Craftsman 24074292 Operators Manual
24074292 24074292 CRAFTSMAN BLOWER - Manuals and Guides L0809230 View the owners manual for your CRAFTSMAN BLOWER #24074292. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:24074292 Craftsman Grass trimmer (weed wacker) Manual
CRAFTSMAN Attachments, Line Trimmers/Weedwackers Manual L0809230 CRAFTSMAN Attachments, Line Trimmers/Weedwackers Owner's Manual, CRAFTSMAN Attachments, Line Trimmers/Weedwackers installation guides
71.74292 L0809230
24074292 8c08a10c-1039-4f7f-90e2-798a513cdc5f Craftsman Blower 24074292 User Guide |
2015-01-05
: Craftsman Craftsman-24074292-Operators-Manual-160226 craftsman-24074292-operators-manual-160226 craftsman pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 22
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
Model No. 71.74292 BEFORE returning this product, first call: (800) 539-6455 IMPORTANT OPERATING HINT: When starting unit, first push the thumb switch forward and then squeeze the control trigger. It is NOT necessary to keep the thumb switch pushed forward during use. CAUTION: . Safety Before . Assembly using this product, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions. . Operation " Maintenance . Espaffol . Fran£ais Sears, Roebuck and Co., Hoffman www.craftsman.com Estates, IL 60179 U.S.A. rev. 040908 Warranty ..................................................................................................... Safety Instructions ..................................................................................... Operation ................................................................................................... Maintenance ............................................................................................... Storage ....................................................................................................... Service ....................................................................................................... Espa_ot ...................................................................................................... Fran£;ais .................................................................................................... 2 2 4 6 6 7 8 15 Craftsman One Year Full Warranty If this Craftsman product fails due to manufacturer's defects within one year from the date of purchase, return it to any Sears store or other Craftsman outlet in the United States for free replacement. This warranty applies for only 90 days if this product is ever used for commercial or rental purposes. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 READ ALL INSTRUCTIONS A = O WARNING: Some dust created by using power tools contains chemicals known to the state of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. WARNING TO CALIFORNIA RESIDENTS: Handling the cord on this units (or cords with accessories sold for this product) will expose you to lead, a chemical known to the State of California to cause cancer, and birth defects or other reproductive harm. Please wash hands after handling the cord. CRAFTSMAN CONVERTIBLE CORDLESS 18V TOOL SYSTEM This product is for use only with the Craftsman Convertible Cordless 18V Tool System. Do not use the tool attachments with any other system or power source, and do not use any tool attachment on the power handle that is not intended for use with this system. WARNING: When using this tool, basicsafetyprecautions should always DON'T SET THE UNIT DOWN while befollowed toreduce theriskoffire, it is running - Be careful not to place electric shock,andpersonal injury, the unit down while on. This may clog including thefollowing: the air intake and damage the unit. Toreduceriskof injury: Before anyuse,besureeveryone usingthiselectric product readsand understands allsafetyandoperation instructions contained inthismanual. SAVE THESE INSTRUCTIONS and review frequently prior to use. Store in wall charger slot. AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTS and weather conditions when using this tool. DO NOT USE battery operated appliance in the rain. DO NOT ALLOW to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. USE ONLY as described in this manual. IF SWEEPER IS NOT WORKING as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center. KEEP CHILDREN AWAY -All visitors should be kept at a safe distance from work area. STORE IDLE UNIT INDOORS - When not in use, the unit should be stored indoors in a dry location - out of reach of children. NEVER PLACE OBJECTS into the blower tubes; be sure to direct debris away from bystanders, animals, glass, and other solid objects that may allow debris to ricochet which may break glass, hurt people or animals, or cause other damage. DO NOT PUT any object into openings. Do not use with opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. Debris such as gravel, sand, etc. may also be picked up via the air intake and propelled through the opening causing serious injury to operator or bystanders. USE RIGHT TOOL - Do not use the tool for any job except that for which it is intended. USE EXTRA CARE when using sweeper on stairs. DRESS PROPERLY = Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving parts. Use of gloves and substantial footwear is recommended when working outdoors. Wear protective hair covering to contain tong hair. DON'T OVERREACH = Maintain proper footing and balance at all times. Use both hands to operate unit safely. KEEP HAIR, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. USE SAFETY GLASSES - Always wear proper eye protection, and use a face or dust mask if operation is dusty. MAINTAIN UNIT WITH CARE - Keep the unit clean for best performance and to reduce the risk of injury. Follow instructions for service. Keep handles dry, clean, and free from oil and grease, AVOID UNINTENTIONAL STARTING - Don't carry the appliance while holding the switch area. The unit is shipped partly charged, and may start inadvertently if not handled properly. CHECK DAMAGED PARTS - If any component of the appliance experiences a hard impact, check that no parts were damaged and verify that the unit operates properly. Check for misalignment or bending of moving parts,breakage ofparts,andanyother condition thatmayaffectoperation. Apartthatisdamaged shouldbe properly repaired orre-placed byan authorized service center. STAY ALERT-Watch whatyouare doing.Usecommon sense.Donot operate thetoolwhenyouaretired. Storetheseinstructions byfoldingin halfandslidingintotheslotintheback ofthewaltcharging rack. FORHOUSEHOLD USEONLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS e" = A • ATTACHING THE SWEEPER TUBE Before using, slide the sweeper tube onto the main housing until the buttons on both sides of the housing snap into the corresponding openings in the tube. Figure 1 2. Insert the male end of the power handle interface into the female socket in the end of the tool attachment making sure that it is firmly seated. (see figure 2) The interface is keyed so that it will only go together one way. The handle and tool should go together easily. If you experience resistance in putting them together, check that the keys on the handle are properly aligned with the slots in the tool. CONNECTING TOOL ATTACHMENT TO THE POWER HANDLE Be sure to follow the following safety precautions when attaching and detaching tools from the power handle. Remove the battery from the handle before attaching or detaching tools. Never touch the control switches on the power handle when attaching and detaching tools. To attach a tool: 1. Twist the lock ring on the power handle to the unlocked position. (see figure 1) Figure 2 3. Grasp the tool attachment firmly with one hand (note, do not grasp on a rotating part such as the auxiliary handle), and twist the lock ring on the power handle to the locked position with the other hand. (see figure 3) Figure To detach a tool: 1. Grasp the tool attachment firmly with one hand (note, do not grasp on a rotating part such as the auxiliary handle), and twist the lock ring on the power handle to the unlocked position with the other hand. (see figure 4) Figure 2. Insert the battery fully into the handle making sure that the springloaded buttons on each side of the battery pack snap into place in the handle. Removing the Battery 1. Depress the spring-loaded buttons on both sides of the battery simultaneously. (see figure 6) 4 2. Pull the power handle and tool attachment apart. The power handle and tool attachment should separate easily. If they do not, check to be sure that the lock ring is in the fully unlocked position. Attaching Figure 5 3 the Battery 1. Align the rib on the battery pack with the corresponding slot in the end of the power handle. (see figure 5) Figure 6 2. Pull the battery pack straight out from the handle. To turn the tool on: 1. Grip the control grip firmly with one hand and grip the auxiliary handle on the tool attachment (if provided) with the other hand. 2. Push the trigger that your thumb rests on straight forward, this is the safety release. (see figure 7) attachment inthewaltbracket as shown forconvenient storage. (see figure9) Figure 7 3.Whileholding theswitchunderyour thumbintheforward position, useyour Figure 9 fingers topullupward onthecontrol trigger. (seefigure8)Thiswillenergize thetoolandallowyoutodoyourwork. It isNOTnecessary tokeeppressure WARNING: Always remove the battery onthethumbswitchafterthetoolhas when performing any maintenance on started. the sweeper attachment. Please notethatthetoolwillnotstart WARNING: Always keep hands away ifthelockringisnotinthefullylocked from the triggers when performing maintenance on the sweeper. position. A A _. LUBRICATION - No periodic lubrication of the sweeper attachment is required. Figure 8 To turn the tool off: 1. Release the control trigger and the tool wilt turn off. The thumb switch wilt return to the rear position to prevent accidental re-starting of the tool. WALL BRACKET Mount the wall bracket securely to the wall; attach with screws to a wall stud. The use of wall board anchors is NOT recommended. Place the tool CLEANING OF PLASTIC PARTS - Use only a dry brush or a cloth with warm water and mild soap to clean plastic parts. Many household cleaners contain chemicals which could damage the plastic. Never use gasoline, turpentine, paint thinner or similar fluids. Never spray-wash tool or immerse in water. Water or liquid inside the tool can cause serious damage to the unit. DROPPING THE UNIT - If you drop the unit, carefully inspect it for any damage before using it again. Have the unit professionally repaired if damage has occurred. 0 = A TEMPERATU RE = Temperature extremes limit the useful life of the battery. The best storage place is one that is cool and dry. Store the tool awayfromdirectsunlight, heating pipes, furnaces, etc.Donotstore wheretemperatures gobelow+40For above+120F. PREVENTING CORROSION = Fertilizers and other garden chemicals contain compounds that greatly accelerate the corrosion of metals. Do not store the appliance on or adjacent to fertilizers or chemicals. WARNING: Use only Craftsman accessories and replacement parts available from Sears. Use of nonCraftsman accessories could be hazardous. Call 1-800-366-PART. If you see any condition that may affect safe operation, or if you have any questions, contact our customer service number at: 1=800-539-6455 BATTERY RECYCLING - To preserve natural resources, please recycle or dispose of this product's NICKEL-CADMIUM (NiCd) BATTERY properly. Local, state and federal laws prohibit disposal of NiCd batteries in ordinary trash. The manufacturer is a participant in the Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC) recycling program. We have paid a fee to allow for these batteries to be properly disposed of via a RBRC collection site (various retailers are also RBRC participants). Please call the RBRC toll free number at (800) 822-8837 or visit the RBRC web site at www.rbrc.com to find a battery collection center near you. NEED MORE HELP? _%mT_find the answer • Find this and a[[ your and a more on managemyhomeocom other product manua[s online. :: • 6et answers from our team of home experts. :: • 6et a persona[ized :: • Find information maintenance and tools plan for your to help with home. home projects. - for free! Garantia ..................................................................................................... Instrucciones de seguridad ........................................................................ Operaci6n ................................................................................................. Mantenimiento .......................................................................................... Almacenamiento ...................................................................................... Servicio .................................................................................................... Espafiol ...................................................................................................... Fran£ais .................................................................................................... 8 8 10 13 13 14 8 15 Garantia de un a_o de Craftsman Si este producto Craftsman falla debido a un defecto de fabrica dentro del afio de la fecha de compra, devuelvalo a cualquier tienda Sears u otto centro de ventas de Craftsman en los Estados Unidos para que 1o reemplacen sin cargo. Si este producto se utitiza para prop6sitos comerciales esta garantia se aplicara s61o pot 90 dias. o para su alquiter, Esta garantia te otorga derechos legales especificos y usted tambien puede tenet otros derechos dependiendo det estado donde reside. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 LEA TODAS LAS INSTRUCClONES ADVERTENClA: El polvo generado por et uso de herramientas mecanicas contiene sustancias quimicas queen et Estado de California se conocen como causantes de cancer y defectos de nacimiento u otros dafios reproductivos. ADVERTENCIA PARA LOS RESIDENTES DE CALIFORNIA: At manipular et cable de estos productos (o los cables con accesorios que se venden para este producto), quedara expuesto al plomo, una sustancia quimica que en el Estado de California se conoce como causante de cancer y defectos de nacimiento u otros dafios reproductivos. Lavese las manos despues de manipular et cable. SISTEMA DE HERRAMIENTAS DE 18 VOLTIOS CRAFTSMAN CONVERTIBLE CORDLESS Este producto es para usar s6to con et sistema de 18 voltios Craftsman Convertible Cordless. No utitice los accesorios delasherramientas con GUARDE LA UNIDAD INACTIVA BAJO TECHO: Cuando la unidad ningOn otrosistema nifuentede alimentaci6n nilosutiticeenunmango no esta en uso, debe permanecer depotencia quenoestedise_ado guardada bajo techo en un tugar seco, paraetusoconestesistema. y tejos det alcance de los niSos. ADVERTENClA: Cuando useesta NUNCA COLOQUE OBJETOS herramienta, sedeben seguirtas adentro de los tubos soptadores. Dirija precauciones basicas deseguridad los residuos alejados de transeentes, parareducir etriesgodeincendios, animales, vidrios u otros objetos descargas etectricas ytesiones s61idos que puedan rebotar y, por personales, entrelasqueseincluyen tanto, romper vidrios, tastimar a lassiguientes. personas o animales o provocar otros daSos. Para educir el riesgo de lesiones: Antes de usar ta herramienta, asegOrese de que todas las personas que usaran este producto etectrico lean y entiendan todas las instrucciones de seguridad y de uso que contiene este manual. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES y revisetas con frecuencia antes de usar la herramienta. Guardeta en la ranura del cargador de pared. EVITE LAS CONDICIONES CLIMATICAS y los ambientes petigrosos cuando use esta herramienta. NO utitice et aparato a baterias bajo la ltuvia. NO PERMITA que se use et aparato como un juguete. Se debe prestar mucha atenci6n cuando los niSos usan et aparato o cuando se usa cerca de ettos. 0SELO SOLAMENTE como se describe en este manual. SI LA BARREDORA NO FUNCIONA como deberia, si se cay6, se averi6, se dej6 a ta intemperie o si se cay6 en et agua, devuetvala a un centro de servicio. MANTENGA ALEJADOS A LOS NINOS: Todos los visitantes deben mantenerse a una distancia segura det area de trabajo. NO COLOQUE ningOn objeto en tas aberturas. No use ta barredora con la abertura obstruida. Mantengala libre de petusa, cabetlo y cualquier cosa que pueda reducir et flujo de aire. NO APOYE LA UNIDAD EN EL SUELO mientras esta funcionando. Tenga cuidado de no poner en et suelo la unidad mientras esta encendida. Si 1o hace puede atascar la entrada de aire y daSar la unidad. Los residuos como grava, arena, etc. tambien pueden ser aspirados a traves de la entrada de aire y pueden salir con fuerza a traves de ta abertura, to que producira daSos graves al operador o a los transeQntes. USE LA HERRAMIENTA ADECUADA: No use la herramienta para otras tareas que no sean aquettas para tas que fue diseSada. TENGA SUMO CUIDADO la barredora en escaleras. cuando use USE LA VESTIMENTA ADECUADA: No use ropa suetta ni joyas porque pueden quedar atrapadas en piezas m6vites. Cuando se trabaja en exteriores, se recomienda et uso de guantes y de calzado resistente. Use un cobertor protector det cabetto para sostener et cabetto largo. NO SE ACERQUE DEMASIADO: Mantengase bien parado y con equitibrio en todo momento. Use ambas manos paramanejar launidad demanera segura. cargador de pared. MANTENGA EL CABELLO, ta ropa suelta, los dedos y todas las partes det cuerpo atejadas de las aberturas y de las piezas m6vites. SOLO PARA USO DOMC:STICO GUARDE ESTAS INSTRUCClONES USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD: Use siempre protecci6n para los ojos y una mascara para et rostro o una mascara contra et polvo si opera herramientas que producen polvo. CONEXI6N DEL TUBO DE LA BARREDORA Antes de usar, deslice et tubo de ta barredora en et atojamiento principal hasta que los botones de ambos lados det alojamiento encajen a presi6n en las correspondientes aberturas det tubo. MANTENGA LA UNIDAD ADECUADAMENTE: Conserve ta unidad timpia para que funcione mejor y para reducir el riesgo de lesiones. Siga tas instrucciones de mantenimiento. Conserve los mangos secos, timpios y libres de aceite y grasa. CONEXION DEL ACCESORIO DE LA HERRAMIENTA AL MANGO DE POTENClA ARRANQUE NO INTENCIONAL: No sostenga et aparato desde et area det interruptor cuando 1otransporta. La unidad se envia parcialmente cargada y puede arrancar desprevenidamente si no se manipula correctamente. AsegQrese de seguir tas siguientes precauciones de seguridad cuando conecte y desconecte las herramientas det mango de potencia. Retire la bateria det mango antes de conectar o desconectar herramientas. CONTROLE QUE NO HAYA PIEZAS DA_IADAS: Si cualquier componente del aparato sufre un impacto fuerte, revise que no se hayan daSado piezas y verifique que la unidad funcione correctamente. Revise que no haya piezas m6vites mal alineadas o dobladas, que no se hayan quebrado piezas y que no exista ningQn otro probtema que pueda afectar et funcionamiento det producto. Toda pieza daSada debe set reparada o reemplazada debidamente pot un centro de servicio tecnico autorizado. EST¢: ALERTA: Nunca toque los interruptores de control en et mango de potencia cuando conecte y desconecte herramientas. Para ¢onectar una herrarnienta: 1. Gire et aro de seguridad en el mango de potencia hasta ta posici6n de desbloqueo. (vet figura 1) Preste atenci6n a 1oque esta haciendo. Use et sentido comQn. No use la herramienta si esta cansado. Guarde estas instrucciones doblandolas por ta mitad y destizandolas pot la ranura que esta en la parte trasera det soporte det Figura 1 10 2. Inserte et extremo macho de la interfaz det mango de potencia en et enchufe hembra que esta en et extremo det accesorio de ta herramienta y verifique que este asentado firmemente. (vet figura 2). Para desconectar una herramienta: 1. Agarre el accesorio de la herramienta firmemente con una mano (no 1oagarre de una parte giratoria como et mango auxitiar) y gire et aro de seguridad que esta en et mango de potencia hasta ta posici6n de desbloqueo con la otra mano. (vet figura 4) Figura 2 La interfaz esta acu_ada para que s61o encaje de un modo. Et mango y ta herramienta deben encajar facitmente. Si tiene problemas para ensamblartas, verifique que los pasadores det mango esten alineados correctamente con las ranuras de ta herramienta. Figura 4 2. Desconecte el mango de potencia y el accesorio de la herramienta. El mango de potencia y et accesorio de la herramienta se deben separar facitmente. Si no es asi, controle que et aro de seguridad este completamente en la posici6n de desbloqueo. 3. Agarre et accesorio de ta herramienta firmemente con una mano (no 1oagarre de una parte giratoria como et mango auxitiar) y gire et aro de seguridad que esta en et mango de potencia hasta ta posici6n de btoqueo con la otra mano. (vet figura 3) Conectar la bateria 1. Atinee et reborde det paquete de bateria con la ranura correspondiente en et extremo det mango de potencia. (vet figura 5) Figura 3 Figura 5 11 2. Inserte la bateria completamente en et mango y verifique que los botones con resortes de cada tado det paquete de bateria encajen a presi6n en su lugar en et mango. 3. Mientras sostiene el interruptor debajo det putgar en ta posici6n detantera, use los dedos para levantar et otto gatitto. (ver figura 8). Esto activara la herramienta y te permitira hacer su trabajo. NO es necesario seguir presionando et gatitto con et pulgar despues de que arranc6 la herramienta. RetJrar la bateria 1. Presione los botones con resorte en ambos lados de la bateria simultaneamente. (vet figura 6) Figura 8 2. Retire et paquete de la bateria directamente det mango. Tenga en cuenta que la herramienta no arrancara si el aro de seguridad no esta completamente en la posici6n de btoqueo. Para eneender Ja herrarnienta: Para apagar la herramienta: 1. Agarre ta empuSadura de control firmemente con una mano y agarre et mango auxitiar det accesorio de la herramienta (si viene incluido) con la otra mano. 1. Suette et gatitlo que presiona con los dedos y la herramienta se apagar& Et gatitto debajo det pulgar volvera a la posici6n hacia atras para evitar que la herramienta vuetva a arrancar accidentalmente. Figura 6 2. Empuje et gatitlo sobre et que tiene apoyado et pulgar hacia adetante. Ftste es et disparador de seguridad. (vet figura 7) MI_NSULA DE PARED Monte la mensula de pared firmemente a la pared y conectela con tomitlos a un pasador. NO se recomienda el uso de tirantes para tableros de pared. Coloque et accesorio de la herramienta en ta mensula de pared como se muestra en la figura para un practico almacenamiento. (ver figura 9) Figura 7 12 TEMPERATURA: Las temperaturas extremas timitan ta vida Otitde la bateria. Et mejor lugar para guardar la unidad es un lugar fresco y seco. Guarde ta herramienta tejos de la luz solar directa, de carlos calientes, hornos, etc. No la guarde en lugares con temperaturas inferiores a +40 F (4 °C) o superiores a +120 F (49 °C). I PREVENIR LA CORROSI6N: Los fertitizantes y otras sustancias quimicas que se emplean en et jardin contienen compuestos que aceteran intensamente la corrosi6n de los metates. No guarde la unidad encima de fertitizantes y otras sustancias quimicas o cerca de etlos. Figura 9 O ADVERTENClA: Siempre retire la bateria cuando realice el mantenimiento det accesorio barredora. ADVERTENClA: Mantenga siempre las manos alejadas de los gatitlos cuando realice et mantenimiento de la barredora. ADVERTENClA: Utitice s6to accesorios y piezas de repuesto de Craftsman disponibles en Sears. Et uso de accesorios que no son de Craftsman puede ser petigroso. Llame at 1-800-366-PART. LUBRICAClON: No se requiere la lubricaci6n peri6dica det accesorio barredora. RECICLADO LIMPIEZA DE PIEZAS DE PLASTICO: Use s61o un cepitlo en seco o un patio con agua tibia y jab6n suave para limpiar tas piezas de plastico. Muchos limpiadores det hogar contienen sustancias quimicas, que pueden dafiar et plastico. Nunca use gasolina, trementina, dituyente de pintura o fluidos similares. Nunca rocie la herramienta con agua ni ta sumerja en agua. Et contenido de agua o liquido dentro de la herramienta puede causar dafios importantes en la unidad. DE BATERiAS: Para conservar los recursos naturales, recicle o deseche tas BATERiAS DE NiQUEL-CADMIO (NiCd) de este producto en forma adecuada. Las leyes locales, estatales y federales prohiben ta etiminaci6n de las baterias NiCd en la basura comQn. Et fabricante participa en et programa de reciclado de la Corporaci6n de Recictado de Baterias Recargabtes (RBRC). Hemos pagado un arancet para que estas baterias se desechen correctamente a traves de un centro de recolecci6n de ta RBRC (varias tiendas minoristas tambien participan en la RBRC). Llame al nQmero gratuito de la RBRC at (800) 822-8837 o visite el sitio Web de ta RBRC en www. rbrc.com para encontrar un centro de recolecci6n cerca de su area. CUANDO SE CAE LA UNIDAD: Si se cay6 ta unidad, antes de volver a usarla, reviseta con cuidado para ver si se produjeron dafios. Llame a un profesional para que repare la unidad si se produjeron dafios. 13 Si observa alguna condici6n que pueda afectar el uso seguro o si tiene alguna duda, comuniquese con el nQmero de servicio al cliente al: 1=800=539=6455 14 Garantie .................................................................................................... Instructions de securit6 ............................................................................ Mode d'emploi .......................................................................................... Entretien ................................................................................................... Rangement ............................................................................................... Reparation ................................................................................................ Espafiot ...................................................................................................... Frangais .................................................................................................... 15 15 17 20 20 21 5 15 GarantJe Jntegrale d'un an de Craftsman Si ce produit Craftsman fabrication dans l'annee n'importe quel magasin produits Craftsman aux gratuit. tombe en panne par suite d'un defaut de qui suit la date d'achat, rapportez-te dans Sears ou autre magasin de distribution de #tats-Unis pour en obtenir le remplacement La presente garantie ne s'applique que pour 90 jours si le produit a et6 utitise a un moment quetconque a des fins commerciales ou de location. La presente garantie vous confere des droits particuliers. Vous pouvez egatement b6neficier d'autres droits pouvant varier d'une juridiction a une autre. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 PRII#RE DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS CALIFORNIE : La manipulation du cordon d'alimentation de ces appareits (ou des cordons des accessoires vendus pour ce produit) expose l'utitisateur au plomb, un el6ment chimique reconnu par t'Fttat de Californie comme causant te cancer, des anomalies congenitales et autres dommages de l'appareit genital, It est recommande de laver tes mains apres avoir manipule le cordon d'alimentation. AVERTISSEMENT : Certaines poussieres cre6es par l'utitisation d'outits electriques contiennent des composes chimiques reconnus par l'Fi:tat de Catifornie comme causant le cancer, des anomalies congenitales et autres dommages de l'appareit genital. SYSTEME D'OUTILS 18 VOLTS CRAFTSMAN CONVERTIBLE CORDLESS AVERTISSEMENT A L'ATTENTION DES RC:SIDENTS DE LA 15 Ce produit ne dolt 6tre utilise qu'avec le systeme d'outits 18 volts Craftsman Convertible Cordless. Ne pas utitiser les accessoires avec un autre systeme ou une autre source d'alimentation electrique. Ne pas utitiser sur ta poignee d'alimentation un accessoire non congu pour fonctionner avec ce systeme. L'C:CART - Les visiteurs doivent se tenir a une distance suffisante de la zone de travail. AVERTISSEMENT : Lors de l'utitisation de cet outit, veitler toujours prendre des precautions etementaires pour reduire les risques d'incendie, de choc electrique et de blessures corporettes, notamment : NE JAMAIS PLACER UN OBJET dans tes tubes de sortie d'air ; veitler ne pas diriger tes debris vers une personne, un animal, un objet en verre ou tout autre objet rigide susceptible de permettre a un autre objet de ricocher sur lui et de casser une vitre, de btesser une personne ou un animal, ou de causer tout autre dommage. Pour reduire le risque d'accident RANGER L'APPAREIL A L'INTERIEUR LORSQU'IL N'EST PAS UTILISE - Lorsqu'on ne se sert pas de l'appareit, it faut te ranger l'interieur, dans un endroit sec, hors de portee des enfants. : Veitler ace que, avant toute utitisation, la personne utitisant cet appareit etectrique ait lu et assimite les instructions de securite et d'utitisation contenues dans ce manuel. NE JAMAIS PLACER un objet dans une ouverture de l'appareit. Ne pas utitiser t'appareit si une ouverture est bloquee ; le maintenir exempt de poussi@e, de petuches, de cheveux, de polls et de toute matiere susceptible de reduire le debit d'air. CONSERVER CES INSTRUCTIONS et les examiner frequemment avant d'utitiser l'appareil. Les conserver dans le logement du chargeur mural. NE PAS POSER L'APPAREIL pendant qu'it fonctionne - Veitler a ne pas poser l'appareit pendant qu'it est en marche. Ceta pourrait bloquer l'admission d'air et endommager l'appareit. Des debris tets que du gravier, du sable, etc. peuvent egalement 6tre aspires par t'orifice d'admission d'air et 6tre projetes de maniere a causer une blessure grave t'utitisateur ou une autre personne presente. €:VITER LES ENVJRONNEMENTS DANGEREUX et tes mauvaises conditions meteorologiques au cours de l'utitisation de cet outit. NE PAS UTILISER un appareit alimente par batterie sous la pluie. NE PAS LABSER l'appareit 6tre utitise comme un jouet. Des precautions particulieres sont necessaires quand l'appareit est une utitise par ou proximite d'un enfant. UTILISER L'OUTIL APPROPRI¢: - Ne pas utitiser l'outit pour un travail pour lequet it n'a pas ete con;u. N'UTILISER L'APPAREIL QUE de la maniere decrite dans ce manuel. PRENDRE DES PRO:CAUTIONS SUPPLI_MENTAIRES dans le cas d'une utitisation de l'accessoire de balayage dans des escaliers. SI L'ACCESSOIRE DE BALAYAGE NE FONCTIONNE PAS comme it te devrait, s'it est tombe par terre, est endommage, a ete laisse a t'exterieur ou est tombe dans t'eau, it faut le renvoyer a un site de reparation. PORTER DES VC:TEMENTS ADEQUATS - Ne pas porter de v6tements flottants ni de bijoux. Ils MAINTENJR LES ENFANTS A 16 peuvent 6tre happes par les pieces en mouvement. Le port de gants et de chaussures solides est recommande pour le travail a l'exterieur. Le cas 6cheant, porter un couvre-chef pour recouvrir des cheveux longs. d'une piece. Une piece endommagee doit 6tre reparGe correctement ou remplacee par un site de reparation agrGe. RESTER VIGILANT - Faire attention ce que l'on est en train de faire. Faire preuve de bons sens. Ne pas utitiser un outit quand on est fatigue. NE PASSE PENCNER EXCESSJVEMENT - Conserver une bonne posture et un bon equitibre en toute circonstance. Par mesure de securit6, tenir toujours l'appareil des deux mains pendant son utitisation. Conserver ces instructions en tes pliant en deux et en tes glissant dans le logement a t'arriere du boftier du chargeur mural. MAINTENIR LES CHEVEUX, tes vGtements flottants, les doigts et toutes les autres parties du corps a une distance suffJsante des ouvertures et pieces mobiles. POUR UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT. CONSERVER PORTER DES LUNETTES BE SECURITE - Se proteger toujours les yeux et, si l'operation cree de la poussiere, porter un masque facial ou masque protecteur contre ta poussiere. O| CES INSTRUCTIONS. | = • FIXATION DU TUBE DE BALAYAGE Avant toute utitisation, faire coutisser le tube de balayage sur te boftier principal jusqu'a ce que les boutons situGs de chaque cGt6 du bottler s'enclenchent dans tes ouvertures correspondantes du tube. ENTRETENJR SOIGNEUSEMENT L'APPAREIL - Le maintenir propre pour assurer son bon fonctionnement et reduire te risque d'accident. Respecter les instructions d'entretien. Garder les poignees seches, propres et exemptes d'huite et de graisse. BRANCHEMENT DE L'ACCESSOIRE SUR LA POIGNEE D'ALIMENTATION IL==LECTRIQUE PR#VENJR LES DIL==MARRAGES ACCIDENTELS - Ne pas transporter l'appareit en te tenant dans la zone de son commutateur de marche-arrGt. L'appareit etant livre partiellement charge, it peut demarrer de maniere intempestive s'it n'est pas manipule correctement. Veitler a observer tes precautions de securit6 suivantes pour le branchement et te debranchement d'un accessoire sur la poignee d'alimentation electrique. Enlever ta batterie de la poignee avant de monter ou de retirer t'accessoire. VERIFIER QU'AUCUNE PIECE N'EST ENDOMMAGEE - Si un Ne jamais toucher les interrupteurs de commande sur la poignee d'alimentation etectrique pendant ta fixation ou le retrait de l'accessoire. etGment de t'appareit a regu un choc, verifier qu'aucune piece n'a 6te endommagee et que t'appareit fonctionne correctement. Verifier l'absence de toute condition susceptible d'affecter te bon fonctionnement de t'outit, tel que le mauvais atignement ou ta deformation d'un organe mobile, ou la rupture Pour monter un accessoire : 1. Faire pivoter la bague de verrouitlage de la poignee d'alimentation etectrique en position 17 deverrouitt6e. (Voir figure 1.) dans la position verrouitlee. (Voir figure 3.) Figure 1 Figure 3 2. Introduire l'extr6mite m&le du raccord de la poignee d'alimentation electrique dans la douitle femelle l'extremit6 du dispositif de fixation de l'accessoire en veitlant ace que le raccord soit completement toge. (Voir figure 2.) Le raccord de ta poignee est profile de maniere a ce que t'assembtage ne puisse se faire que d'une maniere. L'assemblage de la poignee et de l'accessoire ne devrait pas necessiter un effort particulier. En cas de resistance pendant l'assembtage, verifier que les clavettes presentes sur la poignee sont correctement alignees sur les rainures dans l'accessoire. Pour enlever un accessoire : 1. Tenir l'accessoire fermement d'une main (ne pas te tenir par une des pieces tournantes tetle que la poignee auxitiaire) et, de t'autre main, faire pivoter la bague de verrouitlage de la poignee d'alimentation electrique dans la position deverrouitt6e. (Voir figure 4.) Figure 4 2. Separer la poignee d'alimentation electrique et t'accessoire en tirant. La separation devrait se produire facitement. Dans te cas contraire, verifier que la bague de verrouillage est completement dans la position deverrouitt6e. Figure 2 3. Tenir l'accessoire fermement d'une main (ne pas le tenir par une des pieces tournantes tetle que la poignee auxitiaire) et, de t'autre main, faire pivoter ta bague de verrouitlage de la poignee d'alimentation etectrique Montage de la batterie 1. Aligner ta nervure du bloc batterie sur ta rainure correspondante l'extremit6 de la poignee d'alimentation 18 etectrique. (Voir figure 5.) repose (it s'agit de t'interrupteur de securit6). (Voir figure 7.) I Figure 5 Figure 7 2. Introduire completement te bloc batterie dans ta poignee en veitlant ce que les boutons a tappet de chaque c6te du bloc s'enclenchent dans la poignee. Enlevement 3. Tout en maintenant t'interrupteur de securit6 en position sous te pouce, retever t'autre interrupteur avec tes doigts. (Voir figure 8.) Ceta met l'accessoire sous tension pour commencer le travail. It N'EST PLUS necessaire de continuer a appuyer avec le pouce torsque l'accessoire a demarr& de la batterie 1. Appuyer simultanement sur les boutons a rappet de chaque c6te de la batterie. (Voir figure 7.) I1convient de noter que l'accessoire ne demarre pas si la bague de verrouitlage n'est pas dans la position completement verrouitlee. Figure 6 2. Sortir te bloc batterie de la poignee par une traction exercee dans l'axe de la poignee. Pour mettre I'appareil en marche Figure 8 : Pour arr6ter I'appareil 1. Tenir fermement la poignee de commande d'une main et, de t'autre, la poignee auxitiaire de l'accessoire (si l'accessoire en est dote). : 1. Uappareil s'arr6te lorsqu'on ret_che l'interrupteur de marche-arr6t. Uinterrupteur de s6curite qui se trouve sous le pouce repasse en position arriere pour prevenir tout redemarrage accidentet de l'accessoire. 2. Appuyer vers l'avant sur l'interrupteur sur lequet le pouce 19 SUPPORT MURAL ou autre liquide simitaire. Ne jamais nettoyer t'outit par pulverisation d'eau ou te tremper dans t'eau. La pen6tration d'eau ou d'un autre tiquide dans l'appareit peut l'endommager gravement. Monter solidement le support mural sur lemur par fixation a l'aide de vis sur un poteau mural. L'utitisation de dispositifs d'ancrage sur panneau est DECONSEILLC:E. Pour te ranger, placer l'accessoire sur te support mural comme indique ci-dessous. (Voir figure 9.) CHUTE DE L'APPAREIL - Si l'appareit tombe sur le sol, l'inspecter soigneusement pour verifier qu'it n'est pas endommage avant d'essayer de t'utitiser de nouveau. En cas de dommage, te faire reparer par un professionnet. I TEMPERATURE - Les temperatures extr6mes reduisent ta duree de vie utile de la batterie. Le meitleur endroit pour ranger l'appareit est un lieu frais et sec. Ranger l'appareit a t'ecart de la tumiere directe du soleit, d'un tuyau de chauffage, d'une chaudiere, etc. Ne paste ranger dans un endroit oQ ta temperature descend au-dessous de +5 °C (+40 °F) ou monte au-dessus de +50 °C (+120 °F). PRC:VENTION DE LA CORROSION- Figure 9 AVERTISSEMENT : Enlever toujours la batterie avant d'effectuer une operation d'entretien sur l'accessoire de balayage. Les engrais et autres produits chimiques de jardinage contiennent des composes qui accelerent beaucoup ta corrosion des metaux. Ne pas ranger l'appareit sur de l'engrais ou un produit chimique ni a proximite. AVERTISSEMENT : Toujours maintenir tes mains a l'ecart des interrupteurs pendant t'execution d'une operation d'entretien sur l'accessoire de balayage. AVERTISSEMENT : N'utitiser que des accessoires et pieces de rechange Craftsman disponibles aupres de Sears. L'utitisation d'accessoires non fournis par Craftsman peut 6tre dangereuse. Composer le numero 1-800-366-PART. GRAISSAGE - Aucun graissage periodique de l'accessoire de balayage n'est requis. NETTOYAGE DES PIECES EN PLASTIQUE - N'utitiser qu'une brosse seche ou un chiffon trempe dans une eau tiede contenant un savon doux pour nettoyer tes pieces en plastique. Beaucoup de produits de nettoyage domestiques contiennent des composes chimiques susceptibles d'endommager le pastique. Ne jamais utitiser d'essence, d'essence de ter6benthine, de dituant pour peinture RECYCLAGE DE LA BATTERIE Pour preserver les ressources naturetles, recycter ou mettre au rebut la batterie NICKEL-CADMIUM (Ni-Cd) de cet appareit de maniere appropriee. La legislation locale, regionale et nationale interdit la mise au rebut d'une batterie au nickel- 2O cadmium dans les ordures menageres. Le fabricant participe au programme de recyclage de la Societe RBRC, societe de recyclage des piles rechargeables. Nous avons paye une participation pour permettre aces batteries d'etre correctement mises au rebut dans un des sites de collecte de la societe RBRC (de nombreux detaillants participent egalement ce programme). Appeler le numero sans frais de la societe RBRC en composant le (800) 822-8837 ou visiter son site Web en fram}ais a radresse h__p:llwww.rbrc.orqlcellarecvclerl )our Iocaliser un site de collecte )roximite. - _A - A @ En cas de detection d'une condition susceptible d'affecter la securite du fonctionnement ou pour toute question, consulter notre service a la clientele en composant le numero 1-800=539=6455 NEED MORE HELP? _bu'[[ find the answer and a more or/managemyhomeoCOm • Hnd this and at[ your other product manuatsontine. • Getanswersfrom our team of homeexperts. _ • Geta personatizedmaintenanceptanfor your home. • Hnd information and too[sto he[p Mth homeprojects. 21 - for free[ Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: manage home www,managemyhome,com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it ! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) www,sears,com ® Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www,sears,ca OurHome For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of the nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) www,sears.com 1-800-469-4663 (Canada) www,sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada) Pard pedir servicio de reparaciCn a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR® Au Canada pour service en francis: 1-800-LE-FOYER Mc (1-800-533-6937) (1-888-784-6427) www.se a rs.ca © Sears Brands, LLC ® Registered Trademark / TN Trademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC MCMarque de commerce / MDMarque deposCe de Sears Brands, LLC
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 22 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Sat Sep 27 04:12:53 2008 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools