Craftsman 917384430 User Manual MOWER Manuals And Guides 1201280L

User Manual: Craftsman 917384430 917384430 CRAFTSMAN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN MOWER #917384430. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman MOWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 44

DownloadCraftsman 917384430 User Manual  MOWER - Manuals And Guides 1201280L
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's

Manual
®

OTARY LAWN MOWER
675 Series Briggs & Stratton Engine
21" Multi-Cut
Model No.
917.384430

• EspaSol, p. 18

CAUTION'.
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears Brands Management

Corp., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.

Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman

Maintenance ......................................
11-13
Service and Adjustments ........................ 14
Storage ..............................................
15-16
Troubleshooting .................................
16-17
Repair Parts .......................................
34-41
Sears Service .......................... Back Cover

Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pre-Operation ........................ 6
Operation .............................................
7-10
Maintenance Schedule ........................... 11

CRAFTSMAN
2-YEAR
FULL WARRANTY
For TWO YEARS from the date of purchase, this product is warranted against any
defects in material or workmanship.
Defective product will receive free repair or
replacement if repair is unavailable.
For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web site:
www.craftsman.com
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship.
Warranty coverage does NOT include:
•
Expendable parts that can wear out from normal use within the warranty
period, such as blades, blade adapters, belts, filters or spark plugs.
•
Product damage resulting from user attempts at product modification or repair
or caused by product accessories.
•
Repairs necessary because of accident or failure to operate or maintain this
product according to all supplied instructions.
•
Preventative maintenance, or repairs necessary due to improper fuel mixture,
contaminated or stale fuel.
This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or
if rented to another person.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation,
Hoffman Estates, IL 60179

IMPORTANT:
This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
al:i,Look for this symbol to point out important safety precautions. It means
CAUTION!!!
BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.

_I,WARNING" Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.

_, WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
with plug.

,A CAUTION"
Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.

_,WARNING:
Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm.

2

I. GENERAL
OPERATION
• Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
• Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to operate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
• Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
• Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
• Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
• Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction.
Material
may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories approved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
• Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
• If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.

• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
II. SLOPE

OPERATION

Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you
feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children to operate the machine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.

IV. SAFE HANDLING

OF GASOLINE

Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
• Use only an approved container.
• Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
• Never refuel the machine indoors.
• Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.

3

• Never fill containers inside a vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
• Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
• Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-open device.
• If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
• Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.

V. GENERAL

• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine is running.
• Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's
recommended parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor setting or overspeed the engine.
• Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.

SERVICE

• Never run a machine inside a closed
area.
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.

&WARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and
should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or
grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual).

Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity / Type:

1.6 Quarts (Unleaded

Regular)

Oil Type (API SG-SL):

SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)

Oil Capacity:

20 Ounces

Spark Plug (Gap: .020")

Champion

Blade Bolt Torque:

35-40 ft. Ibs.

RJ2YXLE

• The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.

4

Repair Protection
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.

Agreements
•

Fast help by phone- phone support from a Sears representative on
products requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions
apply.
For prices and additional
information
call 1-800-827-6655.

Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
• Expert service by our 12,000 profesional repair specialists.
• Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
• Product replacement
if your covered
product can't be fixed.
• Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive maintenance check.

Sears

Installation

Service

For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY=HOME®.

These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN

MOWER

PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS

GRASS

STABILIZER

CATCHERS

GRASS

FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS

LAWN

MOWER

LAWN

MOWERS

MAINTENANCE

MUFFLERS

BELTS

CATCHERS

FOR
SIDE DISCHARGE

AIR FILTERS

BLADES

BLADE ADAPTERS

5

SPARK PLUGS

WHEELS

ENGINE OIL

Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the
engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of
those parts left unassembled for shipping
purposes. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as
necessary to ensure proper tightness. All
parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.

Operator

MOWING

f
control bar

POSITION

///
///!

Upper
handle

UP

Handle
knob

Lower handle

TO ASSEMBLE

TO REMOVE
CARTON

MOWER

FROM

GRASS CATCHER

1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.

1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.

Frame
handle

HOW TO SET UP YOUR MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.

Frame
opening

Vinyl
bindings

TO INSTALL

ATTACHMENTS

Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging or
discharging, see "TO CONVERT MOWER"
in the Operation section of this manual.

6

KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments.
Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower
product. Learn and understand their meaning.

CAUTION
OR WARNING

ENGINE
ON

ENGINE
OFF

FAST

SLOW

CHOKE

or in literature

FUEL

supplied with the

OIL

DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY

•Operator presence control bar

Handle knob

Starter
handle

Engine oil cap with dipstick

Spark plug
G rass
catchel
Muffler

Gasoline filler calc

Air filter

Mulcher door

IMPORTANT: This lawn mower is shipped
Wheel adjuster
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
(on each wheel)
NOTE: Gasoline containing up to 10% ethanol (El0) is acceptable for use in this machine.
The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (El0) will void the product warranty.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. ,AWARNING: The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.

Mulcher door - allows conversion to
discharging or bagging operation.
7 Starter handle - used for starting engine.

• To convert to mulching or discharging
operation, remove grass catcher and
close rear door.

The operation of any lawn
SAFETY
GLASSES
mower can result in foreign
objects thrown into the eyes,
which can result in severe
eye damage. Always wear
safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any
adjustments or repairs. We recommend a
standard safety glasses or wide vision safety
mask worn over spectacles.

Pivot pins
\
.....

Rear

Grass
catcher
handle

HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
Engine speed was set at the factory for
optimum performance, it is not adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
_,CAUTION:
Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
• To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements. Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned when
plate tab inserts into hole in lever. Also, 9position adjusters (if so equipped) allow lever
to be positioned between the plate tabs.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER

Catcher frame hook

SI DE DISCHARGING
Rear door must be closed.
Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown.
Mower is now ready for discharging
operation.
To convert to mulching or bagging operation, discharge deflector must be removed
and mulcher door must be closed.
o
o

Open mulcher door

I
I

Discharge deflector

Plate tab

.....
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER

TO CONVERT

Lever

MOWER

Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:
REAR BAGGING
• Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the door pivot pins.

I
I

8

SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING 1. Rear door closed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING 1. Grass catcher installed.
2. Mulcher door closed.

NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing.
When changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL" in the Maintenance section of this manual.

FOR SIDE DISCHARGING 1. Rear door closed.
2. Discharge deflector installed.
ACAUTION:
Do not run your lawn mower
without rear door closed, dipping deflector
or approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with the
rear door removed or propped open.

Engine
oil cap

TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag.
NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear.

BEFORE

STARTING

Gasoline
filler cap

ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel freshness.
& CAUTION" Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
& CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.

ENGINE

ADD OiL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
_L, CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.

9

TO STOP

MULCHING

ENGINE

• To stop engine, release operator presence control bar.
TO START

MOWING

TiPS

IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.

ENGINE

NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product
and should be considered normal.
NOTE: Your engine is equipped with an
automatic choke system. No priming or
choking is required before starting.
• To start engine, hold operator presence
control bar down to the handle and pull
starter handle quickly. Do not allow
starter rope to snap back.

• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly to
provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown
it will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.

MOWING
TIPS
_i, CAUTION:
Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such
attachments are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty.
• Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing effort
and to keep from overloading the engine
and leaving clumps of grass clippings.
It may also be necessary to reduce
ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.

MAX 1/3

• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a second cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting
and graining of the lawn.

10

MAINTENANCE
SCHEDULE

EVERY
BEFORE
A
FTEREVERY
EACH
EACH
10
25 HOURS
OR SEASON
USE USE HOURS

EVERY
100
HOURS

BEFORE
STORAGE

m

Check for Loose Fasteners
_ Clean / Inspect Grass Catcher *
Check Tires
_ Check Drive Wheels
Clean Lawn Mower ....

I_

M Clean under Drive Cover ***
O Check Drive Belt / Pulleys ***
_ Check / Sharpen / Replace Blade
R Lubrication
Clean and Recharge Battery **
Check Engine Oil level
IE Change Engine Oil
N Clean Air Filter
_

Inspect Muffler

N Replace Spark Plug
E Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
* (if so equipped)
** Electric-Start
mowers
*** Power-Propelled
mowers
**** Use a scraper
to clean under deck

GENERAL

1
2
3
4
5

-

Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor
Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
Replace blades more often when mowing in sandy soil.
Charge 48 hours at end of season.
And after each 5 hours of use.

LUBRICATION

RECOMMENDATIONS

temperatures.

CHART

The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.

(_Wheel
adjuster(on
each wheel)

(_ Engine oil

Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.

(_Mulcher

At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE

doorhinge

(_Reardoor
hinge

(_ Handle bracket mounting pins

_

EACH USE

• Check engine oil level.
• Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").

11

Spray
lubricant in Maintenance
See "ENGINE"

section.

IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel bearings.
Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.

IMPORTANT:
Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening the blade - but if you do, be sure
the blade is balanced. An unbalanced
blade will cause eventual damage to lawn
mower or engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
G RASS CATCHER

LAWN MOWER
Always observe safety rules when performing any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace bent or damaged blades.
A CAUTION:
Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of
your mower. Using a blade not approved
by the manufacturer of your mower is
hazardous, could damage your mower and
void your warranty.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, Iockwasher and hardened washer).
TO REPLACE

ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SG-SL.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.

BLADE

1. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
2. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine.
3. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
4. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
Blade adapter

Ke

SAE VISCOSITY GRADES

F

Crankshaft
keyway

Crankshaft

30

-1;
RANGE

32

40

;
ANTICIPATED

60

;0
BEFORE

80

_o

100

_o

4;

NEXT OIL CHANGE

NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°F. Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.

Blade
.....
::',::,
/ \
Trailing edge

0

-2;

TEMPERATURE

Blade

Hardened
washer

-20

c -_o

Lockwasher

bolt

The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for damage or deterioration.
Through normal
use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.

o

12

TO CHANGE

ENGINE OIL

NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine.

.

Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Back plate

Cartridge
Slot

Cover

Cover
tab

MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter cartridge every 100
hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions.
TO
1.
2.
3.

CLEAN AIR FILTER
Loosen screw and tilt cover to remove.
Carefully remove cartridge.
Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge.
&CAUTION:
Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration of the
cartridge. Do not oil cartridge. Do not use
pressurized air to clean or dry cartridge.
13

PLUG

Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual.

CLEANING
IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use.
&CAUTION"
Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
• Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in shortened engine life.

,_ WARNING" To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
1. Releasecontrol bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnectspark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN

Mowing
r-'q
_.Niposition ,,

Mowing
position

/

f_

II

II

I

Hairpin
___

_Handle

Mounting"_

pin

MOWER

....

LL_ bracket

LOW POSITION

HIGH POSITION

TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO ADJUST

\\

Lower
handle

HANDLE

The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all wire
tie(s) securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
SQUEEZE

ROTATE

ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR

i

TO ADJUST
Lower handle""'-'l:0u
_... Handle
bracket

I

Mounting pin ---_
tt_r /
Hairpin cotter

14

Your carburetor is not adjustable.
If your
engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous.
If you think
the engine-governed
high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.

Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.

Operator

MOWING
POSITION

control bar

LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.

ii ii

FOLD
FORWARD
FOR
STORAGE

-.-..
Upper
handle

Handle
knob

Lower handle

ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.

HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT:
When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will automatically lock into the mowing position.
SQUEEZE
TO FOLD
Lower

15

ENGINE OIL

• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT:
Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
&CAUTION:
Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.

Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times to
distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.

TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
Does not start

section

Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
.

in manual

unless directed

CORRECTION
Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to plug.
.

4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).

16

6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.

TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
Loss of power

Poor cut -

section

1. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.

uneven

2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
Excessive

1. Worn, bent or loose blade.

vibration
2.

Starter rope
hard to pull

.

.

Bent engine

crankshaft.

Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
Bent engine crankshaft.

3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.

in manual

unless directed

CORRECTION
1. Raise cutting height.

2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.

Grass catcher
not filling
(if so equipped)

1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.

1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.

Hard to push

1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.

1. Raise cutting height.

HEED

MORE

2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.

HELP?

You'll find the answer and more on managemyhome.com
•
•
•
•

= for free!

Find this and all your other product manuals online.
Get answers from our team of home experts.
Get a personalized maintenance plan for your home.
Find information and tools to help with home projects.
brought to you by Sears

17

Garanfia .........................................................
18
Reglas de Seguridad ................................
18-20
Especificaciones del Producto ....................... 20
Montaje / Pre-Operaci6n ...............................
22
Operaci6n .................................................
23-26
Mantenimiento ..........................................
27-29

Programa de Mantenimiento ......................... 27
Servicio y Adjustes ........................................
30
AImacenamiento .......................................
31-32
Identificaci6n de problemas ...................... 32-33
Partes de repuesto ..................................
34-41
Servicio Sears .................................. Contratapa

GARANTiA
DE MANO DE OBRA COMPLETA
CRAFTSMAN
DE 2 ANOS
Durante DOS ANOS a partir de la fecha de compra, este producto esta. garantizado
contra cualquier defecto de material o mano de obra. El producto defectuoso recibir_.
una reparacion o un reemplazo en forma gratuita si la reparacion no es posible.
Para conocer los detalles de la cobertura de la garantia con el fin de obtener una
reparacion o un reemplazo en forma gratuita, visite el sitio web: www.craftsman.com
Esta garantia SOLO cubre defectos de material y mano de obra.
La cobertura de la garantia NO incluye:
•
Partes que se pueden gastar por el uso normal dentro del periodo de garantia,
como cuchillas, adaptadores de cuchillas, correas, filtros o bujias.
•
Dafio del producto que sea resultado de los intentos del usuario por modificar
o reparar el producto o a causa de los accesorios del producto.
°
Reparaciones necesarias por accidente o falla al operar o dar mantenimiento a
este producto, de acuerdo con todas las instrucciones provistas.
°
Mantenimiento preventivo o reparaciones necesarias debido a una mezcla de
combustible inapropiada, contaminada o inservible.
Esta garantia ser_. nula si el producto se usa alguna vez mientras se proveen servicios
comerciales o si se renta a otra persona.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, adem_.s que de puede tener otros
derechos que varian de un estado a otro.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179

iMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_i_,Busque este s[mbolo
clones de seguridad de
decir - i i iATENCION !!!
SU SEGURIDAD ESTA

que sefiala las precauimportancia. Quiere
i iiESTE ALERTO!!!
COMPROMETIDA.

_PRECAUCION:
El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del veh[culo contienen o desprenden
productos qufmicos conocidos en el Estado de
California como causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros dafios reproductivos.

_i_ADVERTENCIA:
Siempre desconecte el
alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la buj[a, para evitar el
arranque pot accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.

AI:_PRECAUCION: El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu_s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas _.reas.

_:;I,ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bater[a contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qu[micos conocidos en el Estado de California
como causa de c_.ncer y defectos al nacimiento
u otros dafios reproductivos. Lavar las manos
despues de manipularlos.

18

I. OPERACION
• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant6ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas responsables que est_n familiarizadas con las
instrucciones operen la m_.quina.
• Despeje el b.rea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden set recogidos y lanzados pot las
cuchillas.
• Aseg0rese que el b.rea no se hallen personas, antes de segar. Pare la m_.quina si
alguien entra en el _.rea.
• No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
• No tire de la segadora hacia atr_.s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrb.s antes y
mientras que se mueve hacia atr_.s.
• Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c6sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use 0nicamente accesorios
aprobados pot el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce pot calzadas, calles o caminos de
grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del d[a o con una
buena luz artificial.
• No opere la mb.quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada. Aseg0rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna aver[a.

• Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la segadora.
II. OPERACION
SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m_.s frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o ca[das, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a trav_s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extraflos, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstb.culos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NINOS
Se pueden producir accidentes tr_.gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niflos. A menudo, los niflos se sienten
atra[dos pot la m_.quina y pot la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niflos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
pot 01tima vez.
• Mantenga a los niflos alejados del _.rea de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Est6 alerta y apague la m_.quina si hay niflos
que entran al b.rea.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atrb.s y hacia abajo para verificar si hay
niflos pequeflos.
• Nunca permita que los niflos operen la m_.quina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, _.rboles u otros objetos que pueden
interferir con su I[nea de visi6n.
IV. MANEJO
SEGURO
DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
• Usar solo un contenedor apropiado.
• Nunca quitar el tap6n de la gasolinao afladir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfrie antes de repostar la
gasolina.

19

• Nunca repostar la m_.quina al interior de un
local.
• Nunca guardar la m_.quina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
• Nunca Ilenar contenedores en un veh[culo, en
un cami6n o caravana con un forro de pl_.stico.
Colocar siempre los contenedores en el suelo
lejos de su veh[culo antes de Ilenar.
• Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor portb.til, m_.s bien que con
una tobera de gasolina.
• Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
• Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambib.rsela inmediatamente.
• Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.

• Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la mb.quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la m_.quina se enfr[e antes de
almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ningOn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est,. en marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, dahos y deterioro,
que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
pot el fabricante.
• Las cuchillas de la segadora estb.n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectLia mantenimiento sobre las
mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
• Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.

V. SERVlClO
• Nunca haga funcionar una m_tquina dentro
de un Area cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est_ en marcha. Desconecte el
cable de la buj[a, y mant6ngalo a cierta
distancia de 6sta para prevenir un arranque
accidental.

_ILADVERTENCIA:
Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
c6sped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales
se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio m_.s cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el
manual Ingl6s del dueho).

NQmero

de Serie:

Fecha de Compra:
Capacidad

y Tipo de Gasolina:

Tipo de Aceite
Capacidad
Buj[a

(API SG-SL):

de Aceite:

(Abertura:

Torsi6n

del Perno

.020")
de la Cuchilla:

1.6 Cuartos

(Regular

SAE 30 (Sobre

32°F);

sin PIomo)
SAE 5W-30

(Debajo

32°F)

20 Onzas
Champion
35-40

RJ2YXLE

ft. Ibs.

• El nOmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nOmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.

20

Acuerdos de Protecci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® estA disehado
y fabricado para funcionar de modo fiable pot
muchos ahos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.

para ia Reparaci6n
• Ayuda rapida pot telefono - soporte telef6nico pot parte de un representento Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y ademb.s una programaci6n sobre los
a reglos m_.s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dfa y noche o
fijar en Ifnea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m_.s de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a m_.s de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, pot muchos ahos. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tenet
mas informacion, Ilame al 1=800=827-6655.
Servicio de Instalacion
Sears
Para la instalacidn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
artfculos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1=800=4=MY=HOME®.

Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para
la Reparacidn y protegese de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustitucion
del producto si su producto
garantizado no puede set arreglado.
• Descuento de110% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi_n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados
junto al
cortacesped.
Tambi6n est_.n disponibles en la mayorfa de las tiendas de Sears yen los centros
de servicio. AIgunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.

RENDIMIENTO

DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES

ENVASES

ESTABILIZADORES

PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA

E GASOLINA

RECOREDOR
PARA
SEGADORAS

PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
RECOREDOR
TRASERA

MANTENIMIENTO

CON DESCARGA
LATERAL

DE LA SEGADORA

SILENCIADORES

FILTROS DE AIRE

ADAPTADORES
CORREAS

CUCHILLAS

DE CUCHILLA

21

BUJ|AS

ACEITE
RUEDAS

DEL MOTOR

Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.

Barra de
que sxige la
presencia det
operador
///J

Su segadora nueva ha sido montada en la
f_.brica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de env[o.
Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los arficulos de ferreter[a que
se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.

LEVANTAR

////

J;(/J
X
Mango
superior

_Ji/

Manitla del
mango

Mango Inferior

PARA REMOVER
LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y _1
inferior, y la curia que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.

COMO PREPARAR

POSICION
PARA
SEGAR
_

PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE Co:SPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped
en la bolsa del c_sped con la parte r[gida
de la bolsa en la parte inferior. Aseg0rese
que el mango del bastidor est6 en el exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVlSO: Si los sujetadores de vinilo estb.n muy
duros, m6talos en agua caliente pot algunos
minutos. Si se moja la bolsa, dejela que se
seque antes de usarla.
Mango det
bastidor del
recogedor

SU SEGADORA

PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE:
Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daflar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg0n le acomode para segar. Refi6rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.

Sujetadore_
de vinilo

Abertura
det bastidor

PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertir la de modo que pueda ensacar o
descargar, refi6rase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.

22

FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDADANTES
DE OPARAR SU
SEGADORA.
Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser
producto. Aprenda y comprenda

ATTENCION
O
ADVERTENClA

MOTOR
ENCENDIDO

MOTOR
APAGADO

sobre su segadora
sus significados.

R,_PIDO

LENTO

o en la literatura

ESTRANGU
LAClON

COMBUSTIBLE

proporcionada

ACEITE

con el

PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS

Barra de control que exige
la presencia del operador

Manilla del mango

Tapa del deposito de
aciete del motor con
varilla indicadora de nivel

Cord6n
arrancador

Bujia
Recogedor
de C6Sl:
Silenciador

Caja

Tapa del deposito
de la gasolina

Filtro de aire

Puerta de la acolchadora

IMPORTANTE: Este cortac_sped viene
SIN ACEITE O GASOLINA en motor.

Ajustador de la rueda
(en cada rueda)

NOTA" Esta m_.quina puede utilizar gasolina con un contenido de hasta el 10% de etanol (El0).
El uso de una gasolina que supere el 10% de etanol (El0) anular_, la garanfia del producto.
CUIVlPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrb.s, rotatorias, Sears, cumplen con los
est_.ndares de segurid, ad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product
Safety Commission. A"I,ADVERTENOIA:
La cuchilla gira cuando el motor est,. funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su61tela para parar el motor,

Cordon arrancador - se usa para hacer arrancar el motor.
Puerta de la acolchadorapermite la conversi6n
para la operaci6n de descarga o ensacado.

23

• Para pasar a la operaci6n de acolchamiento,
remover ia recolectora de hierba y cerrar la
puerta trasera.

La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extrahos dentro de
sus ojos, Io que puede producir
dahos graves en 6stos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
gafas o una mascara de seguridad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la fb.brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un m[nimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Pot ningOn motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor estb. funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est_ detrb.s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayor[a
de los c6spedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. AsegOrese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVlSO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa est_n
insertadas en el agujero del mango. Tambi6n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda set movido entre las
orejas de la placa.

Pasador del
H

trasera

Mango det
bastidor del
recogedor
de c6sped

Gancho lateral del
bastidor det recogedor

SEGADORAS

CON DESCARGA

LATERAL

• La puerta trasera tiene que estar cerrada.
• Abra la protecci6n contra ia descarga y
instale ei desviador de contra ia descarga
debajo de ia protecci6n como se muestra.
• La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
• Para convertir a ia operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de ia descarga
debe set removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
\

/

h

Abra la protecci6n
contra la descarga

I
I

Desviador
de la descarga

PALANCA HACIA ATRAS
PARA BAJAR EL CORTACESPED

..

///'j

as

de la
ptaca
PALANC,_
HAClA
ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACESPED

\

\

\"

/

\

PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse como
acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a
una operaci6n de ensacado o de descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
• Levantar la puerta trasera de cortac6sped
y colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.

I

24

I

PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONViERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO
-

IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la linea de Ileno en la varilla medidora de
nivel.
• Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m_.s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.

1. La plancha acolchadora trasera instalada.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO 1. La plancha acolchadora trasera removida.
2. Recogedor del c6sped instalado.
3. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL1. La plancha acolchadora trasera instalada.
2. La desviador de la descarga instalada.
_1_ PRECAUCION:
No haga funcionar su
segadora sin la placa de la acolchadora, el
desviador de recortes o sin el recogedor
c6sped aprobados en su lugar. Nunca trate de
operar la segadora cuando se halla removido
la puerta trasera o cuando se ha removido a
puerta trasera o cuando estb. un poco abierta.
PARA VAClAR EL RECOGEDOR DE CESPED
1. Levante el recogedor de c6sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c_sped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vacie los recortes de la bolsa.
AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se 3roducir_. un desgaste innecesario.

-Tapa del
deposito de
aceite

Tapa det
retlenador
de
gasotina

AGREGUE

• Llene el estanque de combustible hasta la
parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
_durante
los primeros 30 dias.
PRECAUCiON: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
Ai_PRECALIClON: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de b.cidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
dahar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o m_.s. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h_.galo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El AImacenamiento
para mb.s informaci6n. Nunca use productos de
IJmpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir dahos permanentes.

bastidordet
recogedor
Mango
del
de c6sped
t

ANTES DE HACER
ARRANCAR
EL MOTOR

>,_.>,_.1

AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento
de este manual.
Af_PRECAUClON: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
Aseg0rese que la segadora est_ nivelada.
Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVlSO: El terrapl6n inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de
aceite.

GASOLINA

1.
2.

PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador.

25

PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR
AVlSO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequeha de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
AVlSO: Su motor viene equipado con un
sistema de estrangulaci6n autom_.tico. No
requiere set cebado o obturado antes de
arrancar.
• Para hacer arrancar un motor, sujete la barra
de controles que exigen la presencia del
operador abajo en el mango y tire el mango
del arrancador r_.pidamente. No permita que
el cord6n arrancador se devuelva abruptamente.

CONSEJOS
PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tamaho, de modo que
si se caen en el c6sped se van a dispesar
entre 6ste y no se van a notar. Tambi6n, el
c6sped acolchado se va a deshacer rb.pidamente entregando substancias nutritivas
para el c_sped. Siempre acolche con la
velocidad del motor (cuchilla) m_.s alta, pues
asi se obtendr_, la mejor acci6n de recorte de
las cuchillas.
• Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado.
El c_sped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el c6sped es
temprano en la tarde. A esa hora _ste se ha
secado y el _.rea reci_n cortada no quedargt
expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c6sped. En el caso de que el
c_sped haya crecido demasiado, puede set
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c6sped.
Para un c_sped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando pot encima del lugar
anterJormente cortado y sJegue lentamente.

CONSEJOS
PARA SEGAR
_PRECAUCION:
No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden dahar su
segadora y anular su garanfia.
• Bajo ciertas condiciones, tal como c6sped
muy alto, puede set necesario el elevar
la altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el gtrea
pot segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente pot encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
• Para un mejor ensacado del c_sped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R,&PIDO.

MAX 1/3

• Los poros en los recogedores de c_sped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudarb.n menos
c6sped. Para evitar 6ste, rode el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
d_jelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes
de c_sped y paja. Esto ayudarb, el fiujo del
aire del motor y extendergt su duraci6n.

• Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones
pueden exigir que un _.rea tenga que set
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se
haga el segundo corte, siegue atravesado
(en forma perpendicular) a la pasada del
primer corte.
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar_, que el c6sped se
enrede y cambie de direcci6n.

26

PROGRAMA
DE
MANTEN|M| NTO
Revisar si hay Sujetadores
S

Limpiar/Inspeccionar

ANTES DESPUES CADA
CADA
CADA ANTES DEL
DE CADA DE CADA
10
25 HORAS O
100
ALMACEUSO
USO
HORAS TEMPORADA HORAS NAMIENTO

Sueltos

el Recogedor

*

E

Controlar

los Neumaticos

G

Controlar

las Ruedas

A

Limpiar la Segadora

[_

Limpiar debajo la Cubierta

de la Transmisidn

***

O

Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas

***

R

Revisar / Afilar / Cambiar

j_

Motrices

v'
v'

v'

v'

***

....

v'
v'3
v'
v'

la Cuchilla

Lubricacidn
i Limpiar / Recargar

la Bateria **

Revisar el nivel del Aceite
M

Cambiar

O

Limpiar el Filtro de Aire

_#_
_,2

el Aceite del motor

"r I Inspeccionar
O

v'

_4'
de Cesped

v'

el Silenciador

Cambiar

la Bujia

Cambiar

el Cartucho

v'
de Papel del Filtro de Aire

Vaciar el sistema del carburante
i o a_adir un estabilizador de carburante.
. (si viene equipado)
** Segadoras con Arranque Electrico
*** Segadoras con Poder Propumsor
**** Utilizar una rasqueta para mimpiar
debajo de la cubierta del cortacesped

12 3 4 5 -

v'

Cambiar mAs a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas,
Dar servicio mb,s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
Cambie las cuchillas m_.s a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
Y despu6s de 5 horas de funcionamiento.

TABLA

RECOIVlENDAClONES
GENERALES
La garanfia de esta segadora no cubre los
arficulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garanfia, el operador tiene que
mantener la segadora seg0n las instrucciones
descritas en este manual.

DE LUBRICACION
(_ Ajustador
de la rueda
(_ Aceite
del
motor

Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.

Puerta
de la
acolchadora

AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.

(_ Bisagra
de la
puerta
traser

• Una vez al aho, cambie la buj[a, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla estA desgastada. Una buj[a
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mb.s.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.

(_

Clavija

de montaje

del puntal

del mango

(_ Rocie el Jubricante
(_) Vea "MOTOR"

ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.

en la seccion

de Mantenirniento

IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.

LUBRJCACl0N
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACION").

27

SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qu[micas para control de insectos que pueden daflar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daflar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o daflada.
_I_,PREOAUOiON: Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada pot el fabricante de su
cortac_sped.
Usar una hoja no aprobada pot el
fabricante de su cortac_sped es peligroso, puede daflar su cortac6sped y anular su garanfia.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg0rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla gir_.ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los arficulos de ferreter[a adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
2. Aseg0rese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
3. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigueflal.
4. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girb.ndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
Adaptador de
la cuchilta

Ranura

Arandela de
seguridad

Perno
de la
cuchilla

Arandela
endurecida "::i,,
Borde de

• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado
a calo.
Si es necesario sustituir los pernos,
sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados
en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVlSO: No recomendamos el afilar la cuchilla- pero
si Io hace, asegOrese de que quede balanceada.
Se tiene que tenet cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no estb. balanceada va a producir eventualmente daflo en
la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave un
clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor
de una pulgada de un clavo recto expuesto.
Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la
cabeza del clavo. Si la cuchilla estb. balanceada
debe permanecer en la posici6n horizontal. Si
cualquiera de los extremos de la cuchilla se
mueve hacia abajo, afile el extremo pesado
hasta que _sta quede balanceada.
RECOGEDOR DE CO:SPED
• El recogedor de c_sped puede set rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de c6sped a menudo
para verificar si est,. daflado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, c_.mbielo
solamente pot uno que sea aprobado pot el
fabricante. D6 el n0mero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta calldad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
seg0n su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD

DE SAE

ml
F

-20

c -_0

0

-2;

30

-1;

32

;

40

60

1;

80

_0

100

_0

4;

AVlSO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima if[o, estos aceites de mulChavetero del
tiviscosidad van ha aumentar el consumo de
ciguenal
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor m_.s a
",,
menudo, para evitar un posible daflo en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o pot Io menos una vez al aflo si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aflo.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
)igu6nal
aceite en forma segura cada vez que revise el
28nivel del aceite.

PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR

_,PRECAUCl0N:
Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de 6ste. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegurb.ndose que las orejas est6n
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.

AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenat el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo cotter el motor hasta que el tanque
est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d_jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c6sped pot este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_.s para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.

Labio

Plancha trasera

Cartucho
Ranuras

O'_ejas de
la cubierta

SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si estb. corro[do puede producir un peligro de incendio y/o daflo.
4.
5.

6.

7.

8.
9.

Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor.
Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, par_.ndose a intervalos regulates
para controlar el nivel del aceite con la
varilla.
Parar de afladir aceite cuando se alcanza la
serial de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar
un minuto para dejar que el aceite se arregle.
ContinOe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
Aseg0rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Vuelvaaconectarelalambredelabujfaa6sta.

8UJiA
Cambie el buj[a al comienzo de cada temporada de siega o despu6s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
buj[a y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES
DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto,
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
,dI_PRECAUCION:
Desconecte el alambre de
la buj[a y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
• Haga descansar
la segadora en su lado.
Aseg0rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su segadora rasp_.ndola para
remover la acumulaci6n de c_sped y basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado funciona m_.s caliente y se acorta su duraci6n.
• Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jard[n para limpiar la segadora a menos
que el sistema el_ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est6n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de 6ste.

FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averfas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aflo
o tras 100 horas de funcionamiento, mb.s a
menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulates.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1.
2.
3.

Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo.
Cuidadosamente, remueva el cartucho.
Lfmpielo golpe_.ndolo suavemente en una
superficie plana. Si est,. muy sucio cambie
el cartucho.

29

_ADVERTENClA:
Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer
ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegOrese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con 6sta.

Posici6n F-_
segar',
I
I
!
I

iI

Clavija
montaje

Puntal
mango
POSICION BAJA

DESVlADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un m[nimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se daha el desviador
debe cambiarse.

POSICION ALTA

\

Mango
infl '

PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estb.n fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s)
el asegurar 61 (los) cable(s) al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.

GIRAF

MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la f_.brica. No trate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producir lesiones personales. Si
cree que el motor estb. funcionando demasiado
rb.pido o demasiado lento, Ileve su segadora a
mas con su centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no est,. funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado para repararla y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad
de la fb.brica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su
centro de servicio Sears o con un otto centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.

APRIETE
PARA AJUSTE
Mango inferior
Clavija de monta
Clavijade

iI

Clavija
de
hor(

SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Yea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.

Puntal
mango

Posici6n
/r-?
para segar / /

horquilla

30

Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar pot 30 dias o m_.s.

APRtETE
PARA DOBLAR
_"

SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora pot cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu_.rdela en un b.rea limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela segOn se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. AsegOrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos est6n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estb.n dafladas, quebradas o desgastadas.
C_.mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picadal use una
lija antes de pintar.

MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
iMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dej_.ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador est_ vacio.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daflos
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor pot Io menos
10 minutos despu6s de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se est,. usando estabilizador de
combustible.

MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atrb.s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegOrese que
Io doble segLin se muestra o purde daflar los
cables de control.
• Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior autom_.ticamente se asegurar_, en la
posici6n para segar.
Barra de control
que exige
presencia del
operador

POSICION
PARA
.:
SEGAR
i i!

DOBLAR
HACIA
ADELANTE
PARA
ALMACENAR
J

Mango inferior

Mango
superior

J

jJ

Manilla del
mango

ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cb.mbielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)

Mango inferior

31

ClLINDRO
1. Remuevala bujfa.
2. Vac[e una onza (29 ml) de aceite a trav_s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.

• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cLibrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plb.stico. El pl_.stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
_,PREOAUOION:
Nunca almacene la

OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producir_.n problemas.

segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfr[e el motor antes de
almacenarla en alg0n recinto cerrado.

SOLUCION DE PROBLEiVlAS - Yea ia seccion
este dirigido a un centro de servico Sears.

en el manual

amenos

que

CORRECClON

CAUSA

PROBLEMA
No arranca

apropiada

1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.

1.
2.
3.

4.

Agua en el combustible.

4.

5.
6.
7.

5.
6.
7.

8.

Alambre de la bujfa desconectado.
Bujfa mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
Barra de control en la

9.

posici6n suelta.
Barra de control defectuosa.

hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la v_.lvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bater[a.
12. Conecte la bater[a al motor.

10. V_.lvula del combustible (si equipada) est,. en la posici6n OFF.
11. Bateria d6bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bater[a (si equipada).

32

8.

Limpie/cambie el filtro de aire.
Llene el estanque de combustible.
Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
Conecte el alambre a la bujfa.
Cambie la buj[a.
Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
Presione la barra de control

SOLUCION

DE PROBLEMAS

este dirigido

a un centro

i PROBLEMA
Falta de
fuerza

Vibraci6n
excesiva

amenos

doblada

1.

Ajuste a la posici6n de
"Corte m_.s alto."

2.

AItura de las ruedas dispareja.

2.

Ajuste a la posici6n de
"Corte m_.s alto."

3.

Velocidad del motor lenta.

4.

Acumulaci6n de c6sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Demasiado aceite en motor.
Velocidad de recorrido

3.
4.

Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido m_.s lenta.

5.
6.

r_.pida.

1. Cuchilla desgastada,
o suelta.

doblada

que

1.

Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.

2.

AItura de las ruedas dispareja.

2.

3.

Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.

3.

1. Cuchilla desgastada,
o suelta.

Ciguehal del motor doblado.

2.

Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.

1.

El freno del volante del motor

1.

Presione la barra de control

2.

estb. aplicado cuando se
suelta la barra de control.
Ciguehal del motor doblado.

2.

hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.

2.

iCord6n
arrancador
idificil de tirar

en el manual

CORRECClON

1. Cuchilla desgastada,
o suelta.

demasiado

disparejo

apropiada

Sears.

CAUSA

5.
6.

Mal corte=

- Yea ia seccion

de servico

3.
4.

doblada

Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchilla se arrastra en
el c6sped.

Recogedorde
cesped no se
Ilena(siviene
equipado)

1. AItura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla

Dificil de

1.

3.

empujar
2.

3.
4.

desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n

de aire.

1.

3.
4.

Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el c_sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.

1.
2.

Eleve la altura de corte.
Cambie las cuchillas.

3.

Limpie el recogedor de c6sped.

El c_sped estb. demasiado alto o la 1.
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
2.
caja/cuchilla de la segadora
arrastrb.ndose en el c_sped.
Recogedor de c6sped
3.
demasiado Ileno.

Eleve la altura de corte.

Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.

Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.

33

4.

Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m_.s alto.
Vacie el recogedor de c6sped.

CRAFTSMAN
1

2

ROTARY

LAWN MOWER - - MODEL NUMBER

917,384430

3
23
...... 59

/
/

43
'_,

44

4

44

6

13

\
\
12

61
7
67

37

15
/

50

/

/ 21

_J

4i

\

40

30

47 I

234
25j

co

61
.......33

26

51

41
....
,,

,

I

/

30

57

84/

61

30

\

/

/

35

9
_36

6 73

54

37
83
61

_

20

22

CRAFTSMAN

KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
o313
o7
14
15
18
19
2O
21
22
23
25
26
29
30
31

PART
NO.

ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER

DESCRIPTION

KEY
NO.

194176X428

Control Bar

32

401623X004

447814X479
432254X479

Upper Handle
Lower Handle

33
34

87877
401173X004

194788
132004
191574
66426

Rope Guide
Nut, Hex
Handle Bolt
Wire Tie

35
36
37
40

426589
401638
194348X460
446774

154132
165754

Hinge Bracket
Mulcher Door

41
42

194186
405421

440934
178848

Engine Zone Control Cable
Hex Washer Head Screw

43
44

405423
184193

429930X004
442571X428

Up-Stop Bracket
Handle Knob

45

150406

51793
17600406

Hairpin Cotter
Screw 1/4-20 x 3/8

46
47

401174X004
401175X004
418655
401621X004
401814X428
446510X479
446512X479
407499X005
401629
165760

Axle Arm Assembly, Front,
Axle Arm Assembly, Front,
Kit, Rear Skirt
Selector Spring, Front
Rear Door Assembly
Handle Bracket Assembly,
Handle Bracket Assembly,
Wheel Adjusting Bracket
Spacer
Discharge Deflector

49
50
51
52

IMPORTANT:

LH
RH

LH
RH

PART
NO.

917,384430

DESCRIPTION

KEY
NO.

Selector Spring, Rear
Selector Knob

57
58

418373
152124

Axle Arm Assembly, Rear, LH
Locknut, Hex
Shoulder Bolt

59

-- -

Wheel & Tire Assembly, Front
Frame, Grassbag
Hinge Screw
Spring, Rear Door, LH
Spring, Rear Door, RH
Bolt, Rear Door
Screw, Hex Head, Threaded,
Rolled 3/8-16 x 1

61
62
67
73
74
75

409148
73800400
197991
401630
851201X004
413693

76

404763
73930500

Danger Decal
Locknut, Hex 5/16-18

77
83

194348X460
408955
147286
446773

Wheel & Tire Assembly, Rear
Grassbag
Hinge Rod
Kit, Lawn Mower Housing
(Includes Key Number 46)
Screw, Hex Head, Grade 8
3/8-24 x 1-3/8
Helical Lockwasher
Hardened Washer
21" Blade

84
---

410589
17411312
428501
17000510
404764
448408

53

851084

54
55
56

850263
851074
406712

PART
NO,

DESCRIPTION
Blade Adapter
Hinge Spring
Engine, Briggs & Stratton,
Model No. 126M02-1525-F1
(See Breakdown)
Locknut, Hex, Flanged
Locknut, Hex 1/4-20
Clip, Cable
Washer, Curved, Cylindrical
Washer, Special, Engine
Kit, Rear Baffle
(Includes 3 Screws)
Baffle, Rear
Screw, Rear Baffle
Baffle, Front
Screw, Front Baffle
Warning Decal (not shown)
Owner's Manual

Available accessories not included with mower:
-71 33623
Gas Can
---

71 33500
71 33000

(2.5 Gallon Container)
Fuel Stabilizer
SAE 30W Oil
(20 Ounce Bottle)

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm
Use only Odginal Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.

BRIGGS

& STRATTON

4=CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER

126M02=1525=F1

10_

_j
306

868

89

615

@

404 @

524

12

36

,_)

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER

126M02=1525-F1

833A (_
" °J
108 _'

385_
163

957

127 _*_
130

.J

137i_

,_.

_.js

J
601
276 '4/J

188_

725

222
209 _"/I

202 /_

2&,, ._
'_

1388
445
443

'_

11A

37

BRIGGS

I

& STRATTON

1036 EMISSIONS

4=CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER

126M02=1525=F1

LABEL

58
1211

6O
1210

689 _1_)
456
597

_

....... : ..... o

37

334
745

332 [_'_
_}
455
\

_[ ......-

635

J

::::HI

356 _

38

:: ........

_

BRIGGS

& STRATTON

4=CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER

121 CARBURETOR
104 \_

OVERHAUL

KIT

137

127 _\\_

617

163

358 ENGINE

842

126M02=1525=F1

276 -_,_

GASKET

633 _.1

SET

_

163

_

524

_._

585

617 _f_'

883 _

1095 VALVE

Engine

GASKET

SET

Power Rating Information

The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society
of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating
performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision 2002-05).
Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross
engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions
and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products on which engines are placed
and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will
not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment (actual "on-site"
or net power). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories
(air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Due to
manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated
power for this Series engine.

39

BRIGGS

& STRATTON

KEY
NO.

PART
NO.

1
3
4
5
7
8
9
10

590401
299819s
493279
590411
799875
590395
699472
691125

11

691781

11A

691923

12
13
15
16
20
22

4=CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER

126M02=1525=F1

DESCRiPTiON

KEY
NO.

PART
NO.

DESCRiPTiON

Cylinder Assembly
Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather
Screw
(Breather Assembly)
Tube-Breather

48
50
51
54
55
58
60
65
78
81

792741
794305
794306
691650
691421
697316
795426
690837
691108
691740

Short Block
Manifold-Intake
Gasket-Intake
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw

692232
590422
691680
797017
399781s
691092

Tube-Breather
(Air Cleaner Primer Base)
Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
Seal-Oil (PTO Side)
Screw

89
97
104
108
109
117
121
125

692348
696565
797622
795935
795936
590440
498260
799866

Plug-Oil (Cylinder)
Shaft-Throttle
Pin-Float Hinge
Valve-Choke
Shaft-Choke
Jet-Main (Standard)
Kit-Carburetor Overhaul
Carburetor

23

691987

(Crankcase
Flywheel

127
130

694468
696564

Plug-Welch
Valve-Throttle

24
25

222698s
590404
590405

26
27

590402
590403
691588

Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly
(.020" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.020" Oversize)
Lock-Piston Pin

133
134
137
141
163
180
187

398187
398188
796610
796193
795629
590490
791766

Float-Carburetor
Kit-Needle/Seat
Gasket-Float Bowl
Kit-Choke Shaft
Gasket-Air Cleaner
Tank-Fuel
Line-Fuel

28
29
32

298909
797306
691664

32A

695759

33

590394

Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting
(1/4-28 x 1.09)
Screw (Connecting
(1/4-28 x 1.52)
Valve-Exhaust

188
190
202
209
222
227

693999
690940
691829
699056
793754
690783

(Cut To Required Length)
Screw (Control Bracket)
Screw (Fuel Tank)
Link-Mechanical Governor
Spring-Governor (No Color)
Bracket-Control
Lever-Governor Control

34
35
36
37
40
43
45
46

590393
691270
691270
793756
692194
691997
690548
691449

Valve-Intake
Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft

276
287
291
300
304
305
306
307

271716
690940
790830
790828
790826
691108
790836
690345

Washer-Seali ng
Screw (Dipstick Tube)
Thermostat
Muffler
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)

Cover/Sump)

Rod)
Rod)

40

BRIGGS

& STRATTON

4=CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER

DESCRiPTiON

KEY
NO.

PART
NO.

Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Wire-Stop
Gasket Set-Engine
Screw (Carburetor)
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw

725
741
745
842
847
851
868
869
870
871

(Air Cleaner Primer Base)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Cup-Flywheel
Piate-Pawl Friction
PawI-Ratchet

883
922
923
957
966

590460
797521
691648
691031
692047
493880s
697338
691155
690380
590409
691881
692135
796136
591003
795259

Nut (Governor Control Lever)
Dipstick
Seal- Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Bolt (Governor Control Lever)
Cover-Breather Passage
Gasket

968
975
1036

126M02=1525=F1

KEY
NO.

PART
NO.

332
333
334
337
356
358
365
404
425
443

690662
590454
691061
591040
692390
590508
691688
690272
690670
692523

445
455
456
459
5O5
523
524
525
562
584
585

491588s
791960
692299
281505s
691251
499621
692296
495265
691119
697734
691879

592
597
601
608
613
615
616
617

690800
691696
791850
497680
790833
690340
698801
270344s

621
633

692310
691321

Seai-O Ring
(intake Manifold)
Switch-Stop (Brake)
Seal-Choke/Throttle
Shaft

633A

693867

(Throttle Shaft)
Seal-Choke/Throttle

635
684

66538s
690345

(Choke Shaft)
Boot-Spark Plug
Screw

Carburetor Overhaul Kit - Key Number 121
Engine Gasket Set - Key Number 358
Valve Gasket Set - Key Number 1095

689
718

691855
690959

(Breather Passage Cover)
Spring-Friction
Pin-Locating

NOTE: All component
inches.

(Breather Passage)
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose (Green)
Starter- Rewi nd
Screw (Muffler)
Retainer-Governor
Crank-Governor

Shaft

692298
796611

277039
692311

1095
1210

590507
498144

1211

(Pulley)
498144

1386
1387
1388
--

Shield-Heat
Gear-Timing
Screw (Brake)
SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
Dipstick/Tube Assembly
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Seat-Valve (intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Valve Guide
Gasket-Exhaust
Spring-Brake
Brake
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Bowl-Fuel
Label-Emissions

1058
1059

1329
1330

DESCRiPTiON

(Available

from any Briggs & Stratton
Authorized Dealer)
Operator's Manual
Kit-Screw/Washer
(Fuel Tank)
Gasket Set-Valve
Pulley/Spring

Assembly

Pulley/Spring Assembly
(Spring)
126T02-1625-B1
Replacement Engine
270962
Repair Manual
790848
Vane-Air
790849
Spring-Air Vane
790850
Screw (Air Vane)
398067
Spark Arrester
(available accessory)

Shaft

41

dimensions given in U.S.
1 inch = 25.4 mm

S_RV|C_

NOTES

42

S_RV|C_

NOTES

43

NEED MORE
Zou 11.find

the

HELF?

answer

arid more

on manage_yhOmeoCO_

- for

free!

oFindthisandaLtyourotherproduot
manuals
online.
o Get answersfrom our team of home experts.
o Get a personalizedmaintenance planforyour home.
Findinformationand toolsto help with home projects.

anage_he_e

i}

brought
toyo_byso_r_

Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®

Anytime, day or night

(1-800-469-4663)

(U.S.A. and Canada)

www.sears.com

www.sears.ca

Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222

Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com

To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800=827-6655 (U.S.A.)

Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio,y para ordenar piezas:
1-888-,SU-HOGAR®

1-800=361-6665 (Canada)

Au Canada pour serviceen frangais:
1-800-LE-FOYERMc

(1-888-784-6427)

(1-800-533-6937)
www.sears.ca

Se rs
@Sears Brands, LLC
® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce
/ MDMarque d6pos_e de Sears Brands, LLC

4484O8

01.04.12

BY

Printed in U.S.A.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 44
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Sat Mar 29 03:07:20 2014
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu