Craftsman 917388553 User Manual LAWN MOWER Manuals And Guides L0405145
CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0405145 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 917388553 917388553 CRAFTSMAN LAWN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN LAWN MOWER #917388553. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman LAWN MOWER Manual
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 40

Owner's Manual
IC..FTSMnWl
ROTARY LAWN MOWER
6.5 Horsepower
21" Rear Discharge
Model No.
917.388553
• EspaSol, p. 18
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman

Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly /Pre-Operation ........................ 6
Operation ............................................. 7-10
Maintenance Schedule ........................... 11
Maintenance ...................................... 11-13
Service and Adjustments ........................ 14
Storage .............................................. 15-16
Troubleshooting ................................. 16-17
Repair Parts ....................................... 34-39
Sears Service .......................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
• Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank-
shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con-
tained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this
product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
_,Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
&WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in con-
tact with plug.
_,WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm.
_i,WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
_, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
2
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.

I. GENERAL OPERATION
• Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
•Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
• Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to
operate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by the
blade.
•Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
•Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
• Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
run.
• Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
• If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when oper-
ating mower. 3
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra cau-
tion. If you feel uneasy on a slope, do not
mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced foot-
ing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
•Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
•Be alert and turn machine off if children
enter the area.
•Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children to operate the ma-
chine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
•Use extra care in handling gasoline and
other fuels. They are flammable and
vapors are explosive.
-Use only an approved container.
-Never remove gas cap or add fuel
with the engine running.
Allow engine to cool before refueling.
Do not smoke.
- Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
• Never run a machine inside a closed area.
• Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect the
spark plug wire, and keep the wire away
from the plug to prevent accidental starting.

• Keepnutsand bolts,especiallyblade
attachmentbolts,tight and keep equip-
mentin good condition.
• Nevertamperwithsafetydevices.Check
their properoperationregularly.
• Keep machinefree of grass, leaves, or
otherdebrisbuild-up.Cleanoilorfuel spill-
age.Allowmachinetocool beforestoring.
• Stop and inspectthe equipmentif you
strike anobject.Repair,if necessary,
beforerestarting.
• Neverattempttomakewheelheightadjust-
mentswhiletheengine(motor)isrunning.
• Grasscatchercomponentsare subject
to wear,damage,anddeterioration,
whichcouldexposemovingparts or
allowobjectsto bethrown.Frequently
checkcomponentsand replacewith
manufacturer'srecommendedparts,
when necessary.
• Mowerblades aresharp and can cut.
Wrapthe blade(s)or wear gloves,and
useextracautionwhen servicingthem.
• Donot changethe engine governorset-
tingor overspeedthe engine.
Serial Number:
Dateof Purchase:
GasolineCapacity/Type: 1.6Quarts (UnleadedRegular)
OilType(API-SG-SL): SAE 30 (above32°F);SAE 5W-30(below32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19LM or J19LM
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman@ product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered
product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus conve-
nient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.
Sears Installation Service
For Sears professiona/ insta//ation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.
4

These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
___ DEFLECTORS __
FOR -- STABILIZER
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS i\
\\ GRASS CATCHERS GRASS CATCHERS
_\\ \\ FOR FOR
REAR DISCHARGE SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS AIR FILTERS SPARK PLUGS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS WHEELS ENGINE OIL
5

Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the excep-
tion of those parts left unassembled for
shipping purposes. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOWTO SET UPYOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle sec-
tion locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator presence
control bar
LIFT
UF
Mowing
position
Lower handle
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
Catcher
frame
handle
"._ Frame
opening
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bag-
ging, see "TO CONVERT MOWER" in the
Operation section of this manual.
6

KNOWYOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Operator presence control bar
Starter
handle Engine oil cap with dipstick
Grass
Housing
Gasoline filler cap
Air filter
Wheel adjuster
Primer (on each wheel)
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Starter handle - used for starting engine. 7
Primer - pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.

The operationof anylawn
mowercanresultin foreign
objectsthrown into the
eyes,whichcan resultin
severeeyedamage.Always
wear safetyglassesor eye shieldswhile
operatingyour lawnmoweror performing
anyadjustmentsor repairs.We recom-
menda standardsafetyglassesor wide
vision safetymaskworn over spectacles.
HOWTO USEYOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
AqLCAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements.
Be sure all wheels are in the same set-
ting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging:
• Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the door pivot pins.
• To convert to mulching operation, re-
move grass catcher and close rear door.
CAUTION: Do not run your lawn mower
without rear door closed, clipping deflector
or approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open.
Rear Grass
--='-"door catcher
Catcher frame hook
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when empty-
ing; it will cause unnecessary wear.
Grass
catcher
frame
handle
Bag
handle
8

BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL' in the Mainte-
nance section of this manual.
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel fresh-
ness.
A_, CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
_ar an open flame.
CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Engine
oil cap
Gasoline
filler cap
Prime=
TO STOP ENGINE
• To stop engine, release operator pres-
ence control bar.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the prod-
uct and should be considered normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for afew
minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be neces-
sary to repeat priming steps. In warmer
weather over priming may cause flooding
and engine will not start. If you do flood
engine, wait a few minutes before attempt-
ing to start and do not repeat priming
steps.
9

MOWING TIPS
• Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clip-
pings. It may also be necessary to re-
duce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
• When using a rear discharge lawn
mower in moist, heavy grass, clumps
of cut grass may not enter the grass
catcher. Reduce ground speed (pushing
speed) and/or run the lawn mower over
the area a second time.
• If a trail of clippings is left on the right
side of a rear discharge mower, mow in
a clockwise direction with a small over-
lap to collect the clippings on the next
pass.
• Pores in cloth grass catchers can be-
come filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut-
ting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a sec-
ond cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
10

MAINTENANCE BEFOREAPTEREVERY EVERY EVERYBEFORE
EACH EACH 10 25HOURS 100
SCHEDULE USE USE HOURS ORSEASON HOURS STORAGE
Check for Loose Fasteners
_ Clean /Inspect Grass Catcher *
Check Tires
_ Check Drive Wheels
Clean Lawn Mower ....
M Clean under Drive Cover ***
D Check Drive Belt /Pulleys ***
_ Check /Sharpen /Replace Blade
R Lubrication
Clean and Recharge Battery **
Check Engine Oil level
E Change Engine Oil
_ Clean Air Filter
Inspect Muffler
_ Replace Spark Plug
E Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
,, r,
t/
t_,2
_4
t/
*(if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
2-Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
3-Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4-Charge 48 hours at end of season.
5-And after each 5 hours of use.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
LUBRICATION CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
• Check engine oil level.
• Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
J
ine oil
(_ Rear door
hinge
(_ Handle bracket mounting pins
_Spray lubricant
See ENGINE in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
11graphite type lubricant sparingly.

LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace bent or damaged blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer and hardened washer).
TO REPLACE BLADE
1. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
2. Be sure the trailing edge of blade (oppo-
site sharp edge) is up toward the engine.
3. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
4. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade adapter Crankshaft
Key _ keyway
Blade shaft
bolt Hardene /\
washer Trailing edge Blade adapter 12
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
the blade - but if you do, be sure the blade
is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to lawn mower or
engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
-20 0 30 32 40 60 80 100
-30 -20 -10 0 _0 20 30 40
TEMPERATURE RANGE ANTiCiPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°E Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.

TO CHANGEENGINEOIL
NOTE: Beforetipping lawnmowerto drain
oil, emptyfueltank byrunningengine until
fueltank isempty.
1. Disconnectsparkplugwire from spark
plugand placewire where it cannot
comein contactwith plug.
2. Removeengine oil cap;lay asideon a
clean surface.
3. Tip lawn moweron its side as shown
and drain oil into a suitablecontainer.
Rocklawn mowerbackandforth to re-
moveany oil trapped insideof engine.
_i, CAUTION: Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Back
Container _
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to spark plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter cartridge every 100
hours of operation or every season, which-
ever occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
Cover
Cartridge Cover tabs
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
13
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use.
_LCAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
• Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short-
ened engine life.

m
_WARNING: To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN MOWER
Mowing
cot[er _ f
Mounting'_
pin LOW POSITION HIGH POSITION
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all wire
tie(s) securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
SQUEEZE
TO ADJUST
Lower handle /
_ :_ Handle Mounting pin-_
I bracket Hairpin cotter
Lower
handle.
ROTATE
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properlydue to sus-
pected carburetor problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
\necessary adjustments.
14

Immediatelyprepareyour lawn mowerfor
storageat the end of the seasonor if the
unitwill not be usedfor 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
NOTE: The upper handle has an "anti-fold"
bracket located on the right side of the
handle. This bracket prevents the upper
handle from folding forward, which helps
protect control cable(s) from damage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will au-
tomatically lock into the mowing position.
SQUEEZE
TO FOLD
Lower handle _"-
\15
Operator presence
control bar
Lower
han(
Mowing
position
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol
or using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
• Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).

CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times to
distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
•Do not store gasoline from one season
to another.
•Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_i, CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING -See appropriate section
to a Sears Service Center. in manual unless directed
PROBLEM CORRECTION
Does not start
CAUSE
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10.Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
16

TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center.
PROBLEM CAUSE
Loss of power 1. Rear of lawn mower
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
CORRECTION
1. Raise cutting height.
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
1. Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
Cutting height too low.
Lift on blade worn off.
Catcher not venting air.
Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher 1. 1. Raise cutting height.
not filling 2. 2. Replace blade.
(If so equipped) 3. 3. Clean grass catcher.
Hard to push 1. 1. Raise cutting height.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
17

Garantia ......................................................... 18
Reglas de Seguridad ................................ 18-20
Especificaciones del Producto ....................... 20
Montaje /Pre-Operaci6n ............................... 22
Operaci6n ................................................. 23-26
Mantenimiento .......................................... 27-29
Programa de Mantenimiento ......................... 27
Servicio y Adjustes ........................................ 30
Almacenamiento ....................................... 31-32
Identificaci6n de problemas ...................... 32-33
Partes de repuesto .................................. 34-39
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANTiA LIMITADA DE DOS A_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine segQn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en et manual del
dueSo, Sears reparar_ gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61o se aplica
por noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
• Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
• Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluyendose a los
cigQeSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segQn las instrucciones que se
incluyen en el manual del dueSo.
El servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro/Depart-
mento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambi_n tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_Busque este sfmbolo que seSala las precau-
clones de seguridad de importancia. Quiere
decir- iiiATENCI6N!!!iiiESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_L&DVERTENCIA: Siempre desconecte et
alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_u_DVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de c_ncer y defectos al nacimiento
u otros daSos reproductivos. Lavar las manos
despu_s de manipularlos.
/kPRECAUCI6N: El tube de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
productos qufmicos conocidos en el Estado de
California como causa de c_ncer y defectos al
nacimiento u otros daSos reproductivos.
_PRECAUCI(SN: El silenciador y otras
piezas del motor llegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despues de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas areas.
18

I. OPERACION
•Antes de empezar, debe familiarizarse comple-
tamente con los controles y el uso correcto de
la maquina. Para esto, debe leer y comprender
todas las instrucciones que aparecen en la ma-
quina y en los manuales de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas re-
sponsables que est_n familiarizadas con las
instrucciones operen la m_quina.
• Despeje el _rea de objetos tales come pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
• AsegQrese que el _rea no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la m&quina si
alguien entra en et _rea.
• No opere la maquina sin zapatos o con sanda-
lias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos.
• No tire de la segadora hacia atr&s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr_s antes y
mientras que se mueve hacia atr_s.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refi_rase alas instrucciones del fabdcante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use Qnicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce
por calzadas, calles o caminos de grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
• No opere la m_quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. AsegQrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General-
mente la vibraci6n suele indicar que existe o
alguna averia.
• Siempre use gafas de seguridad o anteojos con o
protecci6n lateral cuando opere la segadora.
II. OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m_s frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar •
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte. 19
HACER:
• Puede recortar a trav6s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst_culos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NII_IOS
Se pueden producir accidentes tr&gicos si el
operador no presta atenci6n a ta presencia
de los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atraidos por la m&quina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por _ltima vez.
• Mantenga a los niSos alejados del _rea de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Est_ alerta y apague la m&quina si hay niSos
que entran al _rea.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr&s y hacia abajo para verificar si hay
niSos pequeSos.
• Nunca permita que los niSos operen la m&quina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas deride no hay visibilidad, a los
arbustos, _rboles u otros objetos que pueden
interferir con su I{nea de visi6n.
IV. SERVlClO
• Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
los demos combustibles. Son inflamables y
los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el mo-
tor funcionando. Permita que el motor se
enfrie antes de volver a pone combustible.
No fume.
- Nunca vuelva a porter combustible en la
m&quina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la m_quina o el envase
del combustible dentro de algQn lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
Nunca haga funcionar una m_quina dentro
de un &rea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el
cable de la buj[a, y mantengalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos, espe-
cialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.

• Nuncamanipuledeformaindebidalos
dispositivosdeseguridad.Controleregular-
mentesufuncionamientocorrecto.
• Mantengalam_quinalibredehierba,hojas
u otrasacumulacionesdedesperdicio.
Limpielosderramesdeaceiteo combustible.
Permitaquelam_quinaseenfr[eantesde
almacenarla.
• Paree inspeccioneelequiposile pegaa un
objeto.Rep_relo,siesnecesario,antesde
hacerloarrancar.
• Enning6ncasohayqueregularlaalturade
lasruedasmientrasel motorest&enmarcha.
• Loscomponentesdelreceptordelahierba
vansujetosadesgaste,dafiosy deterioro,
quepuedenexponerlaspartesenmov-
imientoo permitirqueobjetosseandispara-
dos.Controlarfrecuentementey cuandosea
necesariosustituirconpartesaconsejadas
porelfabricante.
• Lascuchillasdelasegadoraest&nafiladasy
puedencortar.Cubrirlashojasollevarguantes,
y utilizarprecaucionesespecialescuandose
efect6amantenimientosobrelasmismas.
• Nocambieelajustedelreguladordelmotor
niexcedasuvelocidad.
N0mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API-SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujia (Abertura: .030") Champion RJ19LM o J19LM
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
El n6mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n6mero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
Acuerdos de Proteccibn para la Reparacibn
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® est_ diseSado
y fabricado para funcionar de modo fiabie por
muchos afios. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para
la Reparaci6n y protegese de molestias y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales en la reparaci6n.
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustitucibn del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
•Descuento de110% sobre el precio cor-
riente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambien
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventive.
•Ayuda r_pida por tel6fono- soporte tele-
f6nico per parte de un t_cnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y adem&s una programaci6n sobre los a
reglos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servi-
cio. Puede Ilamar cuando quiera, d[a y noche o
fijar en linea una cita para obtener et servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a m&s de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, por muchos afios, iCompre hey su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitacionee y exclu-
siones. Para conocer los precios y tener
mbs informacibn, Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalacibn Sears
Para la instalaciSn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para ta casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®.
20

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Tambi_n est_n disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros de
servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DE RECORTES
PARASEGADORAS
CONDESCARGA
TRASERA
\\ RECOREDOR
_\\ \\ PARA
SEGADORAS
CONDESCARGA
TRASERA
ESTABILI-
ZADORES
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES FILTROS DE AIRE BUJ[AS
ADAFrA_RES ACEI_
CORREAS CUCHILLAS DE CUCHILLA RUEDAS DEL MOTOR
21

Lea estas instrucciones y este manual comple-
tamente antes de tratar de mortar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f_brica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin mortar por razones de env[o.
Todas las partes como las tuercas, las arande-
las, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje hart sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su sega-
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los articulos de ferreteria que
se monten tienen que ser apretados segura-
mente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con ta segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de ta caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la curia entre el mango superior y 61
inferior, y la curia que sujeta ta barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante la sec-
ci6n del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segQn le acomode para segar. Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de control que
Mango superior
Mango Inferior
LEVANTAR
la presencia del operador
Posici6n
para segar
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped
en la bolsa del cesped con la parte r[gida
de la bolsa en la parte inferior. AsegQrese
que el mango del bastidor este en el exte-
rior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVlSO: Si los sujetadores de vinilo est&n muy
duros, m_talos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se
seque antes de usarla.
Mango del
bastidor del
recogedor
\ [,
_i Abertura
del bastidor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora rue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar,
refi6rase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
22

FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en et futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
A'n'ENCI(_N OMOTOR MOTOR RAPIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige la
presencia del operador
Manilla del mango
Cord6n
arrancador Tapa del deposito de
aciete del motor con
varilla indicadora de nivel
Recogedor
de c_sped
Tapa deldeposito
dela gasolina
Filtro de aire
Cebador _ustadordelarueda
(en cadarueda)
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras amotor, que se conducen desde la parte de atr_s, rotatorias, Sears, cumplen con
los est_ndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Sueltela para parar el motor.
Cordbn arrancador - se usa para hacer ar-
rancar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde et carburador al cilindro para uso cuando
23se necesita hacer arrancar un motor frio.

Laoperaci6ndecualquier
segadorapuedehacerque
saltenobjetosextraSosdentrode
susojos,Ioquepuedeproducir
daSosgravesenestos.Siempre
useanteojosdeseguridado protecci6npara
losojosmientrasoperesusegadoraocuando
hagaajusteso reparaciones.Recomendamos
gafaso unamascaradeseguridaddevisi6n
ampliadeseguridadusadasobrelasgalas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la f_-
brica para un rendimiento 6ptimo. La vetocidad
no se puede ajustar.
_NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCI6N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningQn motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor est_ funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detr&s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la meier para la mayoria
de los cespedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. AsegQrese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estan
insertadas en el agujero del mango. Tambien,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-
miten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PARA UN CORTE ALTO,
BAJE LAS RUEDAS
Orejas_dela placa _
Mango
PARA UN CORTE BAJO, LEVANTELAS RUEDAS
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora rue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para con-
vertir la a una operaci6n de ensacado:
• Levantar la puerta trasera de cortacesped
y colocar los ganchos det armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
• Para pasar a la opercai6n de acolchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrar la
_[iLpuerta trasera.
PREOAUCI(_N: No haga funcionar su sega-
dora sin puerta trasera cerrada o el desviador
de recortes o sin el recogedor de c_sped,
aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar
la segadora cuando se ha removido la puerta
trasera o cuando est& un poco abierta.
Pasador del Mango del
trasera bastidor del
recogedor
de cesped
Gancho lateral del
bastidor del recogedor
PARAVACIAR EL RECOGEDOR DE C#SPED
1. Levante el recogedor de c_sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c_sped, con los
recortes, de debajo del mango de la sega-
dora.
3. Vacie los recortes de la bolsa usando tanto
el mango del bastidor como _1de la bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producir_ un desgaste innecesario.
recogedor
de cesped
Mango de
la bolsa
24

ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
_PRECAUGI6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumara pesa demante det silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. AsegQrese que la segadora est_ nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de
aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
linea de lleno en la varilla medidora de nivel.
• Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o una vez per temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m_s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o su-
cias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
AGREGUE GASOLINA
•Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io llene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
durante los primeros 30 dias.
PREGAUClI_N: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
A_,PREGAUCI6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos come
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de _cidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
daSar el sistema det combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
per un periodo de 30 dias o m&s. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar et
motor y h&galo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La prSxima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento
para m&s informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir dafios permanentes.
deposito de
aceite
Tapa del
rellenador
de
gasolina
Cebador
PARA PARAR EL MOTOR
* Para parar el motor, suelte la barra de con-
troles que exigen la presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del mo-
tor, una cantidad pequefia de humo puede es-
tar presente durante el use inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normal-
mente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcio-
nando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador r_pidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
AVISO: En climas m&s frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En cli-
mas m_s calurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.
25

CONSEJOS PARA SEGAR
•Bajo ciertas condiciones_ tal como c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando mon-
tones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre et _rea
por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
• Para un mejor ensacado del cesped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velo-
cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R,&PIDO.
• Cuando use una segadora con descarga
trasera en c_sped hQmedo y pesado, los
montones del c_sped cortado puede que no
entren en el recogedor de c_sped. Reduzca
la velocidad del recorrido (velocidad de em-
puje) y/o haga funcionar la segadora sobre el
_rea por segunda vez.
• Si queda una huella de cortes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direcci6n en que giran
las manillas del reloj, solapando un poco
para recaudar los recortes en la pr6xima
pasada.
• Los poros en los recogedores de c_sped de
tela pueden llenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudar_n menos
c_sped. Para evitar este, rocie el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
dejelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor, alred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de c_sped y paja. Esto ayudar_ el flujo del
aire del motor y extender& su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGARY ACOL-
CHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo que
si se caen en el c_sped se van a dispesar
entre este y no se van a notar. Tambi_n, el
cesped acolchado se va a deshacer r_pidam-
ente entregando substancias nutritivas para
el c_sped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) mas alta, pues asf se
obtendr_ la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
• Evite cortar el cesped cuando este mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
einterfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en ta tarde. A esa hora _ste se ha
secado y el &rea reci_n cortada no quedar_
expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En el caso de que el
cesped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el an-
cho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
• Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un _rea tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar& que el cesped se
enrede y cambie de direcci6n.
26

PROGRAMA DE CADA A,TESDEL
MANTENIMIENTO DEUSOCADA TEMPORADA2S.ORASO ALMACE-
ES Umpiar/Inspeccionar el RecogedordeC_sped *
Controlar tos Neum_ticos
Controlar tas Ruedas Mortices ***
Limpiar la Segadora .... V'
_ impiar debajo la Cubierta de la Transmisidn ***
Revisar las Correas y las PoSeas Impulsadas *** "Jr
Revisar/Afitar/CambiarlaCuchilta
Lubricaci6n
Limpiar /Recargar la Bateria ** _
Revisar el nivel del Aceite
_ ambiar el Aceite del motor _2
Limpiar el Filtro de Aire
_ Inspeccionar el Silenciador _1_
Cambiar la Bujia _2
RCambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire
Vaciar el sistema del carburante =J
o afiadir un estabilizador de carburante.
* (si vier_ equipado) 1 - Cambiar rn_s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas
** Segadoras con Arn_que El_ctrico 2 -Dar servido mds a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas
*** Segadoras con Poder Pmpulsor 3 -Cambie las cuchillas rn_s a rnenudo cuando siegue en terreno arenoso
**** Utilizar una rasqueta pata limpiat 4 - Cargar por 48 horas al fin de la ternporada
debaJode la cublerta del cortac_;ped 5 -Y despuds de 5 hotas de funcionarniertto
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora seg_n las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
•Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla est_ desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure m&s.
•Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
•Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACl6N
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACION").
TABLA DE LUBRICACION
(_) Ajustador
de la rueda
(_) Aceite
del
motor
Bisagra
de la
puerta
traser
(_ Clavija de montaje del puntal del mango
Rocie el lubricante
Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, lo acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use losamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
27

SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insec-
tos que pueden dafiar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las gdetas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden dafiar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie ta cuchilla doblada o dal]ada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre dela bujia y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla gir&ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de fer-
reteria adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
2. AsegQrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) est_
hacia arriba hacia el motor.
3. Instale el perno de la cuchilla con la aran-
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el ciguel]aL
4. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado
a calo. Si es necesario sustituir los pernos,
sustituirlos s61ocon pernos aprobados mostrados
en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual.
Ran /ciguenal
Cuchilla
P rn Arandela
e o
de la endurectda
cuchilla Borde de salida
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: Norecomendamoselafilarla cuchilla-pero
silo hace, asegQrese de que quede balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no est_ bal-
anceada va a producir eventualmente daSo en
la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est& balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile et extremo pesado hasta que _sta
quede balanceada.
RECOGEDOR DE ClaSPED
• El recogedor de c_sped puede ser rociado
con el agaa de la manguera pero tiene que
estar seco caando se vaya a asar.
•Revise sa recogedor de cesped a menudo
para verificar si est_ danado odeteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, c_lmbielo
sotamente pot uno que sea aprobado pot el
fabricante. De el nLImero del modelo de la
segadora caando Io ordene.
MOTOR
LUBRICACI6N
Use solamente aceite de detergente de alta cali-
dad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de ser-
vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segQn su temperatura de operaci6n esperada.
AVISO: A pesar de que los aceites de multi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de mul-
tiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32° E Revise el nivel del aceite del motor m&s a
menudo, para evitar un posible daSo en et mo-
tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o por to menos una vez al aSo si la
segadora se utiliza menos 25 horas et al]o.
Revise el nivel del aceite del c_rter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
Ciguenal
Adaptador de la cuchilla 28

PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar
el aceite, drene el tanque de combustible hacien-
do correr el motor hasta que el tanque est_ vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Remueva la tapa det dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cesped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr&s para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
_ilLPRECAUCION: Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de _ste. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegur&ndose que las orejas est_n
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.
Planch_
Ranuras
Labio
Orejas de
Cartucho la cubierta
Envase
4. Limpie todo el aceite derramado en la sega-
dora y en el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, par_ndose a intervalos regulares para
controlar el nivet del aceite con la varilla.
6. Parar de aSadir aceite cuando se alcanza la
serial de lleno (FULL) en la varilla. Esperar un
minuto para dejar que el aceite se arregle.
7. ContinQe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles det nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumara pesa demante det silenciador
cuando lo valla a arrancar.
8. AsegQrese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo
o tras 100 horas de funcionamiento, m_s a
menudo si se utiliza en condiciones de sucie-
dad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpe_ndolo suavemente en una
superficie plana. Si est& muy sucio cambie
el cartucho.
SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est& corroi-
do puede producir un peligro de incendio y/o dafio.
BUJIA
Cambie el bujia al comienzo de cada tempo-
rada de siega o despu_s de cada 100 horas
de operaci6n, 1oque suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto,
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
_ILPRECAUCI6N: Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
• Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que el filtro de aire y que el carbu-
rador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su segadora rasp_ndola para
remover la acumulaci6n de cesped y basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun-
ciona m_s caliente y se acorta su duraci6n.
• Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador esten tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de _ste.
29

_DVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer
ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegQrese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido comple-
tamente.
3. Desconecte el alambre de la buj[a y p6n-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.
Posici6n
Clavija
de
I
I
I
I
I
Puntal
Posici6n r-,_
segar / /
/
/ /
/
II
I
I
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
montaje POSICION BAJA POSICION ALTA
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un m[nimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra et operador. Si se dafia el desviador
debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior est&n fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s)
el asegurar el (los) cable(s) al mango infe-
rior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior per encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
APRIETE
_"_ PARA AJUSTE
_ Mango inferior i
I_H 0=Punta' Clavija de m°ntaje_
jl"_del mango Clavija de horquilla
Mango
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la f&-
brica. No trate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producir lesiones personales. Si
cree que el motor est& funcionando demasiado
r_pido o demasiado lento, Ileve su segadora a
mas con su centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no esta funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carbu-
Fader, Ileve su segadora a contacto con su centre
de servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado para reparada y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f_brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de atta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regu-
lada del motor necesita ajuste,contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centre
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
30

Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 dias o mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu_rdela en un _rea limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela segQn se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. AsegQrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos esten
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est&n daSadas, quebradas o desgastadas.
C_mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla" situado en el tado derecho
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cual ayuda
a proteger 61(los) cable(s) de control contra
cualquier daSo.
1. Apriete los extremes inferiores det mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado det puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atr_s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegQrese que
Io doble segQn se muestra o purde daSar los
cables de control.
•Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior autom&ticamente se asegurar& en la
posici6n para segar.
APRIETE
PARA DOBLAR
Barra de control que
operador
Mang
Mango
Posicion
para segar
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dej_ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador est_ vacio.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del esta-
bilizador. Haga funcionar el motor per Io menos
10 minutos despues de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
drene la gasolina det estanque de gasolina y el
carburador si se est_ usando estabilizador de
combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y c_mbieto
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
31

ClLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a traves
del agujero de la bujia en et cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
OTROS
•No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producir_n problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cbbrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl&stico. El pl&stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir& la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
_ILPRECAUCI(SN: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en algbn recinto cerrado.
SOLUCI6N DE PROBLEMAS -Vea la seccibn apropiada en el manual amenos que
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA
No arranca 1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en et combustible.
5. Alambre de la bujia desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. V_lvula del combustible (si equ-
ipada) est_ en la posici6n OFE
11. Bateria debi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).
CORRECCI6N
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la v&lvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague ta bateria.
12. Conecte la bateria al motor.
32

SOLUCION DE PROBLEMAS -Vea la seccibn apropiada en el manual amenos que
estd dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSA CORRECCI6N
PROBLEMA
Falta de
fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibracibn
siva
Cordbn
arrancador
dificil de tirar
Recogedorde
cesped no se
Ilena(siviene
equipado)
Dificil de
empujar
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lent&
4. Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado r&pida.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. AItura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. CigueSal del motor doblado.
1. El freno del volante del motor
est& aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. CigueSal del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el cesped.
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1. El cesped est_ demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastr_ndose en el c_sped.
3. Recogedor de cesped
demasiado Ileno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
1. Ajuste a la posici6n de
"Corte m_s alto."
2. Ajuste a la posici6n de
"Corte m_s alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m_s lent&
1. Cambie la cuchilla. Apriete et perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete et exce-
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. PSngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva ta segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie et recogedor de cesped.
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar mas alto.
3. Vacie el recogedor de c_sped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
33

68
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.388553
70
33
37
25 33
30
41 22-
24
_J 34 19
C
39
15
4.0
37 40
40 37
&O
3O
37
\36
27
30
20
29
45
56
54
I
&-53

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.388553
O3
O1
KEY
NO.
1
2
3
4
6
7
11
12
13
14
15
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
29
30
32
33
34
36
37
39
4O
PART
NO.
86902
169709X479
169708X479
186079
191574
66426
176556
750634
86899X004
189713x428
51793
165946X479
17600406
186577X004
186578X004
188987
168360X004
186612
73930500
166111X479
166112X479
851856
160835X007
183901
169421X004
87877
186576X004
160828
151157
83923
77400
DESCRIPTION
Control Bar
Upper Handle
Lower Handle
Rope Guide /Anti-Fold Bracket
Handle Bolt
Wire Tie
Engine Zone Control Cable
Hex Washer Head Screw
Up-Stop Bracket Handle Knob
Hairpin Cotter
Support Bracket
Screw
Axle Arm Assembly - LF
Axle Arm Assembly - RF
Rear Skirt
Selector Spring - Front
Rear Door Assembly Kit (Includes Springs)
Locknut 5/16-18
Handle Bracket Assembly (Left)
Handle Bracket Assembly (Right)
Screw 1/4-20 x 3/8
Wheel Adjusting Bracket - Front
Spacer
Selector Spring - Rear
Selector Knob
Axle Arm Assembly - LR
Shoulder Bolt 5/16-18
Wheel Assembly
Flanged Locknut
Hubcap
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
41 88652 Hinge Screw
42 165766 Spring (LH)
43 165767 Spring (RH)
44 184193 Door Bolt
45 150406 Hex Head Thread Rolling Screw 3/8-16 x 1
46 85463 Danger Decal
48 186575X004 Axle Arm Assembly - RR
52 189309 Housing Assembly
(Includes Key Numbers 17, 18 and 46)
53 851084 Hex Head Screw 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
54 850263 Helical Lockwasher
55 851074 Hardened Washer
56 189028 21" Blade
57 184590 Blade Adapter
67 188812 Grass Bag
68 188813 Frame, Grass Bag
70 - - - Engine, Briggs & Stratton, Model Number
123K02-0258-E1 (See Breakdown)
71 132004 Nut, Hex
-- 161058 Warning Decal (Not Shown)
- - 192822 Owner's Manual
Available accessories not included with lawn mower:
71 33623
71 33500
71 33000
71 33088
Gas Can (2.5 Gallon)
Fuel Stabilizer
SAE 30W Oil (20 oz.)
Clipping Deflector
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0258-E1
I 1019 LABEL Kl'q
51_
383
635
684
5
307_
745
32
32A_
15_
718 [_
306
2o@
287 8471
52511
524
36

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0258-E1
425
968
445
443_
188
358 ENGINE GASKET SET
3© 20_ 842@ 524_668
613
977 CARBURETOR
GASKET SET
365
633 G --
276_
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
633 O
276 _127
127_
51
617
130 95
617
276_
.J 276_
37

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0258-E1
969 I
304
615
404
562_
332
I
I 1036 EMISSIONS LABEL I
455
334_
65
58
592_
4so l
6O
689 O
23
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 697322 Cylinder Assembly
2 399269 Kit-Bushing/Seal
3 299819 • Seal-Oil (Magneto Side)
4 493279 Sump-Engine
5 691160 Head-Cylinder
7 692249 • Gasket-Cylinder Head
8 695250 Breather Assembly
9 696125 Gasket-Breather
10 691125 Screw (Breather Assembly)
11 691260 Tube-Breather
12 692232 •Gasket-Crankcase
KEY PART
NO. NO.
13 690912
15 691680
16 691450
20 399781
22 691092
23 692315
24 222698
25 697339
697340
697341
697342
38
DESCRIPTION
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
• Seal-Oil (PTO Side)
Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly (,010" Oversize)
Piston Assembly (,020" Oversize)
Piston Assembly (,030" Oversize)

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0258-E1
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
26 499425 Ring Set-Piston (Standard) 443 692523 Screw (Air Cleaner Primer Base)
499426 Ring Set-Piston (.010" Oversize) 445 491588 Filter-Air Cleaner Cartridge
499427 Ring Set-Piston (.020" Oversize) 455 691219 Cup-Flywheel
499428 Ring Set-Piston (.030" Oversize) 456 692299 Plate-Pawl Friction
27 691866 Lock-Piston Pin 459 281505 PawI-Ratchet
28 499423 Pin-Piston 505 231082 Nut (Governor Control Lever)
29 499424 Rod-Connecting 523 495264 Dipstick
32 691664 Screw (Connecting Rod) 524 692296 •SeaI-DipstickTube
32A 695759 Screw (Connecting Rod) 525 495265 Tube-Dipstick
33 262651 Valve-Exhaust 529 691923 Grommet
34 262652 Valve-Intake 562 92613 Bolt (Governor Control Lever)
35 691270 Spring-Valve (Intake) 564 698589 Screw (Control Cover)
36 691270 Spring-Valve (Exhaust) 584 692342 Cover-Breather Passage
37 694086 Guard-Flywheel 585 691879 •Gasket-Breather Passage
40 692194 Retainer-Valve 592 690800 Nut (Rewind Starter)
43 691997 Slinger-Governor/Oil 597 691696 Screw (Pawl Friction Plate)
45 690548 Tappet-Valve 601 95162 Clamp-Hose
46 691449 Camshaft 604 698588 Cover-Control
48 498829 Short Block (Replacement 608 497680 Starter-Rewind
Engine 125K02-0253) 613 691340 Screw (Muffler)
50 497465 Manifold-Intake 615 690340 Retainer-Governor Shaft
51 272199 •Gasket-Intake 616 698801 Crank-Governor
54 691650 Screw (Intake Manifold) 617 270344 "O:l:SeaI-O Ring (Intake Manifold)
55 691421 Housing-Rewind Starter 621 692310 Switch-Stop
58 692259 Rope-Starter (Cut to Length) 633 691321 O:l:SeaI-ThrottleShaft
60 281434 Grip-Starter Rope 635 66538 Boot-Spark Plug
65 690837 Screw (Rewind Starter) 668 493823 •Spacer (includes 2)
78 691108 Screw (Flywheel Guard) 670 692294 Spacer-Fuel Tank
81 691740 Lock-Muffler Screw 684 690345 Screw (Breather Passage Cover)
95 691636 Screw (Throttle Valve) 689 691855 Spring-Friction
97 696565 Shaft-Throttle 718 690959 Pin-Locating
104 691242 OPin-FloatHinge 741 691830 Gear-Timing
117 498978 Jet-Main (Standard) 745 691648 Screw (Brake)
118 497466 Jet-Main (High Altitude) 842 691031 •SeaI-O Ring (DipstickTube)
121 498260 Kit-Carburetor Overhaul 847 692017 Assembly-Dipstick/Tube
125 498170 Carburetor 851 493880 Terminal-Spark Plug
127 694468 O Plug-Welch 868 697338 Seal-Valve
130 696564 Valve-Throttle 869 691155 Seat-Valve (intake)
133 398187 Float-Carburetor 870 690380 Seat-Valve (Exhaust)
134 398188 OValve-Needle/Seat 871 262001 Bushing-Guide (Exhaust)
137 693981 O:l:Gasket-FloatBowl 63709 Bushing-Guide(Intake)
146 690979 Key-Timing 921 698587 Cover-Blower Housing
159 691753 Bracket-Air Cleaner Primer 922 692135 Spring-Brake
163 272653 ._:l:Gasket-Air Cleaner 923 695891 Brake
187 691050 Line-Fuel (Cut to Required Length) 957 397974 Cap-FueITank
188 693399 Screw (Control Bracket) 966 496116 Base-Air Cleaner Primer
190 690940 Screw (FueITank) 968 692298 Cover-Air Cleaner
202 691829 Link-Mechanical Governor 969 691138 Screw (Blower Housing Cover)
209 690319 Spring-Governor 970 691669 Screw (Air Cleaner Primer Bracket)
222 692467 Bracket-Control 972 495224 Tank-Fuel
227 690783 Control Lever-Governor 975 493640 Bowl-Float
276 271716 O:l:SealingWasher 976 694395 Primer-Carburetor
287 690940 Screw (Dipstick Tube) 977 498261 Set-Carburetor Gasket
300 692038 Muffler 1019 494256 Kit-Label
304 695892 Housing-Blower 1036 697456 Label-Emissions
305 691108 Screw (Blower Housing) 1059 692311 Kit-Screw/Washer
306 690450 Shield-Cylinder 1210 498144 Assembly-Pulley/Spring (Pulley)
307 690345 Screw (Cylinder Shield) 1211 498144 Assembly-Pulley/Spring(Spring)
332 690662 Nut (Flywheel)
333 802574 Armature-Magneto RPM Settings: Low: 1900-2100; High: 3000-3200
334 691061 Screw (Armature Magneto)
337 802592 Plug-Spark Included in Engine Gasket Set, Key No. 358
356 692390 Wire-Stop
358 497316 Engine Gasket Set O Included in Carburetor Overhaul Kit, Key No. 121
363 19069 Flywheel Puller
365 692524 Screw (Carburetor) -1: Included in Carburetor Gasket Set, Key No. 977
383 89838 Wrench-Spark Plug
404 690272 Washer (Governor Crank) NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
425 690670 Screw (Air Cleaner Cover) 1 inch = 25.4 mm
39

Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A_) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1.888-SU-HOGAR sM
Au Canada pour service en franqais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
SE/AR6
@Sears, Roebuck andCo.
® Registered Trademark /TMTrademark /SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada /TMMarca de F_brica /SMMarca de Servicio de Sears. Roebuck and Co.
MCMarque de commerce /MDMarque d6pos6e de Sears, Roebuck and Co.
192822 5.10.04 rad Printed in U.S.A.