Craftsman 917387471 User Manual LAWN MOWER Manuals And Guides L0404174

CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0404174 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 917387471 917387471 CRAFTSMAN LAWN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN LAWN MOWER #917387471. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman LAWN MOWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 40

Owner's Manual
JCRHFTSMRN°J
ROTARY LAWN MOWER
4.5 Horsepower
22" Side Discharge
Model No.
917.387471
EspaSol, p. 18
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly /Pre-Operation ........................ 6
Operation ............................................. 7-10
Maintenance Schedule ........................... 11
Maintenance ...................................... 11-13
Service and Adjustments ................... 14-15
Storage .............................................. 15-16
Troubleshooting ................................. 16-17
Repair Parts ....................................... 34-38
Sears Service .......................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank-
shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con-
tained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears
Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product
is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, II 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
_,Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!H BECOME ALERT!H
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
&WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire from
spark plug and place wire where it cannot
contact plug.
_:i,WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
_,WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm. 2
_, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to oper-
ate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which could
be picked up and thrown by the blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless ab-
solutely necessary. Always look down and
behind before & while moving backwards.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a firm
hold on the handle and walk; never run.
Disengage the self-propelled mechanism
or drive clutch on mowers so equipped
before starting the engine (motor).
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
Always wear safety goggles or safety glass-
eswith side shields when operating mower.
II. SLOPE OPERATION •
Slopes are a major factor related to slip and
fall accidents which can result insevere injury.
All slopes require extra caution. If you feel
uneasy on a slope, do not mow it. 3
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps.
Tall grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass.
Reduced footing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
Never allow children to operate machine.
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
Use extra care in handling gasoline and
other fuels. They are flammable and
vapors are explosive.
- Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow engine
to cool before refueling. Do not smoke.
- Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
Never run a machine inside a closed area.
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep wire away
from plug to prevent accidental starting.
Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equip-
ment in good condition.
Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
Keep machinefreeof grass, leaves, orother
debris build-up. Clean oil or fuel spillage.
Allow machine to cool before storing.
Stop and inspectthe equipmentif you
strike anobject.Repair,if necessary,
before restarting.
Neverattemptto makewheelheight
adjustmentswhilethe engine (motor)is
running.
Grass catchercomponentsare subject
to wear,damage,and deterioration,
whichcould exposemovingpartsor
Serial Number:
allowobjectsto bethrown.Frequently
checkcomponentsand replacewith
manufacturer'srecommendedparts,
when necessary.
Mowerbladesaresharp and can cut.
Wrapthe blade(s)or weargloves,and
useextracautionwhen servicingthem.
Donot changethe engine governorset-
tingor overspeedthe engine.
Dateof Purchase:
GasolineCapacity/Type: 1.0 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19LM or J19LM
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered
product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus conve-
nient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.
4
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
__ DEFLECTORS --
FOR -- STABILIZER
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS ,\
\\ GRASS CATCHERS GRASS CATCHERS
_\\ \\\ FOR FOR
REAR DISCHARGE SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS AIR FILTERS SPARK PLUGS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS WHEELS ENGINE OIL
5
Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the
engine.
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the excep-
tion of those parts left unassembled for
shipping purposes. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOWTO SET UP YOUR MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
f. Raise handles until lower handle sec-
tion locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator presence
control bar
LIFT
UF
Mowing
position
Lower handle
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bag-
ging or discharging, see "TO CONVERT
MOWER" in the Operation section of this
manual.
6
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER,KEEPHANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Operator presence control bar
Handle knob
Starter
handle
Engine oil cap
with dipstick
Gasoline Air filter
Muffler
Wheel
adjuster
(on each
wheel)
Discharge
guard
Primer Housing
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Starter handle - used for starting engine. 7
Primer - pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
The operationof anylawn
mowercan resultin foreign
objectsthrown intothe
eyes,whichcan result in
severeeyedamage.Always
wear safetyglassesor eyeshields while
operatingyour lawnmoweror performing
any adjustmentsor repairs.We recom-
menda standardsafetyglassesor wide
vision safetymaskworn overspectacles.
HOWTO USEYOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
• I,CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements.
Be sure all wheels are in the same set-
ting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LEVER BACKWARD TO LOWER
_ MOWER
k
FORWARD TO RAISE MOWER
Lever
Plate
tab
TO CONVERT MOWER
Your mower is shipped ready to be used
as a mulcher. To convert to bagging or
discharging:
Lift discharge guard and remove
mulcher plate.
Mower can now be used for side dis-
charge or optional grass catcher can be
attached.
To return to mulching operation, simply
reinstall mulcher plate as shown.
_CAUTION: Do not run your lawn mower
without discharge guard, approved grass
catcher or mulcher plate in place.
Discharge
Housing Hooks
opening
Mulcher
Tab
Hinge rod
8
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL:' in the Mainte-
nance section of this manual.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel fresh-
ness.
I, CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
_ar an open flame.
CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Gasoline
filler cap oil cap
Primer
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator pres-
ence control bar.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product
and should be considered normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be neces-
sary to repeat priming steps. In warmer
weather over priming may cause flooding
and engine will not start. If you do flood
engine, wait a few minutes before attempt-
ing to start and do not repeat priming
steps.
9
MOWING TIPS
CAUTION: Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such
attachments are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty.
Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clip-
pings. It may also be necessary to re-
duce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
For side discharge lawn mowers, cutting
in a counter-clockwise direction, start-
ing at the outside of the area to be cut,
spreads grass clippings more evenly
and puts less load on the engine. To
keep clippings off of walkways, flower
beds, etc., make the first cuts in a clock-
wise direction.
Pores in cloth grass catchers can be-
come filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut-
ting action of the blades.
Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a sec-
ond cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
10
MAINTENANCE BEFOREAPTEREVERY EVERY EVERYBEFORE
EACH EACH 10 25HOURS 100
SCHEDULE USE USE HOURS ORSEASON HOURS STORAGE
Check for Loose Fasteners
LClean /Inspect Grass Catcher *
Check Tires
_ Check Drive Wheels
Clean Lawn Mower ....
M Clean under Drive Cover ***
D Check Drive Belt /Pulleys ***
_ Check /Sharpen /Replace Blade
R Lubrication
Clean and Recharge Battery **
Check Engine Oil level
E Change Engine Oil
_ Clean Air Filter
Inspect Muffler
_1 Replace Spark Plug
E Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
i/ i/
i/
t/
t_,2
*(if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
1- Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4 - Charge 48 hours at end of season.
5 - And after each 5 hours of use.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
LUBRICATION CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
Check engine oil level.
Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
J
ine oil
Discharge
guard hinge
pin
Handle bracket mounting pins
_Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
11graphite type lubricant sparingly.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TIRES
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rub-
ber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace a bent or damaged
blade.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where Stcannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hard-
ware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the en-
gine crankshaft. Be sure key in adapter
and crankshaft keyway are aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade (op-
posite sharp edge) is up toward the
engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade adapter Crankshaft
Key _ keyway
Blade
Blade shaft
bolt /\
washer Trailing edge Blade adapter
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
blade - but if you do, be sure the blade is bal-
anced. Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will cause
eventual damage to lawn mower or engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
(If purchased as an accessory)
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Checkyour grass catcher often for damage
or deterioration. Through normal use it will
wear. If catcher needs replacing, replace
only with approved replacement catcher
shown in the Repair Parts section of this
manual. Give the lawn mower model
number when ordering.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE VtSCOSITY GRADES
lO0
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT G_L CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30,
10W30 etc.) improve starting incold weather,
they will result in increased oil consumption
when used above 32°F. Check your engine
oil level more frequently to avoid possible
12engine damage from running low on oil.
Changetheoilafterevery25hoursof opera-
tionoratleast oncea yearifthe lawnmower
is not usedfor 25 hoursin one year.
Checkthe crankcaseoil levelbefore
startingthe engineand after each five (5)
hours of continuoususe.Tightenoil plug
securelyeachtime youcheckthe oil level.
TO CHANGEENGINEOIL
NOTE: Beforetipping lawnmowerto drain
oil, emptyfuel tank by runningengine until
fueltank isempty.
1. Disconnectsparkplugwire from spark
plug and placewire where it cannot
comein contactwith plug.
2. Removeengine oil cap;lay asideon a
cleansurface.
3. Tip lawn moweron its sideas shown
and drain oil into a suitablecontainer.
Rocklawn mowerbackand forth to re-
moveanyoil trapped insideof engine.
Container
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the muf-
fler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Clean the element after every 25 hours of
operation or every season. Replace the air
filter every 100 hours of operation or every
season, whichever occurs first. Service air
cleaner more often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER ELEMENT
4. Wash filter element in liquid detergent
and water.
5. Wrap filter element in cloth and
squeeze dry.
6. Lightly coat filter element with clean
engine oil. Squeeze in towel to remove
excess oil. Do not saturate.
7. Reassemble parts and put back on
carburetor.
Screw ASSEMBLE ONE OF THESE LOW POINTS
i
Lip Element Cup
1. Remove screw.
2. Remove air cleaner carefully to prevent
dirt from entering carburetor.
3. Take air cleaner apart and clean air
filter element. 13
ASSEMBLE SO LIP
EXTENDS OVER
EDGE OF
AIR CLEANER
BODY
LIP WILL FORM
PROTECTIVE
SEALWHEN
COVER IS ASSEMBLED
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-grass and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
_kCAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
Clean the underside of your mower by
scraping to remove build-up of grass/trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short-
ened engine life.
AqLWARNING: To avoid serious injury,
before performing any service or adjust-
ments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator's mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
DISCHARGE GUARD
The discharge guard, attached to the
discharge opening of your lawn mower, is
provided to prevent the possibility of injury
resulting from objects being thrown out of
the discharge opening into the operator
mowing position. If the discharge guard
becomes damaged, it should be replaced.
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all wire
tie(s) securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
SQUEEZE
'_ TO ADJUST "_
_Lower handle
I L,"Mounting pin -......._
I_, U Handle /
',Fbracket Hairpin cotter
Mowing
cotter _ /
Mountin, "_
pin LOW POSITION
I/
I/
I
,I
HIGH POSITION
\
Lower
ROTATE
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
14
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjust-
ment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
NOTE: The upper handle has an "anti-fold"
bracket located on the right side of the
handle. This bracket prevents the upper
handle from folding forward, which helps
protect control cable(s) from damage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold it
as shown or you may damage the control
cables.
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will au-
tomatically lock into the mowing position.
SQUEEZE
TO FOLD
Operator presence
control bar
Lower
Mowing
position
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol
or using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
15
Empty the fuel tank by starting the en-
gine and let it run until the fuel lines and
carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_I, CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING -See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Does not start 1. Dirty air filter. 1. Clean/replace air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
2_
3.
4.
5.
6.
7.
Fill fuel tank.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
Connect wire to plug.
Replace spark plug.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
16
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM CAUSE
Loss of power 1. Rear of mower housing or
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
CORRECTION
1. Raise cutting height.
blade dragging in grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
1. Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
Cutting height too low.
Lift on blade worn off.
Catcher not venting air.
Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher 1. 1. Raise cutting height.
not filling 2. 2. Replace blade.
(If so equipped) 3. 3. Clean grass catcher.
Hard to push 1. 1. Raise cutting height.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
17
Garantia ......................................................... 18 Programa de Mantenimiento ......................... 27
Reglas de Seguridad ................................ 18-19 Servicio y Adjustes ................................... 30-31
Especificaciones det Producto ....................... 20 Almacenamiento ....................................... 31-32
Montaje /Pre-Operaci6n ............................... 22 Identificaci6n de problemas ...................... 32-33
Operaci6n ................................................. 23-26 Partes de repuesto .................................. 34-38
Mantenimiento .......................................... 27-29 Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANTiA LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Per dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine segSn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del
dueSo, Sears repararA gratis todo defecto en el material y la mane de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciates o de arriendo, esta garantia s61o se aplica
per noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
Arficulos que se desgastan durante el use normal tales come las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
Reparaciones necesarias debido al abuse o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los
cigeeSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segSn las instrucciones que se
inctuyen en el manual del dueSo.
El servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centre de
Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se aplica solamente mientras el
producto este en use en los Estados Unidos.
Esta Garanfia le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi6n tenga otros derechos
que varfan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes y los manes y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_,Busque este sfmbolo que sefala las precau-
ciones de seguridad de importancia. Quiere
decir- iiiATENCION!!!iiiESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_aLDVERTENCIA: Siempre desconecte el alam-
bre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar
en contacto con la bujfa, para evitar el arranque
per accidente, durante la preparaci6n, et trans-
porte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.
,_.ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios relatives de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
come causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros daSos reproductivos. Lavar lae manes
despu_e de manipularlos.
,_.PRECAUCI6N: El tube de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California come causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros daSos reproductivos.
_PRECAUCI(_N: Et silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante ta operaci6n y siguen siendo
catientes despu6s de que el motor haya parade. 18
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas Areas.
I. OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizarse comple-
tamente con los controles y el use correcto de
la maquina. Para esto, debe leer y comprender
todas las instrucciones que aparecen en la ma-
quina yen los manuales de operaci6n.
No ponga las manes o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant6ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente tas personas re-
sponsables que est_n familiarizadas con las
instrucciones operen la mAquina.
Despeje el Area de objetos tales come piedras,
juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pu-
eden ser recogidos y lanzados per las cuchillas.
Asegt]rese que el Area no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la mAquina si
alguien entra en el Area.
No opere la maquina sin zapatos o con sanda-
liasabiertas.P6ngasesiemprezapatoss61idos.
Notiredelasegadorahaciaatr_sa menos
queseaabsolutamentenecesario.Mire
siemprehaciaabajoy haciadetr&santesy
mientrasquesemuevehaciaatr&s.
• Nooperelasegadorasinlos respectivos
resguardos,lasplacas,elrecogedorde
c6speduotrosaditamentosdiseadospara
suprotecci6ny seguridad.
Refi_rasealas instruccionesdetfabricante
paraelfuncionamientoeinstataci6nde
accesorios.UsetJnicamenteaccesorios
aprobadosporelfabricante.
• Detengalacuchillaolascuchillascuandocruce
porcatzadas,callesocaminosdegrava.
• Pararelmotorcadavezqueseabandonael
aparato,antesdelimpiarlasegadoraode
removerresiduosdeltubo.
Apagarel motory esperarhastaquelas
cuchillasest_ncompletamenteparadas
antesderemoverel receptordehierba.
• Segarsolamenteconluzdeldfaoconuna
buenaluzartificial.
• Nooperelam&quinabajolainfluenciadel
alcoholo delasdrogas.
• Nuncaoperelamaquinacuandolahierba
est_mojada.Asegt]resesiempredetener
buenatracci6nensuspies;mantengael
mangofirmementeycamine;nuncacorra.
• Desconectarelmecanismodepropulsi6n
aut6nomao elembraguedetransmisi6nen
lassegadorasqueIotienenantesdeponer
enmarchaelmotor.
• Sielequipoempezaraavibrar de una manera
anormal, pare el motor y revise de inmediato
para averiguar la causa. Generatmente la vi-
braci6n suele indicar que existe alguna averfa.
Siempre use gafas de seguridad o anteojos con
protecci6n lateral cuando opere la segadora.
II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m_s frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a tray,s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst_culos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la
tracci6n de la pisada puede causar resbalones.
III. NII_IOS
Se pueden producir accidentes tr&gicos si el op-
erador no presta atenci6n a la presencia de los 19
nifios. A menudo, los nifios se sienten atraidos por
la m&quina y por la actividad de la siega. Nunca
suponga que los nifios van a permanecer en el
mismo lugar donde los vio pot 51tima vez.
Mantenga a los nifios alejados del Area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Est6 alerta y apague la mAquina si hay nifios
que entran at Area.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atrAs y hacia abajo para verificar si hay
nifios pequefios.
Nunca permita que los nifios operen la mAquina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, &rboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
IV. SERMIClO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
los dem&s combustibles. Son inflamables y
los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor se
enfrie antes de volver a pone combustible.
No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
mAquina en recintos cerrados.
- Nunca atmacene la m_quina o el envase
del combustible dentro de atg_n lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
Nunca haga funcionar una mAquina dentro
de un Area cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est6 en marcha. Desconecte el cable
de la bujia, y mant_ngato a cierta distancia de
6sta para prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos, espe-
cialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regular-
mente su funcionamiento correcto.
Mantenga ta m_quina libre de hierba, hojas u
otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los
derrames de aceite o combustible. Permita que
la m_quina se enfrie antes de almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. RepArelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ningQn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est& en marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, dafios y deterioro, que
pueden exponer las partes en movimiento o
permitir que objetos sean disparados. Controlar
frecuentemente y cuando sea necesario susti-
tuir con partes aconsejadas por el fabricante.
Las cuchillas de la segadora estAn afiladas y
pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes,
y utilizar precauciones especiales cuando se
efecttJa mantenimiento sobre las mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
N6mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.0 Cuartos (Regular sin PIomo)
Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujfa (Abertura: .030") Champion RJ19LM o J19LM
TorsiSn del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
El nSmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nSmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
Acuerdos de Protecci6n para la Reparaci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® estA diseSado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos aSos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparacidn de tanto
en tanto. En este case tener un Acuerdo de
Proteccidn para la Reparacidn puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de ProtecciSn para
la ReparaciSn y protegese de molestias y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales en la reparaciSn.
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y ta mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
Sustitucion del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
Descuento de110% sobre el precio cor-
riente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi_n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventive.
Ayuda rapida por telefono - soporte tele-
fdnico per parte de un t6cnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y adem#,s una programacidn sobre los a
reglos mAs convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telefdnica para programar el servi-
cio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m#,s de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaciSn, que tienen
acceso a mAs de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida det producto que acaba
de comprar, por muchos aSos. iCompre hoy su
Acuerdo de Proteccidn para la Reparacidn!
Se aplican algunas limitaciones y exclu-
siones. Para conocer los precios y tener
mas informacion, Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalacibn Sears
Para la instalaci6n profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
artfculos para ta casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®.
20
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
¢ortacesped. Tambi6n estAn disponibles en la mayorfa de las tiendas de Sears yen los centros de
servicio. Algunos de estos accesorios tat vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVlADOR
DE RECOITTES
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
\\ RECOREDOR
_\\ \\ PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TFIASEFIA
ESTABILI-
ZADORES
RECOREDOR
PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES FILTROS DE AIRE BUJIAS
ADAPTADORES ACEITE
CORREAS CUCHILLAS DE CUCHILLA RUEDAS DEL MOTOR
21
Lea estas instrucciones y este manual comple-
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fAbrica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas las partes como las tuercas, tas arande-
las, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su sega-
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los artfculos de ferreter[a que
se monten tienen que ser apretados segura-
mente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se inctuyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo plane.
3. Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la curia entre el mango superior y 51
inferior, y la curia que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con et mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todav[a quedan partes
sueltas adicionates.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante la sec-
ci6n del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apdete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
det operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segt_n le acomode para segar. Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de control que la presencia del operador
Mango superior
Mango Inferior
LEVANTAR
Posici6n
para segar
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refi6rase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
22
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicacidn de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
A'n'ENCI(_N OMOTOR MOTOR RAPIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI(SN BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige
la presencia del operador
Manilla del mango
Cord6n
arrancador
Tapa del deposito
de aceite del motor
con varilla indica-
dora de nivel
Tapa del deposito
de la gasolina
Filtro de aire
Silenciador
Ajustador de
la rueda (en
cada rueda)
Protecci6n
contra la
descarga
Cebador Caja
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr_s, rotatorias, Sears, cumplen con
los est&ndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estA funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su_ltela para parar el motor.
Cordon arrancador - se usa para hacer ar-
rancar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor fr[o.
23
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
satten objetos extraSos dentro de
sus ojos, Io que puede producir
daSos graves en _stos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
gafas o una mascara de seguridad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la f_-
brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
_NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUClON: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningt]n motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor est& funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est6 detrAs del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayorfa
de los c6spedes.
Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia ta rueda. Mueva la
rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que
se acomode a sus requisitos. Aseg_rese que
todas las ruedas queden igualmente ajustadas.
AMISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa est#,n
insertadas en et agujero det mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-
miten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PALANCAHACIA ATRAS
PARABAJAR EL CORTACESPED
PALANCA HACIA ADELANTE
PARA LEVANTAR EL CORTACESPED
Orejas
de la
placa
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora es enviada para usarse como
acolchadora. Para convertida a una operaci6n
de ensacado o de descarga:
Levante la protecci6n contra la descarga y
remueva la plancha acolchadora.
Ahora la segadora se puede usar con
descarga lateral o se le puede adjuntar el
recogedor de c_sped opcional.
Para volver a la operaci6n de acolchamiento,
simplemente vuelva a instalar la plancha
_lapCOlchadora ,segt_nse muestra.
RECAUCION: No haga funcionar la sega-
dora sin la protecci6n contra la descarga, el
recogedor de c_sped o la plancha acolchadora,
aprobados, en su lugar.
Abra la protecci6n
contra la descarga
Abertura del
bastidor Ganchos
Oregas
Varilla de articulaci6n
24
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
_PRECAUCI(_N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar& pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. Aseg=3rese que la segadora est6 nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tube de relleno del motor.
AVISO: El terrapl6n inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de
aceite.
IMPORTANTE:
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
lfnea de lleno en la varilla medidora de nivel.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez per temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m&s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o su-
cias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io llene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el m[nimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que ta gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
,4_durante los primeros 30 dfas.
PREOAUOION: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_PRECAUOI(_N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos come
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, ta que conduce a la
separaci6n y formaci6n de &cidos durante el
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante et almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un perfodo de 30 dias o m_,s. Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h_,galo funcionar hasta que las lfneas
del combustible y el carburador queden vacfos.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrueciones Para El Almaeenamiento
para mAs informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir daSos permanentes.
rapa del
deposito
de aceite
Cebador
Tapa del
rellenador de
gasolina
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la barra de con-
troles que exigen la presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVI$O: Debido a las capas protectoras del mo-
tor, una cantidad pequeiSa de humo puede es-
tar presente durante el use inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor fifo, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normal-
mente no es neoesario ouando se haoe
arrancar un motor que ya ha estado funcio-
nando per unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controies que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango det arrancador r&pidamente.
No permita que et cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
AVISO: En climas mAs frfos puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En cli-
mas m&s calurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutes antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.
25
CONSEJOS PARA SEGAR
_PRECAUCI6N: No utilizar dispositivos anti-
paja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden daSar su
segadora y anular su garantia.
Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando mon-
tones de recortes de c_sped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el &rea
por segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
Para un mejor ensacado del c_sped y para la
mayoria de tas condiciones de corte, la velo-
cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de RAPIDO.
Si las segadoras de descarga lateral cortan
en una direcci6n contrada alas manillas del
reloj, si se empieza en la parte de afuera
del _,rea que se va a cortar, se repartir&n los
recortes del c_sped en forma m;_s pareja y
el motor se cargar;_ menos. Para evitar que
los recortes caigan en los senderos, en las
flores, etc., haga los primeros cortes en la
direcci6n de las manillas del reloj.
Los pores en los recogedores de c6sped de
tela pueden llenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudar&n menos
c_sped. Para evitar 6sto, rocie el recogedor
con la manguera de agua, regularmente, y
d6jelo secarse antes de usarlo.
Mantenga ta parte superior del motor, alred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de c_sped y paja. Esto ayudar_ el flujo del
aire del motor y extender& su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo que
si se caen en el c_sped se van a dispesar
entre 6ste y no se van a notar. Tambi_n, el
c_sped acolchado se va a deshacer r&pidam-
ente entregando substancias nutritivas para
el c_sped. Siempre acolche con la vetocidad
del motor (cuchilla) m_,s alta, pues asf se
obtendr& la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
Evite cortar el c_sped cuando est6 mojado.
El c6sped mojado tiende a formar montones
einterfiere con la acci6n de acolchado.
La meier hora para segar el c_sped es
temprano en la tarde. A esa hera 6ste se ha
secado y el &rea reci_n cortada no quedar&
expuesta al sol directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de ta segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c_sped. En el case de que el
c_sped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesado para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c_sped.
Para un c_sped muy pesado, reduzca el an-
cho del corte pasando per encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un &rea tenga que set
acolchada per segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste ta pr6xima
semana. Esto evitar& que el c_sped se
enrede y cambie de direcci6n.
26
PROGRAMA DE CADA A.TESDEL
MANTENIMIENTO DEUSOCADA TEMPORADA2SRORASO ALMACE-
SUmpiadlnspeccionar el RecogedordeC_sped * I_
Controlar tos Neum_ticos _,
i_ Controlar tas Ruedas Mortices ***
Umpiar la Segadora .... I_
_) Limpiar debajo la Cubierta de la TransmisiSn *** I_
Revisar las Correas y las Poteas Impulsadas *** _v
RRevisar /Afitar /Cambiar la Cuchilta
Lubricaci6n
Umpiar /Recargar la Bateria ** _
Revisar el nivel del Aceite I1_
_ Cambiar el Aceite del motor _r 2
Umpiar el Filtro de Aire
_) nspeccionar el Silenciador
Cambiar la Bujia
RCambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire
Vaciar el sistema del carburante =J
o aSadir un estabilizador de carburante. Iw
* (si viene equipado) 1 - Cambiar rn_s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas
** Segadoras con Amanque Eldctdco 2 -Dar servido m_ts a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas
*** Segadoras con Poder Propulsor 3 -Cambie las cuchillas m_s a menudo cuando siegue en terreno arenoso
**** Utilizar una rasqueta para limpiar 4 Cargar pot 48 horas al fin de la temporada
debajo de la cubierta del cortacd6ped 5 Y despu6s de 5 horns de funcionamiento
RECOMENDAClONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos at abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segSn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma periSdica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaciSn comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
TABLA DE LUBRICACION
_.__ (_) Ajustador
de la rueda
(_) Aceite
del motor
fClavija
/' de la
\)articulacion
-,.___' de la
.,) proteccion
de descarga
Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla est& desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mAs.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
Revise el nivel del aceite del motor.
Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACI(_N
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACION").
(_ ciavija de montaje del puntal del mango
Rocie el lubricante
Vea 'MOTOR' en la seccion de Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, lo acortara la
duracion de los rodamientos autolubdcantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use losamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
27
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o
substancias qu[micas para control de insec-
tos que pueden dai_ar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las gdetas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daiSar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o daSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6n-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con 6sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegSrese que el filtro de aire y que et
carburador queden mirando hacia ardba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando sete quite el perno.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girAndolo
en el sentido contrado en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los artfculos de fer-
reteria adjuntadores (el perno, la arandela
de seguddad y la arandela endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla
y revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que funcione
en forma adecuada. Cambie el adaptador si
est& daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor. Asegt]rese que la ranura
det adaptador y que el chavetero del cigue-
5al est_n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con tas salientes elevadas en el adaptador.
3. AsegSrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la aran-
dela de seguddad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigueSaL
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla gir#,ndolo en el sentido en que
giran las manillas det reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
Adaptador de la cuchilla
Ranura_
Arandela de
seguridad
Cuchilla
Chavetero del
ciguenal
\ Arandela
Perno J_nal
de la /-
cuchilla Borde de salida Adaptador de la cuchilla
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegt]rese de que quede
balanceada. Se tiene que tener cuidado de
manteneda balanceada. Una cuchilla que no
est& balanceada va a producir eventualmente
da_o en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si ta
cuchilla est#, balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que 6sta
quede balanceada.
RECOGEDOR DE ClaSPED
(Si comprado como accesorio)
El recogedor de c6sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de c_sped a menudo
para vedficar si estA daSado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cAmbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. D6 el n_mero del modelo de la
segadora cuando lo ordene.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta cali-
dad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de ser-
vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
seg_n su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
AVISO: A pesar de que los aceites de multi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima fifo, estos aceites de mul-
tiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
-,-,32 ° E Revise el nivel del aceite del motor m&s a
_O
menudo, para evitar un posible daSo en el mo-
tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al aSo si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aSo.
Revise el nivet del aceite del c&rter antes de
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AMISO: Antes de inclinar la segadora para drenar
el aceite, drene el tanque de combustible hacien-
do correr el motor hasta que el tanque est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngato de modo que no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d6jela a un lade en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c_sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atrAs para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
Envase
4. Limpie todo el aceite derramado en la sega-
dora yen el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, par_ndose a intervalos regulares para
controlar el nivel del aceite con la varilla.
6. Parar de aSadir aceite cuando se alcanza la
sei_at de lleno (FULL) en la varilla. Esperar un
minuto para dejar que el aceite se arregle.
7. ContinUe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumar& pesa demante del silenciador
cuando lo valla a arrancar.
8. Aseg_rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuetva a conectar el alambre de la bujfa a
6sta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averfas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Limpie el elemento cada 25 horas de oper-
aci6n. Sustituir el papel del cartucho una vez
at aSo o tras 100 horas de funcionamiento,
mAs a menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva eltornillo.
2. Remueva el filtro de aire, cuidadosamente,
para evitar que la mugre entre en el carburador.
3.
emento del filtro de aire.
4. Lave el elemento del filtro en detergente
l[quido y agua.
5. Envuelva el elemento del filtro en una tela y
s6quelo apretAndolo.
6. Cubra el elemento del filtro con una capa
delgada de aceite de motor limpio. Apri6telo
en una toalla para remover el aceite en
exceso. No lo sature.
7. Vuelva a montar las partes y p6ngalas de
vuelta en el carburador.
Desarme el filtro de aire y limpie el el- 29
Tornillo MONTE UNO DE ESTOS PUNTOS BAJOS
! HOALOOSTO
Labic Elemento Taza Cuer )/_
MONTELO DE MODO_
QUE EL LABIO SE ._'_,_]_ /_"
EL BORDE DEL ff _Jt k_.-]_'._, ,1
CUERPO DEL ' fU
FILTRODEAIRE [[:/: i -- 1
EL LABIO FORM- _ ! \:_I
ARA UN SELLO_ .
PROTECTORCUANDO SE MONTE LA CUBIERTA
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est#, corrof-
do puede producir un peligro de incendio y/o daiSo.
BUJ|A
Cambie et bujia at comienzo de cada tempo-
rada de siega o despu6s de cada 100 horas
de operaci6n, 1oque suceda primero. El tipo de
bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO °secci6n
de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto,
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada use.
_[ILPRECAUCION: Desconecte el alambre de
la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
Haga descansar la segadora en su lado.
Asegt_rese que et filtro de aire y que el carbu-
rador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su segadora rasp&ndola para
remover la acumulaci6n de c_sped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun-
ciona m&s catiente y se acorta su duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardfn para limpiar la segadora a menos
que el sistema el_ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est6n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de 6ste.
_._,DVERTENCIA:Paraevitarlesi6nesserias,
antesdedarcalquierservicoodehacer
ajustes:
1. Sueltela barradecontroly pareel motor.
2. Asegt]resequela cuchillay quetodaslas
partesmoviblessehayandetenidocomple-
tamente.
3. Desconecteelalambredetabujfay p6n-
galoendondenopuedaentrarencontacto
con6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE °
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un mfnimo ta posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se daSa el desviador
debe cambiarse.
PROTECClON CONTRA LA DESCARGA
Se proporciona una protecci6n contra la des-
carga, adjunta a la abertura de descarga de su
segadora, para evitar la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la abertura de
descarga, en la posici6n en donde se encuen-
tra el operador. Si se daSa la protecci6n contra
la descarga debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior est_,n fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s)
el asegurar 61(los) cable(s) al mango infe-
rior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
ctavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior per encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
APRIETE
PARA AJUSTE
i_ _ Mango inferior_ .1_
]_H 0=PuntalClavija de montaje_ "I
ju"_'delmango Clavijade horquilla i i
Posici6n
Clavija
de
I
I
I
I
I
Puntal
Posici6n F_
/
segar //
//
/
//
I I
I
montaje POSICI_N BAJA POStCION ALTA
\
Mango
GIRAR
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La vetocidad del motor ha sido ajustada en la f_,-
brica. No trate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producir lesiones personales. Si
cree que el motor est,, funcionando demasiado
rApido o demasiado lento, Ileve su segadora a
mas con su centre de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
30
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
est& funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carbu-
rador, lleve su segadora a contacto con su cen-
tro de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado para repararla y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f&brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fAbrica. Si cree que la velocidad alta regu-
lada del motor necesita ajuste, contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesados.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 dias o mAs.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
GuArdeta en un Area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en
la secciSn de Mantenimento de este manual).
2. Lubriquela segL_nse muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg_rese de que todas las tuercas y
ctavijas y todos los pernos y tornillos est_n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para vedficar si
estan daSadas, quebradas o desgastadas.
C&mbielas si es necesado.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla" situado en el lado derecho
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cual ayuda
a proteger 51(los) cable(s) de control contra
cualquier da_o.
1. Apdete los extremos inferiores del mango
inferior entre sf hasta que el mango inferior
quede separado det puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atr&s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegt_rese que
Io doble segt]n se muestra o purde daSar los
cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de
la posiciSn de almacenamiento, el mango
inferior automAticamente se asegurarA en la
posiciSn para segar.
APRIETE II
PARA DOBLAR <_-_
Mango inferior_ I
Barra de control que
operador
Mang
Mango
PosiciSn
para segar
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el atmacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaciSn de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
31
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dej#,ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador est_ vacfo.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir dafios
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima tempo-
rada.
AMISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un mfnimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en et com-
bustible durante el perfodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
atmacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del esta-
bilizador. Haga funcionar et motor por Io menos
10 minutes despu6s de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue at carburador. No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se estA usando estabilizador de
combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c_,mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO-
TOR" en la secci6n de Mantenimento de este
manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a tray,s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producirAn problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y ct]brala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl_,stico. El pl_stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir#, ta oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan catientes.
_IPREOAUCI(_N: Nunca atmacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de
almacenarla en atg=3nrecinto cerrado.
SOLUCION DE PROBLEMAS -Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA
No arranca 1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujfa desconectado.
6. Bujfa mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. VAlvula del combustible (si equ-
ipada) est& en la posici6n OFE
11. Baterfa d6bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la baterfa (si equipada).
CORRECCI(_N
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5. Conecte el atambre a la bujfa.
6. Cambie la bujfa.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la vAlvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la baterfa.
12. Conecte la baterfa al motor.
32
SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
estd dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEMA
Falta de
fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibracion
excesiva
Cordbn
arrancador
dificil de tirar
Recogedor de
cdsped no se
Ilena (si viene
equipado)
Dificil de
empujar
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rApida.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. CigueiSal del motor doblado.
1. El freno del volante del motor
estA aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. CigueiSal del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c_sped.
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1. El c_sped est#, demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrAndose en el c_sped.
3. Recogedor de c6sped
demasiado lleno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
CORRECCI()N
1. Eleve la attura de corte.
2. Eleve la altura de corte.
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido mAs lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde et c6sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Eleve ta altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de c_sped.
1. Eleve la attura de corte.
2. Eteve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m&s alto.
3. Vacfe el recogedor de c_sped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
33
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.387471
4O
73
16
39
_6
45
60 536
72
44 45 46
45 40
46
44
3O
39
72
80
51
4i_ 76
39
4
43
73
36
43
59
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.387471
Co
KEY
NO.
1
2
3
4
5
7
11
12
13
16
19
21
22
23
27
30
33
34
35
36
39
40
43
44
45
46
51
52
PART
NO.
132004
86902
186079
169709X479
169708X479
191574
176556
750634
86899X004
189713X428
51793
188987
66426
160831
191163
160833
73930500
168164X479
168165X479
160835X007
168360X004
87877
183901
160828
800220A
83923
17600406
150406
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
Locknut 1/4-20
Control Bar
Rope Guide /Anti-Fold Bracket
Upper Handle
Lower Handle
Handle Bolt 5/16-18
Engine Zone Control Cable
Screw, Hex Head, Threaded, Rolled #10-24 xl/2
Up-Stop Bracket
Handle Knob
Hairpin Cotter
Rear Deflector
Wire Tie
Discharge Guard
Torsion Spring
Hinge Rod
Nut, Hex, Centerlock 5/16-18
Support, Wheel Bracket, LH
Support, Wheel Bracket, RH
Adjuster, Wheel Bracket
Selector Spring
Selector Knob
Washer
Shoulder Bolt
Wheel Assembly
Locknut 1/16-18
Screw, Hex Head, Serrated 1/4 x 20 TT
Screw, Hex Head, Threaded, Rolled 3/8-16 x 1
55 85463
59 161345
61 851514
62 141114
63 851074
64 850263
65 851084
67 ---
72 186577X004
73 186578X004
74 166785
76 161622
77 750097
78 87584X004
80 160830
-- 161058
-- 192536
Danger Decal
Kit, Mower Housing (Includes Key Number 55)
Blade Adapter
22" Blade
Hardened Washer
Helical Lockwasher 3/8
Hex Head Screw 3/8-24 x 1/4 Grade 8
Engine, Briggs & Strattan, Model Number
10M902-0367-E1 (See Breakdown)
Axle Arm Assembly (RR /LF)
Axle Arm Assembly (RF /LR)
Nut
Clip, Closeout
Screw
Hinge Bracket
Mulcher Plate
Warning Decal (not shown)
Owner's Manual (English /Spanish)
Available accessories not included with lawn mower:
71 33623
71 33500
71 33000
71 33076
Gas Can (2.5 Gallon container)
Fuel Stabilizer
SAE 30W Oil (20 Ounce bottle)
Grass Catcher
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25,4 mm
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10M902-0367-E1
161
307_
13_
7
383
27 °
615 =_
404 _
616 I
40®
148SHORT BLOCK]
11
8420
5_ 525
1287_
524 O
@
635 _24 [_
L_ 505
868 45_
22_
15@
358 ENGINE GASKET SET
524_
163_ 51
20_
369'
190_ 190A_,_
670
36
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10M902-0367-E1
612
724 0
617
1218
969
365
745
745A
11019 LABEL KIT] 356 F_
1058 OWNER'S MANUAL I
6081 65_
592 _58_
65 6o_
1211_
1210@
[
r
I
]
469_
689o
456 @
597_
1329 REPLACEMENT ENGINE]
1036 EMISSION LABEL ]
1330 REPAIR MANUAL ]
304
305_
729
_621_1
_922_ J
209
300
334
12_'8
836 1277_
332
455
37A
37
37
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10M902-0367-E1
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 699650 Cylinder Assembly
2 399269 Bushing/Seal Kit (PTO Side)
3 299819 Seal-Oil (PTO Side)
4 698691 Sump-Engine
5 690386 Head-Cylinder
7 698717 • Gasket-Cylinder Head
8 699640 Breather Assembly
(Includes Gasket)
9 695890 • Gasket-Breather
10 691666 Screw (Breather Assembly)
11 691245 Tube-Breather
12 692218 • Gasket-Crankcase
13 691697 Screw (Cylinder Head)
15 691680 Plug-Oil Drain
16 691472 Crankshaft
19 293709 Bushing/Seal Kit (Magneto Side)
20 391483 Seal-Oil (Magneto Side)
22 691662 Screw (Engine Sump)
23 692009 Flywheel
24 222698 Key-Flywheel
25 699657 Piston Assembly (Standard)
26 699658 Ring Set (Standard)
27 691588 Lock-Piston Pin
28 699659 Pin-Piston (Standard)
29 699654 Rod-Connecting
32 691664 Screw (Connecting Rod)
33 296676 Valve-Exhaust
34 296677 Valve-Intake
35 690520 Spring-Valve (Intake)
36 690520 Spring-Valve (Exhaust)
37 697403 Guard-Flywheel
37A 690482 Guard-Flywheel
40 692194 Retainer-Valve
43 697799 Slinger-Governor/Oil
45 691762 Tappet-Valve
46 691998 Gear-Cam
48 - - - Short Block (N/A)
50 699644 Manifold-Intake
51 699649 • Gasket-Intake
54 691111 Screw (Intake Manifold)
55 692144 Housing-Rewind Starter
58 697316 Rope-Starter
60 691915 Grip-Starter Rope
65 690837 Screw (Rewind Starter)
73 699850 Screen-Rotating
90 790206 Carburetor
97 691931 Shaft-Throttle
130 691190 Valve-Throttle
163 271139 • Gasket-AirCleaner
180 494406 Tank-Fuel
190 692198 Screw (Fuel Tank)
190A 691697 Screw (Fuel Tank)
202 698835 Link-Mechanical Governor
209 698726 Spring-Governor
222 698725 Bracket-Control
227 697402 Lever-Governor Control
287 691002 Screw (Dipstick Tube)
300 394569 Muffler
304 697411 Blower Housing
305 692198 Screw (Blower Housing)
306 690400 Shield-Cylinder
307 690345 Screw (Cylinder Shield)
332 690662 Nut (Flywheel)
333 496914 Armature-Magneto
334 691061 Screw (Magneto Armature)
337 802592 Plug-Spark
356 692390 Wire-Stop
358 699933 Gasket Set-Engine
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
363 19069 Flywheel Puller
365 790029 Screw (Carburetor)
383 89838 Wrench-Spark Plug
390 691839 Spring-Choke Diaphragm
393 691837 Screen-Carburetor
394 495770 Diaphragm-Carburetor
404 690272 Washer (Governor Crank)
455 691236 Cup-Flywheel
456 692299 Retainer-Spring
459 281505 PawI-Ratchet
505 691251 Nut (Governor Control Lever)
523 692040 Dipstick
524 691876 • SeaI-DipstickTube
525 691320 Tube-Dipstick
529 692189 Grommet
534 691417 Screw (Air Cleaner)
535 698369 Filter-Air
536 698472 Cleaner-Air
562 691119 Screw (Governor Control Lever)
592 690800 Nut (Rewind Starter)
597 691696 Screw (Ratchet Pawl)
608 499706 Starter-Rewind
612 496046 Tube-Pickup
615 690340 Retainer-Governor Shaft
617 270344 SeaI-O Ring (Intake Manifold)
621 692310 Switch-Stop
633 691321 Seal-Choke/Throttle Shaft
635 66538 Boot-Spark Plug
670 691633 Spacer-Fuel Tank
689 691855 Spring-Friction
718 499047 Pin-Locating
718A 690959 Pin-Locating
724 697478 Link-Starter Switch
729 690586 Clip-Wire
741 691805 Gear-Timing
745 691146 Screw (Brake)
745A 690859 Screw (Brake)
832 699670 Guard-Muffler
836 690664 Screw (Muffler Guard)
842 691870 SeaI-O Ring (Dipstick)
847 691440 Dipstick/Tube Assembly
851 493880 Terminal-Spark Plug
868 697338 Seal-Valve
869 699641 Seat-Valve (Intake)
870 699642 Seat-Valve (Exhaust)
871 699643 Bushing-Guide (Exhaust)
913 494409 Seat-Check Valve
921 698709 Cover-Blower Housing
922 692135 Spring-Brake
923 691487 Brake
957 497929 Cap-Fuel Tank (Plastic)
969 694046 Screw (Blower Housing Cover)
976 694394 Primer-Carburetor
1019 699934 Label Kit
1036 699930 Label-Emissions
1058 275508 Owner's Manual
1210 499901 Pulley/Spring Assembly (Pulley)
1211 499901 Pulley/Spring Assembly (Spring)
1218 695866 SeaI-O Ring (Carburetor)
1277 698718 Guard-Governor
1278 691002 Screw (Governor Guard)
1329 10M902-0015 Replacement Engine
1330 270962 Repair Manual
Included in Engine Gasket Set, Key Number 358.
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
38
SERVICE NOTES
39
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME _Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www,seats.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (u.s.,% 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaciSn
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR sM
Au Canada pour service en fran_2,ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
SEAR6
© Sea_, Roebuck andCo.
® Registered Trademark /TMTrademark /SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada /TMMarca de FAbrica /SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce /MDMarque d_pos_e de Sears, Roebuck and Co.
192536 04.12.04 BY Printed in U.S.A.

Navigation menu