Craftsman 917388952 User Manual ROTARY MOWER Manuals And Guides L0604490

CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0604490 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 917388952 917388952 CRAFTSMAN ROTARY MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN ROTARY MOWER #917388952. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman ROTARY MOWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 40

DownloadCraftsman 917388952 User Manual  ROTARY MOWER - Manuals And Guides L0604490
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's Manual

(RRFTSMRN °
ROTARY LAWN MOWER
6.5 Horsepower
21" Multi-Cut
Model No.
917.388952

• Espahol, p. 18

CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman

U.S.A.

Maintenance

Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications
..............................
4
Assembly / Pre-Operation
........................
6
Operation .............................................
7-10
Maintenance
Schedule ...........................
11

2-YEAR FULL WARRANTY

......................................

11-13

Service and Adjustments
........................
14
Storage ..............................................
15-16
Troubleshooting
.................................
16-17
Repair Parts .......................................
34-39
Sears Service ..........................
Back Cover

ON CRAFTSMAN

LAWN MOWER

If this Craftsman
Lawn Mower fails due to manufacturer
defects in material or
workmanship
within two years from the date of purchase, return it to any Sears store,
Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement
if repair
proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase
ever used for commercial
or rental purposes.
This warranty

if this Lawn

Mower is

does not cover:

Expendable
items that become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary
because of operator abuse or negligence,
including bent
crackshafts
and the failure to assemble, operate or maintain this Lawn Mower
according to all supplied product instructions.
This warranty

applies

only while this product

is used in the United

States.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears,

Roebuck

and Co., Hoffman

Estates,

IL 60179

IMPORTANT:
This cutting machine is capable of amputating
ing objects. Failure to observe the following safety instructions
injury or death.
&Look for this symbol to point out important safety precautions.
It means
CAUTION!!!
BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.

&WARNING:
Battery posts, terminals and
related accessories
contain lead and lead
compounds,
of California

harm. Wash

_, CAUTION:
Muffler and other engine
parts become extremely
hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.

&WARNING:
Engine exhaust, some of its
constituents,
and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects
reproductive

chemicals
known to the State
to cause cancer and birth

defects or other reproductive
hands after handling.

& WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect
spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
with plug.

or other

hands and feet and throwcould result in serious

harm.

2

I. GENERAL

OPERATION

• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.

• Read, understand,
and follow all
instructions
on the machine and in the

•

•

•

•

manual(s)
before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
Only allow responsible
individuals,
who
are familiar with the instructions,
to operate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.

II. SLOPE

Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution.
feel uneasy on a slope, do not mow
DO:

• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments.
The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively
steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping.

• Do not pull mower backwards
unless
absolutely
necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.

III. CHILDREN

• Never direct discharged
material toward
anyone. Avoid discharging
material
against a wall or obstruction.
Material
may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.

Tragic accidents
can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another

• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's
instructions
for

•

•

•
•
•

•

•

responsible
adult.
• Be alert and turn machine
enter the area.

proper operation and installation
of
accessories.
Only use accessories
approved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment,
before cleaning the
mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
Disengage
the self-propelled
mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
If the equipment
should start to vibrate
abnormally,
stop the engine (motor) and
check immediately
for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.

If you
it.

• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:

• Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always
wear substantial
foot wear.

•

OPERATION

off if children

• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children
chine.

to operate

the ma-

• Use extra care when approaching
blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SAFE

HANDLING

OF GASOLINE

Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable
and the
vapors are explosive.
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
• Use only an approved container.
• Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
• Never refuel the machine indoors.
• Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.

3

• Never fill containers
inside a vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers
on the ground
away from your vehicle before filling.
• Remove gas-powered
equipment
from
the truck or trailer and refuel it on the
ground.
If this is not possible, then
refuel such equipment
with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser
nozzle.
• Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete.
Do
not use a nozzle lock-open
device.
• If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
• Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.
V. GENERAL
SERVICE
• Never run a machine inside a closed
area.
• Never make adjustments
or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.

• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment
bolts, tight and keep equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment
if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustments
while the engine is running.
• Grass catcher components
are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components
and replace with
manufacturer's
recommended
parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor setting or overspeed
the engine.
• Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.

AWARNING:
This lawn mower is equipped with an internal combustion
engine and
should not be used on or near any unimproved
forest-covered,
brush-covered
or
grass-covered
land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained
in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources
Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual).

Serial

Number:

Date of Purchase:
Gasoline

Capacity/Type:

1.6 Quarts

(Unleaded

Oil Type (API SG-SL):

SAE 30 (above

Oil Capacity:

20 Ounces

Spark

Plug (Gap:

Blade

Bolt Torque:

• The model
housing.

.030")

32°F);

RJ19LM

SAE 5W-30

(below

32°F)

or J19LM

35-40 ft. Ibs.

and serial
Record

Champion

Regular)

numbers

both serial

will be found

number

on a decal on the rear of the lawn mower

and date of purchase

in space

provided

above.

Repair Protection Agreements
Congratulations
on making a smart purchase. Your new Craftsman@ product is
designed and manufactured
for years of
dependable
operation.
But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement
can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
•
Expert service
by our 12,000 profesional repair specialists.
•
Unlimited
service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
•
Product
replacement
if your covered
product can't be fixed.
•
Discount
of 10% from regular price of
service and service-related
parts not
covered by the agreement;
also, 10%
off regular price of preventive maintenance check.

•

Fast help by phonephone support from a Sears representative
on
products requiring in-home repair, plus
convenient
repair scheduling.
Once you purchase the Agreement,
a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional
repair
specialists,
who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism
you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement
today!
Some limitations
and exclusions
apply.
For prices and additional
information
call 1-800-827-6655.
Sears

Installation

Service

For Sears professional
installation
of home
appliances,
garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.

These accessories
were available when this lawn mower was produced.
They are not
shipped
with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers.
Some of these accessories
may not apply to your lawn mower.

LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS

GRASS

STABILIZER

CATCHERS
FOR

GRASS

REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS

CATCHERS
FOR

SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS

LAWN MOWER MAINTENANCE

MUFFLERS

BELTS

AIR FILTERS

BLADES

BLADE ADAPTERS

SPARK PLUGS

WHEELS

ENGINE OIL

Read these instructions
and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower,
IMPORTANT:
This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled
for
shipping purposes.
To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened securely.
Use the correct tools
as necessary
to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary
to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE
CARTON
1.
2.
3.

4.

LAWN

MOWER

MOWING
POSITION

Operator
I
control bar

////

Upper
handle

LIFT
UP

_,_--

Handle
knob

Lower handle

FROM
TO ASSEMBLE

GRASS

CATCHER

Remove loose parts included with
mower.
Cut down two end corners of carton

1.

Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside

and lay end panel down flat.
Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly
for additional
loose parts.

of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
_

Frame

HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD

HANDLE

IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position.
Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.
2.

Vinyl
bindings

TO INSTALL

Frame
opening

ATTACHMENTS

Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging,
see "TO CONVERT
MOWER" in the Operation
section of this
manual.

KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower
product.
Learn and understand
their meaning.

CAUTION
OR WARNING

ENGINE
ON

ENGINE
OFF

FAST

SLOW

CHOKE

or in literature

FUEL

supplied

OIL

with the

DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY

Operator presence control bar

knob

Starter
handle

Engine oil cap with dipstick

plug
Grass
catcher
Muffler

Gasoline filler cap

Air filter

Mulcher door
Primer

IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS

CPSC

SAFETY

Wheel adjuster
(on each wheel)

REQUIREMENTS

Sears rotary walk-behind
power lawn mowers conform to the safety standards
American
National Standards
Institute and the U.S. Consumer
Product Safety
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control barmust
be held down to the handle to start the
engine.
Mulcher

Release to stop the engine.
door - allows conversion
to

discharging

or bagging

operation.

of the
Com-

Starter handle - used for starting engine.
Primerpumps additional fuel from the
carburetor
to the cylinder for use when
starting a cold engine.

To convert to mulching or discharging
operation,
remove grass catcher and
close rear door.

The operation of any lawn
SAFETY
GLASSESmower can result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage. Always
wear safety glasses or eye shields while
operating your lawn mower or performing
any adjustments
or repairs. We recommend a standard safety glasses or wide
vision safety mask worn over spectacles.
HOW

TO USE

ENGINE

YOUR

LAWN

Rear

Grass
catcher
handle

MOWER

SPEED

Engine speed was set at the factory for
optimum performance.
It is not adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
_I, CAUTION:
Federal regulations
require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances
attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
TO ADJUST
CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements.
Medium position is
best for most lawns.
•

To change cutting height, squeeze
adjuster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements.
Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned when
plate tab inserts into hole in lever. Also, 9position adjusters (if so equipped) allow lever
to be positioned
between the plate tabs.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER

TO CONVERT

Catcher frame hook
SIDE DISCHARGING
• Rear door must be closed.
• Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown.
• Mower is now ready for discharging
operation.
• To convert to mulching or bagging operation, discharge deflector must be removed
and mulcher door must be closed.
SIMPLE STEPS TO REMEMBER
WHEN
CONVERTING
YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING
1. Rear door closed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING
1. Grass catcher installed.
2. Mulcher door closed.
FOR SIDE
1.

DISCHARGING

2. Discharge deflector installed.
_I_CAUTION:
Do not run your lawn mower
without rear door closed, clipping deflector
or approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with the
rear door removed or propped open.

Lever

MOWER

Your lawn mower was shipped
used as a mulcher. To convert
or discharging:

ready to be
to bagging
Open mulcher door

BAGGING

• Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the door pivot pins.

-

Rear door closed.

Plate tab

LEVER FORWARD TO RAISE MOWER

REAR

Pivot pins

Install
discharge
8 deflector

Engine
oilcap

Gasoline
fillercap
MOWERIS NOWREADYFOR
DISCHARGING
OPERATION ATTACH
TO EMPTY
1.
2.

GRASS

CATCHER

Lift up on grass catcher using the
frame handle.
Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.

3. Empty clippings from bag.
NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary
wear.
\

Grass

catcher
frame
handle

FUEL

CAP CARTRIDGE

Your mower is equipped with a special
FRESH START TM fuel cap and continuous
fuel preserver cartridge. See the information and instructions
packed with the
FRESH START TM cartridge.
1. Snap cartridge into bottom of fuel cap.
NOTE: Do not remove the silver foil seal
on the side of cartridge
that snaps into
fuel cap.
2. Grasp the white peel tab and pull to
remove the entire seal.
3.

Screw fuel cap onto fuel tank after filling tank with gasoline.
Replace cartridge when empty (about once a
season). Check preserver level visually.
A DANGER:
Cartridge
fluid is HARMFUL
OR FATAL IF SWALLOWED.
Avoid contact

BEFORE
ADD

STARTING

ENGINE

OIL

Your lawnmower
is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE"
in the Maintenance
section of this manual.
oil,
on
1.
2.
3.

CAUTION:
DO NOT overfill engine with
or it will smoke heavily from the muffler
startup.
Be sure lawnmower
is level.
Remove oil dipstick from oil fill spout.
You receive a container
of oil with the

unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers
100% quality testing.
When changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
if needed.
Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
See "TO
CHANGE ENGINE Oil" in the Maintenance section of this manual.

to eyes, skin, or clothing. Do not take
internally. Do not inhale fluid vapor. Keep
out of reach of children. If swallowed,
call
a physician immediately.
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom

of tank filler neck.

Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of 87
octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be used
within 30 days to assure fuel freshness.
A CAUTION:
Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
_ar an open flame.
CAUTION:
Alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol)
can
attract moisture which leads to separation
and formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an engine
while in storage. To avoid engine problems,
the fuel system should be emptied
before
storage of 30 days or longer. Empty the gas
tank, start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty. Use fresh
fuel next season. See Storage Instructions
for additional information.
Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel tank
or permanent
damage may occur.

TO STOP ENGINE
• To stop engine, release
ence control bar.
TO

START

MULCHING
operator

pres-

ENGINE

• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade
quickly to
provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon.
At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades.
If the lawn is overgrown
it will be necessary
to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading
the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping
previously cut path and
mow slowly.

2.

Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer
weather over priming may cause flooding
and engine will not start. If you do flood
engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming
steps.
MOWING

TIPS

IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING"
in the
Maintenance
section of this manual.

NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product
and should be considered
normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.

_, CAUTION:

MOWING

TIPS
Do not use de-thatcher

blade attachments
on your mower. Such
attachments
are hazardous,
will damage
your mower and could void your warranty.
• Under certain conditions,
such as very
tall grass, it may be necessary
to raise
the height of cut to reduce pushing effort
and to keep from overloading
the engine
and leaving clumps of grass clippings.
It may also be necessary
to reduce
ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.

MAXI_

• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping
previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cutting conditions,
the engine speed should
be set in the FAST position.
• Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.

• Certain types of grass and grass
conditions
may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings.
When doing a second cut, mow across (perpendicular)
to
the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting
and graining of the lawn.

10

MAINTENANCE
SCHEDULE
Check for Loose
_

Clean / Inspect
Check Tires

_

Check

BEFORE
EACH
USE

Grass Catcher

EVERY
25HOURS
ORSEASON

M

Clean under

Drive Cover ***

O

Check

W

Check / Sharpen

_

ubrication
Clean and Recharge

/,
v'
v'

***

/ Replace

Blade

Battery

**

Oil level

E

Change

N

Clean Air Filter

Engine

_

Inspect

N

Replace

E

Replace

Oil

_,2

V'

Muffler
Spark

Plug

,4

Air Filter Paper Cartridge
fuel system

or add Stabilizer

* (if so equipped)
mowers

*** Power-Propelled
mowers
**** Use a scraper
to clean under deck

GENERAL

1
2
3
4
5

-

Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
Replace blades more often when mowing in sandy soil.
Charge 48 hours at end of season.
And after each 5 hours of use.

LUBRICATION

RECOMMENDATIONS

CHART

The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected
to
operator abuse or negligence.
To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed
in this manual.

Wheel
adjuster (on
each wheel)

Some adjustments
will need to be made
periodically
to properly maintain your unit.

(_) Handle bracket mounting pins

_
• Check
• Check

USE

engine oil level.
for loose fasteners.

LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION
CHART").

(_) Mulcher
door hinge

(_) Rear door
hinge

• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance
schedule in this
manual.
EACH

Engine oil

I
I
I

At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described
in the Service and Adjustments
section of this manual.

BEFORE

BEFORE
STORAGE

....

Drive Belt / Pulleys

** Electric-Start

EVERY
100
HOURS

v'

Mower

Empty

*

Drive Wheels

Engine

EVERY
10
HOURS

Fasteners

Clean Lawn

Check

AFTER
EACH
USE

Spray"ENGINE"
lubricant in Maintenance
See

section.

IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel bearings.
Viscous
lubricants
will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating
must be lubricated,
1 1 graphite

bearings.
If you feel they
use only a dry, powdered

type lubricant

sparingly.

LAWN

MOWER

Always observe safety rules when performing any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace bent or damaged
blades.
A CAUTION:
Use only a replacement
blade approved by the manufacturer
of
your mower. Using a blade not approved
by the manufacturer
of your mower is
hazardous,
could damage your mower and
void your warranty.
TO REMOVE
1.

BLADE

2.

Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
Turn lawn mower on its side. Make

3.

sure air filter and carburetor
are up.
Use a wood block between blade and

mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE:
Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
5.

Remove blade and attaching
hardware
(bolt, lock washer and hardened washer).

TO REPLACE

BLADE

1.

Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
2. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine.
3. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
4. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended
tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
Crankshaft
Blade adapter
Key

Lockwasher

__

B_llade _ __dg
bolt
Harsdened

IMPORTANT:
Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
TO SHARPEN
BLADE
NOTE: We do not recommend
sharpening the blade - but if you do, be sure
the blade is balanced.
An unbalanced
blade will cause eventual damage to lawn
mower or engine.
• The blade can be sharpened
with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced,
it should remain in
a horizontal
position. If either end of the
blade moves downward,
sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for damage or deterioration.
Through normal
use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts
section of this manual.
Give the lawn
mower model number when ordering.

ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification
SG-SL.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
SAE VISCOSITY

F
C

-20
-30

0

30

-20

-10

TEMPERATURE

RANGE

32

GRADES

40

0
ANTICIPATED

60
1'0
BEFORE

80
20

100
10

40

NEXT OIL CHANGE

NOTE: Although multi-viscosity
oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity
oils will
result in increased
oil consumption
when
used above 32°E Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Check the crankcase
oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous
use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.

..

!
Crankshaft 12

TO CHANGE

ENGINE

OIL

,

NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3.

Install cartridge,
then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Lip

Back plate

Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped

inside

of engine.

Slot

Cover
tab
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK
4.
5.

6.

Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.

Replace spark plug at the beginning
of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT
SPECIFICATIONS" section of this manual.

CLEANING

7.

Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect
spark plug wire to plug.
AIR FILTER

IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use.
ACAUTION:
Disconnect
spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
• Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend
using a garden
hose to clean lawn mower unless the

Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter cartridge every 100
hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more
often under

dusty conditions.

TO CLEAN

AIR FILTER

1.

screw

Loosen

and tilt cover to remove.

2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur_ih face. If very dirty, replace cartridge.
CAUTION:
Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration
of the
cartridge.
Do not oil cartridge. Do not use
pressurized

air to clean

or dry cartridge.

PLUG

electrical system, muffler, air filter and
carburetor
are covered to keep water
out. Water in engine can result in shortened engine life.

13

_i, WARNING:
To avoid serious injury,
before performing
any service and
adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely
stopped.
3. Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN

CUTTING

r_i
I

Mowing
position

_

//

/
/

i

\

<

Hairpin
\
c_t;'e_i
_
%Handle
MountingS"
°°
:Irl bracket
pin
LOW POSITION
HIGH POSITION

MOWER

TO ADJUST

HEIGHT

See "TO ADJUST CUTTING
HEIGHT"
the Operation section of this manual.
REAR

Mowing
position

in

DEFLECTOR

The rear deflector, attached
rear wheels of your mower,
minimize the possibility that
be thrown out of the rear of

between the
is provided to
objects will
the mower

\

into the operator mowing position.
If the
deflector becomes damaged,
it should be
replaced.
TO ADJUST

Lowe r
handle

HANDLE

The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all wire
tie(s) securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5.

Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting
pins on handle
bracket.

6.

Reassemble
upper handle and all
parts removed from lower handle.

ROTATE

ENGINE
ENGINE

Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR

SQUEEZE
TO ADJUST
Lower handle""""

i

Handle
bracket

,m

Mounting
pin--- 'l@
Hairpin cotter

SPEED

Li

14

Your carburetor
is not adjustable.
If your
engine does not operate properly due to suspected carburetor
problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous.
If you think
the engine-governed
high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment
and experience
to make any
necessary adjustments.

Immediately
prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN

Operator
I
control bar

MOWING
POSITION

/ /

MOWER

When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly,
remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING"
in the Maintenance
sec2.
3.

4.

tion of this manual).
Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened.
Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.

Lower handle

ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor,
fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation
and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.

HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT:
When folding the handle for
storage or transportation,
be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.

• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor
are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.

• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will automatically
lock into the mowing position.

NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative
in minimizing
the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container.
Always follow the mix ratio
found on stabilizer container.
Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-

SQUEEZE
TO FOLD
Lower handle

buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor
if using fuel stabilizer.
NOTE:
FRESH START TM fuel cap and
cartridge system automatically
drips concentrated fuel preserver
into your fuel tank
and is an acceptable alternative
to adding
fuel stabilizer.

15

ENGINE

OIL

• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation
to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT:
Never cover mower while

Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance
section of this manual).
CYLINDER
1.
2.
3.
4.

Remove spark plug.
Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
Pull starter handle slowly a few times to
distribute oil.
Replace

engine and exhaust areas are still warm.
_il, CAUTION:
Never store the lawn mower

with new spark plug.

with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.

OTHER
• Do not store gasoline
to another.

from one season

TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
Does not start

section in manual unless directed
CORRECTION

1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.

1. Clean/replace
2. Fill fuel tank.

4.

Water

4.

5.

Spark plug wire is
disconnected.

5.

6.
7.

Bad spark plug.
Loose blade or broken

6.
7.

8.

blade adapter.
Control bar in released

8.

9.

position.
Control bar defective.

3.

in fuel.

10. Fuel valve lever (if so
equipped)
in OFF position.
11 .Weak battery (if equipped).
12. Disconnected
battery
connector
(if equipped).

16

air filter.

Empty fuel tank
with fresh, clean
Empty fuel tank
with fresh, clean
Connect wire to

and refill tank
gasoline.
and refill tank
gasoline.
plug.

Replace spark plug.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
Depress control bar to
handle.

9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.

TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
Loss of power

5.
6.

Excessive
vibration

CORRECTION

1. Rear of lawn mower

2.
3.
4.

Poor cut uneven

section in manual unless directed

1. Raise cutting height.

housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
Cutting too much grass.
Dirty air filter.
Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
Too much oil in engine.
Walking speed too fast.

1. Worn,

bent or loose

2.

Wheel

heights

3.

Buildup of grass, leaves
and trash under mower.

1. Worn,
2.

uneven.

bent or loose

Bent engine

blade.

blade.

crankshaft.

2.
3.
4.

Raise cutting height.
Clean/replace
air filter.
Clean underside of mower

5.

housing.
Check oil level.

6.

Cut at slower walking

1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
3.

height.
Clean underside
mower housing.

1. Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2.

Bent engine

3.
4.

Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.

crankshaft.

of

1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified

Starter rope
hard to pull

speed.

service

center.

1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
3.
4.

qualified service center.
Replace blade adapter.
Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.

Grass

catcher

not filling
(If so equipped)
Hard to push

1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.

1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.

1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower

1. Raise cutting

3.
4.

housing or cutting blade
dragging in grass.
Grass catcher too full.
Handle height
right for you.

position

17

not

height.

2.

Raise

3.
4.

housing one (1) setting
higher.
Empty grass catcher.
Adjust handle height to suit.

rear of lawn mower

Garanfia .........................................................
18
Reglas de Seguridad ................................ 18-20
Especificaciones del Producto ....................... 20
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 22
Operaci6n .................................................
23-26
Mantenimiento ..........................................
27-29

GARANTiA

TOTAL

DE LA CORTADORA

Programa de Mantenimiento ......................... 27
Servicio y Adjustes ........................................
30
Almacenamiento ....................................... 31-32
Identificaci6n de problemas ...................... 32-33
Partes de repuesto .................................. 34-39
Servicio Sears .................................. Contratapa

DE ClaSPED

CRAFTSMAN

POR 2 ANOS

Siesta
Segadora Craftsman Ilega a presentar algt]n desperfecto por defectos de materiales
o fabricaci6n durante un plazo de dos aSos a partir de la fecha de compra, 116velade vuelta a
cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparaci6n, o a otro comercio donde se
vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen,
en caso que no sea posible repararla).
Siesta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantfa tendr_.
vigencia por s61o 90 dfas a partir de la fecha de compra.
La presente garanfia no cubre:
• Aquellas piezas fungibles que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias
de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujfas.
• Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador,
incluidos el _.rbol del cigQeSal torcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de
la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo.
La presente garanfia se aplicar_, solamente en tanto el arficulo sea usado en los Estados Unidos.
Esta garanfia le otorga a usted derechos legales especfficos; puede que usted tenga, adem_.s, otros
derechos, los cuales vafian de estado a estado.
Sears, Roebuck

and Co., Hoffman

Estates,

IL 60179

IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_kBusque este simbolo que seSala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere
decir- iiiATENClON!!! iiiESTE ALERTON!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.

,dI_,PRECAUCl6N • El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de c_tncer y defectos al
nacimiento u otros daSos reproductivos.

_kADVERTENCIA:
Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.

,I_PRECAUCl6N"
El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu6s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas _treas.

_ADVERTENCIA:
Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de c_tncer y defectos al nacimiento
u otros da_os reproductivos. Lavar las manos
despu6s de manipularlos.

18

I. OPERAClON
• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas responsables que esten familiarizadas con las
instrucciones operen la m_.quina.
• Despeje el _.rea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
• Asegt3rese que el _trea no se hallen personas, antes de segar. Pare la m_tquina si
alguien entra en el _.rea.
• No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
sdlidos.
• No tire de la segadora hacia atr_.s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr_ts antes y
mientras que se mueve hacia atr_.s.
• Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refi@ase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use t3nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
• No opere la m_.quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. Asegt3rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.

• Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la segadora.
II. OPERAClON
SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m_.s frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a trav_s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst_.culos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.

ii1.NINOS
Se pueden producir accidentes tr_.gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atraidos por la m_tquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por t31timavez.
• Mantenga a los niSos alejados del Area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Este alerta y apague la m_tquina si hay niSos
que entran al _.rea.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr_ts y hacia abajo para verificar si hay
niSos pequeSos.
• Nunca permita que los niSos operen la m_.quina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, _trboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
IV. MANEJO
SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
• Usar solo un contenedor apropiado.
• Nunca quitar el tap6n de la gasolina o aSadir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfrie antes de repostar la
gasolina.

19

• Nunca repostar la m_tquina al interior de un
local.
• Nunca guardar la m_tquina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
• Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo, en
un cami6n o caravana con un forro de pl_.stico.
Colocar siempre los contenedores en el suelo
lejos de su vehiculo antes de Ilenar.
• Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor port_.til, m_.s bien que con
una tobera de gasolina.
• Mantener la tobera en contacto con el bordo
del depdsito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
• Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambi_.rsela inmediatamente.
• Nunca Ilenar en exceso el depdsito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.

• Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la m_.quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la m_.quina se enfrie antes de
almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ningt_n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est,. en marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da_os y deterioro,
que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
• Las cuchillas de la segadora est_.n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectt_a mantenimiento sobre las
mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
• Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.

V. SERVICIO
• Nunca haga funcionar una m_.quina dentro
de un _trea cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est6 en marcha. Desconecte el
cable de la bujia, y mantengalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.

AADVERTENCIA:
Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
c6sped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales
se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio m_.s cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el
manual Ingl6s del dueho).

Nt]mero

de Serie:

Fecha de Compra:
Capacidad

y Tipo de Gasolina:

Tipo de Aceite
Capacidad

de Aceite:

Bujia (Abertura:
Torsi6n

(API SG-SL):

.030")

del Perno de la Cuchilla:

1.6 Cuartos

(Regular

SAE 30 (Sobre

sin Plomo)

32°F);

SAE 5W-30

(Debajo

32°F)

20 Onzas
Champion

RJ19LM

o J19LM

35-40 ft. Ibs.

El nt_mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nt_mero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.

20

Acuerdos

de Proteccibn

Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® estdt disefiado
y fabricado para funcionar de modo liable por
muchos afios. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.

para la Reparacibn
• Ayuda r_pida por tel_fono - soporte telef6nico por parte de un representante Sears
sobre procluctos que requieren un arreglo en
casa, y ademas una programaci6n sobre los
a reglos m_.s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamacla telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m_.s de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mas de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, por muchos ahos. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones
y exclusiones. Para conocer los precios y tenet
m_s informaci6n,
Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalacibn Sears
Para la instalacidn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®.

Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para
la Reparacidn y protegese de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustituci6n
del producto si su proclucto
garantizaclo no puede ser arreglado.
• Descuento del 10% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi_n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped.
Tambi_n estan clisponibles en la mayoria de las tienclas de Sears yen los centros
de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.

RENDIMIENTO

DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA

ENVASES

ESTABILIZADORES

E GASOLINA

RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA

PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
RECOREDOR
TRASERA

MANTENIMIENTO

LATERAL

DE LA SEGADORA

FILTROS DE AIRE

SILENCIADORES

ADAPTADORES
CORREAS

CUCHILLAS

DE CUCHILLA

21

RUEDAS

BUJIAS

ACEITE
DEL MOTOR

Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.

Barra de
que sxige la
presencia del
operador

Su segadora nueva ha sido montada en la
f_tbrica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los articulos de ferreteria que
se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.

LEVANTAR
Mango
superior

_i_

--

Manilla del
mango

Mango Inferior

PARA REMOVER
LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, excepto la cura entre el mango superior y el
inferior, y la cura que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.

PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped
en la bolsa del cesped con la parte rfgida
de la bolsa en la parte inferior. Asegt3rese
que el mango del bastidor este en el exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVlSO: Si los sujetadores de vinilo est_tn muy
duros, m_talos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, dejela que se
seque antes de usarla.
Mango del
bastidor del
recogedor

COMO PREPARAR
SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o darar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la curia protector& levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la cura del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segt3n le acomode para segar. Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.

i

Sujetadore
de vinilo

Abertura
del bastidor

PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora rue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertir la de modo que pueda ensacar o
descargar, refi_rase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.

22

FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA.
Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada
producto. Aprenda y comprenda sus significados.

ATTENCION
O
ADVERTENCIA

MOTOR
ENCENDIDO

MOTOR
APAGADO

R,_PIDO

LENTO

ESTRANGU
LACION

COMBUSTIBLE

ACEITE

con el

PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS

Barra de control que exige
la presencia del operador

Manilla del mango

Tapa del deposito de
aciete del motor con
varilla indicadora de nivel

Cord6n
arrancador

Bujia
Recogedor
de ces[
Silenciador

Caja

Tapa del deposito
de la gasolina

Filtro de aire

Puerta de la acolchadora
Cebador

IMPORTANTE:
CUMPLE CON
Las segadoras
los est_.ndares
Product Safety

Ajustador de la rueda
(en cada rueda)

Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
a motor, que se conducen desde la parte de atr_.s, rotatorias, Sears, cumplen con
de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Commission. La cuchilla gira cuando el motor est,. funcionando.

Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Sueltela para parar el motor.
Cord6n arrancador - se usa para hacer arrancar el motor.

23

Puerta de la acolchadora - permite la
conversi6n para la operaci6n de descarga o
ensacado.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor frio.

Laoperaci6ndecualquier
segadorapuedehacerque
saltenobjetosextra_osdentrode
susojos,Ioquepuedeproducir
da_osgravesen_stos.Siempre
useanteojosdeseguridado protecci6npara
losojosmientrasoperesu segadora
o cuando
hagaajusteso reparaciones.
Recomendamos
galaso unamascarade seguridaddevisi6n
ampliade seguridadusadasobrelasgafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la f_.brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_i_ PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningt3n motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor est,. funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detr_.s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayoria
de los cespedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. Asegt3rese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVISO" El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa est_tn
insertadas en el agujero del mango. Tambien,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PALANCA HACIAATRAS .
PARABAJAR EL CORTACESPED

Para pasar a la operaci6n de acolchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrar la
puerta trasera.
Pasadordelc

"

Puerta
trasera

Mango del
bastidordel
recogedor
de cesped

Gancho lateral del
bastidor del recogedor

SEGADORAS

CON DESCARGA LATERAL

• La puerta trasera tiene que estar cerrada.
• Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
• La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
• Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.

Abra la protecci6n
contra la descarga

Mango

Desviador de
la descarga

placa
PALANC,
__
plac_
HACIA
ADELANTE PARALEVANTAREL CORTACESPED
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora rue enviada lista para usarse como
acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a
una operaci6n de ensacado o de descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
• Levantar la puerta trasera de cortacesped
y colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.

LA SEGADORA
ESTA LISTA PARA LA
OPERACION DE LA DESCARGA

24

PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO 1. La plancha acolchadora trasera instalada.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -

° Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite m_.s a menudo cuando
las condiciones son polvorosas o sucias. Vea
"PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR" en
la seccion de Mantenimiento de este manual.

1. La plancha acolchadora trasera removida.
2. Recogedor del cesped instalado.
3. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL1.

Tapa del
deposito de
aceite

La plancha acolchadora trasera instalada.

La desviador de la
instalada.
PRECAUCION:
Nodescarga
haga funcionar
su
segadora sin la placa de la acolchadora, el
desviador de recortes o sin el recogedor
cesped aprobados en su lugar. Nunca trate de
operar la segadora cuando se halla removido
la puerta trasera o cuando se ha removido a
puerta trasera o cuando ester un poco abierta,
PARA VAClAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED
Levante el recogedor de cesped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c_sped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vacie los recortes de la bolsa.
AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producir_t un desgaste innecesario.

Tapa del
rellenador
de
gasolina

1.

Mango del
bastidordel
recogedor
cesped

FIJAR EL CARTUCHO DEL TAPON DEL
CARBURANTE
Su cortacesped est,. dotado de un tap6n del
carburante y un cartucho preservador de carburante continuo especial FRESH START M.Vease
la informaci6n y las instrucciones contenidas en
el cartucho FRESH START M.
1. Fijar el cartucho en el fondo del tap6n del
carburante.
NOTA: No quitar el papel plateado de precinto
en el lado del cartucho que se fija en el tap6n
del carburante.
2.

ANTES DE HACER
ARRANCAR
EL MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento
de este manual.
,dqlLPRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_t pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1.
2.

Asegt3rese que la segadora est_ nivelada.
Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVlSO: El terraplen inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
linea de Ileno en la varilla medidora de nivel. 25

Agarrar la etiqueta blanca removible y tirar
para quitar el entero precinto.
3. Enrocar el tap6n del carburante en el
dep6sito del carburante despues de Ilenar
el dep6sito con gasolina.
Sustituir el cartucho cuando est,. vacio (aproximadamente uno cada temporada). Controlar
visualmente el nivel del preservador.
_1_PELIGRO" El fluido del cartucho es
DANINO O LETAL SI SE TRAGA. Evitar el
contacto con los ojos, la piel o la ropa. No asirlo
internamente. No inhalar el vapor del fluido.
Mantener lejos del alcance de los niSos. Si se
traga, Ilamar inmediatamente al medico.
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
Ai durante los primeros 30 dias.
PREOAUOION: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.

_PRECAUCl6N:
Los combustibles mezclados
con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso
de etanol o metanol) pueden atraer la humedad,
la que conduce a la separaci6n y formaci6n de
_.cidos durante el almacenamiento. La gasolina
acidica puede daSar el sistema del combustible
de un motor durante el almacenamiento. Para
evitar los problemas con el motor, se debe vaciar
el sistema del combustible antes de guardarlo por
un periodo de 30 dias o m_ts. Vacie el estanque
del combustible, haga arrancar el motor y h_.galo
funcionar hasta que las lineas del combustible y el
carburador queden vacios. La pr6xima temporada
use combustible nuevo. Vea las Instrucciones
Para El Almacenamiento para m_.s informaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el motor o
para el carburador en el estanque del combustible
pues se pueden producir dahos permanentes.
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR
AVlSO: Debido a las capas protectoras del motor, una cantidad peque_a de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador r_.pidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
AVISO: En climas m_.s frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En climas m_.s calurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.

• Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudar_.n menos
cesped. Para evitar este, rocie el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
dejelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes
de c_sped y paja. Esto ayudar_t el flujo del
aire del motor y extender_t su duraci6n.
CONSEJOS
PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA"
en la
seccion de Mantenimento de este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver a
cortar los recortes de c_sped muchas veces, y
los reduce en tamaSo, de modo que si se caen
en el cesped se van a dispesar entre _ste y no
se van a notar. Tambi_n, el cesped acolchaclo
se va a deshacer r_.pidamente entregando
substancias nutritivas para el cesped. Siempre
acolche con la velocidad del motor (cuchilla)
m_.s alta, pues asi se obtendr_, la mejor acci6n
de recorte de las cuchillas.
• Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el Area recien cortada no quedar_.
expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que esta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En el caso de que el
cesped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c_sped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.

_ONSEJOS
PARA SEGAR
MAXI_
PRECAUCION: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden daSar su
segadora y anular su garantia.
• Bajo ciertas condiciones, tal como cesped muy
alto, puede ser necesario el elevar la altura del
corte para reducir el esfuerzo necesario para
empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes
de c_sped. Puede que sea necesario reducir
* Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un _.rea tenga que ser
la velocidad del recorrido y/o haga funcionar
acolchada por segunda vez para esconder
la segadora sobre el _trea por segunda vez.
completamente los recortes. Cuando se haga
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
el segundo corte, siegue atravesado (en forma
del corte pasando parcialmente por encima
perpendicular) a la pasada del primer corte.
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
* Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
• Para un mejor ensacado del cesped y para la
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
mayoria de las condiciones de corte, la velosemana. Esto evitar_, que el c_sped se
cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R,_,PIDO.
26 enrede y cambie de direcci6n.

PROGRAMA
DE
MANTENIMIENTO
Revisar si hay Sujetadores

DESPUES

CADA

DE USO
CADA

DE USO
CADA

10
HORAS

CADA

CADA

ANTES

25 HORAS O HORAS
100
TEMPORADA

DEL

ALMACE=
NAMIENTO

Sueltos

S

Limpiar/Inspeccionar

E

Controlar

los Neumb.ticos

G

Controlar

las Ruedas Motrices ***

A

Limpiar la Segadora

D

Limpiar debajo la Cubierta

de la Transmisi6n

***

O

Revisar las Correas y las Poleas Irnpulsadas

***

a

Revisar / Afilar / Cambiar

A

Lubricaci6n
Limpiar / Recargar

ANTES

el Recogedor

de Cesped *

v'

....

v'
i,,'
v'
v'3

la Cuchilla

la Bateria **

IA

Revisar el nivel del Aceite
M

Carnbiar el Aceite del motor

O

Limpiar el Filtro de Aire

1_,2

v'

T

Inspeccionar

O

Carnbiar la Bujia

el Silenciador

R

Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire

v'
v'

Vaciar el sistema del carburante
o afiadir un estabilizador de carburante.
, (si viene equipado)
** Segadoras con Arranque EI6ctrico
*** Segadoras con Poder Propuisor
**** Utiiizar una rasqueta para limpiar
debajo de la cubierta del cortac6sped

12 3 4 5 -

Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas
Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
Cambie las cuchillas md=sa menudo cuando siegue en terreno arenoso.
Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
Y despu_s de 5 horas de funcionamiento.

TABLA

RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segQn las instrucciones
descritas en este manual.

DE LUBRICACION
(_) Ajustador
de la rueda
(_) Aceite
del
motor

Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.

Puerta
de la
acolchadora

AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.

(_) Bisagra
de la
puerta
traser

• Una vez al afio, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla est,. desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.

(_) Clavija

de montaje

del puntal

del mango

_i_ Rocie el lubricante
Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento

ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.

IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.

LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACION").

27

SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos que pueden da_ar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden da_ar a las Ilantas.
CUlDADO DE LA CUOHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
mbie la cuchilla doblada o da_ada.
PREOAUCl6N: Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortacesped es peligroso, puede da_ar su cortacesped y anular su garantia.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y pdngalo en
donde no pueda entrar en contacto con esta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Asegt_rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO" Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla gir_tndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferreteria adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
2. Asegt_rese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) est_
hacia arriba hacia el motor.
3. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigue_al.
4. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla gir_.ndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
Adaptador de
la cuchilla

Ranura

Arandela de
seguridad

Perno
de la
cuchilla

Arandela
endurecida
Borde de salida'

• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado
a calo. Si es necesario sustituir los pernos,
sustituirlos s61ocon pernos aprobados mostrados
en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVlSO: No recomendamos elafilarlacuchilla-pero
si Io hace, asegt3rese de que quede balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no est,. balanceada va a producir eventualmente daSo en
la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave un
clavo en unaviga o en la pared. Deje alrededor
de una pulgada de un clavo recto expuesto.
Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la
cabeza del clavo. Si la cuchilla est,. balanceada
debe permanecer en la posici6n horizontal. Si
cualquiera de los extremos de la cuchilla se
mueve hacia abajo, afile el extremo 3esado
hasta que _sta quede balanceada.
RECOGEDOR DE CESPED
• El recogedor de cesped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar si est,. da_ado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, c_tmbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. D_ el nt3mero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segt3n su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES

DE VISCOSIDAD

DE SAE

AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
Chavetero del
arranque en clima fifo, estos aceites de mul" luenal
tiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° E Revise el nivel del aceite del motor m_ts a
menudo, para evitar un posible da_o en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al aSo si la
segadora se utiliza menos 25 horas el a_o.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
:iguenal aceite en forma segura cada vez que revise el
28nivel del aceite.

PARACAMBIARELACEITEDELMOTOR
AVISO:Antesdeinclinarla segadoraparadrenarel aceite,dreneel tanquedecombustible
haciendocorrerel motorhastaqueeltanque
est_vacio.
1. Desconecte
el alambredela bujiay
pdngalode modoquenopuedaentraren
contactocon_sta.
2. Remueva
la tapadeldep6sitodelaceite;
d_jelaa unladoenunasuperficielimpia.
3. Inclinelacortadoradecespedporeste
costadotalcomose muestray purgueel
aceiteenunrecipienteid6neo.Muevala
segadoradeatr_tsparaadelantepararemovertodoelaceitequese hayaquedado
atrapadodentrodelmotor.

_PRECAUCl6N: Lossolventesdepetrdleo,
talescomoel keroseno,
no sedebenusarpara
limpiarelcartucho.Puedenproducireldeterioro
deeste.Noaceiteelcartucho.Nouseairea
presidnparalimpiarloo secarlo.
4. Instaleelcartucho,luegovuelvaa ponerla
cubiertaasegur_tndose
quelasorejasest_n
alineadasconlasranurasenla plancha
trasera.Aprieteeltornilloenformasegura.
Labio

Plancha trasera

Cartucho
Ranuras

O)ejas de
la cubierta

SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est,. corrofdo puede producir un peligro de incendio y/o daSo.

Envase

4.

Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, par_.ndose a intervalos regulares
para controlar el nivel del aceite con la
varilla.
6. Parar de a_adir aceite cuando se alcanza la
sepal de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar
un minuto para dejar que el aceite se arregle.
7. Contint3e agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
8. Asegt3rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta.

BUJiA
Cambie el bujfa al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Paraobtener el mejor rendimineto,
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
AI_PRECAUCl6N:
Desconecte el alambre de
la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
• Haga descansar la segadora en su lado.
Asegt3rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su segadora rasp_.ndola para
remover la acumulaci6n de c_sped y basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado funciona m_ts caliente y se acorta su duraci6n.
• Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardfn para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de _ste.

FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averfas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo
o tras 100 horas de funcionamiento, m_ts a
menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1.
2.
3.

Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo.
Cuidadosamente, remueva el cartucho.
Lfmpielo golpe_.ndolo suavemente en una
superficie plana. Si ester muy sucio cambie
el cartucho.

29

_kADVERTENClA:
Paraevitarlesi6nes

serias,
antes de clar calquier servico o de hacer
ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegtJrese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.

Posici6n r_q

Posici6n

I

_O_P ara segarI
I

I
ilk I

cI
de
Clavija de'_
_
_r del mango
montNe POSICION BAJA
POSICION ALTA

SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Yea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVlADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se daSa el desviador
debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior est_tn fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s)
el asegurar _1 (los) cable(s) al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.

MOTOR
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la f_.brica. No trate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producir lesiones personales. Si
cree que el motor est,. funcionando demasiado
r_tpido o demasiado lento, Ileve su segadora a
mas con su centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no est,. funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado para repararla y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f_.brica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.

APRIETE
PARA AJUSTE

inferior
Clavija de monta
Puntal
mango Clavija de horquilla

30

Barra de control
que exige
presencia del
operador

Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 dias o m_.s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu_.rdela en un Area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea"LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela segtJn se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. AsegtJrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos est_n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est_.n da_adas, quebradas o desgastadas.
C_.mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.

DOBLAR
HACIA
ADELANTE ",.
PARA
',
ALMACENAR '

POSlClON
PARA
SEGAR

Mango
superior

zO

Manilla del
mango

Mango inferior

MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen clepositos de coma en partes
funclamentales clel sistemacle combustible tales
como el carburaclor, el filtro clel combustible,
la mangura clel combustible o en el estanque
clurante el almacenamiento. Los combustibles
mezclaclos con alcohol (conociclo come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueclen atraer humeclacl, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de aciclos clurante
el almacenamiento. La gasolina acicla puecle
clanar el sistema de combustible de un motor
durante el periclo de almacenamiento.
• Vaciar el clep6sito clel carburante ponienclo
en marcha el motor y clej_.nclolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburaclor este vacio.
• Nunca use los procluctos para limpieza clel
carburaclor o clel motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir claSos
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6ximatemporacla.
AVlSO: El estabilizaclor de combustible es una
alternativa aceptable para reclucir a un minimo
la formaci6n de clep6sitos de goma en el combustible clurante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizaclor a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase clel estabilizaclor. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos clespu_s de agregar el estabilizaclor,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
clrene la gasolina clel estanque de gasolina y el
carburaclor si se est,. usanclo estabilizaclor de
combustible.
AVlSO: El sistema tap6n clel carburante y cartucho FRESH START Mgotea autom_.ticamente
un preservaclor concentraclo de carburante en el
clep6sito clel carburante yes una aceptable alternativa a aSaclir un estabilizaclor de carburante.

MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia at r_.s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegtJrese que
Io doble segtJn se muestra o purde daSar los
cables de control.
• Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automdtticamente se asegurar_, en la
posici6n para segar.
APRIETE
PARA DOBLAR
Mango inferior

31

ACEITE DEL MOTOR

• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y c_brala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl_.stico. El pl_.stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
_PRECAUCl6N:
Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de
almacenarla en alg_n recinto cerrado.

Drene el aceite (con el motor caliente)y c_.mbielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.
ClLINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vade una onza (29 ml) de aceite a trav_s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producir_.n problemas.

SOLUCION
DE PROBLEMAS
- Vea la seccibn
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
No arranca

Filtro de aire sucio.
Sin combustible.
Combustible rancio.

4.

Agua en el combustible.

en el manual

amenos

que

CORRECCION

CAUSA
1.
2.
3.

apropiada

5.
6.
7.

Alambre de la bujia desconectado.
Bujia mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. V_.lvula del combustible (si equipada) est.. en la posici6n OFR
11. Bateria debi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).

32

1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la v_.lvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la bateria al motor.

SOLUCION
DE PROBLEMAS
- Vea la seccibn
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
Falta de
fuerza

Vibracibn
excesiva

Cordbn
arrancador
dificil de tirar

en el manual

amenos

que

CORRECCION

CAUSA
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.

1.

Ajuste a la posici6n de
"Corte m_.s alto."

2.

Altura de las ruedas dispareja.

2.

Ajuste a la posici6n de
"Corte m_.s alto."

3.

Velocidad del motor lenta.

4.

Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Demasiado aceite en motor.
Velocidad de recorrido
demasiado r_.pida.

3.
4.

Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido m_.s lenta.

5.
6.

Mal cortedisparejo

apropiada

5.
6.

1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.

2.

3.

3.

Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.

1.

1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguefial del motor doblado.

2.

Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.

1.

1.

Presione la barra de control

El freno del volante del motor

1.

Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.

est,. aplicado cuando se
suelta la barra de control.

hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.

2.

Ciguefial del motor doblado.

2.

P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.

3.
4.

Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchilla se arrastra en

3.
4.

Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.

1.
2.

Eleve la altura de corte.
Cambie las cuchillas.

3.

Limpie el recogedor de cesped.

el cesped.

Recogedorde
c_sped no se
Ilena(siviene
equipado)

1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla

Dificil de
empujar

1.

3.

2.

3.
4.

desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n de aire.

El c_sped est,. demasiado alto o la 1. Eleve la altura de corte.
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
2. Eleve la parte trasera de la caja de
caja/cuchilla de la segadora
la segadora (1) un lugar m_ts alto.
arrastr_.ndose en el c_sped.
Recogedor de c_sped
3. Vacie el recogedor de c_sped.
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura del mango
4. Ajuste la altura del mango de
no adecuada para usted.
modo que le acomode.

33

CRAFTSMAN

ROTARY

2

LAWN

MOWER

- - MODEL

NUMBER

917.388952

3
I
I 43

\

42

I

44

\
\

\

I
I

44

11

12
13

14

7

23

5

47

4

15

50

37
37

41

40

47

36

21

03
4:_
i

.J

19

31

30

37

47 39

/-

48

[
\
\

36 32

26
36

20

i

CRAFTSMAN
KEY
NO.

co

1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
13
14
15
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

PART
NO.

194177X428
194179X479
169708X479
194788
132004
191574
66426
154132
165754
183281
750634
86899X004
189713X428
51793
165946X479
17600406
186577X004
186578X004
188987
168360X004
186612
73930500
16611 lX479
166112X479
17600406
152124
160835X007
183901
165760
169421X004
87877
186576X004

ROTARY

LAWN

DESCRIPTION

Control Bar
Upper Handle
Lower Handle
Rope Guide
Nut, Hex
Handle Bolt
Wi re Tie
Hinge Bracket
Mulcher Door
Engine Zone Control Cable
Hex Washer Head Screw
Up-Stop Bracket
Handle Knob
Hairpin Cotter
Support Bracket
Screw 1/4-20 x 3/8
Axle Arm Assembly, Front, LH
Axle Arm Assembly, Front, RH
Rear Skirt
Selector Spring, Front
Kit, Rear Door (Includes Springs)
Locknut, Hex 5/16-18
Handle Bracket Assembly, LH
Handle Bracket Assembly, RH
Screw
Hinge Spring
Wheel Adjusting Bracket, Front
Spacer
Discharge Deflector
Selector Spring, Rear
Selector Knob
Axle Arm Assembly, Rear, LH

MOWER

- - MODEL
KEY
NO.

NUMBER

PART
NO.

36
37
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
50
51
52

160828
146248
83923
194642
88652
165766
165767
184193
150406
404763
77400
186575X004
401705
147286
181277

53
54
55
56
57
59

851084
850263
851074
189028
193707
---

62
67
---

73800400
197991
404764
405855

Available
-71
-71
-71

917.388952

DESCRIPTION

Shoulder Bolt 5/16-18
Wheel & Tire Assembly
Flanged Locknut
Frame, Grassbag
Hinge Screw
Spring, LH
Spring, RH
Bolt, Rear Door
Screw, Hex Head, Threaded, Rolled 3/8-16 x 1
Danger Decal
Hubcap
Axle Arm Assembly, Rear, RH
Grassbag
Hinge Rod
Kit, Lawn Mower Housing Assembly
(Includes Key Numbers 17, 18 and 46)
Screw, Hex Head, Grade 8 3/8-24 x 1-3/8
Helical Lockwasher
Hardened Washer
21" Blade
Blade Adapter
Engine, Briggs & Stratton, Model Number
123K02-0541-E1 (See Breakdown)
Locknut, Hex 1/4-20
Clip, Cable
Warning Decal (not shown)
Owner's Manual

accessories not included with lawn mower:
33623
Gas Can (2.5 Gallon Container)
33500
Fuel Stabilizer
33000
SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle)

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER 123K02-0541-E1

684

287_

51

383_

52511

524
7_

635

306

161

741
32

11019 LABEL KIT I

32A _

11330
REPAIR
MANUAL
I
562

158

2o_

505 °

36

lO_

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER 123K02-0541-E1

@ 615
404

968

443_

%

188_

365
445

971

1o3_

1

633 @

137

613
977 CARBURETOR
GASKET SET

276_

127_
617

121 CARBURETOR

l

OVERHAUL

633G

1:

lo4_
276 _

127

9231

358 ENGINE GASKET SET
3_

20 @

842_

617_

KIT

524

668_

51_

37

621

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

969

MODEL NUMBER 123K02-0541-E1

564_

65
58

592_

55
604

45o
689 _

60

304
456

670 _

190

_

597_

305

332

363
23
324

KEY PART
NO. NO.

DESCRIPTION

1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
15
16
20
22
23
24
25
26
27
28
29
32
32A

Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal
Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
Seal-Oil (PTO Side)
Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Ring Set-Piston (Standard)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
Screw (Connecting Rod)

697322
399269
299819
493279
691160
692249
695250
696125
691125
691781
692232
690912
691680
691450
399781
691092
691987
222698
790359
790360
691866
499423
499424
691664
695759

38

KEY
NO.

PART
NO.

33
34
35
36
37
40
43
45
46
48
50
51
54
55
58

262651
262652
691270
691270
694086
692194
691997
690548
691449
498829
497465
272199
691650
691421
697316

60
65
78
81
95
97
104
117
118

281434
690837
691108
691740
691636
696565
691242
498978
497466

DESCRIPTION

O

Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft
Short Block
Manifold-Intake
Gasket-Intake
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
(Cut to Required Length)
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
Screw (Throttle Valve)
Shaft-Th rottle
Pin-Float Hinge
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)

BRIGGS

& STRATTON

KEY
NO.

PART
NO.

121
125
127
130
133
134
137
163
187

498260
498170
694468
696564
398187
398188
693981
272653
791666

188
190
202
209
222
227
276
287
300
304
305
306
307
324
332
333
334
337
356
358
363
365
383
404
425
443

693399
690940
691829
699056
791128
690783
271716
690940
692038
695892
691108
690450
690345
695161
690662
802574
691061
802592
692390
497316
19069
692524
89838
690272
690670
692523

445
456
459
505

491588
692299
281505
691251

523
524
525
529
562

495264
692296
495265
691923
691119

564
584
585
592
597
601
604
608
613

698589
697734
691879
690800
691696
95162
698588
497680
691340

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER 123K02-0541-E1
KEY PART
NO. NO.

DESCRIPTION
Kit-Carburetor Overhaul
Carburetor
O
Plug-Welch
Valve-Th rottle
Float-Carburetor
O Valve-Needle/Seat
O:1: Gasket-Float Bowl
•O:1:Gasket-Air Cleaner
Line-Fuel
(Cut to Required Length)
Screw (Control Bracket)
Screw (Fuel Tank)
Link-Mechanical Governor
Spring-Governor
Bracket-Control
Control Lever-Governor
O:1: Sealing Washer
Screw (Dipstick Tube)
Muffler
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Cup/Screen Assembly
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Armature Magneto)
Plug-Spark
Wire-Stop
Engine Gasket Set
Flywheel Puller
Screw (Carburetor)
Wrench-Spark Plug
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw
(Air Cleaner Primer Base)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
Nut
(Governor Control Lever)
Dipstick
•
Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Grommet
Bolt
(Governor Control Lever)
Screw (Control Cover)
Cover-Breather Passage
•
Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose
Cover-Control
Starter-Rewind
Screw (Muffler)

615
616
617

DESCRIPTION

690340
698801
270344

Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
SeaI-O Ring
(Intake Manifold)
621 692310
Switch-Stop
633 691321
Seal-Throttle Shaft
635 66538
Boot-Spark Plug
668 493823
Spacer (Includes 2)
670 692294
Spacer-Fuel Tank
684 690345
Screw
(Breather Passage Cover)
689 691855
Spring-Friction
718 690959
Pin-Locating
741 691830
Gear-Timing
745 691648
Screw (Brake)
842 691031
SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
847 692047
Assembly-Dipstick/Tube
851 493880
Terminal-Spark Plug
868 697338
Seal-Valve
869 691155
Seat-Valve (Intake)
870 690380
Seat-Valve (Exhaust)
871 262001
Bushing-Guide (Exhaust)
63709
Bushing-Guide (Intake)
921 790701
Cover-Blower Housing
922 692135
Spring-Brake
923 695891
Brake
957 699985
Cap-Fuel Tank
966 792040
Base-Air Cleaner Primer
968 692298
Cover-Air Cleaner
969 690700
Screw
(Blower Housing Cover)
972 699374
Tank-Fuel
975 493640
Bowl-Float
976 496115
Primer-Carburetor
977 498261
Set-Carburetor Gasket
1019 494256
Kit-Label
1059 692311
Kit-Screw/Washer
1210 498144
Assembly - Pulley / Spring
(Pulley)
1211 498144
Assembly - Pulley / Spring
(Spring)
1329 123K02-0025
Replacement Engine
1330 270962
Repair Manual
-398067
Spark Arrester
(available accessory)
•

Included in Engine Gasket Set,
Key Number 358

0

Included in Carburetor Overhaul Kit,
Key Number 121

:1: Included in Carburetor Gasket Set,
Key Number 977
NOTE: All component dimensions given in U.S.
inches.
1 inch = 25.4 mm

39

Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment,
or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement
parts, accessories
and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional
and items like garage

installation
of home appliances
door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME

®

(1-800-469-4663)
www.sears.com

Anytime, day or night
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca

Our Home
For repair of carry-in products like vacuums,
lawn equipment,
and electronics,
call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.

1-800-488-1222

Anytime, day or night (U.S.A. only)
www,sears,com

To purchase a protection
or maintenance agreement (Canada)
1-800-827-6655

(u.s._)

Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR
®
(1-888-784-6427)

agreement (U.S.A.)
on a product serviced
1-800-361-6665

by Sears:

(Canada)

Au Canada pour service en franqais:
1-800-LE-FOYER

Mc

(1-800-533-6937)
www.sears.ca

© Sears Brands,LLC
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TMMarca de F_brica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MDMarque depos6e de Sears Brands, LLC

405855

03.29.06

BY

Printed in U.S.A.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 40
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Wed Aug 15 03:46:54 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu