Craftsman 921167500 User Manual AIR COMPRESSOR Manuals And Guides L0912205

CRAFTSMAN Air compressor Manual L0912205 CRAFTSMAN Air compressor Owner's Manual, CRAFTSMAN Air compressor installation guides

User Manual: Craftsman 921167500 921167500 CRAFTSMAN AIR COMPRESSOR - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN AIR COMPRESSOR #921167500. Home:Tool Parts:Craftsman Parts:Craftsman AIR COMPRESSOR Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 28

Operator's Manual
evoiv TM
® @ @@@® @@® ® • @ ®
air compressor
26-gallon
1,5 HP
oil-free, direct drive
model no, 921,167500
CAUTION:
Before using this product,
read this manual and follow
all its Safety Rules and
Operating instructions.
. Safety instructions
. Installation & Operation
. Haintenance & Storage
. Troubleshooting Guide
. Parts List
.Espa_ol, p. 13
Sears Brands Management Corporation
Hoffrnan Estates, IL 60179 U.S.A.
See the full line of Craftsman "_products at craftsman.corn
08/27/2009
Part No. E103958
Table of Contents
Page
Warranty .............................................................. See Below
Safety Symbols .......................................................... 1
Important Safety Instructions & Guidelines ................................. 1
Specifications ........................................................... 2
Glossary ................................................................ 2
Duty Cycle .............................................................. 2
Parts & Features ......................................................... 3
Installation & Assembly ................................................... 4
Operating Procedures .................................................... 5
Maintenance ............................................................. 6
Storage ................................................................. 7
Troubleshooting Guide ................................................... 7-8
Exploded View .......................................................... 9
Parts List ................................................................ 10
Espanol ................................................................. 13
CRAFTSMAN": EVOLV TM FULL WARRANTY
If this Craftsman _ Evolv TM product fails due to a defect in material or workmanship
within one year from the date of purchase, return it to any Sears store or other
Craftsman _ Evolv TM outlet in the United States for free repair (or replacement if repair
proves impossible).
This warranty is void if this product is ever used for commercial or rental purposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Safety Symbols
The information listed below should be read and understood by theoperator. This information is given to protect the
user while operating and storing the air compressor. We utilize the symbols below to allow the reader to
recognize important information about their safety.
Indicates an imminently hazardous situation which, if
not avoided, will result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury
Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or moderate injury.
When used without the safety alert symbol indicates a
potentially hazardous situation which, if not avoided,
may result in property damage.
Important Safety Instructions and Guidelines
• Save all instructions
Improperoperation or maintenanceofthis productcould result in serious injury and/or propertydamage. Read and
understand all of the warnings and safety instructions provided before using this equipment.
Risk of Hoving
Parts
Risk of Burns
Risk of Failing
N
Risk from Flying Objects
The air compressor should be operated on a dedicated 15 amp circuit. If the
circuit does not have 15 free amps available, a larger circuit must be used.
Always use more air hose before utilizing extension cords. All extension cords
used must be 12 gauge with a maximum length of 25 ft. The circuit fuse type
must be a time delay. Low voltage could cause damage to the motor.
If the air compressor is in operation, all guards and covers should be attached or
installed correctly. If any guard or cover has been damaged, do not operate the
equipment until the proper personnel has correctly repaired the equipment.
The power cord should be free of any moving parts, twisting and/or crimping
while in use and while in storage.
There are surfaces on your air compressor that while in operation and thereafter
can cause serious burns if touched. The equipment should be allowed time to
cool before any maintenance is attempted. Items such as the compressor
pump and the outlet tube are normally hot during and after operation.
Operation of the air compressor should always be in a position that is stable.
Never use the air compressor on a rooftop or elevated position that could
allow the unit to fall or be tipped over. Use additional air hose for elevated
jobs.
Always wear ANSI Z87.1 approved safety glasses with side shields when the air
compressor is in use. Turn off the air compressor and drain the air tank before
performing any type of maintenance or disassembly of the hoses or fittings.
Never point any nozzle or sprayer toward any part of the body or at other
people or animals.
1
Important Safety Instructions & Guidelines
Risk of Breathing
Risk of
Electrical Shock
Risk of
Explosion or Fire
Risk of Bursting
Avoid using the air compressor in confined areas. Always have adequate space
(12 inches) on all sides of the air compressor. Also keep children, pets, and
others out of the area of operation. This air compressor does not provide
breathable air for anyone or any auxiliary breathing device. Spraying material
will always need to be in another area away from the air compressor to not
allow intake air to damage the air compressor filter.
Never utilize the air compressor in the rain or wet conditions. Any electrical
issues or repairs should be performed by authorized personnel such as an
electrician and should comply with all national and local electrical codes.
The air compressor should also have the proper three prong grounding plug,
correct voltage, and adequate fuse protection.
Never operate the compressor near combustible materials, gasoline or solvent
vapors. If spraying flammable materials, locate the air compressor at least 20
feet away from the spray area. Never operate the air compressor indoors or
in a confined area.
Always drain the air compressor tank daily or after each use. If the tank
develops a leak, then replace the air compressor. Never use the air compressor
after a leak has been found or try to make any modifications to the tank. Never
modify the air compressor's factory settings which control the tank pressure
or any other function.
Specifications
Pump ............................. Oil-Free Direct
Drive
Motor ..................................... 1.5 HP
Bore ....................................... 2.28"
Stroke ..................................... 0.87"
Voltage Single Phase ..................... 120 VAC
Minimum Circuit Requirement ........... 15.0 Amps
Air Tank Capacity ...................... 26 Gallons
Cut-in Pressure ........................... 120 PSI
Cut-out Pressure .......................... 150 PSI
SCFM _ 90 PSI ............................... 3.8
SCFM _ 40 PSI ............................... 5.1
Glossary
CFM: Cubic feet per minute.
SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of
measure for air delivery.
PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of
measure for pressure.
ASME: American Society of Mechanical Engineers.
California Code: Unit may comply with California
Code 462 (I) (2)/(M) (2).
Cut-In Pressure: The air compressor will
automatically start to refill the tank when
the pressure drops below the prescribed
minimum.
Cut-Out Pressure: The point at which the motor
stops when the tank has reached maximum
air pressure.
Code Certification: Products that bear one or
more of the following marks: UL, ULc, ETL,
CSA, have been evaluated by OSHA-
certified independent safety laboratories
and meet the applicable Underwriters
Laboratories Standards for Safety.
Duty Cycle
This is a 50% duty cycle air compressor. Do not run the air compressor more than 30 minutes of one hour.
Doing so could damage the air compressor.
Parts & Features
See figures below for reference
Air Intake Filter
Provides clean air to the pump and must |
always be kept free of debris. Check on a |
daily basis or before each use. J
+
f "l
| Indicates the outgoing air pressure to the tool and |
L is controlled by the regulator. J_
Quick Connect
Offers a quick release feature for
attaching and removing the air hose.
Tank Pressure Gauge
Indicates the reserve air
pressure in the tank. Tube
Regulator
The air pressure coming from the air tank is
controlled by the regulator. To increase the pressure
turn the knob clockwise and to decrease the
pressure turn the knob counterclockwise.
Tank Safety Valve
Used to allow excess tank pressure to escape into
the atmosphere. This valve should only open when
the tank pressure is above the maximum rated
pressure.
Pressure Switch
This controls the power to the motor and also
the cut-in/cut-out pressure settings. This
switch serves as the Auto-On/Off positions
for the unit.
Pressure Relief Valve
The pressure relief valve located on the side of the
pressure switch, is designed to automatically
release compressed air when the air compressor
reaches cut-out pressure. The released air should
only escape momentarily and the valve should
then close.
Pr,
Relief
Tube
L.
ITank Drain Valve
Used to drain condensation from the
air tank. Located at bottom of tank. ,,
Check Valve ")
When the pump is not in operation the valve |
closes to retain air pressure inside the tank. The I
Installation & Assembly
The air compressor should be turned off, unplugged
from the power source, the air bled from the tank and
the unit allowed time to cool before any maintenance
is performed. Personal injuries could occur from
moving parts, electrical sources, compressed air or
hot surfaces. The quick connect assembly must be
attached before use. Failure to assemble correctly
could result in leaks and possible injury. If unsure of
assembly instructions or you experience difficulty in
the assembly please call your local service department
for further information.
Getting Started =Location of the Air Compressor
The air compressor should always be located in a
clean, dry and well ventilated environment. The unit
should have at minimum, 12 inches of space on each
side. The air filter intake should be free of any debris
or obstructions.
Check the air filter on a daily basis to make sure it is
clean and in working order.
Risk Of Fire Or Explosion
This product incorporates snap action switch contacts
and a universal electric motor which tend to produce
arcs and sparking and therefore should not be
exposed to flammable liquids or vapors. This product
is not intended for installation or use in a commercial
garage or shop environment.
Grounding instructions
This product must be grounded. In the event of an
electrical short circuit, grounding reduces the risk
of electric shock by providing an escape wire for the
electric current.
This product is equipped with a cord having a
grounding wire with an appropriate grounding plug.
(See the figure below.) The plug must be plugged
into an outlet that is properly installed and grounded
in accordance with all local codes and ordinances.
Check with a qualified electrician or service personnel
if these instructions are not completely understood
or if in doubt as to whether the tool is properly
grounded.
...... i_ Grounded
Out/et
Grounding Pin ._
Improper installation of the grounding plug will result
in a risk of electric shock. If repair or replacement
of the cord or plug is necessary, do not connect
the grounding wire to either flat blade terminal.
The wire with insulation having an outer surface
that is green with or without yellow stripes is the
grounding wire. Check with a qualified electrician
or serviceman if the grounding instructions are not
completely understood, or if in doubt as to whether
the product is properly grounded. Do not modify the
plug provided.
If it will not fit the outlet, havethe proper outlet installed
by a qualified electrician.
This product is for use on a circuit having a nominal
rating of 120 volts and is factory-equipped with a
specific electric cord and plug to permit connection
to a proper electric circuit. Hake sure the product is
connected to an outlet having the same configuration
as the plug. An adapter should not be used with this
product. If the product must be reconnected for use
on a different type of electric circuit, qualified service
personnel should make the reconnection.
Extension Cords
Use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade
grounding plug and a 3-slot receptacle that will
accept the plug on the product. Hake sure your
extension cord is in good condition. When using an
extension cord, be sure to use one heavy enough
to carry the current your product will draw. Cords
must not exceed 25 feet and No. 12 AWG size must
be used. An undersized cord will cause a drop in line
voltage resulting in loss of power and overheating.
Break In Procedures
No break in procedure is required by the user.
This product is factory tested to ensure proper
operation and performance.
Operating Procedures
Daily Start=Up Procedures
1. Set the Auto-On/Off switch to the Off position.
2. Inspect the air compressor, air hose, and any
accessories/tools being used for damage or
obstruction. If any of these mentioned items are in
need of repair/replacement, contact Sears or
another qualified service dealer before use.
3. Close the drain valve.
4. Connect the air hose to the quick connect socket
on the regulator assembly by inserting the quick
connect plug on the air hose into the quick
connect socket. The quick connect socket collar
will snap forward and lock the plug into place
providing an air tight seal between the socket
and plug. To release the air hose push the collar
back on the quick connect socket.
5. Plug the power cord into the proper receptacle.
6. Turn the Auto=On/Off switch to the On-Auto
position and the compressor will start and build
air pressure in the tank to cut-out pressure and
then shut off automatically.
7. Adjust the regulator to a PSI setting that is needed
for your application and be sure it is within the
safety standards required to perform the task. If
using a pneumatic tool, the manufacturer should
have recommendations in the manual for that
particular tool on operating PSI settings.
8. The air compressor is now ready for use. The
following inflation and cleaning accessories
packaged with this unit should only be operated
at maximum pressure of 90PSI: Blow gun,
adapter and inflation needle.
NOTE: See Accessory Kit Guide for more
information on attachment instructions.
I
®
Daily Shut=Down Procedures
1. Set the Auto=On/Off switch to the Off position.
2. Unplug the power cord from the receptacle.
3. Set the outlet pressure to zero on the regulator.
4. Remove any air tools or accessories.
5. Open the drain valve allowing air to bleed from
the tank. After all of the air has bled from the
tank, close the drain valve to prevent debris
buildup in the valve.
When draining the tank, always use ear and eye pro-
tection. Drain the tank in a suitable location; con-
densation will be present in most cases of draining.
Water that remains in the tank during storage will
corrode and weaken the air tank which could cause
the tank to rupture. To avoid serious injury, be sure
to drain the tank after each use or daily.
Maintenance
NOTE: Any service procedure not covered in the
maintenance schedule should be performed by
qualified service personnel.
The air compressor should be turned off, unplugged
from the power source, air bled from the tank and
allowed time to cool before any maintenance is per-
formed..
To ensure efficient operation and longer life of
the air compressor unit, a routine maintenance
schedule should be followed. The following schedule
is geared toward a consumer whose compressor is
used in a normal working environment on a daily
basis.
items to Check/Change
Check Tank Safety Valve
Check and Clean Air Filter
Overall Unit Visual Check
Drain Tank
Check Power Cord for
Damage
Before each use
or daily
x
x
x
x
X
Do not attempt to tamper with the tank safety
valve. Anything loosened from this device could fly
up and hit you. Failure to heed this warning could
result in death or serious personal injury.
If air leaks after the ring has been released, or if the
valve is stuck and cannot be actuated by the ring,
do not use the air compressor until the tank safety
valve has been replaced. Use of the air compressor
in this condition could result in serious personal
injury.
TANKSAFETYVALVE
TO RELEASEAIR
RiNG
To check or replace air filter element,
1. Press in on air filter cap while rotating counter-
clockwise to remove filter cap.
2. Remove air filter element for visual inspection.
Loose debris or minor dust may be removed with
a soft bristle brush or compressed air. Filter
element should be replaced if it is wet, torn or
satu rated.
5. Wipe clean the inside of the filter housing before
replacing air filter.
Check the Tank Safety Valve by performing these
steps:
The tank safety valve will automatically release
air if the air receiver pressure exceeds the preset
maximum. The valve should be checked before
each day of use by pulling the ring by hand.
1. Turn the air compressor on and allow the tank to
fill. The compressor will shut off when the
pressure reaches the preset maximum.
2. Turn the air compressor off.
3. Pull the ring on the tank safety valve to release
air for three to five seconds.
4. Release the ring. Air must immediately stop
escaping when the ring is released.
Any continued loss of air after releasing the ring
indicates a problem with the tank safety valve.
Discontinue use and seek service before
continued use of the air compressor.
Storage
For storing the air compressor, be sure to do the following:
1. Turn the unit off and unplug the power cord
from the receptacle.
2. Remove all air hoses, accessories, and air tools
from the air compressor.
3. Perform the daily Maintenance Schedule as
described in the table above.
4. Open the drain valve to bleed all air from the
tank.
5. Close the drain valve.
6. Store the air compressor in a clean and dry
location.
7. Unplug compressor, wrap the power cord on
handle.
Troubleshooting Guide
The air compressor should be turned off and unplugged from the power source
before any maintenance is performed as well as the air bled from the tank and the
unit allowed time to cool. Personal injuries could occur from moving parts, electrical
sources, compressed air, or hot surfaces.
PROBLEM
Unusually long air tank pump up and
recovery times.
Air leaks at the check valve or at the
pressure relief valve.
Air leaks between head and cylinder.
Air leak from safety valve.
Pressure reading on the regulated
pressure gauge drops when an acces-
sory is used.
Excessive tank pressure.
Motor will not start.
POSSIBLE CORRECTION
Remove air filter cap and inspect air filter element for restrictions.
(See air filter maintenance procedure page 6)
A defective check valve results in a constant air leak at the pres-
sure relief valve when there is pressure in the tank and the com-
pressor is shut off. Drain the tank, then remove and clean or
replace the check valve.
Be sure of proper torque on head bolts. If leak remains, contact
Sears or another qualified service dealer.
Operate the safety valve manually by pulling on the ring. If the
valve continues to leak when in the closed position, it should be
replaced.
If there is an excessive amount of pressure drop when the acces-
sory is used, replace the regulator.
Adjust the regulated pressure under flow conditions (while acces-
sory is being used). It is normal for the gauge to show minimal
pressure loss during initial use of the tool.
Move the Auto-On/Off switch to the Off position. If the unit
doesn't shut off, unplug it from the power source and contact
Sears or another qualified service dealer.
Make sure the Thermal Overload Switch on the back of the motor
is pushed in.
Make sure power cord is plugged in and the switch is on. Inspect
for the proper size fuse in your circuit box. If the fuse was tripped,
reset it and restart the unit. If repeated tripping occurs, replace
the check valve or contact Sears or another qualified service
dealer.
Troubleshooting Guide
PROBLEM POSSIBLE CORRECTION
Thermal overload protector cuts
out repeatedly,
Excessive moisture in the discharge
air.
Air leaks from the tank body or tank
welds.
Reset Button
This compressor is equipped with
a manual reset overload protector
which will shut off motor if it becomes
overloaded.
1. Lack of ventilation, room temperature too high. Move to cooler
environment.
2. Excessive air usage, compressor too small for this application.
Lower rate of consumption.
Remove the water in the tank by draining after each use. High
humidity environments will cause excessive condensation. Utilize
water filters on your air line.
Water condensation is not caused by compressor malfunction.
Be sure the compressor's air output is greater than your tool's air
consumption rate.
Never drill into, weld or otherwise modify the air tank or it will
weaken. The tank can rupture or explode. Compressor cannot be
repaired. Discontinue use of the air compressor.
To reset the air compressor:
1. Turn the air compressor off.
2. Unplug air compressor and wait until compressor cools down.
3. Plug the air compressor into an approved outlet.
4. Turn the air compressor on.
5. Press the reset button.
If overload protector shuts motor
OFF frequently, look for the following
causes:
, Low voltage
, Lack of proper ventilation/room
temperature too high
*Wrong gauge wire or length of
extension cord
RESET BUTTON
Air Compressor Hodel 921.1675OO
Exploded View
\ 69%
\_ 68
67
51
54_
55_ \\ \\
Air Compressor Hodel 921.167500
Parts List
Ref. Kit Part Description Quantity Ref. Kit Part Description Quantity
No. No. Number No. No. Number
1 M6xlx3Smm, SHCS 4
2 Washer, Lock M6 4
:3 Head, Cylinder 1
4 1 Screw, M3xO.4xSmm, HFHS 2
S 1 Washer, Lock M3 1
6 1 Outlet Valve Retainer 1
7 1 Outlet Valve 1
8 1 Head Gasket 1
9 1 Valve Plate 1
10 1 Cylinder Gasket 1
11 1 Inlet Valve 1
12 ] Inlet Valve Retainer ]
13 2 Cylinder 1
14 Motor/Pump F2 1
15 Pump Eccentric 1
16 M6xlx35mm, SHCS 1
17 Bearing 6803ZC3 1
18 2 MSxO.8xlSmm 1
19 2 Piston Cap 1
20 2 Piston Ring 1
21 2 Connector Rod ]
22 MSxO.8 Nut 1
2:3 MSxO.8x2Smm SHCS 1
24 E100297 Cooling Fan 1
25 MS Flat Washer 1
26 HSxO.8xlSmm Left Hand Thread 1
27 13ram Flare x 1/2 HNPT Elbow 1
28 13 mm Fare Nut 1
29 E103286 Exhaust Tube 1
:30 3/8" Compression Nut 1
:31 3/8" Ferrul 1
:32 E101362 Check Valve 1
3:3 1/4" Compression Nut 2
:34 1/4" Ferrul 2
:35 E103287 Relief Tube 1
:36 M6xlxlSmm SHCS 2
:37 M6 Flat Washer 2
:38 H8xl.25x16mm 4
:39 H8 Lock Washer 4
40 H8x2Omm Flat Washer 4
41 H8xl.25 Nut 4
42 M8x18mm Flat Washer 4
43 M8xl.2Sx2Smm HH 4
44 E103967 Handle 1
45 E103951 Pressure Switch (150 PSI Cutout) 1
46 E102612 Pressure Relief Valve (165 PSI) 1
47 1i4NPT x 1i4NPT x 35mm Nipple 2
48 E100308 Regulator 1
49 E100307 Quick Connect Couplerli4MNPT 1
SO E103953 2" Pressure Gauge
51 E103954 1.5" Pressure Gauge
52 Power Cord 14 AWG ST
5:3 26 Gallon Tank
54 H1Oxl.25 Lock Nut
55 H1Ox18mm Flat Washer
56 E103969 7" Wheel
57 EIOO332 H1Oxl.25x39mm HH
58 E101717 1/4 Turn Drain Valve
59 H6xO.8x2Omm SHCS
60 H6x22mm Flat Washer
61 E100240 Isolator
62 M6 Lock Washer
6:3 M6xO.8 Nut
64 :3 Air Filter Housing
65 :3 EIOO435 Air Filter Element
66 :3 Air Filter Cap
67 H6xlx12mm HFHS
68 E103966 Rear Cap Shroud
69 E103965 Rear Shroud
70 E103964 Front Shroud
1
1
1
1
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
1
1
6
1
1
1
Note: Any part/kit number field without a number is not available.
Descriptions are provided for reference only. The Kit # column
represents that the part being offered is available in a kit. One of
each part per kit will be offered.
Kit number and parts that are included are as follows:
Kit No. Part No. Description Reference No.
1 E103497 Valve Plate Kit 4-12
2 E103495 Piston Kit 1:3,18-21
:3 E100434 Air Filter Kit 64-66
10
NOTES
Hanual de
evomvTM
® 0 0 ® ® 0 ® ® O • ® ®
AiR COMPRESSOR
98,5 litros
1,5 HP
De impulsi6n directa, Sin aceite
Hodel No, 921,167500
PRECALICION: Antes de usar
el producto, lea este manual y siga
sus reglas e instrucciones
de seguridad.
, Instrucciones y pautas de
seguridad importantes
, Instalacibn y operacibn
, Hantenirniento y AIrnacenarniento
, Diagnbstico y correccibn de fallas
, Lista de las piezas
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Yea la linea completa de productos Craftsman _en craftsman.corn
08/27/2009
Part No. E103958 13
Contenido
Pagina
Garantia ............................................................. esta pagina
Simbolos de seguridad ................................................... 15
Important Safety Instructions & Guidelines ................................. 15
Especificaciones ......................................................... 16
Glosario ................................................................. 16
Ciclo de trabajo .......................................................... 16
Partes y caracteristicas ................................................... 17
Instalaci6n y ensamblaje .................................................. 18
Procedimientos de operaci6n ............................................. 19
Mantenimiento ........................................................... 20
Almacenamiento ......................................................... 21
Diagn6stico y correcci6n de fallas ......................................... 21-22
Vista esquem_Stica ....................................................... 2:3
Lista de las piezas ....................................................... 24
GARANTJA iOTA DE CRAFTSMAN '_'EVOLV TM
Si este producto Craftsman _Evolv TM falla debido a un defecto en el material o mano de
obra dentro del plazo de un ano a partir de la fecha de compra, devu61valo a cualquier
tienda Sears u otro distribuidor de Craftsman _ Evolv TM en los Estados Unidos para una
reparaci6n gratuita (o reemplazo si se demuestra que la reparaci6n es imposible).
Esta garantia se anula si este producto es usado alguna vez con fines comerciales o
para alquiler.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos y usted podria tener otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Sirnbolos comunes de seguridad
El operador debe leer y entender la informaci6n descrita a continuaci6n. Esta informaci6n se ofrece para
proteger al usuario al operar y almacenar el compresor de aire. Los simbolos siguientes son los que se utilizan
_ara indicar al lector informaci6n que es importante para su seguridad.
Indica una situaci6n de riesgo inminente que, al no
protegerse, provocara lesiones graves o la muerte.
Indica una situaci6n potencialmente peligrosa que, al
no protegerse, podria provocar lesiones graves o la
muerte.
Indica una situaci6n potencialmente peligrosa que,
de no evitarse, podria provocar lesiones menores o
moderadas.
Cuando no aparezca sin el simbolo de alerta de
seguridad, esto quiere decir que hay una situaci6n
potencialmente peligrosa que, al no protegerse, podria
causar dafios materiales.
Instrucciones y pautas de seguridad importantes
• Guarde todas las instrucciones
La operaci6n y el mantenimiento inadecuados de este producto pueden provocar lesiones graves y danos
materiales. Antes de utilizar este equipo, lea y entienda las advertencias e instrucciones de seguridad aqui
contenidas.
Riesgo pot partes
en rnovirniento
Riesgo de quernaduras
Riesgo de caida
Riesgo de lanzarniento
de objetos
El compresor de aire se debe operar desde un circuito especial de 15 amperios.
Si el circuito no dispone de una capacidad de 15 amperios, se debe usar un circuito
de mayor capacidad. Si es necesario, antes de emplear una extensi6n electrica, a_ada
una manguera de aire mas larga. Las extensiones electricas deben ser de calibre 12 y
tener una Iongitud maxima de 7,6 metros. El fusible del circuito debe ser de acci6n
retardada. Un voltaje demasiado bajo puede da_ar el motor.
AI operar el compresor, todos los protectores y cubiertas deben estar fijados
e instalados correctamente. Si alguno de los protectores o cubiertas esta
danado, no opere el equipo hasta que personal calificado repare el problema.
El cable de corriente debe mantenerse alejado de las partes m6viles del equipo
y nodebetorcerse ni prensarsedurantesu empleo, nial almacenarse.
En su compresor hay superficies que, al ser tocadas durante y despu6s de su
operaci6n, pueden causar quemaduras graves. Antes de darle mantenimiento al
equipo, se debe dejar enfriar. Por Io normal, durante y despu6s de su operaci6n,
ciertas partes como la bomba del compresor y el tubo de salida estaran
calientes.
El compresor siempre debe ser operado en una posici6n estable. Nunca utilice el
compresor sobre un techo o en una posici6n elevada ya que podria caer o
volcarse. AI trabajar en posiciones elevadas, utilice una manguera de aire mas
larga.
AI emplear el compresor, siempre utilice anteojos de seguridad con
protectores laterales que cumplan con la norma ANSI Z87.1. Antes de
Ilevar a cabo cualquier clase de mantenimiento y antes de desconectar
las mangueras y los acopladores, apague el compresor y drene el tanque
de aire. Nunca apunte la boquilla o el rociador hacia ninguna parte de su
cuerpo, ni 61de otros seres.
15
Instrucciones y pautas de seguridad importantes
Riesgo para la
respiraci6n
Riesgo de
descargas el ctricas
Riesgo de
e×plosi6n yfuego
Riesgo de estallido
Evite utilizar el compresor de aire en areas encerradas. Siempre tenga
un espacio libre adecuado (30 cm.) en todos los lados del compresor.
Tambi6n mantenga fuera del area de operaci6n a las mascotas,
nihos y otras personas. Este compresor de aire no provee aire
que pueda ser respirado ni empleado con un dispositivo respiratorio
auxiliar. El material de rociado siempre debera estar en otra zona, alejado
del compresor de aire, para evitar que el aire aspirado dane al filtro del
compresor.
Nunca utilice el compresor de aire bajo Iluvia o en lugares mojados. Los
problemas el6ctricos deben ser reparados por personal autorizado, tal como
ser[a un electricista, y deben cumplir con las normas el6ctricas nacionales
y locales. El compresor tambi6n debe tener la clavija apropiada de tres
terminales para hacer tierra y contar con un suministro el6ctrico que sea del
voltaje correcto y con un fusible de protecci6n adecuado.
Nunca opere el compresor cerca de materiales combustibles, gasolina ni va pores
de solventes. Siesta rociando materiales inflamables, coloque el compresor a una
distancia de cuando menos 6 metros del area de rociado. Nunca opere el
compresor de aire en interiores o en lugares cerrados.
Drene el compresor diariamente o despu6s de cada utilizaci6n. Si el tanque
tiene una fuga, reemplace el compresor. Nunca utilice el compresor si se ha
detectado una fuga, ni trate de modificar el tanque. Nunca modifique los
ajustes de fabrica del compresor que controlan la presi6n del tanque y demas
funciones.
Especificaciones
Bomba ................... Sin aceite, De impulsi6n
directa
Motor .......................... 1.5 HP (Universal)
Diametro ................................. 58 mm
Carrera .................................. 22 mm
Voltaje monofasico ....................... 120 VAC
Capacidad minima del circuito .............. 15.0 A
Capacidad del tanque de aire ........... 98.5 litros
Presi6n de arranque ........... 827.4 KPa /120 PSI
Presi6n de parada ................ 10:34.2 KPa /150
PSI
Pies cubic0s p0r minut0 (SCFM)a 90 LPPC 3.8
Pies cubic0s p0r minut0 (SCFM)a 40 LPPC 5.1
61osario
CFH: Piesc0bicos porminuto. el c6digo de California 462 (I) (2)/(PI) (2).
SCFH: Pies c0bicos estandar por minuto; unidad de
medici6n de suministro del aire.
PSIG: Librasporpulgadacuadradasobrelapresi6n
atmosf6rica; unidad de medici6n de presi6n.
ASHE:Sociedad estadounidense de ingenieros
mecanicos.
C6digo de California: La unidad puede cumplir con
Ciclo de trabajo
Presi6n de arranque: El compresor arranca automati-
camente cuando la presi6n baja a menos del
minimo prescrito.
Presi6n de parada: El motor se para cuando el
tanque alcance la presi6n maxima de aire.
Certificaci6n de c6digo: Los productos que tienen
alguna ovarias de lassiguientes marcas han sido
evaluados por laboratorios de seguridad
independientes certificados por OSHA, y
cumplen con las normas de seguridad de
Underwriters Laboratories: UL, ,ETL, CSA.
Este compresor tiene un ciclo de trabajo de 50%. Nunca opere el compresor por mas de 30 minutos cada
hora. Ya que al hacerlo, podria danarlo.
16
Partes y caracteristicas
Como referencia, vea las ficjuras abajo,
I Filtro del aire "]-I
Suministra aire limpio a la bomba. Siempre debe conservarlo I
limpio. Rev[selo diariamente o antes de cada uso. J
_Hanbmetro de presi6n de salida ]
Indica la presion de salida del aire que entra en la |
herramienta, la cual que es controlada por el regulador, L
Conector de acoplarniento r_pido
Permite conectar y desconectar rapidamente
la manguera del aire.
Hanbrnetro de presi6n
del tanque
Indica la presion de la
reserva de aire del
tanque.
Regulador
La presion del aire que sale del tanque es controlada
por el regulador, Para aumentar la presi6n, gire la perilla
en direccion de las manecillas; para disminuirla, gire la
perilla en direccion contraria alas manecillas,
Wilvula de seguridad del tanque
Permite que el exceso de presion en el tanque escape
hacia el medio ambiente, Esta valvula s61o se abrira
cuando la presion en el tanque este por encima de la
presion maxima nominal del modelo,
I Interruptor de presi6n
Controla el suministro electrico en el motor y
tambien los ajustes de presion de arranque y
presion de parada. Este interruptor sirve como
posici6n de autoencendido y apagado (Auto-On/
Off) de la unidad.
Wilvula de alivio de ptesi6n
Esta valvula, que se encuentra en el costado del
interruptor de presion, esta dise_ada para liberar aire
comprimido de manera automatica cuando el compresor
Ilegue a la presion de parada. El aire s61o debera escapar
durante un instante, cerrandose la valvula se cerrara en
seguida.
Tubo de alivio
de presibn
17
L
rV,_lvula de drenaje
| Sirve para drenar la condensaci6n |
| acumulada en el fondo del tanque, Se |
r
l Wilvula de retencibn
Cuando la bomba no est_ en operaci6n, esta
va'lvula se cierra para retener la presi6n de aire
dentro del tanque. Es un componente interno.
J
Instalacibn y ensarnblaje
Antes de darle cualquier tipo de mantenimiento al
compresor de aire, se debe apagar y desconectar
de la fuente de alimentaci6n el6ctrica, ademas de
purgar el aire del tanque y darle suficiente tiempo
para enfriarse. Existe el riesgo de que las partes
m6viles, las fuentes el6ctricas, el aire comprimido
y las superficies calientes provoquen lesiones.
El ensamblaje de conexi6n rapida debe estar
instalado antes de usar el compresor. Un ensamblaje
inadecuado puede ser causa de fugas y posiblemente
de lesiones. En caso de dudas sobre las instrucciones
de montaje o dificultad en el montaje, por favor
Ilamar al departamento de servicio local para mayor
informaci6n.
Primer paso: Ubicaci6n del compresor del aire
El compresor del aire siempre debe estar en un medio
ambiente limpio, seco y bien ventilado. La unidad
debe tener por Io menos :50 cm de espacio libre en
cada lado. La toma del filtro del aire debe estar limpia
y sin ningun tipo de obstrucci6n. Examinar el filtro de
aire diariamente para verificar que est_ limpio yen
buenas condiciones de funcionamiento.
Riesgo de incendio o explosi6n
Este producto incorpora un interruptor con contactos
de transici6n brusca y un motor el6ctrico universal
quetienden a producirarcos y chisporroteo. Pot Io
tanto, no se Io debe exponer a I[quidos o vapores
inflamables. Este producto no esta previsto para
uso o instalaci6n en un entorno de garaje o taller
comercial.
Instrucciones de conexi6n a tierra
Este producto se debe conectar a tierra. En el caso
de que haya un cortocircuito, la conexi6n a tierra
reduce el riesgo de descargas el6ctricas al ofrecer
una ruta de escape para la corriente el6ctrica.
Este producto cuenta con un cable que tiene un
alambre de tierra y una clavija con terminal de
tierra (ver la figura a continuaci6n).
i s_._._ _._._
Grounded
...........Outlet
La clavija debe enchufarse en un tomacorriente
instalado y puesto a tierra segun las normas
locales. Hable con un electricista o agente de
servicio calificado si no entiende completamente
estas instrucciones, o si tiene dudas sobre la
correcta puesta a tierra de la herramienta.
Una conexi6n a tierra inadecuada puede provocar
una descarga el6ctrica. Si necesita reparar o cambiar
el cable o la clavija, no conecte el alambre de tierra
con ninguna de las terminales planas. El alambre de
tierra es de color verde, con o sin franjas amarillas.
Si no entiende completamente las instrucciones
de conexi6n a tierra, o si tiene dudas sobre la
correcta puesta a tierra de la herramienta, hable
con un electricista o agente de servicio calificado.
No modifique la clavija que viene con el equipo;
si no puede enchufarla en el tomacorriente, Ilame
a un electricista calificado para que le instale el
tomacorriente adecuado.
Este producto esta disenado para trabajar en un
circuito con un voltaje nominal de 120 voltios y esta
equipado en la fabrica con un cable y clavija que
permiten su conexi6n a un circuito el6ctrico apropiado.
Asegurese de que el producto est6 conectado a un
tomacorriente con la misma configuraci6n que la
clavija. No se debe usar un adaptador con este
equipo. Si debeconectar el equipocon un circuito
el6ctrico de diferente tipo, consiga la ayuda de
personal calificado para realizar la reconexi6n.
Cables de extensi6n
$61o utilice un cable de extensi6n de tres alambres con
una clavija con extensi6n a tierra de tres terminales
que pueda enchufarse en un tomacorriente de tres
orificios. Asegurese de que su cable de extensi6n
est6 en buenas condiciones. Si utiliza un cable de
extensi6n, compruebe que sea de la capacidad de
la corriente que requiere su equipo. Las extensiones
no deben ser de mas de 25 pies (7,6 m) de largo
y deben tener cable de calibre 12 AWG. Un cable
mas delgado provocara una ca[da en el voltaje de la
I[nea, Io que provocar[a una p6rdida de potencia y
sobrecalentamiento.
Procedimiento initial de preparaci6n
No se requiere un procedimiento inicial de prepa raci6n.
Este producto ha sido probado en la fabrica para
asegurar su operaci6n y rendimiento adecuados.
18
Proced
Procedirniento diario de arranque
1. Ponga el interruptor Auto=On/Off en la posici6n
de apagado (Off).
2. Verifique que el compresor del aire, la manguera de
aire y todos los accesorios/herramientas utilizados,
no tengan da_os ni obstrucci6n. En caso de dudas
sobre las instrucciones de montaje o dificultad en
el montaje, por favor Ilamar al departamento de
servicio local para mayor informaci6n.
3. Cierre la valvula de drenaje.
4. Enchufe la manguera del aire dentro del conector
de acoplamiento rapido de la unidad del regulador,
insertando la clavija de conexi6n rapida en
la manguera del aire, dentro del conector de
acoplamiento rapido. El collarin del conector
de acoplamiento rapido saltara hacia adelante,
sujetando la clavija y hard una junta entre el
conector y la clavija. Para desconectar la manguera
del aire, empuje hacia arras el collarin del conector
de acoplamiento rapido.
imientos de operaci6n
5. Enchufe el cable de corriente en un tomacorri-
ente apropiado.
6. Mueva el interruptor Auto=On/Off a la posici6n
de encendido (Auto=On); el compresor debera
arrancar, acumulando la presi6n del aire en el
tanque hasta Ilegar a la presi6n de apagado,
momento en el cual se apagara de manera
automatica.
7. Ajustar el regulador a un valor de bar (psi) que sea
necesario para el uso previsto y verificar que est6
dentro de los estandares de seguridad requeridos
para realizar la tarea. Si se utiliza una herramienta
neumatica, el fabricante debe haber incluido en el
manual de dicha herramienta valores recomendados
para la presi6n de servicio en bar (psi).
8. Ahora el compresor de aire est_ listo para uso. Los
accesorios para inflado y limpieza que figuran a
continuaci6n, empacados con esta unidad, se deben
utilizar a una presi6n que no rebase 6.2 bar (90 psi):
Pistola sopladora, adaptador y aguja para inflado.
NOTA: Vea la Guia del juego
de accesorios para obtener
mayor informaci6n sobre las
instrucciones para su uso.
®
_3ERRADO I- ABIERTO
Procedimiento diario de apagado
1. Colocar la palanca de encendido/apagado (On/
Off) en la posici6n apagado (Off)
2. Desconecte el cable del tomacorriente.
3. Ponga en cero el regulador de presi6n de salida.
4. Quite todas las herramientas o accesorios de aire.
5. Abra la valvula de drenaje permitiendo que escape
el aire del tanque. Cuando haya salido del tanque
todo el aire, cierre la valvula de drenaje para evitar
que entre suciedad.
19
AI drenar el tanque utilice protecci6n para oidos
y ojos. Drene el tanque en un lugar apropiado;
en la mayoria de las ocasiones al drenar saldra
condensaci6n.
Si no drena el tanque al almacenarlo, en su interior
quedara agua que Io corroera y debilitar& Io cual
puede provocar su ruptura. Para evitar lesiones
graves, drene el tanque diariamente o despu6s de
cada uso.
Hantenimiento
NOTA: Cualquier procedimiento de servicio que no
est_ cubierto en el programa de mantenimiento que
sigue debera ser efectuado el personal de servicio
calificado.
Antes de dar mantenimiento al equipo, se debe
apagar y desconectar del tomacorriente, as[ como
purgar el aire del tanque y permitir que la unidad se
enfr[e.
,
para soltar aire durante tres o cinco segundos.
Suelte el aro. AI soltar el aro, el aire debe dejar
de salir de inmediato. Cualquier p6rdida de aire
que permanezca despu6s de soltarse el aro de
la valvula de seguridad del tanque indica un
problema en 6sta. Interrumpa el uso de la unidad
permita que se d6 servicio a la misma antes de
volver a usar el compresor.
A fin de asegurar una operaci6n eficiente y una larga
vida del compresor, debe seguir un programa de
mantenimiento de rutina. El siguiente programa de
mantenimiento esta enfocado al consumidor cuyo
compresor es usado en un medio ambiente normal
y diariamente.
Antes de carla
Asuntos para verificar/carnbiar uso
o diariarnente
Revisar la valvula de seguridad del X
tanque
Revisi6n y IJmpJeza del filtro de X
aire
RevJsar vJsualmente el aspecto X
general de la unJdad
Drenar el tanque X
VerJficar que el cable electrico no X
este da_ado
Si se fuga aire despu6s de soltar el aro, o siesta
pegada la valvula y no puede accionarse con el aro,
no utilice el compresor de aire, sino hasta haber
reemplazado la valvula. Utilizar el compresor de
aire en estas condiciones puede producir lesiones
serias.
VALVLILADESEGURIDABDEL
TANQUE
No intente forzar o alterar la valvula de seguridad
del tanque. Cualquier pieza floja de este dispositivo
puede volar y golpearlo. La inobservancia de esta
advertencia podr[a causar lesiones serias, e incluso la
muerte.
Check the vz_lvula de seguridad del tanque by
performing these steps:
La valvula de seguridad del tanque esta disenada
para soltar aire automaticamente si la presi6n
del aparato receptor del aire sobrepasa el I[mite
maximo prefijado. Debe revisarse la valvula cada
d[a antes de usar la unidad; para ello, tire del aro
con la mano.
1. Encienda el compresor y permita que se Ilene el
tanque. El compresor se apaga cuando la presi6n
alcanza el I[mite maximo prefijado.
2. Apague el compresor.
3. Tire del aro de la valvula de seguridad del tanque
PARAALIVlOAIRE
ANILLO
Para revisar oreemplazar el elemento de filtro de
aire:
1. Presione sobre la tapa del filtro de aire mientras
gira en sentido antihorario para retirar la tapa del
filtro.
2. Retire el elemento del filtro de aire para la
inspecci6n visual. Los residuos sueltos
o pequenas cantidades de polvo pueden ser
eliminados con un cepillo de cerdas suaves o
con aire comprimido. El elemento de filtro debe
ser reemplazado si esta humedo, roto o saturado.
3. Limpie el interior de la carcasa del filtro antes de
volver a colocar el filtro de aire.
i/
20
Almacenamiento
Para almacenar el compresor, aseg0rese de hacer Io siguiente:
1. Apague la unidad y desconecte el cable el6ctrico
del tomacorriente.
2. Quite del compresor las mangueras, accesorios y
herramientas de aire.
3. Efect0e el programa de mantenimiento diario
seg0n se describe en la tabla anterior.
4. Abra la valvula de drenaje para drenar el aire del
tanque.
5. Cierre la valvula de drenaje.
6. Guarde el compresor en un lugar limpio y seco.
7. Desconecte el compresor, enrolle el cable el6c-
trico en la manija.
Diagn6stico y correccibn de fallas
Antes de dar mantenimiento al equipo, se debe apagar y desconectar del
tomacorriente, as[ como purgar el aire del tanque y permitir que la unidad se
enfr[e. Las partes en movimiento, las fuentes el6ctricas, el aire comprimido y las
superficies calientes pueden provocar lesiones.
inflado y tiempo
PROBLEMA
Tanque de aire para
de recuperaci6n inusualmente largo.
Fuga de aire en la valvula de retenci6n
o en la valvula de alivio.
Fugas de aire entre lacabeza Ilamea
un t6cnico de servicio.
Fuga de aire en la valvula de seguri-
dad.
La presi6n indicada en el man6metro
de presi6n regulada bajara cuando se
utiliza un accesorio.
en el tanque.
Presi6n excesiva
El motor no arranca.
OSIBLE CORRECCION
Retire la tapa del filtro de aire e inspeccione el elemento de filtro
de aire. (Vea el procedimiento para el mantenimiento del filtro de
aire en la pagina 6)
Una valvula de retenci6n defectuosa provoca una fuga de aire
constante en la valvula de alivio cuando est_ apagado y el com-
presor tenga presi6n de aire. Drene el tanque, quite y limpie o
cambie la valvula de retenci6n.
Aseg0rese de obtener el nivel de torsi6n apropiado para los per-
nos de cabeza. Si la fuga persiste, comun[quese con Sears u otro
concesionario de servicio calificado.
Opere manualmente la valvula de seguridad jalando el anillo. Si el
tanque contin0a teniendo una fuga estando la valvula en posici6n
cerrada, debera cambiarla.
Sial utilizar un accesorio hay una disminuci6n excesiva de
presi6n, cambie el regulador.
Ajuste la presi6n regulada bajo condiciones de flujo (mientras se
utiliza un
accesorio). Es normal que el man6metro indique una disminuci6n
de presi6n minima al comenzar a utilizar la herramienta.
Apague el interruptor de encendido (Off). Si la unidad no se
apaga, descon6ctela de la fuente de alimentaci6n y comun[quese
con Sears u otro concesionario de servicio calificado.
Asegurese de que el interruptor de sobrecarga t6rmica que se
encuentra en la parte trasera del motor est6 presionado.
Compruebe que el cable de corriente est6 enchufado y que el
interruptor est_ encendido Compruebe que el fusible de la caja
de circuitos sea de la capacidad adecuada. Si se ha disparado,
restabl_zcalo y vuelva a arrancar la unidad. Si se desconecta
repetidamente, reemplace la valvula de retenci6n o comun[quese
con Sears u otro concesionario de servicio calificado.
21
Diagn6stico y correcci6n de fallas
PROBLEHA
El protectorcontra sobrecarga t6rmi-
ca se desconecta repetidamente.
Humedad excesiva en el aire de salida.
Fugas de aire en el cuerpo o la solda-
dura del tanque.
Bot6n de Reajuste
Este compresor esta equipado con un
protector contra sobrecargas de resta-
blecimiento manual que apagara el
motor si 6ste se sobrecarga.
Si el protector contra sobrecargas
APAGA frecuentemente el motor,
busque las causas siguientes.
, Bajo voltaje
, Falta de ventilaci6n apropiada /
temperatura ambiente demasiado alta
, Calibre de alambre o Iongitud del
cord6n de extensi6n incorrectos
OSIBLE CORRECCION
1. Falta de ventilaci6n, temperatura ambiente demasiado alta.
Desplazarlo a un entorno mas fresco.
2. Uso excesivo de aire; compresor demasiado pequeno para este
uso. Reducirlatasadeconsumo.
Saque el agua del tanque drenandolo despu6s de cada vez que se
use. En los medios ambientes de alta humedad habra un exceso
de condensaci6n; instale filtros de agua en su linea de aire.
La condensaci6n no es provocada por una falla en el compresor.
Compruebe que la salida de aire del compresor sea mayor que el
consumo del aire de su herramienta.
Nunca taladre, suelde o modifique de ninguna manera el tanque,
aues se
debilitar&El tanque podria romperse o explotar.Eltanque no
auede set
reparado.
Para reajustar el compresor de aire:
1. Apague el compresor de aire.
2. Desconecte el compresor de air y espere hasta que
compresor se enfrie..
:5. Enchufe el compresor de aire en una toma de
corriente aprobada.
4. Encienda el compresor de aire.
5. Presione el bot6n de reajuste.
® ®
BOTON DE
REAJUSTE
22
Compresor de aire- IVlodelo 921.167500
Vista escluem&tica
69
68
67
\66
\ 65
@@
7O
_221
/_29
57--i
23
Compresor de aire- Modelo 921.167500
Lista de las piezas
# de # de # de descripci6n de parte cant. # de # de # de descripci6n de parte cant.
referencia kit parte referencia kit parte
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
2O
21
22
23
24
25
26
27
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
E100297
E103286
E101362
E103287
E103967
28
29
3O
31
32
33
34
35
36
37
38
39
4O
41
42
43
44
M6xlx35mm, SHCS 4
Arandela, de seguridad, M6 4
Culata, cilindro 1
Tornillo,M3xO.4xSmm, HFHS 2
Arandela, de seguridad, M3 I
V_Ivula, retenedor, salida I
V_Ivula, salida I
Junta de culata I
Placa de v_lvula 1
Junta de cilindro ]
V_lvula, de admisi6n ]
V_lvula, retenedor, admisi6n ]
Cilindro 1
Bomba /Motor F2 1
Excentrica de la bomba ]
M6xlx35mm, SHCS 1
Cojinete, 6803ZC3 1
MSxO.8x]Smm ]
Casquillo de pist6n ]
Aro de pist6n ]
Varilla de conexi6n ]
Tuerca, MSxO.8 ]
MSxO.8x25mm SHCS 1
Ventilador de enfriamiento ]
Arandela, plana, M5 ]
Rosca izquierda de MSxO.8xlSmm ]
Tubo acodado de ]3ram x codo de
I/2 MNPT 1
Tuerca abocinada de 13 mm 1
Tubo de escape 1
Tuerca de compresi6n, 9.5 mm 1
Ferula, 9.5 mm 1
V_lvula, de retenci6n, ]
Tuerca de compresi6n, 6.:3 mm 2
Ferula, 6.3 mm 2
Tuberia, de alivio 1
M6xlxlSmm SHCS 2
Arandela, plana, M6 2
M8xl.25x16mm 4
Arandela, de seguridad, M8 4
Arandela, plana, M8x2Omm 4
Tuerca, M8xl.25 4
Arandela, plana, M8x18mm 4
M8xl.25x25mm HH 4
Asidero 1
45 E103951
46 E102612
47
48 E100308
49 E100307
50 E103953
51 E103954
52
53
54
55
56 E103969
57 E100332
58 E101717
59
6O
61 E100240
62
63
64 3
65 :3 E100435
66 3
67
68 E103966
69 E103965
70 E103964
Interruptor autom_itico por ca[da
de presi6n, 10.3 bar (150 psi) 1
V_lvula de seguridad,
11.4bar (165 psi) 1
Entrerrosca, 1/4 NPT x 35 mm 2
Regulador 1
Conexi6n r_pida, con una mano,
Ii4MNPT 1
Man6metro, 51 mm (2") 1
Man6metro, 38 mm (1.5") 1
Cable electrico de potencia de 14
AWG ST 1
Tanque, 98.4 litros 1
Contratuerca de MlOxl.25 2
Arandela, plana, MlOx18mm 2
Rueda, de 177.8 mm (7") 2
MlOxl.25x39mm HH 2
V_lvula de drenaje, Vuelta Cuarta 1
M6xO.8x2Omm SHCS 2
Arandela, plana, M6x22mm 2
Aislador 2
Arandela, de seguridad, M6 2
Tuerca, M6xO.8 2
Carcasa, filtro de admisi6n 1
Elemento, filtro de admisi6n 1
Cubierta, filtro de admisi6n 1
M6xlx12mm HFHS 6
Cubierta protectora,posterior 1
Cubierta protectora,posterior 1
Cubierta protectora, frontal 1
Nora: Cualquier campo para los nOmeros/juegos de piezas
que no tengan un nOmero especffico de pieza, indica que no
esta disponible. Las descripciones se proveen solamente como
referencias. La columna con el nOmero de juego indica que la
pieza ofrecida esta disponible como parte de un juego. Una de
cada una de las piezas esta ofrecida.
Los nOmeros de los juegos y las piezas que est_in incluidos se
describen a continuaci6n:
#de #de
kit parte descripci6n de parte # de referencia
1 E103497 Juegodeconjuntode
placa de v_lvula 4-12
2 E103495 Juego del pist6n 1:3,18-21
3E100434 Juegodelfiltrodeaire 64-66
24
NOTAS
Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®
(1-800-469-4663)
www.sears.com
Call anytime, day or night
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of the nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR®
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en franc,.ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
© Sears Brands, LLC
® Registered Trademark /TMTrademark /SMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada /TM Marca de Fabrica /SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MC Marque de commerce /MDMarque d6pos6e de Sears Brands, LLC

Navigation menu