Creative Labs EF0760 Creative Outlier One User Manual
Creative Labs Pte. Ltd. Creative Outlier One Users Manual
Users Manual
2-3 hrs
Outlier ONE
+2 sec
1 2 3
LED
+2 sec
+2 sec
x2
+2 sec+3 sec
OFF ON
+2 sec
+2 sec
PN 03EF073000000 Rev B
© 2017 Creative Labs Pte. Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo and Outlier are trademarks or registered
trademarks of Creative Technology Ltd in the U.S. and/or other countries. The Bluetooth® word mark and logos are owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd is under license. All other trademarks are property
of their respective owners. Specifications are subject to change without notice.
Wireless Sweatproof In-Ear
Model No./型号: EF0760
ONE
TM
L
L
++
Démontage sécurisé de la batterie intégrée
Ce produit contient une batterie intégrée qui ne devrait être démontée que par des centres
de services ou des installations de recyclage en référence aux instructions indiquées dans
ce document. Creative et ses sociétés aliées ne seront pas responsables de tout dommage
résultant de votre essai de démonter et / ou altérer la batterie ou une partie du produit par un
utilisateur final.
ATTENTION:
Assurez-vous que le produit est déconnecté du câble de chargement avant de démonter la batterie
Couvrez une des bornes de la batterie avec du ruban isolant pour éviter un court-circuit - Cela ne s’applique
pas à la batterie avec connecteur.
Instructions de retrait de la batterie:
1. Séparer le boîtier avant et arrière pour
chaque écouteur.
2. Débranchez la connexion de la batterie
et retirez-la.
FR
AVERTISSEMENT
NE PAS OUVRIR
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LA PROTECTION DU PRODUIT
(OU LES CACHES ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE SITUÉE À L’INTÉRIEUR DU PRODUIT NE NÉCESSITE
D’INTERVENTION DE L’UTILISATEUR. CONFIER LA RÉPARATION À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Sicherer Ausbau des integrierten Akkus
Dieses Produkt enthält einen integrierten Akku, der NUR durch Service-Center oder Recycling-
Stellen unter Befolgung der hier enthaltenen Anleitung entfernt werden darf. Creative und dessen
Partner haften nicht für eventuelle Schäden, die aus dem Versuch entstehen, den Akku oder
beliebige andere Teile des Produkts auszubauen oder zu manipulieren.
VORSICHT:
Stellen Sie sicher, dass das Produkt vom Ladekabel getrennt wurde, bevor Sie den Akku ausbauen.
Überkleben Sie einen der Akku-Pole mit Isolierband, um einen Kurzschluss zu verhindern - gilt nicht für Akkus
mit Stecker.
Anleitung zum Entfernen des Akkus:
1. Vorderes und hinteres Gehäuseteil
jedes Endstücks trennen.
2. Akku-Anschluss abziehen und Akku
entfernen.
DE
WARNUNG
NICHT ÖFFNEN
UM DAS RISIKO ELEKTRISCHER SCHLÄGE ZU VERMEIDEN, DARF DIE ABDECKUNG (BZW. RÜCKWAND)
DES PRODUKTS AUF KEINEN FALL ABGENOMMEN WERDEN. IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE,
DIE DURCH DEN BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. WARTUNGSARBEITEN DÜRFEN NUR
DURCH QUALIFIZIERTES SERVICEPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.
IT
Rimozione sicura della batteria integrata
Il prodotto contiene una batteria integrata che deve essere rimossa SOLO dai centri di assistenza o dai centri
adibiti al riciclaggio, con riferimento alle presenti istruzioni. Creative e le società aliate non saranno ritenute
responsabili per eventuali danni derivanti dal tentativo da parte dell’utente finale di rimuovere e/o manomettere
la batteria o parti del prodotto.
ATTENZIONE:
Prima di rimuovere la batteria, accertarsi che il prodotto sia scollegato dal cavo di carica.
Coprire uno dei poli della batteria con nastro isolante per evitare cortocircuiti (non applicabile alle batterie
con connettore).
Istruzioni di rimozione della batteria:
1. Separare l’alloggiamento anteriore e
posteriore per ogni auricolare.
2. Scollegare il connettore della batteria e
rimuovere la batteria.
AVVERTENZA
NON APRIRE
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE I COPERCHI DEL PRODOTTO O
I PANNELLI POSTERIORI. LE PARTI INTERNE NON POSSONO ESSERE RIPARATE DALL’UTENTE. PER
QUALSIASI TIPO DI MANUTENZIONE, RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Remoción en seguridad de la batería integrada
Este producto contiene una batería integrada que SOLAMENTE debe ser removida por centros de servicio o
instalaciones de reciclaje con referencia a estas instrucciones. Creative y sus filiadas no serán consideradas
responsables por cualesquiera daños resultantes del intento de remoción o alteración de la batería o de
cualquier otra pieza del producto por parte del usuario final.
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que el cabo de carga del producto está desconectado antes de la remoción de la batería.
Tape uno de los terminales de la batería con cinta aisladora para prevenir cortocircuitos - no aplicable a
baterías con conectores.
Instrucciones para extraer la batería:
1. Separe el alojamiento frontal y trasero
para cada auricular.
2. Desconecte la conexión de la batería y
extraiga la batería.
ES
ADVERTENCIA
NO ABRIR
PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LAS CUBIERTAS DEL PRODUCTO (NI
LAS CUBIERTAS TRASERAS). NO HAY NINGUNA PIEZA QUE REQUIERA MANTENIMIENTO POR EL
USUARIO EN EL INTERIOR. DEJE EL MANTENIMIENTO EN MANOS DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
Veilige verwijdering van ingebouwde batterij
Dit product bevat een ingebouwde batterij en mag alleen worden verwijderd door servicecentra of
recyclingfaciliteiten met verwijzing naar de hieronder beschreven aanwijzingen. Creatieve en haar gelieerde
bedrijven zijn niet aansprakelijk voor schade die veroorzaakt wordt door het verwijderen en/of modificeren van
de batterij of een deel van het product door een eindgebruiker.
LET OP:
Zorg ervoor dat het apparaat wordt losgekoppeld van de oplaadkabel voordat u de batterij verwijdert.
Één van de terminals van de batterij afplakken met isolatietape om kortsluiting te voorkomen - niet van
toepassing op batterij met een connector.
Instructie om de batterij te verwijderen:
1. Aparte earpiece behuizing voor & achterkant.
2. Koppel de batterijverbinding los en
verwijder de batterij.
NL
WAARSCHUWING
NIET OPENEN
VERWIJDER DE BEHUIZING (OF ACHTERZIJDE) VAN HET PRODUCT NIET OM DE KANS OP
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMIJDEN. BEVAT GEEN INTERNE ONDERDELEN DIE DOOR
DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN VERVANGEN OF ONDERHOUDEN. HET ONDERHOUD
MAG ALLEEN WORDEN UITGEVOERD DOOR BEVOEGDE EN HIERVOOR OPGELEIDE
ONDERHOUDSTECHNICI.
PT
Remoção em segurança da bateria integrada
Este produto contém uma bateria integrada que APENAS deve ser removida pelos centros de serviço ou
instalações de reciclagem com referência às instruções deste documento. A Creative e as suas afiliadas não
podem ser consideradas responsáveis por quaisquer danos resultantes da tentativa para remover e/ou adulterar
a bateria ou qualquer peça do produto por parte de um utilizador final.
CUIDADO:
Certifique-se de que o cabo de carregamento do produto está desligado antes de remover a bateria.
Tape um dos terminais da bateria com fita isoladora para prevenir um curto-circuito - não aplicável a baterias
com conector.
Instruções para Remoção da Bateria:
1. Separe o alojamento frontal e traseiro
para cada auscultador.
2. Desligue a ligação da bateria e retire a
mesma.
AVISO
NÃO ABRIR
PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE AS TAMPAS (OU PARTES POSTERIORES)
DO PRODUTO. NÃO EXISTEM PEÇAS NO INTERIOR DO PRODUTO QUE POSSAM SER REPARADAS PELO
UTILIZADOR. RECORRA SEMPRE A PESSOAL TÉCNICO ESPECIALIZADO.
SV
Säker borttagning av inbyggt batteri
Denna produkt innehåller ett integrerat batteri som bör tas bort ENDAST av personal på servicecenter eller
återvinningsanläggningar vilka tar hänsyn till instruktionerna här nedan. Creative och dess dotterbolag ansvarar
inte för skador som uppkommit på grund av att slutanvändaren har försökt att ta ur och/eller manipulera
batteriet eller någon annan produktdel.
VARNING!
Säkerställ att produkten inte är ansluten med nätkabeln innan du tar ur batteriet.
Täck en av batteriterminalerna med isoleringstejp för att förhindra kortslutning – gäller ej för batterier med
anslutning.
Anvisning för borttagande av batteri:
1. Separat främre och bakre hölje för varje
hörlur.
2. Koppla bort batterianslutningen och
avlägsna batteriet.
VARNING!
ÖPPNA INTE
FÖRHINDRA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR GENOM ATT INTE AVLÄGSNA HÖGTALARNAS HÖLJE
(ELLER BAKSTYCKE). INNEHÅLLER INGA DELAR SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT ALLA
REPARATIONER UTFÖRAS AV BEHÖRIGA SERVICETEKNIKER.
Sikker fjerning av innebygd batteri
Dette produktet har et integrert batteri som KUN skal fjernes av servicesentre eller gjenbruksanlegg med
referanse til instruksjonene heri. Creative og deres samarbeidspartnere vil ikke være ansvarlige for noen skader
oppstått ut fra forsøk på å fjerne og/eller tukle med batteriet eller noen del av produktet av en sluttbruker.
FORSIKTIG:
Påse at produktet er koblet fra ladekabelen før batteriet fjernes.
Dekk til en av batteriterminalene med isolasjonstape for å forhindre kortslutning - gjelder ikke for batteri med
kobling.
Instruksjoner om fjerning av batteri:
1. Separer front- og bakdelen av huset for
hver øretelefon.
2. Koble fra batteriforbindelsen og fjern
batteriet.
NO
ADVARSEL
IKKE ÅPNE
FOR Å UNNGÅ FARE FOR ELEKTRISK STØT MÅ DU IKKE FJERNE DEKSELET (ELLER BAKPLATEN) PÅ
PRODUKTET. HER ER INGEN DELER SOM BRUKEREN KAN UTFØRE SERVICE PÅ. HENVIS ALL SERVICE TIL
KVALIFISERT SERVICEPERSONNEL.
DA
Sikker fjernelse af indbygget batteri
Dette produkt indeholder et indbygget batteri, som KUN må fjernes af servicecentre eller genbrugsanlæg, i
overensstemmelse med de medfølgende vejledninger. Creative og dets associerede selskaber, kan ikke holdes
ansvarlige for skader forårsaget af forsøg på at fjerne og/eller ændre batteriet, eller nogle andre dele af
produktet, på vegne af en slutbruger.
FORSIGTIG:
Kontroller at produktet er afbrudt fra opladerkablet, før batteriet fjernes.
Tildæk en af batteripolerne med isoleringstape for at forhindre en kortslutning - ikke gældende for batteri
med konnektor.
Vejledning til at fjerne batteri:
1. Adskil den forreste og bagerste
indkapsling for hver høretelefon.
2. Afbryd batteriforbindelsen og fjern
batteriet.
ADVARSEL!
MÅ IKKE ÅBNES
FJERN IKKE HØJTTALERNES DÆKSEL (ELLER BAGSIDE), HVIS DU VIL UNDGÅ RISIKOEN FOR
ELEKTRISK STØD. BRUGEREN MÅ IKKE REPARERE PRODUKTETS INDVENDIGE DELE. OVERLAD ALT
REPARATIONSARBEJDE TIL KVALIFICEREDE SERVICETEKNIKERE.
FI
Sisäänrakennetun akun turvallinen poistaminen
Tässä tuotteessa on sisäänrakennettu akku, jonka saavat poistaa VAIN huoltokeskukset tai kierrätyskeskukset
tässä mainittuja ohjeita noudattaen. Creative ja sen tytäryritykset eivät ole vastuussa mistään vahingoista, jotka
johtuvat siitä, että loppukäyttäjä yrittää poistaa ja/tai peukaloida akkua tai muuta tuotteen osaa.
VAROITUS:
Varmista, että tuote on irrotettu latausjohdosta ennen akun poistamista.
Peitä yksi akun terminaaleista eristysteipillä, jotta estetään oikosulku - ei koske akkua, jossa on liitin.
Akun irrotusohjeet:
1. Erota kunkin korvakappaleen etu- ja
takakappale.
2. Irrota akun liitännät ja irrota sitten akku.
VAROITUS
EI SAA AVATA
TUOTTEEN KUORIA TAI TAUSTOJA EI SAA IRROTTAA SÄHKÖISKUVAARAN VUOKSI. LAITE EI SISÄLLÄ
OSIA, JOITA KÄYTTÄJÄ VOISI ITSE VAIHTAA. LAITETTA SAAVAT HUOLTAA VAIN AMMATTILAISET.
Bezpečné vyjmutí zabudované baterie
Produkt obsahuje integrovanou baterii, kterou mohou vyjímat POUZE pracovníci servisních center nebo
recyklačních zařízení dle zde uvedených pokynů. Společnost Creative a její přidružené společnosti nebudou
odpovídat za žádné škody vyvstávající z nedovolené manipulace nebo pokusu o vyjmutí baterie či jakékoli
součásti produktu koncovým uživatelem.
UPOZORNĚNÍ:
Než se pokusíte vyjmout baterii, ujistěte se, že je produkt odpojen od napájecího kabelu.
Jeden z pólů baterie zakryjte izolační páskou, čímž zabráníte zkratování – tento pokyn se netýká baterie s
konektorem
Pokyny pro vyjmutí baterie:
1. Samostatný přední a zadní kryt pro
každé sluchátko.
2. Odpojte a vyjměte baterii.
CZ
VAROVÁNÍ
NEOTVÍRAT
CHCETE-LI SE VYHNOUT NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NESUNDÁVEJTE (ANI ZADNÍ)
KRYT VÝROBKU. UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉSOUČÁSTI, KTERÉ BY UŽIVATEL MOHL OPRAVIT SÁM. OPRAVY
PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM PRACOVNÍKŮM.
Bezpieczne usuwanie wbudowanej baterii
Ten produkt zawiera zintegrowaną baterię, którą należy usuwać TYLKO w punktach serwisowych lub zakładach
recyklingowych oraz zgodnie z zamieszczonymi instrukcjami. Firma Creative i jej partnerzy nie ponoszą
odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z podejmowania prób wyjęcia baterii i/lub manipulowania
baterią lub jakąkolwiek częścią produktu przez użytkownika końcowego.
UWAGA:
Przed przystąpieniem do wyjęcia baterii upewnić się, że produkt jest odłączony od kabla ładującego.
Osłonić jeden ze styków baterii taśmą izolacyjną, aby zapobiec wystąpieniu zwarcia. - nie dotyczy baterii
wyposażonych w złącze.
Instrukcje dotyczące wyjmowania akumulatora:
1. Osobna przednia i tylna obudowa dla każdej
słuchawki.
2. Odłączyć przyłącze akumulatora i wyjąć
akumulator.
PL
OSTRZEŻENIE
NIE OTWIERAĆ
ABY ZMINIMALIZOWAĆ NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM NIE ZDEJMUJ OBUDOWY ANI
TYLNEJ ŚCIANY GŁOŚNIKA. WEWNĄTRZ NIE MA ŻADNYCH ELEMENTÓW, PRZEZNACZONYCH DO
OBSŁUGI PRZEZ UŻYTKOWNIKA.
Безопасное извлечение встроенной аккумуляторной батареи
Настоящий продукт содержит встроенную аккумуляторную батарею, которую разрешается извлечь
ТОЛЬКО в сервисном центре или на объекте по утилизации с соблюдением приведенных в настоящем
документе инструкций. Компания Creative и ее дочерние компании не несут ответственности за
любые повреждения, нанесенные в результате попытки извлечения и/или нарушения целостности
аккумуляторной батареи или любой части изделия конечным пользователем.
ВНИМАНИЕ:
Перед извлечением аккумуляторной батареи убедитесь, что изделие отсоединено от зарядного кабеля.
Накройте одну из клемм аккумуляторной батареи изоляционной лентой, чтобы предотвратить
короткое замыкание - не применимо для аккумуляторной батареи с соединителем.
Инструкция по извлечению аккумулятора:
1. Настройте каждый динамик на переднюю
и заднюю часть корпуса.
2. Отсоедините и извлеките аккумулятор.
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВСКРЫВАТЬ
КОРПУС ИЗДЕЛИЯ И СНИМАТЬ ЗАДНИЕ КРЫШКИ. ИЗДЕЛИЕ НЕ СОДЕРЖИТ
КОМПОНЕНТОВ, ТРЕБУЮЩИХ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОТРЕБИТЕЛЕМ. ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
ПЕРСОНАЛОМ.
Bezpečné vyberanie vstavanej batérie
Tento výrobok obsahuje integrovanú batériu, ktorú môžu vybrať IBA v servisných strediskách alebo v
organizáciách určených na zber a recykláciu odpadu v súlade s pokynmi v tomto dokumente. Spoločnosť Creative
a jej pobočky nenesú zodpovednosť za žiadnu škodu, ak koncový používateľ vyberie batériu alebo ak manipuluje s
touto batériou alebo s ktorýmkoľvek z dielov v tomto výrobku.
UPOZORNENIE:
Pred vyberaním batérie sa uistite, že nabíjací kábel je odpojený od výrobku.
Na jeden kontakt batérie založte izolačnú pásku, aby sa zabránilo skratu“ - neplatí pre batériu s konektorom.
Pokyny na vybratie batérie:
1. Oddelenie predného a zadného puzdra pre
každé slúchadlo.
2. Odpojte pripojenie batérie a demontujte
batériu
SK
VAROVANIE
NEOTVÁRAJTE
AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A TERMÉK DOBOZÁT. A TERMÉK NEM
TARTALMAZ FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ RÉSZEKET. A JAVÍTÁST MINDIG BÍZZA KÉPZETT
SZAKEMBERRE.
EN
Safe Removal of Built-in Battery
This product contains an integrated battery which should ONLY be removed by service centers or recycling
facilities with reference to the instructions herein. Creative and its aliates will not be liable for any damages
resulting from attempting to remove and/or tampering with the battery or any part of the product by an end user.
CAUTION:
Make sure the product is disconnected from the charging cable before removing the battery.
Cover one of the battery terminals with insulation tape to prevent short circuit - not applicable to battery
with connector.
Battery Removal Instruction:
1. Separate the front and rear housing
for each earpiece.
2. Disconnect battery connection and
remove the battery.
WARNING
DO NOT OPEN
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE PRODUCT(S) COVERS (OR BACKS).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Creative Outlier One
11
1
1
2 2
11
1
1
2 2
11
1
1
2 2
11
1
1
2 2
11
1
1
2 2
11
1
1
2 2
11
1
1
2 2
11
1
1
2 2
11
1
1
2 2
11
1
1
2 2
11
1
1
2 2
11
1
1
2 2
11
1
1
2 2
11
1
1
2 2
11
1
1
2 2
Additional Safety and Regulatory information for
Creative Outlier One
The following sections contain notices for various countries:
CAUTION: This product is intended for use with FCC/CE certified computer
equipment. Please check the equipment operating/installation manual and/
or with the equipment manufacturer to verify/confirm if your equipment is
suitable prior to the installation or use of the product.
Notice for the USA
Federal Communication Commission (FCC) Interference Statement
FCC Part 15: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
* Reorient or relocate the receiving antenna.
* Increase the separation between the equipment and receiver.
* Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected.
* Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
CAUTION: To comply with the limits of the Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules, this device must be installed with computer equipment
certified to comply with Class B limits.
Regulatory Information
All cables used to connect to the computer and peripherals must be shielded
and grounded. Operation with non-certified computers or non-shielded
cables may result in interference to radio or television reception.may result in
interference to radio or television reception.
MODIFICATION: Any changes or modification not expressly approved by the
grantee of this device could void the user’s authority to operate the device.
Federal Communication Commission (FCC) Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. This transmitter must nont be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
NOTICE FOR CANADA
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and
(2) This device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
MODIFICATION: Any changes or modification not expressly approved by the
grantee of this device could void the user’s authority to operate the device.
Toute modification non approuvée explicitement par le fournisseur de licence
de l’appareil peut entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser
l’appareil.
Ukraine RoHS Statement
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження
використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному
обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня
2008 № 1057
充電式電池リサイクルについてのご注意
クリエイティブの一部製品にはリチウムイオン充電池が使用されています。
リチウムイオン充電池はリサイクル可能な資源です。
• クリエイティブ製品に内蔵されている充電池をリサイクルするには、充電池の取り外
しはお客様ご自身では行わないで下さい。リサイクルの方法などのお問い合わせは、クリエイテ
ィブメディア株式会社のカスタマーサービスセンター (http://jp.creative.com/support/
contact/日本語のみ)にご相談下さい。
• 取り外しが可能なクリエイティブ製品の充電池をリサイクルするには –
• 安全の為、電力を完全に使い切ってから充電池を取り外して下さい。
• 安全の為、充電池の金属端子部分にはセロハンテープなどの絶縁テープを貼って下さい。
• 安全策を講じた使用済み充電池は、充電式電池のリサイクル協力店へお持ち下さい。 充電式電
池の回収/リサイクルおよびリサイクル協力店については、中間責任法人JBRCのホームページ
http://www.jbrc.com/ を参照して下さい。
Li - ion
注意事项
!
Vietnam RoHS Statement
This product is in compliance with Circular 30/2011/TTBCT of the Ministry of Trade of the Socialist
Republic of Vietnam (“Circular”), it does not contain the following substances in concentration
greater than the Maximum Limit value as specified in the Circular.
Substance Maximum Limit (ppm) 1, 2
* lead 1000
* mercury 1000
* cadmium 100
* hexavalent chromium 1000
* polybrominated biphenyls (PBB) 1000
* polybrominated diphenyl ethers (PBDE) 1000
1 Maximum Limit does not apply to applications exempted from the Circular.
2 Maximum Limit refers to concentration by weight in homogeneous materials.
NOTICE FOR SINGAPORE
Complies with
IMDA Standards
DA107311
CANADIAN REPRESENTATIVE
LETIER
OF ATIESTATION
Canadian Representative
Company Name: Matrix Sales & Marketing Ltd
Company Number (CN): 8790A
Contact Name: Michael Dudgeon I Managing Director
Address: 37 Northwest Court, Georgetown, Ontario, Canada, L7G
OK8
Telephone: 905-873-3023
Fax: 416-989-7904
Email: mdudgeon@matrixsales.ca
TO: Innovation, Science and Economic Development
ATTN: Director
of
Certification:
Date: August 15, 2017
We, the undersigned, hereby accept responsibility to act as the Canadian Representative on behalf
of
the
Applicant noted below for all future Industry Canada certification/registrations obtained during the period
of
this agreement which end at the specified date below (if applicable).
As
the Canadian Representative,
we
are aware
of
the requirements involved as outlined
in
the Industry Canada applicable documents
{RSP-1 00, Section
2.1
and/or DC-01 , Section 3).
Applicant
Company Name: Creative Labs Pte. Ltd.
Company Number {CN): 20469
Contact Name: Toh Mary
Address:
31
International Business Park, #03-01 Creative Resource
City Zip: Singapore, 609921
Telephone: +65 6895 4196
Fax: +65 6895 4999
Email: marytoh@ctl.creative.com
Certification I Registration Number: 20469-EF0760
Model Number: EF0760
Name (Printed): Michael Dudgeon
Signature:
~VA
Title: Managing Director