Craftsman 917773752 User Manual HIGH WHEEL WEED TRIMMER Manuals And Guides L0407624
CRAFTSMAN Line Trimmers/Weedwackers, Gas Manual L0407624 CRAFTSMAN Line Trimmers/Weedwackers, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Line Trimmers/Weedwackers, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 917773752 917773752 CRAFTSMAN HIGH WHEEL WEED TRIMMER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN HIGH WHEEL WEED TRIMMER #917773752. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:917773752 Craftsman Grass trimmer (weed wacker) Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 44
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual CRRFTSMRN ° 6.75 HORSEPOWER 22 INCH CUT EL E m E Model No. 917,773752 o Safety ,, AssembWy ,, Operation @ ® EspaSo_ ,, Repair Parts Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman Warranty ................................................... 2 Safety Rules .......................................... 2-4 Assembly .................................................. 5 Operation ............................................... 6-8 Maintenance Schedule ............................. 9 Maintenance ........................................ 9-12 LIMITED TWO YEAR WARRANTY Product Specifications ............................ 9 Service and Adjustments ................... 13-14 Storage ................................................... 15 Troubleshooting ...................................... 16 Repair Parts ....................................... 34-41 Parts Ordering ......................... Back Cover ON CRAFTSMAN WEEDTRIMMER For two years from date of purchase, when this Craftsman VVeedtrimmer is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship. If this Craftsman Weedtrimmer is used for commercial applies for only 90 days from the date of purchase. or rental purposes, this warranty This Warranty does not cover: Expendable items which become worn during normal use, such as rotating lines, belts, air cleaners and spark plug. Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual. Warranty service is available by returning the Craftsman Sears Service Center in the United States. This warranty is in use in the United States. This Warranty gives you specific vary from state to state. Sears, Roebuck legal rights, Weedtrimmer to the nearest applies only while this product and you may also have other and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, rights which IL 60179 _I, WARNmNG: This trimmer is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator. In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears service center (See the REPAIR PARTS section of this manual). SAFETYGLASSES L GENERAL The operation of any trimmer can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your trimmer or performing any adjustments or repairs. We recommend a wide vision safety mask over spectacles or standard safety glasses. OPERATmON * Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep all parts of your body away from muffler and spinning line. A hot muffler can cause serious burns. , Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine. , Stay away from breakable objects, such as house windows, auto glass, greenhouses, etc. Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by the spinning lines. Be sure the area is clear of other people before trimming, particularly small children and pets. Stop machine if anyone enters the area. , , , , , , Wear appropriate clothing such as a long-sleeved shirt or jacket. Also wear long trousers or slacks. Do not wear shorts. Do not wear loose clothing which could get caught in this equipment. Do not operate the machine when barefoot or wearing open sandals. Always wear work gloves and sturdy footwear. Leather work shoes or short boots work well for most people. These will protect the operator's ankles and shins from small sticks, splinters, and other debris, and improve traction. Do not pull machine backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving backwards. Do not operate the machine without proper guards, plates or other safety protective devices in place. See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer. Never use blades, wire, or flailing devices. This unit is designed for line trimmer use only. Use of other accessories or attachments will increase the risk of injury. Stop the rotating trimmer head when crossing gravel drives, walks, or roads. Wait for the cutting lines to stop rotating. Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment and allow it to cool, before cleaning, repairing or inspecting the unit. Be sure the trimmer head and all moving parts have stopped. Operate only in daylight or good artificial light. Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle and walk; never run. ,, If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. ,, Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating machine. H. SLOPE OPERATmON Slopes are a majorfactor related to slip and fall accidentswhich can result in severe injury. All slopes requireextra caution. If you feel uneasy on a slope,do not trim it. DO: * Trim across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT: * Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose footing or balance. Do not trim excessively steep slopes. Do not trim on wet grass. Reduced footing could cause slipping. HL CHmLDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the trimming activity. Never assume that children will remain where you last saw them. Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult. Be alert and turn machine enter the area. off if children Before and while moving backwards, look behind and down for small children. Never allow children chine. to operate the ma- Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. mY. SERVICE Use extra care in handling gasoline and other fuels. They are flammable and vapors are explosive. Use only an approved container. Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. Do not smoke. Never refuel the machine indoors. Never store the machine or fuel con- tainer inside where there is an open flame, such as a water heater. Move away from fueling site before starting engine. Never run a machine inside a closed area. Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting. Keep nuts and bolts, especially trimmer head and engine bolts, tight and keep equipment in good condition. Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. Keep machine free of grass, leaves, or other debris buildup. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before cleaning or storing. Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting. Do not change the engine governor setting or overspeed the engine. Clean and replace safety and instruction decals as necessary. &Look for this symbol to point out important safety precautions. It means CAUTION!!! BECOME ALERT!!! YOUR SAFETY IS INVOLVED. &WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot contact spark plug. &WARNmNG: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive _, CAUTmON: harm. Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas. Read these instructionsand this manual in its entirety beforeyou attemptto assemble or operateyour newtrimmer. iMPORTANT: This trimmer is shipped WITHOUTOIL OR GASOLINEin the engine. Yournew trimmer has been assembled at the factorywith the exceptionof those parts left unassembledfor shipping purposes. All parts such as nuts,washers, bolts, etc., necessaryto complete the assemblyhavebeen placed in the parts bag. Toensure safe and proper operation of your trimmer,all parts and hardwareyou assemblemust be tightenedsecurely. Use the correct tools as necessaryto ensure proper tightness. When right hand (RH) or left hand (LH) is mentionedin this manual, it meanswhen you are in the operatingposition(standing _@ bJ_c_Cs_9::__;_.Separately 20 oz. Bottle of oH TO REMOVE TRIMMER FROM CARTON 1. Removeloose parts includedwith trimmer. 2. Cut down two end corners of carton and lay end panel down fiat. 3. Removeall packingmaterials. 4. Roll trimmer out of carton and check carton thoroughlyfor additionalloose parts. HOW TO SET UP YOUR TRIMMER TO UNFOLD HANDLE iMPORTANT: Unfold handlecarefullyso as not to pinchor damagecontrolcables. 1. Loosenhandle knobenoughto allow upper handleto be unfoldedfrom the shipping position. 2. Raise upper handlesection into place on lower handleand tighten handle knob. 3. Removehandlepadding holdingtrimmer head control bar to upper handle. Yourtrimmer handlecan be adjustedfor your trimmingcomfort. Refer to "ADJUST Trimmer Lines (2) Sets (0.!55 diameter × 18.75 inches long) Upper handb Lift up Handb knob Lower handle KNOW YOUR TRmMMER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRIMMER. Compare the illustrations with your trimmer to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. understand their " '"° & @ CAUTION Throttle control ENGINE OFF FAST SLOW FUEL OIL Trimmer head controU bar Gasoline cap Starter handUe Engine cover Air fluter HandUe knob Primer Muffler Engine oHcap w/dipstick cover Trimmer head mMPORTANT: This trimmer is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the Trimmer head control bar - must be held down to the handle to engage trimmer head. Release to stop the trimmer head. Primer - pumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine. Trimmer Hne Throttle control - used for starting and stopping the engine and allows you to select either fast or slow engine speed. Starter handle - used for starting the TO ADJUST SAFETYGLASSES The operation of any trimmer can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your trimmer or performing any adjustments or repairs. We recommend a wide vision safety mask over spectacles or standard safety glasses. TRIMMING HEmGHT _CAUTmON: Stop the engine and wait for all moving parts to stop. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. The height of cut can be set to six (6) different positions ranging from 1-1/2 inches to 3 inches. Recommended cutting height for the average yard is 2 inches. 1. To adjust trimming height, push in the locking plate tab and move trimmer head up or down to desired position. 2. Release tab and be sure head is locked into one of the six (6) height positions. HOW TO USE YOUR TRmMMER ENGmNE SPEED The engine speed is controNed by a throttle located on the side of the upper handle. Fast position is for starting and normal trimming. Slow is for light trimming and fuel economy. Stop is for stopping the engine. Adj Trimmer Head Locking Plate Tab BEFORE STARTING ADD OIL ENGmNE Your trimmer is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. TRIMMER HEAD DRIVE CONTROL Your trimmer is equipped with a trimmer head drive control bar which will require the operator to be positioned behind the trimmer handle to operate the trimmer. * Trimmer head rotation is controlled by holding the trimmer head control bar down to the handle. * Trimmer head rotation will stop when the control bar is released. A CAUTION: DO NOT overfill engine oil, or it will smoke on startup. 1. Be sure trimmer is level and area around oil fill is clean. 2. with Remove oil dipstick from oil fill spout. Make sure that rim of spout is clean. 3. You receivea 20 oz.containerof oil with the unit. Slowly pour3/4 (15 oz.) of the oil from the containerdown the oil fill spout into the engine. 4. Wait one minuteto allow oil to settle. Insert and tightendipstick,then remove it to check oil level. 5. Continueadding smallamountsof oil and recheckingthe dipstick until it readsfull. DO NOT overfill,or engine will smoke on startup. 6. Always be sure to retightenoil dipstick beforestartingengine. • Check oil level before each use. Add oil if needed. Fill to full line on dipstick. • Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. ADD GASOUNE • Fill fuel tank. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness. AI:_WARNmNG: Experience indicates that alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. Al_ CAUTmON: Fill to bottom of gas tank filler neck. Do not overfill. Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame. Gasoline filler cap TO START ENGINE 1. To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start. Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes. 2. Move throttle tion. control lever to fast posi- 3. Hold upper handle firmly and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. TO STOP ENG(NE • To stop engine, move throttle control lever to stop position. NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer weather overpriming may cause flooding and engine will not start. If you do flood engine, wait a few m_ before controu Throttle -'_\ Starter '_' "_!_!, // handle _,.. /_L Set the throttle control in the fast position. If the weeds or grass are tall and thick, operate the trimmer at a slower walking speed. • Frequently clean the underside of the trimmer to remove any grass build up. Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. See "TO REMOVE ENGINE COVER" in the Maintenance section of this manual. • For best results and longer lasting line, use the ends of the line to do the cutting. This is easily done by moving slowly through very thick and heavy weeds. • Use the left side of trimmer when trimming along fences, walls, fiowerbeds and other such objects. • If trimmer lines become too short, it will take longer to complete the job. If trimmer lines are worn to less than half their original length, they should be replaced. See "TO REPLACE TRIMMER LINE" in the Maintenance section of this manual. Trimmer head contact with concrete, as- Engine oil cap phalt or other hard surfaces may cause premature wear of the ball on bottom of trimmer head. ,LL, O ES MAINTENANCE REGULAR SCHEDULE SERVICE T Check for Loose Fasteners R Clean Trimmer I/ I_ I_ I/ I M Clean Under Engine Cover I/2 v' Check Drive Belt / Pulleys R Check / Replace Check Engine E Change Trimmer Lines Oil Level Engine 1_3 I/ Oil I/1,2 Clean Air Filter I Inspect 2 Muffler Clean or Replace Replace I_ Spark Plug I_ Air Filter Paper Cartridge 1_2 1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures, 2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions. 3 - Replace trimmer lines when they have worn to half their original length. GENERAL RECOMMENDATmONS The warranty on this trimmer does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain trimmer as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. All adjustments in the Service and Adjustments section of this manual should be checked at least once each season. Once a year, replace the spark plug and replace air filter element. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. Follow the maintenance schedule in this manual. BEFORE EACH USE 1. 2. Check Check engine oil level. for loose fasteners. 3. Clean under engine LUBRmCATmON life of the self- lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type lubricant sparingly. PRODUCT SPECmFmCATmONS Serial No. Date of Purchase: Gasoline Gasoline Type: Capacity: Unleaded Regular 1.25 Quarts Oil Type: (APFSF-SJ) Oil Capacity: SAE 30 (Above 32 -°F) SAE 5W-30 (Below 32 -°F) 20 ounces Spark Plug: Champion RJ19LM4 (Gap: .045") Trimmer Line Diameter:.155 inch Trimmer Line Length: 18.75 inches cover. To pro{ong the useful life of your trimmer, change engine oil as recommended in this section of Owner's Manual. mMPORTANT: wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the Do not oil or grease plastic The model and serial numbers will be found on a decal attached to the rear of the trimmer. Record both serial number and date of purchase vided above. in the space pro- Alwaysobserve safety ruleswhen performing any maintenance. TmRES Keeptires free of gasoline,oil, or insect controlchemicalswhich can harm rubber. Avoidstumps,stones, deep ruts,sharp objectsand other hazardsthat may causetire damage. TR(MMERL(NE For best results, replace trimmer lines when they have worn to half their original length. Use .155 inch diameter trimmer line. Cut new trimmer line length to 18-3/4 inches. After new line is installed on TO REPLACE 1. trimmer head, check all lines so they do not vary more then one (1) inch in length. This is important to make sure the trimmer head is balanced and will not vibrate 3. such as wire, string, rope, etc. Wire can break off during trimming and become a dangerous missile that can cause serious injury. 4. TO CUT LINE TO PROPER LENGTH 2. retainer clip, pull line outward until line is fully seated under the retainer clip. Repeat on other side of carrier plate. Check all lines to be sure they are the same length. Reconnect spark plug wire to spark plug. 7. Trimmer line Wrap trimmer line around front of chassis cover to other side and cut at the "22" mark from spark it cannot plug. from line carrier plate. Fold new, cut to length, trimmer line in half and insert folded end through carrier plate opening to back side of retainer clip. With folded end of line at back side of 5. 6. NOTE: Trimmer line pre-cut to proper length is available for this unit; see the Repair Parts section of this manual. If trimmer line is purchased in bulk, it must be cut to 18-3/4 inches before using. Use the built-in length guage as follows: 1. From front of trimmer, place the end of spooled trimmer line at the mark on the side of the debris shield as shown. LINE Disconnect spark plug wire plug and place wire where come in contact with spark Remove worn trimmer line 2. abnormally. AWARNmNG: Use only the specified trimmer line. Do not use other materials TRIMMER \\ \ (your unit's width of cut). Chassis cover Carrier plate opening Wrap line around Debris shield mark End of spooled line New trimmer line clip 10 LUBRICATION Use only high quality detergentoil rated with API service classificationSF-SJ. Select the oil"sSAEviscosity grade according to your expected operating temperature. ] ; I I I'T"I i 4oIoo Ioo r,oo ANT,O,;ATEO O;ORE N XTO,LO SAE VISCOSITY E GRADES oilvisc Container chaltle AIR FILTER NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.)improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°R Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year if the unit is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before Your engine will not run be damaged by using a place the air filter every eration or every season, first. Service air cleaner dusty conditions. TO CHANGE Do not wash air filter. AIR FILTER starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level. 2. 3. Remove the air filter by turning clockwise to the stop and pull away from collar. Remove filter from inside of cover. Clean the inside of the cover and the TO CHANGE 4. 5. collar to remove any dirt accumulation. Insert new filter into cover. Put air filter cover and filter into collar 6. aligning the tab with the slot. Push in on cover and turn counter- ENGINE 1. properly and may dirty air filter. Re100 hours of opwhichever occurs more often under OIL NOTE: Before tipping trimmer to drain oil, drain fuel tank by running engine until fuel tank is empty. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Disconnect spark plug wire plug and place wire where come in contact with spark Remove engine oil cap; lay clean surface. clockwise from spark it cannot plug. aside on a Tip trimmer on its side as shown drain oil into a suitable container. to tighten. Collar Turn and Rock Clip trimmer back and forth to remove any oil trapped inside of engine. Wipe off any spilled oil from trimmer and side of engine. Fill engine with oil (See "ADD OIL:' in the Operation section of this manual). Replace engine oil cap. Reconnect spark plug wire to spark plug. clockwise to remove Slot Air filter Tab Air filter cover 11 Turn counter° clockwise to tighten MUFFLER Clean under engine cover before each use, or more frequently in heaw cutting or dirty conditions. Engine cover screen and engine air intake screen must be kept free of dirt and chaff to prevent engine damage from overheating. Be sure engine is cool before cleaning. 1. Unscrew knob on top of cover. 2. Lift cover up and away from engine. 3. Clean cover and cover screen thor- Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK PLUG Replace spark plugs at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS" in Maintenance section of this manual. 4. 5. mMPORTANT: For best performance, keep trimmer free of built-up grass and trash. Clean the underside of your trimmer after each use. oughly. Clean top of engine screen. and air intake Replace engine cover and tighten knob securely. Be sure the front tabs of engine cover are located in the slots in engine housing. ACAUTmON: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with the spark plug. • Turn trimmer on its side. Make sure air Knob / filter and carburetor are up. Clean the underside of your trimmer by scraping to remove build-up of grass and trash. • Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs hotter and shortens engine life. • Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc. • We do not recommend using a garden hose to clean trimmer unless the Engine cover Starter rope Threaded stud electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out. Water in engine can result in shortened engine life. Engine cove r screen CLEAN UNDER ENGmNE COVER Air intake screen Housing slots 12 _, CAUTmON: Before performing service and adjustments: 1. 2. 3. TO REI\,_OVE/BEPLACE DBmVE BELT any Stop engine. Make sure the rotating lines and all moving parts have completely stopped. Disconnect spark plug wire from spark plug and place where it cannot come in contact with plug. TO ADJUST TO ADJUST 1. Remove at front of chassis cover. 2. 3. Lift cover up and away from trimmer. Remove the two (2) screws on sides of TBI_,_MmNG HEmGHT See "TO ADJUST the Operation screw TBmI\,_MEB HEAD TRIMMING section HEIGHT" Chassis in cover of this manual. HANDLE The upper handle may be adjusted to different height positions. * Loosen handle knob only enough to allow the upper handle to pivot to the desired position. * Tighten handle knob securely. NOTE: The handle knob and bolt may be reversed for left handed operation. 4. 5. Upper handUe 6. 7. trimmer securing the debris shield. Turn trimmer on its side with carburetor and fuel cap up. Remove the two (2) screws on underside of trimmer securing the debris shield. Slide the debris shield rearward and remove. Remove belt from engine crankshaft. pulley on II ,/ gine pulley Handle knob 13 8. 9. Remove belt from trimmer head pulley. Note the position of the control cable and idler return spring, then remove idler assembly from chassis and remove belt and idler from trimmer. 12. Position belt and idler assembly in trimmer, reconnect idler spring and assemble idler to chassis. 13. Install belt around trimmer head pulley and engine pulley. 14. Replace debris shield and tighten the four (4) screws securely. 15. Replace chassis cover and tighten screw securely. Always use Craftsman replacement parts to assure proper fit and long life. 10. Remove belt from idler assembly by removing bottom belt keeper and idler pulleys. 11 .Assemble new belt, idler pulleys and bottom belt keeper to idler bracket. Tighten pulley bolts securely. NOTE: Be sure belt is inside top belt keeper on idler assembly. Idler bracket Engine pulley Chassis //-... / I Nut Flatidler Spacer /_ / \ ., Bottom belt keeper Fiat idler Trimmer head pulley ENGmNE SPEED Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that the engine is running too fast or too slow, take your unit to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment. to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment. mlVIPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, take your unit to a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments. Your carburetor has a nonadjustable fixed main jet for mixture control. If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your unit 14 Immediately prepare your trimmer for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. (MPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. 1. Drain the fuel tank. When trimmer is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove atl dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. 2. Clean entire trimmer (See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual). Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. 2. 3. Be sure that a(I nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. 4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. HANDLE Start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. Use fresh fuel next season. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run You can fold your trimmer handle for storage. Loosen handle knob enough to allow upper handle to be folded forward. (MPORTANT: When folding the handle for engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. and carburetor ENG(NE O(L Do not drain the gas tank if using fuel stabilizer. Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). CYUNDER 1. 2. 3. 4. Remove spark plug. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil. Replace with new spark plug. OTHER * Do not store gasoline to another. * Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems. If possible, store your unit indoors and cover it to give protection from dust and dirt. Handle knob Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. FUEL SYSTEM from one season not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust. (MPORTANT: Never cover trimmer 15 while TROUBLESHOOTmNG PROBLEM Does not start Clean/replace air f ter. CAUSE CORRECTmON . Dirty air filter. 2. Out of fuel. 3. Stale fuel. 4. Water in fuel. 5. Spark plug wire is disconnected. 6. Bad spark plug. 7. Throttle control lever not in correct position (if eq13t_ped). Loss of power 1. 2. Fill fuel tank. 3. Drain tank and refill with fresh clean fuel. 4. Drain fuel tank and carburetor and refill tank with fresh gasoline. 5. Connect wire to plug. 6. Replace spark plug. 7. Move throttle lever to FAST position. 1. Dirty air filter. 2. Buildup of grass, leaves, and trash under trimmer. 1. Clean/replace air filter. 2. Clean underside of trimmer and trimmer head. 3. Check oil level. 3. Too much oil in engine. 4. Walking speed too fast. 4. Trim at slower walking Excessive Vibration 1. Lines uneven or broken. 2. Loose nuts or bolts. 1. Check trimmer lines. 2. Check all hardware, including engine bolts. Starter rope hard f,_ rm_i 1. Bent engine 1. Contact Loss of head arive 1. Belt not driving. Hard to push 1. Handle Poor trimming performance 1. Trimmer line length is too short. 2. Throttle crankshaft. height position control not lever not 1. Adjust handle height to cult. 1. If line is worn or broken to half original length, replace line. 2. Move throttle lever to FAST position. 1. Trimmer line not properly installed. 2. Broken line retainer 3. Incorrect or other 1. Put belt on pulleys or replace belt it broken. in correct position (!f eq'__._ppe_). Trimmer head does not retain line a Sears size of 16 clip. 1. Follow instructions in Maintenance section. 2. Replace string carrier plate assembly. 3. Use .155 diameter Operate a trimmer across the face of slopes, nevor up or down sWop÷so lo DEGREES 15 DEGREES Especificaciones deUProducto ....................... 26 Servicio y Adjustes ................................... 30-31 AImacenamiento ............................................ 32 Udentificaci6n de proMemas ........................... 33 Partes de repuesto ..................... Vea e[ manual ingU6s deUdue_o Orden de Partes ............................... Contratapa GARANTiA UMFADA DE DOS A[/OS PARA LA RECORTADORA PARA MALA HERBA PARA MALA HERBA CRAFTSMAN Por dos (2) a_os, a partir de Uafecha de compra, cuando esta recortadora para maUahierba Craftsman se mantenga, Uubrique y afine segun Uasinstrucciones para Uaoperaci6n y eUmantenimiento en eUmanuaU deUdue_o, Sears reparara gratis todo defecto en eUmateriaU y Uamano de obra. Si Uarecortadora para maUa hierba Craftsman se usa para fines comerciaUes o de arriendo, esta garantia s61o se aplica por noventa (90) dias a partir de la fecha de compra. Esta Garantia no cubre: o Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las lineas rotatorias, las correas, los filtros de aire y las bujias. Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, induy6ndose a los cigOe_ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segun las instrucciones que se induyen en el manual del due_o. El servicio de garantia esta disponible al devolver la recortadora para mala hierba Craftsman al Centro de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos. Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, que varian de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman y puede que tambi6n tenga otros derechos Estates, Illinois 60179 dI_ADVERTENCIA: Este recortadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenedo en condiciones de trabajo eficientes. En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en la tierras federales. Su Centro de Servicio Sears mas cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador. (Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el manual Ingl6s del due_o.) 18 & & SEGURIDAD La operaci6n de cualquier recortadora puede hacer que salten objetos extra_os dentro de sus ojos, Io que puede producir da_os graves en 6stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su recortadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos una mascara de seguridad de visi6n amplia, para uso espejuelos o anteojos de seguridad estandarte. h OPERACI6N GENERAL o Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instruceiones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n. No ponga las manos o los pies cerca o deo bajo de las partes rotatorias. o Mantener todas las partes del cuerpo lejos del silenciador del escape y la I[nea de rotaci6n. El silenciador caliente puede causar serias quemaduras. Permita que solamente las personas responsables que est6n familiarizadas con las instrucciones operen la ma,quina. Mantenerse lejos de objetos que pueden romperse, como cristales de casa, cristales del choche, invernaderos, etc. Despeje el a,rea de objetos tabs como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden set recogidos y lanzados pot las lineas giradoras. Asegurese que el a,rea no se hallen personas, y particularmente ni_os peque_os y cachorros antes de recortar. Pare la ma,quina si alguien entra en el a,rea. o Use ropa apropaida, tal como camisa de manga larga o chaqueta y pantalones largos. No use pantalones cortos shorts. No use ropa suelta, ya que 6sta podr[a atoro arse en el equipo. No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. Use siempre guantes de trabajo y calzado fuerte. Los zapatos de trabajo de piel o botas cortas son apropiados para la mayor[a de las personas. Estos no s61o protegeria,n los tobillos y espinellas del operador de peque_as ramas, astillas y otros desperdicios, sino que adema,s mejorara,n la tracci6n. o No tire de la ma,quina hacia atra's a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detra,s antes y mientras que se mueve hacia atra,s. o No opere la maquina sin los respectivos resguardos, placas u otros aditamentos dise_ados para su protecci6n y seguridad. o Refi6rase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Use unicamente accesorios aprobados pot el fabricante. o Nuca utilice cuchillas, cables o dispositivos tipo mayal. Esta unidad esta, proyectada para fucionar solamente con una I[nea de recortadora. La utilizaci6n de cualquier otto material, acessorio o dispositivo secundario aumenta el riesgo de lesi6nes y da_os a la propiedad. Detenga la cabeza giratoria de la recortadora cuando cruce pot calzadas, calles o caminos de grava. Espere que las cuerdas de corte paten de giran Pare el motor siempre que tenga que dejar el equipo, antes de limpiar, reparar o inspeccionar la unidad. Asegurese de que la cabeza de la recortadora y todas las partes en movo imiento se hayan detenido. Opere solamente con luz del d[a o con una buena luz artificial. No opere la ma,quina bajo la influencia del alcohol o de las drogas. Nunca opere la maquina cuando la hierba este mojada. Asegurese siempre de tenet buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Genero almente la vibraci6n suele indicar que existe alguna aver[a. Siempre use gafas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la maquina. 19 11.OPERACI6N EN PENDIENTE Los accidentes ocurren con mas frecuencia en Uascuesta& Estos accidentes ocurren debido a resbaUadas o caidas, UascuaUes pueden resuUtar en graves Uesiones. Operar Uarecortadora en cuestas requiere mayor concentracidn. Si se siente inseguro en una cuesta, no Uarecorte. Sl: , Puede recortar a trav6s de Uasuperficie de Ua cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Pro° ceda con extrema precaucidn cuando cambie de direccidn en Uascuestas. , Renueva todos Uosobjetos extrafios, taUes como guijarros, ramas, etc. , Debe prestar atencidn a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que Uahierba aUta puede esconder obstAcuUos. NO: , No recorte cerca de pendientes, zanjas o terrapUenes. EUoperador puede perder Uatraco ci6n en Uospies o eUequHibrio. , No recorte cuestas demasiado incHnadas. , No recorte en hierba mojada. La reduccidn en Uatraccidn de Uapisada puede causar resbalones. 111. NINOS Se pueden producir accidentes trAgicos si el operador no presta atencidn a la presencia de los nifios. A menudo, los nifios se sienten atraidos por la mAquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los nifios van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por Oltima vez. , Mantenga a los nifios alejados del Area de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. , Este alerta y apague la maquina si hay nifios que entran al Area. , Antes y durante el retroceso, mire hacia atrAs y hacia abajo para vedficar si hay nifios pequefios. , Nunca permita que los nifios operen la mao qu[na. , Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibi]idad, a los arbustos, Arbo]es u otros objetos que pueden interferir con su ]inea de visi6n. IV. SERVlCIO ° Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y los demAs combustibles. Son infiamables y los gases son explosivos. Use solamente un envase aprobado. Nunca remueva la tapa del depdsito de gasolina o agregue combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se enfrie antes de volver a poner combuso tible. No fume. Nunca vuelva a poner combustible en la maquina en recintos cerrados. Nunca almacene la mAquina o el envase del combustible dentro de algOn lugar en donde haya una llama expuesta, tal como la del calentador de agua. , Alejarse de la zona de abastecimiento del carburante antes de porter en marcha. 2O , Nunca haga func[onar una mAqu[na dentro de un Area cerrada. , Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est6 en march& Desconecte el cable de la bujia, y mant6ngalo a cierta distancia de 6sta para prevenir un arranque accidental. , Mantenga las tuercas y los pernos, especiaF mente los pernos del motor y de la cabeza de recortes, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. , Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regular° mente su funcionamiento correcto. , Mantenga la maquina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Per° mita que la maquina se refresque antes de limpiarla o almacenarla. Pare e ]nspeccione el equipo s] le pega a un objeto. RepArelo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. , No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. , Limpiar y sustituir las calcomanias relativas a instrucciones y seguridad cuando necesario. Ai:_Busque este simbolo que sefiala las precauo ciones de seguridad de importancia. Quiere decir - i i iATENCION!!!iiiESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. _I:_ADVERTENOIA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen _IhPA araci°nes" DVERTENOIA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. Lavar las manos ,_spu_s de manipularlos. ADVERTENOIA: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o despreno den productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. Lea estas instrucciones y este manuaU compbtamente antes de tratar de montar u operar su nueva recortadora. IMPORTANTE: Esta recortadora vbne SUN ACEUTE O GASOMNA en eUmotor. Su nueva recortadora ha sido montada en Ua fabrba con Uaexcepci6n de aqueHas partes que se dejaron sin montar por razones de envio. Todas Uaspartes como Uastuercas, UasarandeUas,bs pernos, etc., necesarias para compbtar eUmontaje han sido cobcadas en Uaboba de partes. Para asegurarse que su recortadora funcione de forma segura y adecuada, todas Uaspartes y bs articubs de ferreteria que se monten tbnen que ser apretados firmemente. Use Uasherrambntas correctas adecuadas para asegurar un apretado firme. Cuando Uamano derecha o Uamano izqubrda estan mencionadas en este manual significa que usted esta situado en Uaposbi6n de opera° dor, detras deUmango. PARA RE,lOVER LA RECORTADORA DE LA Piezas sueltas empaquetadas 20 onzas. Botella de aceite CAJA DE CARTON 1. Remueva Uaspartes sueltas que se incluyen con la recortadora. 2. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. 3. Remueva todo el material de embalaje. 4. Haga rodar la recortadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueltas adicionabs. iMPORTANTE: Despiiegue e[ mango con mucho cuidado para no apretar o daffar los cables de control. 1. Afiojar la perilla del mango Io suficiente para permitir el mango superior ser desdo° blado con respecto a la posici6n de envio. 2. Levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete la manilla del mango. 3. Remueva la cuffa del mango que sujeta la barra del control del cabezal de la recorta° dora al mango superior. El mango de su recortadora puede ajustarse segun le acomode para recortar. Refi6rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. pot separado 2 Juegos de cuerda de recortadora (0.155 de di_metro × 18.75) Mango superior Levantar Manilla de mango Mango inferior 21 FAMILIARI'CESE CON SU RECORTADORA LEA ESTE MANUAL DE USUARUOY LAS REGLAS DE SEGURUDAD ANTES DE OPERAR SU RECORTADORA. Compare las ilustraciones con su recortadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos s{mbolos pueden aparecer sobre su recortadora o en masp_ginas proporcionadas con emproducto. Aprenda y comprenda sus significados, ATTENCION O ADVERTENCIA RAPIDO COMBUSTIBLE MOTOR APAGADO LENTO ACEITE - Barra de mando deI cabeza! de la recortadora Control de la aceleraci6n Tapa del deposito de la gasolina Cubierta de motor Cord6n arrancador Filtro de aire ManiHa de mang Cebador Sibnciador Tapa del deposito de aceite del motor con varilla indicadora de nivel Cubierta del chasis Cabeza de ia recortadora IMPORTANTE: Esta recortadora viene SiN ACEITE O GASOLINA en el motor. Barra de mando del cabizal de la recortadora - debe ser presionada hacia eUmango para enganchar eUcabezaU de Uarecortadora. Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al ciflndro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor frio. 22 Linea de ia recortadora Cord6n arrancador - se usa para hacer arrancar eUmotor. Control de la aceleraci6n - se usa para hacer arrancar el motor y le permite sebccionar la velocidad del motor ya sea ra'pida o bnta. CONTROL DE LA IMPULSION DEL CABEZAL DE LA RECORTADORA Su recortadora vbne equipada con una barra de controU de Uaimpubi6n deUcabezaU de Ua recortadora que requbra que eUoperador este cobcado detras de UapaUanca de Uarecortadora para operar Uamisma. o La rotaci6n deUcabezaU de Uarecortadora se controla manteniendo la barra de control del cabezal hacia abajo al mango. * La rotaci6n del cabezal de la recortadora se parara" cuando la barra de control sea soltada. PARA AJUSTAR ALTURA DEL RECORTE ,_PRECAUCI6N: Pare el motor y espere hasta que todas la piezas m6viles se hayan detenido completamente. Desconecte el alambre de la bujia de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. La altura del corte puede set fijada en seis (6) diversas posiciones que se extienden a partir de 1-1/2 pulgadas a 3 pulgadas. La altura de corte recomendada para un cercado normal es 2 pulgadas. 1. Para ajustar la altura del recorte, empuje la aleta tabulaci6n de la placa de bloque y mueva el cabezal de la recortadora hacia arriba o hacia abajo a la posici6n deseada. 2. Suelte la aleta y aseg0rese que el cabezal este situado en una de las seis (6) posiciones de la altura. SEGURIDAD El funcionamiento de cualquier recortadora pu= ede hacer que salten objetos extra_os dentro de sus ojos, Io que puede producir da_os graves a estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su recortadora o cuando haga ajustes o reparacio= nes. Recomendamos el uso de una careta de seguridad de visi6n amplia, a utilizar sobre las galas o anteojos de seguridad estandar. MOTOR DE SU RECORTADORA La velocidad del motor es controlada por una valvula reguladora situada al lado del mango superior. La posici6n ra'pida es para comenzar y para el recorte normal Lento es para el recorte ligero y economizar combustible. Parada es para parar el motor. @ / £ Cabeza de recortadora Tabutaci6n de Ia placa de bloque \ 23 \ \ \ ANTES DE HACER MOTOR ARRANCAR o Llene el estanque de combustible. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados _l durante los primeros 30 dias. ADVERTENOIA: La experiencia ha indicado que los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede da_ar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o mAs. Vacie el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hagalo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El AImacenamiento para mas informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden ,_oduci r daSos permanentes. PREOAUOION: Llene hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io llene demasiado. Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacehe, derrame o use gasolina cerca de una llama EL AGREGUE ACEtaTE Su recortadora rue enviada sin aceite en eUmotor. Para eUtipo y eUgrado deUaceite a utHizar, vea eU"MOTOR" en Uasecci6n deUMantenimiento de este manual _PRECAUCION: NO sobrellene el motor con aceite, o fumara cuando Io valla a arrancar. 1. AsegOrese que la recortadora est6 nivelada y que el Area alrededor del dep6sito de aceite este limpia. 2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. Asegurese que el borde del tubo de relleno de aceite este 3. Usted recibe un envase de 20 onzas de aceite con la unidad. Vierta lentamente 3/4 (15 onzas) de aceite en el tubo de relleno del motor. 4. Permita que el aceite se asiente. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite, despu6s remuevala para leer el nivel de aceite. 5. Continue agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora hasta que lea lleno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumara cuando Io valla a arrancar. 6. Asegurese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. o Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la linea de lleno en la varilla medidora de nivel. o Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite mAs a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. GASOUNA Tapa de deposito de la gasolina Tapa del deposito de aceite del motor 24 PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR 1_ Para hacer arrancar un motor frio, empuje eUcebador tres (3) veces antes de iniciar. Empuje firmemente. Este paso normaUmente no es necesario cuando se Race arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos. 2_ Mueva UapaUanca de controU de UaaceUeraci6n a Uaposici6n mas r&pida. 3. Sujete Uabarra de controU superior y tire deU mango deUarrancador r&pidamente. No permita que eUcord6n arrancador se devueUva o PARA PARAR EL iVIOTO o Para parar eUmotor, mueva UapaUanca de controU de UaaceUeraci6n a Uaposici6n de parada. AVlSO: En cUimas m&s frios puede que sea necesario repetir Uospasos deUcebado. En cUimas m&s caUurosos eUcebar demasiado puede producir eUahogo y eUmotor no va a arrancar. Si se ahoga eUmotor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerUo arrancar y no repita Uospasos deUcebado. o o o o Control de [a aceleraci6n Cord6n arrancador 25 Fije el control de la aceleraci6n a la posici6n r_.pida. Si las malas hierbas o el c6.sped est_.n altos y gruesos, opere la recortadora a una velocidad de paso m&s lento. Limpie con frecuencia la superficie inferior de la recortadora para remueva cualquier acumulaci6n de hierba. Mantenga la superficie del motor alrededor del arrancador despejado y limpio de recortes. Esto facilitar& el fiujo de aire de motor y alargar_, la vida del motor. Vea "PARA REMOVER LA CUBIERTA DEL MOTOR" en la secci6n del mantenimiento de este manual. Para mejores resultados y una linea duradera, utilice los extremos de la linea para hacer el corte. Esto se puede hacer con facilidad al mover lentamente trav6s de las malas hierbas. Utilizar el lado izquierdo de la recortadora cuando se recortan recintos, paredes, parterres y otros objetos de ese tipo. Si las lineas de la recortadora se vuelven cortas, se necesitar& m&s tiempo para terminar el trabajo. Si la linea de la recortadora se desgasta a menos de la mitad de su Iongitud original, debe ser substituida. Yea "PARA SUBSTITUIR LA L[NEA DE LA RECORTADORA" en la secci6n del mantenimiento de este manual. El contacto del cabezal con hormig6n, asfalto u otras superficies duras puede causar el desgaste prematuro de la bola en la parte inferior del cabezal de la recortadora. Revisar si hay sujetadores sueltos _#! Limpiar la recortadora Limpiar debajo de la cubierta del motor _#_ _ _#i _2 0 Revisar las correas y las poleas impulsadas R A Verifique / reemplazar las lineas de la recortadora _3 Revisar el nivel del aceite II_ M Cambiar el aceite del motor ¥41,2 Limpiar el filtro de aire _2 O R Inspeccionar el silenciador Limpiar o / cambiar la bujia Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire _2 1 - Cambiar mAs a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas. 2 - Dar servicio mAs a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas, 3 - Reemplazar las I[neas de la recortadora cuando se hayan gastado hasta la mitad de su largura original. La garantia de esta recortadora no cubre Uos articuUos que han estado sujetos aUabuso o a Ua negHgencia deUoperador. Para recibir todo eUvaUor de Uagarantia, eUoperador tiene que mantener Uarecortadora segun Uasinstrucciones descritas en este manual Hay aUgunos ajustes que se tienen que hacer en forma periddica para poder mantener su unidad adecuadamente. Todos Uosajustes en Uaseccidn de Servicio y Ajustes de este manuaU tienen que ser revisao dos por Uomenos un vez por cada temporada. Una vez aUaSo, camb[e la bujia y el elemento del filtro de aire. Una bujia nueva y un eleo mento del filtro de aire limpio/nuevo aseguran la mezda de aireocombustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mas. o Siga el programa de mantenimiento en este manual. ANTES DE CADA USO 1. Revise el nivel del aceite del motor. 2. Revise si hay sujetadores sueltos. 3. Limpiar debajo de la tapa del motor. Para prolongar la vida de su recortadora, cam° bie el aceite del motor como recomendado de esta section de esta manual.. IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atraeran polvo y mugre, Io que acortarb, la duracidn de los rodamientos auto lubricantes. Si cree que se tienen que lubricar, use solamente un lubricante tipo 26 Numero de Serie. Fecha de Compra: Tipo de gasolina: Capisidad de gasolina: Regular sin plomo 1.25 Cuartos Tipo de Aceite: SAE 30 (Sobre 32 _°F) (APFSF=SJ) SAE 5W=30 (Degajo 32 _° F) Capisidad de Aceite: 20 Onzas Bujia: Champion RJ19LM4 (Gap: .045") Di_metro de la l#lea de la recortadora: .155 inch Longitud de la l#lea de la recortadora: 18.75 inches El num6ro del modelo y el de serie se encueno tran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caia de la segadora. Debe registrar tanto el num6ro de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia RECORTADORA Sbmpre observe UasregUas de seguridad cuando haga eUmantenimbnto. LLANTAS , Mantenga UasHantas sin gasoHna, aceite o substancias quimbas para controU de insectos que pueden da_ar Uagoma. , Evite bs tocones, Uaspbdras, Uasgrbtas profundas, bs objetos afHados y otros peHgros que pueden da_ar a UasHantas. L[NEA DE LA REOORTADORA Para un rendimbnto 6ptimo, reempUazar Uas Uineas de Uarecortadora cuando se hayan gastado hasta Uamitad de su Uargura original UtHbe una Uineade recortadora de 155 inch de dia'metro. Corte Ua nueva U[neade Ua recortadora de 18-3/4 inch. Tras instalar la nueva linea en el cabezal de la recortadora, controb todas las lineas para que la diferencia entre elias no sea mayor de un (1) inch. Esto es importante para asegurarse de que el cabezal de la recortadora est6 balancea_//by no vibre de modo an6malo. PRECAUCI6N: Utilice s61o la I[nea de recortadora recomendada. No utilice otros materiabs como cables, cuerdas, cintas, etc. un cable podria romperse durante el funcionamiento y volverse un peligroso cohete que podria causar heridas serias. PARA CORTAR LA L/NEA A LA LONGFUD APROPIA NOTA: La linea de la recortadora precortada a la Iongitud apropiada esta disponibb para esta unidad; vea la secci6n de las Piezas de Recambio de este manual. PARA REEMPLAZAR LAS LiNEA DE LA RECORTADORA 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con 6sta. 2. Remover la linea gastada de la placa poro tante. 3. Plegar en dos la nueva linea cortada a la medida e introducir la extremidad plegada a traves de la placa portante abriendo el lado trasero del clip del sujetador. 4. Con la extremidad de la linea plagada en el lado trasero del clip del sujetador, empujar la linea hacia afuera hasta que la linea este completamente colocada debajo del clip del sujetador. 5. Repetir en el otto lado de la placa portante. 6. Controlar las lineas para asegurase que sean de la misma largura. 7. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a 6sta. Si la linea de la recordadora se compra a por mayor, debe ser cortada a 18-3/4 pulgadas antes de usar. Utilice la medida de Iongitud incorporada como sigue: 1. Del frente de la recortadora, ponga el extremo de la linea encanillada de la recortadora en la marca en la cara del blindaje de escombros segun Io mostrado. 2. Envuelva la linea de la recortadora alrededor del frente de la cubierta del chasis a la otra cara y c6rtela en la marca "22" (anchura de corte de su unidad). L{nea de Ia recortadora Apertura de la placa portante CubJerta deJ chasJs Mama del blindaje de Extremo escombros de la I[nea encanillada Nueva I[nea de la recortadora 27 p del suietador LUBRICACI6N Use soUamente aceite de detergente de aUta caHdad dasificado con UacUasificaci6n SFoSJ de servicio APL SeUeccione la caHdad de viscosio dad SAE segun su temperatura de operaci6n esperada. SAE VISCOSITY -30 "_'MPERATURE -10 0 RAN--G-E ANTICIPATED GRADES BEFORE 20 N_'T OIL 30 C_ANG oi_viscch_r 40 E tI÷ AVlSO: A pesar de que Uosaceites de muUtiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran eU arranque en cHma frio, estos aceites de muF tiviscosidad van ha aumentar eUconsumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° R Revise eUniveUdeUaceite deUmotor m_.s a menudo, para evitar un posiMe da_o en eUmotor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al a_o si la recortadora se utiliza menos 25 horas el a_o. Revise el nivel del aceite del carter antes de arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AWSO: Antes de indinar la recortadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo funcionar el motor hasta que el tanque est6. vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con 6.sta. 2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d6jela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la recortadora y h_.gala descansar en su lado y drene el aceite en un envase adecuado. Mueva la recortadora de atr&.s para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 4. Limpie todo el aceite derramado en la recortadora yen el lado del motor. 5. Llene el motorcon aceite (Vea"AGREGUE ACEITE" en la secci6n de Operaci6n de este manual). 6. Vuelva a porter la tapa en el dep6sito del aceite. 7. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a 6sta,6sta, FmLTRO DE AmRE Su motor puede sufrir averias y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al a_o o tras 100 horas de funcionamiento, mas a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. No lave el filtro de aire. PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE 1. Remueva el filtro de aire girb.ndolo en el sentido en que girela de las manillas del reloj para apretarla, hasta el tope, y retirelo del collar. 2. Remueva el filtro de la parte interior de la cubierta. 3. Limpie la parte interior de la cubierta y el collar para remover toda acumulaci6n de mugre. 4. Inserte el filtro nuevo en la cubierta. 5. Ponga la cubierta del filtro de aire dentro del collar alineando la oreja con la ranura. 6. Empuje la cubierta hacia adentro y girela en el sentido contrario de las manillas del reloj para apretarla. SILENCIADOR Inspeccione y cambie el silenciador si esta" Collar Gire en el sentido alas manillas del reloi para remover Ranura Filtro de alre Oreia Cubierta del filtro de aire 28 Gire en el sentido contrario las maniIIas del reloj para apreiar LIMPIAR DEBAJO DE LATAPA DEL MOTOR Limpiar debajo de la tapa del motor antes de cada uso, y mas frecuentemente en zonas dificiles de recortar o en condiciones de sucieo dad particular. El filtro de la tapa y el filtro de la entrada de aire del motor tienen que mantenerse limpios de residuos al fin de prevenir averias al motor causadas pot el sobrecalentamiento. Asegurese que el motor est6 frio antes limpiar. 1. Desenrosque la perilla encima de la tapa. 2_ Gire la tapa hacia arriba y remu6vela del motor. 3. Limpie la tapa y el filtro esmeradamente. 4_ Limpie la parte superior del motor y el filtro de entrada del aire. 5_ Coloque otra vez la tapa del motor y apriete la perilla de modo firme. Asegurase que las lengOetas de la tapa del motor est6n situadas en las ranuras del alojamiento del motor. corroido pues producir un peligro de incendio y/o daSo. BUJ[A Cambie las bujias al comienzo de cada temo porada de siega o despu6s de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de buj[a y el ajuste de la abertura aparecen en "ESo PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. IMPORTANT: Para obtener el mejor rendimiento, mantenga la caja de la recortadora sin acumulaci6n de cesped y residuos. Limpie la parte de su recortadora despu6s de cada USO, AI:i_PRECAUCI6N: Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. o Haga descansar la recortadora en su lado. Asegurese que el filtro de aire y que el car° burador queden mirando hacia arriba. Limpie la parte inferior de su recortadora rasp&.ndola para remover la acumulaci6n de c6sped y residuos. o Limpie el motor a menudo para evitar la acumulaci6n de residuos. Un motor tapado funciona a temperatura mas alta y se acorta su duraci6n. o Mantenga las superficies limpias y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la recortadora a menos que el sistema el6ctrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador est6n tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de 6ste. Per[ila Cub[erta de motor / Cord6n de arranque Perno fileteado Filtro la tapa del motor Filtro de entrada del aire 29 Ranuras del alqamiento ,_ PRECAUCION: Antes de dar cualquier sercicio o de hacer ajustes: 1. Pare el motor. 2. Asegurese que las lineas rotatorias y que todas las partes movibles se hayan detenido 3. PARA REMOVER/AJUSTAR LA CORREA DE IMPULSION DEL CABEZAL DE LA RECORTADORA 1. Remueva eUtornHb en eUfrente de Uacubio erta deUchasis. 2. Gire la cubierta hacia arriba y a distancia de la recortadora. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL RECORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL REo CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual. PARA AJUSTAR EL MANGO El mango superior puede ser ajustado en difeo rentes posiciones de altura 1. Afloje la perilla del mango Io suficiente para permitir que el mango gire hasta la posici6n deseada. 2. Apriete la perilla del mango de modo firme. NOTA: La parrilla y la perno del mango pueden set invertidos para las operaciones sobre el lado izquierdo. Cubierta del chasis 3. 4. Mango superior 5. 6. 7. Remueva los dos (2) tornillos de los lados de la recortadora que aseguran el blindaje. Ponga la recortadora en su lado con el carburador y con el tap6n del combustible hacia arriba. Remueva los dos (2) tornillos de la parte inferior de la recortadora que aseguran el biindaje. Desliza el blindaje hacia atras y remuevalo. Remueva la correa de la polea del motor sobre el cigOe_al. // Polea del motor Manilla de mango Tornillos del biindaje 80 8. Remueva Uacorrea de Uapoba deUcabezaU de Uarecortadora. 9. Observe Uaposbi6n deUcame de controU y deUresorte de Hamada deUpifion bco. A continuaci6n remueva eUconjunto deUpifion bco deUchasb y remueva Uacorrea y eU pifion bco de Uarecortadora. 10. Remueva Uacorrea deUconjunto deUpifion bco aUremover eUfijador de correa inferior y Uaspobas deUpifion. 11. Monte Uanueva correa, Uaspobas deUpifion bco y eUfijador de correa inferior aUsoporte deUpifion. Apriete los pernos de la poba con seguridad. AVlSO: Asegurese que la correa est6 en el interior del fijador de la correa superior sobre el conjunto del pifi6n. en la recortadora, vuelva a conectar un resorte del pirion Ioco y monte el pifion Ioco al chasis. Apriete con seguridad. 13. Instale la correa alrededor de la polea del cabezal de la recortadora y de la polea del motor. 14. Substituya el blindaje y apriete los cuatro (4) tornillos con seguridad. 15. Substituya la cubierta del chasis y apriete el tornillo con seguridad. Utilice siempre las piezas de recambio Craftsman para asegurar un ajuste adecuado y una vida larga. Conjunto del pi_6n Ioco 12. Instale la correa y el conjuntc_gi_la_l%c_@_o Ecrou Engranaje piano Espaciador "-_,, Fiiador de correa inferior Correa Conjunto de! pi_6n Ioco Fijador de la correa superior Boulon rador, lleve su unidad a un centro de servicio Sears o a un otro centro de servicio cualificado para la reparaei6n y/o el ajuste. IIVlPORTANTE: Nunca manipulee el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica para la velocidad del motor adecuad& Puede set peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste, leve su unidad a un centro de servicio Sears o a un otto centro de servicio eualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesario& VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la fabrica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir bsiones personabs. Si cree que el motor esta. funcionando demasiado rapido o demasiado lento, Illeve su unidad a un centro de servicio Sears o a un otro centro de servicio cualificado para la reparaci6n y/o el ajuste. CARBURADOR Su carburador no es ajustabb. Si su motor no esta funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carbu- 81 gasolina acideca puede na_ar el sistema de combustible de un motor durante el perido de alcamenmiento. Prepare inmediatamente su recortadora para el alma cenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar pot 30 dias o ma's. 1. 2. Drene el estanque de combustible. Haga arrancar el motor y d6jelo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador esten vacios. o Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir da_os Cuando se va a guardar la recortadora por un cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu&rdela en un Area limpia y seca. 1. Limpie toda la recortadora (Vea"LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimiento de este manual). 2. Lubriquela segun se muestra en la secci6n de Mantenimiento de este manual. 3. Asegurese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos est6n apretados en forma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si estan da_adas, quebradas o desgastadas. C_.mbielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que est6n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Usted puede plegar el mango de su recortadora para el almacenaje. Afloje la perilla del mango Io suficiente para permitir al mango superior set plegado hacia adelante. mMPORTANTE: Cuando doble el mango para el alacenamiento o el trasporte, asegurese que Io doble segun se muestra o puede danar los cables de control. o Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor pot Io menos 10 minutos despu6s de agregar el estabilizador, para permitir que este llegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se esta usando estabilizador de combustible. ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.) ClLINDRO 1. Remueva la bujia. 2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a trav6s del agujero de la bujia en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Vuelva a montar la nueva bujia. ,i ¸ Mango superio Manilla de mango :;!_:i ! o No guarde la gasolina de una temporada a la otra. Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina produciran problemas. o Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cubrala para protegerla contra el polvo y la mugre. o Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use plastico. El pl&stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producira la oxidaci6n de su unidad. mMPORTANTE: Nunca cubra la recortadora mientras el motor y las Areas de escape todavia estan calientes. ,_@RECAUCm6N: Nunca almacene la SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de partes fundamentales del sistema de comustible tabs como el carburador, el filtro del combutible, la manguera del combustible o en el estanque durante el almacenmiento. La experiencea tambien endica que los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separati6n y a la formaci6n de a'cidos durante almacemamiento, la recortadora con gasolina en el dep6sito dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrie el motor antes de 32 PROSLEIVIA CAUSA CORRECCmON 1. FHtro de aire sucio. 2. Sin combustibb. NO arrai'lca 3. Combustibb rancio. 4. Agua en eUcombustibb. 1. Limpie/cambie el filtro de aire. 2. Llene el estanque de combus tible. 3. Drene el estanque y vuelva a llenarlo con combustible limpio y nuevo. 4. Drene el estanque de combus tible y el carburador y vuelva a llenar el estanque con gasolina nueva. 5. AUambre de Uabujia desconectado. 6. Bqia maUa. 7. La paUanca de controU de Ua aceleraci6n no esta en posici6n correcta (si existe). P_rdida de potencia Vibraci6n 6. Cambie la bujia. 7. Mover la palanca de aceleraci6n en la posici6n RAPIDA. 1. Filtro de aire sucio. 2. Acumulaci6n de hierba, hojas y residuos debajo de la recortadora. 3. Demasiado aceite en el motor. 4. Velocidad de recorrido demasiado r&pida. 1. Limpie/cambie el filtro de aire. 2. Limpiar debajo de la recortadora y del cabezal de la recortadora. 3. Revise el nivel del aceite. Lineas irregulares o rotas. 1. Controlar las lineas de la recortadora. 2. Controlar toda la ferreteria, incluidos los pernos del motor. 3. Controlar/arreglar el cabezal de la recortadora. excesiva 2. Tuercas o pernos sueltos. 8. Cabezal de la recortadora daSado. Cord6n 5. Conecte el alambre a la bujia. 1. CigOe_al del motor plegado. a[crancador dif(cH de tirar 4. Corte a una velocidad de recorrido m&s lenta. Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado. P_rdida de movimiento dem cabezam 1. Correa que no march& 1. Colocar la correa en las poleas o reemplazar la correa siesta rota. Dif_cil de empujar 1. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted, 1. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. Rendimiento de corte escaso 1. La linea de la recortadora es demasiado corta. 1. Si la linea esta gastada o rota hasta la mitad de su largura original, reemplazar la linea. 2. Mover la palanca de aceleraei6n en la posici6n RAPIDA. 2_ El cabezal de la recortadora mantiene la l_nea La palanca de control de la aceleraci6n no est&. en posici6n correcta (si existe). Linea de la recortadora no correctamente ins talada/reemplazada. 2. Clip del sujetador roto. 8. Linea de la recortadora de medida incorrecta. 83 1. Seguir las instrucciones secci6n Mantenimiento en la 2. Reemplazar el conjunto de la placa portante de la cuerda. 3. Utilizar una linea de\ recortadora de di&metro .155 inch. CRAFTSMAN WEED TRmMMERoo MODEL NUMBER 917.773752 6 29 32 30 5 I 28 F 18 / 11 26 21 16 1( 15 24 26 24 34 1 CRAFTSMAN WEED KEY NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 16 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 32 33 34 35 36 37 38 -- TRmMMER o o MODEL PART NO. - -150406 174613 STD502502 177622 174274 174030 169821X479 150078 177815 170980 136376 179751 153638 66426 176983 174934 158755 178702X004 150078 52160 177637 83923 176999 174034 178303 164265 132004 86899X004 750634 179584 850263 851074 179601 NUMBER 917.773752 DESCRIPTION Engine, Craftsman, Model Humber (See Breakdown) Bolt, Engine Mounting 3/8-16 Pulley, Engine (hdudes Setscrew, Setscrew, Pulley Cover, Engine, with Screen Knob, Engine Cover Stud, Engine Cover Handle, Lower Screw, Hex Washer Head 5/16-18 HandIe, Upper Bolt, HandIe Knob, Handle Handle Adjuster Assembly Guide, Rope Wire Tire Control Bar Throttle Control Screw, Hex Washer Head Axle Shaft Assembly Screw, Hex Washer Head 5/16-18 Washer, Axle Wheel, 16 x 2 Hex Flange Locknut 3/8-16 Drive Control Cable Decal, Warning Decal, Engine Cover Grip, Handle Hut Bracket, Upstop Screw, Thd. Rol!. #10-24 x 5/8 BoIt, Hex Head Washer, Lock Washer, Flat, Hardened Owner's Manual, English/Spanish 14&016736 Key #4) x .75 x .75 Available accessories not inc!uded with trimmer: 71 33623 Gas Can (2.5 gal.) 71 33000 SAE 30W Oil (20 oz.) 71 79991 Trimmer Line (Pack of 24 strings, .155 dia.) NOTE: All component dimensions given in U.S. inches 1 inch = 25.4 mm 35 CRAFTSMAN WEED TRmMMER° ° MODEL NUMBER 917.773752 52 20 44 47 21 14 43 _22 4 23 24 25 --26 9 0 3 32 49 48 5O 19 36 m28 o_31 CRAFTSMAN WEED TRmMMERo o MODEL NUMBER 917.773752 KEY NO. PART NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 174031X615 169802 173715 169790 172145X004 166042 173716 751592 166043 160829 155552 173717 174719 145212 173811 178211 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 57808 85768 175301 170553 149746 STD541137 STD551137 STD551037 169792 172551 174549 172520 169766X479 174543 31 32 33 34 36 37 38 39 40 174581 176973 172519 174544 172516 174580 172523 172636 172342 41 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 174029 174042 178304 174596X479 17060408 174036 52784 76399 59931 177972 178848 DESCRmPTmON Chassis Assembly Line, Trimmer .155 diameter x 18.75 long Screw, Self-Tapping 5/16-18 x 1 V-Belt Bracket, Idler Pulley, Idler, V-Groove Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1.25 Locknut, Hex 3/8-16 Pulley, Idter, Flat Bolt, ShouIder Locknut 5/16-18 Spacer Bolt, ShouIder Locknut, Flange Spring, Return Debris Shield Assembly (Includes Side Skirt, Key #19) Screw 1/4-20 x 1/2 Screw #10-24 x 3/4 Side Skirt Cover, Chassis, Top Screw #10-24 x 1-3/4 Nut 3/8-24 UNF Washer, Lock 3/8 Washer, Flat 3/8 Pulley, Driven Spacer, Pulley Bearing, Upper Jackshaft Cover, Chassis, Bottom Spindle Housing Assembly (* Includes Upper Bearing, Key #27) Ring, Retaining, External, 17mm Spring, Locking Plate Locking Hate Carrier Plate Assembly Cover, Bearing Ring, Retaining, InternaI, 40mm Mow Ball Bolt, Mow Bail Head Assembly, Complete (Includes Key Numbers 22-28, 30-39) Spacer Decal, Instruction Decal, Chassis Cover Belt Keeper, Bottom Screw, Self-Tapping Decal, Instruction Washer Screw Locknut Deflector, Rear Screw NOTE: All component dimensions given in U.S. inches 1 inch = 25.4 mm 37 CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGmNE MODEL NUMBER143.016736 90O 4OO 135 130 416 46 . 309A _ 311A - 305 207 182 " 306 185 38 CRAFTS_,_AN 4oCYCLE KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 2 6 7 12 12A 12B 14 15 16 17 18 19 20 30 40 37465 26727 33734 36557 36775 36558 36694 28277 30589 34839A 31335 651018 37329 32600 37459 40027 40028 40025 40026 41 42 40006 40007 45 36777 46 32610A 48 27241 50 37460 52 29914 69 37609 70 37608 72 37614 75 27897 80 30574A 81 30590A 82 30591 83 30588A 86 650488 89 610961 90 611213 92 650815 93 650816 100 34443C 101 610118 103 651007 104 37480 110 37574 119 36787 120 36825 125 37288 126 37289 130 6021A 135 37598 150 31672 151 31673 151A 4001 ENGmNE MODEL NUMBER 143o016736 CyI[nder dncludes #2, 20 & 150) Dowel Pin Breather Element Breather Ass'y. dncludes 6 & 12A) Breather Tube Breather Cover & Tube dncl. 12B) Breather Tube Elbow Washer Governor Rod dncIudes Key #14) Governor Lever Governor Lever Clamp Screw, T-15, 8-32 x 19/64" Governor Spring OiI Sea! Crankshaft Piston, Pin & Ring Set (Std.) Piston, Pin & Ring Set (.010" OS) Piston & Pin Ass'y. (Std.) (Incl. 43) Piston & Pin Ass'y. (.010" OS) dncludes Key Humber 43) Ring Set (Std.) Pin Retaining Ring Connecting Rod Ass'y. (Incl. 46) Connecting Rod Bolt Valve Lifter Camshaft (Exhaust MCR)(Incl. 104) Oil Pump Assembly Mounting Fiange Gasket Mounting FIange (Incl. 72-83, 306) Oii Drain Plug OiI Seal Governor Shaft Washer Governor Gear Assembly (Incl. 81) Governor Spool Screw, 1/4-20 x 1-1/4" FiywheeI Key Fiywheei BetleviIIeWasher FlywheeI Hut Solid State Ignition Spark Plug Cover Screw, T-15, 10-24 x 15/16" Cam Bushing GroundWire Cytinder Head Gasket Cylinder Head Exhaust Valve (Std.) (Incl. 151) Intake Valve (Std.) (Incl. 151) Screw, 5/16-18 x 1-1/2" Resistor Spark Plug (RJ19LM4) Valve Spring Valve Spring Cap Intake VaIve SeaI KEY NO. PART NO. 169 172 174 178 179 182 184 185 200 206 207 209 223 224 238 239 241 245 250 260 261 262 275 277 285 287 290 292 298 300 301 305 306 307 309 309A 310 311A 313 370A 370C 380 390 400 416 36783 36784 30200 29752 30593 6201 26756 37466 37134 610973 36200B 30200 650451 36786 650932 34338 36919 36905 37122 37213A 30200 650831 37529 650988 35287A 650926 34357 26460 28763 35586 37656 35577 37610 35499 650562 650783 35578 37611 34080 36261 37318 640271 590766 37613 36085 417 900 900 -- DESCRmPTmON * Valve Cover Gasket Valve Cover Screw, 10-24 x 9/16" Nut & Lock Washer, 1/4-28 Retainer Ciip Screw, 1/4-28 x 7/8" * CarburetorTo Intake Pipe Gasket Intake Pipe Control Bracket (Includes #206) Terminal Throttle Link Screw, 10-24 x 9/16" Screw, 1/4-20 x 1" Intake Pipe Gasket Screw, 10-32 x 49/64 Air Cleaner Gasket Air Cleaner Collar Air Cleaner Filter Air Cleaner Cover Blower Housing Screw, 10-24 x 9/16" Screw, 1/4-20 x 1/2" Muffler Screw, 1/4-20 x 2-9/32" Starter Cup Screw, 8-32 x 21/64" Fuel Line Fuel Line Clamp Screw, 10-32 x 35/64" Fuel Tank (Includes #292 & 301 ) Fuel Cap Ass'y Oi! Fill Tube * "O"-Ring "O'-Ring Screw, 10-32 x 3/8" Screw, 10-24 x 3/4"590568 Dipstick Hold Down Bracket Spacer Lubrication Deca! Primer Decal (3X) Carburetor (IncI. 184) Rewind Starter Gasket Set (Incl. Items Marked *) Spark Arrestor Kit (Optional) (Includes Key Humber417) 650821 Screw, 10-32 x 1/2" (Optiona!) 750848D Rep. Engine, order from 71-999 750866 Rep. S/B, order from 71-999 RPMs: Low 2000- 2300; High 3450-3750 NOTE: AI! component dimensions given in U.S. inches 1 inch = 25.4 mm 39 CRAFTSMAN 4oCYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143o016736 ? o "_4 _5 36A KEY NO. PART NO. DESCRmPTmON -1 2 4 5 6 7 16 17 18 20 20A 25 27 28 29 30 31 35 36 36A 37 40 44 47 48 60 640271 31615 31767 631184 631183 640070 650506 631807 651025 630766 640027 640200 631867 631024 632019 631028 631021 631022 640259 640080 632766 632547 640030 27110A 630748 631027 632760B Carburetor (Includes #184 of Engine Parts List) Throttle Shaft & Lever Assembly Throttle Return Spring Dust Seal Washer Dust Seal, Throttle Throttle Shutter Shutter Screw Fue! Fitting Throttle Crack Screw/Idle Speed Screw Tension Spring Idle Restrictor Screw Idle Restrictor Screw Cap (Black) Float Bowl Float Shaft Float Float Bowl "O" Ring Inlet Needle, Seat, & Clip (Includes Key #31) Spring Clip Primer Bulb!Retainer Ring Main Nozzle Tube Carburetor Tube "O" Ring, Main Nozzle Tube High Speed Bowl Nut Bowl Nut Washer Welch Plug, Hie Mixture Well Welch Plug, Atmospheric Vent Repair kit (Includes Items Marked * in Notes) * * * * * * * 4O CRAFTS_,_AN 4oCYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143o016736 I -.., 12 11 / 13 _--2 KEY NO. PART NO. DESCRmPTmON 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 590766 590599A 590600 590696 590601 590697 590698 590699 590700 590764 590535 590701 Rewind Starter Spring Pin Includes Key Humber 4) Washer Retainer Washer Brake Spring Starter Dog Dog Spring Pulley & Rewind Spring Assembly Starter Housing Assembly Starter Rope (98" x 9/64" diameter) Starter Handle 41 42 4- G Opere una recortadora de rnaieza en sentido diagonaJ a trav_s de las euestas, nunca cuesta arriba o cuesta abajoo 03 i 10 GRADES f UtiHee este gui'a, y ao resorts Uaa inclinaci6n Una ineiinaei6a de 10 grades de 15 grades t5 GRADES en ana euesta es una cuesta es una cuesta mayor de 15 grades. que aumenta que aumenta aproximadameate aproximadameate 1o7 pies die altura, 2.5 pies de aitura, per eada 10 pies. per eada 10 pies. Use extreme precaaci6n y evite cambios de direoci6n o movimientos bruscos y repentinos euando resorts en cuestaso Siga tas instruoeiones adicionales en este raanuat pare recortar con seguridad en las cuestas. Opere _a reeortadora de maleza en diagonal a tray,s de ta cuesta, nunea eaesta arriba o euesta abajo. Use extreme precauei6n euando opere la reeoAadora en o eerca de las cuestas y eualquier obst_euJo que puo diera obstruir Jaoperaei6n. For repair of major brand appliances in your own home... no matter who made it, no matter who sold it! 1-800-4-MY-HOME ® Anytime, dayornight (1-800-469-4663) iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii (U.S.A. and Canada) _/1¢_/._0Ollrl ww'w,seal_,_a For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) www,_r_J_:)nl For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirectsM! 1-800-366-PART 6a.m.-11 (1-800-366-7278) p.m., 7daysaweek (U.S.A. only) www.sears.com/partsdirect To purchase or inquire about a Sears Service Agreement or Sears Maintenance Agreement: 1-800-827-6655 (U.S.A.) 7 a.m. - 5 p.m., CST, Mon. - Sat. Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR _ (1-888-784-6427) 1-800-361-6665 (Canada) 9 a.m. - 8 p.m. EST, M- F, 4 p.m. Sat. Au Canada pour service en francois: 1-800-LE-FOYER Mc (1-800-533-6937) www.sears.ca © Sears, Roebuck and Co. ® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. MCMarque de commerce / MDMarque deposee de Sears, Roebuck and Co. 179601 Rev. 2 07.28.04 BY Printed in U.S.A.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 44 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Wed Apr 04 14:50:03 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools