, Flanged
Wheel
Shoulder Bolt 5/16-18 x .33
Axle Arm Assembly, Rear, RH
Selector Knob
32 175060X004
34 186576X004
35 77400
36 184193
38 176185
39 176235
48 188839X004
41 192325
43 188784
44 181225
45 85463
46 189179
47 189028
48 851074
49 850263
50 851084
-- 161058
-- 192354
Selector Spring
Axle Arm Assembly, Rear, LH
Hubcap
Bolt
VVasher, Step
Pushnut
Mounting Bracket, Debris Shield
Screw
Debris Shield
Kit, Lawn Mower Housing
(Includes Key Numbers 10, 1t, !2 and 45)
Danger Decal
Blade Adapter /PuIIey
Blade, 2t"
Ha rdened Washer
Helical Washer 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Screw, Machine, Hex Head 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Warning Decal (not shown)
Owner's Manual, English /Spanish
Available accessories not included with Iawn mower:
9t7.33314
71 33623
71 33500
71 33000
CIipping Deflector (Available in Service Dept. only)
Gas Can (2.5 Gallon Container)
Fuel Stabilzer
SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
I inch = 25,4 mm
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER o - MODEL NUMBER 9t7.378761
8241
T15 14
2
13
5
8
12
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 9t7.378761
O_
KEY
NO,
1
2
3
4
5
6
8
9
11
12
13
14
15
16
18
26
PART
NO,
184588
167387
191730
158755
175436
150495
77400
145212
180773
12000058
137054
189403
88118
67725
87877
175262
KEY PART
DESCRIPTION NO, NO, DESCR_PTION
Control Cable AssemMy 28 191890X428
Bearing, Wheel Adjuster 31 132010
Nut, Hex, Ftanged 1/4-20 32 189407
Hex Washer Head Screw I/4-20 x 2.!2 35 152018
WBelt
Spring Retainer 36 180184
Hubcap 37 137090
Locknut 38 73800400
Wheel & Tire Assembly 41 152019
E-Ring
Pinion 54 189266
Dust Cover 55 175739
Felt Washer 57 188815
Washer I/2 x 1-112 x .134
SeEector Knob
Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4
Drive Cover
Hex Fiange Nut
Drive Pulley
Kit, Wheel Adjuster, LH
(Endudes Knob and Bearing)
Gear Case Assembly (See Breakdown)
Spring
Locknut I/4-20
Kit, Wheel Adjuster, RH
(Endudes Knob and Bearing)
Grassbag Assembly
Dnveshaft Cover
Frame, Grassbag
NOTE: Aii component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378761
GEAR CASE ASSEMBLY - - PART NUMBER 180184
16
15 13
13
15 12
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 183497 Case, Lower
2 183498 Case, Upper
3 183499 Gear, 27 Teeth
4 183500 Lever, Clutch
5 183501 Spring, Return
6 183502 Shaft, Input
7 183503 Dog, Movable
8 183504 Dog, Fixed
9 183505 Wire, Formed
10 183506 Bearing, Ball
11 183507 Fork, Shift
12 183508 Seal, Output Shaft
13 183509 Washer
14 183510 Seal, Case
15 183511 Bushing
16 183512 Shaft, Output
17 183513 Screw
18 183514 Sea!, input Shaft
NOTE: Use Dow Coming #709 to resea! Gear Case Halves.
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
38
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0315-E1
1019 LABEL KITI
50
51_
383_
635
5
684
86840_4_
32
32A_
15_
524
718_
161
146_
741 306
3078
20_
39
BRmGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0315-E1
425
968
188
445 443_
613
977 CARBURETOR
GASKET SET 365_
633 _ _
61; 276_
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
276_ 127_
96...__ 159
163_
970%i_
971
633 O
130 95
617
i 1
137
276_
276 I
276
4O
BRJGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0315-E1
358 ENGINE GASKET SET
2o_ 642_ 624_
163
17
969
921
334_ 562_
745
11329REPLACEMENTENGINEI _
332 _:_
11330 REPAIR MANUALI -_--_
11058OWNER'SMANUALI455 __ __j_
305
670@ 19o_
I1036 EMISSIONS LABEL I
6081 65
58
55 592_
60
689 _,,_>>
456
597_
48
41
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0315-E1
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
1 697322 Cylinder Assembly 54 691650 Screw (Intake Manifold)
2 399269 Kit-Bushing /Seal 55 691421 Housing-Rewind Starter
3 299819 • Seal-Oil (Magneto Side) 58 692259 Rope-Starter (Cut to Length)
4 493279 Sump-Engine 60 281434 Grip-Starter Rope
5 691180 Head-Cylinder 65 690837 Screw (Rewind Starter)
7 692249 • Gasket-Cylinder Head 78 691108 Screw (Flywhee! Guard)
8 695250 Breather Assembly 81 691740 Lock-Muffler Screw
9 699472 Gasket-Breather 95 691636 Screw (Throttle Valve)
10 69! 125 Screw (Breather Assembly) 97 696565 Shaft-Throttle
11 691781 Tube-Breather 104 691242 O Pin-Float Hinge
12 692232 • Gasket-Crankcase 117 498978 Jet-Main (Standard)
13 690912 Screw (Cylinder Head) 118 497466 Jet-Main (High Altitude)
15 691680 Plug-Oil Drain 121 498260 Kit-Carburetor Overhaul
16 691450 Crankshaft 125 498170 Carburetor
20 399781 • Seal-Oil (PTO Side) 127 694468 O Plug-Welch
22 691092 Screw (Engine Sump) 130 696564 Valve-Throttle
23 692315 Flywheel 133 398187 Float-Carburetor
24 222698 Key-Flywheel 134 398188 O Valve-Needle/Seat
25 697339 Piston Assembly (Standard Size) 137 693981 O_: Gasket-Float Bowl
697341 Piston Assembly (.020" Oversize) 146 690979 Key-Timing
26 499425 Ring Set-Piston (Standard Size) 159 691753 Bracket-Air Cleaner Primer
499427 Ring Set-Piston (.020" Oversize) 163 272653 .O_: Gasket-Air Cleaner
27 691866 Lock-Piston Pin 187 691050 Line-Fuel (Cut to Required Length)
28 499423 Pin-Piston 188 693399 Screw (Control Bracket)
29 499424 Rod-Connecting 190 690940 Screw (Fuel Tank)
32 691684 Screw (Connecting Rod) 202 691829 Link-Mechanical Governor
32A 695759 Screw (Connecting Rod) 209 699056 Spring-Governor
33 262651 Valve-Exhaust 222 692467 Bracket-Control
34 262652 Valve-Intake 227 690783 Contro! Lever-Governor
35 691270 Spring-Valve (Intake) 276 271716 05 Sealing Washer
36 691270 Spring-Valve (Exhaust) 287 690940 Screw (Dipstick Tube)
37 694086 Guard-Flywheel 300 692038 Muffler
40 692194 RetaineroValve 304 695892 Housing-Blower
43 69!997 Slinger-Governor/Oil 305 691108 Screw (Blower Housing)
45 690548 Tappet-Valve 306 690450 Shield-Cylinder
46 691449 Camshaft 307 690345 Screw (Cylinder Shield)
48 498829 Short Block 332 690662 Nut (Flywhee!)
50 497465 Manifoldolntake 333 802574 Armature-Magneto
51 272199 • Gasket-Intake 334 691061 Screw (Armature Magneto)
42
BRmGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0315-E1
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
337 802592
356 692390
358 497316
363 19069
365 692524
383 89838
404 690272
425 690670
443 692523
445 491588
455 691219
456 692299
459 281505
505 231082
523 495264
524 692296
525 495265
529 691923
562 92613
564 698589
584 697734
585 691879
592 690800
597 691696
601 95162
604 698588
608 497680
613 691340
615 690340
616 698801
617 270344
621 692310
633 691321
635 66538
668 493823
670 692294
684 690345
689 691855
718 690959
Plug-Spark
Wire-Stop
Engine Gasket Set
Flywheel Puller
Screw (Carburetor)
Wrench-Spark Plug
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw (Air Cleaner Primer Base)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
Nut (Governor Control Lever)
Dipstick
• Sea!-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Grommet
Bolt (Governor Control Lever
Screw (Control Cover)
Cover-Breather Passage
• Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Paw! Friction Plate)
Clamp-Hose
Cover-Control
Starter-Rewind
Screw (Muffler)
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
SeaI-O Ring (Intake Manifold
Switch-Stop
SeaI-Throttb Shaft
Boot-Spark Plug
Spacer (Includes 2)
Spacer-Fuel Tank
Screw (Breather Passage Cover)
Spring-Friction
Pin-Locating
oo5
o5
741 691830 Gear-Timing
745 691648 Screw (Brake)
842 691031 *SeaFO Ring (Dipstick Tube)
847 692017 Assembly-Dipstick/Tube
851 493880 Terminal-Spark Plug
868 697338 SeaFValve
869 691155 Seat-Valve (intake)
870 690380 Seat-Valve (Exhaust)
871 262001 Bushing-Guide (Exhaust)
63709 Bushing-Guide (intake)
921 695889 Cover-Blower Housing
922 692135 Spring-Brake
923 695891 Brake
957 699985 Cap-Fuel Tank
966 496116 Base-Air Cleaner Primer
968 692298 Cover=Air Cleaner
969 691138 Screw (Blower Housing Cover)
970 691669 Screw (Air Cleaner Primer Bracket)
972 699374 Tank-Fue!
975 493640 Bow!-F!oat
976 694395 Primer-Carburetor
977 498261 Set-Carburetor Gasket
1019 494256 Kit=Label
1036 697457 Labe!-Emissions
1058 275177 Owner's blanual
1059 692311 Kit-Screw/Washer
1210 498144 Assembly=Pulley/Spring (Pulley)
1211 498144 Assembly=Pulley/Spring (Spring)
1329 123K02=0025 Replacement Engine
1330 272147 Repair Manual
1350 699998 Cup=Fue! Fresh
Included in Engine Gasket Set, Key No. 358
@ Included in Carburetor Overhaul Kit, Key No. 121
$ Included in Carburetor Gasket Set, Key No. 977
NOTE: AI! component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
43
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.corn www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR SM
Au Canada pour service en fran£ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
© Sears, Roebuck and Co.
® Registered Trademark /TMTrademark /SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada /TM Marca de F&brica /SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MC Marque de commerce /MDMarque depos6e de Sears, Roebuck and Co.
192354 Rev. 2 06.07.04 BY Printed in U.S.A.

Navigation menu