Craftsman 921 16638 Owners Manual
921166380 921166380 CRAFTSMAN AIR COMPRESSOR - Manuals and Guides L0703335 View the owners manual for your CRAFTSMAN AIR COMPRESSOR #921166380. Home:Tool Parts:Craftsman Parts:Craftsman AIR COMPRESSOR Manual
CRAFTSMAN Air compressor Manual L0703335 CRAFTSMAN Air compressor Owner's Manual, CRAFTSMAN Air compressor installation guides
2015-01-05
: Craftsman Craftsman-921-16638-Owners-Manual-160152 craftsman-921-16638-owners-manual-160152 craftsman pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 20
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Mode_ No. 921.166380 • Safety instructions installation & Operation _, Maintenance & Storage _, Troubleshooting Guide Parts List Before using this product, read this manual and follow at! its Safety Runes and Operating instructions. _, Espa_ol, Sears, Www.sea Roebuck rs. COrn 08/11/2006 Part No. E101586 and Co., Hoffman Estates, p. 10 IL 60179 U.S.A° Table of Contents Page Warranty .............................................................. See Belo_ Safety SymboUs .......................................................... 1 Umportant Safety Unstructions & Guidelines 1 ..................................... Specifications ............................................................ 2 GUossary ................................................................ 2 Duty Cycle .............................................................. 2 Parts & Features 3 ......................................................... UnstaHation & AssemMy .................................................... 4 Operating Procedures 5 ..................................................... Detaching Unit from Dolly .................................................. 6 Maintenance ............................................................. 6 Storage 6 ................................................................ Troubleshooting Guide ..................................................... 7 Exploded View ........................................................... 8 Parts List ............................................................... 9 Espa_ol ................................................................ ONE YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN 10 AIR COMPRESSOR Ufthis Craftsman Air Compressor falls due to manufacturer's defects in materiaU or workmanship within one year of the date of purchase, RETURN UTTO THE NEAREST SEARS STORE OR SERVUCE CENTER UNTHE UNUTED STATES and it wHUbe repUaced or repaired (at our option), free of charge, Ufthis Air Compressor is used for commerciaU or rentaU purposes, this warranty applies for onUy 90 days from the date of purchase, This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state, Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 Safety Symbols The information listed below should be read and understood by the operator, This information is given to protect the user while operating and storing the air compressor, We utilize the symbols below to allow the reader to recognize important information about their safety, indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, wiii result in death or serious injury, indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury, indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury When used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage, mmportant Safety _, Save aH instructions mnstructions and Guidelines WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm, Wash hands after handling. improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and/or property damage, Read and understand all of the warnings and safety instructions provided before using this equipment, The air compressor should be operated on a dedicated 15 amp circuit, if the circuit does not have 15 free amps available, a larger circuit must be used, Always use more air hose before utilizing extension cords, All extension cords used must be 12 gauge with a maximum length of 25 ft, The circuit fuse type must be a time delay, Low voltage could cause damage to the motor, Risk of Moving Parts if the air compressor is in operation, all guards and covers should be attached or installed correctly, if any guard or cover has been damaged, do not operate the equipment until the proper personnel has correctly repaired the equipment, The power cord should be free of any moving parts, twisting and/or crimping while in use and while in storage, Risk of Burns There are surfaces on your air compressor that while in operation and thereafter can cause serious burns if touched, The equipment should be allowed time to cool before any maintenance is attempted, items such as the compressor pump and the outlet tube are normally hot during and after operation, Risk of Falling Operation of the air compressor should always be in a position that is stable, Never use the air compressor on a rooftop or elevated position that could allow the unit to fall or be tipped over, Use additional air hose for elevated jobs, i Risk from Flying Objects Always wear ANSi Z87,1 approved safety glasses with side shields when the air compressor is in use, Turn off the air compressor and drain the air tank before performing any type of maintenance or disassembly of the hoses or fittings, Never point any nozzle or sprayer toward any part of the body or at other people or animals, important Safety instructions & Guide/ines Risk of Breathing i Avoid using the air compressor in confined areas, Always have adequate space (12 inches) on all sides of the air compressor, Also keep children, pets, and others out of the area of operation, This air compressor does not provide breathable air for anyone or any auxiliary breathing device, Spraying material wiii always need to be in another area away from the air compressor to not allow intake air to damage the air compressor filter, Risk of E_ectrica_ Shock Never utilize the air compressor in the rain or wet conditions, Any electrical issues or repairs should be performed by authorized personnel such as an electrician and should comply with all national and local electrical codes, The air compressor should also have the proper three prong grounding plug, correct voltage, and adequate fuse protection, Risk of Never operate the compressor near combustible materials, gasoline or solvent vapors, if spraying flammable materials, locate the air compressor at bast 20 feet away from the spray area, Never operate the air compressor indoors or in a confined area, E×p_osion or Fire Risk of Bursting Always drain the air compressor tank daily or after each use, if the tank develops a leak, then replace the air compressor, Never use the air compressor after a leak has been found or try to make any modifications to the tank, Never modify the air compressor's factory settings which control the tank pressure or any other function, Specifications Pump .......................... Motor ........................... Bore ....................................... Stroke ...................................... Voltage Single Phase ....................... Minimum Circuit Requirement ................ Oil-lube direct drive 1,0 HP (induction) 1,65" 1,26" 120 VAC 15 Amps Air Tank Capacity ......................... Cutqn Pressure ............................. Cut-out Pressure ........................... SCFM @ 90 PSi ................................ Oil Capacity ......................... Oil Type ........................ 4 Gallons 95 PSi 125 PSi 2,4 90 mL or 3 oz, SAE 30 Non-detergent Glossary CFM: Cubic feet per minute, SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure for air delivery, PSI¢: Pounds per square inch gauge; a unit of measure for pressure, ASME: American Society of Mechanical Engineers, California Code: Unit may comply with California Code 462 (I) (2)/(M) (2), Cut-In Pressure: The air compressor wiii automatically start to refill the tank when the pressure drops below the prescribed minimum, Cut-Out Pressure: The point at which the motor stops when the tank has reached maximum air pressure, Code Certification: Products that bear one or more of the following marks: UL, ULc, ETL CSA, have been evaluated by OSHA-certified independent safety laboratories and meet the applicable Underwriters Laboratories Standards for Safety, Duty Cycle This is a 50% duty cycle air compressor, could damage the air compressor, Do not run the air compressor more than 30 minutes of one hour, Doing so Parts & Features See figures below for reference. f Regulator Gauge indicates the outgoing air pressure to the tool and is controlled by the regulator. Quick Connect Offers a quick release feature for attaching and removing the air hose. Chock Valve When the pump is not in operation the valve closes to retain air pressure inside the tank. An internal component. Tank Pressure Gauge indicates the reserve air pressure in the tank. Outlet Tube Tank Safety Valve Used to allow excess tank pressure to escape into the atmosphere. This valve should only open when the tank pressure is above the maximum rated pressure. Pressure Switch This controls the power to the motor and also the cutdn/cut-out pressure settings. This switch serves as the Auto-On/Off positions for the unit. Pressure Belbf Valve The pressure relief valve located on the side of the pressure switch, is designed to automatically release compressed air when the air compressor reaches cut-out pressure. The released air should only escape momentarily and the valve should then close, Pressure Relief Tube J J Regulator The air pressure coming from the air tank is controlled by the regulator, To increase the pressure turn the knob clockwise and to decrease the pressure turn the knob counterclockwise, Used to drain condensation I Tank Located DrainatValve bottom of tank. from the air tank. Air Intake Fitter Provides clean air to the pump and must always be kept free of debris. Check on a daily basis or before each use. e! I mnsta ation & Assembly The air compressor should be turned off, unplugged from the power source, the air bled from the tank and the unit allowed time to cool before any maintenance is performed, Personal injuries could occur from moving parts, electrical sources, compressed air or hot surfaces, The quick connect assembly must be attached before use, Failure to assemble correctly could result in leaks and possible injury, if unsure of assembly instructions or you experience difficulty in the assembly please call your local service department for further instruction, AssembJy 1, Remove air compressor, handle assembly, hardware, oil bottle, intake filter, manual and accessories from the styrofoam, 2, Remove the plastic plug from the compressor intake port, (see diagram below) 8, Install the filter in the compressor intake port, (see diagram below) 4, Remove the oil fiii cap from the crankcase and fiii until the oil reaches the top of the red dot in the sight glass, Oil capacity is 3 oz, (seebe!ow)Use SAE-30 non-deter gent (API CG/CD heavy duty motor oil), Under extreme cold weather conditions, 32 ° F (0°C) or below, use SAE-10 weight oil, 5, Replace the oil cap, 6, Attach the handle to the frame with the saddle bolts from the outside of the handle and the knobs on the inside, Estimated Assembly Time: Approximately 5 minutes Getting Started - Location of the Air Compressor The air compressor should always be located in a dean, dry and well ventilated environment, The unit should have at minimum, 12 inches of space on each side, The air filter intake should be free of any debris or obstructions, Check the air filter on a daily basis to make sure it is dean and in working order, Grounding instructions This product should be grounded, in the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current, This product is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug, (See the figure at top right corner,) The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances, Check with a qualified electrician or service personnel if these instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the tool is properly grounded, Grounded Outlet Grounding Pin improper installation of the grounding plug wiii result in a risk of electric shock, if repair or replacement of the cord or plug is necessary, do not connect the grounding wire to either fiat blade terminal, The wire with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the grounding wire, Check with a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood, or if in doubt as to whether the product is properly grounded, Do not modify the plug provided, if it wiii not fit the outlet, have the proper outlet installed by a qualified electrician, This product is for use on a circuit having a nominal rating of 120 volts and is factory-equipped with a specific electric cord and plug to permit connection to a proper electric circuit, Make sure the product is connected to an outlet having the same configuration as the plug, An adapter should not be used with this product, if the product must be reconnected for use on a different type of electric circuit, qualified service personnel should make the reconnection, Extension Cords Use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the product, Make sure your extension cord is in good condition, When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw, Cords must not exceed 25 feet and No, 12 AWG size must be used, An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating, Break in Procedures No break in procedure is required by the user, This product is factory tested to ensure proper operation and Operating Procedures Daily Start-Up Procedures 1. Set the Auto-On/Off bver to the Off position. 2. inspect the air compressor, air hose, and any accessorbs/toob being used for damage or obstruction. if any of these mentioned items are in need of repair/ repUacement, contact your bcaU authorized service deabr before use. 3. Cbse the drain vaUve. 4. Check the oH bveU of the pump. 5. Connect the air hose to the quick connect socket on the reguUator assemMy by inserting the quick connect pUugon the air hose into the quick connect socket. The quick connect socket collar will snap forward and lock the plug into place providing an air tight seal between the socket and plug. To release the air hose push the collar back on the quick connect socket. 6. Plug the power cord into the proper receptacle. 7. Turn the Auto-On/Off lever to the On-Auto position and the compressor will start and build air pressure in the tank to cut-out pressure and then shut off automatically. 8. Adjust the regulator to a PSI setting that is needed for your application and be sure it is within the safety standards required to perform the task. If using a pneumatic tool, the manufacturer should have recommendations in the manual for that particular tool on operating PSI settings. 9. The air compressor is now ready for use. The following inflation and cleaning accessories packaged with this unit should only be operated at maximum pressure of 90PSk blow gun, rubber-tapered nozzle, inflation needles, adapter, and blow gun adapter. B Daity Shut-Down Procedures 1. Set the Auto-On/Off lever to the Off position. 2. Unplug the power cord from the receptacle. 3. Set the outlet pressure to zero on the regulator. 4. Remove any air tools or accessories. When draining the tank, always use ear and eye protection. Drain the tank in a suitable location; condensation will be present in most cases of draining. 5. Open the drain valve allowing air to bleed from the tank. After all of the air has bled from the tank, close the drain valve to prevent debris buildup in the valve. I When draining the tank, always use ear and eye protection. Drain the tank in a suitable location; condensation will be present in most cases of draining. Water that remains in the tank during storage will corrode and weaken the air tank which could cause the tank to rupture, To avoid serious injury, be sure to drain the tank after each use or daily. I ing unit from dolly For removing, read steps below first before attempting to remove or replace the air compressor to the dolly: Do not use the dolly for any other means other than transporting this aur compressor. Do not move air compressor/dolly combo without tightening the knob that safely secures the compressor to the dolly. Removing the air compressor from the doily: 1. The air compressor should be turned off and unplugged from the power source. 2. Turn the knob on the bottom of the dolly counter° clockwise until the knob releases from the air compressor. (This should be 1°2 revolutions) 3. While holding the dolly cart handle with one hand, rift up on the air compressor handle to remove the compressor. % Reattaching the air compressor to the dolly: 1, The air compressor should be turned off and unplugged from the power source. 2. Align the compressor's rubber isolators with the depressions in the dolly frame. 3. insert knob bolt into the air compressor and rotate clock°wise until tight. (if the compressor is not properly aligned onto the frame the knob will not tighten. Reposition compressor and try again.) NOTE: Any service procedure maintenance schedule should qualified service personnel. not covered in the be performed by The air compressor should be turned off, unplugged from the power source, air bled from the tank and allowed time to cool before any maintenance is performed. Items to Check/Change Before each use or daity Check Tank Safety Valve X Overall Unit Visual Check X Check Air Filter X Drain Tank X Check Power Cord for Damage X after first 50 hours Change Oil To ensure efficient operation and longer life of the air compressor unit, a routine maintenance schedule should be followed. The following schedule is geared toward a consumer whose compressor is used in a normal working environment on a daily basis. Check Oil Level after every 100 hours X Storage For storing the air compressor, be sure to do the following: 1. Turn the unit off and unplug the power cord from the receptacle. 2. Remove all air hoses, accessories, and air tools from the air compressor. 3. Perform the daily maintenance schedule. 4. Open the drain valve to bleed all air from the tank. 5. Close the drain valve. 6. Store the air compressor in a clean and dry location. Troubleshooting Guide The air compressor should be turned off and unplugged from the power source before any maintenance is performed as well as the air bled from the tank and the unit allowed time to cool, Personal injuries could occur from moving parts, electrical sources, compressed air, or hot surfaces, PROBLEM POSSIBLE CORRECTION Air leaks at the check valve A defective check valve results in a constant air leak at the pressure relief valve or at the pressure relief valve, when there is pressure in the tank and the compressor is shut off, Drain the tank, then remove and clean or replace the check valve, Air leaks between head and Be sure of proper torque on head bolts, if leak remains, contact a service technician, cylinder, Air leak from safety valve, Operate the safety valve manually by pulling on the ring, if the valve continues to leak when in the closed position, it should be replaced, Pressure reading on the if there is an excessive regulated pressure gauge replace the regulator, amount of pressure drop when the accessory is used, drops when an accessory is used, NOTE: Adjust the regulated pressure under flow conditions (while accessory is being used), it is normal for the gauge to show minimal pressure loss during initial use of the tool, Excessive tank pressure, Move the Auto-On/Off lever to the Off position, if the unit doesn't shut off, unplug it from the power source and contact a service technician, Motor wiii not start, Make sure power cord is plugged in and the switch is on, inspect for the proper size fuse in your circuit box, if the fuse was tripped, reset it and restart the unit, if repeated tripping occurs, replace the check valve or contact a service technician, Excessive moisture in the Remove discharge air, environments the water in the tank wiii cause excessive by draining after condensation, each use, High humidity Utilize water filters on your air line, NOTE: Water condensation compressor's air is not caused output is greater by compressor than your malfunction, tool's air Be sure the consumption rate, Air leaks from the tank body Never drill into, weld or otherwise modify the air tank or it will weaken, The tank can or tank welds, rupture or explode, Compressor compressor, cannot be repaired, Discontinue use of the air Air Compressor Parts List Mode_ 166380 \ \ \ --6o Air Compressor Mode[ 166380 Parts List Reference Kit Part Number Number Number E101207 2 3 Description Quantity Fitting,135 °,3/8"NPTx 3/8" 1 Compression Screw,SocketHead,M6x 1.0x 30mm 4 Reference Kit Part Number Number Number Description Quantity 40 E101348 PressureSwitch 1 41 E100205 PressureGauge,2", 200 PSI 1 Nipple, 1/4"x 1.5" E100094 Valve,Safety 1 1 E100227 CylinderHead 1 42 43 44 E101340 PowerCord,16/3x 6', ST 1 45 46 3 E101351 Grip, Handle Eccentric 1 1 47 48 3 3 49 50 3 2, 6 4 1 5 1 E100435 Housing, Air IntakeFilter,DieCast Element,Air Filter 1 1 6 1 E101178 Cover,Air Filter 1 7 2 8 Gasket,Head ValvePlate 1 2 9 ValveReed 2 10 Gasket,ValvePlate 1 11 Washer,Lock,6ram 14 12 Gasket,Cylinder,Upper Cylinder,ID 42ramx H 65ram 1 1 52 6 14 Screw,SHCS,M6x 1.0x 20 mm 11 53 6 15 16 Gasket,Cylinder,Lower Motor 1 1 54 55 4, 6 4, 6 17 Screw,SHCS,M8x 125 x 16mm 4 56 18 Washer,Lock,8ram 7 19 Washer,Flat,8ram 7 57 58 2O Nut, Hex,M8 x 1.25 7 59 E101383 Wheel,Red Hub 2 21 Screw,HexFlangeHead,M5x 0.8x 10mm 6 60 E101360 Knob,RemovableDolly 1 1 1 E101377 Isolator,Dolly Knob,Handle 2 2 23 Shroud,Plastic Tank 24 Washer,Flat,6mm 6 Isolator,Rubber 4 Nut, Hex,M6 x 1.0 4 DrainValveJ/4"NPT 1 Screw,HexFlangeHead, M8x 1.25x 55ram 3 13 E101113 22 E101137 25 E100240 26 27 E100098 28 51 PistonAssembly Ring, Scraper 1 1 Ring, Compression Baffle,Rubber 2 1 Screw,HexFlangeHead, M5xO.8x15 mm 6 E100087 Oil FillCap 1 Cover,Crankcase 1 Seal,Oil SightGauge Gauge,Oil Sight 1 1 E101387 HandleAssembly 1 Dolly Frame Nut, Acorn,M12x 1.5 61 62 5 63 5 64 65 -- Bolt, Saddle 1 2 2 E101367 Bracket,Retaining forACMEInsert E100914 Insert,FloatingACHE,DollyLock E101376 Manual 1 1 1 29 7 PressureReliefTube 1 Note:Anypart/kitnumberfieldwithouta numberis notavailable.Descriptions areprovided forreferenceonly. TheKit# columnrepresents thatthepartbeing offeredis available in a kit.Oneof eachpartperkitwillbeoffered. 3O 7 Nut,Compression,1/4" 2 Kit numberand partsthat are includedare as follows: 31 7 Ferrule,Compression,1/4" CheckValve 2 1 E101208 32 33 8 Ferrule,Compression,3/8" 2 34 8 35 8 Nut,Compression,3/8" Tube, Outlet 2 1 Coupler,Quick-Connect 1 Regulator PressureGauge,l.5", 200 PSI 1 1 Nipple,1/4" NPTx 3" 1 36 37 38 39 E100059 E100093 Kit No. Part No. 1 2 3 4 5 6 7 8 E101179 E100959 E100251 E100088 E101397 E101332 E101402 E101403 Description IntakeFilterKit GasketKit PistonKit SightGaugeKit HandleKnob Kit CrankcaseCover Kit PressureReliefTube Kit OutletTubeKit ReferenceNo. 4, 5, 6 7, 10, 12, 15,50 46, 47, 48, 49 54, 55 62, 63 50, 52, 53, 54, 55 29, 30, 31 33, 34, 35 P6.g[na esta pagina Garantia................................................................ Simbo[os desegur[dad ..................................................... 11 [nstrucc[ones y pautasde segur[dad [mportantes ................................ 11 Espec[ficac[ones .......................................................... 12 G[osar[o................................................................ 12 C[c[odetrabajo.......................................................... 12 Partesy caracterist[cas .................................................... 13 Instalaci6n y ensambiaje................................................... 14 Procedimientos deoperaci6n ................................................ 15 Paraquitarla unidadde la carretilla.......................................... 16 Mantenimiento ........................................................... 16 Aimacenamiento .......................................................... 16 Diagn6stico y correcci6n defallas............................................ 17 Listadepartes....................................................... GARANTJA DE UN ANO SOBRE 8 COMPRESOR DE AmRE CRAFTSMAN Si este compresor de aire Craftsman Hega a faHar debido a defectos de manufactura o de mater[ales atr[bu[b[es a[ fabr[cante en un p[azo de un aSo desde [a fecha de compra, DEVU¢:LVALO A LA TENDA O CENTRO DE SERVICIO SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS para que [e sea reemp[azado o reparado (a opc[6n nuestra) sin n[ngOn cargo, Si este compresor de aire se usa con fines comerciales o de renta, esta garantia Onicamente se apiica por 90 (noventa) dias a partir de la fecha de compra. Esta garantia le da derechos legales especificos; ademAs, es posibie que usted tenga otros derechos, los cuales varian segOn el estado. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, 10 S[mbolos comunes de seguridad EUoperador debe her y entender Uainformaci6n descrita a continuaci6n, Esta informaci6n se ofrece para proteger aU usuario aUoperar y aUmacenar eUcompresor de aire. Los simbobs sigubntes son bs que se utilizan para indicar al lector informacidn que es importante para su seguridad. Indica una situaci6n de riesgo inminente que, al no protegerse, provocar6, bsiones graves o la muerte. Indica una situaci6n potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podria provocar lesiones menores o moderadas. Indica una situaci6n potencialmente peligrosa que, al no protegerse, podria provocar bsiones graves o la muerte. Cuando no aparezca sin el simbolo de abrta de seguridad, 6sto quiere decir que hay una situaci@ potencialmente peligrosa que, al no protegerse, podria causar da_os materiabs. lnstrucciones ,, Guarde todas y pautas de seguridad las instrucciones importantes ,, ADVERTENCIA:Este producto contiene uno o m_.s productos quimicos reconocidos per el Estado de California como causantes de cb.ncer, defectos de nacimiento u otros daSos de reproducci6n. Lavese las manos despues de manipular/o. La operaci6n y el mantenimiento inadecuados de este producto pueden provocar bsiones graves y daSos materiabs. Antes de utilizar este equipo, lea y entienda las advertencias e instrucciones de seguridad aqui contenidas. El compresor de aire se debe operar desde un circuito especial de 15 amperios. Si el circuito no dispone de una capacidad de 15 amperios, se debe usar un circuito de mayor capacidad. Si es necesario, antes de emplear una extensi6n electrica, adada una manguera de aire m_s larga. Las extensiones ei@tricas deben ser de calibre 12 y tener una Iongitud maxima de 7,6 metros. El fusible del circuito debe set de acci6n retardada. Un voltaje demasiado bajo puede da_ar el motor. Riesgo pot partes movimiento en Riesgo de quemaduras Riesgo de ca[da Riesgo de lanzamiento de objetos .>ll AI operar el compresor, todos los protectores y cubiertas deben estar fijados e instalados correctamente. Si alguno de los protectores o cubiertas esta da_ado, no opere el equipo hasta que personal calificado repare el probbma. El cable de corriente debe mantenerse abjado de las partes m6vibs del equipo y no debe torcerse ni prensarse durante su empbo, ni al almacenarse. En su compresor hay superficies que, al ser tocadas durante y despu6s de su operaci6n, pueden causar quemaduras graves. Antes de darb mantenimiento al equipo, se debe dejar enfriar. Por Io normal, durante y despu6s de su operaci6n, ciertas partes como la bomba del compresor y el tubo de salida estar6.n calientes. El compresor siempre debe ser operado en una posici6n estable, Nunca utilice el compresor sobre un techo o en una posici6n elevada ya que podria caer o volcarse, AI trabajar en posiciones elevadas, utilice una manguera de aire mas larga, AI emplear el compresor, siempre utilice anteojos de seguridad con protectores laterales que cumplan con la norma ANSi Z87,1, Antes de llevar a cabo cualquier clase de mantenimiento y antes de desconectar las mangueras y los acopladores, apague el compresor y drene el tanque de aire, Nunca apunte la boquilla o el rociador hacia ninguna parte de su cue@o, ni 61 de otros seres, 11 instrucciones y pautas de seguridad importantes Evite utHizar eUcompresor de aire en areas encerradas. Sbmpre tenga un espacio Hbre adecuado (30 cm.) en todos bs Uados deU compresor. Tambi6n mantenga fuera deU_rea de operaci6n a Uasmascotas, niSos y otras personas. Este compresor de aire no provee aire que pueda ser respirado ni empbado con un dispositivo respiratorio auxiliar. El material de rociado siempre debera, estar en otra zona, abjado del compresor de aire, para evitar que el aire aspirado daSe al filtro del compresor. Riesgo para _a respiraci6n [ !i!_". 47 s Riesgo de descargas e[_ctricas Nunca utilice el compresor de aire bajo Iluvia o en lugares mojados. Los probbmas el6ctricos deben ser reparados por personal autorizado, tal como seria un ebctricista, y deben cumplir con las normas el6ctricas nacionabs y locales. El compresor tambien debe tener la davija apropiada de tres terminabs para hacer tierra y contar con un suministro el6ctrico que sea del voltaje correcto y con un fusible de protecci6n adecuado. Riesgo de e×p_osi6n y fuego Nunca opere el compresor cerca de materiabs combustibles, gasolina ni vapores de solventes. Siesta rociando materiabs inflamabbs, coloque el compresor a una distancia de cuando menos 6 metros del area de rociado. Nunca opere el compresor de aire en interiores o en lugares cerrados. Riesgo de estaHido Drene el compresor diariamente o despu6s de cada utilizaci6n. Si el tanque tiene una fuga, reemplace el compresor. Nunca utilice el compresor si se ha detectado una fuga, ni trate de modificar el tanque. Nunca modifique los ajustes de fabrica del compresor que controlan la presi6n del tanque y demas funciones. Bomba ............................ Motor ........................... Diametro ................................. Carrera .................................. De impulsi6n directa, lubricada con aceite 1.0 HP dnducci6n) 41.9 mm 32.0 mm Voltaje monofasico ......................... Capacidad minima del circuito ................... CFM: Capacidad del tanque de aire ............... 15.1 litros Presi6n de arranque ............... 655.0 KPa / 95 PSI Presi6n de parada ................ 861.8 KPa / 125 PSI PiescObicosper minute(SCFM)a 90 LPPC..................... 2.4 Capacidad del aceite 120 VAC 15 A Tipo de aceite Pies cObicos por minuto. 90 ml o 3 onzas. SAE 30 - no detergente Presi6n de arranque: El compresor arranca autom_ticamente cuando la presi6n baja a menos del minimo prescrito. Presi6n de parada: El motor se para cuando el tanque alcance la presi6n m_xima de aire. Certifieaei6n de c6digo: Los productos que tienen alguna o varias de las siguientes marcas han sido evaluados per laboratorios de seguridad independientes certificados per OSHA, y cumpbn con las normas de seguridad de Underwriters Laboratories: UL, , ETL, CSA. SOFM: Pies cObicos estAndar por minuto; unidad de medici6n de suministro del aire. PSlG: Libras por pulgada cuadrada sobre la presi6n atmosferica; unidad de medici6n de presi6n. ASME: Sociedad estadounidense de ingenieros mecanicos. C6digo ................ .................. de California: La unidad puede cumplir con el c6digo de California 462 (I) (2)/(M) (2). CicJo de traba]o Este compresor tiene un ciclo de trabajo de 50%. Nunca opere el compresor por mas de 30 minutes cada hora. Ya que al hacerlo, podria daSarlo. 12 Partes y caracteristicas Como referencia, vea las figuras abajo, Conector de acopJamiento r&pido PermRe conectar y desconectar r@idamente Uamanguera deUaire, Undica Uapresi6n de saHda deUaire que entra en Ua herrambnta, controUada por Man6metro de UacuaUque presi6n dees saJida eUreguUador, V_Jvula de retenci6n Cuando la bomba no esta en operaci6n, esta v_.lvula se cierra para retener la presi6n de aire dentro del tanque, Es un componente interno, Man6metro de presi6n det tanque Undica Uapresi6n de Uareserva de aire deUtanque, Tubo de saJida V_Jvula de seguddad det tanque Permite que el exceso de presi6n en el tanque escape hacia el medio ambiente, Esta v6.1vula s61o se abrira cuando la presi6n en el tanque este pot encima de la lnterruptor de presi6n Controla el suministro el6ctrico en el motor y tambi6n los ajustes de presi6n de arranque y presi6n de parada, Este interruptor sirve como posici6n de autoencendido y apagado (Auto-On/Oft) de la unidad, V_Jvula de aJivio de presi6n Esta valvula, que se encuentra en el costado del interruptor de presi6n, estb. diseSada para liberar aire comprimido de manera automatica cuando el compresor llegue a la presi6n de parada, El aire s61o debera escapar durante un instante, cerrb,ndose la vbJvula se cerrara en seguida. J Tubo de aiivio de preei6n J I ReguJador La presi6n del aire que sale del tanque es controlada pot el regulador, Para aumentar la presi6n, gire la perilla en direcci6n de las manecillas; para disminuirla, gire la perilla en direcci6n contraria alas manecillas, Sirve para drenar la condensaci6n acumulada en el rondo del tanque. Se encuentra en la parte inferior I V&JvuJa de drenaje 1 del tanque, ttenado aceite Tap6n de Visor de Fittro deJ aire Suministra aire limpio a la bomba, Siempre debe conservarlo limpio, Reviselo diariamente o antes de cada uso, 13 lnstalaci6n y ensamblaje con terminal de tierra (ver la figura a continuaci6n). La clavija debe enchufarse en un tomacorriente instalado y puesto a tierra segQn las normas locales. Hable con un electricista o agente de servicio calificado si no entiende completamente estas instrucciones, o si tiene dudas sobre la correcta puesta a tierra de la herramienta. Antes de darle cualquier tipo de mantenimiento al compresor de aire, se debe apagar y desconectar de la fuente de alimentaci6n el@ctrica, adem6,s de purgar el aire del tanque y darle suficiente tiempo para enfriarse. Existe el riesgo de que las partes m6viles, las fuentes el@ctricas, el aire comprimido y las superficies calientes provoquen lesiones. El ensamblaje de conexi6n rapida debe estar instalado antes de usar el compresor. Un ensamblaje inadecuado puede set causa de fugas y posiblemente de lesiones. Si no est,. seguro de entender las instrucciones de ensamblaje o tiene dificultad para llevar a cabo el armado, pot favor llame a su departamento local de servicio para obtener m_s instrucciones. Tomacorrientes COlt Una conexi6n a tierra inadecuada puede provocar una descarga el@ctrica. Si necesita reparar o cambiar el cable o la clavija, no conecte el alambre de tierra con ninguna de las terminales planas. El alambre de tierra es de color verde, con o sin franjas amarillas. Si no entiende completamente las instrucciones de conexi6n a tierra, o si tiene dudas sobre la correcta puesta a tierra de la herramienta, hable con un electricista o agente de servicio calificado. No modifique la clavija que viene con el equipol si no puede enchufarla en el tomacorriente, llame a un electricista calificado para que le instale el tomacorriente adecuado. 2. Remueva el tap6n de pl6,stico de la entrada de aire del compresor. (vet abajo) 8. Instale el filtro dentro de la entrada de aire del compresor. (yea el diagrama abajo) 4. Remueva el tap6n de llenado de aceite, del c6.rter del motor y ll@nelo hasta el punto rojo marcado en el vidrio transparente. La capacidad de aceite es de 90 ml - 3 onzas (vea abajo). Utilice SAE-30 sin detergente (API CG/CD aceite para motores de gran capacidad). Sobre condiciones de temperaturas extremosamente frias, Este producto est,. dise_ado para trabajar en un circuito con un voltaje nominal de 120 voltios y est,. equipado en la f_.brica con un cable y clavija que permiten su conexi6n a un circuito el@trico apropiado. AsegQrese de que el producto est@ conectado a un tomacorriente con la misma configuraci6n que la clavija. No se debe usar un adaptador con este equipo. Si debe conectar el equipo con un circuito el@trico de diferente tipo, consiga la ayuda de personal calificado para realizar la reconexi6n. 32 ° F (0°C) o bajo, utilice aceite muy fiuido SAE°10. 5. Coloque nuevamente el tap6n de llenado de aceite. 6. Fije la empu_adura sobre la estructura con los pernos de cabeza redonda, a partir de la parte exterior de la empu_adura y los recubrimientos en la parte interior. Cables de extensi6n S61o utilice un cable de extensi6n de tres alambres con de ensambJaje: 5 minutos una clavija con extensi6n a tierra de tres terminales que pueda enchufarse en un tomacorriente de tres orificios. AsegQrese de que su cable de extensi6n est@ en buenas condiciones. Si utiliza un cable de extensi6n, compruebe que sea de la capacidad de la corriente que requiere su equipo. Las extensiones no deben set de mAs de 25 pies (7,6 m) de largo y deben tenet cable de calibre 12 AWG. Un cable mAs delgado provocarA una caida en el voltaje de la linea, Io que provocaria una p@rdida de potencia y sobrecalentamiento. Primer paso: Ub[caci6n deJ compresor de[ aire El compresor del aire siempre debe estar en un medio ambiente limpio, seco y bien ventilado. La unidad debe tenet pot Io menos 30 cm de espacio libre en cada lado. La toma del filtro del aire debe estar limpia y sin ningQn tipo de obstrucci6n. Pot favor revise diariamente el filtro del aire para comprobar que est@limpio y funcione correctamente. lnstrucciones de conexi6n ,a Terminal de tierra Ensamb[aje 1. Remueva el compresor de aire, el ensamble de la empu_adura, la ferreteria, la botella de aceite, el filtro de aire, el manual y los accesorios de la Tiempo estimado aproximadamente COt?OXi6R tie rra a tierra Este producto se debe conectar a tierra. En el caso de que haya un cortocircuito, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de descargas el@ctricas al ofrecer una ruta de escape para la corriente el@ctrica. Este producto cuenta con un cable que tiene un alambre de tierra y una clavija Procedimiento iniciaJ de preparaci6n No se requiere un procedimiento inicial de preparaci6n. Este producto ha sido probado en la f_.brica para asegurar su operaci6n y rendimiento adecuados. 14 Procedim[entos de operaci6n Procedirniento diafio de arranque 1. Ponga e[ [nterruptor Auto-On/Off en [a posb[6n de apagado ( Off). 2. Venfique que e[ compresor de[ aire, [a manguera de aire y todos bs accesonos/herrambntas ufiHzados, no tengan da_os n[ obstrucci6n. S[ aigunas de [as pbzas descritas requbren raparaci6n/reempiazo, Hame a su tbnda autorizada bca[ de servicio, antes de usar el compresor. 3. Cierre [a va[vu[a de drenaje. 4. Revise el hive[ de aceite de [a bomba. 6. Enchufe el cable de corriente en un tomacorriente apropiado. 7. Mueva el interruptor Auto-On/Off a la posici6n de encendido (Auto-On); el compresor debera arrancar, acumulando la presi6n del aire en el tanque hasta [bgar a [a presi6n de apagado, momento en el cua[ se apagar6, de manera automatica. 8. Ajuste el regulador a [a presi6n de aire recomendada (PSi) para su apiicaci6n, cercior_.ndose de que est6 dentro de [as normas de seguridad para [bvar a cabo [a tarea. Para [as herramientas neum_.ticas, el manual de[ fabricante debe tener recomendaciones sobre su 5. Enchufe [a manguera de[ aire dentro de[ conector de acopiamiento r_.pido de [a unidad de[ regulador, insertando [a davija de conexi6n r6,pida en [a manguera de[ aire, dentro de[ conector de acopiamiento rapido. El collarin de[ conector de acopiamiento r_.pido sa[tara hacia adelante, sujetando [a davija y har6, una junta entre el conector y [a ciavija. Para desconectar [a manguera de[ aire, empuje hacia atras el collarin de[ conector de acopiamiento r6,pido. presi6n de operaci6n (PSi). 9. Ahora el compresor de[ aire esta [isto para set usado. Los siguientes accesorios de inflado y de [impieza, los cuabs vienen con esta unidad, s6[o se deben operar a una presi6n m_xima de 90 PSi: sopbte, boquilla c6nica de caucho, agujas para infiar, adaptador y adaptador de sopbte. Procedimiento diario de apagado 1. Ponga el interrupter en [a posici6n de apagado (Oft). 2. Desconecte el cable de[ tomacorriente. 3. Ponga en cero el regulador de presi6n de salida. 4. Desconecte [as herramientas y los accesorios. Siempre use protecci6n para los oidos y los ojos a[ drenar el tanque. Drene el tanque en un [ugar adecuado; en casi todos los casos habra presencia de condensaci6n en el drenaje. 5. Abra [a va[vu[a de drenaje permitiendo que escape el aire de[ tanque. Cuando haya salido de[ tanque todo el aire, cierre [a va[vu[a de drenaje para evitar que entre suciedad. A[ drenar el tanque utilice protecci6n para oidos y ojos. Drene el tanque en un [ugar apropiado; en [a mayoria de [as ocasiones a[ drenar saidr6, condensaci6n. Si no drena el tanque al almacenarlo, en su interior quedar_, agua que Io corroera y debilitar6., Io cual puede provocar su ruptura. Para evitar lesiones graves, drene el tanque diariamente o despu6s de cada uso. 15 Para quitar Ja unidad de la carretilJa Para quitaHa, primero ba Uasetapas abajo, antes de intentar quitar o reempUazar eUcompresor de aire de UacarretHUa: No utilice la carretilla con otros fines que no sean los adecuados para transportar este compresor de aire. No mueva el ensambb compresor/carretilla sin apretar el pomo que fija con seguridad el compresor sobre la carretilla. Para quitar eJ compresor de la carretiHa: 1. Debe apagar y desconectar el compresor de aire de la fuente de aiimentaci6n eI@trica. 2. Gire el pomo que se encuentra en Ia parte inferior de la carretilla en el sentido contrario del reloi, hasta que el pomo se desenganche del compresor de aire (D61e de 1 a 2 vueltas). 3. Manteniendo a Ia vez Ia empdiadura de Ia carretilIa con una mano, Ievante la empu_adura que se encuentra sobre el compresor, para quitarlo. Para volver a fijar ei compresor sobre Ja carretiHa: 1. Debe apagar y desconectar el compresor de aire de la fuente de alimentaci6n eI@trica. 2. Alinee los bloques de aislamiento de caucho deI compresor con los huecos de Ia estructura de la carretill& 3. Inserte el pemo con pomo en el compresor de aire y g(relo en el sentido deI reloj, hasta que est6 bien apretado. (Si el compresor no esta alineado adecuadamente sobre Ia estructura, no podrb,apretar et pomo. Vuelva a colocar el compresor y hb.galootra vez. Mantenimiento NOTA: Cualquier procedimiento de servicio que no est¢ cubierto en el programa de mantenimiento que sigue debera set efectuado el personal de servicio calificado. Asuntos Antes de dar mantenimiento al equipo, se debe apagar y desconectar del tomacorriente, asi como purgar el aire del tanque y permitir que la unidad se enfrie. A fin de asegurar una operaci6n eficiente y una larga vida del compresor, debe seguir un programa de mantenimiento de rutina. El siguiente programa de mantenimiento est_ enfocado al consumidor cuyo compresor es usado en un medio ambiente normal y diariamente. para verificar/cambiar Antes de carla uso o diariamente Revisar la valvula de seguridad del tanque X Revisar visualmente el aspecto general de la unidad X Revisar el filtro de aire X Drenar el tanque X Verificar que el cable el6ctrico no este daSado X Cambiar el aceite Verificar el nivel del aceite Despues de las primeras 50 betas Despu6s de cada 100 horas Para almacenar el compresor, asegOrese de hacer Io siguiente: 1. Apague la unidad y desconecte el cable el6ctrico del tomacorriente. 2. Quite del compresor las mangueras, accesorios y herramientas de aire. 3. Lbve a cabo el programa de mantenimiento de rutina. 4. Abra la v#Jvula de drenaje para drenar el aire del tanque. 5. Cierre la valvula de drenaje, 6, Guarde el compresor en un lugar limpio y seco, 16 Diagn6stico y correcci6n de fallas Antes de dar mantenimiento al equipo, se debe apagar y desconectar del tomacorriente, asi como purgar el aire del tanque y permitir que la unidad se enfrie. Las partes en movimiento, las fuentes el@ctricas, el aire comprimido y las superficies calientes pueden provocar lesiones. PROBLEMA POSIBLE CORRECCION Fuga de aire en la valvula de Una v6.1vula de retenci6n defectuosa retenci6n o en la v6.1vulade v6.1vula de alivio cuando alivio. Drene el tanque, quite y limpie o cambie la valvula de retenci6n. Fugas de aire entre la cabeza Compruebe que los pemos de la cabeza tengan un par apropiado. fuga, el cilindro, llame a un t@nico de servicio. Fuga de aire en la valvula Opere manualmente de seguridad, teniendo La presi6n indicada en el Si al utilizar un accesorio hay una disminuci6n excesiva de presi6n, cambie el regulador. provoca una fuga de aire constante est@ apagado y el compresor tenga presi6n en la de aire. Si continOa la la v_.lvula de seguridad jalando el anillo. Si el tanque continOa una fuga estando la valvula en posici6n cerrada, deber_ cambiarla. man6metro de presi6n regulada bajar_, cuando se utiliza un accesorio. Ajuste la presi6n regulada bajo condiciones de flujo (mientras accesorio). Es normal que el man6metro indique minima al comenzar a utilizar la herramienta. se utiliza una disminuci6n un de presi6n Presi6n excesiva Apague el interrupter de encendido (Off). Si la unidad no se apaga, descon@ctela del en el tanque. tomacorriente El motor no arranca. Compruebe que el cable de corriente est@enchufado y que el interruptor est@encendido y comuniquese con un t@cnico de servicio. Compruebe que el fusible de la caia de circuitos sea de Ia capacidad adecuada. Si se ha disparado, restabl@zcaloy vueIva a arrancar la unidad. Si el fusible se dispara con frecuencia, reemplace la valvula de retenci6n o Ilame a un t@nico de servido Humedad excesiva en el Saque el agua del tanque dren6.ndolo despu@s de cada vez que se use. En los aire de salida. medios ambientes de alta humedad habra un exceso de condensaci6nl instale filtros de agua en su linea de aire. La condensaci6n no es provocada pot una falla en el compresor. Compruebe que la salida de aire del compresor sea mayor que el consumo del aire de su herramienta. Fugas de aire en el cuerpo Nunca taladre, o la soldadura del tanque. debilitara. suelde El tanque o modifique podria reparado. 17 de ninguna romperse manera o explotar. el tanque, El tanque pues no puede se set Your Home For repair = in your home = of air major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! To purchase a protection or maintenance agreement (Canada) 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para ped[r serv[c[o de reparac[6n a dom[c[[[o, y para ordenar p[ezas: agreement (U.S.A.) on a product serviced by Sears: 1o800-361 °6665 (Canada) Au Canada pour service en fran£a[s: 1-800-LE-FOYER MC (1-800-553-6937) (1 °888°784°6427) www,sears,ca ¢) Registered Trademark/TM TrademarW s_Service Mark of Sears, Roebuck and Co. ¢) Marca Registrada/TM Marca de F_tbrica/"_Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co, lvlc Marque de commerce/UDMarque depose, e de Sears, Roebuck and Co, #_ Sears, Roebuck and Co., Sears Canada Inc,
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 20 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Wed Aug 15 12:03:19 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools