Craftsman 917379470 User Manual LAWN MOWER Manuals And Guides L0520530
CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0520530 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 917379470 917379470 CRAFTSMAN LAWN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN LAWN MOWER #917379470. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman LAWN MOWER Manual
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 44
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual
(RRFTSMRN °
ROTARY LAWN MOWER
6.5 Horsepower
22" Side Discharge
Model No.
917.379470
• Espahol, p. 18
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
U.S.A.
Maintenance
Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications
..............................
4
Assembly / Pre-Operation
........................
6
Operation .............................................
7-10
Maintenance
Schedule ...........................
11
LIMITED
2-YEAR
WARRANTY
......................................
11-13
Service and Adjustments
...................
Storage ..............................................
Troubleshooting
.................................
Repair Parts .......................................
Sears Service ..........................
Back
ON CRAFTSMAN
POWER
14-15
15-16
16-17
34-42
Cover
MOWER
When used and maintained according to the operator's manual instructions, if this power mower fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase,
return it to any Sears store, Parts & Repair Center, or other Craftsman outlet for free repair.
Warranty
coverage
does not include:
• Expendable
items that become worn during normal use, including but not limited to
blade, blade adapters, spark plug, air cleaner and belts.
• Standard maintenance
servicing,
oil changes, or tune-ups.
• Repairs necessary because of operatorabuse,
including but not limited to damage caused
by impacting objects that bend the frame or crankshaft,
or over-speeding
the engine.
• Repairs necessary
because of operator negligence,
including but not limited to damage caused by improper storage, or failure to maintain the equipment
according to the
instructions
contained
in the operator's manual.
• Engine (fuel system) cleaning or repairs necessary
because of fuel determined
to be
contaminated
or oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its
purchase date.
• Normal deterioration
and wear of the exterior finishes, or product label replacement.
This warranty
This warranty
applies for only 90 days if this product
applies
only while this product
This warranty gives you specific
vary, from state to state.
Sears,
Roebuck
or rental purposes.
is within the United States.
legal rights,
and Co., Dept. 817WA,
is used for commercial
and you may also have other rights,
Hoffman
Estates,
IMPORTANT:
This cutting machine is capable of amputating
ing objects. Failure to observe the following safety instructions
injury or death.
which
IL 60179
hands and feet and throwcould result in serious
&Look for this symbol to point out important safety precautions.
It means CAUTIONN!
BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
_,WARNING:
Battery posts, terminals and
related accessories
contain lead and lead
_, WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect
spark plug wire from
spark plug and place wire where it cannot
contact plug.
AWARNING:
Engine exhaust, some of its
constituents,
and certain vehicle components contain or emit chemicals
known to
the State of California to cause cancer and
defects or other reproductive
harm. Wash
hands after handling.
A CAUTION:
Muffler and other engine
parts become extremely
hot during
operation and remain hot after engine
has stopped. To avoid severe burns on
contact, stay away from these areas.
birth defects
or other reproductive
compounds,
of California
harm.
2
chemicals
known to the State
to cause cancer and birth
I. GENERAL
OPERATION
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
• Read, understand,
and follow all
instructions
on the machine and in the
•
•
•
•
manual(s)
before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
Only allow responsible
individuals,
who
are familiar with the instructions,
to operate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
II. SLOPE
Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution.
feel uneasy on a slope, do not mow
DO:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments.
The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively
steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping.
• Do not pull mower backwards
unless
absolutely
necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
III. CHILDREN
• Never direct discharged
material toward
anyone. Avoid discharging
material
against a wall or obstruction.
Material
may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's
instructions
for
proper operation and installation
of
accessories.
Only use accessories
approved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment,
before cleaning the
mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
• Disengage
the self-propelled
mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
If the equipment
should start to vibrate
abnormally,
stop the engine (motor) and
check immediately
for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.
If you
it.
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always
wear substantial
foot wear.
•
OPERATION
Tragic accidents
can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible
adult.
• Be alert and turn machine
enter the area.
off if children
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children
chine.
to operate
the ma-
• Use extra care when approaching
blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SAFE
HANDLING
OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable
and the
vapors are explosive.
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
• Use only an approved container.
• Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
• Never refuel the machine indoors.
• Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.
3
• Never fill containers
inside a vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers
on the ground
away from your vehicle before filling.
• Remove gas-powered
equipment
from
the truck or trailer and refuel it on the
ground.
If this is not possible, then
refuel such equipment
with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser
nozzle.
• Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete.
Do
not use a nozzle lock-open
device.
• If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
• Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.
V. GENERAL
SERVICE
• Never run a machine inside a closed
area.
• Never make adjustments
or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment
bolts, tight and keep equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment
if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustments
while the engine is running.
• Grass catcher components
are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components
and replace with
manufacturer's
recommended
parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor setting or overspeed
the engine.
• Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
_,WARNING:
This lawn mower is equipped with an internal combustion
engine and
should not be used on or near any unimproved
forest-covered,
brush-covered
or
grass-covered
land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained
in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources
Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual).
Serial
Number:
Date of Purchase:
Gasoline
Capacity/Type:
1.6 Quarts
(Unleaded
Oil Type (API SG-SL):
SAE 30 (above
Oil Capacity:
20 Ounces
Spark
Plug (Gap:
Blade
Bolt Torque:
• The model
housing.
.030")
32°F);
R J19LM
SAE 5W-30
(below
32°F)
or J19LM
35-40 ft. Ibs.
and serial
Record
Champion
Regular)
numbers
both serial
will be found
number
on a decal on the rear of the lawn mower
and date of purchase
in space
provided
above.
Repair Protection Agreements
Congratulations
on making a smart purchase. Your new Craftsman@ product is
designed and manufactured
for years of
dependable
operation.
But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement
can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
•
Expert service
by our 12,000 profesional repair specialists.
•
Unlimited
service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
•
Product
replacement
if your covered
product can't be fixed.
•
Discount
of 10% from regular price of
service and service-related
parts not
covered by the agreement;
also, 10%
off regular price of preventive maintenance check.
•
Fast help by phonephone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement,
a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional
repair
specialists,
who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism
you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement
today!
Some limitations
and exclusions
apply.
For prices and additional
information
call 1-800-827-6655.
Sears
Installation
Service
For Sears professional
installation
of home
appliances,
garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.
These accessories
were available when this lawn mower was produced.
They are not
shipped
with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers.
Some of these accessories
may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS
STABILIZER
CATCHERS
FOR
GRASS
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS
AIR FILTERS
BLADES
BLADE ADAPTERS
SPARK PLUGS
WHEELS
ENGINE OIL
Read these instructions
and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT:
This lawn mower is shipped
WITHOUT
OIL OR GASOLINE
in the
engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled
for
shipping purposes.
To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened
securely.
Use the correct tools
as necessary
to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary
to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO
REMOVE
MOWER
FROM
HOW TO SET UP YOUR MOWER
TO UNFOLD
HANDLE
IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle sec2.
3.
tion locks into place in mowing position.
Remove protective
padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.
Operator
presence
control bar
MOWING
POSITION
CARTON
1.
2.
3.
4.
Remove loose parts included with
mower.
Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
Roll lawn mower out of carton and
check carton
loose parts.
thoroughly
Upper
handle
UP
Handle
knob
for additional
Lower handle
TO INSTALL
ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging,
see "TO CONVERT
MOWER" in the Operation
section of this
manual.
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower
product.
Learn and understand
their meaning.
CAUTION
OR WARNING
ENGINE
ON
ENGINE
OFF
FAST
SLOW
CHOKE
or in literature
FUEL
supplied
OIL
with the
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
Operator presence control bar
Handle knob
Drive
control
bar
Engine oil cap
with dipstick
Starter'
handle
Primer
Muffler
Gasoline
filler ca
Wheel
adjuster
(on each
wheel)
Mulcher door
IMPORTANT:
is shipped WITHOUT
OIL OR
GASOLINE
in the engine.
MEETS
CPSC
Drive cover
This lawn mower
SAFETY
Housing
Spark plug
REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards
American
National Standards
Institute and the U.S. Consumer
Product Safety
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control barmust
be held down to the handle to start the
engine.
Release to stop the engine.
Mulcher door - allows conversion
to
discharging
or bagging operation.
Starter handle - used for starting
engine.
of the
Com-
Primer - pumps additional fuel from the
carburetor
to the cylinder for use when
starting a cold engine.
Drive control
bar - used to engage
power-propelled
forward motion of mower.
The operationof any lawn
SAFETY
GLASSES
mowercan result in foreign
objectsthrown into the
eyes, which can result in
severeeye damage.Always
wear safetyglasses or eye shields while
operatingyour lawn moweror performing
any adjustmentsor repairs.We recommend a standard safetyglasses or wide
vision safety mask worn over spectacles.
HOW
TO USE
ENGINE
YOUR
LAWN
MOWER
SPEED
The engine speed was set at the factory for
optimum performance.
It is not adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
_I, CAUTION:
Federal regulations
require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances
attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate
TO OPERATE
•
•
To start
trol bar
To stop
control
TO CONVERT
door
drive
Operator presence control bar
TO ADJUST
CUTTING
MOWER
Open
Always keep drive control
against handle when in use.
DRIVE
CONTROL
ENGANGED
Lever
Your mower was shipped ready to be used as
a mulcher. To convert to side discharging:
• Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown.
• Mower is now ready for discharging
operation.
• To convert to mulching operation, discharge deflector must be removed and
mulcher door must be closed.
lift drive conrelease
Plate tab
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER
the lawn mower.
DRIVE SYSTEM
forward motion,
up to handle.
forward motion,
bar.
IMPORTANT:
fully engaged
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER
DRIVE
CONTROL
DISENGAGED
HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements.
Medium position is
best for most lawns.
•
To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements.
Be sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned
between the
plate tabs.
Discharge
BEFORE STARTING
ADD
ENGINE
OIL
Your lawnmower
is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE"
in the Maintenance
section of this manual.
A CAUTION:
DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower
is level.
2.
3.
Remove oil dipstick from oil fill spout.
You receive a container
of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers
100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
if needed.
Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
See "TO
CHANGE ENGINE Oil" in the Maintenance section of this manual.
ATTACH
FUEL CAP CARTRIDGE
Your mower is equipped with a special
FRESH START TM fuel cap and continuous
fuel preserver cartridge. See the information and instructions
packed with the
FRESH START TM cartridge.
1. Snap cartridge
into bottom of fuel cap.
NOTE: Do not remove the silver foil seal
on the side of cartridge that snaps into
fuel cap.
2. Grasp the white peel tab and pull to
remove the entire seal.
3.
Screw fuel cap onto fuel tank after filling tank with gasoline.
Replace cartridge when empty (about
once a season). Check preserver level
visually.
• ILDANGER:
Cartridge fluid is HARMFUL
OR FATAL IF SWALLOWED.
Avoid contact
to eyes, skin, or clothing. Do not take
internally. Do not inhale fluid vapor. Keep
out of reach of children. If swallowed,
call
a physician immediately.
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom
of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel freshness.
A CAUTION:
Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
,l& CAUTION:
Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation
and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor
are empty. Use fresh fuel
next season.
See Storage Instructions
for
additional information.
Never use engine
or carburetor
cleaner products in the fuel
tank or permanent
damage may occur.
Engine
oil cap
Gasoline
filler cap
TO STOP
ENGINE
• To stop engine, release operator presence control bar.
TO START
ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product
and should be considered
normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary
when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer
weather over priming may cause flooding
and engine will not start. If you do flood
engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming
steps.
MOWING TIPS
A CAUTION: Do not use de-thatcher
bladeattachmentson your mower.Such
attachmentsare hazardous,will damage
your mowerand could void your warranty.
MULCHING
MOWING
TIPS
IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING"
in the
Maintenance
section of this manual.
• Under certain conditions,
such as very
tall grass, it may be necessary
to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading
the
engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary
to reduce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade
quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon.
At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades.
If the lawn is overgrown it
will be necessary
to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading
the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping
previously cut path and
mow slowly.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping
previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cutting conditions,
the engine speed should
be set in the FAST position.
• For side discharge
lawn mowers, cutting
in a counter-clockwise
direction, starting at the outside of the area to be cut,
spreads grass clippings more evenly
and puts less load on the engine. To
keep clippings off of walkways, flower
beds, etc., make the first cuts in a clockwise direction.
• Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MAXI_
• Certain types of grass and grass
conditions
may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings.
When doing a second cut, mow across (perpendicular)
to
the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
10
MAINTENANCE
SCHEDULE
Check for Loose
_
Clean / Inspect
Check Tires
_
Check
BEFORE
EACH
USE
Grass Catcher
Mower
M
Clean under
Drive Cover ***
O
Check
W
Check / Sharpen
_
ubrication
Clean and Recharge
EVERY
25HOURS
OR SEASON
Change
Clean Air Filter
Engine
_
Inspect
N
Replace
/,
v'
v'
***
/ Replace
Blade
Battery
**
E
Replace
Oil
_,2
V'
Muffler
Spark
Plug
,4
Air Filter Paper Cartridge
fuel system
or add Stabilizer
* (if so equipped)
mowers
*** Power-Propelled
mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
GENERAL
1
2
3
4
5
-
Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
Replace blades more often when mowing in sandy soil.
Charge 48 hours at end of season.
And after each 5 hours of use.
LUBRICATION
RECOMMENDATIONS
CHART
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected
to
operator abuse or negligence.
To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed
in this manual.
Some adjustments
will need to be made
periodically
to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described
in the Service and Adjustments
section of this manual.
Wheel
adjuster (on
each wheel)
Engine oil
(
• Check
• Check
USE
engine oil level.
for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION
CHART").
Discharge
guard hinge
pin
(_) Handle bracket mounting pins
_
EACH
/
.,)
• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance
schedule in this
manual.
BEFORE
BEFORE
STORAGE
Oil level
N
** Electric-Start
EVERY
100
HOURS
....
Drive Belt / Putleys
E
Empty
*
Drive Wheels
Engine
EVERY
10
HOURS
Fasteners
Clean Lawn
Check
AFTER
EACH
USE
Spray"ENGINE"
lubricant in Maintenance
See
section.
IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel bearings.
Viscous
lubricants
will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating
must be lubricated,
1 1 graphite
bearings.
If you feel they
use only a dry, powdered
type lubricant
sparingly.
LAWN
MOWER
Always observe safety rules when performing any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time before
you mow to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means
trash, grass cuttings, etc. are in the drive
wheel area and must be cleaned to free
drive wheels.
If necessary
to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
1.
2.
3.
4.
Remove hubcaps, Iocknuts & washers.
Remove wheels from wheel adjusters.
Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
Put wheels back in place.
NOTE:
If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
GEAR
CASE
• To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up.
Clean under the drive
cover twice a season.
• The gear case is filled with lubricant to
the proper level at the factory. The only
time the lubricant needs attention is if
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE
1.
2.
3.
4.
5.
BLADE
Position the blade adapter on the engine crankshaft.
Be sure key in adapter
and crankshaft
keyway are aligned.
Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward engine.
Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended
tightening
torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT:
Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Crankshaft
Blade adapter
Key
Lockwasher
_
_i
service has been performed
on the gear
case.
• If lubricant is required, use only ELF
Multis EP00. Do not substitute.
BLADE
CARE
bolt
For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace a bent or damaged blade.
_, CAUTION:
Use only a replacement
blade approved by the manufacturer
of
your mower. Using a blade not approved
by the manufacturer
of your mower is
hazardous,
could damage your mower and
void your warranty.
TO REMOVE
1.
BLADE
2.
Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
Turn lawn mower on its side. Make
3.
sure air filter and carburetor
are up.
Use a wood block between blade and
mower
turning
housing to prevent blade from
when removing blade bolt.
Hardened
washer
TO SHARPEN
Trailing edge
BLADE
i
Crankshaft
NOTE: We do not recommend
sharpening
blade - but if you do, be sure the blade is
balanced.
Care should be taken to keep the
blade balanced. An unbalanced
blade will
cause eventual damage to mower or engine.
• The blade can be sharpened
with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal
position. If either end of the
blade moves downward,
sharpen the
12 heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
(If purchased
as an accessory)
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for damage or deterioration.
Through normal
use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts
section of this manual.
Give the lawn
mower
model
number
5.
6.
7.
when ordering.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification
SG-SL. Select the
oil's SAE viscosity grade according
to your
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY
F
C
,
-30
-20
0
-20
TEMPERATURE
,
-10
30
32
40
RANGE ANTICIPATED
60
,
20
1'0
BEFORE
80
,
30
100
,
40
NEXT OIL CHANGE
|
/
NOTE: Although multi-viscosity
oils
(5W30, 10W30 etc.)improve
starting in
cold weather, they will result in increased
oil consumption
when used above 32°R
Check your engine oil level more frequently
to avoid possible engine damage from running low on oil. Change the oil after every
25 hours of operation or at least once a year
if the lawn mower is not used for 25 hours
in one year. Check the crankcase
oil level
before starting the engine and after each five
(5) hours of continuous
use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE
ENGINE
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter cartridge every 100
hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1.
Loosen
and tilt cover to remove.
2.
3.
A
Carefully remove cartridge.
Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge.
CAUTION:
Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration
of the
cartridge. Do not oil cartridge. Do not use
pressurized
air to clean or dry cartridge.
4. Install cartridge, then replace covermaking sure the tabs are aligned with the slots
in the back plate. Fasten screw securely.
Back plate
Cartridge
Slot
Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped
screw
OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3.
Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect
spark plug wire to plug.
AIR FILTER
1
GRADES
0
Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check
the oil level with the dipstick.
Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
inside
of engine.
Cover
tab
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
4.
Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation,
whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT
SPECIFIC13ATIONS"
section of this manual.
CLEANING
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend
using a garden
hose to clean lawn mower unless the
IMPORTANT:
For best performance,
keep
lawn mower housing free of built-grass and
trash. Clean the underside of your lawn
mower after each use.
electrical system, muffler, air filter and
carburetor
are covered to keep water
out. Water in engine can result in shortened engine life.
_kCAUTION:
Disconnect
spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
• Clean the underside
of your mower by
scraping to remove build-up of grass/trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
CLEAN
Clean
DRIVE
COVER
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
_kWARNING:
To avoid serious injury, before
performing
any service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely
stopped.
3. Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN
UNDER
under drive cover at least twice a
Drive
cover
Belt
MOWER
TO ADJUST
CUTTING
See "TO ADJUST
the Operation
HEIGHT
CUTTING
section
PUSH DOWN
HEIGHT"
in
of this manual.
TO REPLACE
DRIVE
BELT
1.
2.
Install new belt on engine pulley.
Reinstall debris shield and blade.
The rear deflector, attached between the rear
wheels ofyour mower, is provided to minimize
the possibility that objects will be thrown out
of the rear of the mower into the operator's
mowing position. If the deflector becomes
damaged, it should be replaced.
3.
4.
5.
Return mower to upright position.
Install new belt on gearcase pulley.
Reinstall drive cover.
DISCHARGE
TO ADJUST
REAR
DEFLECTOR
NOTE: Always use factory
to assure fit and long life.
GUARD
DRIVE
Remove
2.
gearcase pulley by pushing down on
pulley and rolling belt off it.
Turn lawn mower on its side with air
drive cover.
3.
4.
filter and carburetor
up.
Remove blade.
Remove debris shield.
5.
Remove
belt from
Remove
belt from
pulley on crankshaft.
HANDLE
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all wire tie(s)
securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting
pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
BELT
1.
belt
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting
holes in the
bottom of lower handle are off center for
The discharge guard, attached to the
discharge opening of your lawn mower, is
provided to prevent the possibility of injury
resulting from objects being thrown out of
the discharge
opening into the operator
mowing position. If the discharge
guard
becomes damaged,
it should be replaced.
TO REMOVE
approved
5.
6.
14
Squeeze lower handle in
holes onto mounting pins
Reassemble
upper handle
parts removed from lower
and position
on bracket.
and all
handle.
ENGINE
SQUEEZE
TO ADJUST
ENGINE
Your engine speed has been factory set. Do
not attempt to increase engine speed or it
may result in personal injury. If you believe
that engine is running too fast or too slow,
take your mower to a Sears or other qualified
service center for repair and adjustment.
CARBURETOR
Lower handle
Mounting
Handle
Hairpin cotter
Your carburetor
is not adjustable.
If your
engine does not operate properly due to suspected carburetor
problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT:
Never tamperwith
the engine
governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding
the engine above
the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed
high
speed needs adjusting,
contact a Sears or
other qualified
service center, which has
proper equipment
and experience
to make
any necessary
adjustments.
Lower
handle
ROTATE
Immediately
prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN
When
SPEED
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will automatically
lock into the mowing position.
MOWER
lawn mower
is to be stored
SQUEEZE
TO FOLD
for a
period of time, clean it thoroughly,
remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING"
in the Maintenance
sec-
Lower handle
I
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened.
Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
I
Operator
I
control bar
I
I
L,
MOWING
POSITION
////
You can fold your mower handle for storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2.
FOLD
FORWARD ',,
FOR
",
STORAGE /
Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
/
Handle
knob
IMPORTANT:
When folding the handle for
storage or transportation,
be sure to fold it
as shown or you may damage the control
cables.
Upper
handle
15
Lower handle
ENGINE
ENGINE
FUEL SYSTEM
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance
section of this manual).
CYLINDER
IMPORTANT:
It is important
to prevent
gum deposits from forming in essential fuel
system parts such as carburetor,
fuel filter,
fuel hose, or tank during storage. Alcohol
blended
fuels (called
gasohol
or using
ethanol or methanol)
can attract moisture
which leads to separation
and formation of
acids during storage. Acidic gas can damage
the fuel system of an engine while in storage.
1.
2.
3.
Remove spark plug.
Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4.
Replace
with new spark plug.
OTHER
• Empty the fuel tank by starting the engine and let it run until the fuel lines and
carburetor
are empty.
• Never use engine or carburetor
cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
• Do not store gasoline
to another.
not use plastic.
Plastic cannot breathe,
which allows condensation
to form and
will cause your unit to rust.
IMPORTANT:
Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_I_CAUTION:
Never store the lawn mower
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor
if using fuel stabilizer.
NOTE:
FRESH START Mfuel cap and
cartridge system automatically
drips concentrated fuel preserver into your fuel tank
and is an acceptable
alternative
to adding
fuel stabilizer.
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
section in manual unless directed
CORRECTION
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
1. Clean/replace
2. Fill fuel tank.
4.
Water
4.
5.
Spark plug wire is
disconnected.
Bad spark plug.
Loose blade or broken
blade adapter.
5.
Control bar in released
position.
Control bar defective.
8.
6.
7.
8.
,
from one season
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture.
Do
NOTE:
Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing
the formation of
fuel gum deposits during storage.
Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container.
Always follow the mix ratio
found on stabilizer container.
Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
Does not start
OIL
3.
in fuel.
10. Fuel valve lever (if so
equipped)
in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected
battery
connector
(if equipped).
16
6.
7.
air filter.
Empty fuel tank
with fresh, clean
Empty fuel tank
with fresh, clean
Connect wire to
and refill tank
gasoline.
and refill tank
gasoline.
plug.
Replace spark plug.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
Loss of power
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Poor cut uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
section in manual unless directed
CORRECTION
Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
Cutting too much grass.
Dirty air filter.
Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
Too much oil in engine.
Walking speed too fast.
1. Raise cutting height.
2.
3.
4.
Raise cutting height.
Clean/replace
air filter.
Clean underside of mower
5.
housing.
Check oil level.
6.
Cut at slower
Replace blade. Tighten
blade bolt.
Set all wheels at same
height.
Clean underside of
mower housing.
1. Worn,
bent or loose blade.
1.
2.
Wheel
heights
2.
3.
Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn,
uneven.
3.
bent or loose blade.
1.
2.
walking
speed.
Replace blade. Tighten
blade bolt.
Contact a Sears or other
qualified service center.
2.
Bent engine
1.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
1.
2.
Bent engine
2.
Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
Contact a Sears or other
3.
4.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
3.
4.
qualified service center.
Replace blade adapter.
Move lawn mower to cut
crankshaft.
crankshaft.
grass or to hard surface.
Grass
not filling
(If so equipped)
catcher
1.
2.
3.
Cutting height too low.
Lift on blade worn off.
Hard to push
1.
Grass is too high or wheel
height is too low.
Rear of lawn mower
2.
3.
4.
Catcher
not venting
air.
housing or cutting blade
dragging in grass.
Grass catcher too full.
Handle height
right for you.
position
17
not
1.
2.
3.
Raise cutting height.
Replace blade.
Clean grass catcher.
1.
Raise cutting
2.
Raise rear of lawn mower
3.
4.
housing one (1) setting
higher.
Empty grass catcher.
Adjust handle height to suit.
height.
Garantfa .........................................................
18
Reglas de Seguridad ................................ 18-19
Especificaciones del Producto ....................... 20
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 22
Operaci6n .................................................
23-26
Mantenimiento ..........................................
27-29
GARANTJA LIMITADA
Programa de Mantenimiento ......................... 27
Servicio y Adjustes ................................... 30-31
Almacenamiento ....................................... 31-32
Identificaci6n de problemas ...................... 32-33
Partes de repuesto .................................. 34-42
Servicio Sears .................................. Contratapa
DE 2 ANOS PARA LA SEGADORAA
MOTOR CRAFTSMAN
Siempre que su uso y mantenimiento se realicen de acuerdo a las instrucciones del Manual del
Operador, siesta segadora Ilega a fallar debido a un defecto de materiales o de fabricaci6n dentro
de un plazo de dos aSos a partir de la fecha de compra, 116velade vuelta a cualquier tienda, Centro
de Repuestos y Reparaci6n u otro lugar de venta de Craftsman para que se la reparen sin costo.
La cobertura de la garantfa no incluye:
• Los elementos fungibles que se desgastan por el uso normal, incluidos, de manera no taxativa,
las cuchillas, los adaptadores de las cuchillas, las bujfas, los filtros de aire y las correas.
• Los servicios de mantenimiento est_.ndar, cambios de aceite y ajustes.
• Aquellas reparaciones que deban hacerse debido al mal uso por parte del operador, incluidas,
con car_.cter no taxativo, las reparaciones por dahos causados por el impacto de objetos que
tuerzan el marco o el eje del cigQeSal, o por la excesiva aceleraci6n del motor.
• Aquellas reparaciones que deban hacerse debido a negligencia del operador, incluidas, con
car_.cter no taxativo, las reparaciones por daSos causados por guardar incorrectamente el equipo, o por no hacerle el mantenimiento de acuerdo alas instrucciones del Manual del Operador.
• La limpieza o reparaciones que se le deban hacer al motor (sistema de combustible) debido a
que el combustible ester contaminado u oxidado (pasado). En general, se debe utilizar el combustible dentro de los 30 dfas posteriores a su fecha de compra.
• El deterioro y desgaste normales de las terminaciones exteriores o la sustituci6n de las etiqueras del producto.
La presente garantfa ser_. aplicable por s61o 90 dfas en caso que este producto sea utilizado para
fines comerciales o de alquiler.
La presente garantfa s61o ser_t aplicable mientras el producto se encuentre dentro de los Estados
Unidos.
La presente garantfa le otorga ciertos derechos legales especfficos.
adem_.s, otros derechos, los cuales varfan de estado a estado.
Puede que usted tenga,
Sears,
IL 60179
Roebuck
and Co., Dept. 817WA,
Hoffman
Estates,
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_gkBusque este sfmbolo que se_ala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere
decir- iiiATENClON!!! iiiESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_ADVERTENClA:
Siempre desconecte el
alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
r.eparaclones.
_I_ADVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la baterfa contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de c_.ncer y defectos al nacimiento
u otros da_os reproductivos. Lavar las manos
despu_s de manipularlos.
_kPRECAUCI6N:
El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehfculo contienen o desprenden
productos qufmicos conociclos en el Estado de
California como causa de cancer y clefectos al
nacimiento u otros daSos reproductivos.
_kPRECAUCl6N:
El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu6s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas Areas.
18
I. OPERAClON
• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas responsables que esten familiarizadas con las
instrucciones operen la m_.quina.
• Despeje el _.rea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
• Asegt3rese que el _trea no se hallen personas, antes de segar. Pare la m_.quina si
alguien entra en el _.rea.
• No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
• No tire de la segadora hacia atr_ts a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr_ts antes y
mientras que se mueve hacia atr_ts.
• Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refi@ase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use t3nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
• No opere la m_.quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada. Asegt3rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.
• Siempre use galas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la segadora.
I1. OPERAClON
SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m_.s frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a trav_s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst_tculos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
ii1.NINOS
Se pueden producir accidentes tr_.gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atraidos por la m_.quina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por t31timavez.
• Mantenga a los ni_os alejados del Area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Este alerta y apague la m_.quina si hay ni_os
que entran al Area.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr_.s y hacia abajo para verificar si hay
ni_os peque_os.
• Nunca permita que los ni_os operen la m_.quina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, _.rboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
IV. MANEJO
SEGURO
DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
• Usar solo un contenedor apropiado.
• Nunca quitar el tap6n de la gasolina o aSadir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfrie antes de repostar la
gasolina.
19
• Nunca repostar la m_.quina al interior de un
local.
• Nunca guardar la m_.quina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
• Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo,
en un cami6n o caravana con un forro de
pl_.stico. Colocar siempre los contenedores
en el suelo lejos de su vehiculo antes de
Ilenar.
• Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor port_.til, m_.s bien que con
una tobera de gasolina.
• Mantener la tobera en contacto con el bordo
del depdsito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
• Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambi_.rsela inmediatamente.
• Nunca Ilenar en exceso el depdsito de
carburante. Colocar el tapdn de la gasolina y
apretar de modo seguro.
V. SERVIClO
• Nunca haga funcionar una m_.quina clentro
de un _.rea cerracla.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el
cable de la bujfa, y mantengalo a cierta
clistancia de _sta para prevenir un arranque
accidental.
• Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretaclos y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma inclebicla los
clispositivos de seguriclacl. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la m_.quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de clesperclicio.
Limpie los clerrames de aceite o combustible.
Permita que la m_.quina se enfrie antes de
almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ningOn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est,. en marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da_os y deterioro,
que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
• Las cuchillas de la segadora est_.n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectOa mantenimiento sobre las
mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
• Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.
_ADVERTENClA:
Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se
clebe usar sobre, o cerca, de un terreno no clesarrollaclo cubierto de bosques, de arbustos o de
cespecl, o menos que el sistema de escape clel motor venga equipaclo con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguaclor de
chispas, el operaclor clebe mantenerlo en concliciones de trabajo eficientes.
En el estaclo de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 clel "California Public Resources Code"). Otros estaclos pueclen contar con otras leyes parecidas. Las leyes feclerales
se aplican en la tierras feclerales. Su centro de Servicio m_.s cercano tiene disponible amortiguaclores de chispas para el silenciaclor (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el
manual Ingles clel clueho).
N_mero
de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad
y Tipo de Gasolina:
Tipo de Aceite
Capacidad
de Aceite:
Bujia (Abertura:
Torsi6n
(API SG-SL):
.030")
del Perno de la Cuchilla:
1.6 Cuartos
(Regular
SAE 30 (Sobre
sin Plomo)
32°F);
SAE 5W-30
(Debajo
32°F)
20 Onzas
Champion
RJ19LM
o J19LM
35-40 ft. Ibs.
El n_mero clel noclelo y el de serie se encuentran en la calcomania acljunta a la parte trasera
de la caja de la segaclora. Debe registrar tanto el n_mero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
20
Acuerdos
de Proteccibn
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® estdt dise_ado
y fabricado para funcionar de modo liable por
muchos a_os. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
para la Reparacibn
• Ayuda r_pida por tel_fono - soporte telef6nico por parte de un tecnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y adem_.s una programaci6n sobre los a
reglos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamacla telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m_.s de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mas de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, por muchos ahos. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones
y exclusiones. Para conocer los precios y tenet
m_s informaci6n,
Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalaci6n Sears
Para la instalacidn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para
la Reparacidn y protegese de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustituci6n
del producto si su proclucto
garantizado no puede ser arreglado.
• Descuento del 10% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi_n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped.
Tambi_n estan clisponibles en la mayoria de las tienclas de Sears yen los centros
de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO
DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ENVASES
ESTABILIZADORES
E GASOLINA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
RECOREDOR
TRASERA
MANTENIMIENTO
LATERAL
DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
FILTROS
BUJIAS
DE AIRE
ADAPTADORES
CORREAS
CUCHILLAS
DE CUCHILLA
21
RUEDAS
ACEITE
DEL MOTOR
Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
COMO PREPARAR
SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE:
Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o darar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la cura del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg_n le acomode para segar. Refi@ase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f_tbrica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los articulos de ferreteria que
se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER
LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, excepto la cura entre el mango superior y _1
inferior, y la cura que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
Barra de
que sxige la
presencia del
operador
/
////
LEVANTAR'
Mango
superior
_-
Manilla del
mango
Mango Inferior
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora rue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refi@ase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
22
FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA.
Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCION
O
ADVERTENCIA
MOTOR
ENCENDIDO
MOTOR
APAGADO
R,g,PIDO
LENTO
ESTRANGU
LACION
COMBUSTIBLE
ACEITE
con el
PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige
la presencia del operador
Manilla del mango
Barra de
control de
la impulsi6n
Tapa del deposito de
aceite del motor con
varilla indicadora de nivel
Cord6n
arrancador
Cebador
Silenciador
Tapa del
deposito de
lag
Ajustador de
la rueda (en
cada rueda)
Filtro
de "
Puerta de la
IMPORTANTE"
Este cortac_sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON
Las segadoras
los est_.ndares
Product Safety
Cubierta de
la impulsi6n
Caja
Bujia
LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
a motor, que se conducen desde la parte de atr_ts, rotatorias, Sears, cumplen con
de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Commission. La cuchilla gira cuando el motor est,. funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Sueltela para parar el motor.
Barra de control de la impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
Cordbn arrancador - se usa para hacer arrancar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frio.
Puerta de la acolchadora - permite la conver23 si6n para la operaci6n de descarga o ensacado.
Laoperaci6ndecualquier
segadorapuedehacerque
saltenobjetosextra_osdentrode
susojos,Ioquepuedeproducir
da_osgravesen_stos.Siempre
useanteojosdeseguridado protecci6npara
losojosmientrasoperesu segadora
o cuando
hagaajusteso reparaciones.
Recomendamos
galaso unamascarade seguridaddevisi6n
ampliade seguridadusadasobrelasgafas.
PALANCA HACIA ATRAS .
PARA BAJAR EL CORTACESPED
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la f_,brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningt3n motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor est,. funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detr_.s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA EL IMPULSION
• Para comenzar la marcha hacia adelante,
levantar la barra de mando hasta el mango.
• Para parar el movimiento hacia adelante,
alivie la barra de control de la impulsi6n.
IMPORTANTE: Durante la utilizaci6n, guarde
siempre la barra de control de la impulsion en
contra del mango.
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora rue enviada lista para usarse
come acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a una operaci6n de descarga lateral:
• Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n come se muestra.
• La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
• Para convertir a la operaci6n de descarga, el
desviador de la descarga debe ser removido
y la protecci6n contra la descarga debe estar
Barra con control que
CONTROL
DELA
IMPULSION
ENGRANCHAR
\,
Mango
,,_J,
(_)])
(O)'
de la
PALAN_
_
_
placa
HACIA
ADELANTE PARALEVANTAREL CORTACC:SPED
cerrada.
_
Abra la protecci6n
contra la descarga
dge la presencia del operador
CONTROL
DE LA
IMPULSION
DESENGANCHADO
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayoria
de los cespedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. Asegt3rese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVlSO" El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa est_.n
insertadas en el agujero del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
Desviador
de la descar{
24
ANTESDEHACERARRANCARELMOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el graclo clel aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n clel Mantenimiento de
este manual.
,_,PRECAUCl6N:
NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_, pesa clemante del silenciaclor
cuanclo Io valla a arrancar.
1.
2.
Aseg_rese que la segaclora est_ nivelada.
Remueva la varila mecliclora de aceite clel tubo
de clesarga de aceite.
3. Ustecl recibe un envase de aceite con la
uniclacl. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno clel motor.
AVlSO: El terraplen inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas clebiclo al aceite residual
en el motor de la prueba de caliclacl de 100%
clel fabricante. AI cambiar el aceite puecle
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla meclidora de aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel clel aceite antes de cacla uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
linea de Ileno en la varilla mecliclora de nivel.
• Cambie el aceite clespu_s de 25 horas de operaci6n o una vez por temporacla. Puede necesitar cambiar el aceite m_.s a menuclo cuanclo
las concliciones son polvorosas o sucias. Vea
"PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR" en
la seccion de Mantenimiento de este manual.
FIJAR EL CARTUCHO DEL TAPON DEL
CARBURANTE
Su cortac_sped ester dotado de un tap6n del
carburante y un cartucho preservador de carburante continuo especial FRESH START M.Vease
la informaci6n y las instrucciones contenidas en
el cartucho FRESH START M.
1. Fijar el cartucho en el rondo del tap6n del
carburante.
NOTA" No quitar el papel plateado de precinto
en el lado del cartucho que se fija en el tap6n
del carburante.
_PRECAUCI6N:
Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_I_PRECAUCl6N: Los combustibles
mezclaclos con alcohol (conociclos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueclen
atraer la humeclacl, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de _.cidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
da_ar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o m_.s. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h_.galo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento
para m_ts informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir daSos permanentes.
Tapa del
deposito de
aceite
Tapa del
rellenador
de
gasolina
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia clel operaclor.
2. Agarrar la etiqueta blanca removible y tirar
PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR
para quitar el entero precinto.
AVlSO:
Debiclo
alas
capas
protectoras
clel mo3. Enrocar el tap6n del carburante en el
tor,
una
cantidad
peque_a
de
humo
puede
esdep6sito del carburante despu_s de Ilenar
tar presente durante el uso inicial del producto
el dep6sito con gasolina.
y se debe considerar normal.
Sustituir el cartucho cuando ester vacio (aproxi1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
madamente uno cada temporada). Controlar
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
visualmente el nivel del preservador.
Empuje firmemente. Este paso normalPELIGRO: El fluido del cartucho es
mente
no es necesario cuando se hace
DANINO O LETAL SI SE TRAGA. Evitar el
arrancar un motor que ya ha estado funciocontacto con los ojos, la piel o la ropa. No asirlo
nando por unos cuantos minutos.
internamente. No inhalar el vapor clel fluiclo.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
Mantener lejos clel alcance de los niSos. Si se
presencia del operador abajo en el mango
traga, Ilamar inmecliatamente al m_dico.
y tire el mango del arrancador r_.pidamente.
AGREGUE GASOLINA
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
• Llene el estanque de combustible hasta la parte
AVISO: En climas m_.s frios puede que sea
inferior clel cuello de relleno clel estanque de
gasolina. No Io Ilene demasiaclo. Use gasolina
necesario repetir los pasos clel cebado. En cliregular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo
mas m_.s calurosos el cebar clemasiaclo puecle
proclucir el ahogo y el motor no va a arrancar.
de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasoSi se ahoga el motor espere unos cuantos
lina. Para asegurar que la gasolina utilizacla sea
fresca compre estanques los cuales puedan
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
ser utilizaclos clurante los primeros 30 clias.25no repita los pasos clel cebaclo.
CONSEJOS
PARASEGAR
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo que
si se caen en el c_sped se van a dispesar
entre este y no se van a notar. Tambi_n, el
c_sped acolchado se va a deshacer r_.pidamente entregando substancias nutritivas para
el c_sped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) m_.s alta, pues asf se
obtendr_t la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
• Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora _ste se ha
secado y el _trea reci_n cortada no quedar_.
expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En el caso de que el
c_sped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c_sped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
_kPRECAUCl6N:
No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden daSar su
segadora y anular su garantfa.
• Bajo ciertas condiciones, tal como cesped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el _trea
por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
• Para un mejor ensacado del cesped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R,_,PIDO.
• Si las segadoras de descarga lateral cortan
en una direcci6n contraria a las manillas del
reloj, si se empieza en la parte de afuera
del _trea que se va a cortar, se repartir_tn los
recortes del cesped en forma m_.s pareja y
el motor se cargar_, menos. Para evitar que
los recortes caigan en los senderos, en las
flores, etc., haga los primeros cortes en la
direcci6n de las manillas del reloj.
• Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudar_.n menos
c_sped. Para evitar _sto, rocie el recogedor
con la manguera de agua, regularmente, y
dejelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes
de c_sped y paja. Esto ayudar_t el flujo del
aire del motor y extender,, su duraci6n.
MAXI_
• Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un Area tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar_, que el c_sped se
enrede y cambie de direcci6n.
26
PROGRAMA
DE
MANTENIMIENTO
Revisar si hay Sujetadores
ANTES
DESPUES
DE CADAiDE
CADA
USO
USO
CADA
CADA
25HORAS
O
100
TEMPORADA
HORAS
ANTES DEL
ALMACENAMIENTO
Sueltos
S
Limpiar/Inspeccionar
E
Controlar
los Neumaticos
G
Controlar
las Ruedas Motrices ***
A
Limpiar la Segadora
O
Limpiar debajo la Cubierta
de la Transmisi6n
***
0
Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas
***
R
Revisar / Afilar / Cambiar
A
Lubricaci6n
Limpiar / Recargar
CADA
10
HORAS
el Recogedor
de C6sped *
v'
....
la Cuchilla
la Bateria **
Revisar el nivel del Aceite
M
Cambiar el Aceite del motor
0
Limpiar el Filtro de Aire
T
Inspeccionar el Silenciador
Cambiar la Buj[a
Ji,.
R
Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire
t4
Vaciar el sistema del carburante
o afiadir un estabilizador de carburante,
* (si viene equipado)
_,-_,Segadoras con Arranque EH_ctrico
*** Segadoras con Poder Propulsor
**** UtiHizar una rasqueta para Himpiar
debajo de Uacubierta deUcortac6sped
1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas,
2 - Dar servicio m_.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas,
3 - Gamble las cuchillas mAs a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
4 - Cargar pot 48 horas al fin de la temporada.
5 =Y despues de 5 horas de funcionamiento.
TABLA
RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segt_n las instrucciones
descritas en este manual.
DE LUBRICACION
(_ Ajustador
de la rueda
Aceite
del motor
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Clavija
de la
articulacion
de la
proteccion
de descarga
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
• Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla est,. desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
Rocie el lubricante
@ Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.
IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
LUBRICAClON
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACION").
27
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos que pueden da_ar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden da_ar a las Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes
de cesped, etc. en el Area de las ruedas de
impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguridad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
cesped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pi_6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO: Si despues de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio cualificado.
CAJA DE ENGRANAJES
• La caja de engranajes se Ilena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la f_tbrica. La
t3nica vez que el lubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.
• Si se necesita lubricante, use solamente
Grasa ELF Multis EP00. No use substitutos.
CUlDADO DE LA CUOHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o da_ada.
_PRECAUCI6N:
Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortac_sped es peligroso, puede daSar su cortacesped y anular su garantfa.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adaptador
de la cuchilla. La ranura tiene que estar en
buenas condiciones para que funcione en forma
adecuada. Cambie el adaptador si ester da_ado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1.
Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigue_al del motor. Asegt3rese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigue5al esten alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
3. Asegt3rese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) est_
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigue_al.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla gir_tndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
Adaptador de
la cuchilla
Ranura
Chavetero del
_iguenal
Arandela de
seguridad
Perno
de la
cuchilla
Arandela
endurecida
Borde de salida
:iguenal
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO" No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegt3rese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no est,.
Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en
balanceada va a producir eventualmente da_o
donde no pueda entrar en contacto con esta.
en la segadora o en el motor.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg_rese que el filtro de aire y que el
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
mientras se encuentra en la segadora.
y la caja de la segadora para evitar que la
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
un clavo en una viga o en la pared. Deje
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
4. Remueva el perno de la cuchilla gir_.ndolo
cuchilla ester balanceada debe permanecer
en el sentido contrario en que giran las
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
manillas del reloj.
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
5. Remueva la cuchilla y los artfculos de ferabajo,
afile el extremo pesado hasta que _sta
reterfa adjuntadores (el perno, la arandela
quede
balanceada.
de seguridad y la arandela endurecida).
28
1.
RECOGEDOR DE ClaSPED
(Si comprado como accesorio)
• El recogedor de cesped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar si ester dahado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, c_tmbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. De el nOmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segOn su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES
DE VISCOSIDAD
DE SAE
AVlSO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° E Revise el nivel del aceite del motor m_.s a
menudo, para evitar un posible daSo en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al a_o si la
segadora se utiliza menos 25 horas el a_o.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar
el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque este vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cesped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_.s para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
Envase
4.
Limpie todo el aceite derramado en la segadora y en el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, par_.ndose a intervalos regulares para
controlar el nivel del aceite con la varilla.
6. Parar de a_adir aceite cuando se alcanza la
seSal de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un
minuto para dejar que el aceite se arregle.
7. ContintJe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
8. AsegtJrese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
esta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averiasy funcionarde manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el
papel del cartucho una vez al aSo o tras 100 horas
de funcionamiento, m_.s a menudo si se utiliza
en condiciones de suciedad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpe_tndolo suavemente en una
superficie plana. Si est,. muy sucio cambie
el cartucho.
_PREOAUCl6N:
Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de este. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegur_tndose que las orejas esten
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.
Labio
Planchatrasera
Cartucho
Ranuras
O}ejas de
la cubierta
SlLENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est,. corroido puede producir un peligro de incendio y/o daSo.
BUJiA
Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO" secci6n
29de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Paraobtener el mejor rendimineto,
mantenga la caja de la segaclora sin acumulacion
de cespecl y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
,dI_PRECAUCl6N:
Desconecte el alambre de
• Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema el_ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de _ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de cesped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi6n.
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
• Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg_rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su segaclora rasp_.ndola para
remover la acumulaci6n de cesped y basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado funciona m_.s caliente y se acorta su duraci6n.
_,ADVERTENClA:
Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegOrese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.
Cubierta de
la impulsion
SEGADORA
EMPUJAR
Correa
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION
1. Instale la correa nueva en la polea del motor.
2. Reinstale la defensa en contra clel desperdicioy la cuchilla.
3. Vuelva el cortacespedes a la posici6n vertical.
4. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes.
5. Reinstale la cubierta de la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
f_.brica para asegurarse que calce y dure.
DESVlADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las rueclas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzaclos hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se dafia el desviador
debe cambiarse.
PROTECClON CONTRA LA DESCARGA
Se proporciona una protecci6n contra la descarga, adjunta a la abertura de descarga de su
segadora, para evitar la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la abertura de
descarga, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se dafia la protecci6n contra
la descarga debe cambiarse.
PARA AJUSTAR
EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior est_.n fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s)
el asegurar _1 (los) cable(s) al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSION
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n. Remueva la correa empujando hacia abajo en la
polea de la caja de engranajes.
2 Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
3. Remueva la cuchilla.
4. Remueva la defensa en contra del desperdicio.
5. Remueva la correa de la polea del motor en
el ciguefial.
!
30
APRIETE
PARA AJUSTE
""-"
Mango inferior
_"del mango Clavija de horquilla
_;_1/lavijademontajPuntal
e-_
i
Jli_
MOTOR
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la f_.brica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor est,. funcionando demasiado r_.pido o demasiado lento,
Ileve su segadora a mas con su centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
est,. funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado para repararla y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f_.brica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste, contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 dfas o m_.s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
perfodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu_.rdela en un _.rea limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea"LIMPIEZA" en
la secci6n de Mantenimento de este manual).
2. Lubrfquela seg_n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg_rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos esten
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est_.n da_adas, quebradas o desgastadas.
C_.mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia at r_.s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegt3rese que 31
Io doble seg_n se muestra o purde daSar los
cables de control.
• Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior autom_.ticamente se asegurar_, en la
posici6n para segar.
APRIETE
PARA DOBLAR
Man(
POSICION
PARA
SEGAR
Barra de control
que exige
presencia del
operador
////
DOBLAR
HACIA
ADELANTE
PARA
\
ALMACENAR \
Mango
superior
Manilla del
mango
Mango inferior
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE:
Es importante
evitar que
se formen depositos
de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible, la
mangura del combustible o en el estanque durante
el almacenamiento. Los combustibles mezclados
con alcohol (conocido come gasohol o que tienen
etanol o metanol) Pueden atraer humedad, Io
que conduce a la separacion y a la formaci6n de
acidos durante el almacenamiento. La gasolina
acida puede danar el sistema de combustible de
un motor durante el perido de almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en
marcha el motor y dej_.ndolo funcionar hasta que
el carburante termine y el carburador est_ vacio.
• Nunca uselos productos paralimpiezadel carburador o del motor en el estanque de combustible
pues se pueden producir daSos permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10
minutos despues de agregar el estabilizador, para
permitir que este Ilegue al carburador. No drene la
gasolina del estanque de gasolina y el carburador
si se est,. usando estabilizador de combustible.
AVlSO: El sistema tap6n del carburante y cartucho FRESH START Mgotea autom_.ticamente
un preservador concentrado de carburante en el
depdsito del carburante yes una aceptable alternativa a aSadir un estabilizador de carburante.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y c_.mbielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
seccidn de Mantenimento de este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a trav_s
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
OTROS
• No guardela gasolinade unatemporadaalaotra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producir_.n problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y c_brala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plastico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
_ILPRECAUCl6N:
Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en alg_n recinto cerrado.
SOLUCION
DE PROBLEMAS
- Vea la seccibn
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
No arranca
Filtro de aire sucio.
Sin combustible.
Combustible rancio.
4.
Agua en el combustible.
en el manual
amenos
que
CORRECCION
CAUSA
1.
2.
3.
apropiada
5.
6.
7.
Alambre de la bujia desconectado.
Bujia mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. V_.lvula del combustible (si equipada) ester en la posici6n OFR
11. Bateria debi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).
32
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la v_.lvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la bateria al motor.
SOLUCION
DE PROBLEMAS
- Vea la seccibn
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
Falta de
fuerza
Vibracibn
excesiva
amenos
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
1.
Eleve la altura de corte.
2.
3.
Altura de las ruedas dispareja.
Velocidad del motor lenta.
4.
Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Demasiado aceite en motor.
Velocidad de recorrido
demasiado r_.pida.
2.
3.
4.
Eleve la altura de corte.
Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido m_ts lenta.
que
5.
6.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
1.
3.
Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
3.
1.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Ciguefial del motor doblado.
1.
1.
2.
El freno del volante del motor
est,. aplicado cuando se
suelta la barra de control.
Ciguefial del motor doblado.
3.
4.
Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchilla se arrastra en
3.
4.
Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el c_sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
2.
Cordbn
arrancador
dificil de tirar
en el manual
CORRECCION
CAUSA
5.
6.
Mal cortedisparejo
apropiada
1.
2.
2.
2.
el cesped.
Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
Recogedor de
c_sped no se
Ilena (si viene
equipado)
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1.
2.
Eleve la altura de corte.
Cambie las cuchillas.
3.
Limpie el recogedor de cesped.
Dificil de
1.
1.
Eleve la altura de corte.
2.
Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m_.s alto.
3.
Vacie el recogedor de c_sped.
4.
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
empujar
2.
3.
4.
El c_sped est,. demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastr_.ndose en el c_sped.
Recogedor de c_sped
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
33
CRAFTSMAN
ROTARY
LAWN
MOWER
- - MODEL
NUMBER
917.379470
8
27
25
67
31
12
28
29
16
52
03
4_
19
4O
61
/
/
38
62
35
25
6O
46
61
44
47
CRAFTSMAN
KEY
NO.
07
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
14
16
17
18
19
20
24
25
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
38
39
40
41
PART
NO.
194200X479
175148
750634
850733X004
66426
189713X428
194199X428
153282X479
170345X479
153350X479
170346X479
149741
54583
165175X479
132004
179585
189008
87584X004
145212
194387X460
142748
61651
180413X004
701037
700331X004
151889
146630
750085X007
154132
176509
193248X479
193247X479
150406
ROTARY
LAWN
MOWER
KEY
NO.
DESCRIPTION
Upper Handle
Engine Zone Control Cable
Screw
Bracket, Upstop
Wire Tie
Handle Knob
Control Bar
Support Bracket, Handle, LH
Handle Bracket Assembly, RH
Support Bracket, Handle, RH
Handle Bracket Assembly, LH
Screw, Thread Cutting 5/16-18 x 3/4
Screw
Support Rod
Locknut, Keps
Rope Guide
Rear Skirt
Clamp, Rear Skirt
Locknut, Hex 3/18-16
Wheel & Tire Assembly
Shoulder Bolt
Belleville Washer
Axle Arm Assembly
Knob, Selector
Spring, Selector
Mulcher Door
Spacer
Bracket, Wheel Adjuster
Bracket, Housing
Deflector, Discharge
Support Bracket, LH
Support Bracket, RH
Screw, Hex Head, Threaded, Rolled 3/8-16x
- - MODEL
NUMBER
PART
NO.
42
43
44
45
46
47
48
49
50
52
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
152124
73800400
195395
147286
189179
192682
851074
850263
851084
85463
88348
188839X004
750097
51793
151590X479
191574
74760612
751592
188784
192325
-- -
67
72
- - -
188152
192770
161058
194305
917.379470
DESCRIPTION
Spring, Torsion
Locknut, Hex
Lawn Mower Housing (Includes Key Number 46)
Rod, Hinge
Blade Adapter / Pulley
Blade, 22"
Washer, Hardened
Washer, Lock, Helical
Screw, Hex Head 3/8-24 x 1-3/8 (Grade 8)
Decal, Danger
Washer, Flat 1/2
Mounting Bracket, Debris Shield
Screw, Hex Washer Head #10-24 x 1/2
Hairpin Cotter
Lower Handle
Handle Bolt
Bolt
Locknut, Hex
Debris Shield
Screw
Engine, Briggs & Stratton, Model Number
123K02-0456-E1 (See Breakdown)
O-Ring
Clip, Cable
Warning Decal (not shown)
Owner's Manual (English / Spanish)
Available accessories not included with lawn mower:
1-1/8
-
-
71
71
71
71
33623
33500
33000
33072
Gas Can (2.5 Gallon container)
Fuel Stabilizer
SAE 30W Oil (20 Ounce bottle)
Grass Catcher
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
CRAFTSMAN
ROTARY
LAWN
MOWER
- - MODEL
NUMBER
917.379470
\
\
16
\
\
\
II
/
//
_
\
12
t3
\
x
\\
x
/
7
oo
14
\\
38
18
11
38
16
41
2
14
13
12
/
r,
1
1
1'
1
36
55
CRAFTSMAN
KEY
NO.
.,,,j
PART
NO.
1
2
3
5
6
7
9
11
12
13
14
15
16
18
28
31
32
35
194653
88058
143603
146527
150495
194185X428
83923
194231X460
12000058
137054
189403
191017
67725
701037
194398X428
132010
189407
152018
36
38
40
194936
73800400
137090
ROTARY
LAWN
MOWER
DESCRIPTION
Drive Control Cable Assembly
Bearing, Wheel Adjuster
Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4
V-Belt
Spring Retainer
Control Bar, Drive
Locknut, Hex
Wheel & Tire Assembly
E-Ring
Pinion
Dust Cover
Pawl, Drive
Washer
Selector Knob
Drive Cover
Hex Flange Nut
Drive Pulley
Kit, Wheel Adjuster, LH
(Includes Knob and Bearing)
Gear Case Assembly, Complete
Locknut, Hex 1/4-20
Spring
- - MODEL
KEY
NO.
NUMBER
PART
NO.
41
152019
55
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
86012
183497
183498
183499
183500
183501
183502
183503
183504
183505
183506
183507
183508
183509
183510
183511
196561
183513
183514
917.379470
DESCRIPTION
Kit, Wheel Adjuster, RH
(Includes Knob and Bearing)
Driveshaft Cover
* Case, Lower
* Case, Upper
Gear, 27 Teeth
Lever, Clutch
Spring, Return
Shaft, Input
Dog, Movable
Dog, Fixed
Wire, Formed
Bearing, Ball
Fork, Shift
Seal, Output Shaft
Washer
Seal, Case
Bushing
Shaft, Output
Screw
Seal, Input Shaft
* Use Dow Coming #709 to reseal.
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
MODEL
NUMBER
123K02-0456-E1
684
11
635
718_
161
11019
LABEL
11330
REPAIR
lO_
KI'I]
MANUAq
15
22_
38
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
MODEL
NUMBER
123K02-0456-E1
968
188_
445
443_
970
29_
163_
977 CARBURETOR
GASKET SET
365_
163_
633 O
137
61
7'_633_
276_
121 CARBURETOR
f_
127_
OVERHAUL
276_
130
95
617
KIT
_J
276 _._
276
276_
127_
39
I
BRIGGS
9211
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
MODEL
358 ENGINE
969
3©
NUMBER
123K02-0456-E1
GASKET SET
524_
668_
2271
202
505 _
48
615 O
564_
604_
745
6s
305_
55
592_
58
957
689 _
I lo36EMISSIONS
LABEL
I
40
60
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
15
16
20
22
23
24
25
697322
399269
299819
493279
691160
692249
695250
696125
691125
691260
692232
690912
691680
691450
399781
691092
692315
222698
697339
697340
697341
697342
499425
499426
499427
499428
691866
499423
499424
691664
695759
262651
262652
691270
691270
694086
692194
691997
690548
691449
Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal
Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
Seal-Oil (PTO Side)
Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly (.010" Oversize)
Piston Assembly (.020" Oversize)
Piston Assembly (.030" Oversize)
Ring Set-Piston (Standard)
Ring Set-Piston (.010" Oversize)
Ring Set-Piston (.020" Oversize)
Ring Set-Piston (.030" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft
26
27
28
29
32
32A
33
34
35
36
37
40
43
45
46
MODEL
41
KEY
NO.
PART
NO.
48
498829
50
51
54
55
58
6O
65
78
81
95
97
104
117
118
121
125
127
130
133
134
137
146
159
163
187
188
190
202
209
222
227
276
287
300
304
305
306
307
497465
272199
691650
691421
692259
281434
690837
691108
691740
691636
696565
691242
498978
497466
498260
498170
694468
696564
398187
398188
693981
690979
691753
272653
691050
693399
690940
691829
690319
692467
690783
271716
690940
692038
695892
691108
690450
690345
NUMBER
123K02-0456-E1
DESCRIPTION
Short Block (Replacement
Engine 123K02-0025-E1 )
Manifold-Intake
° Gasket-Intake
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter (Cut to Length)
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
Screw (Throttle Valve)
Shaft-Throttle
G Pin-Float Hinge
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor Overhaul
Carburetor
O Plug-Welch
Valve-Throttle
Float-Carburetor
GValve-Needle/Seat
G:l:Gasket-Float Bowl
Key-Timing
Bracket-Air Cleaner Primer
°G:l:Gasket-Air Cleaner
Line-Fuel (Cut to Required Length)
Screw (Control Bracket)
Screw (Fuel Tank)
Link-Mechanical Governor
Spring-Governor
Bracket-Control
Control Lever-Governor
O:l:Sealing Washer
Screw (Dipstick Tube)
Muffler
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
BRIGGS
& STRATTON
KEY
NO.
PART
NO.
332
333
334
337
356
358
363
365
383
404
425
443
445
455
456
459
505
523
524
525
529
562
564
584
585
592
597
601
604
608
613
615
616
617
621
633
635
668
670
684
689
690662
802574
691061
802592
692390
497316
19069
692524
89838
690272
690670
692523
491588
691219
692299
281505
231082
495264
692296
495265
691923
92613
698589
692342
691879
690800
691696
95162
698588
497680
691340
690340
698801
270344
692310
691321
66538
493823
692294
690345
691855
4-CYCLE
ENGINE
MODEL
DESCRIPTION
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Armature Magneto)
Plug-Spark
Wire-Stop
Engine Gasket Set
Flywheel Puller
Screw (Carburetor)
Wrench-Spark Plug
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw (Air Cleaner Primer Base)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
Nut (Governor Control Lever)
Dipstick
• SeaI-DipstickTube
Tube-Dipstick
Grommet
Bolt (Governor Control Lever)
Screw (Control Cover)
Cover-Breather Passage
• Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose
Cover-Control
Starter-Rewind
Screw (Muffler)
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
•G:l:SeaI-O Ring (Intake Manifold)
Switch-Stop
O:l:SeaI-Throttle Shaft
Boot-Spark Plug
• Spacer (Includes 2)
Spacer-Fuel Tank
Screw (Breather Passage Cover)
Spring-Friction
NUMBER
123K02-0456-E1
KEY
NO.
PART
NO.
718
741
745
842
847
851
868
869
870
871
690959
Pin-Locating
691830
Gear-Timing
691648
Screw (Brake)
691031
• SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
692017
Assembly-Dipstick/Tube
493880
Terminal-Spark Plug
697338
Seal-Valve
691155
Seat-Valve (Intake)
690380
Seat-Valve (Exhaust)
262001
Bushing-Guide (Exhaust)
63709
Bushing-Guide (Intake)
698587
Cover-Blower Housing
692135
Spring-Brake
695891
Brake
699985
Cap-Fuel Tank
496116
Base-Air Cleaner Primer
692298
Cover-Air Cleaner
690700
Screw (Blower Housing Cover)
691669
Screw (Air Cleaner Primer Bracket)
699374
Tank-Fuel
493640
Bowl-Float
694395
Primer-Carburetor
498261
Set-Carburetor Gasket
494256
Kit-Label
790411
Label-Emissions
692311
Kit-Screw/Washer
498144
Pulley/Spring Assembly (Pulley)
498144
Pulley/Spring Assembly (Spring)
123K02-0025
Replacement Engine
270962
Repair Manual
398067
Spark Arrester
(available accessory)
921
922
923
957
966
968
969
970
972
975
976
977
1019
1036
1059
1210
1211
1329
1330
- -
DESCRIPTION
•
Included in Engine Gasket Set, Key No. 358
0
Included in Carburetor Overhaul Kit, Key No. 121
:1: Included in Carburetor Gasket Set, Key No. 977
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
42
SERVICE NOTES
43
Your
iiiiiiiii;:'
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
Home
For repair = in your home = of all major brand appliances,
lawn and garden equipment,
or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who soJd it!
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
For the replacement
parts, accessories
and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional
and items like garage
installation
of home appliances
door openers and water heaters.
1-800=4-MY=HOME ®
Anytime, day or night
(1-800=469=4663)
www.sears.com
(U,S.A. and Canada)
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums,
lawn equipment,
and electronics,
call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1 =800-488-1222
iiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
ii
or maintenance agreement
(Canada)
1-800-827-6655
(u.s.A)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR
(1-888°784-8427)
®
agreement (U.S.A.)
on a product serviced
1-800-361-6(}65
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
by Sears:
(Canada)
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
Au Canada pour service en frangais:
1=800-LE=FOYER Mc
(1-800=533-6937)
www,sears.ca
© Sears Brands,LLC
® Registered Trademark / T_ Trademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / M_)Marque depos6e de Sears Brands, LLC
194305
Rev. 1 09.19.05
BY
Printed
in U.S.A.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 44 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Tue Aug 14 23:30:58 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools