Craftsman 917773742 User Manual WHEELED WEEDTRIMMER Manuals And Guides L1002061
CRAFTSMAN Line Trimmers/Weedwackers, Gas Manual L1002061 CRAFTSMAN Line Trimmers/Weedwackers, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Line Trimmers/Weedwackers, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 917773742 917773742 CRAFTSMAN WHEELED WEEDTRIMMER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN WHEELED WEEDTRIMMER #917773742. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:917773742 Craftsman Grass trimmer (weed wacker) Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 44
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual CRRFTSMRN° LE E T I E 675 Series Briggs & Stratton Engine 22 Inch Cut Model No. 917.773742 • EspaSol, p. 17 LJTION'. Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman IL 60179 U.S.A. Warranty ................................................... 2 Safety Rules .......................................... 2-4 Product Specifications .............................. 5 Assembly / Pre-Operation ........................ 5 Operation ............................................... 6-8 Maintenance Schedule ............................. 9 Maintenance ........................................ 9-11 Service and Adjustments ................... 12-13 Storage ................................................... 14 Troubleshooting ...................................... 15 Repair Parts ....................................... 32-41 Sears Service .......................... Back Cover LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN WEEDTRIMMER For two (2) years from date of purchase, when this Craftsman Weedtrimmer is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship. If this Craftsman Weedtrimmer is used for commercial applies for only 90 days from the date of purchase. or rental purposes, this warranty This Warranty does not cover: • Expendable items which become worn during normal use, such as rotating lines, belts, air cleaners and spark plug. • Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual. Warranty service is available by returning the Craftsman Weedtrimmer to the nearest Sears Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product is used in the United States. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 A WARNING" This trimmer is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator. In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears service center (see the REPAIR PARTS section of this manual). SAFETYGLASSES The operation of any trimmer can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your trimmer or performing any adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles. ,il, Look for this symbol to point out important safety precautions. It means CAUTION!!! BECOME ALERT!!! YOUR SAFETY IS INVOLVED. A WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and 2 place wire where it cannot contact plug. AWARNING" Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. A CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas. I. GENERAL OPERATION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. • Do not put hands or feet near or under rotating parts. • Keep all parts of your body away from muffler and spinning line. A hot muffler can cause serious burns. • Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine. • Stay away from breakable objects, such as house windows, auto glass, greenhouses, etc. • Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by the spinning lines. • Be sure the area is clear of other people before trimming, particularly small children and pets. Stop machine if anyone enters the area. • Wear appropriate clothing such as a long-sleeved shirt or jacket. Also wear long trousers or slacks. Do not wear shorts. • Do not wear loose clothing which could get caught in this equipment. • Do not operate the machine when barefoot or wearing open sandals. Always wear work gloves and sturdy footwear. Leather work shoes or short boots work well for most people. These will protect the operator's ankles and shins from small sticks, splinters, and other debris, and improve traction. 3 • Do not pull machine backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before andwhile moving backwards. • Do not operate the machine without proper guards, plates or other safety protective devices in place. • See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer. • Neveruse blades, wire, orftailing devices. This unit is designed for line trimmer use only. Use of other accessories or attachments will increase the risk of injury. • Stop the rotating trimmer head when crossing gravel drives, walks, or roads. Wait for the cutting lines to stop rotating. • Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment and allow it to cool, before cleaning, repairing or inspecting the unit. Be sure the trimmer head and all moving parts have stopped. • Operate only in daylight or good artificial light. • Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. • Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle and walk; never run. • If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. • Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating machine. Ii. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to slip and fall accidentswhich can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not trim it. DO: • Trim across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. • Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. • Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT: • Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose footing or balance. • Do not trim excessively steep slopes. • Do not trim on wet grass. Reduced footing could cause slipping. ill. CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the trimming activity. Never assume that children will remain where you last saw them. • Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult. • Be alert and turn machine off if children enter the area. • Before and while moving backwards, look behind & down for small children. • Never allow children to operate the machine. • Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. • • • • • IV. SERVICE • Use extra care in handling gasoline and other fuels. They are flammable and vapors are explosive. Use only an approved container. Never remove gas cap or add fuel with with the engine running. Allow engine to cool before refueling. Don't smoke. Repair • • • Protection Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman@ product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1=800=827=6655. Here's what's included in the Agreement: • • • Expert service by our 12,000 profesional repair specialists. Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs. Product replacement if your covered product can't be fixed. Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check. Agreements Fast help by phone - phone support from a Sears representative on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling. Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense. • Never refuel the machine indoors. Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, such as a water heater. Move away from fueling site before starting engine. Never run trimmer inside a closed area. Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the spark plug to prevent accidental starting. Keep nuts and bolts, especially trimmer head and engine bolts, tight and keep equipment in good condition. Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. Keep machine free of grass, leaves, or other debris buildup. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before cleaning or storing. Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting. Do not change the engine governor setting or overspeed the engine. Clean and replace safety and instruction decals as necessary. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1=800=4-MY=HOME®. 4 Serial Number: Date of Purchase: Gasoline Capacity / Type: 1.6 Quarts (Unleaded Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F) Oil Capacity: 20 Ounces Spark Plug (Gap: .030") Trimmer Line Length: Champion Regular) RJ19LM or J19LM 18.75 Inches (0.155 Inch Diameter) . The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the trimmer. Record both serial number and date of purchase in the space provided above. Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new trimmer. IMPORTANT: This trimmer is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Your new trimmer has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. To ensure safe and proper operation of your trimmer, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. When right hand (RH) or left hand (LH)is mentioned in this manual, it means when you are in the operating position (standing behind the handle). NOW TO SET UP YOUR TO UNFOLD HANDLE TRIMMER IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables. 1. Loosen handle knob enough to allow upper handle to be unfolded from the shipping position. 2. Raise upper handle section into place on lower handle and tighten handle knob. 3. Remove handle padding holding trimmer head control bar to upper handle. Your trimmer handle can be adjusted for your trimming comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual. \ \ \ iI \ \ Ii \ \ ii Ii \\ \ \ )er handle Loose Parts Packed Separately LIFT UP \ Bottle of oil REMOVE TRIMMER Handle knob Trimmer Lines (2) Sets (0.155 diameter × 18.75 inches long) FROM Lower handle CARTON 1. Remove loose parts included with trimmer. 2. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat. 3. Remove all packing materials. 4. Roll trimmer out of carton and check carton thoroughly for additional loose parts. 5 KNOW YOUR TRIMIVIER READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRIMMER. Compare the illustrations with your trimmer to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your trimmer and understand their meaning. FAST S LOW or in literature CAUTION ENGINE supplied OFF with the product. FUEL Learn O IL AVOIDSERIOUS INJURY ORDEATH -Trimmer head control bar Throttle control Starter handle Engine oil cap with dipstick Handle knob Muffler Gasoline cap Shassis cover Air filter Primer IMPORTANT: This trimmer is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Trimmer head control bar - must be held down to the handle to engage trimmer head. Release to stop the trimmer head. Primer - pumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine. 6 Trimmer head Trimmer line Throttle control - used for starting and stopping the engine and allows you to select either FAST or SLOW engine speed. Starter handle - used for starting the engine. TO ADJUST TRIMMING HEIGHT _,CAUTION" Stop the engine and wait for all moving parts to stop. Disconnectspark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. The height of cut can be set to six (6) different positionsranging from 1-1/2 inches to 3 inches. Recommendedcutting height for the average yard is 2 inches. 1. To adjust trimming height, push in the locking plate tab and move trimmer head up or down to desired position. 2. Releasetab and be sure head is locked into one of the six (6) height positions. The operationof any trimmer can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your trimmer or performing any adjustmentsor repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles. HOW TO USE YOUR TRIMMER ENGINE SPEED The engine speed is controlled by a throttle located on the side of the upper handle. FAST position is for starting and normal trimming. SLOW is for light trimming and fuel economy. STOP is for stopping the engine. SLOW Adj Trimmer Head CI) Locking Plate Tab _l FAST 1 TRIMMER HEAD DRIVE CONTROL Your trimmer is equipped with a trimmer head drive control bar which wil! require the operator to be positioned behind the trimmer handle to operate the trimmer. • Trimmer head rotation is controlled by holding the trimmer head control bar down to the handle. • Trimmer head rotation wi!l stop when the control bar is released. 7 l BEFORE STARTING ENGINE ADD OIL Your trimmer is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. A CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup. 1. Be sure trimmer is level. 2. Remove oil dipstick from oil fill spout. 3. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine. 4. Insert and tighten dipstick. IMPORTANT: • Check oil level before each use. Add oil if needed. Fill to full line on dipstick. • Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. ADD GASOLINE • Fill fuel tank to bottom of gas tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness. A CAUTION" Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame. NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer weather overpriming may cause flooding and engine wil! not start. If you do flood engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming steps. • I,CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. Gasoline filler ca Starter handle me oil cap TRIMMING • Set the throttle control in the FAST position. If the weeds or grass are tal! and thick, operate the trimmer at a slower walking speed. • Frequently clean the underside of the trimmer to remove any grass build up. Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. • For best results and longer lasting line, use the ends of the line to do the cutting. This is easily done by moving slowly through very thick and heavy weeds. • Use the left side of trimmer when trimming along fences, walls, ftowerbeds and other such objects. • If trimmer lines become too short, it will take longer to complete the job. If trimmer lines are worn to less than half their original length, they should be replaced. See "TO REPLACE TRIMMER LINE" in the Maintenance section of this manual. • Trimmer head contact with concrete, asphalt or other hard surfaces may cause premature wear of the ball on bottom of trimmer head. Primer TO STOP ENGINE • To stop engine, move throttle control lever to STOP position. TO START ENGINE 1. To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start. Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes. 2. Move throttle control lever to FAST position. 3. Hold upper handle firmly and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. TIPS 8 MAINTENANCE FILL IN DATES AS YOU COMPLETE REGULAR SERVICE T Check for Loose Fasteners R Clean Trimmer I M Clean Under Engine Cover i/ t/ v' !_2 Check Drive Belt / Pulleys R Check / Replace Trimmer Lines 1_3 Check Engine Oil Level Change Engine Oil t#4'1,2 Clean Air Filter Inspect Muffler If I_ 2 Clean or Replace Spark Plug Replace Air Filter Paper Cartridge 1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures. 2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions. 3 - Replace trimmer lines when they have worn to half their original length. GENERAL ,, RECOMMENDATIONS The warranty on this trimmer does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain trimmer as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual. • At least once a year, replace the spark plug and replace air filter element. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. Follow the maintenance this manual. schedule in BEFORE EACH USE 1. Check engine oi! level. 2. Check for loose fasteners. 3. Clean under engine cover. LUBRICATION To prolong the useful life of your trimmer, change engine oil as recommended in this section of Owner's Manual. IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self- lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type lubricant sparingly. 9 TRIMMER Always observe safety rules when performing any maintenance. TIRES . Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. TRIMMER LINE For best results, replace trimmer lines when they have worn to half their original length. Use .155 inch diameter trimmer line. Cut new trimmer line length to 18-3/4 inches. After new line is installed on trimmer head, check all lines so they do not vary more then one (1) inch in length. This is important to make sure the trimmer head is balanced and will not vibrate abnormally. AWARNING" Use only the specified trimmer line. Do not use other materials such as wire, string, rope, etc. Wire can break off during trimming and become a dangerous missile that can cause serious injury. TO REPLACE TRIMMER LINE 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with spark plug. 2. Remove worn trimmer line from line carrier plate. 3. Fold new, cut to length, trimmer line in half and insert folded end through carrier plate opening to back side of retainer clip. 4. With folded end of line at back side of retainer clip, pull line outward until line is fully seated under the retainer clip. 5. Repeat on other side of carrier plate. 6. Check all lines to be sure they are the same length. 7. Reconnect spark plug wire to spark plug. TO CUT LINE TO PROPER LENGTH NOTE: Trimmer line pre-cut to proper length is available for this unit; see the Repair Parts section of this manual. If trimmer line is purchased in bulk, it must be cut to 18-3/4 inches before using. Use the built-in length guage as follows: 1. From front of trimmer, place the end of spooled trimmer line at the mark on the side of the debris shield as shown. 2. Wrap trimmer line around front of chassis cover to other side and cut at the "22" mark (your unit's width of cut). Trimmer line Chassis cover Carrier plate opening WRAP LINE AROUND Debris shield mark End of spooled line New trimmer line Retainer clip 10 ENGINE LUBRiCATiON 6. Replace engine oil cap. 7. Reconnect spark plug wire to spark plug. Use only high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL. Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature. AIR Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter cartridge every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more often under dusty conditions. SAE VISCOSITY GRADES F C -20 -30 0 30 -20 -10 TEMPERATURE RANGE 32 40 0 ANTICIPATED 60 1'0 BEFORE 80 20 100 30 FILTER 40 NEXT OIL CHANGE NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.)improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°F. Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. Change the oi! after every 25 hours of operation or at least once a year if the unit is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oi! level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level. TO CHANGE ENGINE OIL NOTE: Before tipping trimmer to drain oil, drain fuel tank by running engine until fuel tank is empty. 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with spark plug. 2. Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface. 3. Tip trimmer on its side as shown and drain oil into a suitable container. Rock trimmer back and forth to remove any oil trapped inside of engine. TO 1. 2. 3. CLEAN AIR FILTER Loosen screw and tilt cover to remove. Carefully remove cartridge. Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge. ACAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration of the cartridge. Do not oil cartridge. Do not use pressurized air to clean or dry cartridge. 4. Install cartridge, then replace cover making sure the tabs are aligned with the slots in the back plate. Fasten screw securely. Back plate Cartridge Slot Cover Cover tab MUFFLER Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK PLUG Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual. Container CLEANING 4. Wipe off any spilled oil from trimmer or iMPORTANT: For best performance, keep side of engine. trimmer free of built-up grass and trash. Clean the underside of your trimmer after 5. Fill engine with oil (See "ADD OIL" in the Operation section of this manual). 11 each use. A:;I, CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. • Turn trimmer on its side. Make sure air filter and carburetor are up. Clean the underside of your trimmer by scraping to remove build-up of grass and trash. • Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs hotter and shortens engine life. Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc. We do not recommend using a garden hose to clean trimmer unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out. Water in engine can result in shortened engine life. _i, WARNING: To avoid serious injury, before performing any service and adjustments: 1. Stop engine. 2. Make sure the rotating lines and all moving parts have completely stopped. 3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. TO REMOVE/REPLACE TRIMMER HEAD DRIVE BELT 1. Remove screw at front of chassis cover. 2. Lift cover up and away from trimmer. 3. Remove the two (2) screws on sides of Screw TRIMMER TO ADJUST TRIMMING HEIGHT See "TO ADJUST TRIMMING HEIGHT" in the Operation section of this manual. TO ADJUST Chassis cover HANDLE The upper handle may be adjusted to different height positions. • Loosen handle knob only enough to allow the upper handle to pivot to the desired position. • Tighten handle knob securely. NOTE: The handle knob and bolt may be reversed for left handed operation. trimmer securing the debris shield. 4. Turn trimmer on its side with carburetor and fuel cap up. 5. Remove the two (2) screws on underside of trimmer securing the debris shield. 6. Slide the debris shield rearward and remove. 7. Remove belt from engine pulley on crankshaft. 8. Remove belt from trimmer head pulley. Upper handle En( pulley Handle knob Debris shield screws 12 9. Note the position of the control cable and idler return spring, then remove idler assembly from chassis and remove belt and idler from trimmer. 10. Remove belt from idler assembly by removing bottom belt keeper and idler pulleys. 11. Assemble new belt, idler pulleys and bottom belt keeper to idler bracket. Tighten pulley bolts securely. NOTE: Be sure belt is inside top belt keeper on idler assembly. 12. Position belt and idler assembly in trimmer, reconnect idler spring and assemble idler to chassis. 13. Install belt around trimmer head pulley and engine pulley. NOTE: Be sure belt is inside belt keeper. 14. Replace debris shield and tighten the four (4) screws securely. 15. Replace chassis cover and tighten screw securely. Always use Craftsman replacement parts to assure proper fit and long life. Idler bracket Engine pulley Flatidler S Idler spring ,j I I I I L Bottom belt keeper ,./_/ Belt " -. Idler assembly Flat idler I --.. J, Top belt keeper "- tf Bolt ENGINE ENGINE SPEED Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that the engine is running too fast or too slow, take your unit to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment. Trimmer head pulley CARBURETOR Your carburetor has a nonadjustable fixed main jet for mixture control. If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your unit to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment. IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, take your unit to a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments. 13 Immediately prepareyour trimmer for storage at the end of the season or if the unit will not be usedfor 30 days or more. TRIMMER When trimmer is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. Clean entire trimmer (See"CLEANING" in the Maintenance section of this manual). 2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. 3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. 4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. HANDLE You can fold your trimmer handle for storage. , Loosen handle knob enough to allow upper handle to be folded forward. IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. \\ \\ / Handle knob ENGINE FUEL SYSTEM IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. • Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty. • Never use engine or carburetor cleaner products in the fue! tank or permanent damage may occur. • Use fresh fuel next season. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not drain the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer. ENGINE OIL Drain oi! (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). CYLINDER 1. Remove spark plug. 2. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder. 3. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil. 4. Replace with new spark plug. OTHER . Do not store gasoline from one season to another. • Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems. • If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt. • Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust. IMPORTANT: Never cover trimmer while engine and exhaust areas are still warm. • I,CAUTION: Never store the trimmer with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before 14 storing in any enclosure. TROUBLESHOOTING to a Sears Parts PROBLEM Does not start =See appropriate section in manual & Repair Center. CAUSE unless directed CORRECTION 1. Dirty air filter. 2. Out of fue!. 3. Stale fuel. 4. Water in fuel. 5. Spark plug wire is disconnected. 6. Bad spark plug. 7. Throttle control lever not in correct position (if equipped). 1. Clean/replace air filter. 2. Fill fuel tank. 3. Empty fuel tank and refill with fresh, clean gasoline. 4. Empty fuel tank and refill with fresh, clean gasoline. 5. Connect wire to spark plug. 6. Replace spark plug. 7. Move throttle lever to FAST position. Loss of power 1. Dirty air filter. 2. Buildup of grass, leaves, and trash under trimmer. 3. Too much oil in engine. 4. Walking speed too fast. 1. Clean/replace air filter. 2. Clean underside of trimmer and trimmer head. 3. Check oil level. 4. Trim at slower walking speed. Excessive Vibration 1. Lines uneven or broken. 2. Loose nuts or bolts. 1. Check trimmer lines. 2. Check all hardware, including engine bolts. 3. Check/repair trimmer head. 3. Damaged trimmer head. Starter rope hard to pull 1. Bent engine crankshaft. 1. Contact a Sears or other qualified service center. Loss of head drive 1. Belt not driving. 1. Put belt on pulleys or replace belt if broken. Hard to push 1. Handle height position not right for you. 1. Adjust handle height to suit. Poor trimming performance 1. Trimmer line length is too short. 1. If line is worn or broken to half of original length, replace line. Move throttle lever to FAST position. 2. Throttle control lever not in correct position (if equipped). Trimmer head does not retain line 1. Trimmer line not properly installed. 2. Broken line retainer clip. 3. Incorrect size of trimmer line. NEED MORE . 1. Follow instructions in Maintenance section. 2. Replace string carrier plate assembly. 3. Use .155 diameter trimmer line. HELP? You'll find the answer and more on managemyhome.com • • • • - for free! Find this and all your other product manuals online. Get answers from our team of home experts. Get a personalized maintenance plan for your home. Find information and tools to help with home projects. 15 brought to you by Sears ._.... • ls,_.- SLOP ......._'_._,_R_'_ I SIGHT , ,,!: ,"..... [8 .... ...... THiS GUIDE • LEVEL WiTH A VERTICAL TREE, A CORNER OF A STRUCTURE, A POWER LrNE ! .:_".:,, I ............... j _ ' AND HOLD G ,, POLE, ; OR A FENCE, .................. . Operate a trimmer of slopes, across the face never up or down slopes. %-== 15 DEGREES Use this guide and do not trim A 10 degree A 15 degree slope slope Use extreme care at a|! time8 manual slopes. is a hill that is a hUi that for safety in trimming Use extra care when on a slope inoreases increas_ greater in height in height and avoid sudden than 15 degrees. at appro×imately at appro×imately turns or maneuvers. on slopes. Operate a trimmer operating on or near siop_ ! .7 feet in 10 feet, 2,5 feet in 10 feet. Follow other instructions across the face of slopes, and obstructions. never in this up or down Garantia .......................................................... 17 Reglas de Seguridad ................................. 17-19 Especificaciones del Producto ........................ 20 Montaje / Pre-Operaci6n ................................ 20 Operaci6n .................................................. 21-23 Mantenimiento ........................................... 24-26 Programa de Mantenimiento .......................... 24 Servicio y Adjustes .................................... 27-28 Almacenamiento ............................................. 29 Identificaci6n de problemas ............................ 30 Partes de repuesto ................................... 32-41 Servicio Sears ................................... Contratapa GARANTiA LIM ITADA DE DOS ANOS PARA LA RECORTADORA PARA MALA HI ERBA CRAFTSMAN Pot dos (2) afios, a partir de la fecha de compra, cuando esta recortadora para mala hierba Craftsman se mantenga, lubrique y afine segQn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del duefio, Sears reparara gratis todo defecto en el material y la mano de obra. Si la recortadora para mala hierba Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61o se aplica por noventa (90) dias a partir de la fecha de compra. Esta Garantia no cubre: • Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las lineas rotatorias, las correas, los filtros de aire y las bujias. • Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluyendose a los cigQefiales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segQn las instrucciones que se incluyen en el manual del duefio. El servicio de garantia esta disponible al devolver la recortadora para mala hierba Craftsman al Centro de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos. Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, que varian de estado a estado. y puede que tambien tenga otros derechos Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179 U.S.A. ,_ ADVERTENClA: Este recortadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes. En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en la tierras federales. Su Centro/Departamento de Servicio Sears mas cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador. (Vea la seccidn de PaRes de Repuesto en el manual Ingles del duefio.) A SEGURIDAD & La operacidn de cualquier recortadora puede hacer que salten objetos extrafios dentro de sus ojos, Io que puede producir dafios graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o proteccidn para los ojos mientras opere su recortadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una mascara de visidn amplia, de seguridad usada sobre las gafas. _i_Busque este simbolo que sefiala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere decir - i i iATENCION !!!ii iESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. AI_ADVERTENClA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque pot accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.. AltPRECAUClON: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al cimiento u otros dafios reproductivos. PRECAUCl6N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despues de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas areas. 17 I. OPERACION GENERAL • Antesde empezar,debefamiliarizarse completamente conloscontrolesy el uso correctode la maquina.Paraesto,debeleer y comprender todaslasinstrucciones que aparecenen lamaquinayen losmanuales de operaci6n. • No pongalasmanoso lospiescercao debajode laspartesrotatorias. • Mantenertodaslaspartesdelcuerpolejos delsilenciadordelescapey la lineaderotaci6n.El silenciadorcalientepuedecausar seriasquemaduras. • Permitaquesolamentelaspersonasresponsablesqueestenfamiliarizadas conlas instrucciones operenla maquina. • Mantenerselejosdeobjetosquepueden romperse,comocristalesde casa,cristales delchoche,invernaderos, etc. • Despejeel areade objetostalescomopiedras,juguetes,alambres,huesos,palos,etc. quepuedensetrecogidosy lanzadospotlas lineasgiradoras. • AsegQrese queel areanose hallenpersonas,y particularmente niSospequefiosy cachorrosantesde recortar.Parela maquina si alguienentraenel area. • Useropaapropaida,tal comocamisade mangalargao chaquetay pantaloneslargos. No usepantalonescortosshorts. • No useropasuelta,ya queestapodriaatorarseenel equipo. • Nooperela maquinasinzapatoso consandaliasabiertas.Usesiempreguantesdetrabajo y calzadofuerte.Loszapatosdetrabajode pielo botascortassonapropiados parala mayoriadelaspersonas. Estosnos61oprotegerianlostobillosy espinellas deloperadorde pequeSas ramas,astillasy otrosdesperdicios, sinoqueademasmejoraran latracci6n. • Notirede la maquinahaciaatrasa menos queseaabsolutamente necesario.Mire siemprehaciaabajoy haciadetrasantesy mientrasquese muevehaciaatras. • Nooperela maquinasinlosrespectivos resguardos,placasu otrosaditamentos disefiadosparasu protecci6n y seguridad. • Refierasealas instrucciones delfabricante paraelfuncionamiento e instalaci6nde accesorios.UseQnicamente accesorios aprobadospot elfabricante. • Nucautilicecuchillas,cableso dispositivos tipomayal.Estaunidadestaproyectada parafucionarsolamenteconunalineade recortadora.Lautilizaci6nde cualquierotto material,acessorioo dispositivosecundario aumentael riesgode lesi6nesy dafiosa la propiedad. • Detengala cabezagiratoriade la recortadoracuandocrucepotcalzadas,calleso caminosde grava.Esperequelascuerdas de cortepatendegirar. • Pareel motorsiemprequetengaquedejarel equipo,antesde limpiar,repararo inspeccionat la unidad.AsegQrese de quela cabeza de la recortadora y todaslaspartesen movimientose hayandetenido. 18 • Operesolamenteconluzdeldiao conuna buenaluzartificial. • Nooperela maquinabajola influenciadel alcoholo delasdrogas. • Nuncaoperela maquinacuandola hierba estemojada.AsegQrese siempredetener buenatracci6nensus pies;mantengael mangofirmemente y camine;nuncacorra. • Si el equipoempezaraa vibrarde una maneraanormal,pareel motory revisede inmediatoparaaveriguarla causa.Generalmentelavibraci6nsueleindicarqueexiste algunaaveria. • Siempreusegafasdeseguridado anteojos conprotecci6nlateralcuandooperela maquina. II. OPERACION EN PENDIENTE Losaccidentesocurrenconmasfrecuenciaen lascuestas.Estosaccidentesocurrendebidoa resbaladaso caidas,lascualespuedenresultar engraveslesiones.Operarla recortadora en cuestasrequieremayorconcentraci6n. Si se sienteinseguroen unacuesta,nola recorte. SI: • Puederecortara travesde la superficiede la cuesta,nuncahaciaarribay haciaabajo. Procedaconextremaprecauci6ncuando cambiededirecci6nen lascuestas. • Renuevatodoslosobjetosextrafios,tales comoguijarros,ramas,etc. • Debeprestaratenci6na hoyos,bacheso protuberancias. Recuerdequelahierbaalta puedeesconderobstaculos. NO: • Norecortecercadependientes, zanjaso terraplenes.Eloperadorpuedeperderla tracci6nenlospieso elequilibrio. • Norecortecuestasdemasiadoinclinadas. • Norecorteenhierbamojada.La reducci6n enla tracci6ndela pisadapuedecausar resbalones. ill. NIQos Se pueden producir accidentes tragicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los ni_os. A menudo, los ni_os se sienten atraidos por la maquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los ni_os van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por _ltima vez. • Mantenga a los nifios alejados del _lrea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Este alerta y apague la maquina si hay ni_os que entran al area. • Antes y durante el retroceso, mire hacia atras y hacia abajo para verificar si hay niSos pequefios. • Nunca permita que los niSos operen la maquina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, arboles u otros objetos que pueden interferir con su linea de visi6n. IV. SERVlClO • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y los demas combustibles. Son inflamables y los gases son explosivos. = Use solamente un envase aprobado. = Nunca remueva la tapa del depdsito de gasolina o agregue combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se enfrie antes de volver a poner combustible. No fume. = Nunca vuelva a poner combustible en la maquina en recintos cerrados. = Nunca almacene la maquina o el envase del combustible dentro de algQn lugar en donde haya una llama expuesta, tal como la del calentador de agua. • Alejarse de la zona de abastecimiento del carburante antes de poner en marcha. • Nunca haga funcionar una maquina dentro de un area cerrada. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor este en marcha. Desconecte el Acuerdos • • • • • • de Protecci6n Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman@ esta diseSado y fabricado para funcionar de modo liable pot muchos aSos. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este caso tener un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios. cable de la bujfa, y mantengalo a cierta distancia de esta para prevenir un arranque accidental. Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del motor y de la cabeza de recortes, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto. Mantenga la maquina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la maquina se refresque antes de limpiarla o almacenarla. Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Reparelo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. Limpiar y sustituir las calcomanias relativas a instrucciones y seguridad cuando necesario. para la Reparaci6n Ayuda rapida por telefono - soporte telef6nico por parte de un representento Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y ademas una programaci6n sobre los a reglos mas convenientes. Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio. Sears tiene mas de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a mas de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, pot muchos a_os. jCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n! Se aplican algunas limitaciones y exclu= siones. Para conocer los precios y tenet mas informaci6n, Ilame al 1=800=827=6655. Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para la Reparaci4n y protegese de molestias y gastos inesperados. Un Acuerdo incluye los puntos siguientes: • Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n. • Servicio ilimitado sin cargo alguno para las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas. • Sustituci6n del producto si su producto garantizado no puede set arreglado. • Descuento del 10% sobre el precio cot= riente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas pot el acuerdo; tambien el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo. Servicio de Instalaci6n Sears Para la instalacidn profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a 1 =800=4=MY=HOME®. 19 NOmerode Serie: Fecha de Compra: Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regularsin Plomo) Tipo de Aceite SAE 30 (Sobre Capacidad (API SG-SL): de Aceite: Bujia (Abertura: 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F) 20 Onzas .030") Champion Longitud de la Iinea de la recortadora: RJ19LM 18.75 o J19LM Inches (0.155 Inches Diametro) . El nQmero del modelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la recortadora. Debe registrar tanto el nQmero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su nueva recortadora. IMPORTANTE: Esta recortadora viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Su nueva recortadora ha sido montada en la fabrica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar pot razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su recortadora funcione de forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados firmemente. Use las herramientas correctas adecuadas para asegurar un apretado firme. Cuando la mano derecha o la mano izquierda estan mencionadas en este manual, significa que usted esta situado en la posici6n de operadot, detras del mango. Piezas sueltas empaquetadas IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no apretar o da_ar los cables de control. 1. Aflojar la perilla del mango Io suficiente para permitir el mango superior set desdoblado con respecto a la posici6n de envio. 2. Levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete la manilla del mango. 3. Remueva la cuba del mango que sujeta la barra del control del cabezal de la recortadora al mango superior. El mango de su recortadora puede ajustarse segQn le acomode para recortar. Refierase a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Mango superior pot separado LEVANTAR Botella de aceite 2 Juegos de cuerda de recortadora(0.155 de di_metro × 18.75) Manilla de go PARA REMOVER LA RECORTADORA DE LA Mango CAJA DE CARTON inferior 1. Remueva las partes sueltas que se in= cluyen con la recortadora. 2. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. 3. Remueva todo el material de embalaje. 4. Haga rodar la recortadora hacia afuera de la caja de cartdn y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueltas adicionales. 20 I FAMILIARiCESE CON SU RECORTADORA LEA ESTE MANUAL DE USUARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU RECORTADORA. Compare las ilustraciones con su recortadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos simbolos pueden aparecer sobre su recortadora el producto. Aprenda y comprenda sus significados. RAPIDO LENTO ATTENCION O ADVERTENCIA o en las paginas MOTOR APAGADO ,A WAR proporcionadas COMBUSTIBLE con ACEITE AVOID SERIOUS INJURY ORDEATH -Barra de mando det cabezal de la recortadora Control de la Cord6n arrancador Tapa det deposito de aceite det motor con indicadora de nivel Manitla de mang Tapa det deposito de la gasolina Cubierta det chasis Fittro Cabeza de la recortadora IMPORTANTE: Esta recortadora viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor, Barra de mando del cabizal de la recortadora = debe set presionada hacia el mango para enganchar el cabezal de la recortadora. Cebadorbombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor frio. Linea de ta recortadora Control de la aceleracion - se usa para hacer arrancar el motor y le permite.seleccionar la velocidad del motor ya sea RAPIDA o LENTA. Cordon arrancador - se usa para hacer arrancar el motor. 21 SEGURIDAD Cabeza de recortadora La operaci6n de cualquier recortadora puede hacer que salten objetos extrafios dentro de sus ojos, Io que puede producir dafios graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su recortadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de segufidad o una mascara de visi6n amplia, de seguridad usada sobre las gafas. C01VlO UTILIZAR SU RECORTADORA Tabulaci6n de la placa de bloque CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor es controlada pot una valvula reguladora situada al lado del mango superior. La posici6n RAPIDA es para comenzar y para el recorte normal. LENTO es para el recorte ligero y economizar combustible. PARADA es para parar el motor. LENTO (I) ANTES DE HACER ARRANCAR MOTOR EL AGREGUE ACEITE Su recortadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual. _i_PRECAUCI6N: NO sobrellene el motor con 1_ R/kPIDA z/ aceite, o fumara pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. 1. AsegQrese que la segadora este nivelada. 2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. 3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor. 4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite. IMPORTANTE: * Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la linea de Ileno en la varilla medidora de nivel. , Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o una vez pot temporada. Puede necesitar cambiar el aceite mas a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. CONTROL DE LA IMPULSION DEL CABEZAL DE LA RECORTADORA Su recortadora viene equipada con una barra de control de la impulsi6n del cabezal de la recortadora que requiera que el operador este colocado detras de la palanca de la recortadora para operar la misma. • La rotaci6n del cabezal de la recortadora se controla manteniendo la barra de control del cabezal hacia abajo al mango. • La rotaci6n del cabezal de la recortadora se parara cuando la barra de control sea soltada. PARA AJUSTAR ALTURA DEL RECORTE Ai_PRECAUCl6N: Pare el motor y espere hasta que todas la piezas m6viles se hayan detenido completamente. Desconecte el alambre de la bujia de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. La altura del corte puede set fijada en seis (6) diversas posiciones que se extienden a partir de 1=1/2 pulgadas a 3 pulgadas. La altura de corte recomendada para un cercado normal es 2 pulgadas. 1. Para ajustar la altura del recorte, empuje la aleta tabulaci6n de la placa de bloque y mueva el cabezal de la recortadora hacia arriba o hacia abajo a la posici6n deseada. 2. Suelte la aleta y asegQrese que el cabezal este situado en una de las seis (6) posiciones de la altura. Tapa det retlenador de gasolina Tapa det deposito de aceite 22 GASOLINA * Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados , durante los primeros 30 dias. PRECAUClON: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. _i_PRECAUCl0N: Los combustibles \ mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede dafiar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los Cord6n arrancador problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hagalo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento AVISO PARA RECORTAR • Fije el control de la aceleraci6n a la posici6n RAPIDA. Si las malas hierbas o el cesped estan altos y gruesos, opere la recortadora a una velocidad de paso mas lento. • Limpie con frecuencia la superficie inferior de la recortadora para remueva cualquier acumulaci6n de hierba. Mantenga la superficie del motor alrededor del arrancador despejado y limpio de recortes. Esto facilitara el flujo de aire de motor y alargara la vida del motor. • Para mejores resultados y una linea duradera, utilice los extremos de la linea para hacer el corte. Esto se puede hacer con facilidad al mover lentamente travCs de las malas hierbas. • Utilizar el lado izquierdo de la recortadora cuando se recortan recintos, paredes, parterres y otros objetos de ese tipo. • Si las lineas de la recortadora se vuelven cortas, se necesitara mas tiempo para terminat el trabajo. Si la linea de la recortadora se desgasta a menos de la mitad de su Iongitud original, debe set substituida. Vea "PARA SUBSTITUIR LA L/NEA DE LA RECORTADORA" en la secci6n del Mantenimiento de este manual. • El contacto del cabezal con hormig6n, asfalto u otras superficies duras puede causar el desgaste prematuro de la bola en la parte inferior del cabezal de la recortadora. para mas informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir dafios permanentes. PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, mueva la palanca de control de la aceleraci6n a la posici6n de PARADA. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR 1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje el cebador tres (3) veces antes de iniciar. Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos. 2. Mueva la palanca de control de la aceleraci6n a la posici6n mas R/kPIDA. 3. Sujete la barra de control superior y tire del mango del arrancador rapidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente. AVlSO: En climas mas frios puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En climas mas calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado. 23 °..A.T.......TO LLENE LAS FECHAS A MEDIDA QUE COMPLETE O_ ___FECHAS 0_.!. _ O_ S+f.+'J _9,_,_ 'O _O_ _._ SOSE V,O,O E U Revisar si hay sujetadores g sueltos Limpiar la recortadora Limpiar debajo de la cubierta del motor if if 0 Revisar las correas y las poleas impulsadas R A Verifique / reemplazar de la recortadora M Cambiar las Ifneas Revisar el nivel del aceite Limpiar I1_ V' ip#'? if t_ V'3 If el aceite del motor 1_1,2 el filtro de aire 11_2 0 Inspeccionar el silenciador if R Limpiar I_ o / cambiar la bujfa Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire V'2 1 - Cambiar m_.s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas. 2 - Dar servicio mb.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas. 3 - Reemplazar las lineas de la recortadora cuando se hayan gastado hasta la mitad de su largura original, RECOMENDACIONES GENERALES La garantia de esta recortadora no cubre los articulos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantenet la recortadora segQn las instrucciones descritas en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. Todos los ajustes en la seccidn de Servicio y Ajustes de este manual tienen que set revisados pot Io menos un vez por cada temporada. • Una vez al afio, cambie la bujia y el elemento del fiitro de aire. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mas. • Siga el programa de mantenimiento manual. en este ANTES DE CADA USO 1. Revise el nivel del aceite del motor. 2. Revise si hay sujetadores sueltos. 3. Limpiar debajo de la tapa del motor. LUBRICAClON Para prolongar la vida de su recortadora, cambie el aceite del motor como recomendado de esta section de esta manual.. IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atraeran polvo y mugre, Io que acortara la duraci6n de los rodamientos auto lubricantes. Si cree que se tienen que lubricar, use solamente un lubricante tipo grafito, de polvo seco, en forma moderada. RECORTADORA LiNEA DE LA RECORTADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden dafiar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dafiar alas Ilantas. Para un rendimiento 6ptimo, reemplazar las lineas de la recortadora cuando se hayan gastado hasta la mitad de su largura original. Utilice una linea de recortadora de 155 inch de diametro. Corte la nueva linea de la recortadora de 18-3/4 inch. Tras instalar la nueva linea en el cabezal de la recortadora, controle todas las lineas para que la diferencia entre elias no sea mayor de un (1) inch. Esto es importante para asegurarse de que el cabezal de la recortadora este balanceado y no vibre de modo an6malo. 24 _I, PRECAUCl6N: Utilice s61o la linea de recortadora recomendada. No utilice otros materiales como cables, cuerdas, cintas, etc. un cable podria romperse durante el funcionamiento y volverse un peligroso cohete que podria causar heridas serias. PARA CORTAR LA LiNEA A LA LONGITUD APROPIA NOTA: La linea de la recortadora precortada a la Iongitud apropiada esta disponible para esta unidad; vea la secci6n de las Piezas de Recambio de este manual. 4. 5. 6. 7. Con la extremidad de la linea plagada en el lado trasero del clip del sujetador, empujar la linea hacia afuera hasta que la linea este completamente colocada debajo del clip del sujetador. Repetir en el otro lado de la placa portante. Controlar las lineas para asegurase que sean de la misma largura. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta. Linea de la recortadora Si la linea de la recordadora se compra a pot mayor, debe set cortada a 18-3/4 pulgadas antes de usar. Utilice la medida de Iongitud incorporada como sigue: 1. Del frente de la recortadora, ponga el extremo de la linea encanillada de la recortadora en la marca en la cara del blindaje de escombros segQn Io mostrado. 2. Envuelva la linea de la recortadora alrededor del frente de la cubierta del chasis a la otra cara y c6rtela en la marca "22" (anchura de corte de su unidad). Cubierta det chasis Apertura de la placa portante / ENVUELVA LA LiNEA ALREDEDOR Marca del blindaje de escombros Extreme de la linea encanitlada Clip det sujetador MOTOR tinea de la recortadora LUBRICACI6N Use solamente aceite de detergente de alta calldad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE seg_n su temperatura de operaci6n esperada. SAE VISCOSITY GRADES I [*'iviv_I°]I F -20 c -_o 0 -2; TEMPERATURE PARA REEMPLAZAR LAS LiNEA DE LA RECORTADORA 1. Desconecte el alambre de la bujia y pdngalo de modo que no pueda entrar en contacto con esta. 2. Remover la linea gastada de la placa portante. 3. Plegar en dos la nueva linea cortada a la medida e introducir la extremidad plegada a traves de la placa portante abriendo el lado trasero del clip del sujetador. 30 -1; RANGE 32 40 ; ANTICIPATED 60 lo BEF©RE 80 1o 100 _o 4; NEXT ©IL CHANGE AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor mas a menudo, para evitar un posible dafio en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o pot Io menos una vez al afio si la recortadora se utiliza menos 25 horas el afio. 25 Revise el nivel del aceite del carter antes de arrancar el motor y despues de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. . Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta asegurandose que las orejas esten alineadas con las ranuras en la plancha trasera. Apriete el tornillo en forma segura. Labio Ptancha trasera PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVlSO: Antes de inclinar la recortadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo funcionar el motor hasta que el tanque este vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con esta. 2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; dejela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la recortadora y hagala descansar en su lado y drene el aceite en un envase adecuado. Mueva la recortadora de atras para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 4. Limpie todo el aceite derramado en la recortadora y en el lado del motor. 5. Llene el motor con aceite (Vea "AGREGUE ACEITE" en la secci6n de Operaci6n de este manual). 6. Vuelva a poner la tapa en el dep6sito del aceite. 7. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta. Cartucho Ranuras Cubierta O_ejas de la cubierta SILENCIADOR Inspeccione y cambie el silenciador siesta corroido pues producir un peligro de incendio y/o dafio. BUJiA Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. LIMPIEZA IMPORTANT: Para obtener el mejor rendimiento, mantenga la caja de la recortadora sin acumulaci6n de cesped y residuos. Limpie la parte de su recortadora despues de cada USO. Envase ,_IkPRECAUCl6N: Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir avedas y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al afio o tras 100 horas de funcionamiento, mas a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulates. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE * Haga descansar la recortadora en su lado. AsegQrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la parte inferior de su recortadora raspandola para remover la acumulaci6n de cesped y residuos. * Limpie el motor a menudo para evitar la acumulaci6n de residuos. Un motor tapado funciona a temperatura mas alta y se acorta su duraci6n. * Mantenga las superficies limpias y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. * No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la recortadora a menos que el sistema electrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador esten tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de este. 1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para removerlo. 2. Cuidadosamente, remueva el cartucho. 3. Limpielo golpeandolo suavemente en una superficie plana. Si esta muy sucio cambie el cartucho. ,dI:_PRECAUCI6N: Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de este. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo. 26 ADVERTENClA: PARA REMOVER/AJUSTAR LA CORREA DE IMPULSI6N DEL CABEZAL DE LA RECORTADORA 1. Remueva el tornillo en el frente de la cubierta del chasis. 2. Gire la cubierta hacia arriba y a distancia de la recortadora. Para evitar lesi6nes serias ntes de dar cualquier sercicio o de hacer ajustes: 1. Pare el motor. 2. AsegQrese que las lineas rotatorias y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL RECORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL RECORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual. Cubierta det chasis PARA AJUSTAR EL MANGO El mango superior puede ser ajustado en diferentes posiciones de altura 1. Afloje la perilla del mango Io suficiente para permJtir que el mango gire hasta la posici6n deseada. 2. Apriete la perilla del mango de modo firme. NOTA: La parrilla y la perno del mango pueden ser invertidos para las operaciones sobre el lado izquierdo. 3. 4. 5. Mango superior 6. 7. Remueva los dos (2) tornillos de los lados de la recortadora que aseguran el blindaje. Ponga la recortadora en su lado con el carburador y con el tap6n del combustible hacia arriba. Remueva los dos (2) tornillos de la parte inferior de la recortadora que aseguran el blindaje. Desliza el blindaje hacia atras y remuevalo. Remueva la correa de la polea del motor sobre el cigQefial. II Polea del motor Tornillos del blindaje 27 8. Remueva la correa de la polea del cabezal de la recortadora. 9. Observe la posicidn del cable de control y del resorte de Ilamada del pifion Ioco. A continuacidn remueva el conjunto del pifion Ioco del chasis y remueva la correa y el pifion Ioco de la recortadora. 10. Remueva la correa del conjunto del pifion Ioco al remover el fijador de correa inferior y las poleas del pifion. 11. Monte la nueva correa, las poleas del pifion Ioco y el fijador de correa inferior al soporte del pifion. Apriete los pernos de la polea con seguridad. AVlSO: AsegQrese que la correa este en el interior del fijador de la correa superior sobre el conjunto del pifi6n. 12. Instale la correa y el conjunto del pifion Ioco en la recortadora, vuelva a conectar un resorte del pifion Ioco y monte el pifion Ioco al chasis. Apriete con seguridad. 13. Instale la correa alrededor de la polea del cabezal de la recortadora y de la polea del motor. AVlSO: Aseg_rese que la correa este en el interior del fijador de la correa. 14. Substituya el blindaje y apriete los cuatro (4) tornillos con seguridad. 15. Substituya la cubierta del chasis y apriete el tornillo con seguridad. Utilice siempre las piezas de recambio Craftsman para asegurar un ajuste adecuado y una vida larga. Conjunto det pifi6n loco Polea det motor Engranaje piano Espaciador Resorte det pifi6n ,j I I I I L Fijador de correa inferior _,_,, Cable de control / / granaje piano Conjunto det pifi6n loco Fijador de la correa superior Boulon Polea det cabezal de la recoriadora MOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la fabrica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor esta funcionando demasiado rapido o demasiado lento, Illeve su unidad a un centro de servicio Sears o a un otro centro de servicio cualificado para la reparaci6n y/o el ajuste. CARBURADOR Su carburador no es ajustable. Si su motor no esta funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su unidad a un centro de servicio Sears o a un otro centro de servicio cualificado para la reparaci6n y/o el ajuste. IIVIPORTANTE: Nunca manipulee el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste, leve su unidad a un centro de servicio Sears o a un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. 28 formaci6n de acidos durante almacemamiento. la gasolina acideca puede na_ar el sistema de combustible de un motor durante el perido de alcamenmiento. Prepare inmediatamente su recortadora para el alma cenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar pot 30 dias o mas. RECORTADORA • Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dejandolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador este vacio. • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir da_os permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el perfodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor pot Io menos 10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se esta usando estabilizador de combustible. Cuando se va a guardar la recortadora por un cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Guardela en un area limpia y seca. 1. Limpie toda la recortadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimiento de este manual). 2. Lubdquela segQn se muestra en la secci6n de Mantenimiento de este manual. 3. AsegQrese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos esten apretados en forma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si estan da_adas, quebradas o desgastadas. Cambielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que esten oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Usted puede plegar el mango de su recortadora para el almacenaje. • Afloje la perilla del mango Io suficiente para permitir al mango superior ser plegado hacia adelante. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el alacenamiento o el trasporte, asegurese que Io doble segun se muestra o puede danar los cables de control. ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la seccidn de Mantenimento de este manual.) CILINDRO 1. Remueva la bujia. 2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves del agujero de la bujia en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Vuelva a montar la nueva bujia. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina produciran problemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cQbrala para protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use plastico. El plastico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producira la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la recortadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes. ,di:_PRECAUCl6N: Nunca almacene la Mango suF Manitta de mango MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de partes fundamentales del sistema de comustible tales como el carburador, el filtro del combutible, la manguera del combustible o en el estanque durante el almacenmiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separati6n y a la recortadora con gasolina en el dep6sito dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrfe el motor antes de almacenarla en un lugar cerrado. 29 SOLUCION DE PROBLEMAS est_ dirigido a un centro PROBLEMA - Yea la secci6n de servico apropiada CAUSA No arranca rancio. 4. Agua en el combustible. 5. Alambre de la bujfa desconectado. 6. Bujla mala. 7. La palanca de control de la aceleraci6n no esta en posici6n correcta (si existe). Perdida de potencia Vibration e×cesiva amenos que CORRECClON 1. Filtro de aire sucio. 2. Sin combustible. 3. Combustible en el manual Sears. 1. Limpie/cambie el filtro de aire. 2. Llene el estanque de combus tible. 3. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nueva. 4. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nueva. 5. Conecte el alambre a la bujia. 6. Cambie la bujia. 7. Mover la palanca de aceleraci6n en la posici6n RAPIDA. 1. Filtro de aire sucio. 2. Acumulaci6n de hierba, hojas y residuos debajo de la recortadora. 3. Demasiado aceite en el motor. 4. Velocidad de recorrido demasiado rapida. . Limpie/cambie el filtro de aire. 2. Limpiar debajo de la recortadora y del cabezal de la recortadora. . Revise el nivel del aceite. 1. Lineas irregulares o rotas. 1. Controlar las lineas de la recortadora. 2. Controlar toda la ferreteria, incluidos los pernos del motor. 3. Controlar/arreglar el cabezal de la recortadora. 2. Tuercas o pernos sueltos. 3. Cabezal de la recortadora daSado. 4. Corte a una velocidad de recorrido mas lenta. Cordon arrancador dificil de tirar 1. CigOeSal del motor plegado. P_rdida de movimiento del cabezal 1. Correa que no marcha. 1. Colocar la correa en las poleas o reemplazar la correa si esta rota. Dificil de empujar 1. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. 1. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. Rendimiento 1. La linea de la recortadora es demasiado corta. 1. Si la linea esta gastada o rota hasta la mitad de su largura original, reemplazar la line& 2. Mover la palanca de aceleraci6n en la posici6n RA,PIDA. torte de escaso 2. La palanca de control de la aceleraci6n no esta en posici6n correcta (si existe). El cabezal de la recortadora mantiene la linea 1. Linea de la recortadora no correctamente ins talada/reemplazada. 2. Clip del sujetador roto. 3. Linea de la recortadora de medida incorrecta. 30 . Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. 1. Seguir las instrucciones secci6n Mantenimiento. en la 2. Reemplazar el conjunto de la placa portante de la cuerda. 3. Utilizar una linea de\ recortadora de diametro .155 inch. + GU I """.._.o_D@,_ ; .. : "....... 7...... . CLINACIO VEA Y DETENGA ESTA GUIA DE NlVEL CON UN ARBOL EN POSICION VERTICAL, LA ESQUINA DE UNA ESTRUCTURA, UN POSTE DE LUZ O UNA CERCA. 1 Opere una recortadora de rnaleza v_s de las cuestas, nunca cuesta en sentido diagonal a traarriba o cuesta abajo. cO 10 GRADOS __ 15 GRADOS Utilice este guia, y no recorte en una cuesta mayor de 15 grados. Una inclinaci6n de 10 grados es una cuesta que aumenta aproximadamente Una inclinaci6n de 15 grados es una cuesta que aumenta apro×imadamente 1.7 pies de altura, pot cada 10 piss. 2.5 pies de altura, pot carla 10 piss. Use extrema precauci6n y evite cambios di_ direcci6n o movimientos bruscos y repenUnos en cuestas. Siga las instrucciones adicionales en este manual para recortar con seguridad cuando recorte en las cuestas. Opere la recortadora de maleza en diagonal a trav6s de |a cuesta, nunca cuesta arriba o cuesta abajo. Use extrema precauci6n cuando opere la recortadora en o cerca de las cuestas y cualquier obst&cuio que pudicta obstruir la operaci6n. CRAFTSMAN WEED TRIMMER - - MODEL NUMBER 917.773742 30 28 18 20 11 21 26 16 10 27 1 \ \, 24 26 31 27 \ 32 25 CRAFTSMAN WEED TRIMMER KEY NO. PART NO. _ _ _ - - MODEL NUMBER 917.773742 DESCRiPTiON Engine, Briggs & Stratton, Model No. 126T02-1378-B1 (See Breakdown) Bolt, Engine Mounting 3/8-16 Pulley, Engine Washer, Flat Handle, Lower Screw, Hex Washer Head 5/16-18 x 3/4 2 3 4 8 9 150406 179466 88348 169821X479 428867 10 11 12 15 16 18 19 20 21 22 23 169797X479 170980 189713X428 179751 194788 66426 176983 417238 158755 169787 428867 Handle, Upper Bolt, Handle Knob, Handle Handle Adjuster Assembly Guide, Rope Wire Tire Control Bar Throttle Control 24 25 26 27 28 29 30 31 33 34 35 169823 197480 194387X460 409149 181699 178365 406678 172221X479 132004 439930X004 750634 Spacer O-Ring Wheel & Tire Assembly 12 x 1-3/4 Nut, Hex, Flangelock 3/8-16 Drive Control Cable 36 37 38 -- 851084 850263 851074 432280 Available -71 -71 -71 accessories 33623 33000 79991 Screw, Hex Washer Head Axle Shaft Assembly Screw, Hex Washer Head 5/16-18 x 3/4 Decal, Warning Decal, Engine Cover Bracket, Support, Axle Shaft Nut Bracket, Upstop Screw, Threaded, Rolled #10-24 x 5/8 Bolt, Hex Head Washer, Lock Washer, Flat, Hardened Owner's Manual not included with trimmer: Gas Can (2.5 Gallon Container) SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle) Trimmer Line (Pack of 24 strings, .155 dia.) NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm. IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your weed trimmer and void your warranty. 33 CRAFTSMAN WEED TRIMMER 52 1 = = MODEL NUMBER 917.773742 20 _, 14 47 21 \ 43 4 40 22 23 24 8 12 5 41 6 45 25 26 27* 9 19 28 10 I o_ 3 32 34 27 31 33 CRAFTSMAN KEY NO. WEED TRIMMER PART NO. - - MODEL NUMBER 917.773742 DESCRiPTiON 1 2 3 4 174031X615 182219 173715 185476 Chassis Assembly Line, Trimmer .155 diameter x 18.75 long Screw, Self=Tapping 5/16=18 x 1 V=Belt 5 6 7 8 9 10 11 172145X004 166042 173716 73930600 166043 160829 73930500 Bracket, Idler Pulley, Idler, V=Groove Bolt, Hex Head 3/8=16 x 1.25 Locknut, Hex 3/8=16 Pulley, Idler, Flat Bolt, Shoulder Locknut, Hex 5/16=18 12 13 173717 174719 Spacer Bolt, Shoulder 14 15 16 17 18 409149 173811 180268 17060410 178848 Nut, Hex, Flangelock Spring, Return Deflector, Bottom Screw 1/4=20 x 1/2 Screw #10=24 x 3/4 19 20 21 199574 170553 149746 Belt Keeper Cover, Chassis, Top Screw #10=24 x 1=3/4 22 23 24 25 26 27 28 29 STD541137 STD551137 STD551037 180340 172551 174549 172520 169766X479 Nut, Hex 3/8=24 UNF Washer, Lock 3/8 Washer, Flat 3/8 Pulley, Driven Spacer, Pulley Bearing Jackshaft Cover, Chassis, Bottom 30 174543 31 32 33 34 35 174581 173973 172519 180338 182217 36 37 38 39 172516 174580 172523 180334 Spindle Housing Assembly (* Includes Upper Bearing, Key Number 27) Ring, Retaining, External, 17mm Spring, Locking Plate Locking Plate Carrier Plate Assembly Mow Ball Assembly (Includes Key Numbers 27, 37 and 38) Cover, Bearing Ring, Retaining, Internal, 40mm Mow Ball Bolt, Mow Ball 40 180333 41 43 45 46 47 51 52 174029 174042 174596X479 17060408 174036 189006 178848 Spindle Assembly, Complete (Includes Key Numbers 22=28 and 30=39) Spacer Decal, Instruction Belt Keeper, Bottom Screw, Self=Tapping Decal, Instruction Deflector, Rear Screw NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm. IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your weed trimmer and void your warranty. 35 BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE 48 SHORT BLOCK 1058 OPERATOR'S ENGINE MANUAL MODEL NUMBER I ' 1329-REPLAcEMENTENGINE- ' 126T02=1378=B1 I 1330 REPAIR MANUAL] lO_ 718 71 306 684 11 I( 50 13U "_ 51_-_>_o_ <_ "--_ L_ 24 635 287 i [ i 525 741 l _ [ 32A i i t_ 22 36 ¢__'_ _ i i BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 563 949 604 55 ' ',_":'--..... >i 126T02=1378=B1 7 65 592 _ 564 58 1211 60 1210 703 37 334 _ ,_,\ , ; Y 23 635 1036 EMISSIONS LABEL i__ 356 37 _ - "_ BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126T02=1378-B1 ................ i1°_-.,il i633 [ _ 957 365 _'_'_ 163 127 130 190_ ® i !87 276 _ 1_8_ _76_ ¸ 883 i 188#_ 621 443 445 967 38 BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 121 CARBURETOR 104 %_ 127 \_ _ OVERHAUL 137 KIT 617 163 276 . 358 ENGINE 126T02=1378=B1 GASKET 633 _¢ SET 585 12 617 883 iS 1095 VALVE GASKET SET 9 883 Engine Power Rating information The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automo-tive Engineers) code J11940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision 2002-5). Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment (actual "on-site" or net horsepower). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine. 39 BRIGGS & STRATTON KEY NO. PART NO. 1 2 697322 399269 3 4 5 7 8 9 10 11 11A 12 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126T02=1378=B1 DESCRIPTION KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 299819s 493279 691160 692249 695250 699472 691125 691781 691923 692232 Cylinder Assembly Kit=Bushing / Seal (Magneto Side) Seal-Oil (Magneto Side) Sump-Engine Head-Cylinder Gasket=Cylinder Head Breather Assembly Gasket-Breather Screw (Breather Assembly) Tube=Breather Tube-Breather Gasket-Crankcase 54 55 58 60 65 78 81 97 104 108 117 118 121 691650 697670 697316 281434s 690837 691108 691740 696565 691242 795935 498978 497466 498260 Screw (intake Manifold) Housing=Rewind Starter Rope-Starter Grip=Starter Rope Screw (Rewind Starter) Screw (Flywheel Guard) Lock-Muffler Screw Shaft-Throttle Pin-Float Hinge Valve=Choke Jet=Main (Standard) Jet=Main (High Altitude) Kit-Carburetor Overhaul 13 15 16 20 22 690912 691680 691451 399781s 691092 Screw (Cylinder Head) Plug=Oil Drain Crankshaft (includes Shim) Seal=Oil (PTO Side) Screw 125 127 130 133 134 498170 694468 696564 398187 398188 Carburetor Plug=Welch Valve-Throttle Float=Carburetor Kit=Needle / Seat 23 24 25 790536 222698s 797302 797303 137 141 163 187 693981 796193 795629 791766 26 27 28 797304 797305 691588 298909 (Crankcase Cover / Sump) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Piston Assembly (.020" Oversize) Ring Set (Standard) Ring Set (.020" Oversize) Lock-Piston Pin Pin-Piston 188 190 202 209 222 693999 690940 691829 691291 790143 Gasket=Float Bowl Kit=Choke Shaft Gasket-Air Cleaner Line=Fuel (Cut To Required Length) Screw (Control Bracket) Screw (Fuel Tank) Link-Mechanical Governor Spring=Governor (Vermillion) Bracket=Control 29 32 797306 691664 32A 695759 33 34 35 36 37 40 43 45 46 48 50 51 262651s 262652s 691270 691270 793756 692194 691997 690548 691449 792738 794305 794306 Rod=Connecting Screw (Connecting Rod) (Short) Screw (Connecting Rod) (Long) Valve-Exhaust Valve-intake Spring-Valve (intake) Spring=Valve (Exhaust) Guard=Flywheel Retainer=Valve Slinger=Governor / Oil Tappet=Valve Camshaft Short Block Manifold-intake Gasket-intake 227 276 287 300 304 305 306 307 332 333 334 337 346 356 358 365 404 690783 271716 690940 692038 493294 691108 690450 690345 690662 802574 691061 796112s 690661 692390 794307 691688 690272 Lever-Governor Control Washer-Sealing Screw (Dipstick Tube) Muffler Housing-Blower Screw (Blower Housing) Shield-Cylinder Screw (Cylinder Shield) Nut (Flywheel) Armature=Magneto Screw (Magneto Armature) Plug=Spark Screw (Spark Arrester) Wire-Stop Gasket Set=Engine Screw (Carburetor) Washer (Governor Crank) 40 BRIGGS & STRATTON KEY NO. PART NO. 425 443 445 455 456 459 505 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126T02=1378=B1 DESCRIPTION KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 690670 692523 Screw (Air Cleaner Cover) Screw 847 851 868 869 870 871 Dipstick / Tube Assembly Terminal-Spark Plug Seal-Valve 491588s 791960 692299 281505s 691251 (Air Cleaner Primer Base) Filter-Air Cleaner Cartridge Cup-Flywheel Plate-Pawl Friction PawI-Ratchet Nut 692047 493880s 697338 691155 690380 262001 523 524 525 562 499621 692296 495265 691119 (Governor Control Lever) Dipstick Seal- Dipstick Tube Tube-Dipstick Bolt 883 949 957 966 691881 696306 Seat-Valve (Intake) Seat-Valve (Exhaust) Bushing-Valve Guide (Exhaust Valve) Bushing-Valve Guide (Intake Valve) Gasket-Exhaust Guard-Debris Screen 563 691138 (Governor Control Lever) Screw 967 968 564 584 585 592 597 601 604 608 613 615 616 617 690351 697734 691879 690800 691696 791850 691757 697671 691340 690340 698801 270344s (Debris Screen Guard) Screw (Control Cover) Cover-Breather Passage Gasket-Breather Passage Nut (Rewind Starter) Screw (Pawl Friction Plate) Clamp-Hose (Green) Cover-Control Starter-Rewind 972 975 976 994 997 1005 1036 692046 795259 493537s 692298 699374 493640 694395 Cap-Fuel Tank Base-Air Cleaner Primer Filter-Pre Cleaner Cover-Air Cleaner Tank-Fuel Bowl-Fuel Primer-Carburetor 398067 696310 Arrester-Spark Shield-Debris 691346 --- Screw (Muffler) Retainer-Governor Crank-Governor 1058 1059 277039 692311 Fan-Flywheel Label-Emissions (Available from any Briggs & Stratton Authorized Dealer) Operator's Manual Kit-Screw / Washer 1095 1210 (Fuel Tank) Gasket Set-Valve 621 633 692310 691321 SeaI-O Ring (Intake Manifold) Switch-Stop (Brake) Seal-Choke / Throttle Shaft 498528 633A 693867 (Throttle Shaft) Seal-Choke / Throttle Shaft 635 668 676 677 684 66538s 493823 393760 690661 690345 689 703 718 741 842 691855 696309 690959 795755 691031 63709 Shaft 1211 1329 498144 Pulley / Spring Assembly (Pulley) 498144 Pulley / Spring Assembly (Spring) 126T02-0010-B1 Replacement Engine 270962 Repair Manual 398067 Spark Arrester (available accessory) (Choke Shaft) Boot-Spark Plug Spacer (Control Bracket) Deflector=Muffler 1330 -- Screw (Muffler Deflector) Screw Carburetor Overhaul (Breather Passage Cover) Spring-Friction Clip (Debris Shield) Pin-Locating Gear-Timing (Includes Shim) SeaI-O Ring (Dipstick Tube) Engine Gasket Set, Key No. 358 Kit, Key No. 121 Valve Gasket Set, Key No. 1095 NOTE: All component inches. 41 dimensions given in U.S. 1 inch = 25.4 mm SERVICE NOTES 42 SERVICE NOTES 43 NEED MORE HELP? YOu']_[ fiTld theanswera;_id moreor_,. maaagemyhomeo{om - forfree[ o Find this and at[ your other product manua[s online. o Get answers from our team of home experts. o Get a persona[ized o Find information maintenance plan for your home. and tools to help with home projects. brought to you by Sears Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night (1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) www,sears,com To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparaci6n a domidlio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR ® (1-888-784-6427) 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pour service en franqais: 1-800-LE-FOYER Mc (1400-533-6937) www.sears.ca Serifs © SearsBrands, LLC ® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC @ Mama Registrada / TM Mama de Fabrica / SMMama de Servicio de Sears Brands, LLC MCMarque de commerce / MmMarque depos6e de Sears Brands, LLC 432280 Rev. 1 01.27.10 BY Printed in U.S.A.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 44 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Wed Aug 17 04:28:19 2011 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools