Craftsman 917378851 User Manual ROTARY MOWER Manuals And Guides L0406147

CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0406147 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 917378851 917378851 CRAFTSMAN ROTARY MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN ROTARY MOWER #917378851. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman ROTARY MOWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 44

Owner's Manual
CRAFTSMAN°
6.75 Horsepower
Power-Propelled
21" Rear Discharge
Model No.
917.378851
o Espa_ol, p. 18
CAUTION'.
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
U.S.A.
Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly /Pre-Operation ........................ 6
Operation ............................................. 7-10
Maintenance Schedule ........................... 11
Maintenance ...................................... 11-14
Service and Adjustments ................... 14-t 5
Storage .............................................. 15-t6
Troubleshooting ................................. 16-t7
Repair Parts ....................................... 34-43
Sears Service .......................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
.Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
.Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank-
shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con-
tained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears
Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product
is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck And Co., D/8t7 WA, Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects, Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death,
_Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
AWARNmNG: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in con-
tact with plug.
AWARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm.
AWARNiNG: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
_i, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
L GENERAL OPERATmON
o Read, understand,and followall
instructionson the machineand inthe
manual(s)beforestarting.Bethoroughly
familiarwith the controlsand the proper
useof the machinebeforestarting.
o Do not put handsor feet nearor under
rotating parts.Keepclearof the dis-
chargeopeningat all times.
o Only allowresponsibleindividuals,who
arefamiliarwiththe instructions,to oper-
ate the machine.
o Clearthe areaof objectssuch as rocks,
toys,wire, bones,sticks,etc.,which
could be pickedup and thrown by blade.
o Be sure the area is clear of other people
before mowing.Stop machineif anyone
entersthe area.
o Do not operatethe mowerwhen bare-
foot or wearingopen sandals.Always
wear substantialfoot wear.
o Do not pull mowerbackwardsunless
absolutelynecessary.Alwayslook down
and behindbeforeandwhile moving
backwards.
o Neverdirectdischargedmaterialtoward
anyone. Avoiddischargingmaterial
againsta wall or obstruction. Material
may richochetbacktowardthe opera-
tor. Stopthe bladewhen crossinggravel
surfaces.
o Do not operatethe mowerwithout
properguards, plates,grasscatcheror
othersafety protectivedevicesin place.
o See manufacturer'sinstructionsfor
properoperationand installationof
accessories.Only useaccessoriesap-
provedbythe manufacturer.
o Stopthe blade(s)when crossinggravel
drives,walks,or roads.
o Stopthe engine(motor)wheneveryou
leavethe equipment,beforecleaningthe
moweror uncloggingthe chute.
o Shutthe engine(motor)off and wait until
the bladecomesto completestopbefore
removinggrasscatcher.
o Mowonly indaylightor good artificial
light.
o Do not operatethe machinewhile under
the influenceof alcohol or drugs.
o Neveroperatemachinein wet grass.
Alwaysbe sureof yourfooting:keepa
firm holdon the handle;walk,neverrun.
o Disengagethe self-propelledmech-
anism or drive clutchon mowersso
equippedbeforestartingthe engine.
o Ifthe equipmentshouldstart to vibrate
abnormally,stop the engine (motor)and
checkimmediatelyfor the cause.Vibra-
tion is generallya warning of trouble.
o Alwayswear safetygogglesor safety
glasseswith side shieldswhen operating
mower.
H.SLOPE OPERATmON
Slopesare a majorfactor relatedto slip &
fall accidentswhichcan resultin severein-
jury.All slopes requireextracaution.If you
feel uneasyon a slope,do not mow it.
DO:
o Mowacrossthe face of slopes:never
up and down.Exerciseextremecaution
when changingdirectionon slopes.
o Removeobstaclessuchas rocks,tree
limbs,etc.
o Watchfor holes,ruts,or bumps.Tall
grass canhideobstacles.
DO NOT:
o Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
o Do not trim excessively steep slopes.
o Do not mow on wet grass. Reduced foot-
ing could cause slipping.
HI. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
o Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
o Be alert and turn machine off if children
enter the area.
o Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
o Never allow children to operate the ma-
chine.
o Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
inV.SAFE HANDLING OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
o Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
o Use only an approved container.
o Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
o Never refuel the machine indoors.
o Never store the machine or fuel contain-
er where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.
oNever fill containers inside a vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
o Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
o Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-open device.
o If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
o Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.
V. GENERAL SERVICE
o Never run a machine inside a closed
area.
o Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.
o Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equip-
ment in good condition.
o Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
o Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
o Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
o Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine is running.
o Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
o Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
o Do not change the engine governor set-
ting or overspeed the engine.
o Maintain or replace safety and instruc-
tion labels, as necessary.
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity /Type: 1.6 Quarts (Unleaded Regular)
Oil _y'pe (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19LM or J19LM
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
o The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
o Expert service by our 12,000 profe=
sional repair specialists.
oUnlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
o Product replacement if your covered
product can't be fixed.
o Discount of t0% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
o Fast help by phone = phone support
from a Sears technician on products
requiring in=home repair, plus conve-
nient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap=
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6855.
Sears mnstaHation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
,_ GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS BLADES
AIR FILTERS
BLADE ADAPTERS
5
WHEELS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
iMPORTANT: This lawn mower is shipped
WFHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been as=
sembled at the factory with the excep=
tion of those parts left unassembled for
shipping purposes. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOWTO SET UPYOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
iMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle sec=
tion locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise up=
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD=
JUST HANDLE" in the Service and Adjust=
ments section of this manual.
Operator presence
control bar
LiFT
Mowing
position
Lower handle
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
Catcher
frame
handle
Frame
opening
TO iNSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mubher. To convert mower to
bagging, see "TO CONVERT MOWER" in
the Operation section of this manual.
KNOWYOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments, Save this manual for
future reference.
m
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Operator presence control bar
-Drive control lever
Handle knob
Starter
handle Engine oil cap with dipstick
Primer
Grass
catcher
Gasoline filler cap
Air filte_
MuffHer
Wheel adjuster (on each wheel' Housing
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WFHOUT OIL OR GASOLINE in the engine,
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar- must Drive control lever- used to engage
be held down to the handle to start the power-propelled forward motion of mower,
engine. Release to stop the engine, Primer- pumps additional fuel from the
Starter handle - used for starting engine, carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine,
The operationof any lawn
SAFETYGLASSESmowercan resultinforeign
objectsthrown intothe
eyes,which can resultin
severeeyedamage.Always
wear safetyglassesor eyeshieldswhile
operatingyour lawnmoweror performing
anyadjustmentsor repairs.We recom-
menda standardsafetyglassesor wide
vision safety maskworn overspectacles.
HOWTO USEYOUR LAWN MOWER
ENGINESPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
_;I,CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
o Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE CONTROL
o Self-propelling is controlled by holding
the operator presence control bar down
to the handle and pushing the drive
control lever forward until it clicks; then
releasing the lever.
o Forward motion will stop when the op-
erator presence control bar is released.
To stop forward motion without stopping
engine, release the operator presence
control bar slightly until the drive control
disengages. Hold operator presence
control bar down against handle to con-
tinue mowing without self-propelling.
o To keep drive control engaged when
turning corners, push down on handle
and lift front wheels off ground while
turning lawn mower.
Operator
TO ENGAGE
DRIVE
CONTROL
)resence control bar Drive
\ \. _. ontro,
N*'_ CONTROL
DISENGAGED 8
TO ADJUST CUTTING HEmGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements, Medium position is
best for most lawns.
o To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements. Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, %position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER Plate tab
LEVER FORVVARD TO RAISE MOWER Lever
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mutcher. To convert to bagging:
o Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the door pivot pins.
To convert to mulching or discharging
operation, remove grass catcher and
close rear door,
• iLCAUTmON: Do not run your lawn mower
without rear door closed, clipping deflector
or approved grass catcher in place, Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open,
Pivot pins Rear Grass
catcher
handle
Catcher frame hook
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handte and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when empty-
ing; it will cause unnecessary wear.
Grsss
catcher
frame
handle
Bag
handle
BEFORE STARTmNG ENGmNE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
oCheck oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
o Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL' in the Mainte-
nance section of this manual.
ADD GASOLINE
o Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel fresh-
ness.
AI_ CAUTmON: Wipe off any spilled oil or
fueI. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
A CAUTmON: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Engine
oil cap
Gasoline
filJer cap
Primer
TO STOP ENGmNE
o To stop engine, release operator pres-
ence control bar.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the prod-
uct and should be considered normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be neces-
sary to repeat priming steps. In warmer
weather over priming may cause flooding
and engine will not start. If you do flood
engine, wait a few minutes before attempt-
ing to start and do not repeat priming
steps.
MOWING TIPS
A CAUTION: Do not usede-thatcher
bladeattachmentson your mower.Such
attachmentsare hazardous,will damage
your mowerand couldvoid yourwarranty.
,Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clip-
pings. It may also be necessary to re-
duce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
*For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
,For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
,When using a rear discharge lawn
mower in moist, heavy grass, clumps
of cut grass may not enter the grass
catcher. Reduce ground speed (pushing
speed) and/or run the lawn mower over
the area a second time.
,If a trail of clippings is left on the right
side of a rear discharge mower, mow in
a clockwise direction with a small over-
lap to collect the clippings on the next
pass.
,Pores in cloth grass catchers can be-
come filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
*Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TraPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
,The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut-
ting action of the blades.
o Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
o For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
1/3
,Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a sec-
ond cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
,Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
10
MAINTENANCE
SCHEDULE
Check for Loose Fasteners
_ Clean /Inspect Grass Catcher *
Check Tires
_ Check Drive Wheels
Clean Lawn Mower ....
M Clean under Drive Cover ***
O Check Drive Belt /Putleys ***
W Check /Sharpen /Replace Blade
_ ubrication
Clean and Recharge Battery **
Check Engine Oil level
E Change Engine Oil
N Clean Air Filter
_ Inspect Muffler
N Replace Spark Plug
E Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
BEFORE AFTER EVERY EVERY EVERY BEFORE
EACH EACH 10 25HOURS 100
USE USE HOURS OR SEASON HOURS STORAGE
_,2
* (if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelbd mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions,
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil,
4 - Charge 48 hours at end of season.
5 - And after each 5 hours of use.
GENERAL RECOMMENDATmONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
o At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air=fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
o Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
o Check engine oil level.
o Check for loose fasteners.
LUBRmCATmON
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
LUBRICATION CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
Engine oil
{1} Rear door
hinge
{1} Handle bracket mounting pins
Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
11graphite type lubricant sparingly.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TIRES
o Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
o Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time before
you mow to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc. are in the drive wheel area
and must be cleaned to free drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, Iocknuts & washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
BLADE CARE
For best results, blade must be kept sharp.
Replace bent or damaged blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade & attaching hardware
(bolt, lock washer & hardened washer).
TO REPLACE BLADE
1. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
2. Be sure the trailing edge of blade (oppo-
site sharp edge) is up toward the engine.
3. install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
4. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
o The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
iMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade adapter,
Key
Lockwasher
Blade '
/
'
Crankshaft
keyway
Blade
bolt
..... Crank
shaft
Harden_ ., "-.
washer Trailing edge Blade adapter
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
the blade - but if you do, be sure the blade
is balanced.
Care should be taken to keep the blade bal-
anced.An unbalanced blade will cause even-
tual damage to lawn mower or engine.
o The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
o To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
if blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
o The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
o Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it will wear. if catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordenng.
GEAR CASE
o To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up. Clean under the drive
cover twice a season.
o The gear case is filled with lubricant to
the proper level at the factory. The only
time the lubricant needs attention is if
service has been performed on the gear
case.
o if lubricant is required, use only Elf Mul-
tis EP00. Do not substitute.
12
LUBRICATmON
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE VlSCOSITY GRADES
F -20 0 30 32 40 60 80 100
C -30 -2; -1; ; 1; 10 30 4;
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.)improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°F. Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of op-
eration orat least once a year if the mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to spark plug.
AiR FILTER
Your engine will not run properly and
may be damaged by using a dirty air
filter. Replace the air filter cartridge every
100 hours of operation or every season,
whichever occurs first. Service air cleaner
more often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
_CAUTiON: Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Back
Slots
Lip
Cover
Cartridge Cover tabs
Container
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first, Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
13
CLEANING
iMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-grass and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
_al,CAUTmON: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
oClean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
oClean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
oKeep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
oWe do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short-
ened engine life.
CLEAN UNDER DRmVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
AI:i_WARNING: To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEmGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Remove drive cover. Remove belt from
gearcase pulley by pushing down on
pulley and rolling belt off it.
2. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor up.
3. Remove blade.
4. Remove debris shield.
5. Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
TO REPLACE DRmVE BELT
1. Install new belt on engine pulley.
2. Reinstall debris shield and blade.
3. Return mower to upright position.
4. Instafl new belt on gearcase pulley.
5. Reinstall drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.
Drive
cover Belt
PUSH DOWN
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and wire tie(s)
securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
/ /
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to sus-
pected carburetor problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
iMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
NOTE: The upper handle has an "anti-fold"
bracket located on the right side of the
handle. This bracket prevents the upper
handle from folding forward, which helps
protect control cable(s) from damage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
iMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
o When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into mowing position.
SQUEEZE
TO FOLD
Lower handle
Operator presence
control bar
Lower
15
Mowing
position
FUEL SYSTEM
iMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol
or using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
o Empty the fuel tank by starting the em
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
o Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
o Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor m
age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car m
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
ENGmNE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYHNDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
o Do not store gasoline from one season
to another.
o Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
o If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
o Cover your unit with a suitable protec m
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_,CAUTmON: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure,
TROUBLESHOOTING -See appropriate section in manuam unmess directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM CAUSE
Does not start 1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11 .Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
CORRECTION
t. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
t t. Charge battery.
t2. Connect battery to engine.
16
TROUBLESHOOTING ° See appropriate section in manuam unmess directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM CAUSE
Loss of power
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
Grass catcher
not filling
(ff so equipped)
Hard to push
Loss of drive
or slowing of
drive speed
1. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
1. Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
1. Belt wear.
2. Belt off of pulley.
3. Drive cable worn or broken.
CORRECTION
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
btade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
2. Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1. Check/replace drive belt.
2. Check/reinstall drive belt.
3. Replace drive cable.
17
Garanfia ......................................................... 18
Reglas de Seguridad ................................ 18-20
Especificaciones del Producto ....................... 20
Montaje IPre-Operaci6n ............................... 22
Operaci6n ................................................. 23-25
Mantenimiento .......................................... 27-30
Programa de Mantenimiento ......................... 27
Servicio y Adjustes ................................... 30-31
Almacenamiento ....................................... 31-32
Identificaci6n de problemas ...................... 32-33
Partes de repuesto .................................. 34-43
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANTiA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Pot dos (2) a_os, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine seg0n las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del
due_o, Sears reparara gratis todo defecto en el materiaJ y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garanfia s61o se aplica
pot noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
Articulos que se desgastan durante el uso normal taJes como las cuchiflas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluyendose a los
cigQe_ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg0n las instrucciones que se
incluyen en el manual del due_o.
El servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro de
Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el
producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambien tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D!817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar ias manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_Busque este simbolo que se_ala las precau-
ciones de seguddad de importancia. Quiere
decir- iiiATENCION!!! iiiESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_ILADVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque pot accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_ADVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros da_os reproductivos. Lava," las manos
despu_s de manipularlos.
_,PRECAUCl6N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros da_os reproductivos.
,_IPRECAUCl6N: El silenciador y otras
piezas del motor llegan a sre extremadamente
calientes durante la operacidn y siguen siendo
calientes despues de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas areas.
18
i. OPERACION
Antes de empezaR debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatodas. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas re-
sponsables que esten familiarizadas con las
instrucciones operen la maquina.
Despeje el area de objetos tales come pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden set recogidos y lanzados pot las
cuchillas.
Asegqrese que el area no se halJen per-
sonas, antes de segar. Pare la maquina si
aJguien entra en el area.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
No tire de la segadora hacia atras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa per superficies de grava.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refierase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use Onicamente accesorios
aprobados pot el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce pot calzadas, caries o caminos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de Iimpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
No opere la maquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. Asegqrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General-
mente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.
Siempre use galas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la sega-
dora.
il. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extra_os, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO HAOER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
ill. NI£OS
Se pueden producir accidentes tragicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los ni_os. A menudo, los ni_os se sienten
atraidos pot la maquina y pot la actividad de
la siega. Nunca suponga que los ni_os van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por Qltima vez.
Mantenga a los ni_os alejados del area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Este alerta y apague la maquina si hay ni6os
que entran al area.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atras y hacia abajo para verificar si hay
ni_os pequeSos.
Nunca permita que los ni_os operen la ma-
quina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, arboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
iV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gaso-
fin& La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
Usar solo un contenedor apropiado.
Nunca quitar el tap6n de la gasolina o a_adir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que ei motor se enfrie antes de repostar la
gasolina.
19
Nunca repostar la maquina al interior de un
local.
Nunca guardar la maquina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
Nunca llenar contenedores en un vehiculo,
en un cami6n o caravana con un forro de
plastico. Colocar siempre los contenedores
en el suelo lejos de su vehiculo antes de
llenar.
Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor portatil, mas bien que con
una tobera de gasolina.
Mantener la tobera en contacto con el bordo
del depSsito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
Si el carburante cae en la ropa que se lleva,
cambiarsela inmediatamente.
Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tapSn de la gasolina y
apretar de modo seguro.
V. SERVICIO
Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un area cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el
cable de la bujia, y mantengalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos, espe-
cialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regular-
mente su funcionamiento correcto.
Mantenga la maquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la maquina se enfrie antes de
almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Reparelo, si es necesario, antes de
hacedo arrancar.
En ningOn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor esta en marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da_os y deterioro,
que pueden exponer las partes en mov-
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
pot el fabdcante.
Las cuchillas de la segadora estan afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectOa mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.
NOmero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: t ,6 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujia (Abertura: ,030") Champion RJ19LM o J19LM
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft, Ibs,
El nOmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nOmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
2O
Acuerdos de ProteccJ6n para Ia ReparacJ6n
Congratulaciones por su buena cempra. Su
nuevo producto Craftsman® esta disedado
y fabricado para funcionar de modo fiable pot
muchos aSos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para
la Reparaci6n y protegese de melestias y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
Servicio experto de nuestros 12.000 espe=
cialistas profesionales en la reparaciSn.
Servicio iiimitado sin cargo aiguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
Sustituci6n deI ptoducto si su producto
garantizado no puede set arreghdo.
Descuento deI 10% sobre el precio cot=
riente de1 servicio y de las partes rehtivas a]
servicio no cubiertas per el acuerdo; tambicn
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Ayuda rapida pot tel@fono = soporte tele-
fonico per parte de un tecnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y ademas una programaci6n sobre los a
reglos mas convenientes.
Cuando se ha comprado e] Acuerdo, basta con
una l]amada te]ef6nica para programar el servi-
cio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especia]istas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mas de 4.5 mil]ones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida de] producto que acaba
de comprar, per muchos aSos. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican atgunas limitaciones y exclu-
siones. Para conocer !os precios y tenet
mas informaci6n, liame al 1=800=827=6655.
Servicio de hstahci6n Sears
Para /a insta/acbn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para ]a casa, en U.S.A. l]amar a
1-8004-MY-HOME®.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son faciHtados junto a!
cortacesped. Tambien estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros
de servicio. AIgunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABILI-
ZADORES
__D ENVASES
E GASOLINA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS CUCHILLAS
FILTROS DE AIRE
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
BUJIAS
ACEITE
DEL MOTOR
21
Lea estas instrucciones y este manual compJe-
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
JMPORTANTE: Este cortacesped viene SiN
ACEFE O GASOLJNA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fabrica con Ja excepci6n de aqueJlas partes que
se dejaron sin montar par razones de envio.
Todas las partes coma las tuercas, las arande-
las, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje han sido colocadas en la
balsa de partes. Para asegurarse que su sega-
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los articulos de ferreteria que
se monten tienen que set apretados segura-
mente. Use las herramientas correctas, coma
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
Barra de control que sxig
Mango superior
Mango Inferior
LEVANTAR
_resencia del operador
Posici6n
para segar
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se induyen
con Jasegadora.
2. Carte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la cuba entre el mango superior y el
inferior, y la cuba que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga radar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionaJes.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
JMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pelJizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la cuba protectora, levante la sec-
ci6n del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
deJ mango.
3. Remueva la cuba del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segQn le acomode para segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
CleSPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de cesped
en la balsa del cesped con la parte rigida
de la balsa en la parte inferior. AsegOrese
que el mango del bastidor este en el exte-
rior de la parte superior de la balsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sabre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estan muy
duros, metalos en agua caliente par algunos
minutes. Si se moja la balsa, dejela que se
seque antes de usarla.
Mango del
bastidor del
reao(
\
Abertura
de! bastidor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
coma una acoJchadora de capa vegetal. Para
convertirla de mode que pueda ensacar,
refierase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA"
en la seccidn de Operaci6n de este manual.
FAMmLmARmCESECONSU SEGADORA
LEAESTEMANUALDELDUENOYLASREGLASDESEGURIDADANTESDEOPARARSU
SEGADORA.Comparelasilustracionesconsusegadoraparafamiliadzarseconlaubicaci6nde
losdiversoscontrolesyajustes.Guardeestemanualparareferenciaenelfuturo.
Estoss{mbolospuedenaparesersobresu segadorao enla literaturaptoporcionadaconel
producto.Aprenday comprendasussignificados.
ATTENCION O MOTOR MOTOR R_,PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige la
presencia de1operador
Levier de control de la impulsi6n
Manilla del mango
Cord6n
arrancador Tapa del deposito de
aciete del motor con varilla
indicadora de nivel
Recogedo[
de cesped
Cebador
Silenciador
Tapa del deposito de
de la gasolina la impulsi6n
Filtro de aire
Ajustador de la rueda (en cada rueda) 3aja
JlVIPORTANTE: Este cortacesped viene SiN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatodas, Sears, cumplen con
los estandares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchiHa gira cuando el motor esta funcionando.
Barra de contro{ que exige la presencia del
operador = tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su61tela para parar el motor.
Cord6n arrancador - se usa para hacer ar-
rancar el motor.
Levier de control de la impulsion = se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
Cebador = bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frio.
23
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extra_os dentro de
sus ojos, Io que puede producir
da_os graves en estos. Siempre
use anteojos de segundad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
galas o una mascara de segundad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCJDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estabbci6 en la fa-
brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCK)N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilJa. Per ningQn motive trate de eJiminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando eJ motor esta funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detras del mango de la segadora para
haceda arrancar y operada.
CONTROL DE LA IMPULSJ6N
La autoimpulsi6n se controJa al sujetar la
barra de control que exige la presencia
del operador hacia abajo en el mango y al
empujar la palanca de control de la impulsi6n
hacia adelante hasta que suene "clic," luego
se sueJta la palanca.
El movimiento hacia adelante parara cuando
la barra de control que exige la presencia del
operador se suelta. Para parar el movimiento
hacia adelante sin parar el motor, suelte la
barra de control que exige la presencia del
operador un poco hasta que se desenganche
el control de la impulsi6n. Sujete la barra de
control que exige la presencia del operador
abajo en contra deJ mango para continuar
segando sin autoimpulsi6n.
Para mantener el control de la impulsi6n
enganchado cuando se de vuelta en las
esquinas, empuje el mango hacia abajo y
levante las ruedas delanteras fuera del suelo
al girar la segadora.
Barra de control que exige Contro! de la
\ \ la presencia del operador impulsion
%_:_ PARA y'_,, CONTROL
RtL \4 ,MpuDs y
IMPULSION DESENGANCHADO
24
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayoria
de los cespedes.
Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arnba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisites. AsegQrese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AWSO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estan
insertadas en el agujero del mango. Tambien,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-
miten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PALANCA HACIA ATRAS PARA Man(
BAJAR EL CORTAC#SPED
......_._..-'@__"
\
PALANCA HACIA ADELANTE Orejas de
PARA LEVANTAR EL CORTACESPED la placa
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para con-
vertirla a una operaci6n de ensacado:
Levantar la puerta trasera de cortacesped
y colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
Para pasar a la operaci6n de acolchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrar la
,_iLpuerta traserg.
PRECAUClON: No haga funcionar su sega-
dora sin la piaca de la acolchadora, el des-
viador de recortes o sin el recogedor cesped
aprobados en su lugar. Nunca trate de operar
la segadora cuando se halla removido la puerta
trasera o cuando se ha removido a puerta
trasera o cuando esta un poco abierta.
Pasador del ¢ ' Mango del
trasera bastidorde!
_- recogedor
de cesped
Gancho lateral del
bastidor del recogedor
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CO:SPED
1. Levante el recogedor de cesped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de cesped, con los
recortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vacie los recortes de la boisa usando tanto
el mango del bastidor como el de la bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producira un desgaste innecesario.
Mango del
recogedor
de cesped
Mango de
la bolsa
_PRECAUCI6N: Limpie el aceite o el
combustibJe derramado. No aJmacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_I_PRECAUC_6N: Los combustibles mezcJados
con alcohol (conocidos como gasohoJ, o el uso
de etanol o metanol) pueden atraer la humedad,
la que conduce a Ja separaci6n y formaci6n de
acidos durante el aimacenamiento. La gasoJina
acidica puede da_ar el sistema del combustible
de un motor durante el aimacenamiento. Para
evitar los problemas con el motor, se debe vaciar
el sistema del combustible antes de guardado pot
un periodo de 30 dias o mas. Vacie el estanque
del combustible, haga arrancar el motor y hagalo
funcionar hasta que las lineas del combustible y el
carburador queden vacios. La pr6xima temporada
use combustible nuevo.Vea las Jnstrucciones Para
El Aimacenamiento para mas informaci6n. Nunca
use productos de Jimpieza para eJmotor o para el
carburador en el estanque del combustible pues
se pueden producir da_os permanentes.
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEJTE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para eJ tipo y el grado deJ aceite a utiJizar, vea
eJ "MOTOR" en Ja secci6n deJ Mantenimiento de
este manual.
AI:i_PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. AsegOrese que Jasegadora este niveJada.
2. Remueva la variJa medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta Jentamente el envase entero
de aceite en eJ tubo de reJleno deJ motor.
AVISO: El terrapl@n inicial del aceite requiere
soJamente 18 onzas debido aJ aceite residuaJ
en eJ motor de la prueba de caJidad de 100%
deJ fabricante. AJ cambiar eJaceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Jnserte y apdete la variJJamedidora de aceite.
IMPORTANTE:
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Uene hasta la
linea de JJenoen Ja variJJamedidora de nivek
Cambie el aceite despues de 25 horas de oper-
acidn o una vez pot temporada. Puede necesi-
tar cambiar el aceite mas a menudo cuando
las condiciones son poivorosas o sucias. Vea
"PARA CAMBIAR EL ACEJTE DEL MOTOR" en
Ja seccion de Mantenimiento de este manuaJ.
AGREGUE GASOUNA
LJene el estanque de combustible hasta
la parte inferior deJ cueJJode reJJenodel
estanque de gasoJina. No Jo Jlene demasiado.
Use gasoJina reguJar, sin pJomo, nueva y lim-
pia con el minimo de 87 octanos. No mezcJe
eJaceite con JagasoJina. Para asegurar
que la gasoiina utiiizada sea fresca compre
estanques JoscuaJes puedan ser utiiizados
durante los primeros 30 dias.
-Tapa de!
deposito de
aceite
Tapa del
rellenador
de
gasolina
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, sueJte la barra de con-
troJes que exigen la presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AWSO: Debido alas capas protectoras del mo-
tor, una cantidad peque_a de humo puede es-
tar presente durante eJ uso iniciaJ del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normaJ-
mente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcio-
nando pot unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen Ja
presencia deJ operador abajo en eJ mango
y tire eJ mango deJ arrancador rapidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
AWSO: En cJimas mas frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En cJi-
mas mas calurosos el cebar demasiado puede
producir eJ ahogo y eJ motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos deJ cebado.
25
_ONSEJOS PARA SEGAR
PRECAUCION: No utilizar dispositivos anti-
paja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden daSar su
segadora y anular su garantia.
Bajo ciertas condiciones, tal como cesped
muy alto, puede set necesado el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesado para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando mon-
tones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad deJ recorddo
y/o haga funcionar la segadora sobre el area
pot segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
deJ corte pasando parcialmente pot encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
Para un mejor ensacado deJ cesped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velo-
cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de RAPJDO.
Cuando use una segadora con descarga
trasera en cesped h0medo y pesado, los
montones del cesped cortado puede que no
entrenen el recogedor de cesped. Reduzca
la velocidad del recorrido (velocidad de em-
puje) y/o haga funcionar la segadora sobre el
area pot segunda vez.
Si queda una huella de cortes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direcci6n en que giran
las manillas del reloj, soJapando un poco
para recaudar los recortes en la pr6xima
pasada.
Los poros en los recogedores de cesped de
teia pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudaran menos
cesped. Para evitar este, rode el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
dejelo secarse antes de usado.
Mantenga la parte superior del motor, aired-
edor deJ arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del
aire del motor y extendera su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGARY ACOL-
CHAR
JMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo que
si se caen en el cesped se van a dispesar
entre este y no se van a notar. Tambien, el
cesped acolchado se va a deshacer rapidam-
ente entregando substancias nutritivas para
el cesped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilJa) mas alta, pues asi se
obtendra la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
Evite cortar el cesped cuando este mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el area recien cortada no quedara
expuesta al sol directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que esta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En el caso de que el
cesped haya crecido demasiado, puede set
necesario el elevar la altura deJ corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el an-
cho deJ corte pasando pot encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
1/3
Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que set
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que el cesped se
enrede y cambie de direcci6n.
26
PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO
Revisar si hay Sujetadores Sueltos
SLimpiar/Inspeccionar el Recogedor de C6sped *
E Controlar los Neumaticos
GControlar las Ruedas Motrices ***
ALimpiar la Segadora ....
DLimpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n ***
O Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas ***
RRevisar /Afilar /Cambiar la Cuchilla
ALubricaci6n
Limpiar /Recargar la Bateria **
Revisar el nivel del Aceite
MCambiar el Aceite del motor
O Limpiar el Filtro de Aire
ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL
DE CADA DE CADA 10 25HORAS O 100 ALMACEo
USO USO HORAS TEMPORADA HORAS NAMmENTO
v'
V_,2
T Inspeccionar el Silenciador If
Cambiar la Buj[a l_#v
,4
RCambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire
Vaciar el sistema del carburante
o a[iadir un estabilizador de carburante. ,/
,(si viene equipado) 1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
_,-_,-Segadoras con Arranque EH_ctrico 2 - Dar servicio m_.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
*** Segadoras con Poder Propulsor 3 - Gamble las cuchillas mAs a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
**** UtiHizaruna rasqueta para [impiar 4-Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
debajo de Uacubierta deUcortac6sped 5 _Y despues de 5 horas de funcionamiento.
RECOMENDACmONES GENERALES
La garant{a de esta segadora no cubre los
art{cu[os que hart estado sujetos a[ abuso o a
[a neg[igencia de[ operador. Para recibir todo
e[ valor de [a garantia, e[ operador tiene que
mantener [a segadora segQn [as instrucciones
descritas en este manual
Hay a[gunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
A[ menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en [as secciones de Servicio y Ajustes de este
manual
Una vez a[ afro, cambie [a buj{a, [impie o
cambie e[ elemento de[ fi[tro de aire y revise
si [a cuchi[ia esta desgastada. Una bujia
nueva y un e[emento de[ fi[tro de aire [impio/
nuevo aseguran [a mezc[a de aire-com-
bustib[e adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure m&s.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual
TABLA DE LUBRmCACI6N
{1} Ajustador
de la rueda
Aceite
del
motor
Bisagra
de la
puerta
traser
{1} Clavija de montaje del puntal del mango
ANTES DE CADA USO
Revise el nivel del aceite del motor.
Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACI6N
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACION").
_i]J Rocie el lubricante
_2_ Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico. Los lubdcantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las lJantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insec-
tos que pueden da_ar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las gdetas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden da_ar alas Ilantas.
RUEDAS DE UMPULSJON
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente.
Si las ruedas no giran libremente quiere decir
que hay basura, recortes de cesped, etc. en el
area de las ruedas de impulsi6n y tienen que
limpiarse para liberadas.
Es necesado limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguridad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
cesped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pid6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vueita en su lugar.
AWSO: Si despues de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio cualificado.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o da_ada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6n-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.
2. Haga descansar Ja segadora en su lado.
AsegOrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AWSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envueJva Ja cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de fer-
reteria adjuntadores (el perno, la arandeJa
de seguddad y la arandela endurecida).
AWSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adap-
tador de la cuchilla. La ranura tiene que estar
en buenas condiciones para que funcione en
forma adecuada. Cambie el adaptador si esta
da_ado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigue_al deJ motor. Aseg0rese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigue-
_al esten alineados. 28
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta
aJineando los dos (2) agujeros en Ja cuchiJla
con las salientes elevadas en el adaptador.
3. Aseg0rese de que el borde de salida de
la cuchiJla (opuesto al borde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
4. Instaie el perno de la cuchilJa con la aran-
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigue6al.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apdete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
JMPORTANTE: El perno de la cuchiJla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituidos s6Jo con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
Adaptador de la cuchilla 2.havetero de!
ciguena!
Ranura
Arandela de se
Cuchi!la /
/
\
Perno Arandela
de la endurecida \ Ciguenal
\
cuchilla Borde de salida Adaptador de la cuchi!la
PARA AFILAR LA CUCHJLLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegOrese de que quede
balanceada.
Se tiene que tenet cuidado de manteneda
balanceada. Una cuchilla que no esta bal-
anceada va a producir eventualmente da_o en
la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilada
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un cJavo en una viga o en Japared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilJa esta baianceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cuaiquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que esta
quede balanceada.
RECOGEDOR DE CESPED
El recogedor de cesped puede set rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar si esta da_ado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cambieJo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. De el nOmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
CAJADEENGRANAJES
Para mantenerel sistema de impulsi6n
funcionandoen formaadecuada,la cajade
engranajesyelareaaJrededordelaimpulsi6n
tienenquemantenerselimpiasy sinacumu-
laci6ndebasura.Limpiedebajodelacubierta
delaimpulsi6ndosvecesportemporada.
La caja de engranajes se llena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la fabrica. La
Onica vez que eJ lubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.
Si se necesita lubricante, use solamente ELF
Multis EP00. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICACl0N
Use solamente aceite de detergente de alta caG
dad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de ser-
vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segOn su temperatura de operaci6n esperada.
CALtDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
F -20 0 30 32 40 60 80 100
AVlSO: A pesar de que los aceites de multi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de mul-
tiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32° R Revise el nivel del aceite del motor mas a
menudo, para evitar un posible da_o en el mo-
tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al a_o si la
segadora se utiliza menos 25 horas el a_o.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AWSO: Antes de inclinar la segadora para drenar
el aceite, drene el tanque de combustible hacien-
do correr el motor hasta que el tanque este vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cesped pot este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atras para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la sega-
dora y en el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, parandose a intervalos regulares para
controlar el nivel del aceite con la varilla.
6. Parar de a_adir aceite cuando se alcanza la
sepal de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un
minuto para dejar que el aceite se arregle.
7. ContinOe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilia
medidora settles del nivel de aciete en lleno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
8. AsegOrese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al a_o
o tras 100 horas de funcionamiento, mas a
menudo si se utiliza en condiciones de sucie-
dad y polvo particulares.
RARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removedo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpeandolo suavemente en una
superficie plana. Si est9 muy sucio cambie
el cartucho.
_PRECAUCl6N: Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de este. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiado o secado.
4. InstaJe el cartucho, luego vueJva a poner la
cubierta asegurandose que las orejas esten
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el torniHo en forma segura.
Plancha
Ranuras
Labio
Orejas de
Cartucho Cubierta la cubierta
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si esta corroi-
do puede producir un peligro de incendio y/o da_o.
BUJiA
Cambie el bujia al comienzo de cada tempo-
rada de siega o despues de cada 100 horas
de operaci6n, io que suceda pdmero, El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
29
LJMPmEZA
JMPORTANTE: Para obtener eJ mejor
rendimineto, mantenga Ja caja de Jasegadora
sin acumulacion de cesped y basura, Limpie
la parte de abajo de su segadora despues de
cada uso,
_PRECAUCION: Desconecte el aJambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
Haga descansar la segadora en su lado.
AsegOrese que el fiitro de aire y que el carbu-
rador queden mirando hacia arriba, Limpie la
parte inferior de su segadora raspandola para
remover la acumuiaci6n de cesped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumuie la basura. Un motor tapado fun-
ciona mas caiiente y se acorta su duraci6n.
Mantenga Jassuperficies pulidas y las rue-
das sin gasoiina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para Jimpiar Ja segadora a menos
que eJ sistema eJectrico, eJsiJenciador, eJ
fiJtro de aire y eJ carburador esten tapados
para evitar que les entre el agua. EJagua en
el motor puede acortar la duraci6n de este.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBJERTA DE LA
JMPULSJ6N
Limpie debajo de Ja cubierta de Ja impuJsi6n
pot Jomenos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de Jacubierta con un cuchiJio
para masiJJao con una herramienta parecida,
para remover toda acumuJaci6n de cesped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi6n.
_ADVERTENClA: Para evitar Jesi6nes sedas,
antes de dar caiquier servico o de hacer ajustes:
1. SueJte Jabarra de control y pare eJ motor.
2. AsegOrese que Ja cuchiiia y que todas Jas
partes movibles se hayan detenido comple-
tamente,
3. Desconecte el aJambre de Jabujia y p6n-
gab en donde no pueda entrar en contacto
con esta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Yea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en Jasecci6n de Operaci6n de este manual
DESWADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre Jas ruedas traseras de su segadora, para
reducir aun minimo Ja posibiiidad que objetos
sean Janzados hacia afuera de la parte trasera
de Jasegadora, en Japosici6n en donde se
encuentra el operador. Si se da_a eJdesviador
debe cambiarse.
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSION
1. Remueva Ja cubierta de JaimpuJsi6n, Rem-
ueva Ja correa empujando hacia abajo en la
poJea de Jacaja de engranajes.
2 Haga descansar Ja segadora en su Jado
con eJ fiJtro de aire y eJ carburador mirando
hacia arriba.
3. Remueva la cuchiiia,
4. Remueva la defensa en contra deJ desperdi-
cio,
5. Remueva Ja correa de la poJea del motor en
el cigue_aL
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION
1. InstaJe Jacorrea nueva en JapoJea deJ motor.
2. ReinstaJe la defensa en contra del desperdi-
cioy Ja cuchiJia,
3. VueJva eJ cortacespedes a la posici6n verti-
cal
4. InstaJe Jacorrea nueva en Japolea de la
caja de engranajes,
5. ReinstaJe Ja cubierta de Ja impuJsi6n.
NOTA: Siempre use Ja correa aprobada por la
fabrica para asegurarse que caJce y dure.
Correa
Cubierta de
la impulsion
EMPUJAR
PARA AJUSTAR EL MANGO
EJmango puede ser montado a una posici6n
aita o baja, Los agujeros de montaje en el
mango inferior estan fuera del centro para
levantar y bajar eJ mango.
1. Remueva el mango superior y conexidne(s)
el asegurar el (Jos) caMe(s) al mango infe-
rior.
2. Remueva las clavijas de horquiiia de la
ciavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite eJ mango inferior hacia dentro para
removedo de las ciavijas de montaje,
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vueiva a montar las ciavijas de horquiJJa pot
encima de las ciavijas de montaje,
6. Vueiva a montar eJ mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
Posici6n r _i Posici6n
segan segar /
I/
I I
I I !
I I
I
Clavij
de
horc
Clavija
montaje
3O POSICION BAJA
PuntaJ
mango
POSiCION ALTA
'\.J _ \
'\
Mango
GIRAR
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la fabrica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor esta funcio-
nando demasiado rapido o demasiado lento,
lleve su segadora a mas con su centro de
servicio Sears o con un otto centro de servicio
cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo
no ajustable para controlar la mezcla. Si su
motor no esta funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararJa y/o
ajustada.
JMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
deJ motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad pot sobre el ajuste de aJta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta
regulada deJ motor necesita ajuste,contacto con
su centro de servicio Sears o con un otto centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamJento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar pot 30 dias o mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora pot cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Guardela en un area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela segOn se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. AsegOrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornilJos esten
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estan daBadas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
NOVA: EJmango superior tiene un soporte
"contra-dobla" situado en el lado derecho
del mango. Este soporte evita que el mango
superior dobJe hacia adelante, lo cuaJ ayuda
a proteger eJ(los) cable(s) de control contra
cualquier daBo.
1. Apdete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que eJ mango inferior
quede separado del puntaJ del mango,
luego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atras.
JMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegOrese que
Io doble segOn se muestra o purde daBar los
cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de aJmacenamiento, el mango
inferior automaticamente se asegurara en la
posici6n para segar.
APRIETE
PARA DOBLAR
.i
Mango inferior
Barra de control que
exige la t:
operador DOBLAR
Man(
Mango
31
Posici6n
para segar
MOTOR
S]STEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejandolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador este vacio.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da6os
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AWSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el es-
tanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del estabi-
lizador. Haga funcionar el motor por lo menos 10
minutos despues de agregar el estabilizador, para
permitir que este Ilegue al carburador. No drene la
gasolina del estanque de gasolina y el carburador
si se esta usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.
ClUNDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distdbuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina produciran problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cObrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plastico. El plastico no puede respirar, lo
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
_PRECAUCl6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en algQn recinto cerrado.
SOLUCK)N DE PROBLEMAS -Yea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEMA
No arranca 1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Valvula del combustible (si equ-
ipada) esta en la posici6n OFR
11. Bateria debi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).
CORRECCK)N
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la valvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la bateria al motor.
32
SOLUCJON DE PROBLEMAS -Yea la seccJ6n apropJada en el manual amenos que
est_ dJrJgJdo aun centro de servJco Sears.
PROBLEMA
Falta de
fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibraci6n
excesJvs_
Cord6n
arrancador
dificH de tirar
Recogedorde
c_sped no se
Ilena(sivJene
equipado)
DificiJ de
empujar
P_rdida de
impulsi6n
o retardase
de la
velocidad
CAUSA
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. AItura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulacidn de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rapida.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Cigue_al del motor doblado.
1. El freno del voJante del motor
esta aplicado cuando se
sueffa la barra de control.
2. Cigue_al del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el cesped.
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilJa
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1. El cesped esta demasiado alto o Ja
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrandose en el cesped.
3. Recogedor de cesped
demasiado lJeno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
1. Desgaste de la correa.
2. La correa esta fuera de la pole&
3. Cable de la impulsi6n usado o roto.
CORRECCION
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la altura de corte.
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de Ja segadora.
5. Revise el hive] del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido mas lenta.
1. Cambie la cuchifla. Apriete el perno
de la cuchilJa.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchi]la. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. Pdngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva Jasegadora a un Jugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. E]eve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de c@sped.
1. Eleve la altura de corte.
2. EJeve Japarte trasera de Jacaja de
la segadora (1) un lugar mas alto.
3. Vacie el recogedor de c@sped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
1. Revise/cambie correa de impulsi6n.
2. Revise/vueJva a instalar la
3. Cambie el cable de la impulsi6n.
33
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER ° - MODEL NUMBER 9t7.378851
9
\
I
117
I
36 I
16
36
GO
19
35
2o
32
28
26
12
13
37
13
39
38
10
45
33
22
13 37
39
13
14
44
34
\
47
27
28
34
32
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 9t7.378851
oa
ol
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
PART
NO,
183496X479
15t72tX479
146771
182755
131959
136376
51793
66426
180479
128415
175069X479
175070X479
17060410
175082X479
175081X479
180071
180072
132004
186079
189005
88652
184941
187723
150406
83923
151158
187664
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO, DESCRIPTION
Upper Handb 30 186575X004
Lower Handle 31 701037
Controi Bar 32 175060X004
Engine Zone Controi Cabb 34 186576X004
Handle Boit 35 77400
Handb Knob 36 184193
Hairpin Cotter 38 176185
Wire Tie 39 176235
Rear Door Kit (Includes Key Numbers 16 and 17) 42 192325
Pop Rivet 43 175083
Support Bracket, LH 44 179048
Support Bracket, RH
Screw 1/4-20 x 5/8 45 85463
Handle Bracket Assembly, LH 46 184590
Handle Bracket Assembly, RH 47 189028
Spring, LH 48 851074
Spring, RH 49 850263
Keps Locknut 1/'4-20 50 851084
Rope Guide /Anti-Fold Bracket - - 161058
Rear Skirt - - 190548
Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4
Engine Pulley
HFPro Key
Engine, Briggs & Stratton, Model Number
125K02-0317-E1 (See Breakdown)
Screw, Hex Head, Threaded, Rolled 3/8-16 x 1-1/8
Nut, Hex, Flanged
Wheel
Shoulder Bolt 5/I6-18 x .33
Axle Arm Assembly, Rear, RH
Selector Knob
Selector Spring
Axle Arm Assembly, Rear, LH
Hubcap
Bolt
Washer, Step
Pushnut
Screw, Debris Shield
Debris Shield
Kit, Lawn Mower Housing
(Includes Key Numbers 10, 11, 12 and 45)
Danger Decal
Blade Adapter
Blade 21"
Hardened Washer
Helical VVasher 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Screw, Machine, Hex Head 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
\Narning Decal (Not Shown)
Owner's Manual (English /Spanish)
Ava[labb accessories not included with lawn mower:
- - 917.33314 Clipping Deflector (Available in Service Dept. only)
- - 71 33623 Gas Can (2,5 Gallon Container)
-- 71 33500 Fuel Stabilzer
- - 71 33000 SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle)
NOTE: AII component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER ° - MODEL NUMBER 9t7.378851
Go
Ob
54
8
%
57
18
241
18
55
13
5
8
12
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 9t7.378851
GO
_q
KEY
NO,
1
2
3
4
5
6
8
9
11
12
13
14
15
16
18
26
PART
NO.
184588
167387
19173O
158755
175436
150495
77400
145212
180773
12000058
137054
18O5O4
88118
67725
701037
175262
KEY PART
DESCRIPTION NO, NO. DESCRIPTION
Controi Cabie Assembly 28 191890X428
Bearing, Wheel Adjuster 3I 132010
Nut, Hex, Fianged 1/4o20 32 189407
Hex Washer Head Screw 1/4-20 x 2.12 35 152018
V_Belt
Spring Retainer 36 180184
Hubcap 37 137090
Locknut 38 73800400
Wheel & Tire Assembly 4I 152019
E-Ring
Pinion 54 188814
Dust Cover 55 175739
Felt Washer 57 188815
Washer I/2 x 1-1/2 x .134
Selector Knob
Pan Head Tapping Screw #10-24 x 273/4
Drive Cover
Hex Flange Nut
Drive Pulley
Kit, Wheel Adjuster, LH
(Includes Knob and Bearing)
Gear Case Assembly (See Breakdown)
Spring
Locknut 1/4o20
Kit, Wheel Ad)uster, RH
(Includes Knob and Bearing)
Grassbag Assembly
Driveshaft Cover
Frame, Grassbag
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch =25.4 mm
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378851
GEAR CASE ASSEMBLY - - PART NUMBER 180184
16 5_
15 13 3
14_
12
67 13
15
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 183497 Case, Lower
2 183498 Case, Upper
3 183499 Gear, 27 Teeth
4 183500 Lever, Clutch
5 183501 Spring, Return
6 183502 Shaft, input
7 183503 Dog, Movable
8 183504 Dog, Fixed
9 183505 Wire, Formed
10 183506 Bearing, Bal!
11 183507 Fork, Shift
12 183508 Seal, Output Shaft
13 183509 \Nasher
14 183510 Seal, Case
15 183511 Bushing
16 183512 Shaft, Output
17 183513 Screw
18 183514 Seal, Input Shaft
- - 183404 Kit, Gearcase Replacement
NOTE: Use Dow Coming #709 to reseal Gear Case Halves.
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
38
BRJGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0317-E1
1019 LABEL KI'I1
50
51_
383
635
5
684
41
ls8
718_
306
20@
3o7_
=
524
39
BRmGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0317-E1
425
968
188
445 443_
977 CARBURETOR
GASKET SET 365_
970%_
127_
971
f
633 0
130 95
617
i 1
137
276_
276 I
276
4O
BRmGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0317-E1
969 '_
304
305
670 @
601
I1036 EMISSIONS LABEL I
564_
I 1329 REPLACEMENT ENGIN_E
11330REPAIRMANUALI
I1058OWNER'SMANUALI
332 _
324
613_
363_
65
58
592 _)
459
689 _
456 _
597
60
41
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0317-E1
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRBPTION
1 697322 Cylinder Assembly 54 691650 Screw (Intake Manifold)
2 399269 Kit-Bushing/Seal 55 691421 Housing-Rewind Starter
3 299819 Seal-Oil (Magneto Side) 58 697316 Rope-Starter (Cut to Length)
4 493279 Sump-Engine 60 281434 Grip-Starter Rope
5 691160 Head-Cylinder 65 690837 Screw (Rewind Starter)
7 692249 • Gasket-Cylinder Head 78 691108 Screw (Flywheel Guard)
8 695250 Breather Assembly 81 691740 Lock-Muffler Screw
9 699472 Gasket-Breather 95 691636 Screw (Throttle Valve)
10 691125 Screw (Breather Assembly) 97 696565 Shaft-Throttle
11 691781 Tube-Breather 104 691242 O Pin-Float Hinge
12 692232 • Gasket-Crankcase 117 498978 Jet-Main (Standard)
13 690912 Screw (Cylinder Head) 118 494870 Jet-Main (High Altitude)
15 691680 Plug-Oil Drain 121 498260 Kit-Carburetor Overhaul
16 691450 Crankshaft 125 498170 Carburetor
20 399781 • Seal-Oil (PTO Side) 127 694468 O Plug-Welch
22 691092 Screw (Engine Sump) 130 696564 Valve°Throttle
23 692315 Flywheel 133 398187 Float-Carburetor
24 222698 Key-Flywheel 134 398!88 OValve-Needle/Seat
25 697339 Piston Assembly (Standard) 137 693981 O_:Gasket°F!oat Bowl
697341 Piston Assembly (.020" Oversize) 146 690979 Key-Timing
26 499425 Ring Set-Piston (Standard) 159 691753 Bracket-Air Cleaner Primer
499427 Ring Set-Piston (.020" Oversize) 163 272653 ,O_:Gasket°Air Cleaner
27 691866 Lock-Piston Pin 187 691050 Line-Fuel (Cut to Required Length)
28 499423 Pin-Piston 188 693399 Screw (Control Bracket)
29 499424 Rod-Connecting 190 690940 Screw (Fuel Tank)
32 691664 Screw (Connecting Rod) 202 691829 Link-Mechanical Governor
32A 695759 Screw (Connecting Rod) 209 699056 SpringoGovernor
33 262651 Valve-Exhaust 222 692467 Bracket-Contro!
34 262652 Valveqntake 227 690783 Control Lever-Governor
35 691270 Spring-Valve (intake) 276 271716 O_:Sealing Washer
36 691270 Spring-Valve (Exhaust) 287 690940 Screw (Dipstick Tube)
37 694086 Guard°Flywheel 300 692038 Muffler
40 692194 Retainer-Valve 304 695892 Housing-Blower
43 691997 Slinger°Governor/Oil 305 691108 Screw (Blower Housing)
45 690548 Tappet-Valve 306 690450 Shield-Cylinder
46 691449 Camshaft 307 690345 Screw (Cylinder Shield)
48 498829 Short Block 324 695161 Screen/Cup Assembly
50 497465 Manifold-Intake 332 690662 Nut (Flywhee!)
51 272199 • Gasketqntake 333 802574 Armature-Magneto
42
BRmGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0317-E1
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
334 691061
337 802592
356 692390
358 497316
363 19069
365 692524
383 89838
404 690272
425 690670
443 692523
445 491588
456 692299
459 281505
505 2691251
523 495264
524 692296
525 495265
529 691923
562 92613
564 698589
584 697734
585 691879
592 690800
597 691696
601 95162
604 698588
608 497680
613 691340
615 690340
616 698801
617 270344
621 692310
633 691321
635 66538
668 493823
670 692294
684 690345
689 691855
718 690959
Screw (Armature Magneto) 741 691830 Gear-Timing
Spark Plug 745 691648 Screw (Brake)
Wire-Stop 842 691031 *SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
Engine Gasket Set 847 692017 Assembly-Dipstick/Tube
Flywheel Puller 851 493880 Terminal-Spark Plug
Screw (Carburetor) 868 697338 Seal-Valve
Wrench-Spark Plug 869 691155 Seat-Valve (Intake)
Washer (Governor Crank) 870 690380 Seat-Valve (Exhaust)
Screw (Air Cleaner Cover) 871 262001 Bushing-Guide (Exhaust)
Screw (Air Cleaner Primer Base) 63709 BushingoGuide (lntake)
Filter-Air Cleaner Cartridge 921 698587 Cover-Blower Housing
Plate-Pawl Friction 922 692135 Spring-Brake
Paw!-Ratchet 923 695891 Brake
Nut (Governor Control Lever) 957 397974 Cap-Fuel Tank
Dipstick 966 496116 Base-Air Cleaner Primer
• SeaI-DipstickTube 968 692298 Cover-Air Cleaner
Tube-Dipstick 969 690700 Screw (Blower Housing Cover)
Grommet 970 691669 Screw (Air Cleaner Primer Bracket)
Bolt (Governor Control Lever) 972 699374 Tank-Fuel
Screw (Control Cover) 975 493640 Bowl-Float
Cover-Breather Passage 976 694395 Primer-Carburetor
• Gasket-Breather Passage 977 498261 Set-Carburetor Gasket
Nut (Rewind Starter) 1019 494256 Kit-Label
Screw (Pawl Friction Plate) 1036 697457 Labe!-Emission
Clamp-Hose 1058 275177 Owner's Manual
Cover-Control 1059 692311 Kit-Screw/Washer
Starter-Rewind 1210 498144 Assembly-Pulley/Spring (Pulley)
Screw (Muffler) 1211 498144 Assembly-Pulley/Spring (Spring)
Retainer-Governor Shaft 1329 125K02-0253 Replacement Engine
Crank-Governor 1330 272147 Repair Manual
O$SeaI-O Ring (Intake Manifold)
Switch-Stop included in Engine Gasket Set, Key No. 358
O$SeaI-Throttle Shaft
Boot-Spark Plug O included in Carburetor Overhaul Kit, Key No, 121
• Spacer (Includes 2)
Spacer-Fuel Tank $ included in Carburetor Gasket Set, Key No, 977
Screw (Breather Passage Cover)
Spring-Friction NOTE: Al! component dimensions given in U.S. inches
Pin-Locating 1 inch = 25.4 mm
43
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.corn www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR SM
Au Canada pour service en fran£ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
© Sears, Roebuck and Co.
® Registered Trademark /TMTrademark /SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada /TM Marca de F&brica /SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MC Marque de commerce /MDMarque depos6e de Sears, Roebuck and Co.
190548 Rev. 3 06.07.04 BY Printed in U.S.A.

Navigation menu