Craftsman 917385350 User Manual ROTARY MOWER Manuals And Guides L0601154
CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0601154 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 917385350 917385350 CRAFTSMAN ROTARY MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN ROTARY MOWER #917385350. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman ROTARY MOWER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 40
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual (RRFTSMRN ° ROTARY LAWN MOWER 6.0 Horsepower 22" Side Discharge Model No. 917.385350 • Espahol, p. 18 CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman U.S.A. Maintenance Warranty ................................................... 2 Safety Rules .......................................... 2-4 Product Specifications .............................. 4 Assembly / Pre-Operation ........................ 6 Operation ............................................. 7-10 Maintenance Schedule ........................... 11 LIMITED 2-YEAR WARRANTY ...................................... 11-13 Service and Adjustments ........................ 14 Storage .............................................. 15-16 Troubleshooting ................................. 16-17 Repair Parts ....................................... 34-39 Sears Service .......................... Back Cover ON CRAFTSMAN POWER MOWER When used and maintained according to the operator's manual instructions, if this power mower fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Parts & Repair Center, or other Craftsman outlet for free repair. Warranty coverage does not include: • Expendable items that become worn during normal use, including but not limited to blade, blade adapters, spark plug, air cleaner and belts. • Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups. • Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage caused by impacting objects that bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine. • Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to damage caused by improper storage, or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the operator's manual. • Engine (fuel system) cleaning or repairs necessary because of fuel determined to be contaminated or oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its purchase date. • Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement. This warranty This warranty applies for only 90 days if this product applies only while this product This warranty gives you specific vary, from state to state. Sears, Roebuck is within the United legal rights, and Co., Dept. 817WA, is used for commercial or rental purposes. States. and you may also have other rights, Hoffman Estates, IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating ing objects. Failure to observe the following safety instructions injury or death. &Look for this symbol to point out important safety precautions. It means CAUTION!!! BECOME ALERT!!! YOUR SAFETY IS INVOLVED. A WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot come in contact with plug. AWARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. which IL 60179 hands and feet and throwcould result in serious AWARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, of California chemicals known to the State to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. A CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas. 2 I. GENERAL OPERATION • Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower. • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the • • • • manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times. Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine. Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by blade. Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop machine if anyone enters the area. II. SLOPE Slopes are a major factor related to slip & fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. feel uneasy on a slope, do not mow DO: • Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose footing or balance. • Do not trim excessively steep slopes. • Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping. • Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving backwards. III. CHILDREN • Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel surfaces. • Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place. • See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer. • Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads. • Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute. • Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher. • Mow only in daylight or good artificial light. • Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. • Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle; walk, never run. • Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine. If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. If you it. • Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. • Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. • Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT: • Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear. • OPERATION Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them. • Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult. • Be alert and turn machine enter the area. off if children • Before and while walking backwards, look behind and down for small children. • Never allow children chine. to operate the ma- • Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE Use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. • Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. • Use only an approved container. • Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. • Never refuel the machine indoors. • Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark or pilot light such as a water heater or on other appliances. 3 • Never fill containers inside a vehicle, on a truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling. • Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle. • Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device. • If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately. • Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten securely. V. GENERAL SERVICE • Never run a machine inside a closed area. • Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting. Serial • Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equipment in good condition. • Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. • Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before storing. • Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting. • Never attempt to make wheel height adjustments while the engine is running. • Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown. Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary. • Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade(s) or wear gloves, and use extra caution when servicing them. • Do not change the engine governor setting or overspeed the engine. • Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary. Number: Date of Purchase: Gasoline Capacity/Type: 1.6 Quarts (Unleaded Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above Oil Capacity: 20 Ounces Spark Plug (Gap: Blade Bolt Torque: .030") Champion Regular) 32°F); RJ19LM SAE 5W-30 (below 32°F) or J19LM 35-40 ft. Ibs. • The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above. Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman@ product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense. Here's what's included in the Agreement: • Expert service by our 12,000 profesional repair specialists. • Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs. • Product replacement if your covered product can't be fixed. • Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check. • Fast help by phonephone support from a Sears technician on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1-800-827-6655. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®. These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower. LAWN MOWER PERFORMANCE CLIPPING DEFLECTORS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS GRASS STABILIZER CATCHERS FOR GRASS REAR DISCHARGE LAWN MOWERS CATCHERS FOR SIDE DISCHARGE LAWN MOWERS LAWN MOWER MAINTENANCE MUFFLERS BELTS AIR FILTERS BLADES BLADE ADAPTERS SPARK PLUGS WHEELS ENGINE OIL Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower. IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. TO REMOVE LAWN MOWER 1. 2. 3. Raise handles until lower handle sec- tion locks into place in mowing position. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs. Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle. Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual. FROM CARTON 1. 2. 3. 4. Remove loose parts included with mower. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat. Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle. Roll lawn mower out of carton and check carton loose parts. thoroughly for additional HOW TO SET UP YOUR LAWN MOWER TO UNFOLD HANDLE IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables. TO INSTALL ATTACHMENTS Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging, see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section of this manual. KNOW YOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your lawn mower product. Learn and understand their meaning. CAUTION OR WARNING ENGINE ON ENGINE OFF FAST SLOW CHOKE or in literature FUEL supplied OIL DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY Operator presence control bar Starter handle with the The operationof any lawn SAFETY GLASSES mowercan result in foreign objectsthrown into the eyes, which can result in severeeye damage.Always wear safetyglasses or eye shields while operatingyour lawn moweror performing any adjustmentsor repairs.We recommend a standard safetyglasses or wide vision safety mask worn over spectacles. HOW TO USE YOUR LAWN MOWER ENGINE SPEED The engine for optimum adjustable. ENGINE TO CONVERT Your lawn mower is shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging: • Lift discharge guard and remove mulcher plate. • Mower can now be used for side discharge or optional grass catcher can be attached. • To return to mulching operation, simply reinstall mulcher plate as shown. ACAUTION: Do not run your lawn mower without discharge guard, approved grass catcher or mulcher plate in place. speed was set at the factory performance. Speed is not CONTROL _CAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running. • Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start TO ADJUST Raise wheels Hinge rod Discharge ZONE and operate MOWER Housing opening Hooks Tab Mulcher plate the lawn mower. CUTTING HEIGHT for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements. Medium position is best for most lawns. • To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the same setting. NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs. LEVER BACKWARD TO LOWER MOWER BEFORE STARTING ADD OIL Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. _1_CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup. 1. Be sure lawnmower is level. 2. 3. Remove oil dipstick from oil fill spout. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine. NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz. due to residual oil in engine from the manufacturers 100% quality testing. When changing oil you may need 20 oz. 4. Insert and tighten dipstick. IMPORTANT: • Check oil level before each use. Add oil if needed. LEVER FORWARD TO RAISE MOWER ENGINE Fill to full line on dipstick. Changethe oil after every 25 hoursof operationor each season. Youmay need to change the oil more often under dusty,dirty conditions. See "TO CHANGEENGINEOil" in the Maintenance section of this manual. ATTACH FUEL CAP CARTRIDGE Your mower is equipped with a special FRESH START TM fuel cap and continuous fuel preserver cartridge. See the information and instructions packed with the FRESH START TM cartridge. 1. Snap cartridge into bottom of fuel cap. NOTE: Do not remove the silver foil seal on the side of cartridge that snaps into fuel cap. 2. Grasp the white peel tab and pull to remove the entire seal. 3. Screw fuel cap onto fuel tank after filling tank with gasoline. Replace cartridge when empty (about once a season). Check preserver level visually. • I, DANGER: Cartridge fluid is HARMFUL OR FATAL IF SWALLOWED. Avoid contact to eyes, skin, or clothing. Do not take internally. Do not inhale fluid vapor. Keep out of reach of children. If swallowed, call a physician immediately. ADD Engine oilcap GASOLINE • Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness. • i, CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame. _, CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. Gasoline filler cap TO STOP ENGINE • To stop engine, release operator presence control bar. TO START NOTE: engine, present uct and ENGINE Due to protective coatings on the a small amount of smoke may be during the initial use of the prodshould be considered normal. 1. To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start. Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes. 2. Hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer weather over priming may cause flooding and engine will not start. If you do flood engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming steps. MOWING TIPS CAUTION: Do not use de-thatcher bladeattachmentson your mower.Such attachmentsare hazardous,will damage your mowerand could void your warranty. MULCHING MOWING TIPS IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual. • Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time. • The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recutting action of the blades. • Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early afternoon. At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight. • For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. • For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. • For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position. • For side discharge lawn mowers, cutting in a counter-clockwise direction, starting at the outside of the area to be cut, spreads grass clippings more evenly and puts less load on the engine. To keep clippings off of walkways, flower beds, etc., make the first cuts in a clockwise direction. • Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using. • Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. MAXI_ • Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a second cut, mow across (perpendicular) to the first cut path. • Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week then change to east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn. 10 MAINTENANCE SCHEDULE Check for Loose _ Clean / Inspect Check Tires _ Check BEFORE EACH USE Grass Catcher Mower M Clean under Drive Cover *** O Check W Check / Sharpen _ ubrication Clean and Recharge EVERY 25HOURS OR SEASON Change Clean Air Filter Engine _ Inspect N Replace /, v' v' *** / Replace Blade Battery ** I# Replace Oil _,2 V' Muffler Spark Plug ,4 Air Filter Paper Cartridge fuel system or add Stabilizer * (if so equipped) mowers *** Power-Propelled mowers **** Use a scraper to clean under deck GENERAL BEFORE STORAGE Oil level N ** Electric-Start EVERY 100 HOURS .... Drive Belt / Putleys E Empty * Drive Wheels Engine EVERY 10 HOURS Fasteners Clean Lawn Check AFTER EACH USE 1 2 3 4 5 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures. Service more often if operating in dirty or dusty conditions. Replace blades more often when mowing in sandy soil. Charge 48 hours at end of season. And after each 5 hours of use. LUBRICATION RECOMMENDATIONS CHART The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual. Wheel adjuster (on each wheel) Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual. • At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. • Follow the maintenance schedule in this manual. _ BEFORE • Check • Check EACH Spray"ENGINE" lubricant in Maintenance See section. USE engine oil level. for loose fasteners. LUBRICATION Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART"). IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating must be lubricated, 1 1 graphite bearings. If you feel they use only a dry, powdered type lubricant sparingly. LAWN MOWER Always observe safety rules when performing any maintenance. Blade adapter Lockwasher Key Crankshaft __ _ I TIRES • Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. Blade bolt Hardened washer BLADE TO SHARPEN CARE For best results, mower blade must be kept sharp. Replace a bent or damaged blade. Crankshaft BLADE NOTE: We do not recommend sharpening blade - but if you do, be sure blade is balanced. An unbalanced blade will cause 2. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. Turn lawn mower on its side. Make eventual damage to mower or engine. • The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower. • To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of 3. sure air filter and carburetor are up. Use a wood block between blade and the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail. TO REMOVE 1. BLADE mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 4. Remove blade bolt by turning counterclockwise. If blade is balanced, it should remain in a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced. GRASS CATCHER 5. (If purchased as an accessory) • The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used. • Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts section of this manual. Give the lawn Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer and hardened washer). NOTE: Remove the blade adapter and check the key inside hub of blade adapter. The key must be in good condition to work properly. Replace adapter if damaged. TO REPLACE 1. 2. 3. 4. 5. BLADE Position the blade adapter on the engine crankshaft. Be sure key in adapter and crankshaft keyway are aligned. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into blade adapter and crankshaft. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise. • The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs. IMPORTANT: Blade bolt is heat treated. If bolt needs replacing, replace only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual. mower model number when ordering. ENGINE LUBRICATION Use only high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL. Select the oil's SAE viscosity grade according expected operating temperature. SAE VISCOSITY F -20 c -30 0 -2_ TEMPERATURE 30 -1_ 32 to your GRADES 40 _ RANGE ANTICIPATED 60 ;o BEFORE 80 _o 100 1o D NEXT OIL CHANGE NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.)improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°R Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage 1 2from running low on oil. Changethe oil after every 25 hours of operation or at least once a year if the mower is not used for 25 hours in oneyear. Checkthe crankcaseoil level before startingthe engineand after each five (5) hoursof continuoususe.Tightenoil plug securelyeach time you check the oil level. TO CHANGEENGINEOIL NOTE: Beforetipping lawn mowerto drain oil, empty fuel tank by runningengine until fuel tank is empty. 1. Disconnectspark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2. Removeengineoil cap; lay aside on a clean surface. 3. Tip lawn moweron its side as shown and drain oil into a suitablecontainer. Rock lawn mowerback and forth to removeany oil trapped inside of engine. ACAUTION: Petroleumsolvents,such as kerosene,are not to be usedto clean cartridge.They may cause deterioration of the cartridge.Do not oil cartridge or use pressurizedair to clean or dry cartridge. 4. Installcartridge, then replacecover makingsure the tabs are aligned with the slots in the back plate.Fasten screw securely. Lip Backplate Cart_ Slot Cover tab MUFFLER Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine. Slowly pour oil down the oil fill spout, stopping every few ounces to check the oil level with the dipstick. Stop adding oil when you reach the FULL mark on the dipstick. Wait a minute to allow oil to settle. Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level settles at FULL. DO NOT overfill, or engine will smoke heavily from the muffler on startup. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine. Reconnect spark plug wire to plug. SPARK PLUG Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual. CLEANING IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-grass and trash. Clean the underside of your mower after each use. _CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. • Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash. Your engine will not run properly and may • Clean engine often to keep trash from be damaged by using a dirty air filter. accumulating. A clogged engine runs Replace the air filter cartridge every 100 hotter and shortens engine life. hours of operation or every season, which• Keep finished surfaces and wheels free ever occurs first. Service air cleaner more of all gasoline, oil, etc. often under dusty conditions. • We do not recommend using a garden TO CLEAN AIR FILTER hose to clean lawn mower unless the 1. Loosen screw and tilt cover to remove. electrical system, muffler, air filter and 2. Carefully remove cartridge. carburetor are covered to keep water 3. Clean by gently tapping on a flat surout. Water in engine can result in shortface. If very dirty, replace cartridge. 13 ened engine life. AIR FILTER _WARNING: Toavoidseriousinjury,before performingany serviceor adjustments: 1. Releasecontrolbar and stop engine. 2. Makesure the blade and all moving parts havecompletelystopped. 3. Disconnectspark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. LAWN Handle Hairpin cotter MOWER TO ADJUST CUTTING See "TO ADJUST the Operation REAR SQUEEZE TO ADJUST HEIGHT CUTTING section HEIGHT" in of this manual. DEFLECTOR The rear deflector, attached rear wheels of your mower, minimize the possibility that be thrown out of the rear of between the is provided to objects will the mower \ into the operator's deflector becomes replaced. DISCHARGE mowing position. If the damaged, it should be \ Lower handle GUARD ROTATE The discharge guard, attached to the discharge opening of your lawn mower, is provided to prevent the possibility of injury resulting from objects being thrown out of the discharge opening into the operator mowing position. If the discharge guard becomes damaged, it should be replaced. TO ADJUST ENGINE ENGINE Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment. HANDLE The handle can be mounted in a high or low position. The mounting holes in the bottom of lower handle are off center for CARBURETOR raising or lowering the handle. 1. Remove upper handle and wire tie(s) securing cable(s) to lower handle. 2. Remove hairpin cotters from lower handle bracket mounting pin. 3. Squeeze lower handle in to remove it from mounting pins. 4. Turn lower handle over to raise or lower handle. 5. Squeeze lower handle in and position holes onto mounting pins on handle bracket. 6. Reassemble upper handle and all parts removed from lower handle. SPEED Your carburetor is not adjustable. If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment. IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments. 14 Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. LAWN LTwOeFhOaLn_le "j MOWER When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance sec2. 3. 4. SQUEEZE =\ "! tion of this manual). Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. ENGINE Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. FUEL SYSTEM IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage. Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. HANDLE You can fold your mower handle for storage. 1. Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the lower handle clears the handle bracket, then move handle forward. 2. • Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty. • Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. • Use fresh fuel next season. Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be folded back. IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the car- • When setting up your handle from the storage position, the lower handle will automatically lock into the mowing position. Operator I control bar __'i MOWING POSITION buretor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer. FOLD FORWARD FOR STORAGE "-.-. /_fJ_X ENGINE OIL Upper handle Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). Handle knob CYLINDER 1. 2. Lower handle 3. 15 4. Remove spark plug. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil. Replace with new spark plug. NOTE: FRESH START TM fuel cap and cartridge system automatically drips concentrated fuel preserver into your fuel tank and is an acceptable alternative to adding fuel stabilizer. • Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust. IMPORTANT: Never cover mower while OTHER • Do not store gasoline to another. engine and exhaust areas are still warm. _CAUTION: Never store the lawn mower from one season with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure. • Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems. • If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt. TROUBLESHOOTING - See appropriate to a Sears Parts & Repair Center. PROBLEM CAUSE Does not start section in manual unless directed CORRECTION 1. Dirty air filter. 2. Out of fuel. 3. Stale fuel. 1. Clean/replace 2. Fill fuel tank. 4. Water 4. 5. Spark plug wire is disconnected. 5. 6. 7. Bad spark plug. Loose blade or broken 6. 7. Replace spark plug. Tighten blade bolt or replace blade adapter. 8. Depress handle. 3. in fuel. blade adapter. 8. , Control bar in released position. Control bar defective. 10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position. 11 .Weak battery (if equipped). 12. Disconnected battery connector (if equipped). 16 air filter. Empty fuel tank with fresh, clean Empty fuel tank with fresh, clean Connect wire to control and refill tank gasoline. and refill tank gasoline. plug. bar to 9. Replace control bar. 10. Turn fuel valve lever to the ON position. 11. Charge battery. 12. Connect battery to engine. TROUBLESHOOTING - See appropriate to a Sears Parts & Repair Center. PROBLEM CAUSE Loss of power 1. 2. 3. 4. 5. 6. Poor cut uneven Excessive vibration Starter rope hard to pull section in manual unless directed CORRECTION Rear of mower housing or blade dragging in grass. Cutting too much grass. Dirty air filter. Buildup of grass, leaves, and trash under mower. Too much oil in engine. Walking speed too fast. 1. Raise cutting height. 2. 3. 4. Raise cutting height. Clean/replace air filter. Clean underside of mower 5. housing. Check oil level. 6. Cut at slower Replace blade. Tighten blade bolt. Set all wheels at same height. Clean underside of mower housing. 1. Worn, bent or loose blade. 1. 2. Wheel heights 2. 3. Buildup of grass, leaves and trash under mower. 1. Worn, uneven. 3. bent or loose blade. 1. 2. crankshaft. walking speed. Replace blade. Tighten blade bolt. Contact a Sears or other qualified service center. 2. Bent engine 1. Engine flywheel brake is on when control bar is released. 1. 2. Bent engine 2. Depress control bar to upper handle before pulling the starter rope. Contact a Sears or other 3. 4. Blade adapter broken. Blade dragging in grass. 3. 4. qualified service center. Replace blade adapter. Move lawn mower to cut crankshaft. grass or to hard surface. Grass catcher not filling (If so equipped) Hard to push 1. 2. Cutting height too low. Lift on blade worn off. 3. Catcher 1. Grass height Rear blade Grass 2. 3. 4. not venting air. is too high or wheel is too low. of mower housing or dragging in grass. catcher too full. Handle height right for you. position 17 not 1. 2. 3. Raise cutting height. Replace blade. Clean grass catcher. 1. Raise cutting 2. Raise rear of mower housing one (1) setting higher. Empty grass catcher. Adjust handle height to suit. 3. 4. height. Garanfia ......................................................... 18 Reglas de Seguridad ................................ 18-20 Especificaciones del Producto ....................... 20 Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 22 Operaci6n ................................................. 23-26 Mantenimiento .......................................... 27-29 GARANTJA LIMITADA Programa de Mantenimiento ......................... 27 Servicio y Adjustes ........................................ 30 Almacenamiento ....................................... 31-32 Identificaci6n de problemas ...................... 32-33 Partes de repuesto .................................. 34-39 Servicio Sears .................................. Contratapa DE 2 ANOS PARA LA SEGADORAA MOTOR CRAFTSMAN Siempre que su use y mantenimiento se realicen de acuerdo a las instrucciones del Manual del Operador, siesta segadora Ilega a fallar debido a un defecto de materiales o de fabricaci6n dentro de un plazo de dos aSos a partir de la fecha de compra, 116velade vuelta a cualquier tienda, Centre de Repuestos y Reparaci6n u otro lugar de venta de Craftsman para que se la reparen sin costo. La cobertura de la garantia no incluye: • Los elementos fungibles que se desgastan per el use normal, incluidos, de manera no taxativa, las cuchillas, los adaptadores de las cuchillas, las bujias, los filtros de aire y las correas. • Los servicios de mantenimiento est_.ndar, cambios de aceite y ajustes. • Aquellas reparaciones que deban hacerse debido al mal use per parte del operador, incluidas, con car_.cter no taxativo, las reparaciones per dahos causados per el impacto de objetos que tuerzan el marco o el eje del cigQeSal, o per la excesiva aceleraci6n del motor. • Aquellas reparaciones que deban hacerse debido a negligencia del operador, incluidas, con car_.cter no taxativo, las reparaciones per daSos causados per guardar incorrectamente el equipo, o per no hacerle el mantenimiento de acuerdo alas instrucciones del Manual del Operador. • La limpieza o reparaciones que se le deban hacer al motor (sistema de combustible) debido a que el combustible ester contaminado u oxidado (pasado). En general, se debe utilizar el combustible dentro de los 30 dias posteriores a su fecha de compra. • El deterioro y desgaste normales de las terminaciones exteriores o la sustituci6n de las etiqueras del producto. La presente garantia ser_. aplicable per s61o 90 dias en case que este producto sea utilizado para fines comerciales o de alquiler. La presente garantia s61o ser_t aplicable mientras el producto se encuentre dentro de los Estados Unidos. La presente garantia le otorga ciertos derechos legales especificos. adem_.s, otros derechos, los cuales varian de estado a estado. Puede que usted tenga, Sears, IL 60179 Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes y los manes y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. di_Busque este simbolo que se_ala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere decir- iiiATENCION!!! iiiESTE ALERTO!!! _ SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. ADVERTENClA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen ,_pAaraclones. DVERTENClA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros da_os reproductivos. Lavar las manes despu_s de manipularlos. ,_PRECAUCI6N: El tube de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California come causa de cancer y clefectos al nacimiento u otros daSos reproductivos. ,d_kPRECAUCl6N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremaclamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu6s de que el motor haya parade. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas _treas. 18 I. OPERAClON • Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n. • No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mantengase siempre lejos de la abertura de la descarga. • Permita que solamente las personas responsables que esten familiarizadas con las instrucciones operen la m_tquina. • Despeje el _.rea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por las cuchillas. • Asegt3rese que el _trea no se hallen personas, antes de segar. Pare la m_.quina si alguien entra en el Area. • No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos. • No tire de la segadora hacia atr_ts a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detr_ts antes y mientras que se mueve hacia atr_ts. • Nunca dirigir el material descargado hacia las personas. Evitar descargar material contra paredes o barreras. El material puede retornar al operador. Para la cuchilla cuando se pasa por superficies de grava. • No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de c_sped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad. • Refi@ase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Use t3nicamente accesorios aprobados por el fabricante. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, calles o caminos de grava. • Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. • Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas est_n completamente paradas antes de remover el receptor de hierba. • Segar solamente con luz del dia o con una buena luz artificial. • No opere la m_.quina bajo la influencia del alcohol o de las drogas. • Nunca opere la maquina cuando la hierba est_ mojada. Asegt3rese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. • Desconectar el mecanismo de propulsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averia. • Siempre use galas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la segadora. II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con m_.s frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: • Puede recortar a trav_s de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. • Renueva todos los objetos extrafios, tales como guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obst_tculos. NO HACER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. ii1.NINOS Se pueden producir accidentes tr_.gicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los niSos. A menudo, los niSos se sienten atraidos por la m_.quina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los niSos van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por Wtima vez. • Mantenga a los niSos alejados del Area de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Este alerta y apague la m_tquina si hay niSos que entran al Area. • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atr_ts y hacia abajo para verificar si hay niSos pequeSos. • Nunca permita que los niSos operen la m_.quina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, _trboles u otros objetos que pueden interferir con su linea de visi6n. IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivos. • Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignici6n. • Usar solo un contenedor apropiado. • Nunca quitar el tap6n de la gasolina o aSadir carburante con el motor en marcha. Esperar que el motor se enfrie antes de repostar la gasolina. 19 • Nunca repostar la m_.quina al interior de un local. • Nunca guardar la m_.quina o el contenedor de gasolina donde hay una llama abierta, chispa o luz piloto como una caldera u otros dispositivos. • Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo, en un cami6n o caravana con un forro de pl_.stico. Colocar siempre los contenedores en el suelo lejos de su vehiculo antes de Ilenar. • Quitar equipos que funcionan con gasolina del cami6n o caravana y repostar en el suelo. Si esto no es posible, repostar dicho equipo con un contenedor port_.til, m_.s bien que con una tobera de gasolina. • Mantener la tobera en contacto con el bordo del depdsito de carburante o de la apertura del contenedor siempre hasta terminar el abastecimiento. No usar un dispositivo de cierre-apertura de la tobera. • Si el carburante cae en la ropa que se Ileva, cambi_.rsela inmediatamente. • Nunca Ilenar en exceso el depdsito de carburante. Colocar el tapdn de la gasolina y apretar de modo seguro. • Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretaclos y mantenga el equipo en buenas condiciones. • Nunca manipule de forma inclebicla los clispositivos de seguriclacl. Controle regularmente su funcionamiento correcto. • Mantenga la m_.quina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de clesperclicio. Limpie los clerrames de aceite o combustible. Permita que la m_.quina se enfrie antes de almacenarla. • Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. • En ningOn caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor est,. en marcha. • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, da_os y deterioro, que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante. • Las cuchillas de la segadora est_.n afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efectOa mantenimiento sobre las mismas. • No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. • Mantener o sustituir las etiquetas de seguridad e instrucciones, cuando sea necesario. V. SERVIClO • Nunca haga funcionar una m_.quina clentro de un _.rea cerracla. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor este en marcha. Desconecte el cable de la bujfa, y mant_ngalo a cierta clistancia de esta para prevenir un arranque accidental. N_mero de Serie: Fecha de Compra: Capacidad y Tipo de Gasolina: Tipo de Aceite Capacidad de Aceite: Bujia (Abertura: Torsi6n (API SG-SL): .030") del Perno de la Cuchilla: 1.6 Cuartos (Regular SAE 30 (Sobre sin Plomo) 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F) 20 Onzas Champion RJ19LM o J19LM 35-40 ft. Ibs. El n_mero clel noclelo y el de serie se encuentran en la calcomania acljunta a la parte trasera de la caja de la segaclora. Debe registrar tanto el n_mero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. 20 Acuerdos de Proteccibn Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman® estdt dise_ado y fabricado para funcionar de modo liable por muchos a_os. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este caso tener un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios. para la Reparacibn • Ayuda r_pida por tel_fono - soporte telef6nico por parte de un tecnico Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y adem_.s una programaci6n sobre los a reglos mas convenientes. Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamacla telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio. Sears tiene m_.s de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a mas de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, por muchos ahos. iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n! Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tenet m_s informaci6n, Ilame al 1-800-827-6655. Servicio de Instalaci6n Sears Para la instalacidn profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a 1-800-4-MY-HOME®. Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para la Reparacidn y protegese de molestias y gastos inesperados. Un Acuerdo incluye los puntos siguientes: • Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n. • Servicio ilimitado sin cargo alguno para las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas. • Sustituci6n del producto si su proclucto garantizado no puede ser arreglado. • Descuento del 10% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi_n el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo. Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al cortacesped. Tambi_n estan clisponibles en la mayoria de las tienclas de Sears y en los centros de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR DE RECORTES PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA ENVASES ESTABILIZADORES E GASOLINA RECOREDOR PARA SEGADORAS CON DESCARGA PARA SEGADORAS CON DESCARGA RECOREDOR TRASERA MANTENIMIENTO LATERAL DE LA SEGADORA SILENCIADORES FILTROS BUJIAS DE AIRE ADAPTADORES CORREAS CUCHILLAS DE CUCHILLA 21 RUEDAS ACEITE DEL MOTOR Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. 1. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar. 2. Remueva la cuSa protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse segt3n le acomode para segar. Refierase a "AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Su segadora nueva ha sido montada en la f_.brica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. POSICION PARA -_, SEGAR Barra de que sxige la presencia del operador PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. 2. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. 3. Remueva todo el material de empaque, excepto la cuSa entre el mango superior y el inferior, y la cuSa que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueltas adicionales. COMO PREPARAR SU SEGADORA JJ LEVANTAR' Mango superior _ Manilla del mango Mango Inferior PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchaclora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar o descargar, refi_rase a "PARA CONVERTIR LA SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de este manual. PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o daSar los cables de control. 22 FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada producto. Aprenda y comprenda sus significados. ATTENCION O ADVERTENCIA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGADO R,_PIDO LENTO ESTRANGU LACION COMBUSTIBLE ACEITE con el PELIGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS Barra de control que exige la presencia del operador Manilla del mango Cord6n arrancador Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indicadora de nivel Tapa del deposito Cebador de la gasolina_ Silenciador Protecci6n contra la descarga Ajustador de la rueda (en cada rueda) IMPORTANTE" CUMPLE CON Las segadoras los est_.ndares Product Safety Bujia Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC a motor, que se conducen desde la parte de atr_.s, rotatorias, Sears, cumplen con de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Commission. La cuchilla gira cuando el motor est,. funcionando. Barra de control que exige la presencia del operador - tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Sueltela para parar el motor. 23 Cordbn arrancador - se usa para hacer arrancar el motor. Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor fifo. PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora es enviada para usarse como acolchadora. Para convertirla a una operaci6n de ensacado o de descarga: • Levante la protecci6n contra la descarga y remueva la plancha acolchadora. • Ahora la segadora se puede usar con descarga lateral o se le puede adjuntar el recogedor de c_sped opcional. • Para volver a la operaci6n de acolchamiento, simplemente vuelva a instalar la plancha acolchadora segt3n se muestra. ,_ PRECAUCION: No haga funcionar la segadora sin la protecci6n contra la descarga, el recogedor de cesped o la plancha acolchadora, aprobados, en su lugar. La operaci6n de cualquier segadora puede hacer que salten objetos extrafios dentro de sus ojos, Io que puede producir dafios graves en _stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos galas o una mascara de seguridad de visi6n amplia de seguridad usada sobre las galas. COMO USAR SU SEGADORA VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se estableci6 en la f_.brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar. Varilla de articulaci6n CONTROL DE ZONA DEL MOTOR PRECAUCION: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un minimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ningt3n motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor est,. funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador este detr_.s del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla. Abra la protecci6n contra la Abertura Ganchos PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es la mejor para la mayoria de los cespedes. • Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Asegt3rese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AVlSO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa est_.n insertadas en el agujero del mango. Tambien, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa. PALANCA HACIA ATRAS PARA BAJAR EL Plancha acolchadora ANTES DE HACER MOTOR ARRANCAR EL AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual. ,_i=PRECAUCI6N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumar_t pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. 1. Asegt3rese que la segadora este nivelada. 2. Remueva lavarila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. 3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor. AVlSO: El terraplen inicial del aceite requiere solamente 18 onzas debido al aceite residual en el motor de la prueba de calidad de 100% del fabricante. AI cambiar el aceite puede necesitar 20 onzas. 4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite. IMPORTANTE: • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la linea de Ileno en la varilla medidora de nivel. Orejas de la Manc ___PAEAN .... |_ ...... HACIA ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACC:SPED 24 Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite m_.s a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea"PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de este manual. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento para m_.s informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir da_os permanentes. FIJAR EL CARTUCHO DEL TAPON DEL CARBURANTE Su cortac_sped est,. dotado de un tap6n del carburante y un cartucho preservador de carburante continuo especial FRESH START M. V_ase la informaci6n y las instrucciones contenidas en el cartucho FRESH START M. 1. Fijar el cartucho en el fonclo clel tap6n clel carburante. NOTA: No quitar el papel plateaclo de precinto en el laclo clel cartucho que se fija en el tap6n clel carburante. Tapa del deposito de aceite Tapa del rellenador de gasolina 2. Agarrar la etiqueta blanca removible y tirar para quitar el entero precinto. 3. Enrocar el tap6n clel carburante en el dep6sito del carburante despu_s de Ilenar el dep6sito con gasolina. Sustituir el cartucho cuando est,. vacio (aproximadamente uno cada temporada). Controlar visualmente el nivel del preservador. PELIGRO: El fluido del cartucho es DANINO O LETAL SI SE TRAGA. Evitar el contacto con los ojos, la piel o la ropa. No asirlo internamente. No inhalar el vapor clel fluiclo. Mantener lejos clel alcance de los niSos. Si se traga, Ilamar inmediatamente al meclico. PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia clel operaclor. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debiclo a las capas protectoras clel motor, una canticlacl pequeSa de humo puecle estar presente clurante el uso inicial del proclucto y se clebe consiclerar normal. 1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje el cebaclor tres (3) veces antes de tratarlo. Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estaclo funcionanclo por unos cuantos minutos. 2. Sujete la barra de controles que exigen la presencia clel operaclor abajo en el mango y tire el mango clel arrancaclor r_.piclamente. No permita que el cord6n arrancador se clevuelva abruptamente. AVlSO: En climas m_.s frios puecle que sea necesario repetir los pasos clel cebaclo. En climas m_.s calurosos el cebar demasiaclo puede proclucir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos clel cebaclo. AGREGUE GASOLINA • Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior clel cuello de relleno clel estanque de gasolina. No Io Ilene clemasiaclo. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizacla sea fresca compre estanques los cuales pueclan ser utilizaclos clurante los p.rimeros 30 elias. _PRECAUClON: Limpie el aceite o el combustible clerramaclo. No almacene, clerrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. _PRECAUCl6N: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueclen atraer la humeclacl, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de _.cidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede da_ar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o m_.s. Vacie el estanque del combustible, haga arrancar el motor y h_tgalo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacios. 25 CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de este manual. ONSEJOS PARA SEGAR PRECAUCION: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos accesorios son peligrosos, pueden daSar su segadora y anular su garantfa. • Bajo ciertas condiciones, tal como cesped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el _.rea por segunda vez. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Para un mejor ensacado del c_sped y para la mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de R,_,PIDO. • Si las segadoras de descarga lateral cortan en una direcci6n contraria alas manillas del reloj, si se empieza en la parte de afuera del Area que se va a cortar, se repartir_.n los recortes del c_sped en forma m_ts pareja y el motor se cargar_, menos. Para evitar que los recortes caigan en los senderos, en las flores, etc., haga los primeros cortes en la direcci6n de las manillas del reloj. • Los poros en los recogedores de c_sped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudar_tn menos cesped. Para evitar esto, rode el recogedor con la manguera de agua, regularmente, y d_jelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de cesped y paja. Esto ayudar_, el flujo del aire del motor y extender,, su duraci6n. • La cuchilla acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de c_sped muchas veces, y los reduce en tamaho, de modo que si se caen en el c_sped se van a dispesar entre _ste y no se van a notar. Tambien, el cesped acolchado se va a deshacer r_.pidamente entregando substancias nutritivas para el cesped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) m_.s alta, pues asf se obtendr_t la mejor acci6n de recorte de las cuchillas. • Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado. El c_sped mojado tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de acolchado. La mejor hora para segar el cesped es temprano en la tarde. A esa hora este se ha secado y el _.rea recien cortada no quedar_. expuesta al sol directo. • Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que esta corte solamente el tercio superior de las hojas de c_sped. En el caso de que el c_sped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Para un c_sped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. MAXI_ • Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones pueden exigir que un Area tenga que ser acolchada por segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado (en forma perpendicular) a la pasada del primer corte. • Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitar_, que el cesped se enrede y cambie de direcci6n. 26 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Revisar si hay Sujetadores ANTES DESPUES DE CADAiDE CADA USO USO CADA CADA 25HORAS O 100 TEMPORADA HORAS ANTES DEL ALMACENAMIENTO Sueltos S Limpiar/Inspeccionar E Controlar los Neumaticos G Controlar las Ruedas Motrices *** A Limpiar la Segadora O Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n *** O Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas *** R Revisar / Afilar / Cambiar A Lubricaci6n Limpiar / Recargar CADA 10 HORAS el Recogedor de C6sped * v' .... la Cuchilla la Bateria ** Revisar el nivel del Aceite M Cambiar el Aceite del motor O Limpiar el Filtro de Aire T Inspeccionar el Silenciador Cambiar la Buj[a 1_#1,. R Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire t4 Vaciar el sistema del carburante o afiadir un estabilizador de carburante, * (si viene equipado) _,-_,Segadoras con Arranque EH_ctrico *** Segadoras con Poder Propulsor **** UtiHizar una rasqueta para Himpiar debajo de Uacubierta deUcortac6sped 1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas, 2 - Dar servicio m_.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas, 3 - Gamble las cuchillas mAs a menudo cuando siegue en terreno arenoso. 4 - Cargar pot 48 horas al fin de la temporada. 5 =Y despues de 5 horas de funcionamiento. TABLA RECOMENDACIONES GENERALES La garantia de esta segadora no cubre los articulos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora segt3n las instrucciones descritas en este manual. DE LUBRICACION (_ Ajustador de la rueda _) Aceite del motor Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. ( AI menos una vez cada estaci6n comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual. J • Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla est,. desgastada. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mas. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. Clavija de la articulation de la proteccion de descarga _1_Rocie el lubricante @ Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento ANTES DE CADA USO • Revise el nivel del aceite del motor. • Revise si hay sujetadores sueltos. IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. LUBRICAClON Mantenga la unidad bien lubricada (vea la "TABLA DE LUBRICACION"). 27 Adaptador de la cuchilla SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. Ranura Chavetero del _iguenal Arandela de seguridad LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden da_ar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden daSar alas Ilantas. Perno de la cuchilla CUlDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o daSada. PARA REMOVER LA CUCHILLA Arandela endurecida Borde de salida :iguenal PARA AFILAR LA CUCHILLA AVlSO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, asegt3rese de que quede balanceada. Una cuchilla que no est,. balanceada va a producir eventualmente daSo en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora. • Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla est,. balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que _sta quede balanceada. RECOGEDOR DE CESPED (Si comprado como accesorio) • El recogedor de cesped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de cesped a menudo para verificar si est,. dahado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, c_.mbielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. De el nOmero del modelo de la segadora cuando Io ordene. MOTOR LUBRICAClON Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segOn su temperatura de operaci6n esperada. 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. Asegt3rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno. AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el perno de la cuchilla gir_.ndolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferreteria adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si ester dahado. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA 1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigueSal del motor. Asegt3rese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigue5al esten alineados. 2. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador. 3. Asegt3rese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est_ hacia arriba hacia el motor. 4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigue_al. 5. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla gir_.ndolo en el sentido en que giran las manillas del reloj. AVISO: A pesar de que los aceites de multi• La torsi6n para apretar recomendada es de viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el 35 - 40 pies libras. arranque en clima frio, estos aceites de mulIMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tiviscosidad van ha aumentar el consumo de tratado a calo. Si es necesario sustituir los aceite cuando se usan en temperaturas sobre pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados 32 ° E Revise el nivel del aceite del motor m_ts a mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n menudo, para evitar un posible daSo en el mode este manual. ,-,otor, debido a que no tiene suficiente aceite. /"O Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operacidn o por Io menos una vez al aSo si la segadora se utiliza menos 25 horas el aSo. Revise el nivel del aceite del c4trter antes de arrancar el motor y despues de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tapdn del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est6 vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujia y pdngalo de modo que no pueda entrar en contacto con esta. 2. Remueva la tapa del depdsito del aceite; d6jela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de c6sped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atr4ts para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. _PRECAUCl6N: Los solventes de petrdleo, tales como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de este. No aceite el cartucho. No use aire a presidn para limpiarlo o secarlo. 4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta asegur_.ndose que las orejas esten alineadas con las ranuras en la plancha trasera. Apriete el tornillo en forma segura. Labio Plancha trasera Cartucho Ranuras O}ejas de la cubierta SlLENClADOR Inspeccione y cambie el silenciador si est,. corroido puede producir un peligro de incendio y/o daSo. Envase 4. 5. 6. 7. 8. 9. Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor. Echar aceite despacio en el conducto del aceite, par4tndose a intervalos regulares para controlar el nivel del aceite con la varilla. Parar de a_adir aceite cuando se alcanza la sepal de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un minuto para dejar que el aceite se arregle. Contint_e agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora settles del nivel de aciete en Ileno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. Asegt_rese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta. FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir averias y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo o tras 100 horas de funcionamiento, m_.s a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE 1. 2. 3. Suelte el tornillo e incline la cubierta para removerlo. Cuidadosamente, remueva el cartucho. Limpielo golpe_.ndolo suavemente en una superficie plana. Si est,. muy sucio cambie el cartucho. BUJIA Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICAClONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. LIMPIEZA IMPORTANTE: Paraobtener el mejor rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. ,Jt_PRECAUCl6N: Desconecte el alambre de la bujia y pdngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. • Haga descansar la segadora en su lado. AsegOrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la parte inferior de su segadora rasp_.ndola para remover la acumulaci6n de c6sped y basura. • Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona m_.s caliente y se acorta su duraci6n. • Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema electrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador est6n tapados para evitar que les entre el agua. El agua en 29 el motor puede acortar la duraci6n de 6ste. _kADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. Asegt3rese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. APRIETE PARA AJUSTE Mango inferior Clavija de monta Puntal mango Clavija de horquilla SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Yea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual. DESVlADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se daSa el desviador debe cambiarse. PROTECCION CONTRA LA DESCARGA Se proporciona una protecci6n contra la descarga, adjunta a la abertura de descarga de su segadora, para evitar la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la abertura de descarga, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se da_a la protecci6n contra la descarga debe cambiarse. Mango \\ XX inferior_ GIRAR_ k_ MOTOR PARA AJUSTAR EL MANGO El mango puede ser montado a una posici6n alta o baja. Los agujeros de montaje en el mango inferior est_tn fuera del centro para levantar y bajar el mango. 1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s) el asegurar 61 (los) cable(s) al mango inferior. 2. Remueva las clavijas de horquilla de la clavija de montaje del puntal del mango. 3. Apreite el mango inferior hacia dentro para removerlo de las clavijas de montaje. 4. Gire el mango inferior por encima para levantar o bajar el mango. 5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por encima de las clavijas de montaje. 6. Vuelva a montar el mango superior y todas las partes removidas del mango inferior. VELOClDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la f_.brica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor est,. funcionando demasiado r_tpido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. 30 CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no est,. funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararla y/o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la f_.brica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dias o m_.s. SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu_.rdela en un Area limpia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Vea"LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual). 2. Lubriquela segt3n se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual. 3. Asegt3rese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos esten apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si est_.n da_adas, quebradas o desgastadas. C_.mbielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que est_n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. APRIETE PARA DOBLAR Mango inferior --'-'-'-" ,| I I L MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la mangura del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol) Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento. • Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dej_.ndolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador est_ vacio. • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir da_os permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despu_s de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No vacie la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se est,. usando estabilizador de combustible. AVlSO: El sistema tapdn del carburante y cartucho FRESH START Mgotea autom_.ticamente un preservador concentrado de carburante en el depdsito del carburante yes una aceptable alternativa a a_adir un estabilizador de carburante. MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento. 1. Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre si hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego mu_valo hacia adelante. 2. Suelte los pernos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atr_.s. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, asegt3rese que Io doble segt3n se muestra o purde daSar los cables de control. • Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior autom_.ticamente se asegurar_, en la posici6n para segar. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, asegt3rese que Io doble segt3n se muestra o purde daSar los cables de control. Barra de control que exige presencia del operador POSICION PARA SEGAR / / / / ooB,AR HACIA ADELANTE PARA ', ALMACENAR '_ -../'/' / Ji \ Mango superior Manilla del mango Mango inferior 31 ACEITE DEL MOTOR • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y c_brala para protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pl_.stico. El pl_.stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes. _PRECAUCl6N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrfe el motor antes de almacenarla en alg_n recinto cerrado. Drene el aceite (con el motor caliente) y c_.mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual. ClLINDRO 1. Remueva la bujfa. 2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a trav_s del agujero de la bujfa en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Vuelva a montar la nueva bujfa. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producir_.n problemas. SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la seccibn est_ dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA No arranca apropiada Filtro de aire sucio. Sin combustible. Combustible rancio. 4. Agua en el combustible. amenos que CORRECCION CAUSA 1. 2. 3. en el manual 1. 2. 3. 5. 6. 7. Alambre de la bujia desconectado. Bujia mala. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. 8. Barra de control en la posici6n suelta. 9. Barra de control defectuosa. 10. V_.lvula del combustible (si equipada) est.. en la posici6n OFR 11. Bateria debi (si equipada). 12. Desconecte el conector de la bateria (si equipada). 32 Limpie/cambie el filtro de aire. Llene el estanque de combustible. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nuevo. 4. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nuevo. 5. Conecte el alambre a la bujfa. 6. Cambie la bujfa. 7. Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. 10. Gire a la v_.lvula del combustible a la posici6n ON. 11. Cague la baterfa. 12. Conecte la baterfa al motor. SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la seccibn est_ dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA Falta de fuerza apropiada CAUSA Vibracibn excesiva Cordbn arrancador dificil de tirar 1. Eleve la altura de corte. 2. 3. Altura de las ruedas dispareja. Velocidad del motor lenta. 4. Acumulaci6n de cesped, hojas o basura debajo de la segadora. Demasiado aceite en motor. Velocidad de recorrido 2. 3. 4. Eleve la altura de corte. Limpie/cambie el filtro de aire. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. Revise el nivel del aceite. Corte a una velocidad de recorrido m_.s lenta. 5. 6. 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 1. 3. 3. Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. 2. 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Ciguefial del motor doblado. 1. 1. 1. 2. El freno del volante del motor est,. aplicado cuando se suelta la barra de control. Ciguefial del motor doblado. 3. 4. Adaptador de la cuchilla quebrado. La cuchilla se arrastra en 3. 4. 2. 2. el c_sped. Recogedor de c_sped no se Ilena (si viene equipado) 1. Altura de corte demasiado baja. 2. Levantamiento de la cuchilla Dificil de 1. 3. empujar 2. 3. 4. que CORRECCION demasiado r_.pida. disparejo amenos 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 5. 6. Mal corte- en el manual desgastado. Recogedor sin ventilaci6n de aire. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Cambie el adaptador de la cuchilla. Mueva la segadora a un lugar en donde el cesped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. 1. 2. Eleve la altura de corte. Cambie las cuchillas. 3. Limpie el recogedor de c_sped. El cesped est,. demasiado alto o la 1. altura de la rueda demasiado baja. Parte trasera de la 2. caja/cuchilla de la segadora arrastr_.ndose en el cesped. Recogedor de cesped 3. demasiado Ileno. Eleve la altura de corte. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. 33 4. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar m_.s alto. Vacie el recogedor de cesped. CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.385350 5 \ \\ 65 4O 39 16 44 22 45 14 36 _ 48 44 47 16 21 15 28 17 43 36 48 29 35 46 3O 3l 24 45 23 43 18 _32 CRAFTSMAN KEY NO. co ol 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 PART NO. 189302 194177X428 194788 194179X479 169708X479 73800400 191574 161622 160830 132004 158152 750634 86899X004 180409X004 186577X004 189713X428 180410X004 186578X004 51793 74760412 189008 66426 160831 145212 166785 --193436 193707 141114 ROTARY LAWN MOWER DESCRIPTION Lawn Mower Housing (Includes Key Number 38) Control Bar Rope Guide Upper Handle Lower Handle Locknut, Hex 1/4-20 Handle Bolt 5/16-18 Clip, Closeout Plate, Mulcher Nut, Hex 1/4-20 Cable, Engine Zone Control Screw, Hex Head, Threaded, Rolled #10-24 x 1/2 Up-Stop Bracket Axle Arm Assembly, Rear, LH Axle Arm Assembly, Front, LH Handle Knob Axle Arm Assembly, Rear, RH Axle Arm Assembly, Front, RH Hairpin Cotter Screw, Hex Cap Head 1/4 Rear Skirt Wire Tie Discharge Guard Nut, Hex, Flangelock 5/16-18 Nut, Hex, Flangelock 5/16-18 Engine, Briggs and Stratton, Model Number 122K02-0623-E1 (See Breakdown) Torsion Spring Blade Adapter 22" Blade - - MODEL KEY NO. 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 43 44 45 46 47 48 53 58 65 66 --- NUMBER PART NO. 851074 850263 851084 73800500 193083X479 193082X479 160835X007 160833 85463 168360X004 87877 150406 183901 160828 193929X427 83923 194348X427 74760514 197991 751153 88348 197480 161058 401701 Available accessories 917.385350 DESCRIPTION Hardened Washer Helical Lockwasher 3/8 Screw, Hex Head, Grade 8, 3/8-24 x 1/4 Locknut, Hex 5/16-18 Wheel Bracket Support, LH Wheel Bracket Support, RH Wheel Bracket Adjuster Hinge Rod Danger Decal Selector Spring Selector Knob Screw, Hex Head, Threaded, Rolled 3/8-16 x 1 Spacer Bolt, Shoulder 5/16-18 Wheel &Tire Assembly, Rear, 12" Nut, Hex 3/8-16 Wheel Assembly, Front, 7" Bolt, Hex Head 5/16-18 x 3/4 Clip, Cable Nut, Hex 5/16-18 Washer, Flat O-Ring Warning Decal (not shown) Owner's Manual, English / Spanish not included with lawn mower: --- 71 33623 71 33500 Gas Can (2.5 Gallon Container) Fuel Stabilizer --- 71 33000 71 33076 SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle) Grass Catcher NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm. IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty. BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 122K02-0623-E1 684 524 635 718_ 10_ 306 307_ 46 _ 43_ 2o_ 36 22_ -_ BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 122K02-0623-E1 188 )66_ 159 970 %,_ 968 443_ 365 445 977 CARBURETOR GASKET SET 163 633 _ 137 121 CARBURETOR 613 _1 OVERHAUL KIT 633 1 617 276 _ 334_ 745 358 ENGINE GASKET SET 3© 20_@ 842<_) 524_ 668 163 i_19231 37 I BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 6081 969 122K02-0623-E1 65 592 ® 55 9721 58 689 _ 957 60 564_ 1036 EMISSIONS 670 @ LABEL 304 332 23 363 _ 305 KEY NO. PART NO. DESCRIPTION KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 15 16 20 22 23 24 25 26 27 28 29 32 697322 399269 299819° 493279 691160 692249° 695250 696125 691125 691781 692232° 690912 691680 691450 399781° 691092 691987 222698 790359 790360 691866 499423 499424 691664 Cylinder Assembly Kit-Bushing/Seal Seal-Oil (Magneto Side) Sump-Engine Head-Cylinder Gasket-Cylinder Head Breather Assembly Gasket-Breather Screw (Breather Assembly) Tube-Breather Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft Seal-Oil (PTO Side) Screw (Engine Sump) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Ring Set-Piston (Standard) Lock-Piston Pin Pin-Piston Rod-Connecting Screw (Connecting Rod) 32A 33 34 35 36 37 40 43 45 46 48 50 51 54 55 58 60 65 78 81 95 97 104 117 695759 262651 262652 691270 691270 694086 692194 691997 690548 691449 498829 497465 272199* 691650 691421 697316 281434 690837 691108 691740 691636 696565 6912420 498978 Screw (Connecting Rod) Valve-Exhaust Valve-Intake Spring-Valve (Intake) Spring-Valve (Exhaust) Guard-Flywheel Retainer-Valve Slinger-Governor/Oil Tappet-Valve Camshaft Short Block Manifold-Intake Gasket-Intake Screw (Intake Manifold) Housing-Rewind Starter Rope-Starter (Cut to Length) Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter) Screw (Flywheel Guard) Lock-Muffler Screw Screw (Throttle Valve) Shaft-Throttle Pin-Float Hinge Jet-Main (Standard) 38 BRIGGS & STRATTON KEY NO. PART NO. 118 121 125 127 130 133 134 137 159 163 187 188 190 202 209 222 227 276 287 300 304 305 306 307 324 332 333 334 337 356 358 363 365 383 404 425 443 497466 498260 498170 6944680 696564 398187 3981880 6939810:1: 691753 272653oO:1: 791766 693399 690940 691829 699056 791128 690783 2717160:1: 690940 692038 695892 691108 690450 690345 695161 690662 802574 691061 802592 692390 497316 19069 692524 89838 690272 690670 692523 445 456 459 505 491588 692299 281505 691251 523 524 525 529 562 499621 692296° 495265 691923 691119 564 584 585 592 597 601 604 608 698589 697734 691879° 690800 691696 95162 698588 497680 4-CYCLE ENGINE MODEL DESCRIPTION Jet-Main (High Altitude) Kit-Carburetor Overhaul Carburetor Plug-Welch Valve-Throttle Float-Carburetor Valve-Needle/Seat Gasket-Float Bowl Bracket-Air Cleaner Primer Gasket-Air Cleaner Line-Fuel (Cut to Length) Screw (Control Bracket) Screw (FueITank) Link-Mechanical Governor Spring-Governor Bracket-Control Control Lever-Governor Sealing Washer Screw (Dipstick Tube) Muffler Housing-Blower Screw (Blower Housing) Shield-Cylinder Screw (Cylinder Shield) Cup/Screen Assembly Nut (Flywheel) Armature-Magneto Screw (Armature Magneto) Plug-Spark Wire-Stop Engine Gasket Set Flywheel Puller Screw (Carburetor) Wrench-Spark Plug Washer (Governor Crank) Screw (Air Cleaner Cover) Screw (Air Cleaner Primer Base) Filter-Air Cleaner Cartridge Plate-Pawl Friction PawI-Ratchet Nut (Governor Control Lever) Dipstick Seal-Dipstick Tube Tube-Dipstick Grommet Bolt (Governor Control Lever) Screw (Control Cover) Cover-Breather Passage Gasket-Breather Passage Nut (Rewind Starter) Screw (Pawl Friction Plate) Clamp-Hose Cover-Control Starter-Rewind NUMBER KEY NO. PART NO. 613 615 616 617 621 633 635 668 670 684 691340 690340 698801 270344oO:1: 692310 691321G:1: 66538 493823° 692294 690345 689 718 741 745 842 847 851 868 869 870 871 921 922 923 957 966 968 969 970 972 975 976 977 1036 1059 1210 1211 1329 1330 -- 122K02-0623-E1 DESCRIPTION Screw (Muffler) Retainer-Governor Shaft Crank-Governor O-Ring (Intake Manifold) Switch-Stop Seal-Throttle Shaft Boot-Spark Plug Spacer (Includes 2) Spacer-Fuel Tank Screw (Breather Passage Cover) 691855 Spring-Friction 690959 Pin-Locating 790345 Gear-Timing 691648 Screw (Brake) 691031o SeaI-O Ring (Dipstick Tube) 692047 Assembly-Dipstick/Tube 493880 Terminal-Spark Plug 697338 Seal-Valve 691155 Seat-Valve (Intake) 690380 Seat-Valve (Exhaust) 262001 Bushing-Guide (Exhaust) 63709 Bushing-Guide (Intake) 698587 Cover-Blower Housing 692135 Spring-Brake 695891 Brake 699985 Cap-Fuel Tank 792040 Base-Air Cleaner Primer 692298 Cover-Air Cleaner 690700 Screw (Blower Housing Cover) 691669 Screw (Air Cleaner Primer Bracket) 699374 Tank-Fuel 493640 Bowl-Float 496115 Primer-Carburetor 498261 Set-Carburetor Gasket 792156 Label-Emissions 692311 Kit-Screw/Washer 498144 Assembly-Pulley/Spring (Pulley) 498144 Assembly-Pulley/Spring (Spring) 122K02-0525 Replacement Engine 270962 Repair Manual 398067 Spark Arrester (available accessory) • Included in Engine Gasket Set, Key No. 358 O Included in Carb. Overhaul Kit, Key No. 121 :1: Included in Carb. Gasket Set, Key No. 977 NOTE: 39 All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm Your iiiiiiiii;:' iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiii Home For repair = in your home = of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who soJd it! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional and items like garage installation of home appliances door openers and water heaters. 1-800=4-MY=HOME ® Anytime, day or night (1-800=469=4663) www.sears.com (U,S.A. and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1 =800-488-1222 iiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii Anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.com To purchase a protection iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii or maintenance agreement (Canada) 1-800-827-6655 (u.s.A) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR (1-888°784-8427) ® agreement (U.S.A.) on a product serviced 1-800-361-6(}65 iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii by Sears: (Canada) iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii Au Canada pour service en frangais: 1=800-LE=FOYER Mc (1-800=533-6937) www,sears.ca © Sears Brands,LLC ® Registered Trademark / T_ Trademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC MCMarque de commerce / M_)Marque depos6e de Sears Brands, LLC 401701 Rev. 2 12.05.05 BY Printed in U.S.A.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 40 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Wed Aug 15 01:45:05 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools