Craftsman 919166440 User Manual AIR COMPRESSOR Manuals And Guides L0502042

CRAFTSMAN Air compressor Manual L0502042 CRAFTSMAN Air compressor Owner's Manual, CRAFTSMAN Air compressor installation guides

User Manual: Craftsman 919166440 919166440 CRAFTSMAN AIR COMPRESSOR - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN AIR COMPRESSOR #919166440. Home:Tool Parts:Craftsman Parts:Craftsman AIR COMPRESSOR Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 48

Owner's Manuam
PermanentJy Lubricated
Tank Mounted
AIR COMPRESSOR
ModeJ No.
o
o
o
o
o
o
o
Safety Guidelines
Assembly
Operation
Maintenance
Service and Adjustments
Repair Parts
CALf=['|ON: Read the Safety Guidelines
and All instructions CarefulIy Before
Operating.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, mL(}0179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www, sears,com/craftsman
A09705 R_v.o 12/28/o4
WARRANTY ................................................ 2
SPECiFiCATiON CHART ..................................... 3
SAFETY GUiDELiNES ...................................... 3-8
GLOSSARY ................................................ 9
ACCESSORIES ............................................ 9
DUTY CYCLE .............................................. 9
ASSEMBLY ............................................... 10
iNSTALLATiON ......................................... 10-11
OPERATION ........................................... 12-14
MAINTENANCE ............................................ 15
SERVICE AND ADJUSTMENTS ............................ 16-17
STORAGE ................................................ 18
TROUBLESHOOTING GUIDE ............................. 19-21
REPAIR PARTS ......................................... 22-25
ESPANOL .............................................. 26-47
NOTES/NOTAS ............................................ 46
REPAIR PROTECTION AGREEMENTS ......................... 47
HOW TO ORDER REPAIR PARTS ...................... back cover
FULL ONE YEAR WARRANTY AIR COMPRESSOR
If this CRAFTSMAN Air Compressor fails due to a defect in material or
workmanship within one year from the date of purchase, Sears will at
its option repair or replace it free of charge. Contact your nearest Sears
Service Center (1-800-4-MY-HOME C_))to arrange for repair, or return the Air
Compressor to the place of purchase for replacement.
If this Air Compressor is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only ninety days from the date of purchase.
This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights
which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
A09705 2= ENG
ModeB No, 919=166440
Running HP 1.5
Sore 1.875"
Stroke 1.25"
Voltage-Single Phase 120V/60HZ/1 PH
Minimum Branch Circuit Requirement 15 amps
Fuse Type Time Delay
Air Tank Capacity 15
Approx. Cut=In 120
Approx. Cut=out 150
SCFM @ 40 psig 4.9
SCFM @ 90 psig 3.5
Refer to Glossary for abbreviations.
This manual contains information that is important for you to know and
understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and
PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this
information, we use the symbols below. Please read the manual and pay
attention to these sections.
Indicates an
imminently hazardous
situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury.
Indicates a potentially
hazardous situation
which, if not avoided, coumd result in
death or serious ini_
Indicates a potentially
hazardous situation
which, if not avoided, may result in
minor or moderate in'u_o
Used without the
safety alert symbol
indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, may
result in _ge=
q
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and
other construction activities contains chemicals known (to the State of
California) to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some example of
these chemicals are:
" lead from lead=based paints
® crystalline silica from bricks and cement and other masonry products
" arsenic and chromium from chemically-treated lumber
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work.
To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work
with approved safety equipment, always wear MSHA/NIOSH approved, properly fitting
face mask or respirator when using such tools.
When using air tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the
risk of personal injury.
3= ENG A09705
Save these instructions
Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and
property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before
using this equipment.
b
WARNING: Risk of e×plosion or fire
What Could Happen
It is normal for emectricaR contacts
within the motor and pressure switch to
spark.
If electrical sparks from compressor
come into contact with flammable
vapors, they may ignite, causing fire or
explosion.
Restricting any of the compressor
ventilation openings will cause serious
overheating and could cause fire.
Unattended operation of this product
could result in personal injury or
property damage. To reduce the risk
of fire, do not allow the compressor to
operate unattended.
How To Prevent it
Always operate the compressor in a
well ventilated area free of combustible
materiams, gasoline, or soBvent vapors.
if spraying flammable materials, locate
compressor at least 20 feet away from
spray area. An additional length of hose
may be required.
Store flammable materials in a secure
location away from compressor.
Never place objects against or on top
of compressor. Operate compressor
in an open area at least 12 inches
away from any wall or obstruction that
would restrict the flow of fresh air to the
ventilation openings.
Operate compressor in a clean, dry well
ventilated area. Do not operate unit
indoors or in any confined area.
Amways remain in attendance with the
)roduct when it is operating.
Always disconnect electrical power by
moving pressure switch lever to the off
;osition and drain tank daily or after
each use.
A09705 4= ENG
111¸¸ D 11!1
iiiiiiiii_, III!
WARNING: Risk of Bursting
Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result
in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury.
What Coumd Nal2pen
Failure to properly drain condensed
water from tank, causing rust and
thinning of the steer tank.
Modifications or attempted repairs to
the tank.
Unauthorized modifications to the
unRoader valve, safety vaBve, or any
other components which controm tank
. pressure.
Excessive vibration can weaken the
air tank and cause rupture or
expBosion
ATTACHMENTS & ACCESSORIESr
Exceeding the pressure rating of
air tooms, spray guns, air operated
accessories, tires, and other inflatables
can cause them to explode or fly apart,
and could result in serious injury.
How To Prevent It
Drain tank dally or after each use.
If tank develops a leak, replace it
immediately with a new tank or replace
the entire compressor.
Never drill into, weld, or make any
modifications to the tank or its
attachments.
The tank is designed to withstand specific
operating pressures. Never make
adjustments or parts substitutions
to aBter the factory set operating
pressures,
For essential control of air pressure,
you must install a pressure regulator
and pressure gauge to the air outmet
{if not equipped) of your compressor.
Follow the equipment manufacturers
recommendation and never exceed the
maximum allowable pressure rating of
attachments. Never use compressor
to inflate small low pressure objects
such as children's toys, footballs,
basketballs, etc.
WARNING: Risk from Flying Objects
What Coumd Happen How To Prevent It
The compressed air stream can cause
soft tissue damage to exposed skin
and can propel dirt, chips, Boose
particles, and small objects at high
speed, resulting in property damage or
personal injury.
Always wear ANSi Z87.1 approved safety
glasses with side shieMs when using the
compressor
Never point any nozzBe or sprayer
toward any part of the body or at other
people or animals.
Always turn the compressor off and
bBeed pressure from the air hose and tank
before attempting maintenance, attaching
tools or accessories.
5-ENG A09705
WARNING: Risk of Electrical Shock
What Ceumd Happen
Your air compressor is powered by
electricity. Like any other electrically
powered device, If it is not used
properly it may cause electric shock.
Repairs attempted by unqualified
personnel can result in serious injury
or death by electrocution.
Electrical Grounding: Failure to provide
adequate grounding to this product
could result in serious injury or death
from electrocution.
See grounding instructions.
Now To Prevent mt
Never operate the compressor outdoors
when it is raining or in wet conditions.
Never operate compressor with
protective covers removed or damaged.
Any emectrical wiring or repairs required
on this product should be performed by
authorized service center personneB
in accordance with national and local
electrical codes.
Make certain that the electrical circuit
to which the compressor is connected
provides proper eBectrical grounding,
correct voltage and adequate fuse
protection.
WARNING: Risk to Breathing
What Could
The compressed air directly from your
compressor is not safe for breathing.
The air stream may contain carbon
monoxide, toxic vapors, or solid
particles from the tank. Breathing these
contaminants can cause serious injury
or death.
Sprayed materials such as paint, paint
solvents, paint remover, insecticides,
weed killers, may contain harmful
vapors and poisons.
Now To Prevent It
Air obtained directly from the compressor
should never be used to supply air for
human consumption. In order to use air
_roduced by this compressor for breathing,
suitable filters and in-line safety'
equipment must be property installed.
In-line filters and safety equipment
used in conjunction with the compressor
must be capable of treating air to aH
applicable local and federal codes prior
to human consumption.
Work in an area with good cross
ventilation. Read and follow the safety
instructions provided on the label or
safety data sheets for the materials
you are spraying. Use a NIOSN/MSNA
approved respirator designed for use with
your specific application.
A09705 6-ENG
WARNING: Risk of Burns
What Could Hap___en
Touching exposed metal such as the
compressor head or outlet tubes, can
result in serious burns.
Now To Prevent It
Never touch any exposed metal parts
on compressor during or immediately
after operation. Compressor win remain
hot for several minutes after operation.
Do not reach around protective shrouds
or attempt maintenance until unit has
been allowed to cool
iiiiiii_, b
WARNING: Risk from Moving Parts
What Could Happen
Moving parts such as the pulley, flywheel,
and belt can cause serious injury if
they come into contact with you or your
clothing.
Attempting to operate compressor with
damaged or missing parts or attempting
to repair compressor with protective
shrouds removed can expose you to
moving parts and can result in serious
injury.
How To Prevent It
Never operate the compressor with
guards or covers which are damaged or
removed.
Any repairs required on this product
should be performed by authorized
service center personnel
WARNING: Risk of Falling
What Could Happen
A portable compressor can fan from
a table, workbench, or roof causing
damage to the compressor and could
result in serious injury or death to the
operator.
How To Prevent mt
Always operate compressor in a stable
secure position to prevent accidental
movement of the unit. Never operate
compressor on a roof or other elevated
position. Use additionam air hose to
reach high locations.
7- ENG A09705
WARNING: Risk of Serious Injury or Property Damage When _]
Transporting Compressor
(Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces)
What Could Happen
Oil can leak or spill and could result
in fire or breathing hazard; serious
injury or death can result, oil leaks will
damage carpet, paint or other surfaces
in vehicles or trailers.
How To Prevent it
Always pBace COMPRESSOR on a
protective mat when transporting to
protect against damage to vehicle from
leaks. Remove COMPRESSOR from
vehicle immediately upon arrival at your
destination.
_D
WARNING: Risk of Unsafe Operation
What Could Happen ........
Unsafe operation of your air compressor
could lead to serious injury or death to
you or others.
How To Prevent mt
Review and understand all instructions
and warnings in this manual.
Become famiRiar with the operation and
controBs of the air compressor.
Keep operating area dear of all persons,
pets, and obstacles.
Keep children away from the air
compressor at aH times.
Do not operate the product when
fatigued or under the influence of
alcohol or drugs. Stay alert at aH times.
Never defeat the safety features of this
product.
Equip area of operation with a fire
extinguisher.
Do not operate machine with missing,
broken, or unauthorized parts.
SAVE THESE mNSTRUCTmONS
A09705 8- ENG
Become familiar with these terms
before operating the unit.
OFM: Cubic feet per minute.
SCFM: Standard cubic feet per
minute; a unit of measure of air
delivery.
PSI€: Pounds per square inch
gauge; a unit of measure of pressure.
Code Certification: Products that
bear one or more of the following
marks: UL, CUL, ETL, CETL, have
been evaluated by OSHA certified
independent safety Jaborator[es and
meet the applicable Underwriters
Laboratories Standards for Safety.
Cut-ln Pressure: While the motor
is off, air tank pressure drops as
you continue to use your accessory.
When the tank pressure drops to a
certain low level the motor will restart
automatically. The low pressure
at which the motor automatically
restarts is called "cut-in" pressure.
Cut-Out Pressure: When an air
compressor ls turned on and begins
to run, air pressure in the air tank
begins to build. It builds to a certain
high pressure before the motor
automatically shuts off, protecting
your air tank from pressure higher
than its capacity. The high pressure
at which the motor shuts off ls called
"cut-out" pressure.
Branch Circuit: Circuit carrying
electricity from electrical panel to
outlet.
This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are
available through the current Power and Hand Tool Catalog or full-line Sears
stores.
Accessories
® in Line Filter
® Tire Air Chuck
+ Quick Connector Sets (various
sizes)
+ Air Pressure Regulators
® Oit Fog Lubncators
® Air Hose: 1/4", 3/8" or 1/2" LD. in
various lengths
Refer to the selection chart located
on the unit to select the tools this unit
is capable of powering.
This air compressor pump is
capable of running continuously.
However, to prolong the life of your
air compressor, it is recommended
that a 50%-75% average duty
cycle be maintained; that is, the air
compressor pump should not run
more than 30-45 minutes in any given
hour.
9+ ENG A09705
H
1. Remove unit from carton and
discard all packaging.
HOW TO SET UP YOUR
UNmT
Location of the Air Compressor
Locate the air compressor in a
clean, dry and well ventilated area.
The air compressor should be
located at least 12" away from the
wall or other obstructions that will
interfere with the flow of air. The
air compressor pump and shroud
are designed to allow for proper
cooling. The ventilation openings
on the compressor are necessary
to maintain proper operating
temperature. Do not place rags or
other containers on or near these
openings.
IMPORTANT: The outlet being used
must be installed and grounded in
accordance with atI local codes and
ordinances.
2. Make sure the outlet being used
has the same configuration
as the grounded plug. DO
NOT USE AN ADAPTER, See
illustration.
GROUNDmNG INSTRUCTIONS
SHOCK, In the event of a short
circuit, grounding reduces the risk
of shock by providing an escape
wire for the electric current. This
air compressor must be properly
grounded.
The portable air compressor is
equipped with a cord having a
grounding wire with an appropriate
grounding plug (see foIIowing
iIhstrations). The plug must be used
with an outlet that has been installed
and grounded in accordance with all
local codes and ordinances.
1. The cord set and plug with this
unit contains a grounding pin.
This plug MUST be used with a
grounded outlet.
3.
4.
Inspect the plug and cord before
each use. Do not use if there are
signs of damage.
If these grounding instructions
are not completely understood,
or if in doubt as to whether
the compressor is properly
grounded, have the installation
checked by a qualified
electrician.
SHOCK, IMPROPER GROUNDING
CAN RESULT IN ELECTRICAL
SHOCK,
Do not modify the plug provided. If
it does not fit the available outlet,
a correct outlet should be installed
by a qualified electr{cian.
Repairs to the cord set or p_ug
MUST be made by a qualified
emectrician.
A09705 10- ENG
Extension Cords
Using extension cords is not
recommended. The use of extension
cords wilI cause voltage to drop
resulting in power loss to the motor
and overheating.
Instead of using an extension cord,
increase the working reach of the
air hose by attaching another length
of hose to its end. Attach additional
lengths of hose as needed.
If an extension cord must be used,
be sure it is:
® a 3-wire extension cord that has
a 3-blade grounding plug, and a
3-slot receptacle that will accept
the plug on the product
® in good condition
® no longer than 50 feet
12 gauge (AWG) or larger. (Wire
size increases as gauge number
decreases. 10 AWG and 8 AWG
may also be used. DO NOT USE
14 OR 16 AWG.)
Voltage and Circuit Protection
Refer to the specification chart for the
voltage and minimum branch circuit
requirements.
air compressors can be operated
on a 15 amp circuit if the following
conditions are met,
1. Voltage suppIy to circuit must
comply with the National
Electrical Code.
2. Circuit is not used to supply any
other electrica! needs.
3. Extension cords comply with
specifications.
4. Circuit is equipped with a
15 amp circuit breaker or 15
amp time delay fuse. NOTE: If
compressor is connected to a
circuit protected by fuses, use
only time delay fuses. Time delay
fuses should be marked "D" in
Canada and "T" in the US.
If any of the above conditions
cannot be met, or if operation of
the compressor repeatedly causes
interruption of the power, it may be
necessary to operate it from a 20
amp circuit. It is not necessary to
change the cord set.
11-ENG A09705
Know Your Air Compressor
READ THiS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to famiIiarize yourself with
the !ocation of various controls and adjustments. Save this manual for future
reference.
Pressure Tank OutBet
Switch Pressure
Gauge
Safety Valve
Description of Operation
Become familiar with these controb
before operating the unit.
On/Auto/Off Switch: Turn this switch
"On/Auto" to provide automatic
power to the pressure switch and
"Off" to remove power at the end of
each use.
Pressure Switch: The pressure
switch automatically starts the
motor when the air tank pressure
drops below the factory set "cut-in"
pressure, it stops the motor when the
air tank pressure reaches the factory
set "cut-out" pressure.
Safety Vamve: if the pressure switch
does not shut off the air compressor
at its "cut-out" pressure setting, the
safety valve will protect against high
pressure by "popping out" at its
factory set pressure (slightly higher
than the pressure switch "cut-out"
setting).
Outlet Pressure Gauge: The outlet
pressure gauge indicates the air
pressure availabb at the outlet side
of the reguIaton This pressure is
controlled by the regulator and is
always Iess than or equal to the tank
pressure.
Tank Pressure Gauge: The tank
pressure gauge indicates the reserve
air pressure in the tank.
Regulator: Controls the air pressure
shown on the outlet pressure
gauge. Pul! the knob out and turn
clockwise to increase pressure
and counterclockwise to decrease
pressure. When the desired pressure
is reached push knob in to lock in
place.
Drain
Valve: The
drain valve
is Iocated
at the base
of the air
tank and
is used to drain condensation at the
end of each use.
Cooling System (not shown): This
compressor contains an advanced
design cooling system. At the heart of
this cooling system is an engineered
fan. it is perfectly norma! for this fan
to bIow air through the vent hotes
in large amounts. You know that the
cooling system is working when air is
being expelled.
A09705 12-ENG
Air Compressor Pump (not shown}:
Compresses air into the air tank.
Working air is not available until the
compressor has raised the air tank
pressure above that required at the
air outlet.
Check Valve:
When the air
compressor is
operating, the
check valve
is "open",
a!lowing
compressed
air to enter
the air tank.
When the
air compressor reaches "cut-out"
pressure, the check valve "closes",
allowing air pressure to remain inside
the air tank.
How to Use Your Unit
Bow to Stop:
1. Set the On/Auto/Of lever to
"Off"a
Before Starting
Break-in instructions
damage may result if the following
break-in instructions are not
emosemyfollowed.
This procedure is required before the
air compressor is put into service and
when the check valve or a complete
compressor pump has been replaced.
1. Make sure the On/Auto/Off lever
is in the "Off" position.
NOTE: If quick connect is installed,
pull coupler back until it clicks to
prevent air from escaping through the
quick connect.
2. Plug the power cord into the
correct branch circuit receptacle.
(Refer to "Voltage and Circuit
Protection" paragraph in the
"lnstallation" section of this
manua!.)
3. Open the drain valve fully
(counter-clockwise) to permit
air to escape and prevent air
pressure build up in the air tank
during the break-in period.
4. Move the On/Auto/Off lever
to "On/Auto" position. The
compressor will start.
5. Run the compressor for 15
minutes. Make sure the drain
valve is open and there is
minimal air pressure build-up in
tank.
6. After 15 minutes, close the drain
valve (clockwise). The air receiver
will fill to "cut-out" pressure and
the motor will stop.
The compressor is now ready for use.
Before Each Start-Up:
1. Place On/Auto/Off lever to "Off".
2. Pull regulator knob out, turn
counter-clockwise until it stops.
Push knob in to lock in place.
3. Attach hose and accessories.
NOTE: The hose or accessory
will require a quick connect plug
if the air outlet is equipped with a
quick connect.
pressure causes a hazardous risk of
bursting, Check the manufacturer's
maximum pressure rating for air
tools and accessories, The reguBator
out_et pressure must never exceed
the maximum pressure rating,
13-ENG A09705
How to Start:
1. Turn the On/Auto/Off lever
to "On/Auto" and allow tank
pressure to build. Motor will
stop when tank pressure reaches
"cut-out" pressure,
2. PulI the regulator knob out
and turn clockwise to increase
pressure. When the desired
pressure is reached push knob in
to lock in place. The compressor
is ready for use.
NOTE: Always operate the air
compressor in wetI-ventilated areas
free of gasoline or other combustible
vapors. Hfthe compressor is being
used to operate a sprayer DO NOT
place near the spray area.
A09705 14-ENG
Customer Responsibilities
Before Daily
each or after
each
use use
[}heck Safety Valve
:}rain Tank
@
O
Risk of Unsafe
Operation, Unit
cycmee automatically when power
is on, When servicing, you may
be exposed to voltage sources,
compressed air, or moving parts,
Before servicing unit unplug or
disconnect electrical supply to
the air compressor, bmeed tank
of pressure, and allow the air
compressor to cool
NOTE: See "Operation" section for
the location of controls.
To Check Safety Valve
Risk of Bursting,
if the safety vamve
does not work properly, over=
pressurization may occur, causing
air tank rupture or an explosion,
1. Bdore starting compressor, pull
the ring on the safety valve to
make sure that the safety valve
operates freely. If the vane
is stuck or does not operate
smoothly, it must be replaced
with the same type of valve.
To Drain Tank
1. Set the On/Auto/Off lever to
"Off".
2. Turn the regulator knob counter-
clockwise to set the outlet
pressure to zero.
3. Remove the air tooi or accessory.
4. Pull ring on safety valve allowing
air to bleed from the tank until
tank pressure is approximately
20 psi. Release safety valve ring.
5. Drain water from air tank by
opening drain valve (counter-
clockwise.
condense in the air tank, if not
drained, water will corrode and
weaken the air tank causing a risk
of air tank rupture,
6. After the water has been drained,
close the drain valve (clockwise).
The air compressor can now be
stored
NOTE: If drain valve is plugged,
release alI air pressure. The valve
can then be removed, cleaned, the
reinstalled.
15- ENG A09705
AH maintenance and repair
operations not misted must be
performed by Trained Service
Technician,
cycles automatically when power
is on, When servicing, you may
be exposed to voltage sources,
compressed air, or moving parts,
Before servicing unit unpmug or
disconnect e[ectr}cam supply to
the air compressor, bleed tank
of pressure, and allow the air
compressor to cool
To Replace or Clean Check
Valve
1. Release a!I air pressure from air
tank. See "To Drain Tank" in the
"Maintenance" section.
2. Set the On/Auto/Off lever to "Off"
and unplug unit.
3. Loosen the nut on the outlet tube
and move the outlet tube to the
side,
Check
5. Unscrew the check valve (turn
counterclockwise) using a 7/8"
open end wrench. Note the
orientation for reassembly.
6. Using a screwdriver, carefully
push the valve disc up and
down. NOTE: The valve disc
should move freety up and down
on a spring which holds the valve
disc in the closed position; if
not the check valve needs to be
cleaned or replaced.
Screwdriver
In open
position
nothing is
visible.
In closed position
disc is visible.
7. Clean or replace the check
valve. A solvent, such as paint or
varnish remover can be used to
clean the check valve.
8. Apply sealant to the check valve
threads. Reinstall the check valve
(turn clockwise).
9. Replace the pressure release
tube. Tighten nuts.
10. Replace the outlet tube and
tighten nuts.
11. Perform the Break-in Procedure.
See "Break-in Procedure" in the
"Operation" section.
4. Loosen the nut on the outlet tube
and move the outlet tube to the
side.
A09705 16-ENG
To Replace Regulator
1= Release alI air pressure from air
tank, See "To Drain Tank" in the
"Maintenance" section=
2. Set the On/Auto/Off lever to "Off"
and unplug unit.
3. Remove the outlet pressure
gauge and quick connect (if
equipped) from the regulator.
4. Remove the regulator.
5. Apply pipe sealant tape to the
nipple.
6. Assemble the regulator and
orient as shown.
NOTE: Arrow indicates flow of air.
Make sure it is pointing in the
direction of air flow.
Regulator
7=
8=
Reapply pipe sealant to outlet
pressure gauge and quick
connect.
Reassemble outlet pressure
gauge and quick connect. Orient
outlet pressure gauge to read
correctly. Tighten quick connect
with wrench.
17-ENG A09705
Before you store the air compressor,
make sure you do the following:
1, Review the "Maintenance"
section on the preceding
pages and perform scheduled
maintenance as necessary,
2, Set the On/Auto/Off lever to
"Off" and unpiug unit,
3, Turn the regulator
counterclockwise and set the
outlet pressure to zero,
4, Remove the air tool or
accessory.
5, PulI ring on safety valve alIowing
air to bleed from the tank untiI
tank pressure is approximately
20 psi, Release safety valve ring,
6, Drain water from air tank by
opening drain valve on bottom of
tank,
Risk of Bursting,
Water will
condense in the air tank, If not
drained, water will corrode and
weaken the air tank causing a risk
of air tank rupture,
7, After the water has been
drained, close the drain or drain
valve,
NOTE: If drain valve is plugged,
release all air pressure, The valve
can then be removed, cleaned, and
reinstalled,
8, Protect the electrical cord and
air hose from damage (such as
being stepped on or run over),
Wind them loosely around
the compressor handle, (If so
equipped)
9, Store the air compressor in a
clean and dry location,
A09705 18-ENG
_Risk of Unsafe Operation, Unit cyc{es automatically when
power is on, When servicing, you may be exposed to
vomtage sources, compressed air, or mov{ng parts, Before servicing unit
unplug or disconnect electricaB suppmy to the air compressor, bmeed tank of
pressure, and allow the air compressor to cool
CORRECTION
PROBLEM
Excessive tank
pressure - safety
valve pops off.
Air leaks at
fittings.
Air leaks in air
tank or at air
tank welds.
Air leaks
between head
and valve plate.
CAUSE
Pressure switch does
not shut off motor when
compressor reaches "cut-
out" pressure.
Pressure switch "cut-out"
too high.
Tube fittings are not tight
enough.
Defective air tank.
Leaking sea!.
Possible defect in safety
valve.
Possible defect in safety
valve.
Air leak from
safety valve.
Knocking Noise.
Move On/Auto/Off lever to
the "Off" position, if the
outfit does not shut off
contact a Trained Service
Technician.
Contact a Trained Service
Technician.
Tighten fittings where air
can be heard escaping.
Check fittings with soapy
water solution. Do Not
Overtighten,
Air tank must be repiaced.
Do not repair the leak.
Do not drill into, weBd or
otherwise modify air tank
or it will weaken, 3"he tank
can rupture or explode,
Contact a Trained Service
Technician.
Operate safety valve
manualIy by puIling on ring.
if valve stiII Ieaks, it should
be replaced.
Operate safety valve
manually by pulling on ring.
if vaive still leaks, it shouId
be replaced.
19-ENG A09705
PROBLEM
Pressure reading
on the regulated
pressure gauge
drops when an
accessory is
used.
CAUSE
it is normal for "some"
pressure drop to occur.
Prolonged excessive use of
air.
Compressor is
not supplying
enough air
to operate
accessories.
Regulator knob
has continuous
air leak.
Regulator will
not shut off air
outlet.
Compressor is not large
enough for air requirement.
Hole in hose.
Check valve restricted.
Air leaks.
Damaged regulator.
Damaged regulator.
CORRECTION
If there is an excessive
amount of pressure drop
when the accessory is used,
adjust the regulator following
the instructions in the
"Description of Operation"
paragraph in the "Operation"
section,
NOTE: Adjust the regulated
pressure under flow
conditions (while accessory is
being used).
Decrease amount of air
usage.
Check the accessory
air requirement. If it is
higher than the SCFM or
pressure supplied by your
air compressor, you need a
larger compressor.
Check and replace if
required.
Remove and clean, or
replace.
Tighten fittings.
Replace.
Replace.
A09705 20-ENG
PROBLEM
Motor will not
run.
CAUSE
Fuse blown, circuit breaker
tripped.
Extension cord is wrong
length or gauge.
Loose electrical
connections.
Faulty motor.
CORRECTION
Check fuse box for blown
fuse and replace as
necessary. Reset circuit
breaker. Do not use a fuse
or circuit breaker with higher
rating than that specified for
your particular branch circuit.
Check for proper fuse. You
should use a time delay fuse.
Check for low voltage
problem.
Check the extension cord.
Disconnect the other
electrical appliances from
circuit or operate the
compressor on its own
branch circuit.
Check the extension cord.
Check wiring connection
inside terminal box.
Have checked by a Trained
Service Technician.
21-ENG A09705
Air Compressor Model Number 919=1664,$0
13 lO
,39
20
22.
38
36
A09705 22- ENG
Air Compressor Model Number 919-166440
KEY
NO. PART NO. DESCRIPTION
1 Z-A04840 Tank 15 Gallon
2 91895680 Screw 1/4-20 x 3/4 (2)
3 SST-108 Recess Rubber Bumper (2)
4 D24888 Nipple 1/4-18 NPT x 2-1/2
5 D23000 Drain Valve (Not Shown)
6 SUDL-9 Screw (2)
7 D20114 Safety Valve
8 D27253 Regulator
9 D26889 Adapter
10 Z-D27212 Gauge 2"OD
11 SS-2071 Nipple 1/4-18 NPT x 1-1/2
12 SSP-6021 Bushing Reducer 1/8 - 1/4 NPT
13 Z-D21929 Gauge 2" OD
14 Z-D27226 Pressure Switch
16 A00600 Check VaNe
17 SSP-473 Nut Sleeve Assembly 5/16"
18 CAC-1254 Isolator (4)
20 SSF-621 Screw 1/4-14 x 5/8 (2)
21 + Pump Assembly
22 A04851 Label, Specification (Not Shown)
24 LA-3069 Label, Craftsman
25 LA-3027 Label, Drain Tank Eng/Spa
29 LA-3108 Label, Hot Surface
32 LA-3266 Label, Warning (Not Shown)
33 D23627 Label, Star Rating
36 D28123 Pneumatic Tire 8 x 2-1/4
37 A01194 Shoulder Bolt 3/8-16 x 2-3/8 UNC (2)
38 SSF-8080-ZN Hex Nut 3/8-16 UNC (2)
39 D30077 Label, Performance
40 A05547 Label, No Handles (Not Shown)
+ Order individual parts, see pump diagram
23-ENG A09705
Air Compressor Model Number 919-166440
The picture shown is for ref_ence
onRy. It may differ from actuaB unit.
14 13
\,
\
87
15
\5 Torque
19 49-55 inqbs
A09705 24-ENG
Air Compressor Model Number 919=166440
Key
No, Part Number Description
1 CAC=1320 Shroud, Right
2 D25735 Shroud, Left
3 CAC-1196 Head
4 CAC-1212 Tube Sea!
5 A05346 Outlet Tube Assembly
® 6 Z-D24819 Head Gasket
7 Z-A08548 Valve Plate Assembly
® 8 Gasket
9 Z-A04647 Sub Pump Assembly
+ 9=8 Connecting Rod
+ 9=9 Formed Compression Ring
+ 9=10 ........ Retaining Ring
+ 9=11 D21127 Screw #!0=24 9/16 Pan Head
# 9=12 SSF-3147 Screw, 3/8-16 3/8
+ 9-13 ........ Cylinder Sleever
# 13 SUDL-9-1 Screw, #8-32 x 3/8=11/32 HHW
14 D25731 Pump isolator (5)
# 15 SSF=995 Screw, #10=24 x 7/8 HHW THD (4)
19 CAC=1206=1 Hose Clamp
# 20 SSF=3156 Screw, #10=9 x 1/2 (5)
23 A00470 Handle Support
26 AC=0815 Timing Belt
Kits Available
+ KK-4964 Connecting Rod Kit
# KK-4929 Fastener Kit
® D30139 Gasket and Seal Kit
Not Shown
A00765
D26615
A09705
Motor Cord Assembly
Power Cord Assembly
Owners Manual
** REPLACEMENT BRUSHES FOR MOTOR
Before ordering a replacement brush make sure you have the correct
motor part number= The motor part number is stamped on the motor
stack, match this number to the brush listed below= Motor part number for
reference only= Motor not available for service=
Motor Brush
D29398 uses Z-D23825
D30106 uses Z-A02125
25= ENG A09705
GARANTiA TOTAL DE UN ANO DEL OOMPRESOR DE AIRE
Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos de materiales
o de fabricaci6n dentro del aho de su fecha de compra, Sears, a su opci6n,
Io reparara o reemplazara sin costo alguno. Comunfquese con el Centre
de Servicio Sears mas cercano (1-800-4-MY-HOME) para coordinar su
reparaciOn, o devuelva el compresor de aire al lugar donde Io compr6 para
que Io cambien.
Si este compresor de aire se usase con fines comemiales o para alquiler, esta
garantia se aplica s61o durante los primeros noventa dias a partir de su fecha
de compra=
Esta garantia ie otorga derechos especfficos y usted podria tener otros
derechos que varian de un estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
A09705 26= SP
Modelo N°
HP de Trabajo
Di_metro interior
Carrera
Tensi6n monof_sica
Circuito minimo requerido
Tipo de fusibleAcci6n retardada
Capacidad de aire en el tanque
Presi6n de corte de entrada
Presi6n de corte de salida
SCFM a 40 psig
SCFM a 90 psig
919-166440
1,5
1,875 pc (47,7mm)
1,25 po (31,8mm)
120V/60HZ/1 PH
15A
15 Galones (56,8 litros)
120
150
4,9 Calibre de libras
por pulgada cuadrada
3,5 Calibre de libras
por pulgada cuadrada
Refi6rase al glosario para descifrar las abreviaturas.
Este manual contiene importante informaci6n para que usted sepa y comprenda. Dicha
informaci6n se relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCK)N DE
PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esa informaci6n, utilizamos los
s_mbolos indicados m&s abajo. S_rvase leer el manual y prestar atenci6n a dichos
s_mbolos.
Indica una situaci6n
de inminente riesgo, la
cual, si no es evitada, causar& la muerte
o lesiones serias.
Indica una
situaci6n
potencialmente riesgosa, que si no es
evitada, podr_a resultar en la muerte o
lesiones serias.
Indica una situaci6n
potenciah-nente
peligrosa, la cual, si no es evitada, podr_a
resultar en lesiones menores o
moderadas.
alerta indica una situaci6n potencialmente
riesgosa la que, si no es evitada, podda
causar da_os en la_iedad.
Algunos tipos de aserrin creados por m&quinas el_ctricas de lijado, aserrado,
amolado, perforado u otras actividades de la construccbn, contienen matedabs
quimicos conocidos (en el Estado de California) como causantes de cancer, defectos de nacimiento u otros
darios del aparato reproductivo. Algunos ejemplos de dichos productos quimicos son:
El p_omo contenido en algunas pinturss con base de p_omo
Si_ice cristalizado proveniente de los ladd_los, e_ cemento y otros productos de a_bafiileria
Arsenico y cromo provenientes del tratamiento quimico dado a la mader_
Su riesgo a dichas exposiciones variara dependiendo de la frecuencia con la que usted realice
diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposici6n a _aacci6n de dichos agentes quimicos:
trabaje en zonas bien ventiladas, y hagab con equipo de seguridad aprobado, use siernpre proteccbn
facial o respirador MSHA /NIOSH aprobados cuando deba utilizar dichas herrambntas
A_utilizar herramientas neumAticas tambien deben tomarse precauciones b&sicas de seguddad, a fin
de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales.
27-SP A09705
,GUARDE ESTAS |NSTRUCCiONES
La operaci6n o el mantenimiento inadecuados de este producto podrian
ocasionar sedas lesiones y dafios a la propiedad, Lea y comprenda todas las
advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizer este equipo,
i
ADVERTENCIA: Riesgo de Explosi6n o mncendio
qu_ puede occurrir
Para los contaetos el6ctricos es normal la
existencia de chispas entre el motor y el
interruptor a presion.
Si las chispas electdcas provenientes de_
compresor tomaran contacto con
emaeaciones de materiaUes hfiamables,
eHes podrian arder originando incendio o
e×plosi6n.
Restringir cualquiera de las aberturas de
ventiiaci6n causara un eerie recaUentamiente
y podria producir un incendio.
Dejar desatenido este producto mientras
el mismo esta en funcionamiente puede
resuUtar en lesiones persenaUes o daSos
a Uapropiedad. Pare reducir e8 riesgo de
incendio, no permita que e{ eompresor opere
desatendide.
c6mo preveniHo
Opere siempre eUcempresor en un sector bien
ventilado y Hbre de materiaUes combustiMes,
gasoUina o emanaeienes de soUvente.
En un ar_a de rociado de materia_es inflamables,
ubique al compresor per Io menos a 6,1m (20
pies) de distaneia deU area de reciade. Podria
requerirse una extensi6n de la manguera.
AUmacene Uos materiaUes infiamables en una
ubicaci6n segura, alejados del compresor.
Jam_s coUoque objetos apoyados o sobre eU
oompreser. Opere eBcompresor en un sector
abierto, per momenos a 30 cm (12 pulgadas)
alejado de cua_quier pared u obstruccion que
restrinja el fiujo de air_ fresco alas aberturas de
ventilaci6n=
Opere el compresor en un sector limpio, seco, y
bien venti_ado= No opere la unidad en espaeios
cerrados o cuaUquier _rea eonfinada.
Mant_ngase siempre a{erta cada vez que el
producto este funcionando=
Desconecte siempre eUsuministro eUectrico
moviende UapaUanca conmutadora de presi6n
a Uapesici6n de apagado (off), y drene eU
tanque diariamente o despu_s de carla uso_
A09705 28= SP
i_ e]
ADVERTENCIA: Riesgo de E×plosi6n
Tanque de aire: las siguientes condiciones podfian, causar el debilitamiento del tanque, y
determinar su explosi6n violenta, danos a la propiedad o serias lesiones=
qu_ puede occurrir c6mo preveniHo
Drenaje inadecuado del agua condeneada Drene el tanque diariarnente o despu_s de
en eUtaaque, eiendo Uacausa de1 6xido que carla ueo= Si el tanque genera una p6rdida,
reduce eUespesor deUtanque de acero, r_empl&celo inmediatamente con un nuevo
tanque e r_emp[ace e_cempreser complete.
Modificaciones o intento de reparacionee a] Jamas perfore, sue_de, o efectQe modificaci6n
tanque, aUguea aUtanque o sus accseorios.
Modificacienes no autorizadas a Uavalvula
de deecarga, v_lvuUa de seguridad o cuaiquier
otto componente que controle la
preei6n deU taaque.
La vibraciSn e×cesiva puede debHitar El tanque set& diseSado para r_sistir presiones
el tanque de aire y causar su ruptura o operativas espec[ficas, Jam_s efectQe ajuetes o
exploei6n, sustituya partes que aUteren las regulacionee
de presi6n originaiee de f_brica.
AGREGADOS Y ACCESOR/OS
EUe×ceso a los vaUores de preei6n estabUeci-
dos para Uasherramientas neum_ticas, pistolas
reciadoras, accesedos activadse per aire, cubi-
ertas y etr_s ebjetes inflables, puede causar su
e×plosi6n e set arrojados, pudiende ecasionar
sefias [esiones,
Rata un control esencia[ de la presion, debe usted
inetalar an reguUador y un medidor de preei6n
a la salida del aire de su compresor: (Si no
estuviese equipado) Siga las recomendacioses de
_os fabdcantes de su equipo y jamas exceda los
valeres maximse de presi6n permitidse para los
acceserise. Jarn_s use et cornpresor para inflar
objetoe que requieren poca o baja presi6n,
tales come juguetee para Uoe niSoe, peUetas de
f,3tboU, peletae de baequet, etc.
e]
ADVERTENCIA: Riesgo de Objetos Arrojados pot el Aire
qu_ puede occurrir c6mo preveniHo
El chorro de aire comprirnido puede causar
dafios sobre Uoetejidos blandos de la pieU
e×puesta, y puede prepuUsar suciedad, astil_as,
part_cuUas sueUtas y pequedos ebjetos a aUta
veUeeidad, ocasionando da[tes a la prepiedad e
lesieses persenales.
AI utilizar el compresor, use siempre anteojos
de seguridad ANSI Z87.1 aprobados, con
protecci6n UateraL
Jarnas apunte ninguna boquiHa o pulverizador
hacia partes deU cuerpe, a otrae personas e
au'_imales.
Apague siempre el compresor ypurgue _a
presiSn de la manguera del aire y del tanque,
antes de intentar el mantenimiento, el acop_e de
herramientae o accesorios.
29= SP A09705
ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga ER_ctrica "_J
qu_ puede occurrir c6mo preveniHo
Su compresor de aire est& accionado per Jam&s opere el compresor a la intemperie
e_ectricidad. Como cualquier otro dispositivo cuando est& Hoviendo o en condiciones de
electrico impulsado electricamente, si no se Uo humedad=Nunca opere el compresor sin sus
utiliza adeeuadamente, podria causarle una defensas o sus cubiertae removidas o
desearga eU_ctriea= da_adae.
Lae reparacioees intentadas pot persenaU no
calificade podrian oeasionar serias Ueeiones e
la muerte per electrocuei6n,
CONEXION A TIERRA: Oejar de proveer una
adecuada cone×i6n a tierra a este produeto
podria oeasionar lesiones serias o Uamuette
pot eUeetrocuci6n. Ver instrucciones para _a
puesta a tierra.
Cualquier cone×i6a el_ctrica o reparaci6n
requerida per este producto debe set
efectuada per personaU autorizado de los
servicentros de acuerdo a los codigos electricos
nacionales y locale&
Asegurese que el eireuito el6etrico a_cual est&
conectado el compresor; suministra apropiada
conexi6n a tierra, tensi6n correcta y una
adecuada protecci6n de fusibUes,
ADVERTENCIA: Riesgo de Inhalaci6n
qu# puede occurrir c6mo preveniHo
El aire comprimido proveniente de[ compresor
no es sano para respirar. E[ chorro de aire
puede conteeer mon6xido de carbono,
vapores t6×ieos o part[cuUas s6lidas
provenientes de[ tanque. La inhaUaci6n de
dichos eontaminantes puede lUegar a causar
serias [esiones o Uamuerte.
EUrociado de materiales tales come pintura,
solventes, r÷movedores de pintura, insecticidas,
mata hierbas, cnntienen emanaciones daSinas
y venenosas.
El aire obtenido dir÷ctamente de_ comprssor
jamas deber& set utilizado para proveer aire
para consume humano. Para poder utilizar el
aire producido pot este compr_sor y hacedo
r_spiraMe, deber_n instalarse un filtro
adecuado y un equipo de seguridad
intereaUado. Los filtros interca_ados tanto como
eUequipo de seguridad utilizado en conjunto
con e_compresor, deber_n set capaces de
procesar el tratamiento deU aire de acuerdo a
todns los c6digns UocaUes y federales, previo
a_ ooneuFno _'_umano,
Trabaje en un 9tea con buena ventilaci6n
cruzada. Lea y siga las instrucciones de
seguridad provistas en el rgtulo o en los dates
de _as hojas de seguridad de_ materiat que esta
puUverizando= Use eUrespirador aprobado
N_OSH/MSHA designado para utilizarse con su
apticacion especifica=
A09705 30-SP
ADVERTENCmA: Riesgo de Quemaduras
qu_ puede occurrir
Tocar eUmetaU e×puesto ta_come el cabezal
del compresor o los tubes de saWa del escape,
puede ocaeionarIe serias quemaduras.
cbmo preveniHo
Jam_s toque partee de metal e×puestas en el
compresor dumnte o inmediatamente despues
de la operacion, eUcompresor permanecer_
caiiente pot vados minutos luego de la
operaci6n.
No Uo cubra con fundas protectoras o intente
el mantenimiento haeta que la unidad haya
alcanzado su enfriamiento.
ADVERTENCIA: Riesgo de Partes M6vHes
qu6 puede occurrir c6mo preveniHo
Partee movib]es tales come _a po{ea, el vo_ante Nunca opere el compresor sin sas defensas o
y la corr_a podr_an set Uaeausa de eerias sus cubiertas removidas o da[iadas.
leeiones si elias entraran en contacto con usted
o sus ropas.
Ententar operar el compresor con sus par- Cualquier r_paraci6n requerida per este
tes daSadas o faUtantes, o la reparaci6n del producto debe set efectuada pot personal
compresor con sue protecciones removidas, autorizado de Uos serviceu'_tros.
puede exponerao a usted a partes movibles,
que podrian resultar en Uesionee serias,
ADVERTENCIA: Riesgo de Ca_da
£1u_ puede occurrir
Un compresor portatil puede caerse de la
mesa, e! banco de trabajo o del techo daSando
aUcompresor y pudiendo resuUtar en serias
lesiones o Uamuerte deU operador,
c6mo prevenirlo
Opere siempre e_ compresor en una posici6n
estaMe y segura a fin de prevenir el movimiento
accidental de la unidad. Jam_e opere eU
compresor sobre un techo u otra poeici6n
eSevada. UtHice mangueras adicienaUee de
aire para aUcanzar poeiciones aurae.
31-SP A09705
ADVERTENCIA: Riesgo de Serias Lesiones o DaSos a la Propiedad al
Transportar el ¢ornpresor
(Fuego, inhaUaci6n, daSo a Uasuperficie de vehicuUos)
qu_ puede occurrir c6mo preveniHo
EUaceite puede derramaree y ello podria Depoeite el eompresor sobre uea affombrHla
resultar en serias bsiones o la muerte debido al protectora cuando Io traespo_te, a fin de
rieego de incendio o inhalacbn. E! derrame de proteger al vehicuio de perdidas por goteo,
aceite daSa aifombras, pinturas u otras Retire el eompresor del vehiculo inmediatamente
superficies de vehicubs o remolques, despu6s de eu arribo al destine.
ADVERTENCIA: Riesgo de Operaci6n Lasegura A i
qu_ puede occurrir
La operacion insegara de su compresor de aire
podr_a ocasionaHe serias lesiones o Uamuerte
a usted u otros,
c6mo preveniHo
Revise y comprenda todas las instrucciones y
advertenciae contenidas en este manual
PamiUiaHceee con los m_todos de operaci6n y
controU del compresor de aire.
Mantenga libre la zona de operaciones
de persona alguna, animales dom_sticos y
obst_cubs.
Mantenga aUejados a los niSos del compresor
de aire en todo rnomento.
No opere eUproducto euando se encuentre
fatigado o bajo Uainflaencia deU aUcohoU o
drogas, Este alerta en todo memento,
Jamgs aUtere los eiernentos de seguridad de
este producto.
Equipe la zona de operaciones con un
e×tinguidor de fuego.
No opere Uarnaquina si #_sta tiene partes
faltantes, rotas o no autorizadas,
CONSERVAR ESTAS mNSTRUCCmONES
A09705 32-SP
Familiadcese con los siguientes t6rminos,
antes de operar la unidad:
CFM: (Cubic feet per minute) Pies cObicos
pot minuto.
SCFM: (Stardard cubic feet per minute)
Pies cObicos est_ndar pot minuto; una
unidad de medida que permite medir la
cantidad de entrega de aire.
PSIG: (Pound per square inch) Libras por
pulgada cuadrada.
C6digo de certificaci6n: Los productos
que usan una o mAs de las siguientes
marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han side
evaluados por OSHA, laboratories
independientes certificados en seguridad,
y reOnen los estg,ndares suscriptos por los
laboratorios dedicades a la certificaci6n
de la seguridad.
Presi6n rn_nima de corte: Cuando el
motor est_ apagado, la presi6n del tanque
de aire baja a medida que usted continLia
usando su accesorio. Cuando la presi6n
del tanque baja al valor fijado en fgbrica
come punto bajo, el motor volverA a
arrancar autemAticamente. La presi6n
baja a la cual el motor arranca
automaticamente, se llama presi6n
"mfnima de corte".
Presi6n rn;_xima de corte: Cuando un
compreser de aire se enciende y
comienza a funcienar, la presi6n de
aire en el tanque comienza a aumental:
Aumenta hasta un valor de presi6n alto
fijado en f_brica antes de que el motor
autom_ticamente se apague protegiendo
a su tanque de aire de presiones m_s
altas que su capacidad. La presi6n alta a
la cual el motor se apaga se llama presi6n
"m_xima de corte".
Rarnal: Circuito el6ctrico que transporta
electricidad desde el panel de control
hasta el tomacorriente.
Esta unidad es suficiente para abastecer de energia electrica a los siguientes accesorios. Estos
se encuentran disponibles a trav_s del catAIogo para herramientas el6ctricas y manuales, en
cualquiera de los comercios que mantiene la ltnea completa de SEARS.
Aecesorios e Lubricadores de niebla de aceite
,, Filtro en Ifnea ,, Manguera de aire: 1/4 plug., 3/8 plug.
e Entrada de aire a neum_ticos o 1/2 plug. D.L en varias medidas
e Juegos de conectores r&pidos (varies
tamales) Refierase al grafico de selecci6n ubicado
e Reguladores de presi6n de aire sobre la unidad, para elegir el tipo de
herramienta que esta unidad es capaz de
hacer funcionar.
Esta bomba compresora de aire es capaz
de funcionar continuamente, sin embargo
para prolongar la vida Otil de su compresor
de aire se recomienda mantener un ciclo
promedio de servicio que oscile entre el
50% y el 75%; ello significa que la bomba
compresora no debeda trabajar m&s de 30 a
45 minutes per hora.
33-SP A09705
Desempaque
1. Extraiga la unidad de su caja
y descarte todas las partes de
embalaje.
C6MO PREPARAR LA UNIDAD 2. AsegOrese de que el tomacorriente
Ubicaci6n del compresor de aire
Ubique al compresor de aire en una
zona limpia, seca y bien ventilada. El
compresor de aire debe estar instalado -
por Io menos - a una distancia no menor
de 12 plug. (30 cm) de la pared u otras
obstrucciones que pudiesen interferir
con el flujo del aire. La bomba del
compresor de aire y su carcasa hart sido
disdiadas para permitir su enfriamiento
adecuado. Las aberturas de ventilaci6n
del compresor resultan - entonces -
necesarias para el mantenimiento de una
adecuada temperatura de funcionamiento.
No coloque g6neros o contenedores,
encima, ni en las proximidades de dichas
aberturas.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR
A TIERRA
_ RmESGO DE CHOQUE
ELECTR_OO. Ante
la eventualidad de un cortocircuito, la
cone×i6n a tierra reduce el riesgo de
electrocuci6n proveyendo un conductor
de escape para la corriente em_ctrica.
Este cornpresor de aire debe estar
adecuadamente eoneetado a tJerra.
El compresor port_til de aire est_
equipado con un cable que tiene un
conductor destinado a tierra, con una
espiga apropiada para su conexi6n (ver
las siguientes ilustraciones). El enchufe
debe set utilizado con un toma corriente
que haya sido instalado y conectado a
tierra de acuerdo a todos los c6digos y
ordenanzas locales.
El cable que acompafia a esta unidad
tiene una espiga para conexi6n a
tierra. Esta DEBE ser utilizada con un
tomacorriente conectado a tierra.
IMPORTANTE: El tomacorriente que ser9
utilizado deber_ haber sido conectado
a tierra conforme a todos los c6digos
locales y ordenanzas.
que ser9 utilizado tenga la misma
configuraci6n que el enchufe de
conexi6n a tierra. NO UTILICE UN
ADAPTADOR. Ver figura.
Tomao
corrJentes
conectados
a tierra
Espiga de cone×i6n a tierra
3. Inspeccione el enchufe y su cord6n
antes de cada uso. No use si existieran
signos de darSos.
4. Si las instrucciones de conexi6n
a tierra no fueran completamente
comprendidas, o si se estuviera ante
la duda acerca de que el compresor
estuviese adecuadamente conectado
a tierra, haga verificar la instalaci6n
per un electricista competente.
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO. LA
CONEXm6N INADECUADA A TIERRA
PUEDE DETERMINAR UNA DESCARGA
ELECTRICA.
No modifique el enchufe provisto. Si el
mismo no penetrara el tomacorriente
disponible, un electricista competente
debera instalar uno apropiado.
La reparaci6n del cable odel enchufe
DEBERA ser efectuada por un electricista
corn petente.
A09705 34- SP
Cables de e×tensi6n eU_ctrica
No se recomienda la utilizaci6n de cables
de extensi6n electrica. El uso de cables
de extensi6n el6ctrica originar_ una
caJda de tensi6n, Io que determinar_ una
p6rdida de potencia del motor as[ come
su recalentamiento. En lugar de utilizar un
cable de extensi6n el6ctrica, incremente
el alcance de la manguera de aire dentro
de la zona de trabajo, aFiadi6ndole otto
largo de manguera a su extremo. Conecte
los largos adicionales de manguera de
acuerdo a su necesidad.
Si - no obstante - debe utilizarse una
extensi6n de cable, aseg0rese de que:
e La extensi6n el6ctrica de 3
conductores, tenga un enchufe de
conexi6n a tierra de 3 hojas, y que
exista un recept_culo que acepte el
enchufe del producto.
e Est6 en buenas condiciones.
,, No m_s largo que 15,2 m (50 pies).
e Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida
de los cables se incrementa a medida
que su n0mero ordinal decrece. 10 y
8 AWG pueden set usados tambi6n.
NO USE 14 NI 16 AWG).
Protecci6n del voltaje y del circuito
Acerca del voltaje y la minima cantidad de
circuitos requeridos, refi6rase al cuadro de
especificaciones.
compresoree de aire pueden set
operados en un circuito de 15 A,
siernpre que se cumplan las siguientes
condiciones:
1. Que el voltaje suministrado a trav_s de
los tamales del circuito sea de 15 A.
2. Que el circuito no sea utilizado para
alimentar ninguna otra necesidad
el6ctrica.
3. Que los cables de extensi6n cumplan
con las especificaciones.
4. El circuito cuenta con un disyuntor de
15 amperios o un fusible de acci6n
retardada de 15 amperios. NOTA: Si
el compresor est,. conectado a un
circuito protegido per fusibles, use
s61o fusibles de acci6n retardada.
Los fusibles de acci6n retardada
deben estar marcados con la letra
"D" en Canad_ y "T" en EE.UU.
Si cualquiera de las condiciones
enumeradas no pudiese ser cumplida, o si
el funcionamiento del compresor causara
reiteradas interrupciones de la energia con
la que se Io alimenta, podria set necesario
operar al mismo desde un circuito de 20
A. Para ello no ser_ necesario cambiar su
cable de limentaci6n.
35-SP A09705
Oonozca su cotn_FesoF de a}re
LEA ESTE MANUAL DEL PROPETARiO Y SUS NORMAS DE SEGURiDAD ANTES DE
OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse
con la ubicaci6n de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual
para referencias futuras. Man6metro Man6metro de
del de
tanque
Descripci6n de operaciones
Familiarfcese con estos controles antes de
operar la unidad=
mnterruptor On/Auto/Off: Mueva este
interrupter a la posici6n "On/Auto" para
dar contacto autom_tico al interruptor de
presi6n, y "Off" para interrumpir la energfa
el6ctrica al t6rmino del uso=
mnterrupter de presi6n: El interruptor de
presi6n permite el arranque automatico
del motor cuando la presi6n del tanque
disminuye pot debajo del valor de la presi6n
de conexi6n regulada en fabrica= El motor
se detendr_ cuando la presi6n del tanque
alcance los valores de presi6n de corte,
regulado en f_brica para su desconexi6n=
V;_Rvulade seguridad: Si el interruptor
de presi6n dejara de cortar el suministro
de presi6n del compresor conforme a los
valores prefijados para la presi6n de corte,
la v_lvula de seguridad protegera contra la
presi6n elevada, "saltando" de acuerdo a
los valores prefijados en fabrica (ligeramente
superiores a los de presi6n de corte de la
Ilave interruptora=)
Man6metro para controRar la presi6n
de salida, Este man6metro indicar_ la
presi6n de aire disponible a la salida del
regulador. Esta presi6n estA controlada pot
el regulador yes siempre menor o igual que
la presi6n del tanque.
Man6metro de Bapresi6n del tanque:
El man6metro que controla la presi6n del
tanque indica la reserva de presi6n del
tanque de aire.
Regulador: Controla la presi6n de aire
mostrada en el man6metro de salida. Tire
de la perilla y gfrela en sentido horatio para
incrementar la presi6n, y hagalo en sentido
inverso para disminuirla. Cuando se Iogre
la presi6n deseada, presione la perilla para
bloquearla.
V_Rvula de
drenaje: La
v_lvula de
drenaje se
encuentra
ubicada
sobre la base
del tanque de aire y se usa para drenar la
condensaci6n al fin de cada uso=
Sistema de enfriamiento (no mostrado}:
Este compresor contiene un sistema de
avanzada para el control de enfriamiento. En
el nOcleo de este sistema de enfriamiento
hay un ventilador especialmente disenado.
Resulta perfectamente normal - para
este ventilador - soplar aire en grandes
cantidades a trav6s de los orificios de
ventilaci6n. De tal manera se podr_ saber
que el sistema de enfriamiento trabaja
cuando el aire esta siendo expelido.
A09705 36-SP
Bomba de compresi6n del aire {no
mostrada): Comprime el aire dentro del
tanque. El aire de trabajo no se encuentra
disponible hasta que el compresor haya
alcanzado a Ilenar el tanque hasta un nivel
de presi6n per encima del requerido para la
salida del aire.
V_lvula
reguladora:
Cuando el
compresor
de aire se
encuentra
funcionando,
la vAIvula
reguladora
esta "abierta", V_lvula
permitiendo
la entrada del
aire comprimido al tanque de aire. Cuando
el nivel de presi6n del tanque alcanza el
punto de "coRe", la v_lvula reguladora "se
cierra", reteniendo la presi6n del aire dentro
del tanque.
C6mo utilizar su unidad
C6mo detenerla:
1. Coloque la posici6n de la Ilave
interruptora On/Auto/Off en la
posici6n "Off".
Antes de porter en marcha
Procedimiento para el asentamiento
Riesgo de Operaci6n
Insegura. Si Ins
siguientes instrucciones no fuesen seguidas
estrictamente, podr_n ocurfir serios daSos.
Este procedimiento es necesario antes
de porter en servicio aUcompresor de
aire, y cuando Uav_UvuUareguladora o la
bomba compUeta deUeompresor haya sido
reempUazada
1. AsegOrese que la palanca On/Auto/Off
est& en la posici6n "Off".
NOTA: Tire del acoplamiento hacia atras hasta
percibir el "clic" que impide el escape del aire
de la conexi6n r_pida.
2. Enchufe el cable de alimentaci6n en
el recept&culo del ramal del circulto
correcto. (Referirse al p&rrafo "Protecci6n
del voltaie y del circuito" en la secci6n
"lnstalaci6n" de este manual).
3. Abra completamente la valvula de drenaje
(sentido antihorario) a fin de permitir la
salida del aire e impedir el aumento de la
presi6n dentro del tanque de aire durante
el periodo de asentamiento.
4. Mueva la palanca On/Auto/Off a la
posici6n "On/Auto". El compresor se
pondr_, en marcha.
5. Haga funcienar el compresor durante 15
minutos. AsegQrese de que la vAIvula de
drenaje est_ abieRa y que la presi6n de
aire acumulado en el tanque sea minima.
6. Luego de 15 minutos, cierre la v&lvula de
drenaje (sentido horario). El aire recibido
ira Ilenando basra el punto de "coRe" de
presi6n, y el motor se detendra.
El compresor estar& ahora listo para set usado.
Antes de cada puesta en marcha:
1. Co!oque et interruptor On/Auto/Off en
la posici6n "Off" y cierre el regulador de
aire.
2. Tire de la perilia del regulador, gire en
sentido antihorario hasta el limite. Empuje
la perilla hasta su posici6n blocante.
3. Conecte la manguera y accesorios.
NOTA: ]-ante la manguera como los
accesorios requeriran un enchufe de
conexi6n rapida si la sa]ida del aire esta
equipada con un z6calo de conexi6n
r#,pida.
Riesgo de Explosi6n.
Demasiada presi6n
de aire podr9 set la caasa de riesgo de
explosi6n. Verifique los valores de m_×ima
presi6n dados pot el fabricante de Ins
herramientas neum_ticas y los accesorios.
La presi6n de ealida del regulador jam&s
debe exceder los valores de m_×ima presi6n
especifieados.
37-SP A09705
Responsabilidades dem c_iente
Antes
de 3iariamente
cada ._luegode
_adause
ueo
!erifique la v_lvula de seguridad @
Drenaje del tanque @
_ Riesgo de
Operaci6n
mnsegura. Cuando se reamizan trabajes
de mantenimiento, usted puede estar
expuesto a fuentes de voltaje, aire
comprimido o piezas en movimiento.
Pueden ocurrir Resiones personaRes.
Antes de realizar cualquier trabajo
de mantenimiento o reparaci6n,
desconeete la fuente de energia del
compreeor y purgue toda la presi6n
de aire.
NOTA: Vea en la secci6n "Operaci6n" la
ubicaci6n de los controles.
C6mo verificar mav_mvuma de
seguridad
Riesgo de
Explosi6n. Si
la v&lvula de seguridad no trabaja
adecuadamente, erie podr_ determinar
la sobrepresiSn deR tanque, ereando el
riesge de su ruptura o explosiSn.
1. Antes de poner en marcha el
motor, tire del anillo de la v_lvula
de seguridad para confirmar
la seguridad de que la misma
opera libremente, si la vAIvula
quedase trabada o no trabajara
c6modamente, debera set
reemplazada per el rnismo tipo de
v_lvula.
C6mo drenar emtanque
1. Coloque la palanca On/Auto/Off en
la posici6n "Off".
2. Tire de la perilla del regulador y gire
en sentido contrario alas agujas
de reloj para establecer la salida de
presi6n en cero.
3. Remueva la herramienta neumAtica
o el accesorio.
4. Tire del aro de la vAIvula de
seguridad dejando purgar el aire
del tanque hasta que este reduzca
su presi6n aproximadamente a 20
PSI. Suelte el aro de la v_lvula de
seguridad.
5. Drene el agua contenida en el
tanque de aire, abriendo la vAIvula
de drenaje ubicada en la base del
tanque (en sentido contrario alas
agujas de reloj).
Riesgo de
Explosi6n.
Dentro deB tanque se producira
eondensaci6n de agua. Si no drena, eB
agua Io corroer& y debHitar& eausando
an riesge de ruptura del tanque de
aire.
6. Una vez drenada el agua, cierre
la valvula de drenaje (girando en
sentido horario). Ahora el compresor
de aire podr& set guardado.
NOTA: Si la vAIvula de drenaje fuera del
tipo enchufe, elimine toda la presi6n
de aire. La v_lvula podr_ entonces
ser extraida, limpiada y finalmente
reinstalada.
A09705 38_ SP
Todo tipo de mantenimiento y
operaciones de reparaci6n no
mencionados, deber_n set efectuados
pot personal t6cnico especializado.
Riesgo de
Operaci6n
Insegura: La unidad arranca
autom&ticamente cuando est_
enchufada. ARhacer el rnantenimiento,
el operador puede quedar expuesto
a fuentes de corriente y de aire
comprirnido o a piezas movibles.
Antes de intentar hacer reparaciones,
desconectar el compresor deB
tomacorriente, drenar la presi6n de
aire den tanque y esperar a que el
compresor se enf#e.
Para reempBazar o limpiar la
v_tvula de retenc{6n
1. Libere toda la presi6n del tanque de
aire. Vea "C6mo Drenar el Tanque"
en la secci6n "Mantenimiento".
2. Apagar la unidad colocando el
interruptor en On/Auto/Off en "Off".
3. Extraigala mangueraremoviendola
abrazaderaque lasujeta. NOTA: La
abrazaderade [amanguerano es
reutilizab[e.Deberacomprarse una nueva
abrazadera,ver la lista de partesde[ manual
o compre una abrazaderaest_ndar en
cualquiercomercio de ferreteria.
V_lvula
reguladora
Desenrosque la v_lvula de retenci6n
gir_ndola hacia la izquierda usando
una Ilave de boca de 7/8 plug.
(22 mm). Tome nota de la
orientaci6n para volverla a
ensamblar.
Usando un destornillador, empuje
con cuidado el disco de la vAlvula
hacia arriba y hacia abajo. NOTA: El
disco de la v_lvula debe moverse
libremente hacia arriba y hacia abajo
sobre un resorte que detiene el disco
de la vbJvula en la posici6n cerrada.
Si no Io hace, la v_lvula de retenci6n
necesita ser limpiada o reemplazada.
abierta nada
es visible _,_,.....
En posic
el disco es visible
7. Limpie o reemplace la vAIvula de
retenci6n. Un solvente, tal como un
removedor de pintura o de barniz
puede usarse para limpiar la vAIvula
de retenci6n.
8. Aplique sellador alas roscas de la
v_lvula de retenci6n. Vuelva a
instalar la v_lvula de retenci6n (gire a
la derecha).
9. Vuelva a instalar la tubeda de alivio
de presi6n. Ajuste las tuercas.
10. Vuelva a instalar la tuberfa de salida y
ajuste las tuercas.
11. Ejecute el procedimiento de puesta
en marcha. Vea "Procedimiento de
Puesta en Marcha" en la secci6n
"Operaci6n".
4. Afloie latuerca de la salidadel tubo aliviador
de presi6ny muevato hacia el costado.
39_ SP A09705
Para reemplazar el regulador
1. Libere toda la presi6n del aire del
tanque. Vea "Drenaje del tanque" en
la secci6n "Mantenimiento".
2. Apagar la unidad colocando el
interrupter en On/Auto/Off en "Off".
3. Usando una Ilave de tuercas ajustable
retire el medidor de salida de presi6n
y la conexi6N rb,pida del regulador (si
la tiene).
6. Ensamble el regulador y ori6ntelo de
acuerdo a Io mostrado.
Regulador
NOTA: La flecha indica el sentido del flujo
del aire, Aseg0rese que est6 apuntando a
la direcci6n en la que fluye el aire,
4. Extraiga el regulador,
5. Aplique cinta selladora de car3erfas
sobre el niple del tubo vertical. 7.
8.
Reaplique sellador de cafierfas al
man6metro de presi6n externa y a la
conexi6n r_pida,
Rearme el man6metro de presi6n de
salida y el conector rapido, Oriente
el man6metro de salida para permitir
su lectura correctamente, Ajuste las
conexiones con a Ilave.
A09705 40-SP
Antes de guardar su compresor de aire,
aseg0rese de hacer Io siguiente:
1. Revise la secci6n "Mantenimiento"
de las p_ginas precedentes y ejecute
el mantenimiento programado de
acuerdo a la necesidad.
2. Apagar la unidad colocando el
interruptor en On/Auto/Off en "Off".
3. Gire el regulador en sentido
antihorario y fije la presiSn de salida
en cero.
4. Extraiga la herramienta neum_tica o
el accesorio.
5. Tire del anillo de la v_lvula de
seguridad permitiendo el purgado del
aire del tanque hasta que la presi6n
del mismo llegue aproximadamente
a 20 PSi. Suelte el anillo de la v_lvula
de seguridad.
6. Drene el agua del tanque de aire
abriendo la v_lvula de drenaje
ubicada en el fondo del tanque.
Riesgo de
agua se condensa dentro deB tanque
de aire. Si no se drena, ella corroer_
debilitando la paredes del tanque de
aire, originando un riesgo de ruptura de
sue paredes.
7. Una vez que el agua haya sido
drenada, cierre la vAIvula de drenaje.
NOT#.: Si la vAIvula de drenaje estuviese
enchufada, libere toda la presi6n de aire.
La vAIvula podr_ ser extrdda, limpiada y
luego reinstalada.
8. Proteja el cable el6ctrico y las
mangueras de aire de da_os (tales
como set pisoteados o pasados
por encima). Enr611elos en forma
floja, alrededor de la manija del
compresor. (Si estuviera equipado
con ella.)
9. Almacene el compresor de aire en un
sitio limpio y seco.
41-SP A09705
Riesgo de Operaci6n Insegura. La unidad arranca
autom&ticamente cuando est_ enchufada. AI hacer el
mantenimiento, el operador puede quedar e×puesto a fuentes de corriente y
de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones,
desconectar emcompresor del tomacorriente, drenar la presi6n de aire del tanque y
esperar a que el compresor se enfde.
PROBLEMA
Presi6n excesiva
del tanque
- la vd_lvula de
seguridad se
dispara.
Las conexiones
pierden aire.
P6rdida de aire en
el tanque de aire o
en las soldaduras
del tanque de aire.
P6rdida de aire
entre el cabezal
y el plato de
v_lvula.
P6rdida de aire
en la vAIvula de
seguridad.
CAUSA
El interruptor de presi6n no
interrumpe al motor cuando el
compresor alcanza la presi6n
"de corte".
El interruptor de presi6n "de
corte" esta calibrado demasiado
alto.
Las conexiones de los tubos no
est&n suficientemente ajustadas.
Tanque de aire defectuoso.
P6rdida en el sellado.
Posible defecto en la vAtvula de
seguridad.
Posible defecto en la v&lvula
de seguridad.
Golpeteo
CORRECCION
Mueva la palanca On/Auto/Off
a la posici6n "Off", si el equipo
no corta, contacte a un t6cnico
calificado para el servicio.
Contacte a un t6cnico de
servicio calificado.
Ajuste las conexiones en las que
el aire puede ser escuchado
escap_ndose. Verifique las
conexiones con soluoi6n
jabonosa y agua. NO
SOBREAJUSTE.
El tanque de aire debe ser
reemplazado. No repare la
perdida.
Riesgo
de Explosi6n. No efectQe
perforaci6n alguna sobre la
soldadura o cosa semejante
sobre el tanque de aire, eHo
modebilitar& El tanque podHa
romperse o expbtar.
Contacte a un tecnico calificado
en servicio.
Opere la v_lvula de seguridad
manualmente tirando de su anillo.
Si la valvula aun pierde, debeFaset
reemplazada.
Opere la v_lvula de seguridad
manualmente tirando de su anillo.
Si la v_lvula aun pierde, debera set
reemplazada.
A09705 42-SP
PROBLEMA CORRECCION
La lectura de la
presi6n sobre un
man6metro (si
viene equipado
con 6ste)
desciende cuando
se utiliza un
accesorio.
El compresor
no esta
suministrando
suficiente
cantidad de aire
para
operar los
accesorios.
El regulador tiene
una fuga
continua de aire.
El regulador no
cierra la salida
del aire.
CAUSA
Es normal que ocurra alg0n
descenso en la presi6n.
Excesivo y prolongado uso
del aire.
El compresor no tiene
suficiente capacidad para el
requerimiento de aire al que
est& sometido.
Orificio en la manguera.
VAlvula reguladora restringida.
P@dida de aire.
Regulador dafiado.
Regulador dafiado.
Si hubiese una caida excesiva
de presi6n durante el uso del
accesorio, ajuste el regulador de
acuerdo alas instrucciones de la
secci6n "Operaci6n". NOTA: Ajuste
la presi6n regulada baio condiciones
de flujo (mientras se est_ usando el
accesorio).
Disminuya la cantidad de uso de
aire.
Verifique el requerimiento de aire
del accesorio. Si es mayor que
SCFM o la presi6n suministrada
por su compresor de aire, se
necesita un compresor de mayor
capacidad.
Verifique y reemplace si fuese
necesario.
Extraiga, limpie o reemplace.
Ajuste las conexiones.
Reemplace.
Reemplace.
43-SP A09705
PROBLEMA
El motor no
funciona.
CAUSA
Fusible fundido; interruptor
autom_tico del circuito disparado,
El cable de extensi6n el6ctrica
tiene una Iongitud o calibre
err6neo,
Conexiones electricas sueltas,
Falla et motor,
CORRECCI6N
Verifique la caja de fusibles
observando la existencia de fusibles
fundidos y sustit0ya[os en caso de
necesidad. Restablezcael interTuptor
automatico. No useun fusibleo
interruptorautomaticocon va!oresque
excedan los especificados para la
ramade su circuito,
Verifique el uso del fusible adecuado,
Debe usa_seun fusible de acci6n
retardada.
Verifique la existencia de problemas
con et bajo voltaje,
Verifique la extensi6n del conductor
electrico,
Desconecte los otros artefactos
electdcos de! circuito u opere el
compresor en su rama! de circuito
correspondiente,
Verifique la extensi6n del conductor
electrico,
Verifique la conexi6n en la caja
terminal,
Haga verificar pot un t_cnico de
servicio calificado,
A09705 44- SP
45-SP A09705
A09705 46-SP
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart
purchase. Your new Craftsman C_)product
is designed and manufactured for years
of dependable operation. But like all
products, it may require repair from time
to time. That's when having a Repair
Protection Agreement can save you
money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000
professional repair specialists
UnRimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs
Product replacement if your covered
product can't be fixed
Discount of 10% from regular price
of service and service-related parts
not covered by the agreement; also,
10% off regular price of preventive
maintenance check
Fast heRp by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service
appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism
you can count on to help prolong the
life of your new purchase for years to
come. Purchase your Repair Protection
Agreement today[
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
earl 1=800=827-6655.
Sears mnstallation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1=800=4=MY=HOME ®
Contratos de ProteeeiSn para
Reparaciones
Felicitac/ones per hacer una compra
inteligente. Su nueva unidad Craftsman ® esta
disefiada y fabricada para aries de operaci6n
confiable; pete come todos los productos
de calidad podrian requirir reparaciones de
vez en cuando. Ahi es cuando el Contrato
de Protecci6n para Reparaciones le puede
ahorrar dinero y molestias.
Compre ahora un Contrato de Proteccid_n
para Reparaciones y protejase contra apuros
y cjastos inesperados.
El contrato incluye Io siguiente:
[_ Servicio Experto per uno de nuestros
12.000 profesionales especializados en
reparaciones.
[_ Servicio ilimitado sin cargos per
repuestos ni mane de obra per todas las
reparaciones cubiertas,
[_ Reemplazo de la unidad si su unidad
cubierta no puede repararse.
[_ Descaento del 10% en servicios y
repuestos no cubiertos per este contrato.
Tambien 10% de descuento del precio
regular per cualquier inspecci6n de
mantenimiento preventive.
[_ Asistencia telef6nica r_pida per personal
t_cnico de soporte de Sears para las
unidades que requieran repararse en su
domocilio en horarios convenientes
para usted.
Una vez que usted compre su Contrato, solo
necesita hacer una simple Ilamada telef6nica
para programar su servicio. Puede Ilamar
a cualquier hera, en el dia o la noche, o
hacerlo per I[nea via internet.
Sears tiene m&s de 12.000 profesionales
especializados en reparaciones que tienen
acceso a mas 4,5 railleries de repuestos
y accesorios de calidad. Ese es el tipo de
profesionalismo con el cual usted puede
contar para ayudarle a prologar la vida
util de su unidad durante todos los aries
per venir, iCompre hey su Contrato de
Proteccion para Reparaciones!
Se apEican alganas limitacior_es y
e×clasiones, Para precios e informaci6n
adicior_al, Ilame aE 1o800o827o6655.
Servicio de Instatacienes de Sears
Para /nstalac/ones profes/onales per Sears
de artefactos para el hogar, come abridores
de puertas de garajes calentadores de agua
y otros artefactos grandes del hogar, en
EE.UU. Ilame al 1=800-4-MY=HOME ®
47-SP A09705
Your Home
For repah- in your home -of aH major brand appHiances,
Hawn and garden equipment, or heating and cooHing systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the repHacement parts, accessories and
owner's manuaHs that you need to doqt-yourseHfi
For Sears professionaH instaHHation of home appHiances
and items Hikegarage door openers and water heaters.
IoSO0-4-MY-HOIVIE_') Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A, and Canada)
www,sears,com www,sears,ca
Our Home
For repair of carry-in products Hikevacuums, Hawnequipment,
and eHectronics, caHHor go onqine for the nearest
Sears Parts and Repair Center,
1o800o488o1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www,sears,com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
!_800_827_6655 (U.S.A.) !_800_36!_6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domiciHio,y para ordenar piezas:
Io888_SU-HOGAR s_
(1-888-784-6427)
Au Canada Four service en fran_ais:
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_i
iiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiii
_) Sears, Roebuck and Co,
TM Sly1
_<)Registered Trademark /Trademark /Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
_<)Marca Registrada /TM Marca de F_brica /SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce /MD Marque d_pos_e de Sears, Roebuck and Co.
A09705 48- SP

Navigation menu