Craftsman 919167370 User Manual AIR COMPRESSOR Manuals And Guides L0803555

CRAFTSMAN Air compressor Manual L0803555 CRAFTSMAN Air compressor Owner's Manual, CRAFTSMAN Air compressor installation guides

User Manual: Craftsman 919167370 919167370 CRAFTSMAN AIR COMPRESSOR - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN AIR COMPRESSOR #919167370. Home:Tool Parts:Craftsman Parts:Craftsman AIR COMPRESSOR Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 48

Owner's Manual
ICRAFTSMFINI
Permanently Lubricated
Tank Mounted
AiR COMPRESSOR
=Safety Guidelines
=Assembly
=Operation
=Maintenance
=Service and Adjustments
=Troubleshooting
=Repair Parts
CAUTION." Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
N000317 Rev.o 11J14Jo7
WARRANTY ................................................ 2
SPECiFiCATiON CHART ..................................... 3
SAFETY GUiDELiNES ...................................... 3-8
GLOSSARY ................................................ 9
ACCESSORIES ............................................. 9
DUTY CYCLE .............................................. 9
ASSEMBLY ............................................... 10
iNSTALLATiON ......................................... 11-12
OPERATION ........................................... 13-15
MAINTENANCE ............................................ 16
SERVICE AND ADJUSTMENTS ............................ 17-18
STORAGE ................................................ 18
TROUBLESHOOTING GUIDE ............................. 19-21
REPAIR PARTS ......................................... 22-25
ESPANOL .............................................. 26-46
REPAIR PROTECTION AGREEMENTS ......................... 47
HOW TO ORDER REPAIR PARTS ...................... back cover
FULL ONE YEAR WARRANTY AiR COMPRESSOR
If this CRAFTSMAN Air Compressor fails due to a defect in material or
workmanship within one year from the date of purchase, Sears will at
its option repair or replace it free of charge. Contact your nearest Sears
Service Center (1-800-4-MY-HOME ®) to arrange for repair, or return the Air
Compressor to the place of purchase for replacement.
If this Air Compressor is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only ninety days from the date of purchase.
This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights
which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
N000317 2-ENG
Model Ne. 919-187370
Running HP "1.1
Bore 1-7/8"
St reke 1-1/4"
Voltage-Single Phase 120V
Minimum Branch Circuit Requirement 15 amps
Fuse Type Time Delay
Air Tank Capacity 17
Approx. Cut-In 120
Approx. Cut-out 150
*SCFM @40 psig 4.3
*SCFM @90 psig 3.3
*(Tested per ISO 1217)
Refer to Glossary for abbreviations.
This manual contains information that is important for you to know and under-
stand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING
EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the
symbols below. Please read the manual and pay attention to these symbols.
_Indicates an
imminently
hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or
serious injury.
_Indicates a
potentially
hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or
serious
_Indicates a
potentially
hazardous situation which, if not
avoided, _ result in minor or
moderate iniurV.
_Used without the
__ safety alert symbol
indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, may
result in property damag#_.
"
_Some dust created by power sanding, sawing, grinding,
drilling, and other construction activities contains chemicals
known to the State of California to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm. Some example of these chemicals are:
crystalline silica from bricks and cement and other masonry products
arsenic and chromium from chemically=treated lumber
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this
type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well
ventilated area, and work with approved safety equipment, always wear
OSHA/MSHA/NIOSH approved, properly fitting face mask or respirator
when using such tools.
When using air tools, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of of personal injury.
3-ENG N000317
_This product contains chemicals, including lead, known to
the State of California to cause cancer, and birth defects or
other reproductive harm. Wash hands after handling.
_Do not operate this unit until you read and
understand this instruction manual for safety,
operation and maintenance instructions.
SAVE THESE iNSTRUCTiONS
___ RiSK OF EXPLOSION OR FiRE
WHAT CAN HAPPEN
It is normal for electrical contacts
within the motor and pressure
switch to spark.
If electrical sparks from compressor
come into contact with flammable
vapors, they may ignite, causing fire
or explosion.
Restricting any of the compressor
ventilation openings will cause seri-
ous overheating and could cause
fire.
NOW TO PREVENT iT
Always operate the compressor in a
well ventilated area free of combus-
tible materials, gasoline, or solvent
vapors.
If spraying flammable materials,
locate compressor at least 20 feet
(6.1 m) away from spray area. An
additional length of air hose may be
required.
Store flammable materials in a
secure location away from com-
pressor.
Never place objects against or on
top of compressor.
Operate compressor in an open
area at least 12" (304.8 mm) away
from any wall or obstruction that
would restrict the flow of fresh air to
the ventilation openings.
Operate compressor in a clean, dry
well ventilated area. Do not oper-
ate unit in any confined area. Store
indoors.
Always remain in attendance with
the product when it is operating.
Always turn off and unplug unit
when not in use.
Unattended operation dthis prod-
uct could result in personal injury
or property damage. To reduce the
risk of fire, do not allow the com-
pressor to operate unattended.
N000317 4-ENG
__ RISK TO BREATHING (ASPHYXiATiON)
HOW TO PREVENT iT
= Air obtained directly from the com-
pressor should never be used to
supply air for human consumption.
In order to use air produced by this
compressor for breathing, suitable
filters and in-line safety equipment
must be properly installed. In-line
filters and safety equipment used
in conjunction with the compressor
must be capable dtreating air to all
applicable local and federal codes
prior to human consumption.
Sprayed materials such as paint, Work in an area with good cross
paint solvents, paint remover, insec- ventilation. Read and follow the
ticides, weed killers, may contain safety instructions provided on the
harmful vapors and poisons, label or safety data sheets for the
materials you are spraying. Always
use certified safety equipment:
OSHA!MSHA!NIOSH respiratory
protection designed for use with
your specific application.
RiSKor BURSTING
WHAT CAN HAPPEN
The compressed air directly from
your compressor is not safe for
breathing. The air stream may con-
tain carbon monoxide, toxic vapors,
or solid particles from the air tank.
Breathing these contaminant's can
cause serious injury or death.
Air Tank: The air tank on your Air Compressor is designed and may be UM coded
(for units with air tanks greater than 6 inch diameter) according to ASME Section VIII,
Div. 1 rules. All pressure vessels should be inspected once every two years. To find
your state pressure vessels inspector, look under the Division of Labor and Industries
in the government section of a phone book.
The following conditions could lead to a weakening of the air tank, and result in a
violent air tank explosion:
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT iT
Failure to properly drain condensed Drain air tank daily or after each
water from air tank, causing rust use. If air tank develops a leak,
and thinning of the steel air tank. replace it immediately with a new air
tank or replace the entire compres-
sor.
Modifications or attempted repairs Never drill into, weld, or make any
to the air tank. modifications to the air tank or its
attachments. Never attempt to
repair a damaged or leaking air
tank. Replace with a new air tank.
5-ENG N000317
Unauthorized modifications to the The air tank is designed to with-
safety valve or any other compo- stand specific operating pressures.
nents which control air tank pres- Never make adjustments or parts
sure. substitutions to alter the factory set
operating pressures.
o
Attachments & accessories:
Exceeding the pressure rating of
air tools, spray guns, air operated
accessories, tires, and other inflata-
bles can cause them to explode or
fly apart, and could result in serious
injury.
Tires:
Follow the equipment manufactur-
ers recommendation and never
exceed the maximum allowable
pressure rating of attachments.
Never use compressor to inflate
small low pressure objects such as
children's toys, footballs, basket-
balls, etc.
Over inflation of tires could result in _ Use a tire pressure gauge to check
serious injury and property damage, the tires pressure before each use
and while inflating tires; see the tire
sidewall for the correct tire pressure.
NOTE: Air tanks, compressors and simi-
larequipment used to inflate tires can fill
small tires similar to these very rapidly.
Adjust pressure regulator on air supply to
no more than the rating of the tire pres-
sure. Add air in small increments and
frequently use the tire gauge to prevent
over inflation.
__ RISK OF ELECTRICAL SHOCK
WHAT CAN HAPPEN
Your air compressor is powered by
electricity. Like any other electrically
powered device, If it is not used
properly it may cause electric
shock.
Repairs attempted by unqualified
personnel can result in serious
injury or death by electrocution.
Electrical Grounding: Failure to
provide adequate grounding to
this product could result in serious
injury or death from electrocution.
Refer to "Grounding Instructions"
paragraph in the "Installation"
section.
HOW TO PREVENT IT
Never operate the compressor
outdoors when it is raining or in wet
conditions.
Never operate compressor with
protective covers removed or
damaged.
Any electrical wiring or repairs
required on this product should be
performed by authorized service
center personnell in accordance
with national and local electrical
codes.
Make certain that the electrical
circuit to which the compressor
is connected provides proper
electrical grounding, correct voltage
and adequate fuse protection.
N000317 6-ENG
__ RiSK FROM FLYING OBJECTS
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT iT
The compressed air stream can Always wear certified safety equip-
cause soft tissue damage to merit: ANSI Z87.1 eye protection
exposed skin and can propel dirt, (CAN/CSA Z94.3) with side shields
chips, loose particles, and small when using the compressor.
objects at high speed, resulting in Never point any nozzle or sprayer
property damage or personal injury, toward any part of the body or at
other people or animals.
Always turn the compressor off
and bleed pressure from the air
hose and air tank before attempt-
ing maintenance, attaching tools or
accessories.
__ RiSK OF HOT SURFACES
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT iT
= Touching exposed metal such as Never touch any exposed metal
the compressor head, engine head, parts on compressor during or
engine exhaust or outlet tubes, can immediately after operation.
result in serious burns. Compressor will remain hot for
several minutes after operation.
Do not reach around protective
shrouds or attempt maintenance
until unit has been allowed to cool.
___ RiSK FROM MOVING PARTS
WHAT CAN HAPPEN
Moving parts such as the pulley, fly-
wheel, and belt can cause serious
injury if they come into contact with
you or your clothing.
Attempting to operate compressor
with damaged or missing parts or
attempting to repair compressor
with protective shrouds removed
can expose you to moving parts
and can result in serious injury.
o
o
HOW TO PREVENT iT
Never operate the compressor with
guards or covers which are dam-
aged or removed.
Keep your hair, clothing, and gloves
away from moving parts. Loose
clothes, jewelry, or long hair can be
caught in moving parts.
Air vents may cover moving parts
and should be avoided as well.
Any repairs required on this product
should be performed by autHorized
service center personnell.
7-ENG N000317
[__ RISK OF UNSAFE OPERATION
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT
Unsafe operation of your air com- Review and understand all instruc-
pressor could lead to serious injury tions and warnings in this manual.
or death to you or others. Become familiar with the operation
and controls of the air compressor.
Keep operating area clear of all per-
sons, pets, and obstacles.
Keep children away from the air
compressor at all times.
Do not operate the product when
fatigued or under the influence of
alcohol or drugs. Stay alert at all
times.
Never defeat the safety features of
this product.
Equip area doperation with a fire
extinguisher.
Do not operate machine with miss-
ing, broken, or unauthorized parts.
[Q]_ RiSK FROM NOISE
WHAT CAN HAPPEN
Under some conditions and dura-
tion of use, noise from this product
may contribute to hearing loss.
HOW TO PREVENT IT
Always wear certified safety equip-
ment: ANSI $12.6 ($3.19) hearing
protection.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE
N000317 8-ENG
Become familiar with these terms before operating the unit.
CFM: Cubic feet per minute.
SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery.
PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pressure.
Code Certification: Products that bear one or more of the following marks: UL,
CUL, ETL, CETL, have been evaluated by OSHA certified independent safety
laboratories and meet the applicable Underwriters Laboratories Standards for
Safety.
Cut-In Pressure: While the motor is off, air tank pressure drops as you
continue to use your accessory. When the tank pressure drops to a certain low
level the motor will restart automatically. The low pressure at which the motor
automatically restarts is called "cut-in" pressure.
Cut-Out Pressure: When an air compressor is turned on and begins to run,
air pressure in the air tank begins to build. It builds to a certain high pressure
before the motor automatically shuts off, protecting your air tank from pressure
higher than its capacity. The high pressure at which the motor shuts off is
called "cut-out" pressure.
Branch Circuit: Circuit carrying electricity from electrical panel to outlet.
This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are
available through the current Power and Hand Tool Catalog or full-line Sears
stores.
Accessories
In Line Filter
Tire Air Chuck
Quick Connector Sets (various
sizes)
Air Pressure Regulators
Oil Fog Lubricators
Air Hose: 1/4", 3/8" or 1/2" I.D. in
various lengths
Refer to the selection chart located
on the unit to select the tools this unit
is capable of powering.
This air compressor pump is capable of running continuously. However, to
prolong the life of your air compressor, it is recommended that a 50%-75%
average duty cycle be maintained; that is, the air compressor pump should not
run more than 30-45 minutes in any given hour.
9-ENG N000317
Unpacking
1. Remove unit from carton and
discard all packaging.
HOW TO SET UP YOUR UNIT IMPORTANT: The outlet being used
Location of the Air Compressor
Locate the air compressor in a
clean, dry and well ventilated area.
The air compressor should be
located at least 12" away from the
wall or other obstructions that will
interfere with the flow of air. The
air compressor pump and shroud
are designed to allow for proper
cooling. The ventilation openings
on the compressor are necessary
to maintain proper operating
temperature. Do not place rags or
other containers on or near these
openings.
GROUNDING INSTRUCTIONS
_Risk of Electrical
Shock. in the
event of a short circuit, grounding
reduces the risk of shock by
providing an escape wire for
the electric current. This air
compressor must be properly
grounded.
The portable air compressor is
equipped with a cord having a
grounding wire with an appropriate
grounding plug (see following
illustrations). The plug must be used
with an outlet that has been installed
and grounded in accordance with all
local codes and ordinances.
1. The cord set and plug with this
unit contains a grounding pin.
This plug MUST be used with a
grounded outlet.
must be installed and grounded in
accordance with all local codes and
ordinances.
Make sure the outlet being used
has the same configuration
as the grounded plug. DO
NOT USE AN ADAPTER. See
illustration.
Inspect the plug and cord before
each use. Do not use if there are
signs of damage.
If these grounding instructions
are not completely understood,
or if in doubt as to whether
the compressor is properly
grounded, have the installation
checked by a qualified
electrician.
Risk of Electrical
_ Shock. improper
grounding can result in electrical
shock.
Do not modify the plug provided, if
it does not fit the available outlet,
a correct outlet should be installed
by a qualified electrician.
Repairs to the cord set or plug
MUST be made by aqualified
electrician.
N000317 10-ENG
Extension Cords
Using extension cords is not
recommended. The use of extension
cords will cause voltage to drop
resulting in power loss to the motor
and overheating.
Instead of using an extension cord,
increase the working reach of the
air hose by attaching another length
of hose to its end. Attach additional
lengths of hose as needed.
If an extension cord must be used,
be sure it is:
a 3-wire extension cord that has
a 3-blade grounding plug, and a
3-slot receptacle that will accept
the plug on the product
in good condition
no longer than 50 feet
12 gauge (AWG) or larger. (Wire
size increases as gauge number
decreases. 10 AWG and 8 AWG
may also be used. DO NOT USE
14 OR 16 AWG.)
Voltage and Circuit Protection
Refer to the specification chart for the
voltage and minimum branch circuit
requirements.
_Risk of Unsafe
Operation. Certain
air compressors can be operated
on a 15 amp circuit if the following
conditions are met.
1. Voltage supply to circuit must
comply with the National
Electrical Code.
2. Circuit is not used to supply any
other electrical needs.
3. Extension cords comply with
specifications.
4. Circuit is equipped with a
15 amp circuit breaker or 15
amp time delay fuse. NOTE: If
compressor is connected to a
circuit protected by fuses, use
only time delay fuses. Time delay
fuses should be marked "D" in
Canada and "T" in the US.
If any of the above conditions
cannot be met, or if operation of
the compressor repeatedly causes
interruption of the power, it may be
necessary to operate it from a 20
amp circuit. It is not necessary to
change the cord set.
11-ENG N000317
Know Your Air Compressor
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with
the location of various controls and adjustments. Save this manual for future
reference.
Tank
Pressure Gauge
Safety
Valve
Body
Description of Operation
Become familiar with these controls
before operating the unit.
On/Auto/Off Switch: Turn this switch
"ON/AUTO" to provide automatic
power to the pressure switch and
"OFF" to remove power at the end of
each use.
Pressure Switch: The pressure
switch automatically starts the
motor when the air tank pressure
drops below the factory set "cut-in"
pressure. It stops the motor when the
air tank pressure reaches the factory
set "cut-out" pressure.
Safety Valve: If the pressure switch
does not shut off the air compressor
at its "cut-out" pressure setting, the
safety valve will protect against high
pressure by "popping out" at its
factory set pressure (slightly higher
than the pressure switch "cut-out"
setting).
Outlet Pressure Gauge: The outlet
pressure gauge indicates the air
pressure available at the outlet side
of the regulator. This pressure is
controlled by the regulator and is
always less than or equal to the tank
pressure.
Tank Pressure Gauge: The tank
pressure gauge indicates the reserve
air pressure in the tank.
Regulator: Controls the air pressure
shown on the outlet pressure
gauge. Pull the knob out and turn
clockwise to increase pressure
and counterclockwise to decrease
pressure. When the desired pressure
is reached push knob in to lock in
place.
Universal Quick-Connect Body:
The universal quick-connect body
accepts the three most popular styles
of quick-connect plugs- Industrial,
automotive (Tru-flate), and ARO. One
hand push-to-connect operation
makes connections simple and easy.
N000317 12-ENG
Drain Valve: The drain valve is
located at the base of the air tank
and is used to drain condensation at
the end of each use.
Drain
Valve
Cooling System (not shown): This
compressor contains an advanced
design cooling system. At the heart of
this cooling system is an engineered
fan. It is perfectly normal for this fan
to blow air through the vent holes
in large amounts. You know that the
cooling system is working when air is
being expelled.
Air Compressor Pump (not shown):
Compresses air into the air tank.
Working air is not available until the
compressor has raised the air tank
pressure above that required at the
air outlet.
Check Valve: When the air
compressor is operating, the check
valve is "open", allowing compressed
air to enter the air tank. When the
air compressor reaches "cut-out"
pressure, the check valve "closes",
allowing air pressure to remain inside
the air tank.
How to Use Your Unit
How to Stop:
1. Set the On/Auto/Off lever to
"OFF".
Before Starting
Break-in Procedure
_Risk of Unsafe
Operation. Serious
damage may result if the following
break-in instructions are not
closely followed.
This procedure is required before the
air compressor is put into service and
when the check valve or a complete
compressor pump has been replaced.
1. Make sure the On/Auto/Off lever
is in the "OFF" position.
NOTE: Pull coupler back until it clicks
to prevent air from escaping through
the quick connect.
2. Plug the power cord into the
correct branch circuit receptacle.
(Refer to Voltage and Circuit
Protection paragraph in the
Installation section of this
manual.)
3. Open the drain valve fully
(counter-clockwise) to permit
air to escape and prevent air
pressure build up in the air tank
during the break-in period.
4. Move the On/Auto/Off lever
to "ON/AUTO" position. The
compressor will start.
5. Run the compressor for 15
minutes. Make sure the drain
valve is open and there is
minimal air pressure build-up in
tank.
6. After 15 minutes, close the drain
valve (clockwise). The air receiver
will fill to "cut-out" pressure and
the motor will stop.
The compressor is now ready for use.
13-ENG N000317
Before Each Start-Up:
1. Place On/Auto/Off lever to
"OFF" and close air regulator.
2. Pull regulator knob out, turn
counterclockwise until it stops.
Push knob in to lock in place.
3. Attach hose and accessories.
NOTE: The hose or accessory
will require a quick connect plug
if the air outlet is equipped with a
quick connect socket.
_Risk of Bursting.
Too much air
pressure causes a hazardous
risk of bursting. Check the
manufacturer's maximum pressure
rating for air tools and accessories.
The regulator outlet pressure
must never exceed the maximum
pressure rating.
How to Start:
1. Turn the On/Auto/Off lever to
"ON/AUTO" and allow tank
pressure to build. Motor will
stop when tank pressure reaches
"cut-out" pressure.
2. Pull the regulator knob out
and turn clockwise to increase
pressure. When the desired
pressure is reached push knob in
to lock in place.
The compressor is ready for use.
N000317 14-ENG
Customer Responsibilities
Before Daily
each or after
each
Jse use
3heck Safety Valve
Drain Tank
_Bisk of Unsafe
Operation. Unit
cycles automatically when power
is on. When servicing, you may
be exposed to voltage sources,
compressed air, or moving parts.
Before servicing unit unplug or
disconnect electrical supply to
the air compressor, bleed tank
of pressure, and allow the air
compressor to cool.
NOTE: See Operation section for the
location of controls.
To Check Safety Valve
_Bisk of Bursting.
If the safety valve
does not work properly, over-
pressurization may occur, causing
air tank rupture or an explosion.
1. Before starting compressor, pull
the ring on the safety valve to
make sure that the safety valve
operates freely. If the valve
is stuck or does not operate
smoothly, it must be replaced
with the same type of valve.
To Drain Tank
1. Set the On/Auto/Off lever to
"OFF" and unplug unit.
2. Pull the regulator knob out and
turn counterclockwise to set the
outlet pressure to zero.
3. Remove the air tool or accessory.
4. Pull ring on safety valve allowing
air to bleed from the tank until
tank pressure is approximately
20 psi. Release safety valve ring.
5. Drain water from air tank by
opening drain valve (counter-
clockwise) on bottom of tank.
_Biek of Bursting.
Water will
condense in the air tank. if not
drained, water will corrode and
weaken the air tank causing a risk
of air tank rupture.
6. After the water has been drained,
close the drain valve (clockwise).
The air compressor can now be
stored.
NOTE: If drain valve is plugged,
release all air pressure. The valve
can then be removed, cleaned, the
reinstalled.
15-ENG N000317
ALL MAINTENANCE AND REPAIR
OPERATIONS NOT LISTED MUST
BE PERFORMED BY TRAINED
SERVICE TECHNiCiAN.
_Risk of Unsafe
Operation. Unit
cycles automatically when power
is on. When servicing, you may
be exposed to voltage sources,
compressed air, or moving parts.
Before servicing unit unplug or
disconnect electrical supply to
the air compressor, bleed tank
of pressure, and allow the air
compressor to cool.
To Replace or Clean Check
Valve
1. Release all air pressure from air
tank. See "To Drain Tank" in the
Maintenance section.
2. Set the On/Auto/Off lever to
"OFF" and unplug unit.
3. Loosen the nut on the outlet tube
and move the outlet tube to the
side.
4,
5,
Unscrew the check valve (turn
counterclockwise) using a socket
wrench.
Make sure the valve disc moves
freely inside the check valve
and the spring holds the disc in
the upper, closed position. The
check valve may be cleaned
with a solvent, such as paint and
varnish remover.
position
nothing is
visible,
In closed position
disc is visible.
6. Apply sealant to the check valve
threads. Reinstall the check valve
(turn clockwise).
7. Replace the outlet tube and
tighten the nut.
8. Perform the Break-in Procedure.
See "Break-in Procedure" in the
Operation section.
N000317 16-ENG
To Replace Regulator
1. Release all air pressure from air
tank. See "To Drain Tank" in the
Maintenance section.
2,
3.
Unplug unit.
Using an adjustable wrench or
specified wrench remove the
gauges (7/16" wrench), quick
connect (13/16" wrench), and
safety valve (9/16" wrench) from
the regulator manifold.
Manifold
Remove the hose by removing
the hose clamp. NOTE: The hose
clamp is not reusable. You must
purchase a new hose clamp, see
the Parts List Manual or purchase
a standard hose clamp at a local
hardware store.
5,
Hose Clamp
Using an adjustable wrench or
5/8" wrench remove the regulator
manifold.
6. Apply pipe sealant to new
regulator manifold and assemble,
tighten with wrench.
7. Reapply pipe sealant to gauges,
quick connect, and safety valve.
8. Reassemble all components in
reverse order of removal. Make
sure to orient gauges to read
correctly and use wrenches to
tighten all components.
17-ENG N000317
Before you store the air compressor,
make sure you do the following:
1. Review the Maintenance section
on the preceding pages and
perform scheduled maintenance
as necessary.
2. Set the On/Auto/Off lever to
"OFF" and unplug unit.
3. Turn the regulator
counterclockwise and set the
outlet pressure to zero.
4. Remove the air tool or accessory.
5. Pull ring on safety valve allowing
air to bleed from the tank until
tank pressure is approximately
20 psi. Release safety valve ring.
6. Drain water from air tank by
opening drain valve on bottom of
tank.
_Risk of Bursting.
Water will
condense in the air tank. if not
drained, water will corrode and
weaken the air tank causing a risk
of air tank rupture.
7. After the water has been drained,
close the drain or drain valve.
NOTE: If drain valve is plugged,
release all air pressure. The valve
can then be removed, cleaned, then
reinstalled.
8. Protect the electrical cord and
air hose from damage (such as
being stepped on or run over).
Wind them loosely around
the compressor handle. (If so
equipped)
9. Store the air compressor in a
clean and dry location.
N000317 18-ENG
Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when
power is on. When servicing, you may be exposed to
voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit
unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank
of pressure, and allow the air compressor to cool.
PROBLEM CORRECTION
Excessive tank
pressure - safety
valve pops off.
Air leaks at
fittings.
Air leaks in air
tank or at air
tank welds.
Air leaks
between head
and valve plate.
Air leak from
safety valve.
Knocking Noise.
CAUSE
Pressure switch does
not shut off motor when
compressor reaches "cut-
out" pressure.
Pressure switch "cut-out"
too high.
Tube fittings are not tight
enough.
Defective air tank.
Leaking seal.
Possible defect in safety
valve.
Possible defect in safety
valve.
Move On/Auto/Off lever
to the "OFF" position, if
the outfit does not shut off
contact a Trained Service
Technician.
Contact a Trained Service
Technician.
Tighten fittings where air
can be heard escaping.
Check fittings with soapy
water solution. Do Not
Overtighten.
Air tank must be replaced.
Do not repair the leak.
_Risk of
Bursting.
Do not drill into, weld or
otherwise modify air tank
or it will weaken. The tank
can rupture or explode.
Contact a Trained Service
Technician.
Operate safety valve
manually by pulling on ring.
If valve still leaks, it should
be replaced.
Operate safety valve
manually by pulling on ring.
If valve still leaks, it should
be replaced.
19-ENG N000317
PROBLEM
Pressure reading
on the regulated
pressure gauge
drops when an
accessory is
used.
Compressor is
not supplying
enough air
to operate
accessories.
Regulator knob
has continuous
air leak.
Regulator will
not shut off air
outlet.
CAUSE
It is normal for "some"
pressure drop to occuK
Prolonged excessive use of
air.
Compressor is not large
enough for air requirement.
Hole in hose.
Check valve restricted.
Air leaks.
Damaged regulator.
Damaged regulator.
CORRECTION
If there is an excessive
amount of pressure drop
when the accessory is used,
adjust the regulator following
the instructions in the
"Description of Operation"
paragraph in the Operation
Section.
NOTE: Adjust the regulated
)ressure under flow
conditions (while accessory is
beir_ used.
Decrease amount of air
usage.
Check the accessory
air requirement. If it is
higher than the SCFM or
)ressure supplied by your
air compressor, you need a
larger compressor.
Check and replace if
required.
Remove and clean, or
replace.
Tighten fittings.
Replace.
Replace.
N000317 20-ENG
PROBLEM
Motor will not
run.
CAUSE
Fuse blown, circuit breaker
tripped.
Extension cord is wrong
length or gauge.
Loose electrical
connections.
Faulty motor.
CORRECTION
Check fuse box for blown
fuse and replace as
necessary. Reset circuit
breaker. Do not use a fuse
or circuit breaker with higher
rating than that specified for
your particular branch circuit.
Check for proper fuse. You
should use a time delay fuse.
Check for low voltage
problem.
Check the extension cord.
Disconnect the other
electrical appliances from
circuit or operate the
compressor on its own
branch circuit.
Check the extension cord.
Check wiring connection
inside terminal box.
Have checked by a Trained
Service Technician.
21- ENG N000317
Air Compressor Model Number 919.167370
18.
t7 8
..... 24
856
I
\37
N000317 Air Compressor _ MODEL NUMBER 919.16737 11/07TS
N000317 22- ENG
Air Compressor Model Number 919.167370
iTEM PART
NO. NO. DESCRiPTiON QTY
¢2 91895680 Screw 2
3 SST-5314-1 Rubber Bumper 2
4 A14877 Nipple 1
5 A17038 Drain Valve 1
7 D20114 Safety Valve 1
8 A12330 Manifold 1
10 Z-D27212 Gauge 1
13 Z-D21929 Gauge 1
14 LA-2876 Power Cord Label 1
16 A19718 Check Valve 1
17 SSP-473 Nut Sleeve Assembly (5/16") 1
18 CAC-1254 Pump Isolator 4
¢20 SSF-621 Screw 2
22 N000321 Nameplate 1
24 LA-3069 Craftsman Label 1
25 LA-3027 Drain Tank Label 1
29 LA-3108 Hot Surface Label 1
31 D20675 Quick Connect Body 1
32 LA-3266 Warning Label 1
33 1000001262 Tool Rating Label 1
36 D28123 Wheel 2
¢37 A01194 Bolt 2
38 SSF-8080-ZN Nut 2
39 1000001254 Performannce Label 1
40 A05547 No Handles Label 1
42 CAC-1206-1 Hose Clamp 1
¢ NOTES:
2 Torque snug.
20 Hand tighten to 10 in.-Ibs maximum.
37 Torque to 15-25 ft.-Ibs.
23- ENG N000317
Air Compressor Model Number 919.167370
\\
I
I
N000317 24- ENG
Air Compressor Model Number 919.167370
ITEM PART
NO. NO. DESCRIPTION QTY
101 1000001685 Right Shroud 1
102 1000001684 Left Shroud 1
103 CAC-1196 Head 1
104 1000001269 Tube Seal 1
105 Z-A05346 Outlet Tube 1
106 Z-D24819 Head Gasket 1
107 Z-A08548 Valve Plate Assembly 1
108 A03865 Gasket 1
109 Z-A04714 Pump Assembly 1
110 AC-0815 Timing Belt 1
¢113 SUDL-9-1 Screw 1
114 D25731 Pump Isolator 5
¢115 SSF-995 Screw 4
116 Al1027 Rocker Switch 1
117 A14430 Power Cord 1
118 CAC-1206-1 Hose Clamp 2
120 SSF-3156 Screw 1
121 Z-A02125 Motor Brush 1
122 A05802 Pressure Switch 1
123 A00470 Handle Support 1
124 A05239 Bracket 1
125 A18309 Air Hose 1
126 A10109 Jumper Wire 1
127 A10111 Jumper Wire 1
¢128 D29132 Screw 5
140 KK-4964 Connecting Rod Kit 1
142 D21127 Screw 1
¢143 A19123 Screw 1
856 1000000543 Blow Gun Kit 1
856 A14264 Air Hose 1
¢ NOTES:
113 Torque to 30-45 in.-Ibs.
115 Torque to 49-55 in.-Ibs.
143 Torque to 30 ft.-Ibs.
25- ENG N000317
GARANTJA ........................................................... 26
CUADRO DE ESPEClFICAClONES ....................................... 27
DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD ............................. 27
IMPORTANTES INSTRUCClONES DE SEGURIDAD ...................... 28-32
GLOSARIO ........................................................... 33
ACCESORIOS ....................................................... 33
ClCLO DE SERVIClO .................................................. 33
ENSAM BLADO ....................................................... 34
INSTALACION ..................................................... 35-36
OPERACION ...................................................... 37-39
MANTENIMiENTO ..................................................... 40
SERVICIOS Y REGULAClONES ....................................... 41-42
ALMACENAJE ........................................................ 43
GUIA DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS ............................. 44-46
CONTRATOS DE PROTECClON PARA REPARAClONES ..................... 47
LISTA DE PARTES ................................................. 22-25
COMO SOMClTAR PIEZAS PARA REPARAClON .................... contratapa
GARANTJA TOTAL DE UN Al_iO DEL COMPRESOR DE AIRE
Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos de materiales
o de fabricaci6n dentro del ano de su fecha de compra, Sears, a su opci6n,
Io reparara o reemplazara sin costo alguno. Comunfquese con el Centro
de Servicio Sears mas cercano (1-800-4-MY-HOME) para coordinar su
reparaci6n, o devuelva el compresor de aire al lugar donde Io compr6 para
que Io cambien.
Si este compresor de aire se usase con fines comerciales o para alquiler, esta
garantia se aplica s61o durante los primeros noventa dias a partir de su fecha
de compra.
Esta garantfa le otorga derechos especfficos y usted podria tenet otros
derechos que varian de un estado a otto.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
N000317 26- SP
Modelo N°
HP de Trabajo
Diametro interior
Carrera
Voltaje-corriente manof_sica
Circuito minimo requerido
Tipo de fusibleAcci6n retardada
Capacidad de aire en el tanque
Presi6n de corte de entrada
Presi6n de corte de salida
*SCFM a 40 psig
*SCFM a 90 psig
* (Probado por ISO 1217)
9t9.167370
"1,1
1-7/8 po (47,6 mm)
1-1/4 po (31,8 mm)
120V
15A
17 Galones (56,8 litros)
120 psig
150 psig
4,3 Calibre de libras
por pulgada cuadrada
3,3 Calibre de libras
por pulgada cuadrada
Refi6rase al glosario para descifrar las abreviaturas.
Este manual contiene importante informaci6n para que usted sepa y comprenda. Dicha
informaci6n se relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCION DE
PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esa informaci6n, utilizamos los
simbolos indicados m&s abajo. Sirvase leer el manual y prestar atencibn a dichos
simbolos.
_[_ Indica una situaci6n
de inminente riesgo, la
cual, si no es evitada, causar& la muerte
o lesiones serias.
Indica una
situaci6n
)otencialmente riesgosa, que si no es
evitada, pedria resultar en la muerte e
lesiones serias.
_ Indica una situaci6n
potencialmente
peligrosa, la cual, si no es evitada, podria
resultar en lesiones menores o
moderadas.
_ Usado sin el simbolo
de seguridad de
alerta indica una situaci6n potencialmente
riesgosa la que, si no es evitada, podrfa
causar dados en la propiedad.
Algunos tipoe de aserrin creados pot m_qainas el_ctricas de
-- lijado, aserrado, amolado, perforado a otras actividades de la
conetrucci6n, contienen materiales qu{micos conocidos (en el Estado de California}
come causantes de c_ncer, defectos de nacimiento u otros daSos del aparato
reproductive. AIganos ejemplos de dichos prodactos qu{micos son:
,_ Silice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento yotros productos de
albaSileria
,, Ars_nico y cromo provenientes del tratamiento quimico dado a la madera
Su riesgo a diehas exposiciones variar& dependiendo de la frecuencia con la que
usted realice diferentes tipes de trabaje. Para reducir su exposici6n a la acci6n de
diches agentes quimicos: trabaje en zonas bien ventiladas, y h_gale con equipo de
seguridad aprebade, use siempre protecci6n facial e respirader MSHA /NIOSH aprebades
cuande deba utilizar dichas herramientas.
AI utilizar herramientas neum_ticas tambi_n deben tomarse precauciones b_sicas
de seguridad, a fin de reducir la pesibilidad de riesge de lesienes personales.
27-SP N000317
__ _ RIESGO DE EXPLOSION OINCENDIO
_,QUE PUEDE SUCEDER? COMO EVITARLO
• Es normal que los contactos electricos • Opere siempre el compresor en un
dentro del motor y el interruptor de Area bien ventilada libre de materiales
presi6n produzcan chispas, combustibles, gasolina o vapores de
solventes.
Si las chispas el6ctricas del compresor
entran en contacto con vapores
inflamables, pueden encenderse,
provocando un incendio o una
explosi6n.
® ®
®
Restringir cualquiera de las aberturas
de ventilaci6n del compresor puede
producir un sobrecalentamiento grave
y podria provocar un incendio.
o El funcionamiento sin atenci6n de este
producto podrfa provocar lesiones
personales o da_os a la propiedad.
Para disminuir el riesgo de incendio,
no permita que el compresor funcione
sin que alguien Io controle.
Si se pulverizan materiales inflamables,
ubique el compresor al menos a 6,1 m
(20 pies) del _rea de pulverizaci6n. Se
puede necesitar manguera adicional.
Guarde los materiales inflamables en
lugar seguro lejos del compresor.
Nunca coloque objetos contra o sobre
el compresor.
Opere el compresor en un lugar
abierto con una distancia de al menos
30,5 cm (12 pulg.) a cualquier pared u
obstrucci6n que pudiera restringir el
flujo de aire fresco alas aberturas de
ventilaci6n.
Opere el compresor en un _rea limpia,
seca y bien ventilada. No opere la
unidad dentro en un _rea muy cerrada.
Almac_n en puertas.
Permanezca siempre controlando
el producto cuando est_ en
funcionamiento.
Siempre apague y desenchufe la
unidad cuando no est6 en uso.
__ RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA)
_,QUE PUEDE SUCEDER?
El aire comprimido que sale de
su compresor no es seguro para
respirarlo. El flujo de aire puede
contener mon6xido de carbono,
vapores t6xicos o partfculas s61idas
del tanque de aire. Respirar estos
contaminantes puede provocar
lesiones graves o la muerte.
COMO EVITARLO
El aire que se obtiene directamente
del compresor no se debe usar nunca
para consumo humano. Para poder
utilizar el aire producido por este
compresor para respirar, se deben
instalar correctamente filtros y equipos
en Ifnea adecuados. Los filtros y los
equipos de seguridad en Ifnea que se
usan junto con el compresor deben
ser capaces de tratar el aire segOn
todos los c6digos locales y federales
antes de que sea consumido por seres
humanos.
N000317 28-SP
" " Trabaje en un Area con buena
ventilaci6n cruzada. Lea y siga las
instrucciones de seguridad que se
proveen en la etiqueta o en la ficha
tecnica de los materiales que est_
utilizando. Utilice siempre equipo
de seguridad certificado: protecci6n
respiratoria aprobada per NIOSH/
OSHA y dise_ada para usar para los
fines que usted requiere.
RIESGODEEXPLOSION
Los materiales pulverizados come
pintura, solventes para pinturas,
removedor de pintura, insecticidas y
herbicidas pueden contener vapores
da_inos y venenos.
Tanque de aire: El tanque de aire de su compresor de aire estA dise_ado y puede
tener c6digo UM (para unidades con tanques de aire de mAs de 152 mm (6 pulgadas)
de diAmetro) segOn las normas de la ASME, Secci6n VIII, Div. 1. Todos los recipientes de
presi6n se deben inspeccionar cada dos a_os. Para encontrar al inspector de recipientes
de presi6n de su estado, busque en la Divisi6n Trabajo e Industrias de la secci6n
gubernamental de la gu[a telef6nica para obtener ayuda.
Las siguientes condiciones podr[an Ilevar a un debilitamiento del tanque de aire, y
provocar una explosi6n violenta del tanque:
&QUE_ PUEDE SUCEDER?
o No drenar correctamente el agua
condensada del tanque de aire, que
provoca 6xido y adelgazamiento del
tanque de aire de acero.
Modificaciones o intento de reparaci6n
del tanque de aire.
Las modificaciones no autorizadas de
la v_lvula de seguridad o cualquier otro
componente que controle la presi6n
del tanque.
COMO EVITARLO
Drene el tanque diariamente o luego
de cada uso. Si un tanque de aire
presenta una p_rdida, reempl_celo
inmediatamente con un tanque nuevo
o reemplace todo el compresor.
Nunca perfore, suelde o haga ninguna
modificaci6n al tanque de aire o a sus
elementos. Nunca intente reparar un
tanque de aire da_ado o con pSrdidas.
Reemplacelo con un tanque de aire
nuevo.
El tanque estA dise_ado para soportar
determinadas presiones de operaci6n.
Nunca realice ajustes ni sustituya
piezas para cambiar las presiones de
operaci6n fijadas en la f_brica.
Elementos y accesorios:
o Exceder las indicaciones de presi6n
para las herramientas neumAticas, las
pistolas pulverizadoras, los accesorios
neumAticos, los neumAticos y otros
articulos inflables puede hacer que
exploten o revienten, y puede provocar
lesiones graves.
Siga la recomendaci6n del fabricante
del equipo y nunca exceda el nivel
m_ximo de presi6n aceptable para los
elementos. Nunca utilice el compresor
para inflar objetos peque_os de baja
presi6n, tales come juguetes de ni_os,
pelotas de fOtbol o de basquetbol, etc.
29- SP N000317
Neum_ticos:
o El inflado excesivo de los neumAticos o Utilice un medidor de presi6n de
podria causar lesiones graves y dado a neumAticos para controlar la presi6n
la propiedad de 8stos antes de cada uso y mientras
los infla; observe el flanco para vet la
presi6n correcta del neum_tico.
NOTA: Los tanques de aire, los
compresores y el equipo similar que se
usa para inflar neum&ticos pueden Ilenar
neumAticos pequeSos como 6stos con
mucha rapidez. Ajuste el regulador de
)resi6n en el suministro de aire a un
valor que no supere el de la presi6n del
neum_tico. Agregue aire en forma gradual
y use con frecuencia el medidor de presi6n
de neumAticos para evitar inflarlos.
_ RIESGO DE DESCARGA EL_'CTRICA
_,QUE PUEDE SUCEDER?
Su compresor de aire funciona con
electricidad. Como cualquier otro
mecanismo que funciona con electric-
idad, si no se Io utiliza correctamente
puede provocar descargas electricas.
Que personal no calificado intente
realizar reparaciones puede provocar
lesiones graves o muerte por electro-
cuci6n.
Puesta a tierra: La no colocaci6n de
la puesta a tierra adecuada para este
producto puede provocar lesiones
graves o muerte per electrocuci6n.
"Consulte las Instrucciones de
Conexi6n a tierra" en "lnstalaci6n".
COMO EVITARLO
o Nunca haga funcionar el compresor al
aire libre cuando est_ Iloviendo o en
condiciones de humedad.
o Nunca haga funcionar el compresor
sin las cubiertas de protecci6n o si
estAn dadadas.
,, Cualquier cableado el6ctrico o las
reparaciones requeridas para este
producto deben set realizadas per
un centro de servicio de un centro de
mantenimiento autorizado de acuerdo
con los c6digos elSctricos nacionales y
locales.
,, AsegOrese de que el cimuito el6ctrico
al que se conecta el compresor
suministre la conexi6n a tierra
adecuada, el voltaje adecuado y el
fusible de protecci6n adecuado.
N000317 30-SP
__ RIESGO DE OBJETOS DESPEDNDOS
_,QUE PUEDE SUCEDER?
La corriente de aire comprimido puede
provocar lesiones en los tejidos blandos
de la piel expuesta y puede impulsar
suciedad, astillas, particulas sueltas y
objetos peque_os a gran velocidad, que
pueden producir da_os en la propiedad y
lesiones personales.
COMO EVITARLO
o Utilice siempre equipo de seguridad
certificado: anteojos de seguridad
ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) con
protecci6n lateral al usar el compresor.
Nunca apunte ninguna boquilla ni
pulverizador a ninguna paC_edel
cuerpo o a otras personas o animales.
Apague siempre el compresor y drene
la presi6n de la manguera de aire y del
tanque de aire antes de intentar hacer
mantenimiento, conectar herramientas
o accesorios.
O
_,QUE PUEDE SUCEDER?
o Tocar metal expuesto como el cabezal
del compresor, el cabezal del motor,
el escape del motor, o los tubos de
salida puede provocar quemaduras
graves.
RIESGO DE SUPERFiCiES CALIENTES
COMO EVITARLO
o Nunca toque ninguna paC_emet_lica
expuesta del compresor durante
o inmediatamente despu6s de
su funcionamiento. El compresor
continuar_ caliente durante
varios minutos despu6s de su
funcionamiento.
o No toque las cubieCcas protectoras ni
intente realizar mantenimiento hasta
que la unidad se haya enfriado.
I_ ri_-i i_l_J=-J_l R,ESGO POR p,EZAS M6V,LES
_,QUE PUEDE SUCEDER?
Las piezas m6viles como la polea, el
volante y la correa pueden provocar
lesiones graves si entran en contacto
con usted o con sus ropas.
COMO EVITARLO
o Nunca haga funcionar el compresor
sin los protectores o cubieCcas o si los
mismos est_n da_ados.
Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes alejados de las piezas en
movimiento. Las ropas holgadas, las
joyas o el cabello largo pueden quedar
atrapados en las piezas m6viles.
Los orificios de ventilaci6n pueden
cubrir piezas en movimiento, por Io
que tambi6n se deben evitar.
31- SP N000317
" Intentar hacer funcionar el compresor ,, Cualquier reparaci6n requerida por
con partes da_adas o faltantes, o este producto debe ser realizada por
intentar reparar el compresor sin las un centro de servicio de un centro de
cubiertas protectoras puede exponerlo servicio autorizado.
a piezas m6viles Io que puede
provocar lesiones graves.
_ RIESGO DE OPERACION INSEGURA
_,QUI_ PUEDE SUCEDER? COMO EVITARLO
" La operacidn insegura de su corn- ,, Revise y comprenda todas las
presor de sire podrfa producir lesiones instrucciones y advertencias de este
graves o la muerte, a usted mismo o a manual.
otras personas. ,, Familiarfcese con la operaciOn y los
controles del compresor de sire.
,, Mantenga el _rea de operaciones libre
de personas, mascotas y obst_culos.
o Mantenga a los ni_os alejados del
compresor de sire en todo momento.
,, No opere el producto cuando este
cansado o bajo la influencia de alcohol
o drogas. Mant6ngase alerts en todo
memento.
,, Nunca anule las caracteristicas de
seguridad de este producto.
o Equipe el Area de operaciones con un
extintor de incendios.
o No opere la m_quina si faltan piezas,
si 6stas estan rotas o si no son las
autorizadas.
Nunca se pare sobre el compresor.
RIEsGoPoRRU=DOS
_,QUI_ PUEDE SUCEDER? COMO EVlTARLO
" En determinadas condiciones y segOn ,, Utilice siempre equipo de seguridad
el perfodo de use, el ruido provocado certificado: protecci6n auditiva ANSI
por este producto puede originar pSr- S12.6 (S3.19).
dida de audici6n.
CONSERVE ESTAS |NSTRUCC|ONES
PAPA FUTURAS CONSULTAS
N000317 32- SP
Familiaricese con los siguientes t6rminos, antes de operar la unidad:
CFM: (Cubic feet per minute) Pies cObicos per minute.
SOFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies cObicos estAndar per minute; una unidad
de medida que permite medir la cantidad de entrega de aire.
PSIG: (Pound per square inch) Libras per pulgada cuadrada.
ASME: American Society of Mechanical Engineers (Sociedad Americana de Ingenieros
MecAnicos); hecho probado inspeccionado y registrado en cumplimiento de los
estAndares de la ASME.
C6digo de certificaci6n: Los productos que use una o mAs de las siguientes mamas:
UL, CUL, ETL, CETL, han side evaluados per OSHA, laboratories independientes
certificados en seguridad, y reOnen los estandares suscriptos per los laboratories
dedicados a la certificaci6n de la seguridad.
Presi6n minima de corte: Cuando el motor esta apagado, la presi6n del tanque de
aire baja a medida que usted contint_a usodo su accesorio. Cuando la presi6n del
tanque baja al valor fijado en fabrica come punto bajo, el motor volvera a arrancar
automAticamente. La presi6n baja a la cual el motor arranca automAticamente, se llama
presi6n "minima de corte".
Presi6n m_xima de certe: Cuando un compresor de aire se enciende y comienza a
funcionar, la presi6n de aire en el tanque comienza a aumentar. Aumenta hasta un valor
de presi6n alto fijado en fAbrica antes de que el motor automAticamente se apague
protegiendo a su tanque de aire de presiones m_s altas que su capacidad. La presi6n
alta a la cual el motor se apaga se llama presi6n "maxima de corte".
Ramal: Circuito el6ctrico que transporta electricidad desde el panel de control hasta el
tomacorriente.
Esta unidad es suficiente para abastecer de energia electrica a los siguientes accesorios. Estos
se encuentran disponibles a traves del catalogo para herramientas el6ctricas y manuales, en
cualquiera de los comercios que mantiene la linea completa de SEARS.
Accesorios
'_ Filtro en I[nea
,_ Entrada de aire a neum_ticos
, Juegos de conectores rApidos (varies
tamaSos)
o Reguladores de presi6n de aire
o Lubricadores de niebla de aceite
Manguera de aire: 1/4 plug., 3/8 plug.
o 1/2 plug. D.I. en varias medidas
Refi6rase al grafico de selecci6n ubicado
sobre la unidad, para elegir el tipo de
herramienta que esta unidad es capaz de
hacer funcionar.
Esta bomba compresora de aire es capaz de funcionar continuamente, sin embargo para
prolongar la vida qtil de su compresor de aire se recomienda mantener un ciclo promedio
de servicio que oscile entre el 50% y el 75%; ello significa que la bomba compresora no
deberia trabajar mAs de 30 a 45 minutes per hera.
33- SP N000317
Desempaque
1. Extraiga la unidad de su caja
y descarte todas las partes de
embalaje.
COMO PREPARAR LA UNIDAD IMPORTANTE: El tomacorriente que ser_
Ubicaci6n del compresor de aire
Ubique al compresor de aire en una
zona limpia, seca y bien ventilada. El
compresor de aire debe estar instalado -
por Io menos - a una distancia no menor
de 12 plug. (30 cm) de la pared u otras
obstrucciones que pudiesen interferir
con el flujo del aire. La bomba del
compresor de aire y su carcasa han sido
diseSadas para permitir su enfriamiento
adecuado. Las aberturas de ventilaci6n
del compresor resultan - entonces -
necesarias para el mantenimiento de una
adecuada temperatura de funcionamiento.
No coloque g6neros o contenedores,
encima, ni en las proximidades de dichas
aberturas.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR
A TERRA
_ Riesgo de choque
el_ctrico. Ante la
eventualidad de un cortocircuito, la
conexi6n a tierra reduce el riesge de
electrocuci6n proveyende un conductor
de escape para la corriente el_ctrica.
Este compresor de aire debe estar
adecuadamente conectado a tierra.
El compresor port_til de aire estA
equipado con un cable que tiene un
conductor destinado a tierra, con una
espiga apropiada para su conexi6n (vet
las siguientes ilustraciones). El enchufe
debe set utilizado con un toma corriente
que haya sido instalado y conectado a
tierra de acuerdo a todos los c6digos y
ordenanzas locales.
El cable que acompa5a a esta unidad
tiene una espiga para conexi6n a
tierra. Esta DEBE set utilizada con un
tomacorriente conectado a tierra.
utilizado debera haber sido conectado
a tierra conforme a todos los c6digos
locales y ordenanzas.
2. AsegOrese de que el tomacorriente
Enchufe _ Toma-
I_--_ cor rientes
I_/J/conectados
/L_ a tierra
Espiga de conexi6n a tierra
3,
que ser_ utilizado tenga la misma
configuraci6n que el enchufe de
conexi6n a tierra. NO UTILIOE UN
ADAPTADOR. Ver figura.
Inspeccione el enchufe y su cord6n
antes de cada uso. No use si existieran
signos de da_os.
4. Si las instrucciones de conexi6n
a tierra no fueran completamente
comprendidas, o si se estuviera ante
la duda acerca de que el compresor
estuviese adecuadamente conectado
a tierra, haga verificar la instalaci6n
per un electricista competente.
_Riesgo de choque
el_ctrico. La conexi6n
inadecuada a tierra puede determinar
una descarga el_ctrica. No rnodifique
el enchufe previste. Si el misrne no
penetrara el tomacorriente disponible,
un electricista competente deber_
instalar uno aprepiado.
La reparaci6n del cable odel enchufe
DEBERA set efectuada pot un
electricista cornpetente.
N000317 34- SP
Cables de extensi6n el_ctrica
No se recomienda la utilizaci6n de cables
de extensi6n el6ctrica. El uso de cables
de extensi6n el6ctrica originarA una
caida de tensi6n, Io que determinarA una
p@dida de potencia del motor as[ como
su recalentamiento. En lugar de utilizar un
cable de extensi6n electrica, incremente
el alcance de la manguera de aire dentro
de la zona de trabajo, a_adiendole otro
largo de manguera a su extremo. Conecte
los largos adicionales de manguera de
acuerdo a su necesidad.
Si - no obstante - debe utilizarse una
extensi6n de cable, asegLirese de que:
o La extensi6n electrica de 3
conductores, tenga un enchufe de
conexi6n a tierra de 3 hojas, y que
exista un recept_culo que acepte el
enchufe del producto.
Este en buenas condiciones.
No mAs largo que 15,2 m (50 pies).
Calibre 12 (AWG) o mayor. (La
medida de los cables se incrementa
a medida que su nLimero ordinal
decrece. 10 y 8 AWG pueden ser
usados tambi6n. NO USE 14 NI 16
AWG).
Protecci6n del voltaje y del circuito
Acerca del voltaje y la minima cantidad de
circuitos requeridos, refi@ase al cuadro de
especificaciones.
_Riesgo de Operacibn
Lasegura. Ciertos
compresoree de aire pueden set
operados en un circuito de 15 A,
siempre que se cumplan las siguientes
condicJones:
1. Que el voltaje suministrado a tray,s de
los ramales del circuito sea de 15 A.
2. Que el circuito no sea utilizado para
alimentar ninguna otra necesidad
el6ctrica.
3. Que los cables de extensi6n cumplan
con las especificaciones.
4. El circuito cuenta con un disyuntor de
15 amperios o un fusible de acci6n
retardada de 15 amperios. NOTA:
Si el compresor est_ conectado a un
circuito protegido por fusibles, use
s61o fusibles de acci6n retardada.
Los fusibles de acci6n retardada
deben estar marcados con la letra
"D" en Canada y "T" en EE.UU.
Si cualquiera de las condiciones
enumeradas no pudiese ser cumplida, o si
el funcionamiento del compresor causara
reiteradas interrupciones de la energia con
la que se Io alimenta, podria ser necesario
operar al mismo desde un circuito de 20
A. Para ello no ser_ necesario cambiar su
cable de limentaci6n.
35- SP N000317
Conozca su cornpresor de aire
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE
OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse
con la ubicaci6n de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para
referencias futuras.
Manbmetro de
presibn de salida
Regulador
Descripci6n de operaciones
Familiarfcese con estos oontroles antes de
operar la unidad.
Interrupter On/Auto/Off: Mueva este
interrupter a la posici6n "ON/AUTO" para
dar contacto autom_tico al interrupter
de presi6n, y "OFF" para interrumpir la
energla el6ctrica al t_rmino del use.
Interrupter de presi6n: El interrupter de
presi6n permite el arranque autom_tico
del motor cuando la presi6n del tanque
disminuye per debajo del valor de la
presi6n de conexi6n regulada en fAbrica.
El motor se detendrA cuando la presi6n
del tanque alcance los valores de presi6n
de corte, regulado en f_brica para su
desconexi6n.
V_lvula de seguridad: Si el interrupter
de presi6n dejara de cortar el suministro
de presi6n del compresor conforme a
los valores prefijados para la presi6n de
corte, la v_lvula de seguridad protegera
contra la presi6n elevada, "saltando" de
acuerdo a los valores prefijados en f_brica
(ligeramente superiores a los de presi6n
de corte de la Ilave interruptora.)
r_pida
Man6metre para contrelar la presibn
de salida. Este man6metro indicar_ la
presi6n de aire disponible a la salida del
regulador. Esta presi6n est_ controlada
per el regulador y es siempre menor o
igual que la presi6n del tanque
Man6metro de la presi6n del tanque:
El man6metro que controla la presi6n del
tanque indica la reserva de presi6n del
tanque de aire.
Regulador: Controla la presi6n de aire
mostrada en el man6metro de salida. Tire
de la perilla y glrela en sentido horario
para incrementar la presi6n, y hagalo en
sentido inverse para disminuirla. Cuando
se Iogre la presi6n deseada, presione la
perilla para bloquearla.
Cuerpo universal de cone×i6n r_pida:
El cuerpo universal de conexi6n r_pida
acepta los tres estilos mAs comunes de
conexi6n universal: industrial, automotor
(Tru-flate) y ARe. La operaci6n con
una sola mane permite efectuar las
conexiones en forma simple y sencilla.
N000317 36- SP
V_lvula de drenaje: La valvula de drenaje
se encuentra ubicada sobre la base del
tanque de aire y se usa para drenar la
condensaci6n al fin de cada uso.
V_lvula
de dren_
Sistema de enfriamiente (no
mestrado): Este compresor contiene
un sistema de avanzada para el
control de enfriamiento. En el nLicleo
de este sistema de enfriamiento hay
un ventilador especialmente disedado.
Resulta perfectamente normal - para
este ventilador - soplar aire en grandes
cantidades a trav6s de los orificios de
ventilaci6n. De tal manera se podr_ saber
que el sistema de enfriamiento trabaja
cuando el aire esta siendo expelido.
Bomba de compresi6n del aire (no
mostrada): Comprime el aire dentro del
tanque. El aire de trabajo no se encuentra
disponible hasta que el compresor haya
alcanzado a Ilenar el tanque hasta un nivel
de presi6n por encima del requerido para
la salida del aire.
V_lvula reguladora: Cuando el
compresor de aire se encuentra
funcionando, la valvula reguladora esta
"abierta", permitiendo la entrada del aire
comprimido al tanque de aire. Cuando
el nivel de presi6n del tanque alcanza el
punto de "corte", la vAIvula reguladora
"se cierra", reteniendo la presi6n del aire
dentro del tanque.
V_lvula reguladora
C6rno utilizar su unidad
C6mo detenerla:
1. Coloque la posici6n de la Ilave
interruptora On/Auto/Off en la
posici6n "OFF".
Antes de poner en marcha
Procedimiente para el asentamiento
_Riesgo de Operacidn
Insegura. Si las
siguientes instrucciones no fuesen seguidas
estrictamente, podr_n ocurrir serios dafios.
Este procedimiento es necesario antes
de poner en servicio al compresor de
aire, y cuando la valvula reguladora o la
bomba completa del compresor haya sido
reemplazada
1. Aseg0rese que la palanca On/Auto/Off
este en la posici6n "OFF".
NOTA: Tire del acoplamiento hacia atr_s
hasta percibir el "clic" que impide el
escape del aire de la conexi6n rapida.
2. Enchufe el cable de alimentaci6n
en el recept_culo del ramal del
circuito correcto. (Referirse al p_rrafo
"Protecci6n del voltaje y del circuito"
en la secci6n "lnstalaci6n" de este
manual).
3. Abra completamente la v_lvula de
drenaje (sentido antihorario) a fin de
permitir la salida del aire eimpedir
el aumento de la presi6n dentro del
tanque de aire durante el periodo de
asentamiento.
4. Mueva la palanca On/Auto/Off a la
posici6n "ON/AUTO". El compresor
se pondr_ en marcha.
5. Haga funcionar el compresor durante
15 minutos. Aseg0rese de que la
v_lvula de drenaje este abierta y que
la presi6n de aire acumulado en el
tanque sea minima.
6. Luego de 15 minutos, cierre la
v_lvula de drenaje (sentido horario).
El aire recibido ira Ilenando hasta el
punto de "corte" de presi6n, y el
motor se detendra.
El compresor estar_ ahora listo para ser
usado.
37-SP N000317
Antes de cada puesta en marcha:
1. Coloque el interruptor On/Auto/Off en la
posici6n "OFF" y cierre el regulador de
aire.
2. Tire de la perilla del regulador, gire en
sentido antihorario hasta el limite. Empuje
la perilla hasta su posici6n blocante.
3. Conecte la manguera y accesorios.
NOTA: Tanto la manguera como los
accesorios requeriran un enchufe de
conexi6n r&pida si la salida del aire esta
equipada con un z6calo de conexi6n
rapida.
Riesgo de Explosi6n.
Demasiada presi6n
de aire podr_ set la causa de riesgo de
explosi6n. Verifique los valores de maxima
presi6n dados por el fabricante de Jas
herramientas neum;_ticas y los accesorios.
La presi6n de salida del regulador jam_s
debe exceder los valores de m_×ima
presi6n especificados.
C6mo porter en marcha:
1. Mueva la palanca On/Auto/Off a la
posici6n "ON/AUTO" y deje que se
incremente la presi6n del tanque. El
motor se detendra una vez alcanzado el
valor de presi6n "de corte" del tanque.
2. Tire de la perilla del regulador y gire
en sentido horario para incrementar la
presi6n. Caando el valor deseado de
presi6n sea Iogrado, presione la perilla
hasta su posici6n blocante.
El compresor estara listo para ser usado.
N000317 38-SP
Responsabilidades deJ cliente
Antes
de Diadamente
cada o luegode
cada USO
USO
_/erifique la v_lvula de seguridad
Drenaje del tanque
Riesgo de
-- Operaci6n
Insegura: La unidad arranca
autom_ticamente cuando est_
enchufada. AI hacer el mantenimiento,
el operador puede quedar expuesto
afuentes de corriente y de aire
comprimido eapiezas movibles.
Antes de intentar hacer reparaciones,
desconectar el compresor del
tomacorriente, drenar ia presibn de
aire del tanque y esperar a que el
compresor se enfrie.
NOTA: Vea en la secci6n Operaci6n la
ubicaci6n de los controles.
C6mo verificar la v_lvula de
seguridad
,,= =. , , Riesgo de Explosi6n.
---- Si la v_lvula de
seguridad no trabaja adecuadamente,
ello podr_ determinar la sebrepresi6n
del tanque, creando el riesgo de su
ruptura o expiosi6n.
1. Antes de poner en marcha el
motor, tire del anillo de la vAIvula
de seguridad para confirmar
la seguridad de que la misma
opera libremente, si la v_lvula
quedase trabada o no trabajara
c6modamente, deber_ ser
reemplazada per el mismo tipo de
vAIvula.
C6mo drenar el tanque
1. Apagar la unidad colocando el
interruptor en On/Auto/OFF en
"OFF".
2. Tire de la perilla del regulador y gire
en sentido contrario alas agujas
de reloj para establecer la salida de
presi6n en cero.
3. Remueva la herramienta neumAtica o
el accesorio.
4. Tire del are de la v_lvula de
seguridad dejando purgar el aire
del tanque hasta que este reduzca
su presi6n aproximadamente a 20
PSI. Suelte el aro de la valvula de
seguridad.
5. Drene el agua contenida en el
tanque de aire, abriendo la v_lvula
de drenaje ubicada en la base del
tanque (en sentido contrario alas
agujas de reloj).
Riesgo de Explosi6n.
-- Dentro del tanque
se producir_ condensaci6n de agua.
Si no drena, el agua Io cerroer_ y
debilitar_ causando un riesgo de
ruptura del tanque de aire.
6. Una vez drenada el agua, cierre
la v_lvula de drenaje (girando en
sentido horario). Ahora el compresor
de aire podr_ ser guardado.
NOTA: Si la v_lvula de drenaje fuera del
tipo enchufe, elimine toda la presi6n
de aire. La valvula podra entonces set
extrafda, limpiada y finalmente reinstalada.
39- SP N000317
TODO TIPO DE MANTENIMiENTO
YOPERACIONES DE REPARACION
NO MENCIONADOS, DEBERAN SER
EFECTUADOS POR PERSONAL TECNICO
ESPECIALIZADO.
Riesgo de
Operacibn
Insegura: La unidad arranca
autom_ticamente cuando est_
enchufada. AI hacer el mantenimiento,
el operader puede quedar expuesto
afuentes de corriente y de aire
comprimido o a piezas movibles.
Antes de intentar hacer reparaciones,
desconectar el compresor del
tomacorriente, drenar la presi6n de
aire del tanque y esperar a que el
compresor se enfrie,
Para reemplazar o limpiar la valvula
reguladora
1. Libere toda presi6n de aire del tanque.
Vea "Drenaje del tanque" en la secci6n
mantenimiento.
2. Apagar la unidad colocando el
interruptor en On/Auto/OFF en
"OFF".
3. Afloje la tuerca de la salida del tubo y
muevala hacia el costado.
_reguiadera
Desenrosque la valvula reguladora (gire
en sentido antihorario) utilizando una
Ilave tubular.
AsegQreseque el disco de la valvula se
mueva libremente dentro de la v&lvula
reguladora y que el resorte sujete al
disco en posici6n erguida y cerrada. La
valvula reguladora puede ser limpiada
con solvente, tal como los utilizados
para pinturas y removedores de barniz.
En posici6n
abierta nada es
visible
En posici6n cerrada
el disco es visible
6. Aplique sellador a los filamentos
roscados de la valvula reguladora.
Reinstale la v_.lvula reguladora (girando
en sentido horario).
7. Reponga la salida del tubo de presiSn y
ajuste la tuerca.
8. Ejecute el proceso de "asentamiento".
Vea "Proceso de asentamiento" en la
secci6n Operaci6n.
N000317 40-SP
Para reemplazar el regulador
1. Drene la presi6n del tanque de aire.
Vea las instrucciones para el "Drenaje
del tanque de aire" en la secci6n
Mantenimiento.
2. Desenchufe la unidad.
Usando una Ilave de tuercas
regulable o una Ilave especifica para
cada caso, saque los medidores
(7/16 pulg.), el acople de conexi6n
r_pida (13/16 pulg.) y la v_lvula de
seguridad (9/16 pulg.) del regulador
del mLiltiple.
Saque la manguera quitandole la
abrazadera. NOTA: La abrazadera
no es reutilizable; debe comprar
otra nueva. Refi6rase a la Lista de
Piezas en el Manual o compre una
abrazadera estandar para manguera
en una ferreteria local.
Hose Clamp
5. Usando una Ilave de tuercas
regulable o una de 5/8" saque el
mLiltiple del regulador.
6. Aplique sellador para tuberias en
el nuevo mOltiple del regulador y
ensamble ajustando con la Ilave.
7. Vuelva a aplicar sellador para
tuberias a los man6metros, acople
de conexi6n r_pida y a la valvula de
seguridad.
8. Re-ensamble todos los componentes
en orden inverso al que se sacaron.
AsegOrese de orientar los medidores
correctamente para que puedan
leerse y ajuste todos los componentes
con las Ilaves.
41- SP N000317
Antes de guardar su compresor de aire,
asegLirese de hacer Io siguiente:
1. Revise la secci6n Mantenimiento de
las pAginas precedentes y ejecute
el mantenimiento programado de
acuerdo a la necesidad.
2. Apagar la unidad colocando el
interrupter en On/Auto/OFF en
"OFF".
3. Gire el regulador en sentido
antihorario y fije la presi6n de salida
en cero.
4. Extraiga la herramienta neum_tica o
el accesorio.
5. Tire del anillo de la vAIvula de
seguridad permitiendo el purgado del
aire del tanque hasta que la presi6n
del mismo Ilegue aproximadamente
a 20 PSI. Suelte el anillo de la vAIvula
de seguridad.
6. Drene el agua del tanque de aire
abriendo la v_lvula de drenaje
ubicada en el fondo del tanque.
Riesgo de Explosi6n.
-- El agua se
condensa dentro del tanque de aire. Si
no se drena, ella corroer_ debilitando la
paredes del tanque de aire, originando
un riesgo de ruptura de sue paredes.
7. Una vez que el agua haya side
drenada, cierre la vAIvula de drenaje.
NOTA: Si la v_lvula de drenaje estuviese
enchufada, libere toda la presi6n de aire.
La vAIvula podra ser extraida, limpiada y
luego reinstalada.
8. Proteja el cable el6ctrico y las
mangueras de aire de dados (tales
come set pisoteados o pasados per
encima). Enr611elos en forma floja,
alrededor de la manija del compresor.
(Si asi estuviese equipado).
9. Almacene el compresor de aire en un
sitio limpio y seco.
N000317 42- SP
Riesgo de Operacibn Insegura: La unidad arranca
autom_ticamente cuando est_ enchufada. AI hacer el
mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y
de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones,
desconectar el compreser del tomacorriente, drenar la presi6n de aire del tanque y
esperar a que el compresor se enfrie.
PROBLEMA
Presi6n excesiva
del tanque
- la valvula de
seguridad se
dispara.
Las conexiones
pierden aire.
PSrdida de aire en
el tanque de aire o
en las soldaduras
del tanque de aire.
P_rdida de aire
entre el cabezal
y el plato de
vAIvula.
CAUSA
El interrupter de presi6n no
interrumpe al motor cuando el
compresor alcanza la presi6n
"de oorte".
El interrupter de presi6n "de
corte" esta calibrado demasiado
alto.
Las conexiones de los tubes no
est_n suficientemente ajustadas.
Tanque de aire defectuoso.
P6rdida en el sellado.
CORRECCION
Mueva la palanca On/Auto/Off a
la posici6n "OFF", si el equipo
no corta, contacte a un t6cnico
calificado para el servicio.
Contacte a un tecnico de
servicio calificado.
Ajuste las conexiones en las que
el aire puede ser escuchado
escap_ndose. Verifique las
oonexiones con soluci6n
jabonosa y agua. NO
SOBREAJUSTE.
El tanque de aire debe ser
reemplazado. No repare la
_erdida.
Riesgo de
-- Explosi6n.
No perfore, suelde ni
modifique el tanque en forma
alguna perque se debilitate.
Contacte a un t_cnico calificado
en servicio.
Perdida de aire Posible defecto en la valvula de Opere la valvula de seguridad
en la valvula de seguridad, manualmentetirando de su anillo.
seguridad. Si la valvula aun pierde, debera ser
reemplazada.
Golpeteo. Posible defecto en la v_lvula Extraiga y limpie o reemplace.
de seguridad.
43- SP N000317
PROBLEMA
La lectura de la
presi6n sobre un
man6metro (si
viene equipado
con este)
desciende cuando
se utiliza un
accesorio.
El compresor
no esta
suministrando
suficiente
cantidad de aire
para
operar los
accesorios.
El regulador tiene
una fuga
continua de aire.
El regulador no
cierra la salida
del aire.
CAUSA
Es normal que ocurra algLin
descenso en la presi6n.
Excesivo y prolongado uso
del aire.
El compresor no tiene
suficiente capacidad para el
requerimiento de aire al que
est_ sometido.
Orificio en la manguera.
V_lvula reguladora restringida.
Perdida de aire.
Regulador dadado.
Regulador dadado.
CORRECClON
Si hubiese una caida excesiva
de presi6n durante el uso del
accesorio, ajuste el regulador de
acuerdo a las instrucciones de la
secci6n Operaci6n. NOTA: Ajuste
la presi6n regulada bajo condiciones
de flujo (mientras se est_ usando el
accesorio).
Disminuya la cantidad de uso de
aire.
Verifique el requerimiento de aire
del accesorio. Si es mayor que
SCFM o la presi6n suministrada
por su compresor de aire, se
necesita un compresor de mayor
capacidad.
Verifique y reemplace si fuese
necesario.
Extraiga, limpie o reemplace.
Ajuste las conexiones.
Reemplace.
Reemplace.
N000317 44- SP
PROBLEMA
El motor no
funciona.
CAUSA
Fusible fundido; interrupter
automatico del circuito disparado.
El cable de extensi6n electrica
tiene una Iongitud o calibre
err6neo.
Conexiones electricas sueltas.
Falla el motor.
CORRECClON
Verifique la caja de fusibles
observando la existencia de fusibles
fundidos y sustitt_yalosen caso de
necesidad. Restablezcael interruptor
automatico. No useun fusibleo
interruptorautom_ticocon valores que
excedan los especificados para la
ramade su circuito.
Verifique el uso del fusible adecuado.
Debe usarse un fusible de acci6n
retardada.
Verifique la existencia de problemas
con el bajo voltaje.
Verifique la extensi6n del conductor
electrico.
Desconecte los otros artefactos
electricos del circuito u opere el
compresor en su ramal de circuito
correspondiente.
Verifique la extensi6n del conductor
electrico.
Verifique la conexi6n en la caja
terminal.
Haga verificar per un tecnico de
servicio calificado.
45- SP N000317
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart
purchase. Your new Craftsman ® product
is designed and manufactured for years
of dependable operation. But like all
products, it may require repair from time
to time. That's when having a Repair
Protection Agreement can save you
money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
[] Expert service by our 12,000
professional repair specialists
[] Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs
[] Product replacement if your covered
product can't be fixed
[] Discount of 10% from regular price
of service and service-related parts
not covered by the agreement; also,
10% off regular price of preventive
maintenance check
[] Fast help by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service
appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism
you can count on to help prolong the
life of your new purchase for years to
come. Purchase your Repair Protection
Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call f-800-4-MY-HOME ®
Contratos de Proteccibn para
Reparaciones
Felicitaclones per hacer una compra
inteligente. Su nueva unidad Craftsman ® est&
disehada y fabricada para ahos de operacion
confiable; pore come todos los productos
de calidad podrian requirir reparaciones de
vez en cuando. Ahi es cuando el Contrato
de Proteccion para Reparaciones le puede
ahorrar dinero y molestias.
Compre ahora un Contrato de Proteccidn
para Reparaciones y protejase contra apuros
y gastos lnesperados.
El contrato incluye Io siguiente:
Servicio Experto per uno de nuestros
12.000 profesionales especializados en
reparaciones.
Servicio ilimitado sin cargos per
repuestos ni mano de obra per todas las
reparaciones cubiertas,
Reemplazo de la unidad si su unidad
cubierta no puede repararse.
Descuento del 10% en servicios y
repuestos no cubiertos por este contrato.
Tambien 10% de descuento del precio
regular per cualquier inspeccion de
mantenimiento preventivo.
Asistencia telef6nica rapida per personal
tecnico de soporte de Sears para las
unidades que requieran repararse en su
domocilio en horarios convenientes
para usted.
Una vez que usted compre su Contrato, solo
necesita hacer una simple Ilamada telefonica
para programar su servicio. Puede Ilamar
a cualquier hora, en el dfa o la noche, o
hacerlo pot linea via internet.
Sears tiene m&s de 12.000 profesionales
especializados en reparaciones que tienen
acceso a m&s 4,5 millones de repuestos
y accesorios de calidad. Ese es el tipo de
profesionalismo con el cual usted puede
contar para ayudarle a prologar la vida
Otil de su unidad durante todos los ahos
por venir, iCompre hoy su Contrato de
Protecci6n para Reparaciones]
Se aplican algunas limitaciones y
exclusiones. Para precios e informaci6n
adicional, Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalaciones de Sears
Para instalaciones profes/onales per Sears
de artefactos para el hogar, como abridores
de puertas de garajes calentadores de agua
y otros artefactos grandes del hogar, en
EE.UU. Ilame al 1-80O-4-MY-HOME ®
N000317 46- SP
47-SP N000317
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.oom www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.eom
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Parapedirserviciode reparacbn
a domicilio,y paraordenarpiezas:
1-888-SU-HOGAR_4
(1-888-7844427)
Au Canada pour service en franqais:
1-800-LE-FOYER MC
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
© Sears, Roebuck and Co.
R TM SM
® Registered Trademark /Trademark /Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
TM SM
® Mama Registrada /Marca de F_brica /Mama de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MC MD
Marque de commerce /Marque deposee de Sears, Roebuck and Co.

Navigation menu