Craftsman 917385320 User Manual MOWER Manuals And Guides L0601153

CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0601153 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 917385320 917385320 CRAFTSMAN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN MOWER #917385320. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman MOWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 36

Owner's Manual
(RRFTSMRN °
ROTARY LAWN MOWER
4.5 Horsepower
22" Side Discharge
Model No.
917.385320
Espahol, p. 17
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
U.S.A.
Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly /Pre-Operation ........................ 6
Operation ............................................. 7-10
Maintenance Schedule ........................... 10
Maintenance ...................................... 10-13
Service and Adjustments ................... 13-14
Storage .............................................. 14-15
Troubleshooting ................................. 15-16
Repair Parts ....................................... 32-35
Sears Service .......................... Back Cover
LIMITED 2-YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
When used and maintained according to the operator's manual instructions, if this power mow-
er fails due to adefect in material or workmanship within two years from the date of purchase,
return it to any Sears store, Parts & Repair Center, or other Craftsman outlet for free repair.
Warranty coverage does not include:
Expendable items that become worn during normal use, including but not limited to
blade, blade adapters, spark plug, air cleaner and belts.
Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups.
Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage caused
by impacting objects that bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine.
Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to dam-
age caused by improper storage, or failure to maintain the equipment according to the
instructions contained in the operator's manual.
Engine (fuel system) cleaning or repairs necessary because of fuel determined to be
contaminated or oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its
purchase date.
Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement.
This warranty applies for only 90 days if this product is used for commercial or rental purposes.
This warranty applies only while this product is within the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which
vary, from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
ALook for this symbol to point out impor-
tant safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
A WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
with plug.
_WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm.
2
AWARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
A CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to oper-
ate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
• Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction. Material
may richochet back toward the opera-
tor. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe in-
jury. All slopes require extra caution. If you
feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced foot-
ing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
Never allow children to operate the ma-
chine.
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
Use only an approved container.
Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
Never refuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel contain-
er where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.
3
Never fill containers inside a vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
• Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-open device.
If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.
V. GENERAL SERVICE
Never run a machine inside a closed
area.
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equip-
ment in good condition.
Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine is running.
Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
Do not change the engine governor set-
ting or overspeed the engine.
Maintain or replace safety and instruc-
tion labels, as necessary.
AWARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and
should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or
grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual).
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity/Type: 1.0 Quart (Unleaded Regular)
Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19LM or J19LM
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
• The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman@ product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered
product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone- phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus conve-
nient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS
AIR FILTERS
WHEELS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the
engine.
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the excep-
tion of those parts left unassembled for
shipping purposes. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle sec-
tion locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator MOWING
I POSITION
control bar
UP
////
Upper
handle
Handle
knob
Lower handle
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bag-
ging or discharging, see "TO CONVERT
MOWER" in the Operation section of this
manual.
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Operator presence control bar
Starter Handle knob
Air filter_
Engine oil cap with dipstick
Muffler
filler cap
Wheel adjuster
(on each wheel)
Discharge
guard
Primer
Housing Spark plug
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar- must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Starter handle - used for starting engine.
Primer- pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
The operation of any lawn
mower can result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage. Always
wear safety glasses or eye shields while
operating your lawn mower or performing
any adjustments or repairs. We recom-
mend a standard safety glasses or wide
vision safety mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory for
optimum performance. It is not adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
_I, CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements. Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned when
plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-
position adjusters (if so equipped) allow lever
to be positioned between the plate tabs.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER
TO CONVERT MOWER
Your mower is shipped ready to be used as a
mulcher.To convert to bagging or discharging:
Lift discharge guard and remove
mulcher plate.
Mower can now be used for side discharge
or optional grass catcher can be attached.
To return to mulching operation, simply
reinstall mulcher plate as shown.
_CAUTION: Do not run your lawn mower
without discharge guard, approved grass
catcher or mulcher plate in place.
Hinge rod
Discharge
Housing
opening
Hooks
Mulcher plate Tab
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
i, CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE O1£' in the Mainte-
nance section of this manual.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of 87
octane. Do not mix oil with gasoline. Pur-
chase fuel in quantities that can be used
within 30 days to assure fuel freshness.
i& CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
_i CAUTION: Alcoholblendedfuels
(calledgasohol or usingethanolor metha-
nol)can attractmoisturewhichleadsto
separationand formationof acidsduring
storage. Acidic gascan damagethe fuel
systemof an engine whilein storage. To
avoidengine problems,the fuel system
shouldbe emptiedbeforestorageof 30
daysor longer. Emptythe gas tank, start
the engine and let it run untilthe fuel lines
andcarburetorareempty. Usefresh fuel
nextseason. See Storage Instructionsfor
additionalinformation. Neveruseengine
or carburetorcleanerproductsin the fuel
tank or permanentdamagemayoccur.
Gasoline ,gine
filler ca oil cap
Primer
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator pres-
ence control bar.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the prod-
uct and should be considered normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not usually
necessary when starting an engine
which has already run for a few minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter rope
to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be necessary
to repeat priming steps. In warmer weather
over priming may cause flooding and engine
will not start. If you do flood engine, wait a
few minutes before attempting to start and
do not repeat priming steps.
MOWING TIPS
_Ib CAUTION: Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such
attachments are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty.
Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing effort
and to keep from overloading the engine
and leaving clumps of grass clippings.
It may also be necessary to reduce
ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
For side discharge lawn mowers, cutting
in a counter-clockwise direction, start-
ing at the outside of the area to be cut,
spreads grass clippings more evenly
and puts less load on the engine. To
keep clippings off of walkways, flower
beds, etc., make the first cuts in a clock-
wise direction.
Pores in cloth grass catchers can be-
come filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut-
ting action of the blades.
Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
For best results,adjustthe lawnmower
cuttingheightso that the lawn mower
cuts off only the top one-thirdof the
grassblades. Ifthe lawn is overgrownit
will be necessaryto raisethe heightof
cut to reducepushingeffort andto keep
from overloadingthe engineand leaving
clumpsof mulchedgrass.Forextremely
heavygrass, reduceyourwidth of cut
by overlappingpreviouslycut pathand
mowslowly.
MAX 1/3
Certain types of grass and grass conditions
may require that an area be mulched a sec-
ond time to completely hide the clippings.
When doing a second cut, mow across
(perpendicular) to the first cut path.
Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
MAINTENANCE BEFOREAFTEREVERY EVERY EVERYBEFORE
EACH EACH 10 25 HOURS 100 STORAGE
SCHEDULE USE USE HOURSORSEASONHOURS
Check for Loose Fasteners
_ Clean /Inspect Grass Catcher *
Check Tires
_ Check Drive Wheels
Clean Lawn Mower ....
M Clean under Drive Cover ***
O Check Drive Belt /Pulleys ***
_ Check /Sharpen /Replace Blade
R Lubrication
Clean and Recharge Battery **
Check Engine Oil level
E Change Engine Oil
N Clean Air Filter
_ Inspect Muffler
N Replace Spark Plug
mE Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
v' v'
_,2
v' I/
*(if so equipped)
** Electric_Start mowers
*** PoweFPropelled mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
1 _ Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4 - Charge 48 hours at end of season.
5 - And after each 5 hours of use.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
Check engine oil level.
Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
10(See "LUBRICATION CHART").
LUBRICATION CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
"-- -- -- _) Engine oil
I/Discharge
I \ /guard hinge pin
-_. J
k J
(_ Handle bracket mounting pins
_ Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TIRES
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace a bent or damaged blade.
ACAUTION: Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of
your mower. Using a blade not approved
by the manufacturer of your mower is
hazardous, could damage your mower and
void your warranty.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the en-
gine crankshaft. Be sure key in adapter
and crankshaft keyway are aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure trailing edge of blade (opposite
sharp edge) is up toward the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade adapter
Lockwasher _
bolt Hardened
washer
Key
Trailing edge
Crankshaft
iCrankshaft
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
blade - but if you do, be sure the blade is
balanced. An unbalanced blade will cause
eventual damage to mower or engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
11
GRASS CATCHER
(If purchased as an accessory)
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES t
/
F -20 0 30 32 40 60 80 100
i i i i i
c -3o -25 -lo _ 1'o 20 30 40
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30,
10W30 etc.) improve starting in cold weather,
they will result in increased oil consumption
when used above 32°F. Check your engine
oil level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of opera-
tion orat least once a year if the lawn mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Be sure lawn mower is on level surface.
NOTE: Oil will drain more freely when
warm. Catch oil in a suitable container.
3. Remove bottom oil drain plug.
Drain plug
4. After oil has drained completely, replace
oil drain plug and tighten securely.
5. Fill engine with oil. (See "ADD OI1" in
the Operation section of this manual).
6. Reconnect spark plug wire to plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Clean the element after every 25 hours
of operation or every season. Replace
the air filter every 100 hours of operation
or every season, whichever occurs first.
Service air cleaner more often under dusty
conditions.
TO CLEAN AIR FILTER ELEMENT
1. Remove screw.
2. Remove air cleaner carefully to prevent
dirt from entering carburetor.
3. Take air cleaner apart and clean air
filter element.
4. Wash filter element in liquid detergent
and water.
5. Wrap filter element in cloth and
squeeze dry.
6. Lightly coat filter element with clean
engine oil. Squeeze in towel to remove
excess oil. Do not saturate.
7. Reassemble parts and put back on
carburetor.
Screw
Li
ASSEMBLE ONE OF THESE LOW POINTS
\_ TOWARDS NARROW EDGE OF ELEMENT
Element Cup
ASSEMBLE SO LIP
EXTENDS OVER
EDGE OF
AIR CLEANER
BODY
LIP WILL FORM
PROTECTIVE
SEAL WHEN
COVERIS ASSEMBLED
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
2ATIONS section of this manual.
1
CLEANING
IMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-grass and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
_I, CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
Clean the underside of your mower by
scraping to remove build-up of grass/trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short-
ened engine life.
_LWARNING: To avoid serious injury, before performing any service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in
contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the rear
wheels ofyour mower, is provided to minimize
the possibility that objects will be thrown out
of the rear of the mower into the operator's
mowing position. If the deflector becomes
damaged, it should be replaced.
J
SQUEEZE
TO ADJUST
""'- Lower handle
Handle
i bracket
Mowing r-_
DISCHARGE GUARD ,,
The discharge guard, attached to the ',
discharge opening of your lawn mower, is ',
provided to prevent the possibility of injury
resulting from objects being thrown out of
the discharge opening into the operator
mowing position. If the discharge guard Hairpin
becomes damaged, it should be replaced.
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all wire
tie(s) securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or lower
handle.
5. Squeezelower handlein and position holes
onto mounting pins on handle bracket.
6. Reassemble upper handle and all parts
removed from lower handle. 13
°untin00in--?
Hairpin cotter
Mounting
pin LOW POSITION
Mowing
position
Handle
bracket
HIGH POSITION
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set. Do
not attempt to increase engine speed or it
may result in personal injury. If you believe
that engine is running too fast or too slow,
take your mower to a Sears or other qualified
service center for repair and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjust-
ment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit
will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your mower handle for storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold it as
shown oryou may damage the control cables.
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into mowing position.
SQUEEZE
TO FOLD
Lower handle
S
Operator MOWING
I POSITION
control bar
FOLD // X
FORWARD Upper
FOR "' handle
STORAGE
_ _ Handle
knob
Lower handle
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
Empty the fuel tank by starting the en-
gine and let it run until the fuel lines and
carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
[_ products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
J1
i1 1 Use fresh fuel next season.
_1 NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
,_] alternative in m!nimizing the formation of
4fuel gum deposits dunng storage. Add
1
stabilizerto gasolinein fueltank or stor-
agecontainer. Alwaysfollowthe mix ratio
found on stabilizercontainer. Run engine
at least 10minutesafter addingstabilizer
to allow the stabilizerto reach the car-
buretor. Do notempty the gastank and
carburetorif usingfuel stabilizer.
ENGINEOIL
Drainoil (withenginewarm)and replace
with cleanengine oil. (See"ENGINE"in
the Maintenancesectionof this manual).
CYLINDER
1. Removesparkplug.
2. Pourone ounce(29 ml) of oil through
sparkplug hole into cylinder.
3. Pull starter handleslowlya fewtimes
to distributeoil.
4. Replacewithnew spark plug.
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture. Do
not use plastic. Plastic cannot breathe,
which allows condensation to form and
will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_I_CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM CAUSE
Does not start 1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11 .Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
CORRECTION
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
15
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center.
CAUSE
Loss of power
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
Grass catcher
not filling
(If so equipped)
PROBLEM
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
1.
2.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
Hard to push
Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
Cutting too much grass.
Dirty air filter.
Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
Too much oil in engine.
Walking speed too fast.
Worn, bent or loose blade.
Wheel heights uneven.
Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
Worn, bent or loose blade.
Bent engine crankshaft.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
Bent engine crankshaft.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
Cutting height too low.
Lift on blade worn off.
Catcher not venting air.
Grass is too high or wheel
height is too low.
Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
Grass catcher too full.
Handle height position not
right for you.
CORRECTION
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
16
Garantfa ......................................................... 17
Reglas de Seguridad ................................ 17-19
Especificaciones del Producto ....................... 19
Montaje /Pre-Operaci6n ............................... 21
Operaci6n ................................................. 22-25
Mantenimiento .......................................... 25-28
Programa de Mantenimiento ......................... 25
Servicio y Adjustes ................................... 28-29
Almacenamiento ....................................... 29-30
Identificaci6n de problemas ...................... 30-31
Partes de repuesto .................................. 32-35
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANT|A LIMITADA DE 2 ANOS PARA LA SEGADORAA MOTOR CRAFTSMAN
Siempre que su uso y mantenimiento se realicen de acuerdo a las instrucciones del Manual del
Operador, siesta segadora Ilega a fallar debido a un defecto de materiales o de fabricaci6n dentro
de un plazo de dos afios a partir de la fecha de compra, Ilevela de vuelta a cualquier tienda, Centro
de Repuestos y Reparaci6n u otro lugar de venta de Craftsman para que se la reparen sin costo.
La cobertura de la garantfa no incluye:
Los elementos fungibles que se desgastan por el uso normal, incluidos, de manera no taxativa,
las cuchillas, los adaptadores de las cuchillas, las bujfas, los filtros de aire y las correas.
Los servicios de mantenimiento est_.ndar, cambios de aceite y ajustes.
Aquellas reparaciones que deban hacerse debido al mal uso por parte del operador, incluidas,
con car_.cter no taxativo, las reparaciones por dafios causados por el impacto de objetos que
tuerzan el marco o el eje del cigQefial, o por la excesiva aceleraci6n del motor.
Aquellas reparaciones que deban hacerse debido a negligencia del operador, incluidas, con
car_tcter no taxativo, las reparaciones por dafios causados por guardar incorrectamente el equi-
po, o por no hacerle el mantenimiento de acuerdo alas instrucciones del Manual del Operador.
La limpieza o reparaciones que se le deban hacer al motor (sistema de combustible) debido a
que el combustible est,. contaminado u oxidado (pasado). En general, se debe utilizar el com-
bustible dentro de los 30 dfas posteriores a su fecha de compra.
El deterioro y desgaste normales de las terminaciones exteriores o la sustituci6n de las etiqu-
etas del producto.
La presente garantfa ser_. aplicable por s61o 90 dfas en caso que este producto sea utilizado para
fines comerciales o de alquiler.
La presente garantfa s61o ser_. aplicable mientras el producto se encuentre dentro de los Estados
Unidos.
La presente garantfa le otorga ciertos derechos legales especfficos. Puede que usted tenga,
adem_.s, otros derechos, los cuales varfan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
,_LBusque este sfmbolo que sefiala las precau-
ciones de seguridad de importancia. Quiere
decir- iiiATENClON!!! iiiESTE ALERTO!!!
U SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
ADVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
_:_PAaraclones.
DVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la baterfa contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros dafios reproductivos. Lavar las manos
despu_s de manipularlos.
_PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehfculo contienen o desprenden
productos qufmicos conocidos en el Estado de
California como causa de c_.ncer y clefectos al
nacimiento u otros dafios reproductivos.
_PRECAUCl6N: El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calien-
tes durante la operaci6n y siguen siendo cali-
entes despues de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas _.reas.
17
I. OPERAClON
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas re-
sponsables que esten familiarizadas con las
instrucciones operen la m_.quina.
Despeje el _.rea de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
Asegt3rese que el _trea no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la m_.quina si
alguien entra en el _.rea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
No tire de la segadora hacia atr_ts a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr_ts antes y
mientras que se mueve hacia atr_ts.
Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refi@ase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use t3nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
No opere la m_.quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada. Asegt3rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General-
mente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.
Siempre use galas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la sega-
dora.
I1. OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m_.s frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a trav_s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst_tculos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
ii1.NINOS
Se pueden producir accidentes tr_.gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atraidos por la m_.quina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por t31timavez.
Mantenga a los ni_os alejados del Area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Este alerta y apague la m_.quina si hay ni_os
que entran al Area.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr_.s y hacia abajo para verificar si hay
ni_os peque_os.
Nunca permita que los ni_os operen la m_.-
quina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, _.rboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gaso-
lina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
Usar solo un contenedor apropiado.
Nunca quitar el tap6n de la gasolina o aSadir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfrie antes de repostar la
gasolina.
18
Nunca repostar la m_.quina al interior de un
local.
Nunca guardar la m_.quina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
Nunca Ilenar contenedores en un vehfculo,
en un cami6n o caravana con un forro de
pl_.stico. Colocar siempre los contenedores
en el suelo lejos de su vehfculo antes de
Ilenar.
Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor port_.til, m_.s bien que con
una tobera de gasolina.
Mantener la tobera en contacto con el bordo
del depdsito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambi_.rsela inmediatamente.
Nunca Ilenar en exceso el depdsito de
carburante. Colocar el tapdn de la gasolina y
apretar de modo seguro.
V. SERVIClO
Nunca haga funcionar una m_.quina clentro
de un _.rea cerracla.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en march& Desconecte el
cable de la bujfa, y mant_ngalo a cierta
clistancia de esta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos, espe-
cialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretaclos y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
Nunca manipule de forma inclebicla los
clispositivos de seguriclacl. Controle regular-
mente su funcionamiento correcto.
Mantenga la m_.quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de clesperclicio.
Limpie los clerrames de aceite o combustible.
Permita que la m_.quina se enfrfe antes de
almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ningOn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est,. en marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da_os y deterioro,
que pueden exponer las partes en mov-
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
Las cuchillas de la segadora est_.n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectOa mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.
AADVERTENClA: Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se
clebe usar sobre, o cerca, de un terreno no clesarrollaclo cubierto de bosques, de arbustos o de
cespecl, o menos que el sistema de escape clel motor venga equipaclo con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguaclor de
chispas, el operaclor debe mantenerlo en concliciones de trabajo eficientes.
En el estaclo de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 clel "California Public Re-
sources Code"). Otros estaclos pueclen contar con otras leyes pareciclas. Las leyes feclerales
se aplican en la tierras feclerales. Su centro de Servicio m_.s cercano tiene disponible amor-
tiguaclores de chispas para el silenciaclor (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el
manual Ingles clel clueSo).
Nt_mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.0 Cuarto (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujfa (Abertura: .030") Champion RJ19LM o J19LM
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
El nt3mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nt3mero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
19
Acuerdos de Proteccibn para la Reparacibn
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® estdt dise_ado
y fabricado para funcionar de modo liable por
muchos a_os. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para
la Reparacidn y protegese de molestias y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales en la reparaci6n.
Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
Sustituci6n del producto si su proclucto
garantizado no puede ser arreglado.
Descuento del 10% sobre el precio cor-
riente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi_n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Ayuda r_pida por tel_fono - soporte tele-
f6nico por parte de un tecnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y adem_.s una programaci6n sobre los a
reglos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamacla telef6nica para programar el servi-
cio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m_.s de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mas de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, por muchos ahos. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclu-
siones. Para conocer los precios y tenet
m_s informaci6n, Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalaci6n Sears
Para la instalacidn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Tambi_n estan clisponibles en la mayoria de las tienclas de Sears yen los centros
de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABILI-
ZADORES
ENVASES
E GASOLINA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS CUCHILLAS
FILTROS DE AIRE
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
BUJIAS
ACEITE
DEL MOTOR
20
Lea estas instrucciones y este manual comple-
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f_tbrica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas las partes como las tuercas, las arande-
las, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su sega-
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los articulos de ferreteria que
se monten tienen que ser apretados segura-
mente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la cura entre el mango superior y _1
inferior, y la cura que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o darar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante la sec-
ci6n del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la cura del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg_n le acomode para segar. Refi@ase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de
que sxige la
presencia del
operador
LEVANTAR Mango
superior
_ - Manilla del
mango
Mango Inferior
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora rue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refi@ase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
21
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCION O MOTOR MOTOR R,g,PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige
la presencia del operador
Cord6n
arrancador Manilla del mango
Filtro de aire
Tapa del deposito
de la g
Tapa del deposito de
aceite del motor con
varilla indicadora de nivel
Silenciador
Ajustador de
la rueda (en
cada rueda)
Protecci6n contra
la descarga
Cebador
Caja Bujia
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr_.s, rotatorias, Sears, cumplen con
los est_.ndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor est,. funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Sueltela para parar el motor.
Cordbn arrancador - se usa para hacer ar-
rancar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frio.
22
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extra_os dentro de
sus ojos, Io que puede producir
da_os graves en _stos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
galas o una mascara de seguridad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la f_.-
brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_i_ PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningt3n motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor est,. funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est_ detr_.s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayoria
de los cespedes.
Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la
rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que
se acomode a sus requisitos. Asegt3rese que
todas las ruedas queden igualmente ajustadas.
AVISO" El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa est_.n
insertadas en el agujero del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-
miten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PALANCA HACIA ATRAS
PARA BAJAR EL CORTACESPED
Manc
PALANCA
HACIA
ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACESPED
Orejas
de la
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora es enviada para usarse come
acolchadora. Para convertirla a una operaci6n
de ensacado o de descarga:
Levante la protecci6n contra la descarga y
remueva la plancha acolchadora.
Ahora la segadora se puede usar con
descarga lateral o se le puede adjuntar el
recogedor de cesped opcional. 23
Para volver a la operaci6n de acolchamiento,
simplemente vuelva a instalar la plancha
acolchadora segt3n se muestra.
PRECAUCION: No haga funcionar la sega-
dora sin la protecci6n contra la descarga, el
recogedor de c_sped o la plancha acolchadora,
aprobados, en su lugar.
Varilla de articulaci6n
Abra la
protecci6n
contra la
Abertura
Ganchos
Plancha acolchadora
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
_kPRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_t pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. Asegt3rese que la segadora este nivelada.
2. Remueva lavarila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVISO: El terraplen inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.
IMPORTANTE:
Revise el nivel del aceite antes de cada use.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
linea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de oper-
aci6n o una vez per temporada. Puede necesi-
tar cambiar el aceite m_.s a menudo cuando
las condiciones son polvorosas o sucias. Vea
"PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR" en
la seccion de Mantenimiento de este manual.
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
durante los primeros 30 dias.
_PRECAUCl6N:Limpieelaceiteoel
combustiblederramado.Noalmacene,derrame
o usegasolinacercadeunallamaexpuesta.
_PRECAUCl6N:Loscombustiblesmezclaclos
conalcohol(conocidoscomogasohol,o el uso
deetanolo metanol)puedenatraerlahumedad,
laqueconducea la separaci6ny formaci6nde
_.cicloscluranteelalmacenamiento.Lagasolina
aciclicapuecledaSarelsistemaclelcombustible
de un motorcluranteel almacenamiento.Para
evitarlosproblemasconelmotor,seclebevaciar
elsistemaclelcombustibleantesdeguarclarlopor
unperioclode30eliasom_.s.Vacieelestanque
clelcombustible,hagaarrancarelmotoryh_.galo
funcionarhastaquelaslineasclelcombustibleyel
carburaclorqueclenvacios.Laprdximatemporada
usecombustiblenuevo.VealasInstruccionesPara
ElAlmacenamientoparam_.sinformacidn.Nunca
useprocluctosdelimpiezaparaelmotoroparael
carburaclorenelestanqueclelcombustiblepues
sepuedenproducirda_ospermanentes.
Gasoline _gine
fillerca oilcap
Primer
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la barra de con-
troles que exigen la presencia clel operaclor.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVlSO: Debiclo alas capas protectoras clel mo-
tor, una cantidad peque_a de humo puede es-
tar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normal-
mente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcio-
nando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador r_.pidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
AVISO: En climas m_ts frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En cli-
mas m_.s calurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.
_ONSEJOS PARA SEGAR
PRECAUCION: No utilizar dispositivos anti-
paja de la hoja en la segaclora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueclen cla_ar su
segadora y anular su garantia.
Bajo ciertas concliciones, tal como cespecl muy
alto, puecle ser necesario el elevar la altura clel
corte para reclucir el esfuerzo necesario para
empujar la segaclora y para evitar sobrecar-
gar el motor, clejanclo montones de recortes
de cespecl. Puecle que sea necesario reclucir
la velociclacl clel recorriclo y/o haga funcionar
la segaclora sobre el Area por seguncla vez.
Para un corte muy pesaclo, reduzca el ancho
clel corte pasanclo parcialmente por encima
clel lugar anteriormente cortaclo y siegue
lentamente.
Para un mejor ensacado del c_sped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velo-
cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R,_,PIDO.
Si las segadoras de descarga lateral cortan
en una direcci6n contraria alas manillas del
reloj, si se empieza en la parte de afuera
del Area que se va a cortar, se repartir_.n los
recortes del cesped en forma m_.s pareja y
el motor se cargar_, menos. Para evitar que
los recortes caigan en los senderos, en las
flores, etc., haga los primeros cortes en la
direcci6n de las manillas del reloj.
Los poros en los recogedores de c_sped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudar_.n menos
cesped. Para evitar esto, rocie el recogedor
con la manguera de agua, regularmente, y
dejelo secarse antes de usarlo.
Mantenga la parte superior del motor, alred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de c_sped y paja. Esto ayudar_, el flujo del
aire del motor y extender,, su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor renclimiento
mantenga la caja de la segaclora sin acumulacion
de cespecl y basura. Vea"LIMPI EZA" en la seccion
de Mantenimento de este manual.
La cuchilla acolchaclora especial va a volver a
cortar los recortes de c_specl muchas veces, y
los reduce en tamaSo, de moclo que si se caen
en el cespecl se van a dispesar entre _ste y no
se van a notar. Tambi_n, el cespecl acolchaclo
se va a cleshacer r_.piclamente entreganclo
substancias nutritivas para el cespecl. Siempre
acolche con la velociclacl clel motor (cuchilla)
m_.s alta, pues asi se obtendr_, la mejor acci6n
de recorte de las cuchillas.
Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora _ste se ha
secado y el Area recien cortada no quedar_.
expuesta al sol directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c_sped. En el caso de que el
c_sped haya crecido demasiado, puede ser
24
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c_sped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el an-
cho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
1/3
Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un _.rea tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar_, que el c_sped se
enrede y cambie de direcci6n.
PROGRAMA DE ANTEsDESPUESCADA CADA CADAANTESDEL
MANTENIMIENTO DEOADADECADA10 2S,ORASO100 ALMAOEo
USO USO HORAS TEMPORADA HORAS NAMIENTO
Revisar si hay Sujetadores Sueltos
S Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de C6sped *
E Controlar los Neumaticos
G Controlar las Ruedas Motrices ***
ALimpiar la Segadora ....
D Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n ***
O Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas ***
R Revisar /Afilar /Cambiar la Cuchilla
jl_ Lubricaci6n
Limpiar /Recargar la Bateria **
Revisar el nivel del Aceite
_1 Cambiar el Aceite del motor
O Limpiar el Filtro de Aire
T Inspeccionar el Silenciador
O Cambiar la Buj[a
a Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire
Vaciar el sistema del carburante
o afiadir un estabilizador de carburante,
v'
11_,2
i/
*(si viene equipado) 1 -Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas
** Segadoras con Arranque Electrico 2 - Dar servicio ma.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
*_-* Segadoras con Poder PropuUsor 3 - Cambie las cuchillas mas a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
**_* Utilizar una rasqueta para limpiar 4 - Cargar pot 48 horas al fin de la temporada.
debajo de la cubierta del cortac_sped 5 =Y despu6s de 5horas de funcionamiento,
RECOMENDAClONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segOn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla est,. desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure m_.s.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
Revise el nivel del aceite del motor.
Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICAClON
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACION").
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
25
TABLA DE LUBRICACION
(_) Ajustador
de la rueda
(_) Aceite
del motor
I f -_- , (_) Clavija
I/de la
articulacion
/de la
I \ --,._ J proteccion de
_, ..) descarga
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
_i_ Rocie el lubricante
@ Yea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insec-
tos que pueden da_ar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daSar alas Ilantas.
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla
y revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que funcione
en forma adecuada. Cambie el adaptador si
est,. da_ado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigue_al del motor. Asegt3rese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigue-
5al esten alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
3. Asegt3rese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) est_
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la aran-
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigue_al.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla gir_tndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
Adaptador de Ranura Chavetero del
la cuchilla _iguenal
Arandela de
seguridad
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
mbie la cuchilla doblada o daSada.
PRECAUClON: Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortac_sped. Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortacesped es peligroso, pu-
ede daSar su cortac_sped y anular su garantfa.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6n-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Asegt3rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla gir_.ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los artfculos de fer-
reterfa adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
Perno Arandela
de la endurecida
cuchilla Borde de salida :iguenal
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVlSO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegt3rese de que quede
balanceada. Una cuchilla que no ester
balanceada va a producir eventualmente daSo
en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla ester balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que _sta
quede balanceada.
26
RECOGEDOR DE ClaSPED
(Si compraclo como accesorio)
El recogedor de cesped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar si est,. daSado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, c_.mbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. De el n_mero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta cali-
dad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de ser-
vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
seg_n su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
F -20 0 30 32 40 60 80 100
AVISO: A pesar de que los aceites de multi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frfo, estos aceites de mul-
tiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° R Revise el nivel del aceite del motor m_.s a
menudo, para evitar un posible da_o en el mo-
tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al a_o si la
segadora se utiliza menos 25 horas el a_o.
Revise el nivel clel aceite clel carter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. AsegQrese que la segadora est_ en una
superficie nivelada.
AVlSO: Elaceite se drenar_, m_.sf_.cilmente si est,.
caliente. Recoja el aceite en un envase adecuado.
3. Remueva el tap6n de drenaje del dep6sito
de aceite de la parte inferior.
4. Despu_s de que el aceite se haya drenado
completamente, vuelva a poner el tap6n de
drenaje del dep6sito de aceite en su lugar y
apri_telo en forma segura.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea"PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operaci6n de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujfa a
_sta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averfas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Limpie el elemento cada 25 horas de oper-
aci6n. Sustituir el papel del cartucho una vez
al aSo o tras 100 horas de funcionamiento,
m_.s a menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva el tornillo.
2. Remueva el filtro de aire, cuidadosamente,
para evitar que la mugre entre en el carbu-
rador.
3. Desarme el filtro de aire y limpie el el-
emento del filtro de aire.
4. Lave el elemento clel filtro en detergente
Ifquido y agua.
5. Envuelva el elemento del filtro en una tela y
sequelo apret_.ndolo.
6. Cubra el elemento del filtro con una capa
delgada de aceite de motor limpio. Apri_telo
en una toalla para remover el aceite en
exceso. No Io sature.
7. Vuelva a montar las partes y p6ngalas de
vuelta en el carburador.
Tornillo MONTE UNO DE ESTOS PUNTOS BAJOS
HACIA EL BORDEANGOSTO DEL
ELEMENTO
kabio Elemento Taza Cuerpo _
MONTELO DE MODO _ iiih-fl
QUEELLABIOSE j',/'-___.. _,,_[[ / .41
EXTIENDASOBREJ/_//"f:_--_"_ _ II ["J,._ IV_
ELBORDEDELf .Jt--\_.,.,_ib Ili l _{,- "_-
CUERPODEL ' fl \t ti I I./ )
EILTRODE AIRE /I. : " " ]II _/k
ELLABIOFORM- /\
ARA UN SELLO ..__ _ ')
PROTECTORCUANDO SE MONTE LA CUBIERTA
_ Tap6n de drenaje
SlLENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si ester
corrofdo puede producir un peligro de incendio
y/o daSo.
BUJiA
Cambie el bujfa al comienzo de cada tempo-
rada de siega o despu_s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICAClONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
.....................................27
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Paraobtener el mejor rendimineto,
mantenga la caja de la segaclora sin acumulacion
de cespecl y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
,II_PRECAUCl6N: Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
Haga descansar la segadora en su lado.
AsegtJrese que el filtro de aire y que el car-
burador queden mirando hacia arriba. Limpie
la parte inferior de su segadora rasp_tndola
para remover la acumulacidn de c_sped y
basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun-
ciona m_.s caliente y se acorta su duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador esten tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de este.
_ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegtJrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y pdngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO i
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se dafia el desviador
debe cambiarse.
PROTECCION CONTRA LA DESCARGA
Se proporciona una protecci6n contra la des-
carga, adjunta a la abertura de descarga de su
segadora, para evitar la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la abertura de
descarga, en la posici6n en donde se encuen-
tra el operador. Si se dafia la protecci6n contra
la descarga debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior est_.n fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s)
el asegurar el (los) cable(s) al mango infe-
rior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
Puntal
mango
APRIETE
PARA AJUSTE
Mango inferior
Clavija de monta
Clavija de horquilla
Posicidn r-q Posicidn
' _/;_"para segari
horquilla-_t__ _ [ Puntal
Clavija de""_ _ _1.[- del mango
montaje POSICION BAJA POSICION ALTA
28
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la f_.brica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor esterfuncio-
nando demasiado r_tpido o demasiado lento,
Ileve su segadora a mas con su centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
esterfuncionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carbu-
rador, Ileve su segadora a contacto con su cen-
tro de servicio Sears o con un otto centro de
servicio cualificado para repararla y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f_.brica. Si cree que la velocidad alta regu-
lada del motor necesita ajuste,contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la
unidad no se va a usar por 30 dfas o m_.s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
perfodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu_.rdela en un Area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea"LIMPIEZA" en
la secci6n de Mantenimento de este manual).
2. Lubrfquela seg0n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos esten
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est_.n da_adas, quebradas o desgastadas.
C_.mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia at r_.s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, aseg0rese que
Io doble seg0n se muestra o purde da_ar los
cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior autom_.ticamente se asegurar_, en la
posici6n para segar.
APRIETE
PARA DOBLAR
Mango inferior
Barra de control POSICION
que exige PARA
presencia del /, SEGAR
operador
////
////_
DOBLAR / /
HACIA _-_ ,,"/'
ADELANTE ",
PARA _ Mango
superior
ALMACENAR
z z_
.. _ Manilla del
mango
Mango inferior
MOTOR
SlSTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dej_.ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador este vado.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da_os
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima tempo-
rada.
29
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un mfnimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el perfodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el es-
tanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del estabi-
lizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10
minutos despu_s de agregar el estabilizador, para
permitir que este Ilegue al carburador. No drene la
gasolina del estanque de gasolina y el carburador
si se ester usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y c_.mbielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a traves
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producir_tn problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y ct3brala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl_tstico. El pl_.stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
_kPREOAUOI6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de
almacenarla en algt3n recinto cerrado.
SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la seccibn apropiada en el manual amenos que
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEMA
No arranca 1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. V_.lvula del combustible (si equ-
ipada) est.. en la posici6n OFR
11. Bateria d_bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la v_.lvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la bateria al motor.
30
SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la seccibn apropiada en el manual amenos que
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEMA
Falta de
fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibracibn
excesiva
Cordbn
arrancador
dificil de tirar
Recogedor de
c_sped no se
Ilena (si viene
equipado)
Dificil de
empujar
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado r_.pida.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguefial del motor doblado.
1. El freno del volante del motor
est,. aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. Ciguefial del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el cesped.
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1. El c_sped est,. demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastr_.ndose en el c_sped.
3. Recogedor de cesped
demasiado Ileno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
CORRECCION
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la altura de corte.
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m_.s lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el c_sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de cesped.
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m_.s alto.
3. Vacie el recogedor de cesped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
31
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.385320
5
\\
40
37
23
t2
13
27
45
46
15
44
16
43
48
19
47
35
46
43 36
33
43
44
18
39
_48
4O
39
36 43
45
47
15
29
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.385320
co
co
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
1 Kit, Mower Housing (Includes Key Number 38) 30 851074
2 Control Bar 31 850263
3 Rope Guide 32 851084
4 Upper Handle 33 73930500
5 Lower Handle 34 168164X479
6 Hinge Bracket 35 168165X479
7 Handle Bolt 5/16-18 36 160835X007
8 Clip, Closeout 37 160833
9 Mulcher Plate 38 85463
10 Locknut, Hex 1/4-20 39 168360X004
11 Engine Zone Control Cable 40 87877
12 Screw, Hex Head, Threaded, Rolled #10-24 xl/2 41 150406
13 Up-Stop Bracket 43 183901
15 Axle Arm Assembly (RH Rear /LH Front) 44 160828
16 Handle Knob 45 193851X460
18 Axle Arm Assembly (RH Front /LH Rear) 46 83923
19 Hairpin Cotter 47 193855X460
20 Screw, Tapping, Hex Washer Head #10-24 48 17600406
21 Rear Skirt 53 192770
22 Wire Tie - - 161058
23 Discharge Guard - - 401452
25 Nut, Hex, Flangelock 5/16-18
26 - - - Engine, Briggs & Stratton, Model Number Available accessories not included with lawn mower:
10Lg02-0543-E2 (See Breakdown) - - 71 33623 Gas Can (2.5 Gallon container)
27 193436 Torsion Spring - - 71 33500 Fuel Stabilizer
28 193825 Blade Adapter - - 71 33000 SAE 30W Oil (20 Ounce bottle)
29 141114 22" Blade - - 71 33076 Grass Catcher
185360
194177X428
194788
194179X479
169708X479
192301X004
191574
161622
160830
132004
158152
750634
86899X004
186577X004
189713X428
186578X004
51793
750097
188987
66426
160831
166785
Hardened Washer
Helical Lockwasher 3/8
Hex Head Screw 3/8-24 x 1/4 Grade 8
Nut, Hex, Centerlock 5/16-18
Handle Bracket, LH
Handle Bracket, RH
Adjuster, Wheel Bracket
Hinge Rod
Danger Decal
Selector Spring
Selector Knob
Screw, Hex Head, Threaded, Rolled 3/8-16 x 1
Spacer
Bolt, Shoulder 5/16-18 x 21/64
Wheel & Tire Assembly, Rear 8 x 1-3/4
Nut, Hex, Flangelock 3/8-16
Wheel & Tire Assembly, Front 7 x 1-3/4
Screw, Hex Head, Serrated, Type TT 1/4 x 20
Clip, Cable
Warning Decal (not shown)
Owner's Manual (English /Spanish)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE
306
307
202
689<;._
456 @
597_
I___
1329 REPLACEMENT ENGINE J
lO36 EMISSION LABEL I
,I
300
78 _%
304
305<_
MODEL NUMBER 10L902-0543-E2
1216_
1.1330 REPAIR MANUAL
358 ENGINE GASKET SET
524_
20_
3_ 91 1278
1277_
925
529_
365
356 -_
KEY PART KEY
NO. NO. DESCRIPTION NO.
1 699650 Cylinder Assembly 8
2 399269 Bushing/Seal Kit (PTO Side) 9
3 299819 Seal-Oil (PTO Side) 10
4 698691 Sump-Engine 11
5 790169 Head-Cylinder 12
7 698717 • Gasket-Cylinder Head 3413
PART
NO. DESCRIPTION
699640 Breather Assembly (w/Gasket)
695890 * Gasket-Breather
691666 Screw (Breather Assembly)
691245 Tube-Breather
692218 * Gasket-Crankcase
691640 Screw (Cylinder Head)
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10L902-0543-E2
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
15 691680 Plug-Oil Drain
16 691472 Crankshaft
19 293709 Bushing/Seal (Magneto Side)
20 391483 Seal-Oil (Magneto Side)
22 691662 Screw (Engine Sump)
23 692009 Flywheel
24 222698 Key-Flywheel
25 790908 Piston Assembly (Standard)
26 790909 Ring Set (Standard)
27 691588 Lock-Piston Pin
28 699659 Pin-Piston (Standard)
29 699654 Rod-Connecting
32 691664 Screw (Connecting Rod)
33 296676 Valve-Exhaust
34 296677 Valve-Intake
35 690520 Spring-Valve (Intake)
36 690520 Spring-Valve (Exhaust)
37 697403 Guard-Flywheel
37A 691209 Guard-Flywheel
40 692194 Retainer-Valve
43 697799 Slinger-Governor/Oil
45 691762 Tappet-Valve
46 691998 Gear-Cam
48 - - - Short Block (N/A)
50 699644 Manifold-Intake
51 699649 Gasket-Intake
54 691111 Screw (Intake Manifold)
55 692144 Housing-Rewind Starter
58 697316 Rope-Starter
60 691915 Grip-Starter Rope
65 690837 Screw (Rewind Starter)
73 699850 Screen-Rotating
78 692198 Screw (Flywheel Guard)
90 790206 Carburetor
97 697414 Shaft-Throttle
130 691190 Valve-Throttle
163 271139 • Gasket-AirCleaner
180 494406 Tank-Fuel
190 692198 Screw (FueITank)
190A 691640 Screw (Fuel Tank)
202 698835 Link-Mechanical Governor
209 698726 Spring-Governor
222 698725 Bracket-Control
227 697402 Lever-Governor Control
287 691002 Screw (Dipstick Tube)
300 394569 Muffler
304 699756 Blower Housing
305 692198 Screw (Blower Housing)
306 690400 Shield-Cylinder
307 690345 Screw (Cylinder Shield)
332 690662 Nut (Flywheel)
333 496914 Armature-Magneto
334 691061 Screw (Magneto Armature)
337 802592 Plug-Spark
356 692390 Wire-Stop
358 699933 Gasket Set-Engine
363 19069 Flywheel Puller
365 790029 Screw (Carburetor)
383 89838 Wrench-Spark Plug
390 691839 Spring-Choke Diaphragm
393 691837 Screen-Carburetor
KEY
NO.
394
404
455
456
459
505
523
524
525
529
534
535
536
562
592
597
608
612
615
616
617
621
633
635
670
689
718
718A
724
729
741
745
745A
772
842
847
851
868
869
870
871
913
921
922
923
925
957
969
976
1036
1058
1210
1211
1218
1277
1278
1329
1330
PART
NO. DESCRIPTION
495770 Diaphragm-Carburetor
690272 Washer (Governor Crank)
691236 Cup-Flywheel
692299 Retainer-Spring
281505 PawI-Ratchet
691251 Nut (Governor Control Lever)
692040 Dipstick
691876 • Seal-Dipstick Tube
691320 Tube-Dipstick
692189 Grommet
691417 Screw (Air Cleaner)
698369 Filter-Air
698472 Cleaner-Air
691119 Screw (Gov. Control Lever)
690800 Nut (Rewind Starter)
691696 Screw (Ratchet Pawl)
499706 Starter-Rewind
496046 Tube-Pickup
690340 Retainer-Governor Shaft
697405 Crank-Governor
270344 SeaI-O Ring (Intake Manifold)
692310 Switch-Stop
691321 Seal-Choke/Throttle Shaft
66538 Boot-Spark Plug
691633 Spacer-Fuel Tank
691855 Spring-Friction
499047 Pin-Locating
690959 Pin-Locating
697478 Link-Starter Switch
690586 Clip-Wire
691805 Gear-Timing
691146 Screw (Brake)
690859 Screw (Brake)
691111 Screw (Linkage Cover)
691870 SeaI-O Ring (Dipstick)
691440 Dipstick/Tube Assembly
493880 Terminal-Spark Plug
697338 Seal-Valve
699641 Seat-Valve (Intake)
699642 Seat-Valve (Exhaust)
699643 Bushing-Guide (Exhaust)
494409 Seat-Check Valve
699796 Cover-Blower Housing
692135 Spring-Brake
691487 Brake
691349 Cover-Linkage
497929 Cap-Fuel Tank (Plastic)
692523 Screw (Blower Housing Cover)
694394 Primer-Carburetor
791938 Label-Emissions
275508 Owner's Manual
499901 Pulley/Spring Assy. (Pulley)
499901 Pulley/Spring Assy. (Spring)
695866 SeaI-O Ring (Carburetor)
698718 Guard-Governor
691002 Screw (Governor Guard)
10M902-0015 Replacement Engine
270962 Repair Manual
398067 Spark Arrester (available accy.)
Included in Engine Gasket Set, Key No. 358
35
iiiiiiiii;:'
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i i
Your Home
For repair = in your home = of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who soJd it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800=4-MY=HOME ® Anytime, day or night
(1-800=469=4663) (U,S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1=800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (u.s.A) 1-800-361-6(}65 (Canada)
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiili iil;
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888°784-8427)
Au Canada pour service en frangais:
1=800-LE=FOYER Mc
(1-800=533-6937)
www,sears.ca
©SearsBrands,LLC
® Registered Trademark /T_ Trademark /SMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada /TMMarca de Fabrica /SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce /M_)Marque depos6e de Sears Brands, LLC
401452 Rev. 1 12.05.05 BY Printed in U.S.A.

Navigation menu