Craftsman 26 In Wide 3 Drawer Standard Duty Ball Bearing Rolling Cabinet Black Use And Care Manual

2015-03-28

: Craftsman Craftsman-26-In-Wide-3-Drawer-Standard-Duty-Ball-Bearing-Rolling-Cabinet-Black-Use-And-Care-Manual-659910 craftsman-26-in-wide-3-drawer-standard-duty-ball-bearing-rolling-cabinet-black-use-and-care-manual-659910 craftsman pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 8

OPERATOR’S MANUAL
3-DRAWER BB ROLL-AWAY CABINET
MODEL # 31016



The maximum weight for each drawer should be no more than
25 pounds.
Empty weight of the unit is 70 lbs
The maximum product weight, including contents, should be no
more than 300 pounds.
F1847
 is used to indicate a hazardous situation which,
if not avoided, will result in serious injury or death.
 indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in serious injury or death.
is used to indicate a hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor injury, moderate injury, or property
damage.
 Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions before rst use of this product.

 stand on this product. You may fall or cause product to
tip.
 open more than one drawer. The product may become
unstable and tip.
 step in the drawers. You may fall or cause product to
tip.
 mount this product on a truck bed or any other moving
object.
 move the product prior to closing and locking all the
drawers. The drawers could come open and make the product
unstable and tip.

This product is not designed to be directly lifted with a fork lift, or
to be towed with any mechanical devices.
The maximum weight for each drawer should never be exceed-
ed.
Only transport this product empty. Properly secure when trans-
porting.
 exceed maximum product weight, including contents.
See Operations Sections: Capacities for more information.

 when removing or repositioning the
slides.
pull this product when moving it. Push the product to
prevent personal injury.
 when not moving this product. This will
prevent the product from rolling.
 alter this product in any manner. For example, do not
weld external lockbars or attach electrical equipment.
Keep the product on level surfaces. The product may become
unstable and tip if stored or moved on an uneven surface.
 when closing the cover. Remove hands before
the cover closes completely.
• For casters, use high quality bearing grease, (yearly).
• Lubricate the slides with grease or equivalent,(twice yearly.)
• Lubricate lock with graphite, (yearly).


 Refer to Service Parts Drawing for full listing of Service
Parts.

Model numbers and other information required for service parts is
located on a label on the interior right side of the top most drawer.
Distributed by Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Periodically the drawer fronts, drawer trim, and other surfaces
should be cleaned with a mild detergent and water.
Auto wax will preserve the unit’s luster nish. Apply the wax as to
a car. The wax will also help protect the unit against scratches.
Grease and oil can be removed with most standard cleaning
uids. For safety, use a nonammable cleaning uid.
If drawer liners are supplied, it is recommended they are used
to protect the nish inside the drawers and to make the drawers
easier to clean. The drawer liners may be cleaned with soap and
water.
Ball bearing slides Friction slides
R

 


Insert the straight end of the lockbar into the slot in the
base.
Move the lockbar toward the unit until the bent end ts
into the slot near the lock.
Lock with the key.
NOTE: If your unit is equipped with a storage compartment
with a panel at the bottom, pull panel out, lift up and push
panel back into unit to gain access to compartment.


3/8” wrench
Flat-tip Screwdriver
Caster pack

Literature
Hardware bag
Caster pack

Remove bottom drawers. (See Operation Section, Part
B.)
Lay the cabinet on its back. Use packaging material to
protect the nish.
Mount both swivel casters on the same side of the unit
as the side handle.
Attach the casters using (4) 1/4 - 20 x .438-in screws and
(4) 1/4 - 20 nuts per caster.
Wrench tighten all screws. It is recommended not to
exceed 80 inch pounds of torque.
• Return the unit to its upright position.
• Reinstall bottom drawers.


1/4 - 20 x .438-in (Qty: 16)
1/4 - 20 Nut (Qty: 16)
Screwdriver
3/8-in Wrench

Not all operation instructions will relate to your model.


2
1/4-20 Hex Nut (Qty: 16)
1/4-20 x .438-in HW Screw (Qty: 16)
Screw
Nut
• Empty the drawer.
• Fully extend the drawer.
  - Fully extend the drawer. Insert screwdriver
into the slot in the side and push in on the stop until it
clears the lance. Pull drawer just past lance before
releasing stop. Repeat the process for the other slide.
 - Depress the release tabs on both sides,
(this allows the slides to ride over the stops).
Pull out to remove.
- Lift or lower (depending on the slide) the
release lever on both sides, (this allows the slides to ride
over the stops). Pull out to remove.
 - Pull slides and slide carrier out to fully
extended position (see illustration.) Hold the slide on the
cabinet while aligning it with the slide on drawer. Slightly
insert one side and repeat for the other side. Slowly push
drawer to its fully closed position to engage slide. Open
drawer and reclose to ensure proper operation.

3
Release
slide carrier
slide

To remove the slide from the unit, rst remove the
drawer.
After removing the drawers drill out the rivets, use a 5/32-
in drill bit. The rivets will need to be replaced.
To reinstall the slide, place the slide in the appropriate
position in the unit and pull toward the front of the unit.
Replace rivets to secure slide to the unit.
For smooth operation, make sure the drawers are
matched with their original slides.
Insert the lockbar (which stores in the top tray), tabbed
end up, into the slot in the top tray and down into the slot
in the base. Close the cover and lock with the key.

The lockbar for the roll-away is stored in a slot in the top
front corner of the unit.
Insert the straight end of the lockbar into the slot in the
base.
Move the lockbar toward the unit until the bent end ts
into the slot near the lock. Lock with the key.

If your unit is equipped with a storage compartment with
a panel at the bottom, pull panel out, lift up and push
panel back into unit to gain access to compartment.


• First remove the drawer. (See section A)

• Push slide to the closed position.
Insert at tip screw driver between slide and unit, behind
rear rectangular cutout.(See illustration.)
• Rotate screw driver ¼ turn to force slide away from unit.
• Push on front of slide pushing it towards back of the unit.

Extend slide and locate lances within respective
cutout in carrier.
• Pull slide forward until slide locks back into place.
Reinstall drawer following drawer installation proce-
dure.(See section B)

4
Drill out rivet
MANUAL DE USUARIO
GABINETE BB DESLIZANTE DE 3 CAJONES
MODELO NO. 31016


• El peso máximo en cada gaveta no debe ser mayor de 11,4 kg.
El peso vacío de la unidad es 31.8 kg.
El peso máximo del producto, incluyendo su contenido, no debe ser
mayor de 136,4 kg.
Para las ruedas, utilice grasa para rodamientos de alta calidad (anual-
mente).



 Suministre el número de
modelo al comunicarse.

El número de modelo y demás información requerida para las piezas de
servicio se encuentran en una etiqueta en el lado interior derecho de la
gaveta superior.
• Lubrique las guías con grasa o equivalente (dos veces por año).

 se utiliza para indicar una situación
peligrosa que, de no evitarse, resultará en lesiones graves o la muerte.
 indica una situación peligrosa que, de no
evitarse, podría producir lesiones graves o la muerte.
 se utiliza para indicar una situación peligrosa que, de
no evitarse, puede derivar en lesiones leves o moderadas, o en daño a la
propiedad.
 Lea y siga todas las Normas de Seguridad y las
Instrucciones de Funcionamiento antes de utilizar por primera vez este
producto.

 se ponga de pie sobre esta unidad. Puede caerse u ocasionar que
el producto se vuelque.
 abra más de una gaveta. El producto podría quedar inestable y
volcarse.
 utilice las gavetas como peldaños. Puede caerse u ocasionar que
el producto se vuelque.
 monte este producto en una cama de carro o ninguÌn otro objeto
móvil.
 mueva la unidad antes de cerrar y asegurar todas las gavetas. Las
gavetas podrían abrirse y hacer que la unidad se vuelva inestable y se
vuelque.

Este producto no está diseñado para ser levantado directamente con un
montacargas, ni para ser remolcado con unidades mecanizadas.
• Nunca debe exceder el peso máximo de cada gaveta.
Sólo transporte esta unidad cuando esté vacía. Asegúrela adecuadamente
cuando la transporte.
NO exceda el peso máximo del producto, incluyendo el contenido. Re-
érase a las Capacidades para más información.

 al quitar o volver a poner las corred-
eras.
 hale la unidad, empújela cuando la mueva.
UTILICE LOS FRENOS cuando el producto no esté en movimiento Esto
impedirá que se deslice.
 altere la unidad en modo alguno. Por ejemplo, no suelde las barras
de sujeción externas ni le incorpore equipos eléctricos.
Mantenga la unidad en supercies niveladas. La unidad puede tornarse
inestable y volcarse si se almacena o se moviliza en una supercie no
nivelada.
TENGA cuidado cuando cierre la tapa. Quite las manos antes de que la
tapa cierre completamente.
• Lubrique la cerradura con grato (anualmente).
Limpie con detergente suave y agua los frontales y los bordes laterales
de los cajones y las demás supercies.
La cera para automóviles preservará el acabado brilloso de la unidad.
Aplique la cera como lo haría al carro. La cera también ayudará a prote-
ger la unidad contra raspones.
La grasa y el aceite pueden retirarse con la mayoría de los líquidos
estándar para limpieza. Por razones de seguridad, utilice un líquido
incombustible para limpieza.
Si se suministran forros para las gavetas, se recomienda que se utilicen
para proteger el acabado interno de las mismas y para facilitar la limp-
ieza. Los forros para gavetas pueden limpiarse con agua y jabón.
F1847Distribuido cerca Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Cojinetes de bolas Correderas de friccion
R
Paquete de ruedas

 


Llave de 10mm
Destornillador de punta plana

Material impreso
Bolsa de accesorios
Paquete de ruedas
2

Acueste el carro sobre su parte trasera. Proteja el acabado de la
unidad con el material de embalaje. (Ver Sección de Operación:
Sección B.)
Instale las dos ruedecillas giratorias en el mismo lado de la
unidad que la manija lateral.
Fije las ruedecillas usando (4) 1/4 - 20 x .438-in tornillos y (4)
1/4 x 20 tuercas en cada ruedecilla.
Apriete todos los tornillos con una llave de tuercas. Se reco-
mienda no apretar a más de 0,92 kg-m.
• Vuelva a colocar la unidad en posición vertical.


No. 1/4-20 X .438-in Tornillo (Cant.: 16)
No. 1/4-20 X Tuerca (Cant.: 16)
Destornillador, punta de cruz
Llave Inglesa de 3/8-in (Llave de 10mm)

No todas las instrucciones de uso se reeren a tu modelo.
2
Colocar los cajones (Vea la sección de
operación: Retiro e instalación de kas
gavetas.)

▪ Invierta el procedimiento de desbloqueo.
1/4-20 HexTuerca (Cant: 16)
1/4-20 x .438-in HW Tornillo (Cant:16)

Introduzca el extremo recto de la barra de bloqueo en la aber-
tura en la base.
Mueva la barra de bloqueo hacia la unidad hasta que el estremo
doblado encaje en la abertura cerca del seguro.
Cierre con la llave.
NOTA: Si la unidad tiene un compartimento con un panel en el
fondo, hala el panel, álzalo y empuja el panel dentro de la unidad
para tener acceso al compartimento.




Tornillo
Tuerca
• Vacíe la gaveta.
Abra completamente la gaveta.

 Levante o baje (dependiendo de la corredera)
la palanca de liberación en ambos lados (esto permite que las
correderas pasen sobre los topes). Jale hacia afuera para retirar.
 extienda completamente la gaveta. Inserte el
destornillador en la ranura del costado y presione el tope hasta
que libere el rejón. Hale la gaveta justo después del rejón antes
de liberar el tope. Repita el proceso con la otra corredera
 Oprima las lengüetas de liberación en ambos
lados (esto permite que las correderas pasen sobre los topes).
Jale hacia afuera para retirar.
3
 hale hacia
afuera las correderas y el soporte de las correderas hasta que
queden en posición totalmente extendida (ver ilustración).
Sostenga la corredera en el gabinete mientras lo alinea con la
corredera de la gaveta.

Libere
Soporte de las correderas
Corredera

• Para quitar la corredera de la unidad, primero quite la gaveta.
Despues de retirar las gavetas taladrar los remaches, utilice una
broca de 5/32-in. Los remaches necesitaran ser reemplazados
Para volver a instalar la corredera, ponga la corredera en
laposición correcta en la unidad. Tire de ella hacia la parte
delantera de la unidad. Reemplace los remaches para asegurar
la corredera en la unidad.
Para la operación lisa, cerciórese de que los cajones estén
correspondidos con con sus diapositivas originales.
Saca el remache
con el taladro
4



• Primero quita el cajón. (Ver la sección A)

Empuja la corredera hasta que quede en la posición de cer-
rado.
Inserta la punta de un destornillador plano entre la corredera
y la unidad, detrás de la ranura rectangular trasera. (Ver
imagen).
Rota el destornillador ¼ de vuelta para separar la corredera de
la unidad.
Empuja el frente de la corredera hacia la parte trasera de la
unidad.

Extiende la corredera y busca las lancetas en cada una de las
ranuras de los rieles.
Empuja la corredera hacia adelante hasta que la corredera
quede ja en su lugar.
Vuelve a colocar el cajón correctamente según las instruccio-
nes. (Ver sección B)
Insertar la barra de cierre (ubicada en la bandeja superior),
con la pestaña nal hacia arriba, dentro de las ranuras de la
bandeja superior y de la base. Cierra las tapas y usa la llave
para bloquear.

En la ranura de la esquina superior frontal de la unidad encon-
trarás la barra de cierre de la pieza deslizante.
Inserta el extremo recto de la barra de cierre dentro de la ranura
de la base.
Mueve la barra de cierre hacia la unidad hasta que el extremo
curvo encaje en la ranura cerca de la cerradura. Cierra con
llave.

Si la unidad tiene un compartimento de almacenamiento con
un panel en el fondo; hala hacia afuera, alza y empuja el panel
dentro de la unidad para tener acceso al compartimento.


Navigation menu