Craftsman 917389581 User Manual Gas, Walk Behind Lawnmower Manuals And Guides L0103374

CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0103374 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 917389581 917389581 CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower #917389581. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman Gas, Walk Behind Lawnmower Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 40

Owner's Manual
6.75 HORSEPOWER
21" REAR DISCHARGE
ROTARY LAWN MOWER
Model No.
917.389581
Safety
Assembly
• Operation
, Maintenance
Espafiol
Repair Parts
NOTE: Engines which are certified to comply with California and U.S, EPA emission regulations
for SORE (Small Off Road Equipment), are certified to operate on regular unlesdedgasoline,
and include the following emission control systems: Engine Modificatton (EM), and Three-way
Catalyst (TWC) (If so equipped).
AVOSO: Los motores homologados para cumplir con la reglamentacibn sobm emisiones de
Cafffornia yde la Agencia de Protecci6n Ambiental estadounidenso (EPA) pera equipos
pequefios no circulantes (SORE) funcionan con gasoline normal sin plomo, eincluyen los
siguientes sistemas de control de emistones: modificacibn del motor (EM) y cataflzador de tdple
accibn (TWC) (en caso de tenet/o).
The D.O.M. decal includes engine life specifications for the emissions-related useful life period of
your engine. This pedod relates to the emission compliance life as certified by EPA/CARB. To
find the life pedod specification for your engine, please match one of the following letters with the
letter printed on your D.O.M. decal: (C) 125 hours, (B) 250 hours, (A) 500 hours.
La celcomanfa D.O.M. incluye especificaciones sobre la duracibn del motor para el perfodo de
vida util de su motor relaccionado con emisiones. Este periodo se relaciona con la duracibn en
conformidad con las emisiones segun Io certificedo por EPNCARB. Para haflar la especificecion
del perfodo de vida de su motor, mire cu_l de las siguientes letras viene impresa en su
calsomanfa D.O.M.: (C) 125 horas, (B) 250 horas, (A) 500 horas.
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
Warranty ................................................. 2
Safety Rules ........................................ 2-4
Assembly ................................................ 5
Operation ............................................. 6-9
Maintenance Schedule ........................ 10
Maintenance .................................... 10-13
Product Specifications .......................... 11
Service and Adjustments ...................... 14
Storage ............................................ 15-16
Troubleshooting .............................. 16-17
Repair Parts ..................................... 34-39
Parts Ordering ........................ Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in
the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or work-
manship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
Expendable items which become worn dudng normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only
while this product is in use in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817 WA, HOFFMAN ESTATES, ILLINOIS 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in
sedous injury or death.
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thor-
oughly familiar with the controls and
the proper use of the machine before
starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating pads. Keep clear of the
discharge opening at all times.
• Only allow responsible individuals,
who are familiar with the instructions, to
operate the machine.
Clear the area of objects such as
rocks, toys, wire, bones, sticks, etc.,
which could be picked up and thrown
by the blade. 2
Be sure the area is clear of other
people before mowing. Stop machine if
anyone enters the area.
Do not operate the mower when
barefoot or wearing open sandals.
Always wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look
down and behind before and while
moving backwards.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories
approved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
run.
Disengage the self-propelled mecha-
nism or drive c_utch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor)
and check immediately for the cause.
Vibration is generally a warning of
trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when
operating mower.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra
caution. If you feel uneasy on a slope, do
not mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the
machine and the mowing activity. Never
assume that children will remain where
you last saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
Before and while walking backwards,
look behind and down for small
children.
Never allow children to operate the
machine.
Use extra care when approaching blind
comers, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
Use extra care in handling gasoline
and other fuels. They are flammable
and vapors are explosive.
- Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow
engine to cool before refueling. Do
not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
-Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as awater heater.
Never run amachine inside a closed
area.
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent acciden-
tal starting.
Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep
equipment in good condition.
Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine (motor) is
running.
Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
Do not change the engine governor
setting or overspeed the engine.
3
_,Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTIONt!! BECOMEALERTH! YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
A CAUTION: In order to prevent
accidental starting when setting up,
transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot contact spark
plug.
AWARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle
components contain or emit chemicals
known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other
reproductive harm.
AWARNING: Battery posts, terminals and
related accessodes contain lead and
lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
CAUTION= Muffler and other engine
parts become extremely hot dudng
operation and remain hot after engine
has stopped. To avoid severe burns on
contact, stay away from these areas.
These acceseodse were availablewhen this lawn mowerwas produced. They are not
shipped with your mower, They are alsoavailable at most Sears retailo*._etsand sen/ice
centers. Most Sears storescanalso order repair parts for you, when you providethe model
number of your lawn mower. Some of these accessoriesmay notapply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING DEFLECTOR
FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MULCRER KITS
_1 GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
MUFFLERS
BELTS BLADES
AIR FILTERS
BLADE ADAPTERS WHEELS
STABILIZER
GAS CANS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
Read these instructions and this manual
in its entirety before you attempt to
assemble or operate your new lawn
mower.
IMPORTANT: This lawn mower is
shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in
the engine.
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the exception
of those parts left unassembled for
shipping purposes. All parts such as nuts,
washem, bolts, etc., necessary to com-
plete the assembly have been placed in
the parts bag. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2, Cut down two end comers of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thorougly for additional
loose pads.
HOWTO SET UPYOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefuny so
as not to pinch or damage control cables,
1. Raise handles until lower handle
section locks into place in mowing
position.
2. Remove protective padding, raise
upper handle section into place on
lower handle and tighten both handle
knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to
upper handle,
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and
Adjustments section of this manual
control bar
Lift L
position
Lower handle
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used asamulcher. To convert mower
to bagging, see "TO CONVERT MOWER"
in the Operation section of this manual.
5
KNOWYOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUALAND SAFETY RULES BEFORE OPERATINGYOUR
LAWNMOWER. Compare the illustrationswithyour lawnmowerto familiarizeyourself
with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future
reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WANNING ON OFF AND FEET AWAY
presence control bar
Gasoline filler cap
Air filter
Grass c
Engine oil cap with dipstick.
Primer
Muffler
Housing
Wheel adjuster
IMPORTANT: This lawn mower is shipped (on each wheel)
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commis-
sion. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar -must be Primer - pumps additional fuel from the
held down to the handle to start the carburetor to the cylinder for use when
engine. Release to stop the engine, starting a cold engine.
Starter handle - used for starting the
engine. 6
Theoperationofanylawn
mowercanresultinforeign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye
shields while operating your lawn mower
or performing any adjustments or repairs.
We recommend a wide vision safety
mask over spectacles or standard safety
glasses.
HOWTO USEYOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
ACAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under any
circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running,
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower
wheels for high cut, adjust cutting height
to suit your requirements. Medium
position is best for most lawns.
To change cutting height, squeeze
adjuster lever toward wheel. Move
wheel up or down to suit your require-
ments. Be sure all wheels are in the
same setting.
NOTE= Adjuster is propedy positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
RaiseWheels for LowCut Laver
TO CONVERT MOWER
Yourlawn mower was shipped ready to be
used as a muk;her. To convertto bagging:
REAR BAGGING
Lift rear door of the lawn mower and place
the grass catcher frame hooks onto the
door pivotpins.
To conved to mulching operation, remove
grass catcher and close rear door.
ACAUTION: Do not run your lawn mower
without clipping deflector or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear
door removed or propped open.
Pivot pins Rear Grass
"-""door catcher
handle
Catcher frame _. \ _ _\
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when
emptying; it will cause unnecessary wear.
/
catcher
frame
handle
Bag handle
I
7
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. Engine holds 20 oz. of oil.
For type and grade of oil to use, see
"ENGINE" in Maintenance section of this
manual.
1. Be sure lawnmower is level and area
around oil fill is clean.
2. Remove engine oil cap and fill to the
full line on the dipstick. Pour oil slowly.
Do not over fill.
NOTE: Allow oil to settle down into engine
for accurate reading. To read proper level,
tighten engine oil cap, then remove it to
read the dipstick.
3. Reinstall engine oil cap and tighten.
Check oil level before each use. Add
oil if needed. Fill to full line on dipstick.
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gaso-
line. Purchase fuel in quantities that
can be used within 30 days to assure
fuel freshness.
_kWARNING: Experience indicates that
alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage. To avoid engine
problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or
longer. Drain the gas tank, start the
engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
CAUTION: Fill to bottom of gas tank
filler neck. Do not overfill. Wipe off any
spilled oil or fuel. Do not store, spill or
use gasoline near an open flame.
Gasoline
filter cap
Engine
oil cap
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the
product and should be considered
normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usualty necessary when starting an
engine which has already run for a
few minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator
presence control bar.
NOTE: In cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather over priming may cause
flooding and engine will not start. If you
do flood engine, wait a few minutes
before attempting to start and do not
repeat priming steps.
8
MOWINGTIPS
.Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass
clippings. It may also be necessary to
reduce ground speed and/or run the
lawn mower over the area a second
time.
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most
cutting conditions, the engine speed
should be set in the fast position.
When using a rear discharge lawn
mower in moist, heavy grass, clumps of
cut grass may not enter the grass
catcher. Reduce ground speed
(pushing speed) and/or run the lawn
mower over the area a second time.
If a trail of clippings is left on the right
side of a rear discharge mower, mow in
a clockwise direction with a small
overlap to collect the clippings on the
next pass.
Pores in cloth grass catchers can
become fiUed with dirt and dust with
use and catchers will collect less grass.
To prevent this, regularly hose catcher
off with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and
extend engine life.
MULCHING MOWINGTIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
The special mulching blade will recur
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into the
grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn.
Always mulch with your highest engine
(blade) speed as this wilt provide the
best recutting action of the blades.
Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried and the newly cut area will not be
exposed to the direct sun.
For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and
leaving clumps of mulched grass. For
extremely heavy mulching, reduce your
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a
second cut, mow across or perpendicu-
lar to the first cut path.
Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting
and graining of the lawn.
MAX 1/3
MAINTENANCE SCHEDULE
FILL IN DATES
AS YOU COMPLETE
REGULAR SERVICE ;ERVICE DATES
Check for Loose Fasteners _
Clean/Inspect Grass Catcher
(If Equipped) I/ II/ ¥1
i Clean Lawn Mower ik/ i/
OClean Under Drive Cover
(Power-Propelled Mowers)
Check drive belt/pulleys
RE Power-Propelled Mowers) V'
CheclVSharperVReplace Blade II/3
Lubdcation ChaR _/' lJ#
Clean BaffeqdRechar le
Electric Start Mower V' 1/4
ECheck Engine Oil Level
iNChange Engine Oil V11,2
GClean Air Filter I_ 2
IInspect Muffler !/
NClea_orReplaceSparkPlug i/
E ReplaceAirFilterPaperCartridge t/2
1 . Change more often when operating uP,def a heavy load or in high arr_ient temperatures
2 - Se_e more o_en when operating in dirty Or du$1y cond_lons
3 - Replace blades more o_en when mowing insandy soil¸
4- Chair ge ,$Bho_s at end ol season¸
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does
Rot cover items that have been subjected
to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warranty,
operator must maintain mower as
instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your
unit.
All adjustments in the Service and
Adjustments section of this manual
should be checked at least once each
season.
Once a year, replace the spark plug,
clean or replace air filter element and
check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in
this manual.
LUBRICATION CHART
(D Wheel adjuster
(_) Handle bracket mounting pins
(D Spray lubricant
(!) Brake
spnng
bracket
ne oil
Rear
door binge
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See "LUBRI-
CATION CHART").
(_) See "ENGINE" in Maintenance section.
10
IMPORTANT: Do not oil or grease
plastic wheel beahngs, viscous
lubricants will attract dust and dirt that
will shorten the life of the self-lubricat-
ing bearings. If you feel they must be
lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
PRODUCT SPECIFICATIONS
SERIAL NUMBER:
DATE OF PURCHASE:
GASOLINE CAPACITY/TYPE: 1.5 QUARTS UNLEADED REGULAR
OILTYPE (API-SF-SJ): SAE 30 (ABOVE 32°F)
SAE 5W-30 (BELOW 32°F)
OIL CAPACITY: 20 OZS.
SPARK PLUG (GAP: .045") CHAMPION RESISTOR TYPE RJ19LM4
BLADE BOLT TORQUE: 35-40 FT. LBS.
The model and serial numbers will be found on a decal attached to the rear of the
lawn mower housing. Record both serial number and date of purchase in the space
provided above.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when
performing any maintenance.
TIRES
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicars which can harm
rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Tum lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE; Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hard-
ware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade
adapter. The key must be in good condi-
tion to work properly. Replace adapter if
damaged.
TO REPLACE BLADE
t. Position the blade adapter on the
engine crankshaft. Be sure key in
adapter and crankshaft keyway are
aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade
(opposite sharp edge) is up toward
the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat
treated.
Blade Crankshaft
Blad
ank
Blade _o shaft
bolt
washer Trailing edge Blade adapter
11
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpen-
ing.blade - but if you do, be sure the
blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to lawn mower
or engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail
into a beam or wall. Leave about one
inch of the straight nail exposed. Place
center hole of blade over the head of
the nail. if blade is balanced, it should
remain in a horizontal position. If either
end of the blade moves downward,
sharpen the heavy end until the blade
is balanced.
GRASS CATCHER
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for
damage or deterioration. Through
normal use it will wear. If catcher needs
replacing, replace only with a manufac-
turer approved replacement catcher.
Give the lawn mower model number
when ordering.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SF-SJ.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in
one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5,
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil
level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, drain fuel tank by running
engine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to
remove any oil trapped inside of
engine.
4. Wipe off any spilled oil on lawn mower
and on side of engine.
5. Fill engine with oil. (See "ADD OIL" in
the Operation section of this manual.)
6. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
Container
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils
will result in increased oil consumption
when used above 32°F. Check your
engine oil level more frequently to avoid
possible engine damage from running
low on oil.
12
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every year or after
every 100 hours of operation, more often
ifyou mow in very dusty, dirty conditions.
Do not wash air filter.
TO CHANGE AIR FILTER
1. Remove the air filter by turning
clockwise to the stop and pull away
from collar.
2. Remove filter from inside of cover.
3. Clean the inside of the cover and the
collar to remove any dirt accumula-
tion.
4. Insert new fiffer into cover.
5. Put air filter cover and filter into collar
aligning the tab with the slot.
6. Push in on cover and turn counter-
clockwise to tighten.
Collar
L
Slot
Clip
Turn
clockwise
to
remove
Air filter"
Turn
counter-
ALr filter cove," clockwise to tighten
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or dam-
age.
SPARK PLUGS
Replace spark plugs at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. Clean the underside of
_our mower after each use.
CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark
plug.
Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. Aclogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in
shortened engine rife.
13
J;LCAUTION: Before performing any
service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come
in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator's mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all parts
attached to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
Lower
handle
Rotate
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top,
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: Ifvinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using,
ACAUTION: Do not run your lawn
mower without clipping deflector or
approved grass catcher in place, Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open.
Catcher
frame
handle
Frame
opening
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your lawn mower to a
Sears or other qualified service center for
repair and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor has anon-adjustable
fixed main jet for mixture control If your
engine does not operate propedy due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjust-
ment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
proper engine speed. Overspeeding the
engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think the
engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
14
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
t. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance
section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Mainte-
nance section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened.
Inspect moving parts for damage,
breakage and wear. Replace if
necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
f. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handre
bracket, then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may
damage the control cables.
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into the mowing
position.
Squeeze to fok
Lower handle
Handle
-bracket
Hairpin cotter
Operator
control bar Fold
Lower
Fold
backward
position
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
tilter, fuel hose, or tank during storage.
Also, experience indicates that alcohol
blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture
which leads to separation and formation
of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine
while in storage.
1. Drain the fuel tank.
2. Start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container. Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain the gas tank
and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
15
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2, Pour one ounce (29 ml_ _{ |l"_'-ough
spark plug hole into cylinder.
3, Pug starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4, Replace with new spark plug.
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gaso(ine will cause problems.
if possible, store your unit indoors and
cover it to give protection from dust and
dirt.
Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engone and exhaust areas are still warm.
CAUTION:Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame or
spark. Allow the engine to coo_ before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING CHART
PROBLEM 1 CAUSE
Does not start Dirty air filter.
Loss of power
Poor cut -
uneven
2. Out of fuel.
3. Stale fuel
4. Water in fuel,
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
1. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter,
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
CORREC_ON
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Drain tank and refill with
fresh, clean fuel.
4, Drain fuel tank and
carburetor and refill tank
with fresh gasoline,
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug,
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle,
9. Replace control bar.
1. Set to "Higher Cut"
position.
2, Set to "Higher Cut"
position.
3. Clean/replace air filter,
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level
6. Cut at slower walking
speed.
1, Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
Excessive 1, Replace blade, Tighten
vibration blade bolt.
2, Contact aSears or other
qualified service center.
16
PROBLEM
Starter rope hard
lopull
TROUBLESHOO_NGCHART
CAUSE
1. Engineflywheelbrakeison
when control bar is raleasec
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
CORRECTION
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Brass catcher 1. Cutting height too low. 1. Raise cutting height.
rlotfilling(ifso 2. Lift on blade worn off. 2. Replace blade.
,=quipped) 3. Catcher not venting air. 3. Clean grass catcher.
!Hard to push 1. Raise cutting height.1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
17
Garanfia ............................................... 18
Reglas de Seguridad ..................... 18-20
Montaje ................................................ 21
Operacion ....................................... 22-25
Mantenimiento ..................................... 26
Programa de Mantenimiento .......... 26-29
Especificaciones del Producto ............ 27
Servicio y Adjustes .............................. 30
AImacenamiento ............................ 31-32
Identificacibn de problemas ........... 32-33
Partes de repuesto ........... Vea el manual
ingles de1dueho
Orden de Partes .................... Contratapa
GARANTiA LIMITADA DE DOS AltOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se
mantenga, lubrique y afine seg_n las instrucciones para la operacibn y el mantenimiento en el
manual del dueSo, Sears reparara gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantla s61o se
aplica por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
Art{culos que se desgastan durante el use normal tales como las cuchillas segadoras
rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
Reparaciones necesarias debido at abuso o a la negligencia del operador, incluy(_ndose a los
cigeehales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg_n las instrucciones qua se
incluyen en el manual del dueSo.
EL SERVICIO DE GARANTfA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al
Centro/Departmento de Servieio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se
aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi6n tenga otros
derechos qua vat{an de estado aestado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes ylos manes y los
pies y de ianzar objetos Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
I.OPERAClON
Antes de empezar, debe familiarizarae
completamente con los controlas y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones qua
aparecen en la maquina y en tos manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant6ngase
siempra lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente 1as personas
responsables que est6n familiarizadas con
las instrucoiones operen la m&quina.
Despeje el area de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden ser recogidos y lanzados
por las cuchillas.
Asegurese que el draa no se hallen
personas, antes de segar. Pare la maquina
si alguien entra en el area
No opera la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas P6ngase siempre
zapatos solidos
No tire de la segadora hacia atr&s amenos
que sea absolutamente necesado. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr&s antes y
mientras que se mueve hacia atr_s.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su proteccibn y seguridad.
Refi6rase alas instrucoiones del fabricante
para el funcionamieeto e instalacibn de
accesorios Use unicamente accesorios
aprobados por el fabdcante
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas cages o caminos de
grava
Parar el motor cada vez que se abandona
el aparato antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est6n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba
Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial
18
No opera la maquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opera la maquina cuando la hierba
estA mojada. Asegurase siempre de tener
buena traccibn en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra
Desconectar el mecanismo de propulsibn
autanoma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de pener
en marcha el motor
Si el aquipo empezara a vibrar de una
manera anormal pare el motor y revise de
inmediato para avadguar la causa
Generalmenta la vibraci6n suale indicar que
existe alguna averia
Siempra usa galas de seguddad o antaoios
con proteccian lateral cuando opere la
segadora
II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurran con mds frecuancia
en las cuestas. Estos accidantes ocurren
dab!do a resbaladas o caidas, las cuales
pueden resultar an graves lesiones. Operar la
racortadora an cuestas requiem mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuasta, no la recorte.
HACER:
Pueda recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia ardba y hacia abajo.
Proceda con exVema precaucian cuando
cambie de direccl6n an las cuestas.
Renueva todos los objetos axtraSos, tales
come guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atancian a hoyos, baches o
protubarancias. Recuerda que la hiarba alta
puede asconder obstdculos.
NO HACER:
No recor_a carca de pendientes, zanjas o
terraptenes. E_ operador puede perder ta
traccibn en los pies o el aqunibdo.
No recorta cuestas demasiado inclinadas.
No recorta en hierba mojada. La raduccion
en la traccian de la pisada puede causar
rasbatones.
III.NINOS
Se pueden producir accidentes trAgicos si el
operador no presta atenci6n a la presancia de
los nir_os.A menudo, los ni£_ossa sienten
atrafdos per la maquina y per la actividad de la
siega. Nunca suponga qua los nihos van a
perrnanecer en el mismo lugar donde los vie
per ultima vez.
Mantenga a los ni_os alejados del Area de la
siega y bajo el cuidado estdcto de otra
persona adulta rasponsabla
EstA alerta y apague la maquina si bay nihos
qua antran al _raa
Antes y cuan_ este retrocadier_do, mire
hacia atrAs y hacia abajo para vedficar si
hay ni5os paquehos
Nunca permita que los nihos opemn la
m&quina.
Tenga un cuidado extra cuando sa acerque
aesquinas donde no hay visibilidad, alos
arbustos, &rboles u otros objetos que
pueden interfedr con su I{nea de visibn
IV SERMIClO
Tenga cuidado extra al manajar la gasolina
y los demas combustibles Son inflamables
ylos gases son explosives
- Use solamente un envase aprobado,
- Nunca remueva la tapa del dep(_sito de
gasolina o agrague combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfrie antes de volvar apone
combustible. No fume.
-Nunca vueiva a pener combustible en la
mdquina en recintos cerrados.
-Nunca almacene la mdquina o el anvase
del combustible dentro de alg_n lugar en
donde haya una llama expuesta, tal come
la del calentador de agua.
Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un Area cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor este en marcha.
Desconecte el cable de la bujfa, y
mantangalo a cierta distancia de _sta para
prevenir un arranqua accidental.
Mantenga las tuarcas y los pemos,
especialmenta los pernos del accesodo de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
an buenas condiciones.
Nunca man!pule de forma indebida los
dispositivos de seguddad. Controle
regularmenta su funcionamiento correcto.
Mantenga la mdquina libra de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de ace!re o combus-
tible Permita qua ta rn_quina se enfde antes
de almacenada
Pare e inspeccione el equipe si le pega a un
objato Rap&relo si es necasado, antes de
hacedo arrancar
En ningan case hay qua regular _a a_t_ra de
las ruedas mientras a] motor estA en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujatos a desgasta, dahos y deter!ore,
que pueden expener las partes en
movimiento o permitir qua objetos sean
disparados. Contmlar frecuentemante y
cuando sea necesario sustituir con partes
aconsejadas per el fabdcante.
Las cuchillas de la segadora est_n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantas, yutilizar precauciones especiales
cuando se efectua mantenimiento sobra las
mismas.
No cambie el ajuste del ragulador del motor
ni axceda su velocidad.
19
_usque este simbolo que se6ala las precaucio-
nes de segudded de importancia. Quiere decir I
iiiATENCI_N!!!iiiESTEALERTO!I! SU
SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_kPRECAUCI6N: Sie_om desosnecte el
alambm de la bujla y pbngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparacibn, el
tmnsporte,el ajuste o cuando se hacen
reparacionos.
_J_,DVERI"ENCIA: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constitoyentes yalgunos
componentes del vehfculo cont_eneno
despmnden productos quimicos conocidos en el
Estade de California como causa de cdnosr y
defectos al nacimiento u otros de_os
reproductivos.
_kADVERTENCIA: Los bomos, ten'ninales y
accesodos mlativos de la bateda osntienen plomo
oosmpuestos de plomo, prodostos quimicos
conocidos en el Estade de Califomia como causa
de c&ncer y defectos al nadmiento u otros dahos
reproductivos.Lavar las rnanos despu_s de
manipularlos.
_PRECAUCI(_N: El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a set extremadamente
calientes durante la operacibn y siguen siendo
calientes despuds de que el motor haya
parade. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas dreas.
Estos accesorios estaban disponibles cuande se produjola segadom. No son facilitados junto al
¢ortacesped. Estan disponiblesen la mayoria de lostiendas de Sears yen los centrosde servicio. La
mayorla de las lJendasSears tambien pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, si les
proporcionael nL_momdel modelo de su ssgadera. Algunosde estos accosoriostal vez no se apliquen a
su segaders,
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADORDERECORTES ";'_"_:°" J
PARASEGADORASCONDESCARGATRASERA JUEGOSPARALAACOLCHADORA ESTABILIZADORES
SEGADORAS i SEGADORASCON DESCARGA CON OESCARGA
TRASERA LATERAL ENVASES
DE GASOLINA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES FILTROS DE AIRE BUJJAS
CORREAS CUCHILLAS DE CUCHILLA RUEDAS DEL MOTOR
20
Lea estas instmcciones y el manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: ESTE CORTACESPED VIENE
SIN ACEITE O GASOLINA EN EL MOTOR.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fdbdca con la excepcibn de aquellas partes
que se ciejaron sin montar por razones de
envio. Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pemos, etc., que son
necesadas para completar el mont_je hart sido
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los artfculos de ferreterfa que se monten
tienen que set apretados seguramente. Use
las herramientas cormctas, como sea
necesado, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de carton y tienda el panel del
extrerno piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la curia entre el mango superior y
_1 inferior, y la curia que sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de carton y revfsela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho ouidado para no peUizcar o dahar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la cuba protectora, levante la
section del mango superior hasta su lugar
en el mango inferior, y apriete ambas
manillas del mango.
3. Remueva la cuha del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior,
El mango de la segadora puede ajustarse
segL_nle acomode para segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barrade control _ ela presenciadel operador
Mango superior
Mango Inferior
Levantar
Posici6n parasegar
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar,
refi_mse a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de
este manual.
21
FAMILIARICESECONSUSEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGUR_OAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustracionescon su segadora para familianzarse con la ubicaci_ de los
diversos controlesyajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcJonada con
el producto. Aprenda y comprenda sus sJgnificados.
ATTENCION OMOTOR MOTOR R,_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LA$
AOVERTENCIA ENCENDID_ APAGADO LACION BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES L_JOS
lue exJgeJapresensia del operador
_lanilla del mango
Tapa del deposits de la gasolina
3ordbn arrancador
FIItro de aire
:_ecogedor de c_sped
apa del deposits de aciete def
notor con vadlla indlcadora de nivel
Cebador
Silenciador
Caja
Ajustadorde la rueda
(encada rueda)
_PORTANTE: Este cortac_sped viene
;IN ACEITE O GASOLfNA en e] motor.
;UMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
as segadoras a motor, que se ¢onducen desde la parte de atras, rotatorias, Seam, cumplen
on los est&odares de seguridad del Amedcan National Standards Institute yde la U.S. Con-
umer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
_arra de control que exige la presencia del
perador -tiene que sujetame abajo, junto
3n el mango, para baser arrancar el motor.
u_,kela para parar el motor.
ord6n arrancador- se usa para haser
rrancar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso
cuando se necesita baser arrancar un motor
frfo.
22
La operacibn de cualquier
segadora puede hacer qua
salten objetos extraRos dentro
do sus ojos, Io que puede
producir daRos graves en _stos.
Siempre use anteojos de seguridad o
pmtecci6n para los ojos mientras opere su
segadore o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos una mascara
de seguridad de vision amplia, para uso
espejuelos o anteojos de seguridad
estandarte.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se establecib en la
fdbdca para un mndimiento 6ptimo. La
velocidad no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
APRECAUCI6N: Las regulaciones federales
ex=gen que se instala un control para el motor
en esta segadore para reducir aun mfnimo el
riesgo de lesioname debido al contacto con la
cuchilla. Por ningt_n motivo trate de eliminar la
funcion del control del operador. La cuchilla
gira coando el motor est& funcionando.
Su segadore viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io qua requiem qua el operedor
estO datrds del mango de la segadora para
hacerla arrancar yoperada.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE
Levante las ruedas pare et corte bajo y baje
las ruedas para el corte alto., ajuste la alture
de code para qua se acomode a sus
requisitos. La posioibn del medio es la mejor
pare la mayorfa de los cdspedes.
Pare cambiar la alture de code, empuje la
palanca de1 ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia ardba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos.
Asegdrese que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado ouando las orejas de la plaoa est&n
insertadas an el agujere del mango. Tambi(_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten qua el mango pueda ser movido
entre las orejas de la placa.
Para un code alto, baje las ruedas Orejas de
Paraun code bajo,levantelas ruedas Mango
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fua enviada lista para usarse
como acolchadore de capa vegetal. Para
convertida a una operacion de ensacado:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
Levantar la pueda trasera de cortac_sped y
colocar los ganchos del armazbn de la
recolectore de hierba en los pasadores del
quioio de la puerta.
Pare pasar a la opercaibn de acolchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrer la
puerta trasera.
_PRECAUCI(_N'. No haga funcionar su
segadore sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar.
Nunca trate de operar la segadore cuando se
ha removido la poeda trasera o cuando estd
un poco abierta.
Pasador del Puerta Mango del
quincio bastidor del
• _ recogedor de
Gancho lateraldel . \. \ \
basttdor delreeogedor _. _"_ _
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
ClaSPED
1. Levante el recogador de cesped usando el
mange del bastidor.
2. Remueva el recogedor de cdsped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacle los recortes de la bolsa usando
tanto el mango del bastidor como el de la
bolsa.
AVISO: No arrestre la bolsa cuando la vacle;
se producird un desgaste inneoesario.
c/
Mango del
bastidor del
c6sped
Mango
de la
bolsa
23
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el
motor. El motor puede contener 20 oz. de
aceite. Para el tipo y la calidad vea "MOTOR"
en la secci6n de las Mantenimento en este
manual.
1. AsegOrese que la segadora est_ nivelada
y que el area alrededor del dep6sito de
aceite est_ limpia.
2. Remueva la tapa del dep6sito de aceite del
motor y reUene hasta la Iinea de Ileno en
esta. Vacfe el aceite lentamente. No Io Ilene
demasiado.
AMISO: Permita queet aceite se aeiente bien
en el motor para una lectura exacta. Para leer
el nivel apropiado, apriete la tapa del relleno
del aceite de motor, remuevala para beer la
varilta medidora del aceite.
3. Vuelva a instalar la tapa del deposito del
aceite y aprieteta.
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesado. Llene hasta
la linea de Ileno en la vadlla indicadora de
nivel.
Cambie el acoite despues de 25 horas de
operacion o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m_s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
AGREGUE GASOLINA
Uene el estanque de combustible. Use
gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia
con el minimo de 87 octanos. (El uso de
gasolina con ptomo aumentard los
dep6sitos de 6xido de plomo y carbono y se
reducird la duraeibn de la vdlvula). No
mezcle el aceite con la gasolina. Para
asegurar que la gasolina utifizada sea
fresca compre estanques los cuales
puedan ser utilizados durante los pdmeros
30 dias.
_,ADVERTENClA:La expedencia ha indicado
que los combustibles mezelados con alcohol
(conoeidos como gasohol, o el uso de etanol o
metanol) pueden atraer la humedad, la que
conduce a la separaoi6n y formacion de
acidos durante el almacenamiento. La gasolina
ac{dica puede da5ar el sistema del combus-
tible de un motor durante el almaeenamiento.
Para evitar los problemas con el motor, se
debe vaciar el sistema del combustible antes
de guardado por un perlodo de 30 dias omds.
Vac/e el estanque del combustible, haga
_rrancar el motor y hagalo funcionar hasta
:lue las l/neas del combustible yel carburador
lueden vac{os. La pr6xima temporada use
;ombustibfe nuevo. Vea las instrucciones para
El Almacenamiento para rods informaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir dafios
_ermanentes.
_.PRECAUCI(_N: Llene hasta la parte inferior
del suello de relleno del estanque de gasolina.
No Io Ilene demasiado. Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina corca de una llama
expuesta.
la gasollna
4 ------Q.,
Tap. de, _,_ '_" "_r_!ii _
d_po_ltode_ Illlll/n-_] _J
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVI$O: Debido alas capas protectoras del
motor, una cantidad pequeha de humo puede
estar presente durante el uso inicial del
producto y se debe considerar normal.
1. Para hater arrancar un motor if{o, empuje
el eebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesado cuando se
hace arrancar un motor que ya ha estado
tuncionando pot unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
r&pidamente. NO permita que el cord6n del
arrancador se devuelva abruptamente.
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la barra de
controles que exigen la presencia del
operador.
AVISO: En eUmas m&s fdos puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas mds calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacedo
arrancar y no repita los pasos del cebado,
24
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesado el elevar la
attura del code para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora ypara
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de cOsped. Puede
que sea necesado reducir la velocidad del
recorddo y/o haga funcionar la segadora
sobre el drea pot segunda vez.
Para un code muy pesado, reduzca el
ancho de? code pasando parcialmente por
encima del lugar antedorrr_nte cortado y
siegue lentamente.
Para un mejor ensacado del cesped y para
la mayorfa de las condiciones de code, la
velocidad det motor debe ajustarse a la
posicibn de rdpido.
Cuando use una segadora con descarga
trasera en cesped h_medo y pesado, los
montones del cesped codado puede que no
entren en el recogedor de c(_sped. Reduzca
la velocidad del recorddo (velocidad de
empuje) y/o haga funcionar la segadora
sobre el &rea por segunda vez.
Si queda una huella de codes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direccibn en que giran
las manillas de_ reloj, solapando un poco
para recaudar los recortes en la proxima
pasada.
Los poros en los recogedores de cOsped
de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores recaudar_n
menos c(_sped. Para evitar _ste, rcoie el
recogedor con la manguera de agua
regularmente y d_jelo secarse antes de
usarlo.
Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de cesped ypaja. Esto ayudara el
flujo Gel aire del motor y extender& su
duracibn.
CONSEJOS PARA SEGAR Y
ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de ta segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" in la seccion Mantenimiento de
este manual.
La cuchilla acolchadora especial va avolver
acodar los recortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tamat_o, de modo
que si se caen en el cesped se van a
dispersar entre _ste y no se van a notar.
Tambien, el cesped acolchado se va a
deshacer r&pidamente entregando
substancias nutritivas para el cesped.
Siempre acolche con la velocidad Gel motor
(euchilla) m&s alta, pues as{ se obtendrd la
mejor accibn de recorte de las cuehillas.
Evite cortar el cesped cuando este mojado.
El c_sped mojado tiende aformar montones
e interfiere con la accibn de aco]chado. La
mejor hora para segar el cOsped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el drea recien codada no quedara
expuesta al sol directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del code de la segadora de modo
que esta corte solamente el tercio supedor
de las hojas de c_sped. En el caso de que
el cOsped haya crecido demasiado, puede
ser necesado el elevar la altura del code
para reducir el esfuerzo neeesario para
empujar ta segadora y para evitar
sobrecargar el motor, dejando montones de
recortes de cdsped. Para un acolchamiento
muy pesado, reduzca el ancho del corte
pasando por encima del lugar antedormente
cortado ysiegue lentamente.
Ciedos tipos de c_sped y sue condiciones
pueden exigir que un &rea tenga que set
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se
haga el segundo code, siegue atravesado o
en forma perpendicutar a la pasada del
primer code.
Cambie su patrbn de corte de semana a
semana. Siegue de notre a sur una semana
y luego cambie de este aoeste la proxima
semana. Esto evitard que el c_sped se
enrede y cambie de direccion.
MAX 1/3
25
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
LLENELASFECHASAMEDIDA
QUECOMPLETESU SERVIC!OREGULAR FECHAS DE SERVICIO
Revlsar $i hay suietadores sueltos _I_
Limpiadinspeccionar el recogedor de _
c_sped (si viene equipado) _1'
Limpiar la segadora
Limpiar debajo de la cubieda de la trans-
rnisibn (segadoras con poder propulsor)
Revlsar las correas y las poteas lmpul-
sadas!se_adorasconpoderpropulsor)
Revisaro/afilar/camblarlacuchilla I1_ 3
Tabladelubdcacibn (1_ (1_
Limpiar la baterla/reca_ar
{segador_{,s con arranque elder dco) Ik/ VJ4
Revisarelniveldelaceite
Cambiarel aceite delmotor _1 _2
Limpiar el filtrodeaire
I nspeccona s encado i/z
v"
Limpiar o/cambiar la bujfa
Cambiar el cartuoho de paper del fitlro V/2 I
_eaire I
TABLA DE LUBRICACI6N
1-cambiar mds a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambiefltes con altas tempemturas.
2. Dar ser_,icio r_s a mer_udo cu_ndo se opere en Gond_c_onessuci_,$ o po_vorosa$,
3. Cambi@ lae cuchiflas rods a rnenudo _uando elegue en terreno arenoso.
4-Cargar pot _horas al fin de la lemporada,
RECOMENDACIONES GENERALES
La garentfa de esta segadore no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Pare recibir todo el
valor de la garentia, el operador tiene que
mantener la segadora segun las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forrna peribdica para poder mantener su
unidad aclecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que ser
revisados pot Io menos un vez por cada
temporada.
Una vez el aSo, cambie la bujla, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla estd desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire_
combustible adecuada y ayudan a que su
motor funcione meier y que dure mds.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
t. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadores sueitos,
LUBRICAClON
Mantenga la uniclad bien lubricada (vea la
"TABLA DE LUBRICACI(_N").
(_ la rueda
(_ Puntal de
resorte del
freno
Aceite
del motor
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
Bisagra de
la puerta
traser
(_ Ro¢ie el lubrlcante
L_ Vea"MOTOR"en la secciondeMantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrese los
rodamientos de la rueda de pJastico. Los
lubricantes viscosos atearen polvo y
mugre, Io acortara la duradlon de los
rodamientos autolubricantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un
lubdcante tipo crafito, de polvo seco, en
26 forma moderada.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
NOMERO DESERIE:
FECHADECOMPRA:
:APACIDADYTIPO DEGASOLINA:
TIPO DE ACBTE (API-SFoSJ):
CAPACIDADDE ACEITE:
BUJIA (ABERTURA: .045")
TORSI(_)NOELPERNO DE LACUCHILLA:
El num_ro del nodelo yel de serie se encuentran en la calcornania adjunta a la parte trasere
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el num_re de sene come la fecha de cornpre
mantengalos en un lugar segure para refencia en el future.
1.5 CUARTOS REGULAR SIN PLOMO
SAE 30 (SOBRE 32°F) o SAE 5W-30 (DEBAJO 32°F)
20 OZ. DE CAPACIDAD
CHAMPION RJ19LM4
35-40 FT. LBS.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguddad
cuando haga el mantenirniento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas pare control de
insectos que pueden dai_ar la goma,
Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados yotros
peligros que pueden dahar a las Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Pare obtener los rnejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen qua mantenerse
afilada. Carnbie la cuchilla doblada o daSada,
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1, Desconecte el alarnbre de la bujfa y
pbngalo en donde no pueda entrar en
eontacto con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Asegdrese que el filtre de aire y que el
carburedor queden mirando hacia arriba.
3. Use un bioque de madera entre la cuchilla
yla caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el pemo.
AVISO: Proteja sus rnanos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla gir_ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Rernueva la cuehilla y los articulos de
ferreter{a adjuntadores (el perno, la
arandela de seguddad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el eubo interior de la renura del
adaptador de la cuchilla. La renure tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Carnbie el
adaptador si estd daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigue_al del motor. AsegOrese que la
renura del adaptador yque el chavetero
del cigueSal est_n aUneados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
aUneando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elevadas en el
adaptador.
3. Asegdrese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al horde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el pemo de la cuchilla con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchilla y
el ciguei_al.
5. Use un bloque de rnadera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la euehilla gira,ndolo en el sentido en
que giran las rnanillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchUla es
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegurese de qua quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de rnantenerla
balanceada. Una cuchilla que no estd
balanceada va a producir eventualmente daho
en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientres se encuentre en la segadore.
Para revisar el balance de ta cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est& balanceada debe permenecer
en la posicibn horizontal Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
esta quede balanceada.
Adaptador de la cuchilla
Ranura
Arandela de
seguddad
Cuchilla
Chaveterodel
Arandela
endurecidaI
Pemo CkjuL=nal
i
de la
cuchilla Borde de salida Adaptador de la cuchilla
27
RECOGEDOR DE CESPED
(Si comprado como accesorio)
EI.recogedor de c_sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verificar si estd de,ado o deteriorado.
$e va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, oambielo
soremente por uno que sea aprobado por el
fabric.ante, D_ el n_mem del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICACI6N
Use solamente aceite de detergente de aite
caridad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ
de servicio APL Seleccione la calidad de
viscosidad SAE segun su ternperatura de
operaci6n esperada.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de incliner la segadora para
drenar el aceito, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor hasta que el
tanque este vaaio.
1. Desconecte el alambre de ia bujfa y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tapa del depbsito del aceite;
d_jela a un lado en una supefficie limpia.
3. Incline la cortadora de cdsped por este
costado tel como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente idbneo. Mueva la
segadora de atrds para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Lirnpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado der motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la seccibn de
Operacion de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
esta.
AVISO: A pesar de que los aceites de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) rnejoran
el arranque en clime frio, estos aceites de
multiviscosidad van ha aumentar el consumo
de aceite cuando se usan en temperaturas
sobre 32 ° F. Revise el nivel del aceite del
motor mds a menudo, para evitar un posible
daRo en el motor, debido a que no tiene
suficiente aceite.
Cambie el aceite despuds de 25 horas de
operaci6n o per Io menos una vez el a_io si la
segadora se uti]iza menos 25 horas el aRo.
Revise el nivel del aceite del c&rter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de usa continuado. Apriete el tapbn del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
28
FILTRO OE AIRE
Su motor no funcionard en forma adecuada y
puede sufrir dahos si se usa un filtro de aire
sucio.
Cambie el filtro de aim cada a_o o despu/_s de
cape 100 horas de opemcibn, y rn&s a
menudo si siega en condiciones muy
polvorosas o sucias. No lave el filtro de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva el filtro de aire girdndolo en el
sentido en que girela de las manillas pet
reloj para apretarla, hasta el tope, y retfrelo
del collar.
2. Remueva el filtro de la parte interior de la
cubierta.
3. Limpie la parte interior de ta cubierta y el
collar para remover toda acumulaci6n de
mugre.
4. Inserte el filtro nuevo an la oubierta,
5. Ponga la cubierta del filtro de aire dentro
pel collar alineando la oreja con la ranura.
6. Empuje la cubierta hacia adentro y girela
en el sentido contrado de las manillas del
reloj para apretarla.
Collar Gire en el sentido a las manillas del
reloj para
Abrazadera remover
F_ura
FIItro de alre
Gireen
.=1sentJdo
contrarlo las manillas
Cublerta del filtro de aire del reloj para aprelar
SILENCIADOR
Inspeccione ycambie el silenciador si estd
cormido puede produeir un peligro de
incendio y/o da_o.
BUJIAS
Cambie las bujlas al comienzo de cada
temporada de siega o despuds de cada 100
horas de operacion, Io qua suceda pdmero. El
tipo de bujia y el ajuste de la abertura
aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" seceion de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el major
rendimiento, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura, Limpin la
parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_PRECAUCION: Desconecte el alambre de
la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar
en cont_cto con esta.
Limpie la parte inferior de su segadora
raspandola para remover la acumu[aci6n de
cesped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar qua
se acumule la basura. Un motor tapado
funciona mas caliente y se acorta su
duracibn.
Mantenga las superficies pulidas y las
ruedas sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema el(_ctrico,el silenciador, el
firm de aire yel carburador estOn tapados
para evitar qua les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duracibn de este.
29
_PRECAUCI6N: Antes de dar calquier
service ode hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Asegerese que la cuchilla yque todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujta y
pbngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la seccibn de Operacibn de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasem, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para redueir a un minimo la posibilidad que
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posicibn en
donde se encuantra el operador. Si se daSa el
desviador debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posicibn
alia o baja. Los agujems de montaje en el
mango inferior estan fuera del centro para
levantar ybajar el mango.
1. Remueva el mango superior y todas las
partes atadas al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las elavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior per encima para
levantar obajar et mango.
5, Vuelva a montar las clavijas de horquifla
por encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas det mango interior.
Mango
Glrar
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CESPED
1. Ponga el bastidor de1recogedor de c6sped
en la bolsa del cesped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior. Aseg_mse
que el mango del bastidor est_ en el
exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo est&n muy
duros, metalos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se
seque antes de usada.
PRECAUClON: No haaa funcionar su
segadora sin el desviador _e recortes o sin el
recogedor de c_sped, apmbados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando est,. un poco abierta.
Mango del
bastidor del
Abertura
MOTOR delbastidor
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad dei motor ha sido ajustada en la
f&bdca. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden pmducir lesiones
personales. Si cree que el motor est&
funcionando demasiado r&pido o demasiado
lento, lleve su segadora a contacto con su
centro de ervicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado para mpararla o
ajustarla.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezda. Si su motor
no ast& funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centre de servicio Sears o con un otro
centre de servicio cualificado para repararla y/
o ajustada.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha side ajustado en la f_bdca
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad per sobre el aiuste de alta velocidad
de ia f_brica. Si cree que la velocidad alta
regu4ada del motor necesita ajuste,contacto
con su centro de servieio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado yla experiencia para
30haoer los ajustes necesarios.
Inmediatamentepreparesusegadoraparael
almacenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar por 30 dias o
m_s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar _a segadore por
cierfo periodo de tiempo, I{mpiela
cuidadosamente, remueva toda la mugre, la
gresa, las hojas, etc. Guztrdela en un _rea
limpia y seca.
1. Limpie toda la segadore (Vea "LIMPIEZA"
en la seccion de Mantenimento de este
manual).
2. Lubrfquela seg0n se muestre en la
seccibn de Mantenimento de este manual.
3. Asegurese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tomillos est_n
apretados en forma segure. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estan daSadas, quebredas o desgastadas.
C&mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadore para el
almacenamiento.
1. Apdete los extremos inferiores del mango
infedor entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muOvalo hacia adelante,
2. Suelte los pemos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atrSs.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el almacenamiento o el transporte, asegt_rese
que Io doble seg0n se muestra o purde dariar
los cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de la
posicibn de almacenamiento, el mango
inferior automdticamente se asegurard en la
posicibn para seger.
Mango inferior
Aprietepare
doblar mango
horquUla
Barra de control que Doblar
hacia
operador
Mang
Doblarhacia
atr_s
Posicibn para segar
MOTOR
SlSTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistema de combustible
tales como el carburedor, el filtro del combus-
tible, la manguera del combustible o en el
estanque durante e] almacenamiento. La
expedencia tambien indica que los combus-
tibles tambien indica gue los combustibles
mezclados con alcohol (conocido como
gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden
atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y ala formacion de acidos durente
el almacenamiento. La gasolina acidica puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el periodo de almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y dejelo funcionar
haste que las Ifneas del combustible yel
carburador est_n vac{os.
Nunca use los productos pare limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir
dahos permanentes.
Use combustible nuevo la proxima
temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable pare reducir a un mInimo
la forrnacibn de depbsitos de goma en el
combustible durente el periodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador ala
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacena-miento. Siempre siga
la proporcibn de mezcla que se encuentre en
el envase del estabilizador. Haga funcionar el
motor por Io menos 10 minutos despu_s de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburedor. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburedor si se
est_ usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c_mbielo con aceite de motor limpio. (Vea
"MOTOR" en la seccibn de Mantenimiento de
este manual.)
31
CILINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie 29 ml (una onza) de aceite a troves
del agujero de la bujfe en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces pare distribuir el
aceite.
4. Cambie por una bujfa nueva.
OTROS
No guarde la gesolina de una temporada a
la otra.
Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidaciSn y/o la mugre
en su gasolina produciran problemas.
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA
NO arranca 1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
Falta de fuerza
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujfa
desconectado.
6. Bujfa mela.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posicion suelta.
9. Barra de control defectuosa.
1. Cuchilla desgastada, doblada
osuelta.
2. Aftura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c_sped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
5. Demasiado aceite en
el motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado r_pida.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de c_sped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
Mal corte-
disparejo
Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y c0brala para protegeda
contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pldstico. El pldstico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producird la oxidacibn de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadom
mientras el motor y las areas de escape to
davia estan calientes.
_PRECAUCI6N: Nunca a_macene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta ouna chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de alma-
cenarla en elgen recinto cerrado.
CORRECClON
1. Limpie/cambie el filtm de aim.
2. Llene el estanque de combus
tible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drone el estanque de combus
tible y el carburador y vuelva a
Ilenar el estanque con gasoline
nueva.
5. Conecte el alambre ala bujfa.
6. Cambie la bujfa.
7. Apriete el pemo de la cuchilla
cambie el adaptador de la
cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ajuste ala posici6n de "Code
mas alto".
Ajuste ala position de "Corte
rods alto".
Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de fa
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorddo mds lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. Ajuste todas las medas ala
misma altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de ]a segadom.
32
IDENTIFICACI(_N DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
/ibraci6n 1. Cuchilla desgastada, doblada 1. Cambie la cuchilla. Apriete el
.=xcesiva o suelta, pemo de la cuchina.
2. Ciguehal del motor doblado. 2. Pbngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con
un otro centro de sewicio
cualificado.
3ord6n
irrancador
:lifioil de tirar
1. El freno del volante del
motor esta aplicado
cuando se suelta la barra de
control.
2. CigueSal del motor doblado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango
superior antes de tirar el
cordbn arrancador.
2. Pbngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio
cualificado.
3. Cambie el adaptador do la
cuchilla,
Mueva la segadora a un lugar
en donde el c_sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
3. Adaptador de la cuchilla
quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en 4.
el c(_sped.
1. Altura de corte demasiado 1.
baja.
2. Levantamiento de la cuchilla 2.
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n 3.
de aire.
1. El c_sped estd demasiado 1.
alto o la altura do la rueda
demasiado baja.
2. Parte trasera de la 2.
caja/cuchilla de la segadora
arrastr_ndose en et c_sped.
3. Recogedor de c_sped 3.
demasiado Ileno.
4. Posici6n de la altura del mango 4.
no adecuada para usted.
Flecogedor de Eleve la altura de code.
¢_sped no se
Ileoa ($i viene Cambie las cuchillas.
Dquipado)
Limpie el recogedor de cesped.
Dificil de empujar Elove la alturs de corte.
Eleve la parte trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar
rnas alto.
Vacie el recogedor de c_sped
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
33
67
\
68
37
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER- - MODEL NUMBER 917.389581
44
37
27
20
33
36
3O
18
39
39
4O
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER-- MODEL NUMBER 917.389581
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
11
12
13
14
N 15
17
18
19
20
21
22
2'3
24
25
26
27
29
869(_ Control Bar
t 69709X479 Upper Handle
169708X479 Lower Handle
132001 Rope Gside
132004 L0cknut 1/4-20
131959 Handle Bolt
66426 Wire _e
156577 Engine Zone Control Cable
750634 Hex Washer Head Screw #t 0-24 x 1/2
850733X004 Up-Stop Bracket
136376 Handle Knob
51793 Hairpin Cotter
165946X479 Support Bracket
17600406 Screw
167132X004 Axle Arm Asseml_y *LF
167133)(004 Axle Arm Assembly -RF
165858 Rear Skirt
168360X004 SsiectorSpnng Front
166875 Rear Door Asseml_y Kit (Incl. Spnngs)
751153 Locknut 5/16-18
166111 X479 Handle Bracket Assembly (Left)
166112X479 Handle Bracket Assembly (Right)
851856 Screw 1/4-20 x 3/8
160835X007 Wheel Adjusting Bracket - Front
19112222 Spacer
169421X004 Selector Spdng Rear
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
33 87877 Selector Knob
34 165762X004 Axle Arm Assembly -LR
36 160828 Shoulder Bolt 5/16-18
37 151157 Wheel Assembly
39 83923 Flanged Locknut
40 77400 Hul_.ap
41 88652 Hinge Screw
42 165766 Spdng (LH)
43 165767 Spting(RH)
44 165912 Door BOlt
45 150406 Hex Head Thread Roiling Screw 3/8-16 x 1
46 85463 Danger Decal
48 165761X004 Axle Arm Assembly -RR
52 175871 Housing Assembly (Incl. Ref. #17, 18 & 46)
53 851084 Hex Head Screw 3/8-24 x 1-3/8 Grd. 8
54 850263 Helical Lockwasher
55 851074 Hardened Washer
56 175064 21" Blade
57 851514 Blade Adapter
67 166113 Grass Bag
68 165755 Catcher Frame
70 ...... Engine* Crattsman 143.016714 (See Breakdown)
** 161058 Warning Decal (Not Shown)
* - 178953 Owne#s Manual
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches,
1 inch = 25.4 mm
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.016714
900
400 110I?
135
130 _
120 119
125
275.
73
36
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.016714
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 37465 Cylinder (Incl. 2&20) 172 36784
226727 Dowel Pin 174 30200
6 33734 Breather Element 178 29752
7 36557 Breather Ass'y.(Incl. 6 & 12A) 182 6201
12 36775 Breather Tube 184 26756
12A 36558 Breather Cover and Tube 185 37466
(Includes Key Number 12B) 186 32653
12B 36694 Breather Tube Elbow 189 650839
14 28277 Washer 191 36559A
15 30589 Governor Rod (Incl. 14) 195 610973
16 34839A Governor Lever 207 34336
17 31335 Governor Lever Clamp 216 33086
18 651018 Screw, Torx 1-15 8-32x19/64 223 650451
19 36281 Extension Spring 224 36786
20 32600 Oil Seal 238 650932
30 37464 Crankshaft 239 34338
40 40027 Piston, Pin & Ring Set (Std.) 241 36919
41 40042 Piston & Pin Ass'y. (Std.) 245 36905
(Includes Key Number 43) 250 37122
42 40006 Ring Set (Std.) 260 36980
43 20381 Piston Pin Retaining Ring 261 30200
45 36777 Connecting Rod Assembl Y262 65O831
(Includes Key Number 46) 263A 37184
46 32610A Connecting Rod Bolt 275 37462
48 27241 Valve Lifter 277 650988
50 37460 Camshaft Exhaust (MCR) 285 35000A
(Includes Key Number 104) 287 650926
52 29914 Oil Pump Ass'y. 290 29774
69 37609 " Mounting Flange Gasket 292 26460
70 37608 Mounting Flange (Incl. 72-83) 298 28763
72 37615 Oil Drain Plug (Incl. 73) 300 36916
73 28833 Drain Plug Gasket 301 36246
75 27897 Oil Seal 305 35647
80 30574A Governor Shaft 306 37610
81 30590A Washer 307 35499
82 30591 Governor Gear Assembly 300 650562
(Includes Key Number 81) 309A 650783
83 30588A Governor Spool 310 35648
86 650488 Screw, 1/4-20 x 1-1/4" 311A 37611
89 611004 Flywheel Key 313 34080
90 611112 Flywheel 347 651038
92 650815 Belleville Washer 355 590701
93 650816 Flywheel Nut 370A 36261
100 34443C Solid State Ignition 370C 37318
101 610118 Spark Plug Cover 370R 37317
103 651007 Screw, TorxT-15,10-24x15/16 380 640271
104 37480 Cam Bushing 390 590739
t 10 37047 Ground Wire 400 36792B
119 36787 * Cylinder Head Gasket
120 36825 Cylinder Head 416 36086
125 36780 Exhaust Valve (1/32" OS)
(Includes Key Number 161) 417 650760
125 37288 Exhaust Valve (Std.) 900 - - -
(Includes Key Number 151) 900 750865
126 37289 Intake Valve (Std.) (Incl. 151)
130 6021A Screw, 5/16-16 x 1-1/2" - ....
t35 37598 Resistor Spark Plug
(RJ19LM4)
150 31672 Valve Spring
151 31673 Valve Spring Cap
151A 40017 Intake Valve Seal
169 36783 * Valve Cover Gasket
Valve Cover
Screw, 10-24 x 9/16"
Nut & Lock Washer, 1/4-28
Screw, 1/4-28 x 7/8"
Carb. To Intake Pipe Gasket
Intake Pipe
Governor Link
Screw, 1/4-20 x 3/8"
S.E. Brake Bracket (Incl. 195)
Terminal
Throttle Link
R.RM. Adjusting Lever
Screw, 1/4-20 x 1"
Intake Pipe Gasket
Screw, 10-32 x 49/64"
* Air Cleaner Gasket
Air Cleaner Collar
Air Cleaner Filter
Air Cleaner Cover
Blower Housing
Screw, 10-24 x 9/16"
Screw, 1/4-20 x 1/2"
Starter Grill
Muffler
Screw, 1/4-20 x 2-5/16"
Starter Cup
Screw, 8-32 x 21/64"
Fuel Line
Fuel Line Clamp
Screw, 10-32 x 35/64"
Fuel Tank (Incl. 292 & 301)
Fuel Cap (Black)
Oil Fill Tube
* "O"- Ring
"O"-Ring
Screw, 10-32 x 1/2"
Screw, 10-24 x 3/4"
Dipstick
Hold Down Bracket
Spacer
Screw, 10-32 x 51/64"
Starter Handle
Lubrication Decal
Primer Decal (3 X)
Warning Decal
Carburetor (Incl, 184)
Rewind Starter
Gasket Set
_ncludes All Items Marked *)
park Arrestor Kit (Includes
Key Number 417) (Optional)
Screw, 8-32 x 3/8" (Optional)
Replacement Engine NONE
Replacement S/B Order from
71-999
RPM High 2900 to 3200
NOTE: This engine could have been built with
590702 starter.
NOTE: All component dimensions given in U.S.
inches. 1 inch = 25.4 mm
37
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.016714
KEY PART
NO. NO.
-- 640271
1 31615
231767
4 631184 *
5 631183 *
6 640070
7 650506 *
16 631807
17 651025
18 630766
20 640027
20A 640200
25 631867
27 631024 *
28 632019
29 631028 *
30 631021
31 631G22
35 640259
36 640080
36A 632766
37 532547 *
40 640030
44 27110A *
47 630748 *
48 631027 *
60 6327606
,;p--_7
DESCRIPTtON
Carburetor IncL 184 of Engine Parts List)
Throtte Shaft & Lever Assembly
Throttle Return Spring
Dust Seal Washer
Dust Seal (Throttle)
Throttle Shutter
Shutter Screw
Fuel Fitting
Throttle Crack Screw/Idle Speed Screw
Tension Spring
Idle RestrictorScrew
Idle RestrictorScrwe Cap (Black)
Float Bowl
Float Shaft
Float
Float Bowl "O" Ring
Inlet Needle, Seat, & Clip (Incl. 31)
SpTirO Clip
Primer Bulb/Retainer Ring
Main Nozzle Tube
Carburetor Tube
*O" Ring, Main Nozzte Tube
High Speed Bowl Nut
Bowl Nut Washer
Welch Plug, Idle Mixture Well
Welch Plug, Atmospheric Vent
Repair kit (Incl. Items Marked * in Notes)
38
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.016714
4
_m5
Qm2
KEY PART
NO. NO.
-- 590702
1590599A
2590600
3 590696
4 590601
5 590697
6 590698
7 590699
8 590700
11 590703
12 590535
13 590701
DESCRIPTION
Recoil Starter
Spring Pin (Incl. 4)
Washer
Retainer
Washer
Brake Spring
Starter Dog
Dog Spring
Pulley & Rewind Spring Ass'y
Starter Housing Assembly
(40 degree grommet)
Starter Rope
(98" long x 9/64" diameter)
Starter Handle
KEY PART
NO. NO,
-- 590739
3 590740
6 59O616
7 590617
8 590618A
11 590638
12 590535
13 590701
14 590760
DESCRIPTION
Rewind Starter
Retainer
Starter Dog
Dog Spring
Pulley & Rewind Spring Ass'y
Starter Housing Assembly
(40 degree grommet)
Starter Rope
(98" long x 9/64" diameter)
Starter Hanrtle
Spring Clip
Get it fixed, at your home or ours!
For repairof major brand appliancesin your own home...
no matter who made it,no matterwhosold
1-800-4-MY-HOME ®An,pine,dayorn_ht
(1-800-469-4663) (U.S.A.and Canada)
t_Nw,se_Jl.colTi y/ww.seallLCa
For repairof carry-inproducts likevacuums, lawn equipment,and
electronics,call for the nearestSears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anyt_ne,dayornight(U.SAor_,)
Www.sear_com
For the replacement parts, accessories and owner'smanuals
that you needto do-it-youmeff,callSeam PartsDIrectS"!
1-800-366-PART
(1-80o-366-7278) 6a.m.-11p.m.,7daysaweek
(U.S._.orgy)
www.sears.com_oarlsdirect
To purchaseor inquireaboutaSears ServiceAgreement
or Sears Maintenance Agreement:.
1-800-827-6665 (U.s.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
7a.m.- 5p.m.,CST,Mon.- Sat. 9a.m,-8p.m.EST,M- F,4p,m.Sat.
Para pe_r seP,i_io de mpamci_ a
dcmiciio,yparaordenarp_ezas:
1,,888-SU-HOGAR_
(1-e_-7e4-s427)
AuCanadapourser_ceenfranqais:
1-800-LE,.,R_YF_R_
(1.800-r_m_37)
Www.se_s.ca
©S_s, RoebuckandCo.
®Registered Trademark /TM Trademark /s_ Service Mark of Sears, Roebuck and Co,
®Marca Registreda /TMMarca de Fdbdca /su Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
_c Marque de commerce /MDMarque d_pos_e de Sears, Roebuck and Co.
178953 03.02.01 BY Printed in U.S.A.

Navigation menu