Craftsman 917385131 User Manual LAWN MOWER Manuals And Guides L0705264

CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0705264 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 917385131 917385131 CRAFTSMAN LAWN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN LAWN MOWER #917385131. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman LAWN MOWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 44

DownloadCraftsman 917385131 User Manual  LAWN MOWER - Manuals And Guides L0705264
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's

Manual

(RRFTSMRN°
ROTARY LAWN MOWER
625 Series Briggs & Stratton

Engine

22" Side Discharge
Model No.
917.385131

• EspaSol, p 18

CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co, Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www sears com/craftsman

USA

Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications
..............................
4
Assembly / Pre-Operation
........................
6
Operation .............................................
7-10
Maintenance
Schedule ...........................
11

2-YEAR

FULL WARRANTY

If this Craftsman

Lawn Mower

Maintenance
......................................
11-13
Service and Adjustments
........................
14
Storage ..............................................
15-16
Troubleshooting
.................................
16-17
Repair Parts .......................................
34-41
Sears Service ..........................
Back Cover

ON CRAFTSMAN

LAWN

fails due to manufacturer

MOWER

defects

in material

or

workmanship
within two years from the date of purchase, return it to any Sears store,
Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement
if repair
proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase
ever used for commercial
or rental purposes.
This warranty

if this Lawn Mower is

does not cover:

•

Expendable
items that become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.

•

Repairs necessary because of operator abuse or negligence,
including bent
crackshafts
and the failure to assemble, operate or maintain this Lawn Mower
according to all supplied product instructions.

This warranty

applies

only while this product

This warranty gives you specific
vary from state to state.
Sears,

Roebuck

is used in the United States.

legal rights, and you may also have other rights which

and Co., Hoffman

Estates,

IL 60179

IMPORTANT:
This cutting machine is capable of amputating
hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions
could result in serious
injury or death.
_kLook for this symbol to point out important safety precautions.
It means
CAUTIONN!
BECOME ALERTH!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.

_kWARNING:
Battery posts, terminals and
related accessories
contain lead and lead
compounds,
chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth

A WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect
spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
with plug.
AWARNING:
Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects

defects or other reproductive
harm. Wash
hands after handling.
_, CAUTION:
Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.

or other

reproductive

harm.

I. GENERAL

OPERATION

• Read, understand,
and follow all
instructions
on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
• Only allow responsible
individuals, who
are familiar with the instructions,
to operate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
• Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
• Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always
wear substantial
foot wear.
• Do not pull mower backwards
unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
• Never direct discharged
material toward
anyone. Avoid discharging
material
against a wall or obstruction.
Material
may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's
instructions for
proper operation and installation of
accessories.
Only use accessories
approved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment,
before cleaning the
mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
• Disengage the self-propelled
mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
• If the equipment
should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately
for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.

• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
II. SLOPE

OPERATION

Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you
feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments.
The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively
steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible
adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children to operate the machine.
• Use extra care when approaching
blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SAFE

HANDLING

OF GASOLINE

Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
• Use only an approved container.
• Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
• Never refuel the machine indoors.
• Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.

• Neverfill containersinsidea vehicle, on
a truck or trailer bedwith a plasticliner.
Always place containerson the ground
awayfrom yourvehicle beforefilling.
• Removegas-poweredequipmentfrom
the truck or trailerand refuel it on the
ground. If this is not possible,then
refuelsuch equipmentwith a portable
container,ratherthan from a gasoline
dispensernozzle.
• Keepthe nozzle in contactwith the rim
of the fuel tank or containeropeningat
all times untilfueling is complete. Do
not use a nozzlelock-opendevice.
• If fuel is spilled on clothing,change
clothingimmediately.
• Neveroverfillfuel tank. Replacegas
cap and tightensecurely.

• Keepnuts and bolts, especiallyblade
attachmentbolts, tight and keepequipmentin good condition.
• Nevertamperwith safetydevices.Check
their proper operationregularly.
• Keepmachinefree of grass, leaves,or
other debris build-up.Cleanoil or fuel
spillage.Allow machineto coolbefore
storing.
• Stop and inspectthe equipmentif you
strike an object. Repair,if necessary,
beforerestarting.
• Neverattemptto makewheel height
adjustmentswhile the engine is running.
• Grasscatchercomponentsare subject
to wear, damage,anddeterioration,
which could expose movingparts or
allowobjectsto be thrown.Frequently
checkcomponentsand replacewith
manufacturer'srecommendedparts,
V. GENERAL SERVICE
when necessary.
• Neverrun a machineinsidea closed
• Mowerbladesare sharpand can cut.
area.
Wrap the blade(s)or wear gloves,and
• Nevermakeadjustmentsor repairswith
useextra cautionwhen servicingthem.
the engine (motor)running.Disconnect • Do not changethe enginegovernorsetthe spark plug wire, and keepthe wire
ting or overspeedthe engine.
awayfromthe plug to preventaccidental • Maintainor replacesafetyand instrucstarting.
tion labels,as necessary.

Serial Number:
Dateof Purchase:
GasolineCapacity/ Type:

1.6 Quarts

Oil Type (API SG-SL):

SAE 30 (above

Oil Capacity:

20 Ounces

Spark Plug (Gap:
Blade Bolt Torque:

.030")

Champion

(Unleaded
32°F);

Regular)
SAE 5W-30

(below

32°F)

RJ 19LM or J 19LM

35-40 ft. Ibs.

• The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing.
Record both serial number and date of purchase in space provided above.

4

Repair Protection Agreements
Congratulations
on making a smart purchase. Your new Craftsman®
product is
designed and manufactured
for years of
dependable
operation.
But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement
can save you money and
aggravation.

•

Fast help by phonephone support from a Sears representative
on
products requiring in-home repair, plus
convenient
repair scheduling.
Once you purchase the Agreement,
a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional
repair
specialists,
who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism
you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement
today!
Some limitations
and exclusions
apply.
For prices and additional
information
call 1-800-827-6655.

Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
•
Expert service
by our 12,000 profesional repair specialists.
•
Unlimited
service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
•
Product
replacement
if your covered
product can't be fixed.
•
Discount
of 10% from regular price of
service and service-related
parts not
covered by the agreement;
also, 10%
off regular price of preventive maintenance check.

Sears

Installation

Service

For Sears professional
installation
of home
appliances,
garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.

These accessories
were available when this lawn mower was produced.
They are not
shipped
with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers.
Some of these accessories
may not apply to your lawn mower.

LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR

STABILIZER

REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS

GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE

GRASS

CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE

LAWN MOWERS

LAWN MOWERS

LAWN MOWER MAINTENANCE

MUFFLERS

BELTS

AIR FILTERS

BLADES

BLADE ADAPTERS

5

SPARK

WHEELS

PLUGS

ENGINE OIL

Read these

instructions

and this manual

in

its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT:
This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled
for
shipping purposes.
To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened securely.
Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE
CARTON

LAWN

MOWER

1. Raise handles
2.

3.

until lower handle

Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.
Operator
I
control bar

MOWING
POSITION

FROM

1.

Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly
for additional
loose parts.

HOW TO SET UP YOUR
MOWER
TO UNFOLD

sec-

tion locks into place in mowing position.
Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.

LAWN

HANDLE

IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.

Upper
handle

UP

Handle
knob

Lower handle
TO INSTALL

ATTACHMENTS

Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging,
see "TO CONVERT
MOWER" in the Operation section of this
manual.

KNOW YOUR LAWN
READ THIS OWNER'S

MOWER
MANUAL

AND ALL SAFETY

RULES

BEFORE

OPERATING

YOUR LAWN MOWER.
Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments.
Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower
product.
Learn and understand
their meaning.

CAUTION
OR WARNING

ENGINE
ON

ENGINE
OFF

FAST

SLOW

CHOKE

or in literature

FUEL

supplied

OIL

with the

DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY

Operator presence control bar

Handle knob

Starter
handle

Engine oil cap with dipstick

Primer
Gasoline
filler cap
Muffler

Housing

Discharge
guard

Air filter

IMPORTANT:

This lawn mower

Wheel adjuster
(on each wheel)
is shipped

WITHOUT

Spark plug

OIL OR GASOLINE

in the engine.

MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind
power lawn mowers conform to the safety standards
American National Standards Institute and the U.S. Consumer
Product Safety
mission.
The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine.
Release to stop the engine.

of the
Com-

Starter handle - used for starting engine.
Primerpumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
7 starting a cold engine.

The operationof any
SAFETY
GLASSES
lawn mowercan result
in foreign objectsthrown
into the eyes,which can
result in severe eye damage.Alwayswear safetyglassesor eye
shieldswhile operatingyour lawn mower
or performingany adjustmentsor repairs.
We recommenda standardsafety glasses
or wide vision safety maskworn over
spectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE

SPEED

The engine speed was set at the factory
for optimum performance.
Speed is not
adjustable.
ENGINE

ZONE

TO CONVERT

MOWER

Your lawn mower is shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:
• Lift discharge guard and remove
mulcher plate.
• Mower can now be used for side discharge or optional
attached.

grass catcher

can be

• To return to mulching operation,
simply
reinstall mulcher plate as shown.
ACAUTION:
Do not run your lawn mower
without discharge guard, approved grass
catcher or mulcher plate in place.
Hinge rod
Discharge

CONTROL

ACi,CAUTION:
Federal regulations
require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances
attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements.
Medium position is
best for most lawns.
•

To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements.
Be sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned
between the

£ r k CKWARD
TO LOWER MOWER

Lever_
Plate tab_

LEVER FORWARD TO RAISE MOWER

Housing
opening
Hooks
Mulcher plate

BEFORE

STARTING

Tab

ENGINE

ADD OIL
Your lawnmower
is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
A CAUTION:
DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower
is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers
100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
if needed.
Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
See "TO
CHANGE ENGINE OIL" in the Maintenance section of this manual.

ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh,clean, regular
unleadedgasolinewith a minimumof
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchasefuel in quantitiesthat can be
usedwithin 30 daysto assurefuel freshness.
_1_CAUTION:
Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
CAUTION:
Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation
and formation of acids during
storage.
Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season.
See Storage Instructions for
additional information.
Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent
damage may occur.
Engine
oil cap

Gasoline
filler cap
Primer
TO STOP

ENGINE

• To stop engine, release
ence control bar.
TO START

operator

pres-

ENGINE

NOTE: Due to
engine, a small
present during
and should be

protective coatings on the
amount of smoke may be
the initial use of the product
considered
normal.

1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2.

Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.

NOTE: In cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather over priming may cause
flooding and engine will not start. If you do
flood engine, wait a few minutes before
attempting
to start and do not repeat
priming steps.
MOWING
CAUTION:

TIPS
Do not use de-thatcher

blade attachments
on your mower. Such
attachments
are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty.
• Under certain conditions,
such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading
the
engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping
previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
• For side discharge lawn mowers, cutting
in a counter-clockwise
direction, starting at the outside of the area to be cut,
spreads grass clippings more evenly
and puts less load on the engine. To
keep clippings off of walkways,
flower
beds, etc., make the first cuts in a clockwise direction.
• Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.

MULCHING

MOWING

TIPS

For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades.
If the lawn is overgrown
it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading
the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping
previously cut path and
mow slowly.

IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING"
in the
Maintenance
section of this manual.
• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade
quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon.
At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.

1/3

• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings.
When doing a second cut, mow across (perpendicular)
to
the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.

10

BEFORE
EACH
USE

SCHEDULE
Check
L
_

Check

Clean

EVERY
25HOURS
OR SEASON

EVERY
100
HOURS

BEFORE
STORAGE

Catcher

*

Tires

under Drive Cover

O Check
_

EVERY
10
HOURS

for Loose Fasteners

Clean / Inspect Grass

N Check Drive Wheels ***
Clean Lawn Mower ....
M

AFTER
EACH
USE

Drive Belt / Pulleys

heck / Sharpen

v'
v'
v'3

***

/ Replace

Lubrication
Clean and Recharge
Check

v'
***

Blade

Battery

**

Engine Oil level

_' Change Engine Oil
N Clean Air Filter

1##_,2

v'

_

Inspect

Muffler

N

Replace

Spark

E

Replace

Air Filter Paper Cartridge

v'

Plug

v'

Empty fuel system or add Stabilizer
* (if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled
mowers
**** Use a scraper
to clean under deck

GENERAL

1
2
3
4
5

-

Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
Replace blades more often when mowing in sandy soil,
Charge 48 hours at end of season.
And after each 5 hours of use.

LUBRICATION

RECOMMENDATIONS

CHART

The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence.
To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.

Wheel
adjuster (on
each wheel)

Some adjustments
will need to be made
periodically
to properly maintain your unit.

Engine oil

At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described
in the Service and Adjustments
section of this manual.
• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance
schedule in this
manual.
BEFORE

EACH

Discharge
guard hinge
pin

_ Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section.

USE

• Check engine oil level.
• Check for loose fasteners.

IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel
bearings.
Viscous
lubricants
will
attract dust and dirt that will shorten the life of

LU BRICATION

the self-lubricating
must be lubricated,

Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION
CHART").

11 graphite

bearings. If you feel they
use only a dry, powdered

type lubricant

sparingly.

LAWN

MOWER

Blade adapter

Always observe safety rules when performing any maintenance.

Lockwasher

Key

Crankshaft

__

_

TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.

Blade
\
bolt
Hardened
washer

BLADE

TO SHARPEN

CARE

For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace a bent or damaged
blade.
TO REMOVE
1.

BLADE

2.

Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
Turn lawn mower on its side. Make

3.

sure air filter and carburetor
Use a wood block between

are up.
blade and

mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
5.

Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE

BLADE

Position the blade adapter on the engine crankshaft.
Be sure key in adapter
and crankshaft
keyway are aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the
engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and

If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.

Crankshaft

BLADE

NOTE: We do not recommend
sharpening
blade - but if you do, be sure blade is balanced.
An unbalanced
blade will cause
eventual damage to mower or engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward,
sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
(If purchased
as an accessory)
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for damage or deterioration.
Through normal
use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts
section of this manual.
Give the lawn

1.

lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended
tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT:
Blade bolt is heat treated.

d'ge

mower model

number

when ordering.

ENGINE
LU BRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification
SG-SL. Select the
oil's SAE viscosity grade according
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY

-20

F
C

-30

0
-20

TEMPERATURE

30
-1;

32

to your

GRADES

40

;

RANGE ANTICIPATED

60
1'0
BEFORE

80
20

100
10

4;

NEXT OIL CHANGE

NOTE: Although multi-viscosity
oils (5W30,
10W30 etc.) improve starting in cold weather,
these multi-viscosity
oils will result in increased oil consumption
when used above
32°F. Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage
1 2from

running

low on oil.

Changethe oil after every25 hoursof operation or at leastonce a year if the mower
is not usedfor 25 hours in one year.
Checkthe crankcaseoil level before
starting the engineand after eachfive (5)
hoursof continuoususe. Tightenoil plug
securelyeach time you checkthe oil level.
TO CHANGEENGINEOIL
NOTE: Beforetipping lawn mowerto drain
oil, emptyfuel tank by runningengineuntil
fuel tank is empty.
1. Disconnectspark plug wire fromspark
plug and placewire where it cannot
come in contactwith plug.
2. Removeengineoil cap; lay asideon a
clean surface.
3. Tip lawn moweron its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rocklawn mowerback and forth to remove any oil trapped insideof engine.

• L.CAUTION:
Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge or use
pressurized
air to clean or dry cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Back plate

Cartridge
Slot

Cover

Cover
tab

MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.

4.
5.

6.

7.

8.
9.

SPARK

Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick.
Wait a
minute to allow oil to settle.
Continue adding small amounts of oil,
rechecking
the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the muffler on startup.
Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
Reconnect spark plug wire to plug.

Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT
SPECIFICATIONS" section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use.
_I, CAUTION:
Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
• Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend
using a garden
hose to clean lawn mower unless the

AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter cartridge every 100
hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more
often under dusty
TO CLEAN

conditions.

AIR FILTER

1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge.

PLUG

13

electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in shortened engine life.

• kWARNING: To avoid serious injury, before
performing any service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely
stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN

"-""--

I

Handle
bracket

Hairpin cotter

L

Mount,n0

CUTTING

See "TO ADJUST
the Operation

HEIGHT

CUTTING

section

HEIGHT"

in

of this manual.

DEFLECTOR

The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator's mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
DISCHARGE

\

Lower
handle

GUARD

ROTATE

The discharge guard, attached to the
discharge opening of your lawn mower, is
provided to prevent the possibility of injury
resulting from objects being thrown out of
the discharge opening into the operator
mowing position. If the discharge guard
becomes damaged, it should be replaced.
TO ADJUST

ENGINE
ENGINE

SPEED

Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.

HANDLE

The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for

CARBURETOR

raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and wire tie(s)
securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6.

Lower handle""'-

MOWER

TO ADJUST

REAR

SQUEEZE
TO ADJUST

Your carburetor
is not adjustable.
If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor
problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous.
If you think
the engine-governed
high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment
and experience
to make any
necessary adjustments.

Reassemble
upper handle and all
parts removed from lower handle.

14

Immediately
prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower

is to be stored

SQUEEZE
TO FOLD

for a

period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING"
in the Maintenance
sec-

I

L

tion of this manual).
Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened.
Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.

I

2.

ENGINE
FUEL

HANDLE
You can fold your mower handle for storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.

• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor
are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.

IMPORTANT:
When folding the handle for
storage or transportation,
be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.

NOTE:
Fuel stabilizer is an acceptable
alternative
in minimizing
the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container.
Always follow the mix ratio
found on stabilizer container.
Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-

• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will automatically lock into the mowing position.
Operator
I:
control bar

MOWING
POSITION

buretor.
Do not empty the gas tank and
carburetor
if using fuel stabilizer.

///
/

//

///////

FOLD
FORWARD ',
FOR
STORAGE

SYSTEM

IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation
and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.

-..//

\

ENGINE

\

OIL

Upper
handle

Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance
section of this manual).

Handle
knob

CYLINDER

Lower handle

15

1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.

OTHER

IMPORTANT:

• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture.
Do
not use plastic.
Plastic cannot breathe,
which allows condensation
to form and

engine and exhaust areas are still warm.
ACAUTION:
Never store the lawn mower

Never cover mower while

with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.

will cause your unit to rust.

TROUBLESHOOTING

- See appropriate

section in manual unless directed

to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
Does not start

CORRECTION

1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4.

Water

1. Clean/replace
2. Fill fuel tank.

3. Empty fuel tank
with fresh, clean
4. Empty fuel tank
with fresh, clean
5. Connect wire to

in fuel.

5. Spark plug wire is
disconnected.
6.
7.

air filter.

Bad spark plug.
Loose blade or broken
blade adapter.

8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped)
in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected
battery
connector (if equipped).

16

and refill tank
gasoline.
and refill tank
gasoline.
plug.

6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10.Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.

TROUBLESHOOTING
to a Sears
PROBLEM

- See appropriate

section in manual unless directed

Parts & Repair Center,
CAUSE

Loss of power

Poor cut uneven

Excessive
vibration

CORRECTION

1. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2.

Wheel

3.

Buildup of grass, leaves
and trash under mower.

heights

uneven.

1. Worn, bent or loose blade.
2.

Bent engine

crankshaft.

1. Raise cutting
2.
3.
4.
5.
6.

Raise cutting height.
Clean/replace
air filter.
Clean underside of mower
housing.
Check oil level.
Cut at slower walking speed.

1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower

Grass

catcher

not filling
(If so equipped)
Hard to push

1. Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2.

Bent engine

3.
4.

Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.

crankshaft.

housing.

1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified

Starter rope
hard to pull

height.

service

center.

1. Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other
3.
4.

qualified service center.
Replace blade adapter.
Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.

1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.

1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.

1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not

1. Raise cutting

right for you.

17

2.

height.

Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.

Garantia .........................................................
18
Reglas de Seguridad ................................ 18-20
Especificaciones del Producto ....................... 20
Montaje / Pre-Operacion ............................... 22
Operaci6n .................................................
23-26
Mantenimiento .......................................... 27-29

GARANTiA

TOTAL

DE LA CORTADORA

Programa de Mantenimiento ......................... 27
Servicio y Adjustes ........................................ 30
Almacenamiento ....................................... 31-32
Identificacion de problemas ...................... 32-33
Partes de repuesto .................................. 34-41
Servicio Sears .................................. Contratapa

DE ClaSPED

CRAFTSMAN

POR 2 AglOS

Si esta Segadora Craftsman Ilega a presentar algOn desperfecto por defectos de materiales
o fabricacion durante un plazo de dos afios a partir de la fecha de compra, Ilevela de vuelta a
cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparacion, o a otro comercio donde se
vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen,
en caso que no sea posible repararla).
Siesta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantia tendra
vigencia por s61o 90 dias a partir de la fecha de compra.
La presente garantia no cubre:
• Aquellas piezas fungibles que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias
de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujias.
• Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador,
incluidos el arbol del cigQefial torcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de
la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo.
La presente garantia se aplicara solamente en tanto el articulo sea usado en los Estados Unidos.
Esta garantia le otorga a usted derechos legales especificos; puede que usted tenga, ademas, otros
derechos, los cuales varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
dl_Busque este simbolo que sefiala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere
decir- iiiATENClON!!! iiiESTE ALERTO!!!
_IU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
_iPAaraciones.
DVERTENClA" Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros dafios reproductivos. Lavar las manos
despues de manipularlos.

dI_PRECAUCl6N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de cancer y defectos al
,_cimiento u otros dafios reproductivos.
PRECAUClON: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operacion y siguen siendo
calientes despues de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas areas.

18

I. OPERACION
• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operacion.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas responsables que esten familiarizadas con las
instrucciones operen la maquina.
• Despeje el area de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
• AsegQrese que el area no se hallen personas, antes de segar. Pare la maquina si
alguien entra en el area.
• No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
• No tire de la segadora hacia atras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
• Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su proteccion y seguridad.
• Refi@ase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalacion de
accesorios. Use Qnicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
• No opere la maquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. AsegQrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsion
aut6noma o el embrague de transmision en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibracion suele indicar que existe
alguna averia.

• Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la segadora.
II. OPERACION
SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precaucion cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extra5os, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atencion a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
traccion en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reduccion
en la traccion de la pisada puede causar
resbalones.
III. NINOS
Se pueden producir accidentes tragicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los ni5os. A menudo, los ni5os se sienten
atraidos por la maquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por Qltima vez.
• Mantenga a los ni5os alejados del area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Este alerta y apague la maquina si hay niSos
que entran al area.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atras y hacia abajo para verificar si hay
niSos peque5os.
• Nunca permita que los ni5os operen la maquina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, _lrboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de vision.
IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignicion.
• Usar solo un contenedor apropiado.
• Nunca quitar el tap6n de la gasolina o a_adir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfrie antes de repostar la
gasolina.

19

• Nunca repostar la maquina al interior de un
local.
• Nunca guardar la maquina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
• Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo,
en un cami6n o caravana con un forro de
plastico. Colocar siempre los contenedores
en el suelo lejos de su vehiculo antes de
Ilenar.
• Quitar equipos que funcionan con gasolina
del camion o caravana y repostar en el suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor portatil, mas bien que con
una tobera de gasolina.
• Mantener la tobera en contacto con el bordo
del deposito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
• Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambiarsela inmediatamente.
• Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.

• Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la maquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la maquina se enfrie antes de
almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Reparelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ningQn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor esta en marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da5os y deterioro,
que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
• Las cuchillas de la segadora estan afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectQa mantenimiento sobre las
mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
• Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.

V. SERVICIO
• Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un area cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el
cable de la bujia, y mantengalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.

Numero

de Serie:

Fecha de Compra:
Capacidad

y Tipo de Gasolina:

Tipo de Aceite
Capacidad

de Aceite:

Bujia (Abertura:
Torsion

(API SG-SL):

.030")

del Perno de la Cuchilla:

1.6 Cuartos

(Regular

SAE 30 (Sobre

32°F);

sin Plomo)
SAE 5W-30

(Debajo

32°F)

20 Onzas
Champion

RJ 19LM o J 19LM

35-40 ft. Ibs.

El nOmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nOmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.

20

Acuerdos

de Protecci6n

Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman@ esta dise5ado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos a5os. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.

para la Reparaci6n
• Ayuda r&pida por telefono - soporte telef6nico por parte de un representento Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y ademas una programacion sobre los
a reglos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especialistas
profesionales en la reparacion, que tienen
acceso a mas de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, por muchos a_os. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tener
m&s informacion,
Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalacion Sears
Para la instalaci6n profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®.

Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para
la Reparaci6n y protegese de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparacion.
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustitucion del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
• Descuento del 10% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambien
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped
Tambien estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros
de servicio. AIgunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO

DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARASEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA

ESTABILIZADORES

_ENVASES

DE GASOLINA

RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL

PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
RECOREDOR
TRASERA

MANTENIMIENTO

DE LA SEGADORA

SILENCIADORES

CORREAS

FILTROS

CUCHILLAS

ADAPTADORES
DE CUCHILLA

21

DE AIRE

BUJ|AS

RUEDAS

ACEITE
DEL MOTOR

Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.

1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante la seccion del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segQn le acomode para segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la seccion de Servicio y Ajustes de este manual.

Su segadora nueva ha sido montada en la
fabrica con la excepcion de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pemos, etc., que son necesarias para
completar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los articulos de ferreteria que
se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER
LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y el
inferior, y la curia que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.

Barra de

POSICION

que sxige la
presencia del
operador

PARA
SEGAR

LEVANTAR'
Mango
superior

Manilla

del

mango

Mango

Inferior

PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refierase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operacion de
este manual.

COMO PREPARAR
SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.

22

FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURtDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicacion de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada
producto. Aprenda y comprenda sus significados.

ATTENCION O
ADVERTENCIA

MOTOR
ENCENDIDO

MOTOR
APAGADO

R,_PIDO

LENTO

ESTRANGU
LACION

COMBUSTIBLE

ACEITE

con el

PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS

Barra de control que exige la
presencia del operador

Manilla del mango

Cord6n
arrancador

Tapa del deposito de
aciete del motor con varilla
indicadora de nivel

Cebador

Tapa del deposito
de la gasolina

Silenciador

Protecci6n
contra la
descarga

Filtro de
Ajustador de la rueda
(en cada rueda)

Bujia

IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con
los estandares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Sueltela para parar el motor.

Cord6n arrancador
rancar el motor.
Cebadorbombea
desde el carburador
23 se necesita hacer

- se usa para hacer arcombustible adicional
al cilindro para uso cuando
arrancar un motor frio.

Laoperacion
de cualquier
segadorapuedehacerque
saltenobjetosextrafiosdentrode
susojos,Ioquepuedeproducir
dafiosgravesenestos.Siempre
useanteojosdeseguridad
o proteccion
para
losojosmientrasoperesu segadora
o cuando
hagaajusteso reparaciones.
Recomendamos
gafaso unamascara
deseguridaddevision
ampliade seguridadusadasobrelasgafas.
COMOUSAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se establecio en la fabrica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.

PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora es enviada para usarse como
acolchadora. Para convertirla a una operacion
de ensacado o de descarga:
• Levante la proteccion contra la descarga y
remueva la plancha acolchadora.
• Ahora la segadora se puede usar con
descarga lateral o se le puede adjuntar el
recogedor de cesped opcional.
• Para volver a la operacion de acolchamiento,
simplemente vuelva a instalar la plancha
acolchadora segOn se muestra.
PRECAUClON: No haga funcionar la segadora sin la proteccion contra la descarga, el
recogedor de cesped o la plancha acolchadora,
aprobados, en su lugar.
Varilla

_NTROL
DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningOn motivo trate de eliminar
la funcion del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detras del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.

de articulaci6n

Abra la
proteccion
contra la

Abertura

Ganchos

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posicion del medio es la mejor para la mayoria
de los cespedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. AsegOrese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVlSO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estan
insertadas en el agujero del mango. Tambien,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.

Plancha

acolchadora

ga

ANTES DE HACER ARRANCAR
EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la seccion del Mantenimiento de
este manual.
_PRECAUCl6N:
NO sobrellene el motor con
aceite, o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. AsegQrese que la segadora este nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVlSO: El terraplen inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de
aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
linea de Ileno en la varilla medidora de nivel.

PALANCA HACIA ATRAS PARA
BAJAR EL CORTAC#SPED
Mare
Ore

la placa

PALANCA HACIA ADELANTE PARA
LEVANTAR EL CORTAC#SPED

24

PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad peque5a de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador rapidamente.
No permita que el cordon arrancador se
devuelva abruptamente.
AVlSO: En climas mas frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En climas mas calurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.

Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mas a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.

Lpa del
deposito de
aceite

Tapa del
rellenador
de
gasolina

_ONSEJOS
PARA SEGAR
PRECAUCION: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden da5ar su
segadora y anular su garantia.
• Bajo ciertas condiciones, tal como cesped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el area
por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
• Para un mejor ensacado del cesped y para la
mayoria de las condiciones de core, la velocidad del motor debe ajustarse a la posicion
de R,_,PIDO.
• Si las segadoras de descarga lateral cortan
en una direccion contraria a las manillas del
reloj, si se empieza en la parte de afuera
del area que se va a cortar, se repartiran los
recortes del cesped en forma mas pareja y
el motor se cargara menos. Para evitar que
los recortes caigan en los senderos, en las
flores, etc., haga los primeros cortes en la
direccion de las manillas del reloj.
• Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudaran menos
cesped. Para evitar esto, rocie el recogedor
con la manguera de agua, regularmente, y
dejelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor, airededor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del
aire del motor y extendera su duracion.

AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
durante
los primeros 30 dias.
PRECAUClON: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_PRECAUCl6N:
Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separacion y formacion de acidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
da5ar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las lnstrucciones Para El AImacenamiento
para mas informacion. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir da_os permanentes.
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador.

25

CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.

Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que esta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En el caso de que el
cesped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.

• La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tama5o, de modo que
si se caen en el cesped se van a dispesar
entre este y no se van a notar. Tambien, el
cesped acolchado se va a deshacer rapidamente entregando substancias nutritivas para
el cesped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) mas alta, pues asi se
obtendra la mejor accion de recorte de las
cuchillas.
• Evite cortar el cesped cuando este mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la accion de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el area recien cortada no quedara
expuesta al sol directo.

1/3

• Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo core, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
• Cambie su patron de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la proxima
semana. Esto evitara que el cesped se
enrede y cambie de direccion.

26

PROGRAMA
DE
MANTENIMIENTO
Revisar si hay Sujetadores

ANTEsDESPUES
cADA2S,ORASO100
CADA CADAANTESDEL
DECADA
DECADA
ALMACEuso
uso .OR, s'rEMPOR, DA.ORAS.AMIENTO

Sue_tos

S

Limpiar/Inspeccionar

el Recogedor

E

Controlar

los NeumAticos

de C_sped *

G

Controlar

las Ruedas Motrices ***

A

Limpiar _aSegadora

D

Limpiar debajo la Cubierta

O

Revisar las Correas y las Poleas _mpu_sadas ***

....
de la Transmisi6n

R

Revisar / Afilar / Cambiar la Cuchilla

A

Lubricaci6n
Limpiar / Recargar

***

la Bateffa **

Revisar el nive_ del Aceite
_,2

M

Cambiar

O

Limpiar el Filtro de Aire

el Aceite de_ motor

T

Inspeccionar

O

Cambiar

la Bujia

R

Cambiar

el Cartucho de Pape_ del Filtro de Aire

14
V'

e_Silenciador

v'

Vaciar el sistema del carburante
o a_iadir un estabilizador de carburante,
(s{ viene equipado)
Segadoras con Arranque EI6ctrico
_
Segadoras con Poder Propulsor
**** Utilizar una rasqueta para limpiar
debajo de la cubierta del cortac_sped
_

1 - Cambiar m&s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas,
2 - Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
3 - Carnbie las cuchillas mas a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
5 = Y despu6s de 5 horas de funcionamiento=

TABLA

RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantia de esta segadera no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuse e a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segQn las instrucciones
descritas en este manual.

DE LUBRICAClON

Ajustador
de la rueda
@ Aceite
del
motor

Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma periodica para poder mantener su
unidad adecuadamente.

I/
I\

AI menos una vez cada estacion comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.

}
.)

• Una vez al ado, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla esta desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.

Clavija de
la articulation de la
proteccion
de descarga

Rocie el lubricante
@ Yea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento

ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.

IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.

LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRtCACION").

27

SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos que pueden daSar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daSar alas Ilantas.

Adaptador
la cuchilla

1.

Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con esta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferreteria adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adaptador
de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas
condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador siesta da5ado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1.

Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigue5al del motor. AsegQrese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigue5al esten alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
3. AsegQrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparacion
de este manual.

Ranura

Chavetero del
" uenal

Arandela de
seguridad

Perno
de la
cuchilla

CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o da5ada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA

de

Arandela
endurecida
Borde de salida"

iguenal

PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVlSO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegQrese de que quede balanceada. Una cuchilla que no esta balanceada
va a producir eventualmente da5o en la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla esta balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
esta quede balanceada.
RECOGEDOR DE ClaSPED
(Si comprado como accesorio)
• El recogedor de cesped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar siesta da5ado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cambielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. De el nQmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificacion SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segOn su temperatura de operacion esperada.
CALtDADES

DE VISCOSIDAD

DE SAE

AVlSO" A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor mas a
menudo, para evitar un posible daSo en el mo28tor, debido a que no tiene suficiente aceite.

Cambieelaceitedespuesde25horasde
operaciono porIomenosunavezaladosi la
segadoraseutilizamenos25horaselado.
Reviseel niveldelaceitedelcarterantesde
arrancarel motory despuesde cadacinco(5)
horasdeusocontinuado.
Aprieteeltap6ndel
aceiteenformaseguracadavezquereviseel
niveldelaceite.
PARACAMBIAR
ELACEITEDELMOTOR
AVlSO:Antesdeinclinarlasegadora
paradrenar
elaceite,dreneeltanquedecombustible
haciendocorrerelmotorhastaqueeltanqueestevacio.
1. Desconecte
elalambredela bujiay
p6ngalode modoquenopuedaentraren
contactoconesta.
2. Remueva
latapadeldepositodelaceite;
dejelaa unladoenunasuperficielimpia.
3. Inclinela cortadora
de cespedporeste
costadotalcomosemuestray purgueel
aceiteenunrecipiente
id6neo.Muevala
segadoradeatrasparaadelantepararemovertodoel aceitequese hayaquedado
atrapadodentrodelmotor.

_PRECAUCl6N: Lossolventesdepetr61eo,
talescomoel keroseno,nosedebenusarpara
limpiarel cartucho.Puedenproducirel deterioro
deeste.Noaceiteel cartucho.Nouseairea
presionparalimpiarloo secarlo.
4. Instaleel cartucho,luegovuelvaa ponerla
cubiertaasegurandose
quelasorejasesten
alineadas
conlasranurasen laplancha
trasera.Aprieteeltornilloenformasegura.
Labio

Plancha

trasera

Cartucho
j/

Ranuras

Cubierta

O_rrejasde
la cubierta

SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador siesta
corroido puede producir un peligro de incendio
y/o dado.

4.

Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, parandose a intervalos regulares para
controlar el nivel del aceite con la varilla.
6. Parar de adadir aceite cuando se alcanza la
sedal de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un
minuto para dejar que el aceite se arregle.
7. ContinQe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
8. AsegQrese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
esta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir avedas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al ado
o tras 100 horas de funcionamiento, mas a
menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FtLTRO DE AIRE
1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpeandolo suavemente en una
superficie plan& Siesta muy sucio cambie
el cartucho.

BUJiA
Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas de
operacion, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" seccion
de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtenerel mejor rendimineto,
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
_,PRECAUCl6N:
Desconecte el alambre de
la bujia y pongalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
• Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie
la parte inferior de su segadora raspandola
para remover la acumulacion de cesped y
basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado funciona mas caliente y se acorta su duracion.
• Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador esten tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
29 el motor puede acortar la duracion de este.

,_ADVERTENClA:
Para evitar lesi(Snes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer
ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegQrese que la cuchiNa y que todas las
partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.

APRIETE
PARA AJ USTE

Mango

Clavija

inferior

de monta

Puntal
go

Clavija

de horquilla

SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la seccion de Operacion de este manual.
DESVlADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici(Sn en donde se
encuentra el operador. Si se daSa el desviador
debe cambiarse.
PROTECClON CONTRA LA DESCARGA
Se proporciona una protecci(Sn contra la descarga, adjunta a la abertura de descarga de su
segadora, para evitar la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la abertura de
descarga, en la posicion en donde se encuentra el operador. Si se daSa la proteccion contra
la descarga debe cambiarse.

MOTOR
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici(Sn
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estgm fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexione(s)
el asegurar el (los) cable(s) al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.

VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la fabrica. No trate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producir lesiones personales. Si
cree que el motor esta funcionando demasiado
rapido o demasiado lento, Ileve su segadora a
mas con su centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.

3O

CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no esta funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado para repararla y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.

Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 dias o mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Guardela en un area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en
la seccion de Mantenimento de este manual).
2. Lubriquela segQn se muestra en la seccion
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos esten
apretados en foma segura, lnspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estan da_adas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.

APRIETE
PARA DOBLAR

"'"-

Barra de control

PARA
SEGAR

DOBLAR
HAClA
ADELANTE
PARA
ALMACENAR

',,
"\
",,)

Mango
superior

Manilla

ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
seccion de Mantenimento de este manual.)

del

mango

Mango

"'''-

MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejandolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador este vacio.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da_os
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formacion de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despues de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
vacie la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se esta usando estabilizador de
combustible.

POSICION

del

inferior

L

MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el
mango superior se pueda doblar hacia atras.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, aseg0rese que
Io doble seg0n se muestra o purde da_ar los
cables de control.
• Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automaticamente se asegurara en la
posici6n para segar.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, aseg0rese que
Io doble seg0n se muestra o purde da_ar los
cables de control.

que exige
presencia
operador

Mango

inferior

31

ClLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.

• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plastico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formacion de condensacion,
Io que producira la oxidacion de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
AI:_,PRECAUCl6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en algQn recinto cerrado.

OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina produciran problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cQbrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.

SOLUCION
DE PROBLEMAS
- Vea la secci6n
estd dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
No arranca

en el manual

amenos

que

CORRECCION

CAUSA
1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.

4.

Agua en el combustible.

5.
6.
7.

Alambre de la bujia desconectado.
Bujia mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
Barra de control en la

8.

apropiada

posicion suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Valvula del combustible (si equipada) esta en la posicion OFF.
11. Bateria debi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).

32

1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la valvula del combustible
a la posicion ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la bateria al motor.

SOLUCION

DE PROBLEMAS
- Vea la secci6n
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSA

PROBLEMA
Falta de
fuerza

apropiada

1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido

1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. AItura de las ruedas dispareja.
3.

amenos

que

CORRECCION
1.

Eleve la altura de corte.

2.

Eleve la altura de corte.

3.
4.

Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido mas lenta.

5.
6.

demasiado rapida.
Mal cortedisparejo

en el manual

Acumulacion de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.

1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.

Vibraci6n
excesiva

1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. CigueSal del motor doblado.

1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.

Cord6n
arrancador
dificil de tirar

1.

1.

2.

3.
4.

El freno del volante del motor
esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.
CigueSal del motor doblado.

Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchilla se arrastra en
el cesped.

2.

3.
4.

Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.

Recogedor de
cesped nose
Ilena (si viene
equipado)

1. AItura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilacion de aire.

1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3.

Limpie el recogedor de cesped.

Dificil de
empujar

1.

1.

Eleve la altura de corte.

2.

Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar mas alto.

3.

Vacie el recogedor de cesped.

4.

Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.

2.

3.
4.

El cesped esta demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrandose en el cesped.
Recogedor de cesped
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.

33

CRAFTSMAN

ROTARY LAWN MOWER-

- MODEL NUMBER

917.385131

5

51

5%
W

44
61

t6
14
[3

45

59

36

48

//

47

61

46

44

15

16

.....
21
59

36

6

4O

43
17

33
48

35

29

18

24
45

46
23

39

CRAFTSMAN
KEY
NO.

O"1

PART
NO,

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

189302
194177X428
194788
194179X479
169708X479
73800400
191574
161622
160830
132004
158152
750634
86899X004
401176X004
401174X004
189713X428
401177X004
401175X004
51793
74760412
189008
66426
160831
409149
166785
---

27
28
29

408585
193707
4O6713

IMPORTANT:

Use only Original

ROTARY LAWN MOWER-

KEY
NO,

DESCRIPTION
Lawn Mower Housing (Includes Key Number 38)
Control Bar
Rope Guide
Upper Handle
Lower Handle
Locknut, Hex 1/4-20
Handle Bolt 5/16-18
Clip, Closeout
Plate, Mulcher
Nut, Hex 1/4-20
Cable, Engine Zone Control
Screw, Hex Head, Threaded, Rolled #10-24 x 1/2
Up-Stop Bracket
Axle Arm Assembly, Rear, LH
Axle Arm Assembly, Front, LH
Handle Knob
Axle Arm Assembly, Rear, RH
Axle Arm Assembly, Front, RH
Hairpin Cotter
Screw, Hex Cap Head 1/4
Rear Skirt
Wire Tie
Discharge Guard
Nut, Hex, Flangelock 5/16-18
Nut, Hex, Flangelock 5/16-18
Engine, Briggs and Stratton, Model Number
122T02-0914-B 1 (See Breakdown)
Torsion Spring
Blade Adapter
22" Blade
Equipment

NOTE:
Manufacturer

- MODEL NUMBER
PART
NO.

917.385131

DESCRIPTION

851074
Hardened Washer
850263
Helical Lockwasher 3/8
851084
32
Screw, Hex Head, Grade 8, 3/8-24 x 1/4
73800500
33
Locknut, Hex 5/16-18
34
193083X479 Wheel Bracket Support, LH
193082X479 Wheel Bracket Support, RH
35
36
407494X005 Wheel Bracket Adjuster
160833
37
Hinge Rod
404763
38
Danger Decal
401624X004
39
Selector Spring, Front
701037
Selector Knob
40
150406
41
Screw, Hex Head, Threaded, Rolled 3/8-16 x 1
401629
43
Spacer
401638
44
Bolt, Shoulder 5/16-18
193929X427 Wheel & Tire Assembly, Rear, 12"
45
46
409148
Nut, Hex 3/8-16
194348X427 Wheel Assembly, Front, 7"
47
74760514
Bolt, Hex Head 5/16-18 x 3/4
48
88348
51
Washer, Flat
197480
52
O-Ring
53
197991
Clip, Cable
58
751153
Nut, Hex 5/16-18
401621X004
59
Selector Spring, Rear
404764
-Warning Decal (not shown)
413475
-Owner's Manual, English / Spanish
Available accessories not included with lawn mower:
30
31

- - -

71 33623
71 33500

Gas Can (2.5 Gallon Container)
Fuel Stabilizer

- - -

71 33000
71 33076

SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle)
Grass Catcher

All component
dimensions
given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm.
(O.EM.) replacement
parts. Failure to do so could be hazardous, damage

your lawn mower and void your warranty.

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

5841

ENGINE

MODEL

NUMBER

122T02-0914-B1

684

11

635
718_

lO_

306

307_
32A _

46

I 1330 REPAIR MANUAl]

15

36

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

MODEL

NUMBER

122T02-0914-B1

745
425

668
968
188
445
443_%

970

163_

971
977 CARBURETOR
GASKET SET
633 _

365_

61;

_-%

633 _
_-_
276 __

121 CARBURETOR OVERHAUL KIT

127_

276_

130
617

IJ-_l@ I

633_

276_

276_

127_

276_

37

1

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

MODEL

NUMBER

122T02-0914-B1

564
969
615 @
604

404
562_

616 k

332 @

304

363__

455 ___

305 _p
11058 OPERATOR'S MANUAL I
_670

19o

6081

9721

65
58

592

459
689 _
456 @

597 5
I

1036 EMISSIONS LABEL I

38

60

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

MODEL

NUMBER

122T02-0914-B1

358 ENGINE GASKET SET
3_

20 @

842_

668

524

334

Engine Power Rating Information
The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automo-tive Engineers) code Jl1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure),
and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision
2002-5). Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products
on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the
equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net horsepower). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel
pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude),
and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.

39

BRIGGS

& STRATTON

KEY
NO.

PART
NO.

1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
15
16
20
22
23
24
25
26
27
28
29
32
32A
33
34
35
36
37
40
43
45
46
48
50
51
54
55
58

697322
399269
299819s
493279
691160
692249
695250
696125
691125
691781
692232
690912
691680
691450
399781s
691092
691987
222698
790359
790360
691866
499423
499424
691664
695759
262651s
262652s
691270
691270
694086
692194
691997
690548
691449
792741
497465
272199s
691650
691421
697316

60
65

281434s
690837

4-CYCLE

ENGINE

MODEL

KEY
NO.

PART
NO.

Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal
• Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
• Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather

78
81
95
97
104
117
118
121

691108
691740
691636
696565
691242
494870
498667
498260

Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
• Gasket-Crankcase

125
127
130

790821
694468
696564

133
134
137

398187
398188
693981

DESCRIPTION

Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
• Seal-Oil (PTO Side)
Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Ring Set-Piston (Standard)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft
Short Block
Manifold-Intake
• Gasket-Intake
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
(Cut to Required Length)
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)

40

NUMBER

122T02-0914-B1

DESCRIPTION
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
Screw (Throttle Valve)
Shaft-Throttle
O Pin-Float Hinge
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor Overhaul
Carburetor
O Plug-Welch
Valve-Throttle
Float-Carburetor
O Valve-Needle/Seat

159
163
187

O:1:Gasket-Float Bowl
Bracket-Air Cleaner Primer
691753
272653s,O:1: Gasket-Air Cleaner
791766
Line-Fuel

188
190
202
209
222
227
276
287
300

693399
690940
691829
699056
791128
690783
271716
690940
692038

304
305
306
307

695892
691108
690450
690345

332
333
334
337
356
358

690662
802574
691061
802592s
692390
497316

363
365
383
404
425
443

19069
692524
89838s
690272
690670
692523

(Cut to Required Length)
Screw (Control Bracket)
Screw (Fuel Tank)
Link-Mechanical Governor
Spring-Governor
Bracket-Control
Control Lever-Governor
O:1:Sealing Washer
Screw (Dipstick Tube)
Muffler
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Armature Magneto)
Plug-Spark
Wire-Stop
Engine Gasket Set
Flywheel Puller
Screw (Carburetor)
Wrench-Spark Plug
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw (Air Cleaner Base)

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

KEY
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

445
455
456
459
505

491588s
791960
692299
281505s
691251

523
524
525
529
562

ENGINE

MODEL

NUMBER

122T02-0914-B1

KEY
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

Filter-Air Cleaner Cartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
Nut

871
921
922
923

262001
63709
790701
692135
695891

Bushing-Guide (Exhaust)
Bushing-Guide (Intake)
Cover-Blower Housing
Spring-Brake
Brake

499621
692296
495265
691923
691119

(Governor Control Lever)
Dipstick
Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Grommet
Bolt

957
966
968
969

699985
792040
692298
690700

Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Screw

970

691669

564
584
585
592
597
601
604
608
613
615
616

698589
697734
691879
690800
691696
791850
790703
497680
691340
690340
698801

(Governor Control Lever)
Screw (Control Cover)
Cover-Breather Passage
• Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose
Cover-Control
Starter-Rewind
Screw (Muffler)
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor

972
975
976
977

699374
493640
496115
498261

617

270344s•O5

621

692310

633
635
668
670
684

691321
66538s
493823
692294
690345

689
718
741
745
842
847
851
868
869
870

691855
690959
790345
691648
691031
692047
493880s
697338
691155
690380

1036

---

1058 MS3260
1059 692311

(Blower Housing Cover)
Screw (Air Cleaner
Primer Bracket)
Tank-Fuel
Bowl-Float
Primer-Carburetor
Set-Carburetor Gasket
Label-Emissions (Available
from an Authorized Briggs
& Stratton Service Dealer)
Operator's Manual
Kit-Screw/Washer

1210 498144

Assembly-Pulley/Spring
(Pulley)
1211 498144
Assembly-Pulley/Spring
(Spring)
1329 126T02-0025 Replacement Engine
(Replacement Engine listed
is not available in the State

SeaI-O Ring
(Intake Manifold)
Switch-Stop
O5 Seal-Throttle Shaft
Boot-Spark Plug
• Spacer (Includes 2)
Spacer-Fuel Tank
Screw

1330 270962
- 398067

(Breather Passage Cover)
Spring-Friction
Pin-Locating
Gear-Timing
Screw (Brake)
• SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
Assembly-Dipstick/Tube
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)

•

of California. Repair with
individual parts.)
Repair Manual
Spark Arrester
(available accessory)

Included in Engine Gasket Set, Key No. 358

O Included in Carb. Overhaul Kit, Key No. 121
5 Included in Carb. Gasket Set, Key No. 977
NOTE: All component dimensions given in U.S.
inches.
1 inch = 25.4 mm

41

SERVICE

NOTES

42

SERVICE

NOTES

43

Your Home
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i
_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii_

For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment,
or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement
parts, accessories
and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional
and items like garage

installation
of home appliances
door openers and water heaters.

I-800o4°MYoHOME

®

(1=800-469-4663)
www.sears.com

Anytime, day or night
(U,S.A. and Canada)
www.sears.ca

Our Home
For repair of carry-in products like vacuums,
lawn equipment,
and electronics,
call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.

iiiiiiiiiiiiiiiii
1-800-488-t222
Anytime, day or night (U,S,A, only)
iiiiiiiiiiiiiiiii
www.sears.com
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
iiiiiiiiiiiiiiiii
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii t-800-827-6655 (U.S.A.)
t-800-361-6665
(Canada)
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
Para pedir servicio de reparaci6n
Au Canada pour service en fran(_ais:
iiiiiiiiiiiiiiiii
a domidlio, y para ordenar piezas:
1-800-LE-FOYER Mc
Io888..SU-HOGAR
(1-88&784_27)

®

(1-800-533-6937)
www,s@ars,ca

© Sears Brands, LLC
® Registered
® Marca
Mc Marque

413475

Rev. 1

Trademark

Registrada

de commerce

05.01.07

/ TM Trademark

/ TM Marca

/ MD Marque

BY

/ SM Service

de Fabrica

/ sM Marca

d6pos6e

Mark of Sears Brands,

LLC

de Servicio

Brands,

de Sears Brands,

de Sears

LLC

LLC

Printed

in U.S.A.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 44
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Wed Aug 15 13:48:00 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu