Creative Labs MF0430 Multimedia Speaker System User Manual 03MF043000000A Front 050713 ai

Creative Labs Inc Multimedia Speaker System 03MF043000000A Front 050713 ai

User Manual

PN: 03MF043000000 Rev A
Model No. 型号: MF0430
Signature Series Signature Series
© 2013 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative logo are trademarks or registered trademarks of
Creative Technology Ltd in the United States and/or other countries. The Bluetooth® word mark and logos are owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd is under license. aptX® is a trademark of CSR plc. All other
trademarks are the property of their respective owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change
without notice. Use of this product is subject to a limited warranty. Actual contents may differ slightly from those pictured.
Panduan Mulai Cepat
BI.
AR.
Quick Start Guide
EN.
FR.
Guide de démarrage rapide
ES.
Guía rápida
PT.
Guia de Início Rápido
JP.
CS.
CT.
TR.
Kullanim
KO.
JP
リモコ
1. 電源
2. AUX
3. デジ(光)
4. Bluetoothステレオソー
5. 音量 +
6. 前の*
7. 再生/一時停止*
8. 音量 -
9. 次の*
リモコンの する
(A)を(B)を
プラスのを上向けて池を取り替え(B)を
中に押し込みます
はCR2025 3Vムボン電池を使用
*A2DP / AVRCPが有効なスBluetoothデバ
でのみ機能します
製品概要
1. AC入力
2. 右サカー
3. 左サカー
4.ーデ入力 -
ログ力へ(RCA)
5. デジ(光)
6. オーデロール
ポッ
7. スレコントロ
8.
9. 電源オン/オ+
10. ソー(AUXデジ
切替)
11. CONNECTボ -
Bluetoothのペグと
接続
12. AUX入力 - 他のーデ
の外部入
13. NFC 受信部
14. サービ
15. SLAMTMブウーァー
16. LED
17. Bluetooth LED
+ 音声が約10秒間検知なかた場合、スピーカ
節電モーの電源フ/
ることもきます。ジタないのデジタ
(光)入力のみに適用され
スLED
緑色に点灯 AUX入力 / RCA入力有効
オレンジ デジタ(光)モード有効
Bluetooth LED
青色に点灯 Bluetooth接続済み
高速点滅 Bluetoothペアングード
2秒間隔で点滅 Bluetooth未接続
CS
遥控器简介
1. 电源
2. 辅助(AUX)音源
3. 数字(DIGITAL)(光纤)
4. 立体声音源
5. 音量 +
6. 上一首曲目*
7. 播放 / 暂停*
8. 音量 -
9. 下一首曲目*
更换遥控器电池
更换遥控器电池
按下(A),然后拉出(B
将电池的正级朝上放置到位,然后将(B)推回遥
控器中
遥控器使用一枚 CR2025 3V 硬币型锂电池
*仅支持已启用 A2DP / AVRCP 的立体声 设备。
产品概览产品概览
1. 交流电源输入端
2. 右环绕音箱
3. 左环绕音箱
4. 音频输入(Audio In)-
至模拟输入 (RCA)
5. 数字(光纤)
6. 音频线控匣
7. 低频级控制
8. 耳机
9. 电源开/关+
10. 音源(SOURCE)(在
辅助与数字间切换)
11. 连接(CONNECT)按
钮 - 配对与连接
12. 辅助输入(AUX In)-
适用于其他音频设备的
辅助输入
13. NFC 接收器
14. 服务(SERVICE
15. SLAM™ 低音炮
16. 音源 LED
17. LED
+ 如果音箱在约 10 分钟时间内没有检测到音频,它将进
入节电模式。或者您也可以手动开启和关闭音箱电源。
仅适用于光纤输入无光纤(光)信号时的情况
音源 音源 LEDLED
稳定绿色稳定绿色 辅助输入 / RCA 输入激活
稳定橙色稳定橙色 数字(光纤)模式激活
LEDLED
稳定蓝色稳定蓝色 设备已连接
快速闪烁快速闪烁 配对模式
每隔 2 秒闪烁一次每隔 2 秒闪烁一次 未连接 设备
CT
KR
리모컨 개요리모컨 개요
1. 전원
2. AUX 소스
3. 디지털(광학)
4. Bluetooth 스테레오 소스
5. 볼륨 +
6. 이전 트랙*
7. 재생/일시 중지*
8. 볼륨 -
9. 다음 트랙*
리모컨 배터리를 교체하려면
리모컨 배터리를 교체하려면
(A)를 밀고 (B)를 빼냅니다.
극을 위를 향하게 하여 배터리를 교체하고 (B)를
리모컨 뒤로 밉니다.
리모컨에는 CR2025 3V 리튬 원반형 전지를
사용합니다.
*A2DP / AVRCP 지원 스테레오 Bluetooth
장치에서만 작동합니다.
제품 개요 제품 개요
1. AC IN
2. 오른쪽 위성 스피커
3. 왼쪽 위성 스피커
4. 오디오 입력 -
아날로그 입력(RCA)
으로 연결
5. 디지털(광학)
6. 오디오 컨트롤 포드
7. 저음 레벨 컨트롤
8. 헤드폰
9. 전원 켜짐/꺼짐+
10. 소스(보조 및 디지털
간 전환)
11. CONNECT 버튼 -
Bluetooth 페어링 및
연결
12. 보조 입력 - 기타
오디오 장치를 위한
보조 입력
13. NFC 리셉터
14. 서비스
15. SLAMTM 서브우퍼
16. 소스
소스 LEDLED
17. Bluetooth LED
+ 약 10분 동안 오디오가 검색되지 않으면 스피커가
절전 모드로 들어갑니다. 또는 스피커의 전원을
끄고 켤 수 있습니다. 광학(광원) 신호가 없을
경우에만 광학 입력에 적용됩니다.
소스 소스 LEDLED
녹색으로 계속 켜짐녹색으로 계속 켜짐 보조 입력 / RCARCA 입력 활성
주황색으로 계속 켜짐주황색으로 계속 켜짐 디지털 (광학) 모드 활성
Bluetooth
Bluetooth LEDLED
파란색으로 계속 파란색으로 계속
켜짐켜짐
BluetoothBluetooth 장치 연결
빠르게 깜박임
빠르게 깜박임 BluetoothBluetooth 연결 모드
2초 간격으로
초 간격으로
깜박임깜박임
연결된 BluetoothBluetooth 장치 없음
TR ID
Gambaran umum Pengendali Jarak Jauh
1. Daya
2. Sumber AUX
3. Digital (optik)
4. Sumber Stereo Bluetooth
5. Volume +
6. Trek Sebelumnya*
7. Putar/Jeda*
8. Volume -
9. Trek Berikutnya*
Untuk mengganti baterai pengendali jarak jauh
Tekan (A) dan tarik (B)
Ganti baterai dengan kutub positif menghadap ke
atas dan dorong (B) kembali ke dalam pengendali
jarak jauh
Pengendali jarak jauh menggunakan baterai koin litium
CR2025 3V
*Hanya bisa digunakan dengan perangkat Bluetooth
stereo yang dilengkapi A2DP/AVRCP.
Gambaran Umum Produk
1. AC IN (LISTRIK AC IN)
2. Speaker Satelit Kanan
3. Speaker Satelit Kiri
4. Audio In - Untuk
analog masuk (RCA)
5. Digital (Optik)
6. Pod Kontrol Audio
7. Kontrol Tingkat Bass
8. Headphone
9. Daya NYALA/MATI+
10. Sumber (Beralih antar
Aux dan Digital)
11. Tombol SAMBUNG-
KAN (CONNECT) -
Pemasangan dan
Sambungan Bluetooth
12. AUX In - Auxiliary in
untuk perangkat audio
lainnya
13. Reseptor NFC
14. Servis
15. Subwoofer SLAM™
16. LED Sumber
17. LED Bluetooth
+ Speaker memasuki mode hemat daya jika tidak ada
audio yang terdeteksi selama sekitar 10 mnt. Atau,
Anda bisa MEMATIKAN dan MENYALAKAN speaker
Anda. Hanya berlaku untuk input optik jika tidak ada
sinyal (lampu) optik.
LED Sumber
Hijau Tua Aux-in / Input RCA aktif
Oranye Tua Mode Digital (Optik) aktif
LED Bluetooth
Biru Tua Perangkat Bluetooth yang
tersambung
Berkedip cepat Mode pemasangan Bluetooth
Berkedip pada
interval 2 detik Tidak ada perangkat Bluetooth
yang tersambung
AR
Uzaktan Kumandaya genel bakış
1. Güç
2. Aux Kaynağık
3. Dijital (optik)
4. Bluetooth Stereo Kaynağı
5. Ses Ayarı +
6. Önceki Parça*
7. Çal/Duraklat*
8. Ses Ayarı -
9. Sonraki Parça*
Uzaktan kumandanın pilini değiştirmek için
(A)'ya basın ve (B)'yi dışarı çekin
Pili, artı kutbu yukarı gelecek şekilde değiştirin ve
(B)'yi tekrar uzaktan kumandanın içine doğru itin
Uzaktan kumandada CR2025 3V lityum düğme pil
kullanılır
*Yalnızca A2DP / AVRCP etkinleştirilmiş stereo
Bluetooth aygıtlar ile çalışır.
Ürüne Genel Bakış
1. AC GİRİŞİ
2. Sağ Uydu Hoparlörü
3. Sol Uydu Hoparlörü
4. Ses Girişi - Analog
girişine (RCA)
5. Dijital (Optik)
6. Ses Kontrol
Kumandası
7. Bas Seviyesi Kontrolü
8. Kulaklık
9. Güç AÇIK/KAPALI+
10. Kaynak (Aux ve Digital
(Dijital) arasında
değiştirin)
11. CONNECT (BAĞLAN)
ğmesi - Bluetooth
Eşleme ve Bağlanma
12. Aux Giriş - Diğer ses
aygıtları için aux giriş
13. NFC alıcı
14. Servis
15. SLAMTM subwoofer
+ Yaklaşık olarak 10 dak. boyunca hiçbir ses
algılanmadığında hoparlör güç tasarrufu moduna girer.
Alternatif olarak hoparlörünüzü KAPATABİLİR ve
AÇABİLİRSİNİZ. Hiçbir optik (ışık) sinyal olmadığında
sadece optik giriş için geçerlidir.
Kaynak LED'i
Sürekli Yeşil Aux girişi / RCA Girişler etkin
Sürekli Turuncu Dijital (Optik) mod etkin
Bluetooth LED
Sürekli Mavi Bluetooth aygıtı bağlı
Hızla yanıp sönüyor Bluetooth Eşleştirme modu
2 saniyelik aralarla
yanıp söner Hiçbir Bluetooth aygıtı bağlı
değil
遙控器概覽
1. 電源
2. 輔助(AUX)音源
3. 數位(光纖)
4. 立體聲音源
5. 音量 +
6. 上一首曲目*
7. 播放/暫停*
8. 音量 -
9. 下一首曲目*
更換遙控器電池
更換遙控器電池
按下 (A) 並拔出 (B)
更換電池,正極朝上,並將 (B) 推回至遙控器中
遙控器使用一顆 CR2025 3V 硬幣式鋰電池
*僅適用於啟用 A2DP / AVRCP 的立體聲 裝置。
產品概覽產品概覽
1. AC 輸入
2. 右環繞喇叭
3. 左環繞喇叭
4. 音效輸入(Audio In)-
至類比輸入 (RCA)
5. 數位(光纖)
6. 音效線控
7. 低音級數控制
8. 耳機
9. 電源開/關+
10. 音源(SOURCE)(在
輔助和數位間切換)
11. 連接(CONNECT)按
鈕 – 配對及連接
12. 輔助輸入(AUX In)-
適用於其他音效裝置的
輔助輸入
13. NFC 接收器
14. 服務(SERVICE
15. SLAM™ 低音喇叭
16. 音源 LED
17. LED
+ 如果喇叭在約 10 分鐘時間內偵測不到音效,它將進入
省電模式。或者您可以手動關閉和開啟喇叭電源。僅套
用於當光纖輸入無光纖(光線)訊號時的情况
音源 音源 LEDLED
穩定的綠色穩定的綠色 輔助輸入 / RCA 輸入啟用
穩定的橙色穩定的橙色 數位(光纖)模式啟用
LEDLED
穩定的藍色穩定的藍色 裝置已連接
快速閃爍快速閃爍 配對模式
每隔 2 秒閃爍一次每隔 2 秒閃爍一次 未連接 裝置
FR
Présentation de la télécommande
1. Alimentation
2. Source AUX
3. Numérique (optique)
4. Source stéréo Bluetooth
5. Volume +
6. Piste
précédente*
7. Lecture/Pause*
8. Volume -
9. Piste suivante*
Pour remplacer la pile dans la télécommande
Appuyez sur la languette (A) et retirez le logement de
la pile (B).
Remplacez la pile par une pile neuve en respectant
la polarité (pôle + tourné vers le haut), puis appuyez
sur le logement de la pile (B) pour le remettre en
place dans la télécommande
La télécommande utilise une pile bouton au lithium
CR2025 3V.
*Ne fonctionne qu'avec des périphériques Bluetooth
stéréo compatibles A2DP / AVRCP.
Aperçu du produit
1. Entrée AC IN
2. Haut-parleur satellite
droit
3. Haut-parleur satellite
gauche
4. Entrée audio - Sur
l'entrée analogique
(RCA)
5. Numérique (optique)
6. Boîtier de contrôle
audio
7. Bouton de réglage des
basses
8. Casque
9. Marche/Arrêt+
Alimentation
10. Source (alterner entre
AUX et numérique)
11. Bouton CONNECTER
- Couplage et
connexion Bluetooth
12. Entrée AUX-in - Entrée
auxiliaire pour les
autres périphériques
audio
13. Récepteur NFC
14. Service
15. Caisson de basses
SLAM™
16. Voyant LED Source
17. Voyant LED Bluetooth
+ Le haut-parleur entre en mode d'économie d'énergie
si aucun son n'est détecté pendant environ 10
minutes. Vous pouvez également éteindre et rallumer
votre haut-parleur. Ne s'applique qu'à l'entrée optique
en l'absence de signal optique (lumière)
Voyant LED Source
Vert fixe Entrée AUX / Entrées RCA actives
Orange fixe Mode numérique (optique) actif
Voyant LED Bluetooth
Bleu fixe Périphérique Bluetooth connecté
Clignote
rapidement Mode couplage Bluetooth
Clignote à 2
secondes
d'intervalle
Pas de périphérique Bluetooth
connecté
ES
Visión general del mando a distancia
1. Alimentación
2. Fuente AUXILIAR
3. Digital (óptica)
4. Fuente estéreo Bluetooth
5. Volumen +
6. Pista anterior*
7. Reproducir/pausa*
8. Volumen -
9. Pista siguiente*
Para cambiar la pila del mando a distancia:
Pulse (A) y tire de (B)
Cambie la pila con el polo positivo hacia arriba e
introduzca (B) de nuevo en el mando a distancia
El mando a distancia utiliza una pila botón CR2025 3V
de litio
*Solo funciona con dispositivos A2DP/AVRCP
compatibles con Bluetooth estéreo.
Información general del producto
1. Entrada de CA
2. Altavoz satelital
derecho
3. Altavoz satelital
izquierdo
4. Entrada de audio a
entrada analógica
(RCA)
5. Digital (óptica)
6. Conector de control de
audio
7. Control de nivel de
graves
8. Auricular
9. Función de
encendido/apagado+
10. Fuente (alterna entre
auxiliar y digital)
11. Botón de CONEXIÓN -
Emparejamiento y
conexión Bluetooth
12. Entrada auxiliar -
Entrada auxiliar para
otros dispositivos de
audio
13. Receptor NFC
14. Servicio
15. Subwoofer SLAM™
16. Fuente LED
17. Bluetooth LED
+ El altavoz entra en modo de ahorro de energía
cuando no se detecta audio durante aproximada-
mente 10 minutos. También puede apagar o
encender su altavoz. Solo se aplica a la entrada
óptica cuando no existe señal (luz) óptica
Fuente LED
Verde
ininterrumpido Entrada auxiliar/entradas
RCA activas
Naranja
ininterrumpido
Modo digital (óptico) activo
Bluetooth LED
Azul
ininterrumpido
Dispositivo Bluetooth conectado
Parpadeo rápido Modo de emparejamiento
Bluetooth
Parpadea a
intervalos de 2
segundos
Ningún dispositivo Bluetooth
conectado
PT
Visão geral do controlo remoto
1. Força
2. Fonte AUX
3. Digital (óptico)
4. Fonte Estéreo Bluetooth
5. Volume +
6. Faixa Anterior*
7. Reproduzir/Pausar*
8. Volume -
9. Próxima Faixa*
Para substituir a bateria no controlo remoto
Premer (A) e soltar (B)
Substituir a bateria com a polaridade positiva voltada
para cima e premer para trás (B) o controlo remoto
O controlo remoto utiliza uma bateria tipo moeda de
lítio 3V CR2025
*Trabalha apenas com dispositivos Bluetooth estéreo
habilitados A2DP / AVRCP.
Visão geral do Produto
1. ENTRADA CA
2. Altifalante satélite
direito
3. Altifalante satélite
esquerdo
4. Entrada Áudio - Para
entrada analógica
(RCA)
5. Digital (Óptica)
6. Pod controlo de áudio
7. Controlo do nível de
graves
8. Auscultadores
9. LIGA/DESLIGA+ Força
10. Fonte (Alterna-se entre
Aux e Digital)
11. LIGAR Botão -
Bluetooth Emparelha-
mento e Conexão
12. Entrada AUX - Entrada
auxiliar para outros
dispositivos de áudio
13. Receptor NFC
14. Serviço
15. SLAMTM Subwoofer
16. LED Fonte
17. Bluetooth LED
+ O altifalante entra em modo economia de energia
quando nenhum áudio é detectado em cerca de 10
min. Alternativamente, poderá DESLIGAR e LIGAR a
força de seu altifalante. Aplica-se somente à entrada
óptica quando não há sinal óptico (luz)
LED Fonte
Verde sólido Entradas aux / Entradas RCA
ativas
Laranja sólido Modo Digital (Óptico) activo
Bluetooth LED
Azul Sólido Dispositivo Bluetooth ligado
Pisca rapidamente Modo de emparelhamento
Bluetooth
Pisca a intervalos
de 2 segundos Sem dispositivo Bluetooth ligado
AC IN
Right Satellite Speaker
Left Satellite Speaker
Audio In - To analog in (RCA)
Digital (Optical)
Audio Control Pod
Bass Level Control
Headphone
Power ON/OFF+
Source (Toggle between Aux and Digital)
CONNECT Button - Bluetooth Pairing and Connection
AUX In - Auxiliary in for other audio devices
NFC receptor
Service
SLAMTM Subwoofer
Source LED
Bluetooth LED
6
7
541
2 3
LR
15
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
13
14
15
16
17
Product Overview
+ The speaker enters power saving mode when no audio is detected
for approx 10 mins. Alternatively you can power OFF and ON your
speaker. Only applies to optical input when there is no optical
(light) signal.
*Only works with A2DP / AVRCP
enabled stereo Bluetooth devices.
Remote Control overview
1
2
3
4
5
6
7 8
9
Power
AUX Source
Digital (optical)
Bluetooth Stereo Source
Volume +
Previous Track*
Play/Pause*
Volume -
Next Track*
1
2
3
4
5
6
7
8
9
To replace the battery in the remote control
• Depress (A) and pull out (B)
• Replace the battery with the positive polarity facing upward
and push (B) back to remote control
A
B
The remote control uses a
CR2025 3V lithium coin battery
8 9 10 16
1117 12
13
Source LED
Solid Green Aux-in / RCA Inputs active
Solid Orange Digital (Optical) mode active
Bluetooth LED
Solid Blue Bluetooth device connected
Blinking rapidly Bluetooth Pairing mode
Blinks at 2
second intervals
No Bluetooth device connected
1
2
3
4
5
6
7
8
9
110
11
12
13
15
14
2
3
4
5
6
7
8
9
Signature Series Signature Series Please read the following before using Creative products:·
Use a Mains plug that is appropriate for your country or region.
To be completely disconnected from the power input, the mains plug has to be disconnected/detached from the
mains.
Disconnect the mains plug when the device is expected to be unused for several days.
Remove the batteries when not in use for an extended period of time.
Additional guidelines for
Bluetooth
®
devices
The short wave radio frequency signals of a
Bluetooth
device may impair the operation of other electronic and
medical devices
Switch off the device where it is prohibited. Do not use the device in medical facilities, aircraft, refueling points,
close to automatic doors, automatic re alarms or other automatically controlled devices
Keep this device at least 20 cm from pacemakers and other medical devices. Radio waves may impair the
operation of pacemakers and other medical devices
Safety information for battery
The battery must be recycled or disposed of properly. Contact local agencies for recycling and disposal
information.
Do not allow metal objects to touch the terminal of the battery.·If there is leakage, an offensive odor, discoloration
or deformation during charging or use, remove the battery and do not use it again.
Clean your hands well before touching food or sensitive areas, such as, your eyes.
Do not expose to excessive heat such as sunshine, re or the like.
The following statement only applicable to products containing “CR” type lithium coin cells:
Perchlorate Material-Special handling may apply
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by incorrect types.
WARNING
DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD
The remote control supplied with this product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is
swallowed. It can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using
the product and keep it away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical
attention.
Safety Instructions
Input Rating:
Japan : 100V
~
50/60Hz 25W
US / Taiwan : 120V
~
60Hz 250mA
ANZ : 240V
~
50Hz 150mA
Other Countries : 220 - 230V
~
50/60Hz 150mA
Bluetooth
Version :
Bluetooth
3.0
Operating Frequency: 2402 - 2480 MHz
Supported
Bluetooth
proles*: A2DP (Wireless Stereo
Bluetooth
), AVRCP (
Bluetooth
Remote Control)
Operating Range: Up to 10 meters (Measured in open space. Walls and structures may affect range of
device.)
Digital (Optical Input) : PCM Stereo
Device Operating Temperature range : 0oC to 45oC
Compatibility Disclaimer
Wireless performance is dependent on your device’s
Bluetooth
wireless technology. Refer to your device
manufacturer’s manual. Creative will not be liable for any loss of data or leakage resulting from the use of these
devices.
Notes
* Refer to your
Bluetooth
device (notebook1, PC1, mobile device2) manufacturer’s documentation/website for
supported proles.
1 Compatible with PC (Windows XP/Vista/7/8), Apple Macintosh equipped with
Bluetooth
wireless stereo
2 Compatible with most major brands of
Bluetooth
A2DP enabled mobile phones and A2DP enabled mobile
phones (including iPhone, Windows Mobile)
Product Registration
Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product support available.
You can register your during installation of at http://www.creative.com/register.
Please note that your warranty rights are not dependent on registration.
Technical Specifications
Perform the following trouble-shooting steps before sending it for servicing. For more information, please refer to
support.creative.com
The Creative T4 wireless cannot be powered ON. What should I do?
Make sure that the AC cord is firmly connected to the unit and that the power outlet is turned on.
Check all connections, make sure the audio control pad is firmly attached to subwoofer.
There’s no Bluetooth link between my device and the Creative T4 wireless. What should I do?
- Delete the Creative T4 wireless name entry from your
Bluetooth
device paired memory list and perform the steps
in Quick Start Guide (Section C
Bluetooth
) to re-pair your device with Creative T4 wireless
- Position them within 1 meter or closer to each other if you experience pairing difculties
- Ensure that both your
Bluetooth
device and Creative T4 wireless are not connected to any other devices
Bluetooth link is established and paired between the devices but there’s no music.
What should I do?
- With some built-in
Bluetooth
enable computers, 3rd party USB
Bluetooth
dongles or other devices, you may be
required to manually specify/ setup the audio output as Creative T4 wireless, e.g., (under sound and audio
devices section on your computer’s operating system) Please consult your manufacturer’s documentation for
further information.
I am unable to pair to my Bluetooth NFC enabled device
Ensure that NFC is turned on for your device. For information on how to turn on NFC, please consult the
documentation found on your NFC enabled device.
Ensure that both your NFC enabled device is not connected to any other Bluetooth devices and that the
Creative T4 wireless is not connected to two Bluetooth devices and try again.
Note: The Creative T4 wireless can connect to a maximum of 2 stereo Bluetooth devices at any given time and
will reject the 3rd device connecting via NFC until one Bluetooth device is disconnected.
If you are encountering NFC pairing issues with only one Bluetooth device connected, please pause the music
before attempting to tap another NFC device to connect.
Update your NFC enabled Bluetooth device firmware and try the above 2 steps again.
Bluetooth link is established either by NFC or Manual pairing between the devices but
there’s no music. What should I do?
If the device you have paired is the 2nd device connected to the speaker, with the 1st device
currently streaming music, you would need to stop playing music on the 1st device to allow
music streaming on the 2nd device.
Why is my speaker unable to power off automatically after 15mins of inactivity?
Please ensure that there are no optical (light) signal, no Bluetooth devices connected to the
speaker and that the aux-in has no audio signal on it.
What do I do if I find that the speaker is not behaving the way it should?
Should any of the above happens, we would recommend that you return the speaker to default
settings by performing a master reset. Press and Hold the power button when the speaker is
off. Speaker will be in Bluetooth pairing mode, waiting for device to connect.
Why does my speaker enter standby (power saving) mode when i am still playing
music using aux-in after more than 15 minutes?
In keeping with EuP regulations, your Creative speaker will go into Standby mode if it
doesn’t detect audio input on the aux-in after a specific amount of time. This speaker
uses a fixed threshold input level to enable auto power management feature. This means if you
greatly lower the volume on your mp3 player or smart device, your speaker might interpret this as
silence and go into Standby mode. This is by no means a product defect but a design intent in
keeping with EuP regulations.
To avoid this from happening, turn up the volume on your connected mp3 player or smart
device as high as it can go without distortion setting in, and use the volume controls on
your Creative speaker to determine how loud (or soft) you want your audio.
This does not apply to Bluetooth wireless connections.
FAQ
PN: 03MF043000003 Rev A
Model No.型号 MF0430
The following sections contain notices for various countries:
CAUTION: This product is intended for use with FCC/CE certified computer equipment. Please check the
equipment operating/installation manual and/or with the equipment manufacturer to verify/confirm if your
equipment is suitable prior to the installation or use of the product.
Federal Communication Commission (FCC) Interference Statement Notice for USA FCC Part 15: This
equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communica-
tions. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
CAUTION: To comply with the limits of the Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules, this
device must be installed with computer equipment certified to comply with Class B limits.
All cables used to connect to the computer and peripherals must be shielded and grounded. Operation with
non-certified computers or non-shielded cables may result in interference to radio or television reception.
MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void
the user’s authority to operate the device.
Federal Communication Commission (FCC) Radiation Exposure StatementThis equipment complies with
FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed
and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. This transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
California Proposition 65 Statement
WARNING: Handling this product may expose you to chemicals known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
Explanatory Note: California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986 (Proposition 65)
requires special product labeling for products containing certain chemicals known to the State of California
to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Creative has chosen to provide a warning based on
its knowledge about the presence of one or more listed chemicals without attempting to evaluate the level of
exposure. With Creative’s products, the exposure may be below the Proposition 65 level of concern, or could
even be zero. However, out of an abundance of caution, Creative has elected to place the Proposition 65
warning on its products.
Notice for Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. Cet appareil numérique de
classe B est conforme aux normes canadiennes NMB-003 et CNR-210.This device complies with Industry
Canada licence-exempt RSS standard. Operation is subject to the following two conditions:
(1)This device may not cause harmful interference, and
(2)this device must accept any interference received, includinginterference that may cause undesirable
operation. Cet appareil est conforme avec Industrie Canada RSS standard exempts de licence.Son
Fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1)Le matériel ne peut étre source D’interférences et
(2)Doit accepter toutes les interférences reques, Y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable.
CANADIAN CLASS B STATEMENT: This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital
Apparatus,” ICES-003 of the Department of Communications. Cet appareil numerique respecte les limites de
bruits radioelectriques applicables aux appareils numeriques de Classe B prescrites dans la norme sur le
materiel brouilleur: “Appareils Numeriques,” NMB-003 edictee par le ministre des Communications.
MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void
the user’s authority to operate the device. Toute modification non approuvée explicitement par le fournisseur
de licence de l’appareil peut entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Regulatory Information
FAQ
Notice for Taiwan
Notice for Korea
Vietnam RoHS Statement
This product is in compliance with Circular 30/2011/TTBCT of the Ministry of Trade of the Socialist Republic of Vietnam (“Circular”), it does
not contain the following substances in concentration greater than the Maximum Limit value as specified in the Circular.
Substance Maximum Limit (ppm) 1, 2
lead 1000
mercury 1000
cadmium 100
hexavalent chromium 1000
polybrominated biphenyls (PBB) 1000
polybrominated diphenyl ethers (PBDE) 1000
1 Maximum Limit does not apply to applications exempted from the Circular.
2 Maximum Limit refers to concentration by weight in homogeneous materials.
Safety Instructions/Technical Specifications/FAQ
CS.
ES.
PT .
FR.
EN.
JP.
Consignes de sécurité/Caractéristiques techniques/FAQ
Instrucciones de seguridad/Especificaciones técnicas/Preguntas más frecuentes
安全使用说明/技术规格/常见问题
安全に関する注記/技術仕様/FAQ
Instruções de segurança/Especificações técnicas/FAQ (Perguntas mais frequentes)
TR.
CT.
KO.
Güvenlik Talimatları/Teknik Özellikler/SSS
BI.
Instruksi Keselamatan/Spesifikasi Teknis/PSD (Pertanyaan yang Sering Diajukan)
AR.
안전 지침/기술 사양/자주 묻는 질문
安全指示/技術規格/常見問題解答
DECLARATION OF CONFORMITY
According to R&TTE Directive (1999/5/EC)
Manufacturer’s Name:: Creative Technology Ltd
Manufacturer’s Address: 31, International Business Park
#03-01, Creative Resource
Singapore 609921
Product Name: Creative T4 wireless
Product Model Number: MF0430
Intended Use:
Office and Home Usage
Restrictive use: Nil
To which this declaration relates are in conformity with the following standard(s):
EMC: Class B
EN 55013:2001 +A1:2003 +A2:2006
EN 55020:2007 + A11:2011
EN 61000-3-2:2006 +A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
EN 301 489-1 V1.9.2:2011
EN 301 489-17 V2.2.1:2012
Health & Safety:
IEC 60065:2001 + A1:2005 + A2:2010
EN 60065:2002 + A1:2006 + A11:2008 + A2:2010 + A12:2011
EN 62479:2010
Radio:
EN 300 328 V1.8.1:2012
Energy Use:
Regulation (EC) No.1275/2008
RoHS:
EN 50581:2012
Technical documentation for this product(s) is retained at the following address:
Company Name : Creative Technology Ltd
Company Address : 31, International Business Park
#03-01, Creative Resource
Singapore 609921
Instrucciones de seguridad
Especificaciones técnicas
Preguntas frecuentes
Lleve a cabo los siguientes pasos de resolución de problemas antes de
enviarlo a reparar. Para obtener más información, visite
support.creative.com
No puedo encender Creative T4 Wireless. ¿Qué debo hacer?
Asegúrese de que el cable de CA esté conectado firmemente a la unidad
y que la toma de corriente esté en funcionamiento.
Compruebe todas las conexiones y asegúrese de que el panel de control
de audio está conectado correctamente al subwoofer.
No se establece ninguna conexión Bluetooth entre mi dispositivo y
Creative T4 Wireless. ¿Qué debo hacer?
- Elimine el nombre de la entrada de Creative T4 Wireless de la lista de
memoria de dispositivos Bluetooth emparejados y realice los pasos
indicados en la Sección C (Bluetooth) de la Guía de Inicio para volver a
emparejar el dispositivo con el altavoz Creative T4 Wireless.
- Si está teniendo dificultades para realizar el emparejamiento, coloque los
dispositivos a un metro o menos distancia entre ellos
El enlace Bluetooth se ha establecido y emparejado entre los
dispositivos, pero no se escucha la música. ¿Qué debo hacer?
- Con algunos equipos con dispositivos Bluetooth integrados, llaves USB de
Bluetooth externos u otros dispositivos, deberá especificar/ajustar
manualmente la salida de audio como Creative T4 Wireless, por ejemplo
(en la sección de dispositivos de audio y sonido en el sistema operativo de
su equipo). Consulte la documentación del fabricante para obtener más
información.
No soy capaz de establecer la conexión con mi dispositivo Bluetooth
con NFC
Compruebe que la función NFC esté activada en su dispositivo. Para
obtener más información sobre cómo activar la función NFC, consulte la
documentación disponible en su dispositivo con NFC.
Asegúrese de que su dispositivo con NFC no esté conectado a ningún
otro dispositivo Bluetooth y de que Creative T4 Wireless no esté
conectado a dos dispositivos Bluetooth e inténtelo de nuevo.
Nota: T4 Wireless se puede conectar a 2 dispositivos Bluetooth estéreo
como máximo al mismo tiempo, por lo que rechazará un 3.er dispositivo
que se conecte mediante NFC mientras no se desconecte uno de los
dispositivos Bluetooth
Si tiene problemas con la conexión NFC al existir solo un dispositivo
Bluetooth conectado, ponga en pausa la reproducción antes de intentar
conectar otro dispositivo NFC.
Actualice el firmware de su dispositivo Bluetooth con NFC y realice de
nuevo los dos pasos anteriores.
La conexión por Bluetooth se ha establecido mediante conexión
manual o NFC entre ambos dispositivos, pero no se escucha la
música. ¿Qué debo hacer?
Si el dispositivo que ha conectado es el segundo dispositivo que conecta
al altavoz y el primero se encuentra reproduciendo música, deberá
detener la reproducción del primer dispositivo para escuchar música en el
segundo.
¿Por qué mi altavoz no se apaga de forma automática tras 15 minutos
de inactividad?
Asegúrese de que no se emita ninguna señal óptica (luz), no haya
dispositivos Bluetooth conectados al altavoz y que la entrada auxiliar no
tenga señal de audio.
¿Qué debo hacer si detecto que el altavoz no funciona como debería?
Si se encuentra en alguna de las situaciones anteriores, le
recomendamos que restaure la configuración predeterminada de fábrica
en el altavoz para realizar un restablecimiento maestro. Pulse y mantenga
pulsado el botón de encendido mientras el altavoz esté apagado. El
altavoz estará en el modo de emparejamiento Bluetooth esperando que el
dispositivo se conecte.
Lea la siguiente información antes de utilizar los productos de Creative:
Utilice un enchufe de corriente que sea apropiado para su país o región.
Para desconectar completamente la entrada de alimentación, debe
desenchufar el cable alimentación de red de la toma de corriente.
Desconecte el enchufe de alimentación de red cuando no vaya a utilizar
el dispositivo durante varios días.
Quite las pilas cuando no lo vaya a utilizar durante mucho tiempo.
Instrucciones adicionales para dispositivos
Bluetooth
®
Las señales de radiofrecuencia de onda corta de un dispositivo
Bluetooth pueden afectar al funcionamiento de otros dispositivos
electrónicos o médicos.
Apague el dispositivo en los lugares en los que se prohíba su uso. No
utilice el dispositivo en centros hospitalarios, aviones, gasolineras,
cerca de puertas automáticas, alarmas de incendio u otros dispositivos
controlados automáticamente
Mantenga el dispositivo a más de 20cm de marcapasos u otros
dispositivos médicos. Las ondas de radio pueden afectar a su
funcionamiento.
Información de seguridad para la pilas
Las pilas se deben reciclar o se desechar de forma adecuada. Póngase
en contacto con los organismos locales para obtener información sobre
el proceso de reciclaje y eliminación de desechos.
No permita que ningún objeto de metal entre en contacto con la
terminal de la pila.
Si se produce una fuga, un olor desagradable, una decoloración o una
deformación durante la carga o el uso, extraiga las pilas y no vuelva a
utilizarlas.
Lávese las manos antes de tocar alimentos o zonas sensibles, como
los ojos.
No exponga las pilas a un calor excesivo, como el sol, fuego o similares.
PRECAUCIÓN: existe un riesgo de explosión si las pilas se sustituyen por
otras de tipo incorrecto.
Clasificación de entrada:
Japón : 100V
~
50/60Hz 25W
EE. UU./Taiwán : 120V
~
60Hz 250mA
ANZ : 240V
~
50Hz 150mA
Otros países : 220 - 230V
~
50/60Hz 150mA
Versión Bluetooth
:
Bluetooth
3.0
Frecuencia operativa : 2402 - 2480 MHz
Perfiles Bluetooth admitidos* : A2DP (Bluetooth estéreo inalámbrico),
AVRCP (Control remoto para Bluetooth)
Códecs admitidos : SBC, aptX, AAC
Alcance operativo : Hasta diez metros en espacios abiertos. Las paredes
o estructuras pueden afectar al radio de funcionamiento del dispositivo.
Digital (entrada óptica) : PCM estéreo
Rango de temperatura operativa del dispositivo: 0oC to 45oC
Exención de responsabilidad
El rendimiento de la red inalámbrica depende de la tecnología inalámbrica
Bluetooth del dispositivo. Consulte la documentación del fabricante del
dispositivo. Creative no será responsable de ninguna pérdida de datos o
daños que resulten del uso de estos dispositivos.
Nota
* Consulte la documentación o el sitio web del dispositivo Bluetooth del
fabricante (portátil¹, PC¹ o dispositivo móvil²) para saber cuáles son los
perfiles admitidos.
1 Compatible con PC (Windows XP/Vista/7/8), Apple Macintosh equipados
con Bluetooth estéreo inalámbrico
2 Compatible con las principales marcas de teléfonos móviles con
Bluetooth A2DP (incluidos iPhone, Windows Mobile)
Registro del producto
Si registra el producto, recibirá el servicio de asistencia al cliente más
adecuado. Puede realizar el registro durante la instalación o en la página
www.creative.com/register.
Se señala que los derechos de la garantía son independientes del registro
del producto.
ES
Consignes de sécurité
Caractéristiques techniques
FAQ (questions fréquemment posées)
Exécutez les opérations de dépannage suivantes avant d'envoyer le produit
en réparation. Pour plus d'informations, visitez le site support.creative.com.
Le Creative T4 Wireless ne peut pas être mis sous tension. Que dois-je
faire?
Assurez-vous que le cordon d'alimentation AC est bien raccordé à l'unité
et que la prise de courant est bien alimentée.
Vérifiez toutes les connexions, assurez-vous que le boîtier de commande
audio est fermement connecté au caisson de basses.
Il n'existe pas de liaison Bluetooth entre mon périphérique et le
Creative T4 Wireless. Que dois-je faire?
- Supprimez l'entrée CreativeT4 Wireless de la liste des périphériques
Bluetooth couplés en mémoire et exécutez la procédure décrite dans le
Guide de démarrage rapide (Section C Bluetooth) pour recoupler votre
périphérique avec CreativeT4Wireless.
- Placez les appareils à 1mètre au maximum l'un de l'autre si vous
rencontrez des difficultés lors du couplage.
La liaison Bluetooth est établie et couplée entre les périphériques,
mais il n'y a pas de musique. Que dois-je faire?
- Sur certains ordinateurs à Bluetooth intégré, cléUSB tierces ou autres
périphériques, il peut s'avérer nécessaire de spécifier/configurer
manuellement la sortie audio comme CreativeT4 Wireless, par exemple
(sous la section Matériel et audio du système d'exploitation de votre
ordinateur) Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du
fabricant.
Je n'ai pas pu effectuer le couplage à mon périphérique Bluetooth
compatible NFC
Vérifiez que NFC est activé pour votre périphérique. Pour des
informations sur la manière d'activer NFC, veuillez consulter la
documentation qui accompagne votre périphérique compatible NFC.
Vérifiez que votre périphérique compatible NFC n'est connecté à aucun
autre périphérique Bluetooth et que le Creative T4 Wireless n'est pas
connecté à deux périphériques Bluetooth, puis réessayez.
Remarque: l'T4 Wireless peut se connecter à un maximum de 2
périphériques stéréo à la fois et il rejettera tout 3ème périphérique se
connectant via NFC tant qu'un périphérique Bluetooth n'est pas
déconnecté
Si vous rencontrez des problèmes de couplage NFC avec un seul
périphérique Bluetooth connecté, veuillez mettre la musique en pause
avant de tenter d'effleurer le haut-parleur avec un autre périphérique NFC
pour le connecter.
Mettez à jour le firmware de votre périphérique Bluetooth compatible
NFC, puis tentez à nouveau les 2 étapes ci-dessus.
Une liaison Bluetooth est établie par couplage NFC ou Manuel entre les
périphériques, mais il n'y a pas de musique. Que dois-je faire?
Si le périphérique que vous avez couplé est le 2ème périphérique
connecté au haut-parleur, et que le 1er périphérique est en train de
diffuser de la musique, vous devrez interrompre la lecture de la musique
sur le 1er périphérique pour permettre la diffusion sur le 2ème
périphérique.
Pourquoi mon haut-parleur ne se désactive-t-il pas automatiquement
après 15 minutes d'inactivité?
Vérifiez qu'il n'y a pas de signal optique (lumière), qu'aucun périphérique
Bluetooth n'est connecté au haut-parleur et que l'entrée AUX-in n'est
connectée à aucun signal audio.
Que puis-je faire lorsque le haut-parleur ne se comporte pas comme
prévu?
Si l'un des cas ci-dessus se présente, nous vous recommandons de
rétablir les paramètres par défaut du haut-parleur en procédant à une
réinitialisation générale. Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation
une fois le haut-parleur hors tension. Le haut-parleur sera en mode
couplage Bluetooth, dans l'attente d'un périphérique pour se connecter.
Lisez ce qui suit avant d'utiliser les produits Creative:
Utilisez une prise électrique correspondant à votre pays ou à votre région
Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez le câble
d'alimentation de la prise secteur.
Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur lorsque l'appareil
risque de rester inutilisé pendant plusieurs jours.
Retirez les piles lorsque vous ne les utilisez pas pendant une longue
période.
Lignes directrices supplémentaires pour les périphériques
Bluetooth
®
Les fréquences radio à ondes courtes émises par un périphérique
Bluetooth peuvent perturber le fonctionnement des autres appareils
électroniques et médicaux
Arrêtez l'appareil si son utilisation est interdite. Ne l'utilisez pas dans les
structures médicales, les aéroports et les stations essence, ni à
proximité des portes automatiques, des alarmes incendie et des autres
dispositifs à commande automatique
Ne rapprochez pas cet appareil à moins de 20cm d'un simulateur
cardiaque ou d'un autre appareil médical. Il émet des ondes radio qui
risquent de perturber leur fonctionnement
Consignes de sécurité relatives aux piles
Les piles doivent être recyclées ou éliminées de façon appropriée.
Contactez les organismes locaux pour obtenir des informations sur leur
recyclage et leur élimination.
Evitez tout contact entre des objets métalliques et les bornes des piles.
En cas de fuite, d'odeur désagréable, de décoloration ou de déformation
lors du chargement ou de l'utilisation, retirez les piles et ne les réutilisez pas.
Lavez-vous les mains avant de toucher de la nourriture ou des zones
sensibles telles que vos yeux.
N'exposez pas l'appareil à une chaleur excessive (soleil, feu ou équivalent).
ATTENTION: risque d'explosion si vous remplacez les piles par des piles
d'un type incorrect.
Attention
NE PAS INGERER LA BATTERIE, RISQUE DE BRULURES CHIMIQUES
[La télécommande fournie avec] Ce produit contient une pile bouton.
Si la pile bouton est avalée, elle peut causer des graves brûlures
internes en seulement 2 heures et peut conduire à la mort.
Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le
compartiment de la batterie ne se ferme pas correctement, arrêtez
d'utiliser le produit et gardez-le loin des enfants.
Si vous pensez que les piles pourraient avoir été ingérées ou placées
dans n'importe quelle partie du corps, consulter immédiatement un
médecin.
Tension d'entrée:
Japan : 100V
~
50/60Hz 25W
US / Taiwan : 120V
~
60Hz 250mA
Australie/Nouvelle-Zélande : 240V
~
50Hz 150mA
Autres pays : 220 - 230V
~
50/60Hz 150mA
Version
Bluetooth
:
Bluetooth
3.0
Fréquence de fonctionnement: 2402 - 2480 MHz
Profils Bluetooth pris en charge*: A2DP (Bluetooth stéréo sans fil)
AVRCP (télécommande Bluetooth)
Codec pris en charge: SBC, aptX, AAC
Portée de fonctionnement: Jusqu'à 10mètres, mesurés dans un espace
ouvert. Les murs et les structures peuvent influer sur la portée du
périphérique.
Numérique (Entrée optique) : PCM stéréo
Températures de fonctionnement du périphérique: 0oC to 45oC
Déclaration de compatibilité:
Les performances sans fil dépendent de la technologie sans fil Bluetooth
de votre périphérique. Reportez-vous à la documentation du fabricant de
votre périphérique. Creative ne sera pas responsable pour les pertes de
données ou les fuites résultant de l'utilisation des ces appareils.
Remarque
* Pour savoir quels sont les profils pris en charge, reportez-vous à la
documentation ou au site Web du fabricant du périphérique Bluetooth
(ordinateur portable¹, PC¹ ou périphérique mobile²).
¹ Compatible avec lesPC (WindowsXP/Vista/7/8), les Apple Macintosh
équipés d'un système stéréo sans fil Bluetooth
² Compatible avec les principales marques de téléphones mobiles
Bluetooth A2DP (iPhone, Windows Mobile, etc.)
FR
Hereby, Creative Technology Ltd. declares that this wireless speaker is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Creative Technology Ltd., Kablosuz Hoparlör in Avrupa Konseyi'nin 1999/5/EC sayili direktifinde belirtilen önemli gereklilik ve ilgili
kosullara uygunlugunu beyan eder
TR
EN
Enregistrement du produit
L’enregistrement de votre produit vous assure de recevoir le support
produit et les services les plus appropriés disponibles. Vous pouvez
enregistrer votre produit lors de l’installation ou sur le site
www.creative.com/register.
Notez que vos droits à la garantie ne sont pas soumis à l’enregistrement.
Turkey RoHS Statement
EEE Yönetmeliğine Uygundur
Complies with
IDA Standards
DB00148
Notice for Singapore
The output power of this device is less than 20mW.
The SAR test is not required.

Navigation menu