Craftsman 917773752 User Manual HIGH WHEEL WEED TRIMMER Manuals And Guides L0407624

CRAFTSMAN Line Trimmers/Weedwackers, Gas Manual L0407624 CRAFTSMAN Line Trimmers/Weedwackers, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Line Trimmers/Weedwackers, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 917773752 917773752 CRAFTSMAN HIGH WHEEL WEED TRIMMER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN HIGH WHEEL WEED TRIMMER #917773752. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:917773752 Craftsman Grass trimmer (weed wacker) Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 44

DownloadCraftsman 917773752 User Manual  HIGH WHEEL WEED TRIMMER - Manuals And Guides L0407624
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's

Manual

CRRFTSMRN
°
6.75 HORSEPOWER
22 INCH CUT

EL
E

m

E

Model No.
917,773752

o Safety
,, AssembWy
,, Operation
@

® EspaSo_
,, Repair Parts

Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman

Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Assembly ..................................................
5
Operation ...............................................
6-8
Maintenance
Schedule .............................
9
Maintenance
........................................
9-12

LIMITED

TWO YEAR

WARRANTY

Product Specifications
............................
9
Service and Adjustments
................... 13-14
Storage ...................................................
15
Troubleshooting
......................................
16
Repair Parts .......................................
34-41
Parts Ordering .........................
Back Cover

ON CRAFTSMAN

WEEDTRIMMER

For two years from date of purchase, when this Craftsman VVeedtrimmer
is maintained,
lubricated,
and tuned up according
to the operating and maintenance
instructions
in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Weedtrimmer
is used for commercial
applies for only 90 days from the date of purchase.

or rental

purposes,

this warranty

This Warranty does not cover:
Expendable
items which become worn during normal use, such as rotating lines,
belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary
because of operator abuse or negligence,
including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment
according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman
Sears Service Center in the United States. This warranty
is in use in the United States.
This Warranty gives you specific
vary from state to state.
Sears,

Roebuck

legal rights,

Weedtrimmer
to the nearest
applies only while this product

and you may also have other

and Co., Dept. 817 WA, Hoffman

Estates,

rights which

IL 60179

_I, WARNmNG:
This trimmer is equipped with an internal combustion
engine and should
not be used on or near any unimproved
forest-covered,
brush-covered
or grass-covered
land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained
in
effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources
Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
service center (See the REPAIR PARTS section of this manual).

SAFETYGLASSES

L GENERAL

The operation of any trimmer can result in foreign objects thrown into
the eyes, which can result in severe eye damage.
Always wear safety
glasses or eye shields while operating your trimmer or performing
any
adjustments
or repairs. We recommend
a wide vision safety mask over
spectacles
or standard safety glasses.

OPERATmON

* Read, understand,
and follow all instructions on the machine and in the manual
before starting. Be thoroughly
familiar
with the controls and the proper use of
the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts.
Keep all parts of your body away from
muffler and spinning line. A hot muffler
can cause serious burns.
,

Only allow responsible
individuals,
who
are familiar with the instructions,
to operate the machine.

,

Stay away from breakable objects, such
as house windows, auto glass, greenhouses, etc.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by the
spinning lines.
Be sure the area is clear of other people
before trimming,
particularly
small children and pets. Stop machine if anyone
enters the area.

,

,

,

,
,

,

Wear appropriate
clothing such as a
long-sleeved
shirt or jacket. Also wear
long trousers or slacks. Do not wear
shorts.
Do not wear loose clothing which could
get caught in this equipment.
Do not operate the machine when barefoot or wearing open sandals. Always
wear work gloves and sturdy footwear.
Leather work shoes or short boots work
well for most people. These will protect
the operator's ankles and shins from
small sticks, splinters, and other debris,
and improve traction.
Do not pull machine backwards
unless
absolutely
necessary.
Always look down
and behind before and while moving
backwards.

Do not operate the machine without
proper guards, plates or other safety
protective devices in place.
See manufacturer's
instructions
for
proper operation and installation
of
accessories.
Only use accessories
approved by the manufacturer.
Never use blades, wire, or flailing devices. This unit is designed for line trimmer use only. Use of other accessories
or attachments
will increase the risk of
injury.
Stop the rotating trimmer head when
crossing gravel drives, walks, or roads.
Wait for the cutting lines to stop rotating.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment
and allow it to cool,
before cleaning,
repairing or inspecting
the unit. Be sure the trimmer head and
all moving parts have stopped.
Operate only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
run.

,, If the equipment
should start to vibrate
abnormally,
stop the engine (motor) and
check immediately
for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.
,, Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
machine.

H. SLOPE OPERATmON
Slopes are a majorfactor related to slip
and fall accidentswhich can result in
severe injury. All slopes requireextra caution. If you feel uneasy on a slope,do not
trim it.
DO:
* Trim across the face of slopes: never up
and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.

DO NOT:
* Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments.
The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively
steep slopes.
Do not trim on wet grass. Reduced footing could cause slipping.
HL CHmLDREN
Tragic accidents
can occur if the operator
is not alert to the presence
of children.
Children are often attracted to the machine
and the trimming
activity.
Never assume
that children will remain where you last saw
them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible
adult.
Be alert and turn machine
enter the area.

off if children

Before and while moving backwards,
look behind and down for small children.
Never allow children
chine.

to operate

the ma-

Use extra care when approaching
blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
mY. SERVICE
Use extra care in handling gasoline and
other fuels. They are flammable
and
vapors are explosive.
Use only an approved container.
Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow engine to cool before refueling. Do not
smoke.
Never refuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel con-

tainer inside where there is an open
flame, such as a water heater.
Move away from fueling site before
starting engine.
Never run a machine inside a closed
area.
Never make adjustments
or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.
Keep nuts and bolts, especially trimmer
head and engine bolts, tight and keep
equipment
in good condition.
Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris buildup. Clean oil or fuel
spillage.
Allow machine to cool before
cleaning or storing.
Stop and inspect the equipment
if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Do not change the engine governor setting or overspeed
the engine.
Clean and replace safety and instruction
decals as necessary.
&Look for this symbol to point out
important safety precautions.
It means
CAUTION!!!
BECOME ALERT!!!
YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
&WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect
spark plug wire and
place wire where it cannot contact spark
plug.
&WARNmNG:
Engine exhaust, some
of its constituents,
and certain vehicle
components
contain or emit chemicals
known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other
reproductive
_, CAUTmON:

harm.
Muffler

and other engine

parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.

Read these instructionsand this manual in
its entirety beforeyou attemptto assemble
or operateyour newtrimmer.
iMPORTANT: This trimmer is shipped
WITHOUTOIL OR GASOLINEin the
engine.
Yournew trimmer has been assembled
at the factorywith the exceptionof those
parts left unassembledfor shipping
purposes. All parts such as nuts,washers, bolts, etc., necessaryto complete the
assemblyhavebeen placed in the parts
bag. Toensure safe and proper operation
of your trimmer,all parts and hardwareyou
assemblemust be tightenedsecurely. Use
the correct tools as necessaryto ensure
proper tightness.
When right hand (RH) or left hand (LH) is
mentionedin this manual, it meanswhen
you are in the operatingposition(standing
_@
bJ_c_Cs_9::__;_.Separately

20 oz.
Bottle of oH

TO REMOVE TRIMMER FROM
CARTON
1. Removeloose parts includedwith trimmer.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down fiat.
3. Removeall packingmaterials.
4. Roll trimmer out of carton and check
carton thoroughlyfor additionalloose
parts.
HOW TO SET UP YOUR TRIMMER
TO UNFOLD HANDLE
iMPORTANT: Unfold handlecarefullyso
as not to pinchor damagecontrolcables.
1. Loosenhandle knobenoughto allow
upper handleto be unfoldedfrom the
shipping position.
2. Raise upper handlesection into place
on lower handleand tighten handle
knob.
3. Removehandlepadding holdingtrimmer head control bar to upper handle.
Yourtrimmer handlecan be adjustedfor
your trimmingcomfort. Refer to "ADJUST

Trimmer Lines
(2) Sets
(0.!55 diameter
× 18.75 inches long)

Upper handb

Lift up

Handb
knob
Lower
handle

KNOW

YOUR TRmMMER

READ THIS OWNER'S

MANUAL

AND

SAFETY

RULES

BEFORE

OPERATING

YOUR

TRIMMER.
Compare the illustrations
with your trimmer to familiarize yourself with the
location of various controls and adjustments.
Save this manual for future reference.
understand

their

"

'"° & @
CAUTION

Throttle control

ENGINE OFF

FAST

SLOW

FUEL

OIL

Trimmer head controU bar
Gasoline cap

Starter handUe
Engine cover
Air fluter
HandUe knob

Primer

Muffler
Engine oHcap w/dipstick
cover

Trimmer head

mMPORTANT:
This trimmer is shipped
WITHOUT
OIL OR GASOLINE
in the
Trimmer

head control

bar

- must

be

held down to the handle to engage trimmer
head. Release to stop the trimmer head.
Primer - pumps additional fuel from the
carburetor
to the cylinder for use when
starting a cold engine.

Trimmer Hne
Throttle
control
- used for starting and
stopping the engine and allows you to
select either fast or slow engine speed.
Starter
handle - used for starting the

TO ADJUST
SAFETYGLASSES

The operation of any trimmer can result
in foreign objects being thrown into the
eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye
shields while operating your trimmer or
performing
any adjustments
or repairs. We
recommend
a wide vision safety mask over
spectacles
or standard safety glasses.

TRIMMING

HEmGHT

_CAUTmON:
Stop the engine and wait for
all moving parts to stop. Disconnect
spark
plug wire from spark plug and place wire
where it cannot come in contact with plug.
The height of cut can be set to six (6) different positions ranging from 1-1/2 inches
to 3 inches. Recommended
cutting height
for the average yard is 2 inches.
1. To adjust trimming height, push in the
locking plate tab and move trimmer
head up or down to desired position.
2. Release tab and be sure head is
locked into one of the six (6) height
positions.

HOW TO USE YOUR TRmMMER
ENGmNE SPEED
The engine speed is controNed by a
throttle located on the side of the upper
handle. Fast position is for starting and
normal trimming.
Slow is for light trimming
and fuel economy.
Stop is for stopping the
engine.

Adj
Trimmer
Head
Locking
Plate Tab

BEFORE STARTING
ADD OIL

ENGmNE

Your trimmer is shipped without oil in the
engine. For type and grade of oil to use,
see "ENGINE"
in the Maintenance
section
of this manual.

TRIMMER

HEAD DRIVE CONTROL

Your trimmer is equipped with a trimmer
head drive control bar which will require
the operator to be positioned behind the
trimmer handle to operate the trimmer.
* Trimmer head rotation is controlled by
holding the trimmer head control bar
down to the handle.
* Trimmer head rotation will stop when
the control bar is released.

A CAUTION:
DO NOT overfill engine
oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure trimmer is level and area
around oil fill is clean.
2.

with

Remove oil dipstick from oil fill spout.
Make sure that rim of spout is clean.

3. You receivea 20 oz.containerof oil
with the unit. Slowly pour3/4 (15 oz.)
of the oil from the containerdown the
oil fill spout into the engine.
4. Wait one minuteto allow oil to settle.
Insert and tightendipstick,then remove it to check oil level.
5. Continueadding smallamountsof
oil and recheckingthe dipstick until it
readsfull. DO NOT overfill,or engine
will smoke on startup.
6. Always be sure to retightenoil dipstick
beforestartingengine.
• Check

oil level before

each use.

Add oil

if needed.
Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often under
dusty, dirty conditions.
ADD GASOUNE
• Fill fuel tank. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel freshness.
AI:_WARNmNG: Experience
indicates that
alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation
and
formation of acids during storage.
Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage. To avoid engine
problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or
longer. Drain the gas tank, start the
engine and let it run until the fuel lines
and carburetor
are empty. Use fresh fuel
next season.
See Storage Instructions
for
additional information.
Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent
damage may occur.
Al_ CAUTmON: Fill to bottom of gas tank
filler neck. Do not overfill. Wipe off any
spilled oil or fuel. Do not store, spill or use
gasoline near an open flame.
Gasoline filler cap

TO START

ENGINE

1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary
when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2.

Move throttle
tion.

control

lever to fast posi-

3.

Hold upper handle firmly and pull
starter handle quickly. Do not allow
starter rope to snap back.
TO STOP ENG(NE
• To stop engine, move throttle control
lever to stop position.
NOTE: In cooler weather it may be
necessary
to repeat priming steps. In
warmer weather overpriming
may cause
flooding and engine will not start. If you
do flood engine,

wait a few m_

before

controu
Throttle

-'_\

Starter

'_' "_!_!,

//

handle

_,..

/_L

Set the throttle control in the fast position. If the weeds or grass are tall and
thick, operate the trimmer at a slower
walking speed.
• Frequently clean the underside of the
trimmer to remove any grass build up.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life. See "TO REMOVE ENGINE
COVER" in the Maintenance
section of
this manual.
• For best results and longer lasting
line, use the ends of the line to do the
cutting. This is easily done by moving
slowly through very thick and heavy
weeds.
• Use the left side of trimmer when trimming along fences, walls, fiowerbeds
and other such objects.
• If trimmer lines become too short, it will
take longer to complete the job. If trimmer lines are worn to less than half their
original length, they should be replaced.
See "TO REPLACE TRIMMER
LINE" in
the Maintenance
section of this manual.
Trimmer head contact with concrete, as-

Engine oil cap

phalt or other hard surfaces may cause
premature wear of the ball on bottom of
trimmer head.

,LL, O ES

MAINTENANCE
REGULAR

SCHEDULE

SERVICE

T

Check for Loose Fasteners

R

Clean Trimmer

I/

I_

I_

I/

I

M

Clean Under Engine Cover

I/2

v'

Check Drive Belt / Pulleys

R

Check / Replace
Check Engine

E

Change

Trimmer

Lines

Oil Level

Engine

1_3
I/

Oil

I/1,2

Clean Air Filter
I

Inspect

2

Muffler

Clean or Replace
Replace

I_

Spark Plug

I_

Air Filter Paper Cartridge

1_2

1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures,
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace trimmer lines when they have worn to half their original length.

GENERAL

RECOMMENDATmONS

The warranty on this trimmer does not
cover items that have been subjected
to
operator abuse or negligence.
To receive
full value from the warranty, operator must
maintain trimmer as instructed in this
manual.
Some adjustments
will need to be made
periodically
to properly maintain your unit.
All adjustments
in the Service and Adjustments section of this manual should be
checked at least once each season.
Once a year, replace the spark plug and
replace air filter element.
A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
Follow the maintenance
schedule in this
manual.
BEFORE
EACH USE
1.
2.

Check
Check

engine oil level.
for loose fasteners.

3. Clean under engine
LUBRmCATmON

life of the self- lubricating
bearings. If you
feel they must be lubricated,
use only
a dry, powdered graphite type lubricant
sparingly.
PRODUCT

SPECmFmCATmONS

Serial No.
Date of Purchase:
Gasoline
Gasoline

Type:
Capacity:

Unleaded Regular
1.25 Quarts

Oil Type:
(APFSF-SJ)
Oil Capacity:

SAE 30 (Above 32 -°F)
SAE 5W-30 (Below 32 -°F)
20 ounces

Spark Plug:

Champion RJ19LM4
(Gap: .045")

Trimmer

Line Diameter:.155

inch

Trimmer

Line Length:

18.75 inches

cover.

To pro{ong the useful life of your trimmer,
change engine oil as recommended
in this
section of Owner's Manual.
mMPORTANT:

wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the

Do not oil or grease

plastic

The model and serial numbers will be
found on a decal attached to the rear of
the trimmer. Record both serial number
and date of purchase
vided above.

in the space

pro-

Alwaysobserve safety ruleswhen performing any maintenance.
TmRES
Keeptires free of gasoline,oil, or insect
controlchemicalswhich can harm rubber.
Avoidstumps,stones, deep ruts,sharp
objectsand other hazardsthat may
causetire damage.
TR(MMERL(NE
For best results, replace trimmer lines
when they have worn to half their original
length. Use .155 inch diameter
trimmer
line. Cut new trimmer line length to 18-3/4
inches.
After new line is installed on

TO REPLACE
1.

trimmer head, check all lines so they do
not vary more then one (1) inch in length.
This is important to make sure the trimmer head is balanced and will not vibrate

3.

such as wire, string, rope, etc. Wire can
break off during trimming and become a
dangerous
missile that can cause serious
injury.

4.

TO CUT LINE TO PROPER

LENGTH

2.

retainer clip, pull line outward until line
is fully seated under the retainer clip.
Repeat on other side of carrier plate.
Check all lines to be sure they are the
same length.
Reconnect
spark plug wire to spark
plug.

7.

Trimmer
line

Wrap trimmer line around front of chassis cover to other side and cut at the
"22" mark

from spark
it cannot
plug.
from line

carrier plate.
Fold new, cut to length, trimmer line
in half and insert folded end through
carrier plate opening to back side of
retainer clip.
With folded end of line at back side of

5.
6.

NOTE: Trimmer line pre-cut to proper
length is available for this unit; see the
Repair Parts section of this manual.
If trimmer line is purchased
in bulk, it must
be cut to 18-3/4 inches
before using. Use
the built-in length guage as follows:
1. From front of trimmer, place the end of
spooled trimmer line at the mark on the
side of the debris shield as shown.

LINE

Disconnect spark plug wire
plug and place wire where
come in contact with spark
Remove worn trimmer line

2.

abnormally.
AWARNmNG:
Use only the specified
trimmer line. Do not use other materials

TRIMMER

\\
\

(your unit's width of cut).
Chassis cover
Carrier plate
opening

Wrap
line
around

Debris
shield
mark

End of
spooled line

New
trimmer
line

clip
10

LUBRICATION
Use only high quality detergentoil rated
with API service classificationSF-SJ. Select the oil"sSAEviscosity grade according to your expected operating temperature.

]
;

I I
I'T"I

i
4oIoo Ioo r,oo
ANT,O,;ATEO
O;ORE
N XTO,LO

SAE VISCOSITY

E

GRADES

oilvisc

Container

chaltle

AIR FILTER

NOTE: Although multi-viscosity
oils
(5W30, 10W30 etc.)improve
starting in
cold weather, these multi-viscosity
oils will
result in increased oil consumption
when
used above 32°R Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the unit
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase
oil level before

Your engine will not run
be damaged by using a
place the air filter every
eration or every season,
first. Service air cleaner
dusty conditions.
TO CHANGE

Do not wash air filter.

AIR FILTER

starting the engine and after each five (5)
hours of continuous
use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.

2.
3.

Remove the air filter by turning clockwise to the stop and pull away from
collar.
Remove filter from inside of cover.
Clean the inside of the cover and the

TO CHANGE

4.
5.

collar to remove any dirt accumulation.
Insert new filter into cover.
Put air filter cover and filter into collar

6.

aligning the tab with the slot.
Push in on cover and turn counter-

ENGINE

1.

properly and may
dirty air filter. Re100 hours of opwhichever occurs
more often under

OIL

NOTE: Before tipping trimmer to drain oil,
drain fuel tank by running engine until fuel
tank is empty.
1.

2.
3.

4.
5.
6.
7.

Disconnect
spark plug wire
plug and place wire where
come in contact with spark
Remove engine oil cap; lay
clean surface.

clockwise

from spark
it cannot
plug.
aside on a

Tip trimmer on its side as shown
drain oil into a suitable container.

to tighten.

Collar

Turn

and
Rock

Clip

trimmer back and forth to remove any
oil trapped inside of engine.
Wipe off any spilled oil from trimmer
and side of engine.
Fill engine with oil (See "ADD OIL:' in
the Operation section of this manual).
Replace engine oil cap.
Reconnect
spark plug wire to spark
plug.

clockwise
to
remove

Slot
Air filter
Tab
Air filter cover

11

Turn
counter°
clockwise to tighten

MUFFLER

Clean under engine cover before each
use, or more frequently
in heaw cutting or
dirty conditions.
Engine cover screen and
engine air intake screen must be kept free
of dirt and chaff to prevent engine damage
from overheating.
Be sure engine is cool before cleaning.
1. Unscrew knob on top of cover.
2. Lift cover up and away from engine.
3. Clean cover and cover screen thor-

Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK

PLUG

Replace spark plugs at the beginning
of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT
SPECIFICATIONS"
in Maintenance
section of this manual.

4.
5.
mMPORTANT:
For best performance,
keep
trimmer free of built-up grass and trash.
Clean the underside of your trimmer after
each use.

oughly.
Clean top of engine
screen.

and air intake

Replace engine cover and tighten
knob securely. Be sure the front tabs of
engine cover are located in the slots in
engine housing.

ACAUTmON:
Disconnect
spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark
plug.
• Turn trimmer on its side. Make sure air

Knob

/

filter and carburetor
are up. Clean the
underside of your trimmer by scraping to
remove build-up of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend
using a garden hose to clean trimmer unless the

Engine cover

Starter
rope

Threaded
stud

electrical system, muffler, air filter and
carburetor
are covered to keep water
out. Water in engine can result in shortened engine life.

Engine
cove r

screen

CLEAN UNDER ENGmNE COVER

Air intake screen
Housing slots

12

_, CAUTmON: Before performing
service and adjustments:
1.
2.
3.

TO REI\,_OVE/BEPLACE
DBmVE BELT

any

Stop engine.
Make sure the rotating lines and all
moving parts have completely
stopped.
Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come in
contact with plug.

TO ADJUST

TO ADJUST

1.

Remove

at front of chassis

cover.

2.
3.

Lift cover up and away from trimmer.
Remove the two (2) screws on sides of

TBI_,_MmNG HEmGHT

See "TO ADJUST
the Operation

screw

TBmI\,_MEB HEAD

TRIMMING

section

HEIGHT"

Chassis

in

cover

of this manual.

HANDLE

The upper handle may be adjusted to different height positions.
* Loosen handle knob only enough to
allow the upper handle to pivot to the
desired position.
* Tighten handle knob securely.
NOTE: The handle knob and bolt may be
reversed for left handed operation.

4.
5.

Upper handUe

6.
7.

trimmer securing the debris shield.
Turn trimmer on its side with carburetor
and fuel cap up.
Remove the two (2) screws on underside of trimmer securing the debris
shield.
Slide the debris shield rearward and
remove.
Remove belt from engine
crankshaft.

pulley on

II

,/
gine
pulley

Handle knob

13

8.
9.

Remove belt from trimmer head pulley.
Note the position of the control cable
and idler return spring, then remove
idler assembly from chassis and remove belt and idler from trimmer.

12. Position belt and idler assembly in
trimmer, reconnect idler spring and assemble idler to chassis.
13. Install belt around trimmer head pulley
and engine pulley.
14. Replace debris shield and tighten the
four (4) screws securely.
15. Replace chassis cover and tighten
screw securely.
Always use Craftsman replacement
parts
to assure proper fit and long life.

10. Remove belt from idler assembly by
removing bottom belt keeper and idler
pulleys.
11 .Assemble
new belt, idler pulleys and
bottom belt keeper to idler bracket.
Tighten pulley bolts securely.
NOTE: Be sure belt is inside top belt
keeper on idler assembly.

Idler bracket

Engine pulley
Chassis

//-...

/ I

Nut

Flatidler

Spacer

/_

/
\

.,

Bottom
belt
keeper
Fiat idler

Trimmer head pulley

ENGmNE

SPEED

Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your unit to a Sears or
other qualified service center for repair
and/or adjustment.

to a Sears or other qualified service center
for repair and/or adjustment.
mlVIPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed.
Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous.
If you think
the engine-governed
high speed needs
adjusting, take your unit to a Sears or
other qualified service center, which has
proper equipment
and experience
to make
any necessary
adjustments.

Your carburetor
has a nonadjustable
fixed
main jet for mixture control.
If your engine
does not operate properly due to suspected carburetor
problems, take your unit

14

Immediately
prepare your trimmer for storage at the end of the season or if the unit
will not be used for 30 days or more.

(MPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor,
fuel
filter, fuel hose or tank during storage.
Also, experience
indicates that alcohol
blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol)
can attract moisture
which leads to separation
and formation
of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine
while in storage.
1. Drain the fuel tank.

When trimmer is to be stored for a period
of time, clean it thoroughly,
remove atl dirt,
grease, leaves, etc. Store in a clean, dry
area.
1.

2.

Clean entire trimmer (See "CLEANING" in the Maintenance
section of this
manual).
Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.

2.

3.

Be sure that a(I nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened.
Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE

Start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor
are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.

NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative
in minimizing
the formation
of fuel gum deposits during storage.
Add stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container.
Always follow the mix
ratio found on stabilizer container.
Run

You can fold your trimmer handle for storage.
Loosen handle knob enough to allow
upper handle to be folded forward.
(MPORTANT:
When folding the handle for

engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor.
and carburetor
ENG(NE O(L

Do not drain the gas tank
if using fuel stabilizer.

Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE"
in
the Maintenance
section of this manual).
CYUNDER
1.
2.
3.
4.

Remove spark plug.
Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
Replace

with new spark

plug.

OTHER
* Do not store gasoline
to another.

* Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to give protection from dust and
dirt.

Handle knob

Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture.
Do

storage or transportation,
be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.

FUEL SYSTEM

from one season

not use plastic.
Plastic cannot breathe,
which allows condensation
to form and
will cause your unit to rust.
(MPORTANT:
Never cover trimmer
15

while

TROUBLESHOOTmNG
PROBLEM
Does not start
Clean/replace air f ter.

CAUSE

CORRECTmON

.

Dirty air filter.

2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water

in fuel.

5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Throttle control lever not
in correct position
(if eq13t_ped).

Loss of power

1.

2. Fill fuel tank.
3. Drain tank and refill with
fresh clean fuel.
4. Drain fuel tank and
carburetor
and refill tank
with fresh gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Move throttle lever to FAST
position.

1. Dirty air filter.
2. Buildup of grass, leaves,
and trash under trimmer.

1. Clean/replace
air filter.
2. Clean underside of trimmer
and trimmer head.
3. Check oil level.

3. Too much oil in engine.
4. Walking speed too fast.

4. Trim at slower

walking

Excessive
Vibration

1. Lines uneven or broken.
2. Loose nuts or bolts.

1. Check trimmer lines.
2. Check all hardware,
including engine bolts.

Starter rope hard
f,_ rm_i

1. Bent engine

1. Contact

Loss of head
arive

1. Belt not driving.

Hard to push

1. Handle

Poor trimming
performance

1. Trimmer line length is
too short.
2. Throttle

crankshaft.

height

position

control

not

lever not

1. Adjust handle height
to cult.
1. If line is worn or broken

to

half original length,
replace line.
2. Move throttle lever to FAST
position.

1. Trimmer line not
properly installed.
2. Broken line retainer
3. Incorrect

or other

1. Put belt on pulleys or
replace belt it broken.

in correct position
(!f eq'__._ppe_).
Trimmer
head
does not
retain line

a Sears

size of

16

clip.

1. Follow instructions
in
Maintenance
section.
2. Replace string carrier plate
assembly.
3. Use .155 diameter

Operate a trimmer
across the face
of slopes, nevor up or down sWop÷so

lo DEGREES
15 DEGREES

Especificaciones deUProducto ....................... 26
Servicio y Adjustes ................................... 30-31
AImacenamiento ............................................
32
Udentificaci6n de proMemas ........................... 33
Partes de repuesto ..................... Vea e[ manual
ingU6s deUdue_o
Orden de Partes ............................... Contratapa

GARANTiA UMFADA DE DOS A[/OS PARA LA RECORTADORA PARA MALA HERBA PARA
MALA HERBA CRAFTSMAN
Por dos (2) a_os, a partir de Uafecha de compra, cuando esta recortadora para maUahierba Craftsman se mantenga, Uubrique y afine segun Uasinstrucciones para Uaoperaci6n y eUmantenimiento
en eUmanuaU deUdue_o, Sears reparara gratis todo defecto en eUmateriaU y Uamano de obra.
Si Uarecortadora para maUa hierba Craftsman se usa para fines comerciaUes o de arriendo, esta
garantia s61o se aplica por noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
o Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las lineas rotatorias, las correas,
los filtros de aire y las bujias.
Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, induy6ndose a los
cigOe_ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segun las instrucciones que se
induyen en el manual del due_o.
El servicio de garantia esta disponible al devolver la recortadora para mala hierba Craftsman al
Centro de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especificos,
que varian de estado a estado.
Sears,

Roebuck

and Co., Dept. 817 WA, Hoffman

y puede que tambi6n tenga otros derechos

Estates,

Illinois

60179

dI_ADVERTENCIA: Este recortadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenedo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources
Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en
la tierras federales. Su Centro de Servicio Sears mas cercano tiene disponible amortiguadores de
chispas para el silenciador. (Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el manual Ingl6s del due_o.)

18

&

&
SEGURIDAD

La operaci6n de cualquier recortadora puede hacer que salten objetos
extra_os dentro de sus ojos, Io que puede producir da_os graves en 6stos.
Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere
su recortadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos una
mascara de seguridad de visi6n amplia, para uso espejuelos o anteojos de
seguridad estandarte.

h OPERACI6N GENERAL
o Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instruceiones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o deo
bajo de las partes rotatorias.
o Mantener todas las partes del cuerpo lejos
del silenciador del escape y la I[nea de
rotaci6n. El silenciador caliente puede causar
serias quemaduras.
Permita que solamente las personas responsables que est6n familiarizadas con las
instrucciones operen la ma,quina.
Mantenerse lejos de objetos que pueden
romperse, como cristales de casa, cristales
del choche, invernaderos, etc.
Despeje el a,rea de objetos tabs como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden set recogidos y lanzados pot las
lineas giradoras.
Asegurese que el a,rea no se hallen personas, y particularmente ni_os peque_os y
cachorros antes de recortar. Pare la ma,quina
si alguien entra en el a,rea.
o Use ropa apropaida, tal como camisa de
manga larga o chaqueta y pantalones largos.
No use pantalones cortos shorts.
No use ropa suelta, ya que 6sta podr[a atoro
arse en el equipo.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. Use siempre guantes
de trabajo y calzado fuerte. Los zapatos de
trabajo de piel o botas cortas son apropiados
para la mayor[a de las personas. Estos no
s61o protegeria,n los tobillos y espinellas del
operador de peque_as ramas, astillas y otros
desperdicios, sino que adema,s mejorara,n la
tracci6n.

o No tire de la ma,quina hacia atra's a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detra,s antes y
mientras que se mueve hacia atra,s.
o No opere la maquina sin los respectivos
resguardos, placas u otros aditamentos
dise_ados para su protecci6n y seguridad.
o Refi6rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use unicamente accesorios aprobados pot el fabricante.
o Nuca utilice cuchillas, cables o dispositivos
tipo mayal. Esta unidad esta, proyectada para
fucionar solamente con una I[nea de recortadora. La utilizaci6n de cualquier otto material,
acessorio o dispositivo secundario aumenta
el riesgo de lesi6nes y da_os a la propiedad.
Detenga la cabeza giratoria de la recortadora
cuando cruce pot calzadas, calles o caminos
de grava. Espere que las cuerdas de corte
paten de giran
Pare el motor siempre que tenga que dejar el
equipo, antes de limpiar, reparar o inspeccionar la unidad. Asegurese de que la cabeza
de la recortadora y todas las partes en movo
imiento se hayan detenido.
Opere solamente con luz del d[a o con una
buena luz artificial.
No opere la ma,quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. Asegurese siempre de tenet
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Genero
almente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna aver[a.
Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la maquina.

19

11.OPERACI6N EN PENDIENTE
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en
Uascuesta& Estos accidentes ocurren debido a
resbaUadas o caidas, UascuaUes pueden resuUtar
en graves Uesiones. Operar Uarecortadora en
cuestas requiere mayor concentracidn. Si se
siente inseguro en una cuesta, no Uarecorte.
Sl:
, Puede recortar a trav6s de Uasuperficie de Ua
cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Pro°
ceda con extrema precaucidn cuando cambie
de direccidn en Uascuestas.
, Renueva todos Uosobjetos extrafios, taUes
como guijarros, ramas, etc.
, Debe prestar atencidn a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que Uahierba aUta
puede esconder obstAcuUos.
NO:
, No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terrapUenes. EUoperador puede perder Uatraco
ci6n en Uospies o eUequHibrio.
, No recorte cuestas demasiado incHnadas.
, No recorte en hierba mojada. La reduccidn
en Uatraccidn de Uapisada puede causar
resbalones.
111.
NINOS
Se pueden producir accidentes trAgicos si el
operador no presta atencidn a la presencia
de los nifios. A menudo, los nifios se sienten
atraidos por la mAquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio por
Oltima vez.
, Mantenga a los nifios alejados del Area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
, Este alerta y apague la maquina si hay nifios
que entran al Area.
, Antes y durante el retroceso, mire hacia
atrAs y hacia abajo para vedficar si hay nifios
pequefios.
, Nunca permita que los nifios operen la mao
qu[na.
, Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibi]idad, a los
arbustos, Arbo]es u otros objetos que pueden
interferir con su ]inea de visi6n.
IV. SERVlCIO
° Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
los demAs combustibles. Son infiamables y
los gases son explosivos.
Use solamente un envase aprobado.
Nunca remueva la tapa del depdsito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfrie antes de volver a poner combuso
tible. No fume.
Nunca vuelva a poner combustible en la
maquina en recintos cerrados.
Nunca almacene la mAquina o el envase
del combustible dentro de algOn lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
, Alejarse de la zona de abastecimiento del
carburante antes de porter en marcha.

2O

,

Nunca haga func[onar una mAqu[na dentro
de un Area cerrada.
, Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est6 en march& Desconecte el
cable de la bujia, y mant6ngalo a cierta
distancia de 6sta para prevenir un arranque
accidental.
, Mantenga las tuercas y los pernos, especiaF
mente los pernos del motor y de la cabeza
de recortes, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
, Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regular°
mente su funcionamiento correcto.
, Mantenga la maquina libre de hierba, hojas u
otras acumulaciones de desperdicio. Limpie
los derrames de aceite o combustible. Per°
mita que la maquina se refresque antes de
limpiarla o almacenarla.
Pare e ]nspeccione el equipo s] le pega a un
objeto. RepArelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
, No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
, Limpiar y sustituir las calcomanias relativas a
instrucciones y seguridad cuando necesario.
Ai:_Busque este simbolo que sefiala las precauo
ciones de seguridad de importancia. Quiere
decir - i i iATENCION!!!iiiESTE
ALERTO!!! SU
SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_I:_ADVERTENOIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
_IhPA
araci°nes"
DVERTENOIA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros dafios reproductivos. Lavar las manos
,_spu_s de manipularlos.
ADVERTENOIA: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos
componentes del vehiculo contienen o despreno
den productos quimicos conocidos en el Estado
de California como causa de cancer y defectos
al nacimiento u otros dafios reproductivos.

Lea estas instrucciones y este manuaU compbtamente antes de tratar de montar u operar su
nueva recortadora.
IMPORTANTE: Esta recortadora vbne SUN
ACEUTE O GASOMNA en eUmotor.
Su nueva recortadora ha sido montada en Ua
fabrba con Uaexcepci6n de aqueHas partes que
se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas Uaspartes como Uastuercas, UasarandeUas,bs pernos, etc., necesarias para compbtar
eUmontaje han sido cobcadas en Uaboba de
partes. Para asegurarse que su recortadora
funcione de forma segura y adecuada, todas
Uaspartes y bs articubs de ferreteria que se
monten tbnen que ser apretados firmemente.
Use Uasherrambntas correctas adecuadas para
asegurar un apretado firme.
Cuando Uamano derecha o Uamano izqubrda
estan mencionadas en este manual significa
que usted esta situado en Uaposbi6n de opera°
dor, detras deUmango.
PARA RE,lOVER LA RECORTADORA DE LA
Piezas sueltas

empaquetadas

20 onzas.
Botella de
aceite

CAJA DE CARTON
1. Remueva Uaspartes sueltas que se incluyen
con la recortadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de embalaje.
4. Haga rodar la recortadora hacia afuera de
la caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionabs.

iMPORTANTE: Despiiegue e[ mango con
mucho cuidado para no apretar o daffar los
cables de control.
1.

Afiojar la perilla del mango Io suficiente
para permitir el mango superior ser desdo°
blado con respecto a la posici6n de envio.
2. Levante la secci6n del mango superior
hasta su lugar en el mango inferior, y
apriete la manilla del mango.
3. Remueva la cuffa del mango que sujeta la
barra del control del cabezal de la recorta°
dora al mango superior.
El mango de su recortadora puede ajustarse
segun le acomode para recortar. Refi6rase
a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.

pot separado

2 Juegos de cuerda de
recortadora
(0.155 de di_metro
× 18.75)

Mango superior

Levantar

Manilla
de mango
Mango
inferior

21

FAMILIARI'CESE CON SU RECORTADORA
LEA ESTE MANUAL DE USUARUOY LAS REGLAS DE SEGURUDAD ANTES DE OPERAR SU
RECORTADORA. Compare las ilustraciones con su recortadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos s{mbolos pueden aparecer sobre su recortadora o en masp_ginas proporcionadas con emproducto.
Aprenda y comprenda

sus significados,

ATTENCION O
ADVERTENCIA

RAPIDO

COMBUSTIBLE

MOTOR
APAGADO

LENTO

ACEITE

- Barra de mando deI cabeza! de la recortadora
Control de la
aceleraci6n

Tapa del deposito de la gasolina

Cubierta de motor
Cord6n arrancador
Filtro de aire

ManiHa de mang

Cebador

Sibnciador
Tapa del deposito de
aceite del motor con
varilla indicadora de nivel

Cubierta del
chasis

Cabeza de ia
recortadora

IMPORTANTE: Esta recortadora viene SiN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Barra de mando del cabizal de la recortadora
- debe ser presionada hacia eUmango para
enganchar eUcabezaU de Uarecortadora.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al ciflndro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frio.
22

Linea de ia
recortadora

Cord6n arrancador - se usa para hacer arrancar eUmotor.
Control de la aceleraci6n - se usa para hacer
arrancar el motor y le permite sebccionar la
velocidad del motor ya sea ra'pida o bnta.

CONTROL DE LA IMPULSION DEL CABEZAL DE LA RECORTADORA
Su recortadora vbne equipada con una barra
de controU de Uaimpubi6n deUcabezaU de Ua
recortadora que requbra que eUoperador este
cobcado detras de UapaUanca de Uarecortadora
para operar Uamisma.
o La rotaci6n deUcabezaU de Uarecortadora se
controla manteniendo la barra de control del
cabezal hacia abajo al mango.
* La rotaci6n del cabezal de la recortadora
se parara" cuando la barra de control sea
soltada.
PARA AJUSTAR ALTURA DEL RECORTE
,_PRECAUCI6N:
Pare el motor y espere hasta
que todas la piezas m6viles se hayan detenido
completamente. Desconecte el alambre de la
bujia de la bujia y p6ngalo en donde no pueda
entrar en contacto con 6sta. La altura del corte
puede set fijada en seis (6) diversas posiciones
que se extienden a partir de 1-1/2 pulgadas a 3
pulgadas. La altura de corte recomendada para
un cercado normal es 2 pulgadas.
1. Para ajustar la altura del recorte, empuje
la aleta tabulaci6n de la placa de bloque y
mueva el cabezal de la recortadora hacia
arriba o hacia abajo a la posici6n deseada.
2. Suelte la aleta y aseg0rese que el cabezal
este situado en una de las seis (6) posiciones de la altura.

SEGURIDAD

El funcionamiento de cualquier recortadora pu=
ede hacer que salten objetos extra_os dentro de
sus ojos, Io que puede producir da_os graves
a estos. Siempre use anteojos de seguridad
o protecci6n para los ojos mientras opere su
recortadora o cuando haga ajustes o reparacio=
nes. Recomendamos el uso de una careta de
seguridad de visi6n amplia, a utilizar sobre las
galas o anteojos de seguridad estandar.

MOTOR DE SU RECORTADORA
La velocidad del motor es controlada por una
valvula reguladora situada al lado del mango
superior. La posici6n ra'pida es para comenzar y
para el recorte normal Lento es para el recorte
ligero y economizar combustible. Parada es
para parar el motor.

@
/

£
Cabeza de
recortadora
Tabutaci6n
de Ia placa
de bloque

\

23

\

\

\

ANTES DE HACER
MOTOR

ARRANCAR

o Llene el estanque de combustible. Use
gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia
con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
_l durante los primeros 30 dias.
ADVERTENOIA: La experiencia ha indicado
que los combustibles mezclados con alcohol
(conocidos como gasohol, o el uso de etanol
o metanol) pueden atraer la humedad, la que
conduce a la separaci6n y formaci6n de acidos
durante el almacenamiento. La gasolina acidica
puede da_ar el sistema del combustible de un
motor durante el almacenamiento. Para evitar
los problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o mAs. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El AImacenamiento
para mas informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
,_oduci r daSos permanentes.
PREOAUOION: Llene hasta la parte
inferior del cuello de relleno del estanque de
gasolina. No Io llene demasiado. Limpie el
aceite o el combustible derramado. No almacehe, derrame o use gasolina cerca de una llama

EL

AGREGUE ACEtaTE
Su recortadora rue enviada sin aceite en eUmotor. Para eUtipo y eUgrado deUaceite a utHizar,
vea eU"MOTOR" en Uasecci6n deUMantenimiento de este manual
_PRECAUCION:
NO sobrellene el motor con
aceite, o fumara cuando Io valla a arrancar.
1. AsegOrese que la recortadora est6 nivelada
y que el Area alrededor del dep6sito de
aceite este limpia.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite. Asegurese que
el borde del tubo de relleno de aceite este
3.

Usted recibe un envase de 20 onzas de
aceite con la unidad. Vierta lentamente 3/4
(15 onzas) de aceite en el tubo de relleno
del motor.
4. Permita que el aceite se asiente. Inserte
y apriete la varilla medidora de aceite,
despu6s remuevala para leer el nivel de
aceite.
5. Continue agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea lleno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumara
cuando Io valla a arrancar.
6. Asegurese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
o Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la linea de lleno en la varilla medidora de
nivel.
o Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mAs a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
GASOUNA

Tapa de deposito
de la gasolina

Tapa del
deposito de
aceite del motor

24

PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
1_ Para hacer arrancar un motor frio, empuje
eUcebador tres (3) veces antes de iniciar.
Empuje firmemente. Este paso normaUmente no es necesario cuando se Race
arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos.
2_ Mueva UapaUanca de controU de UaaceUeraci6n a Uaposici6n mas r&pida.
3. Sujete Uabarra de controU superior y tire deU
mango deUarrancador r&pidamente. No permita que eUcord6n arrancador se devueUva

o

PARA PARAR EL iVIOTO
o Para parar eUmotor, mueva UapaUanca de
controU de UaaceUeraci6n a Uaposici6n de
parada.
AVlSO: En cUimas m&s frios puede que sea
necesario repetir Uospasos deUcebado. En
cUimas m&s caUurosos eUcebar demasiado
puede producir eUahogo y eUmotor no va a
arrancar. Si se ahoga eUmotor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerUo
arrancar y no repita Uospasos deUcebado.

o

o

o

o

Control de [a
aceleraci6n

Cord6n
arrancador

25

Fije el control de la aceleraci6n a la posici6n
r_.pida. Si las malas hierbas o el c6.sped
est_.n altos y gruesos, opere la recortadora a
una velocidad de paso m&s lento.
Limpie con frecuencia la superficie inferior de
la recortadora para remueva cualquier acumulaci6n de hierba. Mantenga la superficie
del motor alrededor del arrancador despejado y limpio de recortes. Esto facilitar& el fiujo
de aire de motor y alargar_, la vida del motor.
Vea "PARA REMOVER LA CUBIERTA DEL
MOTOR" en la secci6n del mantenimiento de
este manual.
Para mejores resultados y una linea duradera, utilice los extremos de la linea para
hacer el corte. Esto se puede hacer con
facilidad al mover lentamente trav6s de las
malas hierbas.
Utilizar el lado izquierdo de la recortadora
cuando se recortan recintos, paredes, parterres y otros objetos de ese tipo.
Si las lineas de la recortadora se vuelven
cortas, se necesitar& m&s tiempo para terminar el trabajo. Si la linea de la recortadora se
desgasta a menos de la mitad de su Iongitud
original, debe ser substituida. Yea "PARA
SUBSTITUIR LA L[NEA DE LA RECORTADORA" en la secci6n del mantenimiento de
este manual.
El contacto del cabezal con hormig6n, asfalto
u otras superficies duras puede causar el
desgaste prematuro de la bola en la parte
inferior del cabezal de la recortadora.

Revisar si hay sujetadores sueltos

_#!

Limpiar la recortadora
Limpiar debajo de la cubierta del motor

_#_
_

_#i

_2

0

Revisar las correas y las poleas
impulsadas

R
A

Verifique
/ reemplazar las lineas
de la recortadora

_3

Revisar el nivel del aceite

II_

M

Cambiar el aceite del motor

¥41,2

Limpiar el filtro de aire

_2

O
R

Inspeccionar el silenciador
Limpiar o / cambiar la bujia
Cambiar el cartucho
de papel del filtro de aire

_2

1 - Cambiar mAs a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
2 - Dar servicio mAs a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas,
3 - Reemplazar las I[neas de la recortadora cuando se hayan gastado hasta la mitad de su largura original.

La garantia de esta recortadora no cubre Uos
articuUos que han estado sujetos aUabuso o a Ua
negHgencia deUoperador. Para recibir todo
eUvaUor de Uagarantia, eUoperador tiene que
mantener Uarecortadora segun Uasinstrucciones
descritas en este manual
Hay aUgunos ajustes que se tienen que hacer en
forma periddica para poder mantener su unidad
adecuadamente.
Todos Uosajustes en Uaseccidn de Servicio y
Ajustes de este manuaU tienen que ser revisao
dos por Uomenos un vez por cada temporada.
Una vez aUaSo, camb[e la bujia y el elemento
del filtro de aire. Una bujia nueva y un eleo
mento del filtro de aire limpio/nuevo aseguran
la mezda de aireocombustible adecuada y
ayudan a que su motor funcione mejor y que
dure mas.
o Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
3. Limpiar debajo de la tapa del motor.
Para prolongar la vida de su recortadora, cam°
bie el aceite del motor como recomendado de
esta section de esta manual..
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atraeran polvo y mugre,
Io que acortarb, la duracidn de los rodamientos
auto lubricantes. Si cree que se tienen que
lubricar, use solamente un lubricante tipo
26

Numero de Serie.
Fecha de Compra:
Tipo de gasolina:
Capisidad de
gasolina:

Regular sin plomo
1.25 Cuartos

Tipo de Aceite:
SAE 30 (Sobre 32 _°F)
(APFSF=SJ)
SAE 5W=30 (Degajo 32 _°
F)
Capisidad de Aceite:
20 Onzas
Bujia:

Champion RJ19LM4
(Gap: .045")

Di_metro de la l#lea
de la recortadora:

.155 inch

Longitud de la l#lea
de la recortadora:

18.75 inches

El num6ro del modelo y el de serie se encueno
tran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caia de la segadora. Debe registrar tanto
el num6ro de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia

RECORTADORA
Sbmpre observe UasregUas de seguridad cuando haga eUmantenimbnto.
LLANTAS
, Mantenga UasHantas sin gasoHna, aceite o
substancias quimbas para controU de insectos que pueden da_ar Uagoma.
, Evite bs tocones, Uaspbdras, Uasgrbtas profundas, bs objetos afHados y otros peHgros
que pueden da_ar a UasHantas.
L[NEA DE LA REOORTADORA
Para un rendimbnto 6ptimo, reempUazar Uas
Uineas de Uarecortadora cuando se hayan
gastado hasta Uamitad
de su Uargura original UtHbe una Uineade
recortadora de 155 inch de dia'metro. Corte Ua
nueva U[neade Ua
recortadora de 18-3/4 inch. Tras instalar la
nueva linea en el cabezal de la recortadora,
controb todas las
lineas para que la diferencia entre elias no sea
mayor de un (1) inch. Esto es importante para
asegurarse de
que el cabezal de la recortadora est6 balancea_//by no vibre de modo an6malo.
PRECAUCI6N:
Utilice s61o la I[nea de
recortadora recomendada. No utilice otros
materiabs como cables, cuerdas, cintas,
etc. un cable podria romperse durante el
funcionamiento y volverse un peligroso cohete
que podria causar heridas serias.
PARA CORTAR LA L/NEA A LA LONGFUD
APROPIA
NOTA: La linea de la recortadora precortada
a la Iongitud apropiada esta disponibb para
esta unidad; vea la secci6n de las Piezas de
Recambio de este manual.

PARA REEMPLAZAR LAS LiNEA DE LA RECORTADORA
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Remover la linea gastada de la placa poro
tante.
3. Plegar en dos la nueva linea cortada a la
medida e introducir la extremidad plegada a
traves de la placa portante abriendo el lado
trasero del clip del sujetador.
4. Con la extremidad de la linea plagada en el
lado trasero del clip del sujetador, empujar
la linea hacia afuera hasta que la linea este
completamente colocada debajo del clip del
sujetador.
5. Repetir en el otto lado de la placa portante.
6. Controlar las lineas para asegurase que
sean de la misma largura.
7. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
6sta.

Si la linea de la recordadora se compra a por
mayor, debe ser cortada a 18-3/4 pulgadas
antes de usar. Utilice la medida de Iongitud
incorporada como sigue:
1. Del frente de la recortadora, ponga el extremo de la linea encanillada de la recortadora en la marca en la cara del blindaje de
escombros segun Io mostrado.
2. Envuelva la linea de la recortadora alrededor
del frente de la cubierta del chasis a la otra
cara y c6rtela en la marca "22" (anchura de
corte de su unidad).

L{nea de Ia
recortadora

Apertura de la
placa portante

CubJerta
deJ chasJs

Mama del
blindaje de Extremo
escombros de la I[nea encanillada

Nueva
I[nea de la
recortadora

27

p del
suietador

LUBRICACI6N
Use soUamente aceite de detergente de aUta
caHdad dasificado con UacUasificaci6n SFoSJ de
servicio APL SeUeccione la caHdad de viscosio
dad SAE segun su temperatura de operaci6n
esperada.
SAE VISCOSITY

-30
"_'MPERATURE

-10
0
RAN--G-E ANTICIPATED

GRADES

BEFORE

20
N_'T

OIL

30
C_ANG
oi_viscch_r

40
E
tI÷

AVlSO: A pesar de que Uosaceites de muUtiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran eU
arranque en cHma frio, estos aceites de muF
tiviscosidad van ha aumentar eUconsumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° R Revise eUniveUdeUaceite deUmotor m_.s a
menudo, para evitar un posiMe da_o en eUmotor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al a_o si la
recortadora se utiliza menos 25 horas el a_o.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AWSO: Antes de indinar la recortadora
para drenar el aceite, drene el tanque de
combustible haciendo funcionar el motor hasta
que el tanque est6. vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con 6.sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d6jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la recortadora y h_.gala descansar
en su lado y drene el aceite en un envase
adecuado. Mueva la recortadora de atr&.s
para adelante para remover todo el aceite
que se haya quedado atrapado dentro del
motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
recortadora yen el lado del motor.
5. Llene el motorcon aceite (Vea"AGREGUE
ACEITE" en la secci6n de Operaci6n de
este manual).
6. Vuelva a porter la tapa en el dep6sito del
aceite.
7. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
6sta,6sta,
FmLTRO DE AmRE

Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al a_o o
tras 100 horas de funcionamiento, mas a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y
polvo particulares. No lave el filtro de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
1.

Remueva el filtro de aire girb.ndolo en el
sentido en que girela de las manillas del
reloj para apretarla, hasta el tope, y retirelo
del collar.
2. Remueva el filtro de la parte interior de la
cubierta.
3. Limpie la parte interior de la cubierta y el
collar para remover toda acumulaci6n de
mugre.
4. Inserte el filtro nuevo en la cubierta.
5. Ponga la cubierta del filtro de aire dentro
del collar alineando la oreja con la ranura.
6. Empuje la cubierta hacia adentro y girela
en el sentido contrario de las manillas del
reloj para apretarla.
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si esta"
Collar

Gire en el sentido alas manillas del
reloi para
remover

Ranura
Filtro de alre
Oreia
Cubierta del filtro de aire

28

Gire en
el sentido
contrario las maniIIas
del reloj para apreiar

LIMPIAR DEBAJO DE LATAPA DEL MOTOR
Limpiar debajo de la tapa del motor antes de
cada uso, y mas frecuentemente en zonas
dificiles de recortar o en condiciones de sucieo
dad particular.
El filtro de la tapa y el filtro de la entrada de
aire del motor tienen que mantenerse limpios
de residuos al fin de prevenir averias al motor
causadas pot el sobrecalentamiento.
Asegurese que el motor est6 frio antes limpiar.
1. Desenrosque la perilla encima de la tapa.
2_ Gire la tapa hacia arriba y remu6vela del
motor.
3. Limpie la tapa y el filtro esmeradamente.
4_ Limpie la parte superior del motor y el filtro
de entrada del aire.
5_ Coloque otra vez la tapa del motor y apriete
la perilla de modo firme. Asegurase que
las lengOetas de la tapa del motor est6n
situadas en las ranuras del alojamiento del
motor.

corroido pues producir un peligro de incendio
y/o daSo.
BUJ[A
Cambie las bujias al comienzo de cada temo
porada de siega o despu6s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
buj[a y el ajuste de la abertura aparecen en "ESo
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.

IMPORTANT: Para obtener el mejor
rendimiento, mantenga la caja de la recortadora
sin acumulaci6n de cesped y residuos. Limpie
la parte de su recortadora despu6s de cada
USO,

AI:i_PRECAUCI6N: Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
o Haga descansar la recortadora en su lado.
Asegurese que el filtro de aire y que el car°
burador queden mirando hacia arriba. Limpie
la parte inferior de su recortadora rasp&.ndola
para remover la acumulaci6n de c6sped y
residuos.
o Limpie el motor a menudo para evitar la
acumulaci6n de residuos. Un motor tapado
funciona a temperatura mas alta y se acorta
su duraci6n.
o Mantenga las superficies limpias y las ruedas
sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la recortadora a menos
que el sistema el6ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est6n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de 6ste.

Per[ila

Cub[erta de motor

/

Cord6n de
arranque

Perno
fileteado

Filtro
la tapa
del motor

Filtro de
entrada del aire

29

Ranuras del
alqamiento

,_ PRECAUCION: Antes de dar cualquier
sercicio o de hacer ajustes:
1. Pare el motor.
2. Asegurese que las lineas rotatorias y que
todas las partes movibles se hayan detenido
3.

PARA REMOVER/AJUSTAR
LA CORREA DE
IMPULSION DEL CABEZAL DE LA RECORTADORA
1. Remueva eUtornHb en eUfrente de Uacubio
erta deUchasis.
2. Gire la cubierta hacia arriba y a distancia de
la recortadora.

Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo
en donde no pueda entrar en contacto con
6sta.

PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL RECORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL REo
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango superior puede ser ajustado en difeo
rentes posiciones de altura
1. Afloje la perilla del mango Io suficiente para
permitir que el mango gire hasta la posici6n
deseada.
2. Apriete la perilla del mango de modo firme.
NOTA: La parrilla y la perno del mango pueden
set invertidos para las operaciones sobre el
lado izquierdo.

Cubierta
del chasis

3.
4.

Mango
superior

5.

6.
7.

Remueva los dos (2) tornillos de los lados
de la recortadora que aseguran el blindaje.
Ponga la recortadora en su lado con el
carburador y con el tap6n del combustible
hacia arriba.
Remueva los dos (2) tornillos de la parte
inferior de la recortadora que aseguran el
biindaje.
Desliza el blindaje hacia atras y remuevalo.
Remueva la correa de la polea del motor
sobre el cigOe_al.

//

Polea
del
motor

Manilla de mango

Tornillos del biindaje

80

8.

Remueva Uacorrea de Uapoba deUcabezaU
de Uarecortadora.
9. Observe Uaposbi6n deUcame de controU y
deUresorte de Hamada deUpifion bco. A
continuaci6n remueva eUconjunto deUpifion
bco deUchasb y remueva Uacorrea y eU
pifion bco de Uarecortadora.
10. Remueva Uacorrea deUconjunto deUpifion
bco aUremover eUfijador de correa inferior y
Uaspobas deUpifion.
11. Monte Uanueva correa, Uaspobas deUpifion
bco y eUfijador de correa inferior aUsoporte
deUpifion. Apriete los pernos de la poba
con seguridad.
AVlSO: Asegurese que la correa est6 en el
interior del fijador de la correa superior sobre el
conjunto del pifi6n.

en la recortadora, vuelva a conectar un
resorte del pirion Ioco y monte el pifion Ioco
al chasis. Apriete con seguridad.
13. Instale la correa alrededor de la polea del
cabezal de la recortadora y de la polea del
motor.
14. Substituya el blindaje y apriete los cuatro
(4) tornillos con seguridad.
15. Substituya la cubierta del chasis y apriete el
tornillo con seguridad.
Utilice siempre las piezas de recambio Craftsman para asegurar un ajuste adecuado y una
vida larga.

Conjunto del pi_6n Ioco

12. Instale la correa y el conjuntc_gi_la_l%c_@_o
Ecrou

Engranaje
piano

Espaciador

"-_,,

Fiiador
de correa
inferior

Correa
Conjunto de! pi_6n Ioco
Fijador de la correa superior
Boulon

rador, lleve su unidad a un centro de servicio
Sears o a un otro centro de servicio cualificado
para la reparaei6n y/o el ajuste.
IIVlPORTANTE: Nunca manipulee el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuad& Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste, leve su
unidad a un centro de servicio Sears o a un
otto centro de servicio eualificado, el que
cuenta con el equipo adecuado y la experiencia
para hacer los ajustes necesario&

VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la fabrica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir bsiones
personabs. Si cree que el motor esta. funcionando demasiado rapido o demasiado lento,
Illeve su unidad a un centro de servicio Sears o
a un otro centro de servicio cualificado para la
reparaci6n y/o el ajuste.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustabb. Si su motor no
esta funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carbu-

81

gasolina acideca puede na_ar el sistema de
combustible de un motor durante el perido de
alcamenmiento.

Prepare inmediatamente su recortadora para el
alma cenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar pot 30 dias o ma's.

1.
2.

Drene el estanque de combustible.
Haga arrancar el motor y d6jelo funcionar
hasta que las lineas del combustible y el
carburador esten vacios.
o Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da_os

Cuando se va a guardar la recortadora por un
cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las
hojas, etc. Gu&rdela en un Area limpia y seca.
1. Limpie toda la recortadora (Vea"LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimiento de este
manual).
2. Lubriquela segun se muestra en la secci6n
de Mantenimiento de este manual.
3. Asegurese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos est6n
apretados en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estan da_adas, quebradas o desgastadas.
C_.mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Usted puede plegar el mango de su recortadora
para el almacenaje.
Afloje la perilla del mango Io suficiente para
permitir al mango superior set plegado hacia
adelante.
mMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el alacenamiento o el trasporte, asegurese que
Io doble segun se muestra o puede danar los
cables de control.

o Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es
una alternativa aceptable para reducir a un
minimo la formaci6n de dep6sitos de goma
en el combustible durante el periodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en
el envase para el almacenamiento. Siempre
siga la proporci6n de mezcla que se encuentra
en el envase del estabilizador. Haga funcionar
el motor pot Io menos 10 minutos despu6s de
agregar el estabilizador, para permitir que este
llegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se esta
usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
cambielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este
manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a trav6s
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.

,i ¸

Mango superio
Manilla de mango

:;!_:i

!

o No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina produciran problemas.
o Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cubrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
o Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plastico. El pl&stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
mMPORTANTE: Nunca cubra la recortadora
mientras el motor y las Areas de escape todavia
estan calientes.
,_@RECAUCm6N: Nunca almacene la

SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de partes fundamentales
del sistema de comustible tabs como el
carburador, el filtro del combutible, la manguera
del combustible o en el estanque durante
el almacenmiento. La experiencea tambien
endica que los combustibles mezclados con
alcohol (conocido come gasohol o que tienen
etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io
que conduce a la separati6n y a la formaci6n
de a'cidos durante almacemamiento, la

recortadora con gasolina en el dep6sito dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de

32

PROSLEIVIA

CAUSA

CORRECCmON

1. FHtro de aire sucio.
2. Sin combustibb.

NO arrai'lca

3. Combustibb

rancio.

4. Agua en eUcombustibb.

1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combus
tible.
3. Drene el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combus
tible y el carburador y vuelva a
llenar el estanque con gasolina
nueva.

5. AUambre de Uabujia
desconectado.
6. Bqia maUa.
7. La paUanca de controU de Ua
aceleraci6n no esta en
posici6n correcta (si existe).
P_rdida de
potencia

Vibraci6n

6. Cambie la bujia.
7. Mover la palanca de aceleraci6n
en la posici6n RAPIDA.

1. Filtro de aire sucio.
2. Acumulaci6n de hierba, hojas
y residuos debajo de la
recortadora.
3. Demasiado aceite en
el motor.
4. Velocidad de recorrido
demasiado r&pida.

1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Limpiar debajo de la recortadora
y del cabezal de la
recortadora.
3. Revise el nivel del aceite.

Lineas irregulares o rotas.

1. Controlar las lineas de la
recortadora.
2. Controlar toda la ferreteria,
incluidos los pernos del motor.
3. Controlar/arreglar el cabezal de
la recortadora.

excesiva

2. Tuercas o pernos sueltos.
8. Cabezal de la recortadora
daSado.
Cord6n

5. Conecte el alambre a la bujia.

1. CigOe_al del motor plegado.

a[crancador

dif(cH de tirar

4. Corte a una velocidad de
recorrido m&s lenta.

Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con
un otto centro de servicio
cualificado.

P_rdida de
movimiento
dem cabezam

1. Correa que no march&

1. Colocar la correa en las poleas
o reemplazar la correa siesta
rota.

Dif_cil de empujar

1. Posici6n de la altura del
mango no adecuada para
usted,

1. Ajuste la altura del mango de
modo que le
acomode.

Rendimiento de
corte escaso

1. La linea de la recortadora
es demasiado corta.

1. Si la linea esta gastada o rota
hasta la mitad de su largura
original, reemplazar la linea.
2. Mover la palanca de
aceleraei6n en la posici6n
RAPIDA.

2_

El cabezal de la
recortadora
mantiene la
l_nea

La palanca de control de la
aceleraci6n no est&. en
posici6n correcta (si existe).

Linea de la recortadora no
correctamente ins
talada/reemplazada.
2. Clip del sujetador roto.
8. Linea de la recortadora de
medida incorrecta.

83

1. Seguir las instrucciones
secci6n Mantenimiento

en la

2. Reemplazar el conjunto de la
placa portante de la cuerda.
3. Utilizar una linea de\
recortadora de di&metro
.155 inch.

CRAFTSMAN WEED TRmMMERoo MODEL NUMBER 917.773752

6
29

32

30
5
I

28

F

18

/
11

26

21
16

1(

15

24

26

24

34

1

CRAFTSMAN

WEED

KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
18
19
20
21
22
23
24
26
27
28
29
30
32
33
34
35
36
37
38
--

TRmMMER o o MODEL

PART
NO.
- -150406
174613
STD502502
177622
174274
174030
169821X479
150078
177815
170980
136376
179751
153638
66426
176983
174934
158755
178702X004
150078
52160
177637
83923
176999
174034
178303
164265
132004
86899X004
750634
179584
850263
851074
179601

NUMBER

917.773752

DESCRIPTION
Engine, Craftsman, Model Humber
(See Breakdown)
Bolt, Engine Mounting 3/8-16
Pulley, Engine (hdudes Setscrew,
Setscrew, Pulley
Cover, Engine, with Screen
Knob, Engine Cover
Stud, Engine Cover
Handle, Lower
Screw, Hex Washer Head 5/16-18
HandIe, Upper
Bolt, HandIe
Knob, Handle
Handle Adjuster Assembly
Guide, Rope
Wire Tire
Control Bar
Throttle Control
Screw, Hex Washer Head
Axle Shaft Assembly
Screw, Hex Washer Head 5/16-18
Washer, Axle
Wheel, 16 x 2
Hex Flange Locknut 3/8-16
Drive Control Cable
Decal, Warning
Decal, Engine Cover
Grip, Handle
Hut
Bracket, Upstop
Screw, Thd. Rol!. #10-24 x 5/8
BoIt, Hex Head
Washer, Lock
Washer, Flat, Hardened
Owner's Manual, English/Spanish

14&016736

Key #4)

x .75

x .75

Available accessories not inc!uded with trimmer:
71 33623
Gas Can (2.5 gal.)
71 33000
SAE 30W Oil (20 oz.)
71 79991
Trimmer Line (Pack of 24 strings, .155 dia.)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm

35

CRAFTSMAN WEED TRmMMER° ° MODEL NUMBER 917.773752

52

20 44 47 21
14

43

_22

4

23
24

25
--26
9
0

3

32
49
48

5O

19
36

m28

o_31

CRAFTSMAN WEED TRmMMERo o MODEL NUMBER 917.773752

KEY
NO.

PART
NO.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

174031X615
169802
173715
169790
172145X004
166042
173716
751592
166043
160829
155552
173717
174719
145212
173811
178211

17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

57808
85768
175301
170553
149746
STD541137
STD551137
STD551037
169792
172551
174549
172520
169766X479
174543

31
32
33
34
36
37
38
39
40

174581
176973
172519
174544
172516
174580
172523
172636
172342

41
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

174029
174042
178304
174596X479
17060408
174036
52784
76399
59931
177972
178848

DESCRmPTmON
Chassis Assembly
Line, Trimmer .155 diameter x 18.75 long
Screw, Self-Tapping 5/16-18 x 1
V-Belt
Bracket, Idler
Pulley, Idler, V-Groove
Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1.25
Locknut, Hex 3/8-16
Pulley, Idter, Flat
Bolt, ShouIder
Locknut 5/16-18
Spacer
Bolt, ShouIder
Locknut, Flange
Spring, Return
Debris Shield Assembly
(Includes Side Skirt, Key #19)
Screw 1/4-20 x 1/2
Screw #10-24 x 3/4
Side Skirt
Cover, Chassis, Top
Screw #10-24 x 1-3/4
Nut 3/8-24 UNF
Washer, Lock 3/8
Washer, Flat 3/8
Pulley, Driven
Spacer, Pulley
Bearing, Upper
Jackshaft
Cover, Chassis, Bottom
Spindle Housing Assembly
(* Includes Upper Bearing, Key #27)
Ring, Retaining, External, 17mm
Spring, Locking Plate
Locking Hate
Carrier Plate Assembly
Cover, Bearing
Ring, Retaining, InternaI, 40mm
Mow Ball
Bolt, Mow Bail
Head Assembly, Complete
(Includes Key Numbers 22-28, 30-39)
Spacer
Decal, Instruction
Decal, Chassis Cover
Belt Keeper, Bottom
Screw, Self-Tapping
Decal, Instruction
Washer
Screw
Locknut
Deflector, Rear
Screw

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm

37

CRAFTSMAN

4-CYCLE

ENGmNE

MODEL NUMBER143.016736

90O

4OO
135

130

416

46
.

309A
_

311A

- 305

207

182

" 306

185

38

CRAFTS_,_AN

4oCYCLE

KEY
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

1
2
6
7
12
12A
12B
14
15
16
17
18
19
20
30
40

37465
26727
33734
36557
36775
36558
36694
28277
30589
34839A
31335
651018
37329
32600
37459
40027
40028
40025
40026

41

42

40006
40007
45
36777
46
32610A
48
27241
50
37460
52
29914
69
37609
70
37608
72
37614
75
27897
80
30574A
81
30590A
82
30591
83
30588A
86
650488
89
610961
90
611213
92
650815
93
650816
100 34443C
101 610118
103 651007
104 37480
110 37574
119 36787
120 36825
125 37288
126 37289
130 6021A
135 37598
150 31672
151 31673
151A 4001

ENGmNE

MODEL NUMBER 143o016736

CyI[nder dncludes #2, 20 & 150)
Dowel Pin
Breather Element
Breather Ass'y. dncludes 6 & 12A)
Breather Tube
Breather Cover & Tube dncl. 12B)
Breather Tube Elbow
Washer
Governor Rod dncIudes Key #14)
Governor Lever
Governor Lever Clamp
Screw, T-15, 8-32 x 19/64"
Governor Spring
OiI Sea!
Crankshaft
Piston, Pin & Ring Set (Std.)
Piston, Pin & Ring Set (.010" OS)
Piston & Pin Ass'y. (Std.) (Incl. 43)
Piston & Pin Ass'y. (.010" OS)
dncludes Key Humber 43)
Ring Set (Std.)
Pin Retaining Ring
Connecting Rod Ass'y. (Incl. 46)
Connecting Rod Bolt
Valve Lifter
Camshaft (Exhaust MCR)(Incl. 104)
Oil Pump Assembly
Mounting Fiange Gasket
Mounting FIange (Incl. 72-83, 306)
Oii Drain Plug
OiI Seal
Governor Shaft
Washer
Governor Gear Assembly (Incl. 81)
Governor Spool
Screw, 1/4-20 x 1-1/4"
FiywheeI Key
Fiywheei
BetleviIIeWasher
FlywheeI Hut
Solid State Ignition
Spark Plug Cover
Screw, T-15, 10-24 x 15/16"
Cam Bushing
GroundWire
Cytinder Head Gasket
Cylinder Head
Exhaust Valve (Std.) (Incl. 151)
Intake Valve (Std.) (Incl. 151)
Screw, 5/16-18 x 1-1/2"
Resistor Spark Plug (RJ19LM4)
Valve Spring
Valve Spring Cap
Intake VaIve SeaI

KEY
NO.

PART
NO.

169
172
174
178
179
182
184
185
200
206
207
209
223
224
238
239
241
245
250
260
261
262
275
277
285
287
290
292
298
300
301
305
306
307
309
309A
310
311A
313
370A
370C
380
390
400
416

36783
36784
30200
29752
30593
6201
26756
37466
37134
610973
36200B
30200
650451
36786
650932
34338
36919
36905
37122
37213A
30200
650831
37529
650988
35287A
650926
34357
26460
28763
35586
37656
35577
37610
35499
650562
650783
35578
37611
34080
36261
37318
640271
590766
37613
36085

417
900
900
--

DESCRmPTmON

* Valve Cover Gasket
Valve Cover
Screw, 10-24 x 9/16"
Nut & Lock Washer, 1/4-28
Retainer Ciip
Screw, 1/4-28 x 7/8"
* CarburetorTo Intake Pipe Gasket
Intake Pipe
Control Bracket (Includes #206)
Terminal
Throttle Link
Screw, 10-24 x 9/16"
Screw, 1/4-20 x 1"
Intake Pipe Gasket
Screw, 10-32 x 49/64
Air Cleaner Gasket
Air Cleaner Collar
Air Cleaner Filter
Air Cleaner Cover
Blower Housing
Screw, 10-24 x 9/16"
Screw, 1/4-20 x 1/2"
Muffler
Screw, 1/4-20 x 2-9/32"
Starter Cup
Screw, 8-32 x 21/64"
Fuel Line
Fuel Line Clamp
Screw, 10-32 x 35/64"
Fuel Tank (Includes #292 & 301 )
Fuel Cap Ass'y
Oi! Fill Tube
* "O"-Ring
"O'-Ring
Screw, 10-32 x 3/8"
Screw, 10-24 x 3/4"590568
Dipstick
Hold Down Bracket
Spacer
Lubrication Deca!
Primer Decal (3X)
Carburetor (IncI. 184)
Rewind Starter
Gasket Set (Incl. Items Marked *)
Spark Arrestor Kit (Optional)
(Includes Key Humber417)
650821
Screw, 10-32 x 1/2" (Optiona!)
750848D
Rep. Engine, order from 71-999
750866
Rep. S/B, order from 71-999
RPMs:

Low 2000- 2300; High 3450-3750

NOTE: AI! component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm

39

CRAFTSMAN

4oCYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER 143o016736

?
o

"_4
_5

36A

KEY
NO.

PART
NO.

DESCRmPTmON

-1
2
4
5
6
7
16
17
18
20
20A
25
27
28
29
30
31
35
36
36A
37
40
44
47
48
60

640271
31615
31767
631184
631183
640070
650506
631807
651025
630766
640027
640200
631867
631024
632019
631028
631021
631022
640259
640080
632766
632547
640030
27110A
630748
631027
632760B

Carburetor (Includes #184 of Engine Parts List)
Throttle Shaft & Lever Assembly
Throttle Return Spring
Dust Seal Washer
Dust Seal, Throttle
Throttle Shutter
Shutter Screw
Fue! Fitting
Throttle Crack Screw/Idle Speed Screw
Tension Spring
Idle Restrictor Screw
Idle Restrictor Screw Cap (Black)
Float Bowl
Float Shaft
Float
Float Bowl "O" Ring
Inlet Needle, Seat, & Clip (Includes Key #31)
Spring Clip
Primer Bulb!Retainer Ring
Main Nozzle Tube
Carburetor Tube
"O" Ring, Main Nozzle Tube
High Speed Bowl Nut
Bowl Nut Washer
Welch Plug, Hie Mixture Well
Welch Plug, Atmospheric Vent
Repair kit (Includes Items Marked * in Notes)

*

*
*

*
*
*
*

4O

CRAFTS_,_AN

4oCYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER 143o016736

I

-..,

12

11

/
13

_--2

KEY
NO.

PART
NO.

DESCRmPTmON

1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
13

590766
590599A
590600
590696
590601
590697
590698
590699
590700
590764
590535
590701

Rewind Starter
Spring Pin Includes Key Humber 4)
Washer
Retainer
Washer
Brake Spring
Starter Dog
Dog Spring
Pulley & Rewind Spring Assembly
Starter Housing Assembly
Starter Rope (98" x 9/64" diameter)
Starter Handle

41

42

4-

G

Opere una recortadora de rnaieza en sentido
diagonaJ a trav_s de las euestas, nunca cuesta arriba o cuesta abajoo
03

i

10 GRADES
f
UtiHee este gui'a, y ao resorts
Uaa inclinaci6n
Una ineiinaei6a

de 10 grades
de 15 grades

t5 GRADES
en ana euesta
es una cuesta
es una cuesta

mayor

de 15 grades.

que aumenta
que aumenta

aproximadameate
aproximadameate

1o7 pies die altura,
2.5 pies de aitura,

per eada 10 pies.
per eada 10 pies.

Use extreme precaaci6n
y evite cambios de direoci6n o movimientos
bruscos y repentinos
euando resorts
en cuestaso Siga tas instruoeiones
adicionales
en este raanuat pare recortar con seguridad
en las cuestas.
Opere _a reeortadora
de maleza en diagonal a tray,s de ta cuesta, nunea eaesta arriba o euesta abajo. Use
extreme precauei6n euando opere la reeoAadora en o eerca de las cuestas y eualquier
obst_euJo que puo
diera obstruir Jaoperaei6n.

For repair of major brand appliances in your own home...
no matter who made it, no matter who sold it!
1-800-4-MY-HOME

®

Anytime,
dayornight

(1-800-469-4663)

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

(U.S.A. and Canada)

_/1¢_/._0Ollrl

ww'w,seal_,_a

For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and
electronics, call for the nearest Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222

Anytime, day or night (U.S.A. only)
www,_r_J_:)nl

For the replacement parts, accessories and owner's manuals
that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirectsM!
1-800-366-PART

6a.m.-11

(1-800-366-7278)

p.m., 7daysaweek
(U.S.A. only)

www.sears.com/partsdirect

To purchase or inquire about a Sears Service Agreement
or Sears Maintenance Agreement:
1-800-827-6655

(U.S.A.)

7 a.m. - 5 p.m., CST, Mon. - Sat.

Para pedir servicio de reparaci6n a
domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR _
(1-888-784-6427)

1-800-361-6665

(Canada)

9 a.m. - 8 p.m. EST, M- F, 4 p.m. Sat.

Au Canada pour service en francois:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca

© Sears, Roebuck and Co.
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / MDMarque deposee de Sears, Roebuck and Co.

179601

Rev. 2

07.28.04

BY

Printed

in U.S.A.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 44
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Wed Apr 04 14:50:03 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu