Craftsman C3 19 2 Volt Xcp Compact Lithium Ion Battery Pack Owners Manual

2015-03-28

: Craftsman Craftsman-C3-19-2-Volt-Xcp-Compact-Lithium-Ion-Battery-Pack-Owners-Manual-659864 craftsman-c3-19-2-volt-xcp-compact-lithium-ion-battery-pack-owners-manual-659864 craftsman pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 4

DownloadCraftsman Craftsman-C3-19-2-Volt-Xcp-Compact-Lithium-Ion-Battery-Pack-Owners-Manual-  Craftsman-c3-19-2-volt-xcp-compact-lithium-ion-battery-pack-owners-manual
Open PDF In BrowserView PDF
19.2 VOLT
LITHIUM-ION
BATTERY PACK

make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause
sparks, burns, or a fire.

315.PP2020 315.PP2030
To register your Craftsman product, please visit:
http://www.sears.com/craftsman

	 Always remove battery pack before storing the
device.

Use this battery pack for Craftsman 19.2V Lithium-ion
cordless products only. Refer to the Operator’s Manual
provided with product. Always mention the model number
above when communicating with us regarding this battery
pack.

	 Always wear eye protection with side shields marked
to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could
result in objects being thrown into your eyes and other
possible serious injuries.

SAFETY RULES
	

	 Always remove battery pack from your tool when you
are assembling parts, making adjustments, cleaning,
or when not in use. Removing battery pack will prevent
accidental starting that could cause serious personal
injury.

WARNING! Read and understand all instructions.

Failure to follow all instructions listed below, may
result in electric shock, fire and/or serious personal
injury.

	 Battery tools do not have to be plugged into an
electrical outlet; therefore, they are always in
operating condition. Be aware of possible hazards
when not using your battery tool or when changing
accessories. Following this rule will reduce the risk of
electric shock, fire, or serious personal injury.
	 Do not place battery tools or their batteries near
fire or heat. This will reduce the risk of explosion and
possibly injury.
	 Do not crush, drop or damage battery pack. Do not
use a battery pack or charger that has been dropped
or received a sharp blow. A damaged battery is subject
to explosion. Properly dispose of a dropped or damaged
battery immediately.
	 Batteries can explode in the presence of a source
of ignition, such as a pilot light. To reduce the risk of
serious personal injury, never use any cordless product
in the presence of open flame. An exploded battery can
propel debris and chemicals. If exposed, flush with water
immediately.
	 Do not charge battery tool in a damp or wet location.
Following this rule will reduce the risk of electric shock.
	 Charge only with Craftsman 19.2V dual-chemistry
battery chargers. Use of other chargers may result in
personal injury, fire, or damage.
	 Do not charge battery in an area of extreme heat or
cold. It will work best at normal room temperature.
To reduce the risk of serious personal injury, do not
store outside or in vehicles.
	 Under extreme usage or temperature conditions,
battery leakage may occur. If liquid comes in
contact with your skin, wash immediately with soap
and water. If liquid gets into your eyes, flush them
with clean water for at least 10 minutes, then seek
immediate medical attention. Following this rule will
reduce the risk of serious personal injury.
	 When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects like: paper clips, coins, keys,
nails, screws, or other small metal objects that can

	 Keep battery pack dry, clean, and free from oil and
grease. Always use a clean cloth when cleaning.
Never use brake fluids, gasoline, petroleum-based
products, or any solvents to clean battery pack.
	 Save these instructions. Refer to them frequently and
use them to instruct others who may use this tool. If you
loan someone this tool, loan them these instructions.

CALIFORNIA PROPOSITION 65
	

WARNING: This product may contain chemicals,

including lead, known to the state of California to
cause cancer, birth defects or other reproductive
harm. Wash hands after handling.

OPERATION
C3 ENERGY INDICATOR
See Figure 1.

Some tools feature a C3 indicator window. When the
315.PP2020 or 315.PP2030 Craftsman 19.2 V lithium-ion
battery pack is installed into the tool and has charge, the
tool’s C3 indicator light will glow.

BATTERY GAUGE
See Figure 1.

	 To display the amount of charge left in the battery, press
the battery gauge button.
	 If the battery gauge indicator light glows green, the
battery pack is fully charged.
	 If it glows yellow, it has a usable charge remaining but
will soon require recharging.
	 If it glows red, the battery requires recharging.

LITHIUM-ION BATTERY PACKS
Lithium-ion batteries deliver fade free power for their
entire run time. Lithium-ion tools will not gradually lose
power due to decreasing battery charge. Instead, power
from the battery pack will drop from full to zero once the
full charge has been drained from the battery. Once this
happens, recharging of the battery is required.
It is not necessary to drain the battery pack completely
before recharging.

BATTERY PROTECTION FEATURES
Lithium-ion battery packs are designed with features that
protect the lithium-ion cells and maximize battery life.

English

CHARGING A COLD BATTERY PACK

OPERATION

A cold battery pack may be placed directly onto the
charger port but charging will not begin until the battery
temperature warms to within acceptable temperature
range. When a cold battery pack is placed on the charger,
the charger may indicate the pack is not ready to charge.
Please refer to charger operator’s manual. When the battery
pack warms, the charger will automatically begin charging.

If the tool stops during use, release the trigger to reset
and resume operation. If the tool still does not work, the
battery needs to be recharged.

COLD WEATHER OPERATION
The lithium-ion battery pack can be used in temperatures
down to 5° F (-15° C). Put the battery pack on a tool
and use the tool in a light duty application. After about
a minute, the pack will warm up and begin operating
normally.

MAINTENANCE
BATTERIES

CHARGING THE BATTERY PACK
See Figure 1.

Battery packs are shipped in a low charge condition to
prevent possible problems. Therefore, you should charge
prior to first use. If the charger does not charge the battery
pack under normal circumstances, return both the battery
pack and charger to your nearest Authorized Service
Center for electrical check.
	 Charge the battery pack only with the recommended
charger.
	 Refer to charger operator’s manual for charging
instructions.

These batteries have been designed to provide maximum
trouble-free life. However, like all batteries, they will
eventually wear out. Do not disassemble battery pack
and attempt to replace the batteries. Handling of these
batteries, especially when wearing rings and jewelry, could
result in a serious burn.
For battery pack storage longer than 30 days:
	 Store the battery pack where the temperature is below
80°F and away from moisture.
	 Store battery packs in a 30%-50% charged condition.
	 Every six months of storage, charge the pack as normal.

CHARGING A HOT BATTERY PACK

BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION
FOR RECYCLING

When using a tool continuously, the battery pack may
become hot. A hot battery pack may be placed directly
onto the charger port but charging will not begin until
the battery temperature cools to within acceptable
temperature range. When a hot battery pack is placed
on the charger, the charger may indicate the pack is
not ready to charge. Please refer to charger operator’s
manual. When the battery pack cools, the charger will
automatically begin charging.

	

To preserve natural resources, please recycle
or dispose of batteries properly.
This product contains lithium-ion batteries.
Local, state or federal laws may prohibit
disposal of batteries in ordinary trash.
Consult your local waste authority for information regarding
available recycling and/or disposal options.

C3 ENERGY
INDICATOR
WINDOW

PP2030
DEPRESS LATCHES
TO RELEASE
BATTERY PACK

BATTERY
GAUGE BUTTON

pack’s terminals with heavy-duty adhesive tape. Do
not attempt to destroy or disassemble battery pack
or remove any of its components. Batteries must be
recycled or disposed of properly. Also, never touch
both terminals with metal objects and/or body parts
as short circuit may result. Keep away from children.
Failure to comply with these warnings could result in
fire and/or serious injury.

Craftsman Consumer Helpline: 1-800-932-3188
Sears Brands Management, 3333 Beverly Rd.
Hoffman Estates, IL 60179 USA
Visit the Craftsman web page: www.sears.com/craftsman

PP2020

ON BOARD
ENERGY
INDICATOR

WARNING: Upon removal, cover the battery

BATTERY
GAUGE BUTTON

Fig. 1

SAVE THESE INSTRUCTIONS
English

990000209
10-2-12 (REV:03)

PAQUETE DE
BATERÍAS DE 19,2 V
DE LITHIUM-ION
315.PP2020 315.PP2030
Para registrar su producto de Craftsman, por favor visita:
http://www.sears.com/craftsman
Use este paquete de baterías únicamente en productos
inalámbricos que usan baterías Craftsman de iones de litio
de 19,2V. Consulte el manual del operador suministrado
con el producto. Al comunicarse con nosotros en relación
con el paquete de baterias, siempre mencione el número
correspondiente del modelo.

REGLAS DE SEGURIDAD
	

ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las

instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones
señaladas abajo puede causar descargas eléctricas,
incendios y lesiones corporales serias.

	 No se necesita conectar a una toma de corriente las
herramientas de baterías; por lo tanto, siempre están en
condiciones de funcionamiento. Esté consciente de los
posibles peligros cuando no esté usando la herramienta
de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de
la misma. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el
riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión corporal
seria.
	 No coloque herramientas de baterías ni las baterías
mismas cerca del fuego o del calor. De esta manera se
reduce el riesgo de explosiones y de lesiones.
	 No aplaste, deje caer o dañe la batería. Nunca utilice una
batería o cargador que se ha caído, aplastado, recibido
un golpe contundente o ha sido dañado(a) de alguna
manera. Las baterías dañadas pueden sufrir explosiones.
Deseche de inmediato toda batería que haya sufrido una
caída o cualquier daño.
	 Las baterías pueden explotar en presencia de una fuente
de inflamación, como una luz guía. Para reducir el riesgo
de lesiones corporales serias, nunca use un producto
inalámbrico en presencia de llamas vivas. La explosión
de una batería puede lanzar fragmentos y compuestos
químicos. Si ha quedado expuesto a la explosión de una
batería, lávese de inmediato con agua.
	 No cargue ninguna batería en lugares mojados o
húmedos. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el
riesgo de una descarga eléctrica.
	 Se carga únicamente con cargadores químicos dobles de
Craftsman de 19,2V. Usar otros cargadores puede causar
lesiones personales, fuego o daños.
	 No cargue la batería en áreas de frío o calor extremos.
Es mejor hacerlo a temperatura ambiente normal. No la
guarde a la intemperie ni en el interior de vehículos.
	 En condiciones extremas de uso o temperatura las
baterías pueden emanar líquido. Si el líquido llega a
tocarle la piel, lávese de inmediato con agua y jabón. Si
le entra líquido en los ojos, láveselos con agua limpia por
lo menos 10 minutos, y después busque de inmediato
atención médica. Con el cumplimiento de esta regla se
reduce el riesgo de lesiones corporales serias.
	 Cuando no esté usando el paquete de baterías,
manténgala alejado de todo objeto metálico como:
clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos
metálicos pequeños que puedan establecer conexión
entre ambas terminales. Establecer una conexión directa

entre las dos terminales puede causar chispas, quemaduras
o incendios.
	 Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta
cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes,
limpiando o cuando ésta no esté en uso. Si retira el
paquete de baterías, evitará arranques accidentales que
podrían provocar lesiones graves.
	 Siempre retire el paquete de baterías antes de guardar
el dispositivo.
	 Siempre póngase protección ocular con la marca de
cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. La inobservancia
de esta advertencia puede causar el lanzamiento de objetos
hacia los ojos y otras lesiones graves.
	 Mantenga el paquete de baterías seco, limpio y sin aceite
ni grasa. Use siempre un paño limpio para limpiar. Nunca
use líquido de frenos, gasolina, productos derivados del
petróleo o solvente para limpiar el paquete de baterías.
	 Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y
empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar
esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta,
facilítele también las instrucciones.

CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65

	

ADVERTENCIA: Este producto puede contener
sustancias químicas (incluido el plomo) reconocidas
por el estado de California como causantes de cáncer,
defectos congénitos y otras afecciones del aparato
reproductor. Lávese las manos después de utilizar el
aparato.

FUNCIONAMIENTO
VISOR DEL INDICADOR DE ENERGÍA C3

Vea la figura 1.
Algunas herramientas disponen de un visor de indicador C3.
Una vez que se instala un paquete de baterías
315.PP2020 o 315.PP2030 Craftsman de iones de litio de
19,2 V con carga, el indicador C3 se encenderá.

INDICADOR DE CARGA DE LA BATERÍA
Vea la figura 1.

	 Para que el indicador muestre la cantidad de carga que
queda en la batería, oprima y no suelte el botón del indicador
de carga de la batería.
	 Si la luz del indicador de carga se enciende de color verde,
el paquete de baterías está completamente cargado.
	 Si se enciende de color amarillo, el paquete de baterías aún
tiene carga utilizable, pero se deberá cargar la batería pronto.
	 Si se enciende de color rojo, el paquete de baterías se
debe recargar según las indicaciones de los símbolos del
indicador de carga de la batería que se encuentran en la
parte superior de la batería.

PAQUETE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO
La potencia producida por las baterías de iones de litio es sin
desvanecimientos durante todo el tiempo de funcionamiento.
Las herramientas que emplean baterías de iones de litio no
pierden potencia gradualmente debido a la disminución de la
carga de la batería. Por el contrario, la potencia de la batería
caerá de lleno a cero una vez que la carga completa de la
misma haya sido consumida. Al ocurrir esto, es necesario
recargar la batería.
No es necesario agotar completamente la batería antes de
recargarla.

CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN DE LAS
BATERÍAS
Las baterías de iones de litio están diseñadas con
características que protegen las celdas de iones de litio y
maximizan la duración de las baterías.

Español

CÓMO CARGAR LA BATERÍA CUANDO ESTÁ
FRÍA

FUNCIONAMIENTO

Se puede colocar un paquete de baterías frío directamente en el
puerto del cargador; sin embargo, la carga no comenzará hasta
que la temperatura de las baterías aumente y se encuentre
dentro del rango de temperatura aceptable. Si se coloca un
paquete de baterías fría en el cargador, indicarán si el paquete
de baterías no está listo para cargar. Le suplicamos consultar
el manual del operador del cargador. Cuando el paquete de
baterías se caliente, se iniciará la carga de manera automática.

Si la herramienta se detiene durante el uso, suelte el gatillo
para reiniciarla y reanude el funcionamiento. Si aun así no
funciona, se debe recargar la batería.

UTILIZACIÓN DE LA HERRAMIENTA EN
TIEMPO FRÍO
La batería de iones de litio puede utilizarse si la temperatura
desciende hasta -15° C (5° F). Coloque la batería en una
herramienta y utilícela en una aplicación liviana. Después de
aproximadamente un minuto, la batería se habrá calentado y
empezará a funcionar normalmente.

MANTENIMIENTO

CÓMO CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS

Vea la figura 1.
Los paquetes de baterías se envían con carga baja para
evitar posibles problemas. Por lo tanto, debe cargarlas antes
de usarlas. Si el cargador no carga el paquete de baterías
en circunstancias normales, regrese ambos, el paquete de
baterías y el cargador, al Centro de Servicio Autorizado de su
preferencia, para que los revisen eléctricamente.
	 Sólo cargue el paquete de baterías con un cargador
recomendado.
	 Para ver las instrucciones de carga completas, consulte el
manual del operador de los cargadores.

CÓMO CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS
CUANDO ESTÁ CALIENTE
Cuando se utiliza una herramienta de manera continua, es
posible que el paquete de baterías se caliente. Un paquete de
baterías caliente puede colocarse directamente en el puerto del
cargador, pero la carga solo se iniciará cuando la temperatura
de la batería se enfríe hasta alcanzar un rango de temperatura
aceptable. Cuando se coloque un paquete de baterías caliente
en el cargador, el cargador indicarán si el paquete de baterías
no está listo para cargar. Le suplicamos consultar el manual del
operador del cargador. Cuando el paquete de baterías se enfríe,
se iniciará la carga de manera automática.
VISOR DEL
INDICADOR DE
ENERGÍA C3

BATERÍAS
Las baterías están diseñadas para proporcionar una larga
vida de servicio sin problemas. No obstante, como todas
las baterías, finalmente se acaban. No desarme el paquete
de baterías para tratar de cambiar las baterías. El manejo de
estas baterías, especialmente cuando se traen puestos anillos
y joyas, puede causar quemaduras serias.
Para guardar el paquete de baterías más de 30 días:
	 Guarde la batería donde la temperatura sea inferior a 27 °C
(80 °F) y lejos de la humedad.
	 Guarde el paquete de baterías cargado 30%-50%.
	 Cargue la batería de manera normal, cada seis meses de
almacenamiento.

REMOCIÓN Y PREPARACIÓN DEL PAQUETE
DE BATERÍAS PARA EL RECICLADO
Para preservar los recursos naturales, le
suplicamos reciclar o desechar debidamente
las baterías.
Este producto contiene baterías de iones de
litio. Es posible que algunas leyes municipales,
estatales o federales prohíban desechar las
baterías en la basura normal.
Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para
obtener información en relación con las alternativas de
reciclado y desecho disponibles.

	
PP2030

PARA SOLTAR EL
PAQUETE DE BATERÍAS,
OPRIMA LOS PESTILLOS

PP2020

BOTÓN DEL
INDICADOR DE CARGA
DE LA BATERÍA

LUZ DEL
INDICADOR
DE CARGA

BOTÓN DEL
INDICADOR DE CARGA
DE LA BATERÍA
Fig. 1

ADVERTENCIA: Al retirar el paquete de baterías,

cubra las terminales del mismo con cinta adhesiva
reforzada. No intente destruir o desarmar el paquete de
baterías, ni de desmontar ninguno de sus componentes.
Las baterías deben reciclarse o desecharse debidamente.
También, nunca toque ambas terminales con objetos
metálicos y partes del cuerpo, ya que puede producirse
un corto circuito. Manténgase fuera del alcance de los
niños. La inobservancia de estas advertencias puede
causar incendios y lesiones corporales serias.

Teléfono de atención al consumidor: 1-800-932-3188
Sears Brands Management, 3333 Beverly Rd.
Hoffman Estates, IL 60179 USA
Visite el sitio web de Craftsman: www.sears.com/craftsman

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Español

990000209
10-2-12 (REV:03)



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26
Create Date                     : 2012:10:02 16:53:59-04:00
Metadata Date                   : 2012:10:02 16:55:22-04:00
Modify Date                     : 2012:10:02 16:55:22-04:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS6 (Windows)
Instance ID                     : uuid:60d62875-7a22-48c2-8401-7603709c440a
Original Document ID            : xmp.did:3644631C83E7DF119F7D831D5954970B
Document ID                     : xmp.id:F44E9614D30CE2119F94C5A3CC3A1775
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:783AE8DDD20CE2119F94C5A3CC3A1775
Derived From Document ID        : xmp.did:0EBE097AC3A9E111B43BAB03EE06DBD2
Derived From Original Document ID: xmp.did:3644631C83E7DF119F7D831D5954970B
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CS6 (Windows)
History Changed                 : /
History When                    : 2012:10:02 16:53:59-04:00
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 10.0.1
Trapped                         : False
Page Count                      : 4
Creator                         : Adobe InDesign CS6 (Windows)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu