Creative Labs MF8165 Creative Airwave HD User Manual 03MF816500002A Front 110413 ai

Creative Labs Inc Creative Airwave HD 03MF816500002A Front 110413 ai

Contents

User manual 2

PN: 03MF816500002 Rev AModel No.型号 : MF8165The following sections contain notices for various countries: CAUTION: This product is intended for use with FCC/CE certified computer equipment. Please check the equipment operating/installation manual and/or with the equipment manufacturer to verify/confirm if your equipment is suitable prior to the installation or use of the product. Federal Communication Commission (FCC) Interference Statement Notice for USA FCC Part 15: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protec-tion against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:   • Reorient or relocate the receiving antenna.  • Increase the separation between the equipment and receiver.  • Connect the equipment into an outlet on a circuit  different from that to which the receiver is connected.  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:   1. This device may not cause harmful interference, and  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired  operation.CAUTION: To comply with the limits of the Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules, this device must be installed with computer equipment certified to comply with Class B limits.All cables used to connect to the computer and peripherals must be shielded and grounded. Operation with non-certified computers or non-shielded cables may result in interference to radio or television reception.  MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the device.Federal Communication Commission (FCC) Radiation Exposure StatementPower is so low that no RF exposure calculation is needed.Notice for CanadaThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes NMB-003 et CNR-210.This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard. Operation is subject to the following two conditions:(1)This device may not cause harmful interference, and(2)this device must accept any interference received, includinginterference that may cause undesirable operation. Cet appareil est conforme avec Industrie Canada RSS standard exempts de licence.Son Fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :(1)Le matériel ne peut étre source D’interférences et(2)Doit accepter toutes les interférences reques, Y compris celles pouvant provoquer un   fonctionnement indésirable.CANADIAN CLASS B STATEMENT: This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Appara-tus,” ICES-003 of the Department of Communications. Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques applicables aux appareils numeriques de Classe B prescrites dans la norme sur le materiel brouilleur: “Appareils Numeriques,” NMB-003 edictee par le ministre des Communications.MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the device. Toute modification non approuvée explicitement par le fournisseur de licence de l’appareil peut entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser l’appareil.      Regulatory InformationTurkey RoHS StatementEEE Yönetmeligine UygundurNotice for KoreaVietnam RoHS Statement This product is in compliance with Circular 30/2011/TTBCT of the Ministry of Trade of the Socialist Republic of Vietnam (“Circular”), it does not contain the following substances in concentration greater than the Maximum Limit value as specified in the Circular.Substance               Maximum Limit (ppm) 1, 2●    lead                                    1000●    mercury                                    1000●    cadmium                                    100●    hexavalent chromium                                  1000●    polybrominated biphenyls (PBB)             1000●    polybrominated diphenyl ethers (PBDE)      10001    Maximum Limit does not apply to applications exempted from the Circular.2    Maximum Limit refers to concentration by weight in homogeneous materials.Notice for TaiwanNotice for SingaporeComplies withIDA StandardsDB00148Panduan Mulai CepatBI.AR.Quick Start GuideEN.FR.Guide de démarrage rapide ES.Guía rápidaPT.Guia de Início RápidoJP.CS.CT.TR.KullanimKO.© 2013 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative Logo are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or other countries. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd is under license. aptX is a trademark of CSR plc. All other trademarks are the property of their respective owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without notice. Actual contents may differ slightly from those pictured. Use of this product is subject to a limited warranty.ENSafety InstructionsPlease read the following before using the Creative product:● Use a mains plug that is appropriate for your country or region.● To be completely disconnected from the power input, the mains plug has to be disconnected/detached from the mains.   ● Disconnect the mains plug when the device is expected to be unused for several days.Embedded Battery- Do not attempt to remove the embedded battery. The product must be disposed of according to local environmental regulations. To replace the battery, return your product to your regional support office. For product service information, go to www.creative.com.- Do not expose to excessive heat such as sunlight fire or the like.CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by incorrect types.Additional guidelines for Bluetooth devicesThe short wave radio frequency signals of a Bluetooth device may impair the operation of other electronic and medical devices.Switch off the device where it is prohibited. Do not use the device in medical facilities, aircraft, refueling points, close to automatic doors, automatic fire alarms or other automatically controlled devices.Keep this device at least 20 cm from pacemakers and other medical devices. Radio waves may impair the operation of pacemakers and other medical devices.Technical SpecificationsBluetooth Version:Bluetooth 3.0Operating Frequency:  2402 - 2480 MHzLithium Ion Battery: 3.7v 2600mAH (9.62Wh)USB Power Adapter Input: 100-240VAC 50/60Hz, Output: 5VDC 1AOperating Temperature range:0ºC to 45ºCSupported Bluetooth profiles*:A2DP (Wireless Stereo Bluetooth)AVRCP (Bluetooth Remote Control)HFP (Handsfree profile)Supported Codec:SBC, aptX, AACOperating Range:Up to 10 meters, measured in open space.Walls and structures may affect range of device.Note: Compliance markings are located on the bottom of this product.* Refer to your Bluetooth device (notebook¹, PC¹, or mobile device²) manufacturer’s documentation /website for supported profiles.¹ Compatible with PC (Windows XP/Vista/7), Apple Macintoshes equipped with Bluetooth wireless stereo² Compatible with most major brands of Bluetooth A2DP enabled mobile phonesCompatibility Disclaimer          Wireless performance is dependent on your device’s Bluetooth wireless technology. Refer to your device manufacturer’s manual. Creative will not be liable for any lost of data or leakages resulting from the use of these devices.Product RegistrationRegistering your product ensures you receive the most appropriate service and product support available. You can register your during installation of at http://www.creative.com/register.Please note that your warranty rights are not dependent on registration.FAQ (Frequently Asked Questions)Perform the following trouble-shooting steps before sending it for servicing. For more information, please refer to support.creative.comThe Creative Airwave HD cannot be powered on. What should I do?●  Ensure that there is enough battery power on the speaker and that the Power Button is slid from the OFF to ON position and returned to the center.●  Attach USB power via the included power adapter or from a USB port (from a computer or Laptop) and attempt to power it on again.●  The internal battery may be empty. Attach USB power via the included power adapter and charge for about 1 hour before attempting to power it ON again.There’s no Bluetooth link between my device and the Creative Airwave HD. What should I do?●  Ensure that your Bluetooth enabled device supports A2DP profile. Refer to its user’s manual on how to enable (turn on) the Bluetooth functions and its capabilities.You may also try the following:●  Delete the Creative Airwave HD name entry from your Bluetooth device paired memory list and perform the steps in PAIR IT (NFC pairing or Manual pairing) to re-pair your device with Creative Airwave HD. ●  Ensure that both your Bluetooth device and Creative Airwave HD are not connected to any other devices.● On some Bluetooth device, you may need to select Creative Airwave HD as your default output device after pairing is complete**. In the event of the appearance of two Creative Airwave HD instances, select the one with the “Stereo” label as music output and the other for voice communications. I am unable to pair to my Bluetooth NFC enabled device● Ensure that NFC is turned on for your device. For information on how to turn on NFC, please consult the documentation found on your NFC enabled device.●  Ensure that both your NFC enabled device is not connected to any other Bluetooth devices and that the Creative Airwave HD is not connected to two Bluetooth devices and try again.Note: The Airwave HD can connect to a maximum of 2 stereo Bluetooth devices at any given time and will reject the 3rd device connecting via NFC until one Bluetooth device is disconnected.● If you are encountering NFC pairing issues with only one Bluetooth device connected, please pause the music before attempting to tap another NFC device to connect.●  Update your NFC enabled Bluetooth device firmware and try the above 2 steps again.Bluetooth link is established either by NFC or Manual pairing between the devices but there’s no music. What should I do?●  If the device you have paired is the 2nd device connected to the speaker, with the 1st device currently streaming music, you would need to stop playing music on the 1st device to allow music streaming on the 2nd device.   ** With some built-in Bluetooth enabled computers, 3rd party USB Bluetooth dongles or other devices, you may be required to manually specify/set-up the audio output as Creative Airwave HD. (eg, under sound and audio devices section on your computer’s settings) Please consult your manufacturer’s documentation for further information.How do I disable Voice Prompt?●  With the speaker Powered ON and not connected to any Bluetooth device, press both Volume “–“ and Multifunction Button at the same time. A prompt is heard indicating voice prompt is disabled.How do I enable Voice Prompt?●  On a speaker with disabled voice prompt, ensure that it is Powered ON and not connected to any Bluetooth device. Press both Volume “+“ and Multifunction Button at the same time. A prompt is heard indicating voice prompt is enabled.Why is my speaker unable to power off automatically after 15mins of inactivity?●  Please ensure that there are no Bluetooth devices    connected to the speaker and that the aux-in    does not have a cable attached to it. What do I do if I find that the speaker is not behaving the way it should?●  Should any of the above happens, we would    recommend that you return the speaker to factory    default settings by performing a master reset.    Press and Hold the Multifunction button to enter    pairing mode, then hold the Multifunction button    again until the White LED flashes twice.ESInstrucciones de seguridadLea la siguiente información antes de utilizar los productos de Creative:● Utilice un enchufe de corriente que sea apropiado para su país o región.● Para desconectar completamente la entrada de alimentación, debe desenchufar el cable alimentación de red de la toma de corriente.● Desconecte el enchufe de alimentación de red cuando no vaya a utilizar el dispositivo durante varios días.Batería incluida-  No intente retirar la batería incluida. El producto debe desecharse de acuerdo a la normativa local sobre medio ambiente. Para cambiar la batería, devuelva el producto a la oficina de asistencia de su región. Para obtener información sobre el servicio del producto, visite la página www.creative.com.-  No exponga a una fuente de calor excesiva como la luz solar directa, el fuego o similares.ATENCIÓN: Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo incorrecto.Instrucciones adicionales para dispositivos BluetoothLas señales de radiofrecuencia de onda corta de un dispositivo Bluetooth pueden afectar al funcionamiento de otros dispositivos electrónicos o médicos.Apague el dispositivo en los lugares en los que se prohíba su uso. No utilice el dispositivo en centros hospitalarios, aviones, gasolineras, cerca de puertas automáticas, alarmas de incendio u otros dispositivos controlados automáticamenteMantenga el dispositivo a más de 20cm de marcapasos u otros dispositivos médicos. Las ondas de radio pueden afectar a su funcionamiento.Especificaciones técnicasVersión Bluetooth:Bluetooth 3.0Frecuencia operativa:  2402 - 2480 MHzBatería de iones de litio: 3,7 V, 2.600mAh (9,62 Wh)Entrada del adaptador de corriente USB: 100-240 V CA, 50/60 Hz, Salida: 5 V CC, 1ARango de temperatura operativa del dispositivo:0ºC to 45ºCPerfiles Bluetooth admitidos*:A2DP (Bluetooth estéreo inalámbrico)AVRCP (Control remoto para Bluetooth)(HFP) Perfil de manos libresCódecs admitidos:SBC, aptX, AACAlcance operativo:Hasta diez metros en espacios abiertos. Las paredes o estructuras pueden afectar al radio de funcionamiento del dispositivo.Nota: las marcas de conformidad se encuentran en la parte inferior de este producto.* Consulte la documentación o el sitio web del dispositivo Bluetooth del fabricante (portátil¹, PC¹ o dispositivo móvil²) para saber cuáles son los perfiles admitidos.¹ Compatible con PC (Windows XP/Vista/7), Apple Macintosh equipados con Bluetooth estéreo inalámbrico² Compatible con las principales marcas de teléfonos móviles con Bluetooth A2DP (incluidos iPhone, Windows Mobile)Exención de responsabilidad         El rendimiento de la red inalámbrica depende de la tecnología inalámbrica Bluetooth del dispositivo. Consulte la documentación del fabricante del dispositivo. Creative no será responsable de ninguna pérdida de datos o daños que resulten del uso de estos dispositivos.Registro del productoSi registra el producto, recibirá el servicio de asistencia al cliente más adecuado. Puede realizar el registro durante la instalación o en la página www.creative.com/register.Se señala que los derechos de la garantía son independientes del registro del producto.Preguntas frecuentesLleve a cabo los siguientes pasos de resolución de problemas antes de enviarlo a reparar. Para obtener más información, visite support.creative.comNo puedo encender Creative Airwave HD. ¿Qué debo hacer?●   Asegúrese de que hay suficiente carga en la batería del altavoz y de que el botón de encendido se ha deslizado desde la posición de apagado a la posición de encendido y ha vuelto al centro.●  Conecte la alimentación USB a través del adaptador de corriente incluido o el puerto USB (desde un ordenador de sobremesa o portátil) e intente encenderlo de nuevo.●  Es posible que la batería interna esté agotada. Conecte la alimentación USB a través del adaptador de potencia incluido y cárguelo durante una hora aproximadamente antes de intentar encenderlo de nuevo. No se establece ninguna conexión Bluetooth entre mi dispositivo y Creative Airwave HD. ¿Qué debo hacer?●  Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth sea compatible con el perfil A2DP. Consulte el manual de usuario sobre cómo habilitar (activar) las funciones y funcionalidades Bluetooth. También puede intentar realizar lo siguiente:●  Elimine el nombre de Creative Airwave HD de su lista de memoria de conexiones con dispositivos Bluetooth y realice los pasos incluidos en Conexión (conexión NFC o conexión manual) para volver a conectar su dispositivo con Creative Airwave HD.●  Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth y Creative Airwave HD no están conectados a otros dispositivos ● En algunos dispositivos Bluetooth, es posible que tenga que seleccionar Creative Airwave HD como el dispositivo de salida predeterminado cuando se complete la conexión**. En caso de que aparezcan dos instancias de Creative Airwave HD, seleccione aquella con la etiqueta "estéreo" como salida de la música y la otra para las comunicaciones de voz.No soy capaz de establecer la conexión con mi dispositivo Bluetooth con NFC●  Compruebe que la función NFC esté activada en su dispositivo. Para obtener más información sobre cómo activar la función NFC, consulte la documentación disponible en su dispositivo con NFC.●  Asegúrese de que su dispositivo con NFC no esté conectado a ningún otro dispositivo Bluetooth y de que Creative Airwave HD no esté conectado a dos dispositivos Bluetooth e inténtelo de nuevo.Nota: Airwave HD se puede conectar a 2 dispositivos Bluetooth estéreo como máximo al mismo tiempo, por lo que rechazará un 3.er dispositivo que se conecte mediante NFC mientras no se desconecte uno de los dispositivos Bluetooth.● Si tiene problemas con la conexión NFC al existir solo un dispositivo Bluetooth conectado, ponga en pausa la reproducción antes de intentar conectar otro dispositivo NFC.●  Actualice el firmware de su dispositivo Bluetooth con NFC y realice de nuevo los dos pasos anteriores.La conexión por Bluetooth se ha establecido mediante conexión manual o NFC entre ambos dispositivos, pero no se escucha la música. ¿Qué debo hacer?●  Si el dispositivo que ha conectado es el segundo dispositivo que conecta al altavoz y el primero se encuentra reproduciendo música, deberá detener la reproducción del primer dispositivo para escuchar música en el segundo.  ** En algunos equipos con Bluetooth incorporado, dispositivo llave de seguridad USB Bluetooth de terceros u otros dispositivos, es posible que sea necesario especificar o configurar manualmente la salida de audio como Creative Airwave HD. (por ejemplo, en la sección de dispositivos de sonido y audio en la configuración del equipo). Consulte la documentación del fabricante para obtener más información.¿Cómo deshabilito las instrucciones de voz?●  Con el altavoz encendido y sin conectar a ningún dispositivo Bluetooth, pulse los botones de volumen "–" y multifunción simultáneamente. Se escuchará un aviso que indica que las instrucciones de voz se han deshabilitado.¿Cómo habilito las instrucciones de voz?●  Con las instrucciones de voz deshabilitadas, compruebe que el altavoz esté encendido y que no está conectado a ningún dispositivo Bluetooth. Entonces, pulse los botones de volumen "+" y multifunción simultáneamente.  Se escuchará un aviso que indica que las instrucciones de voz se han habilitado.¿Por qué mi altavoz no se apaga de forma automática tras 15 minutos de inactividad? ●  Compruebe que no hay ningún dispositivo Bluetooth conectado al altavoz y que la entrada auxiliar no tiene conectado ningún cable. ¿Qué debo hacer si detecto que el altavoz no funciona como debería?●  Si se encuentra en alguna de las situaciones anteriores, le recomendamos que restaure la configuración predeterminada de fábrica en el altavoz para realizar un restablecimiento maestro.   Mantenga pulsado el botón multifunción para entrar en el modo de conexión y, a continuación, pulse de nuevo dicho botón hasta que la luz blanca LED parpadee dos veces. PTInstruções de segurançaLeia as seguintes informações antes de utilizar os Produtos Creative: ● Utilize uma tomada de alimentação apropriada para o seu país ou região.● Certifique-se de que desliga a ficha de alimentação da corrente eléctrica.   ● Desligue a ficha de alimentação se o dispositivo não for utilizado durante um longo período de tempo.Bateria incorporada- Não tente retirar a bateria incorporada.O produto deve ser eliminado em conformidade com os regulamentos ambientais. Para substituir a bateria, leve o produto aos escritórios de assistência técnica regional. Para obter informações sobre a assistência técnica dos produtos, visite www.creative.com.-  Não exponha o produto a calor excessivo como a luz solar directa, fogo ou fontes similares.CUIDADO: há risco de explosão se o tipo de pilhas utilizado para substituição for incorrecto.Instruções adicionais para dispositivos BluetoothOs sinais de frequência de rádio de onda curta de um dispositivo Bluetooth poderão impedir o funcionamento de outros dispositivos electrónicos e médicos.Desligue o dispositivo onde for proibida a sua utilização. Não utilize o dispositivo em instalações médicas, aviões e pontos de abastecimento, perto de portas automáticas, alarmes de incêndio automáticos ou outros dispositivos controlados automaticamenteMantenha este dispositivo a pelo menos 20 cm de pacemakers e outros dispositivos médicos. As ondas rádio podem impedir o funcionamento de pacemakers e outros dispositivos médicos.Especificações técnicasVersão de Bluetooth:Bluetooth 3.0Frequência de funcionamento:  2402 - 2480 MHzBateria de Iões de Lítio: 3.7v 2600mAH (9.62Wh) Adaptador de corrente USB Entrada: 100-240VAC 50/60Hz, Saída: 5VDC 1A Intervalo de temperatura de funcionamento do dispositivo:0ºC to 45ºCPerfis Bluetooth suportados*:A2DP (Bluetooth Estéreo Sem Fios)AVRCP (Controlo remoto Bluetooth)HFP (Perfil mãos-livres)Codecs suportados:SBC, aptX, AACAlcance de funcionamento:Até 10 metros, medido em espaço aberto. As paredes e estruturas podem afectar o alcance do dispositivo.Nota:  As marcas de conformidade estão situadas na base deste produto.* Consulte a documentação/Web site do fabricante do seu dispositivo Bluetooth (portátil¹, computador de secretária¹ ou dispositivo móvel²) para verificar os perfis suportados.¹ Compatível com PC (Windows XP/Vista/7), Apple Macintosh equipado com estéreo sem fios Bluetooth² Compatível com a maior parte das marcas principais de telemóveis com A2DP Bluetooth (incluindo iPhone e Windows Mobile)Exclusão de responsabilidade de compatibilidade  O desempenho sem fios depende da tecnologia Bluetooth sem fios do dispositivo. Consulte o manual do fabricante do dispositivo. A Creative não se responsabiliza por qualquer perda ou fuga de dados resultante da utilização destes dispositivos.Registo do produtoRegiste o seu produto para receber a assistência técnica e de produto mais adequada disponível. Pode registar o produto durante a instalação ou em www.creative.com/register.Tenha em atenção que os direitos de garantia não dependem do registo.Perguntas mais frequentes (FAQ)Efectue os seguintes passos de resolução de problemas antes de enviar o dispositivo para reparação. Para mais informações, consulte o Web site support.creative.comNão é possível ligar o Creative Airwave HD. O que devo fazer?●  Certifique-se de que a bateria da coluna tem energia suficiente e que o botão de ligar é deslizado da posição OFF para ON e reposto no centro.●  Ligue à corrente por USB, através do adaptador de corrente incluído, ou a partir de uma porta USB (de um computador fixo ou portátil) e tente ligá-lo novamente.●   A bateria interna pode estar esgotada. Ligue à corrente por USB, através do adaptador de corrente incluído e carregue-o durante cerca de 1 hora, antes de tentar ligá-lo novamente. Não há uma ligação Bluetooth entre o meu dispositivo e o Creative Airwave HD. O que devo fazer?●  Certifique-se de que o seu dispositivo com Bluetooth  suporta o perfil A2DP. Consulte o respectivo manual do utilizador para saber como activar (ligar) as funções e capacidades Bluetooth. Também poderá tentar o seguinte:●  Elimine o registo do nome do Creative Airwave HD da sua lista de memória de dispositivos Bluetooth emparelhados e siga os passos referidos em EMPARELHÁ-LO (emparelhamento NFC ou emparelhamento manual) para emparelhar novamente o seu dispositivo com o Creative Airwave HD.●  Certifique-se de que tanto o seu dispositivo Bluetooth, como o Creative Airwave HD não estão ligados a quaisquer outros dispositivos .● Em alguns dispositivos Bluetooth poderá ser necessário seleccionar o Creative Airwave HD como dispositivo de saída predefinido após concluído o emparelhamento**. Caso surjam duas ocorrências do Creative Airwave HD, seleccione a que tiver a etiqueta "Estéreo" como saída de música e a outra para comunicações por voz.Não sou capaz de emparelhar com o meu dispositivo Bluetooth com NFC activado ●  Certifique-se de que o NFC está ligado para o seu dispositivo. Para mais informações sobre como ligar o NFC, consulte a documentação que se encontra no seu dispositivo com NFC activado.●  Certifique-se de que o seu dispositivo com NFC activado não está ligado a quaisquer outros dispositivos Bluetooth  e que o Creative Airwave HD também não está ligado a a dois dispositivos Bluetooth e tente novamente.Nota: O Airwave HD pode ligar, no máximo, a 2 dispositivos estéreo Bluetooth, a qualquer momento, rejeitando o 3.o dispositivo a ligar por NFC, até que outro dispositivo Bluetooth seja desligado.● Se está a ter problemas de emparelhamento NFC com apenas um dispositivo Bluetooth ligado, pare a música antes de tentar tocar noutro dispositivo NFC para ligar.●  Actualize o firmware do seu dispositivo Bluetooth com NFC activado e tente novamente os 2 passos acima.A ligação Bluetooth está estabelecida, quer por emparelhamento NFC ou Manual entre os dispositivos, mas não é reproduzida música. O que devo fazer?●  Se o dispositivo que emparelhou é o 2.º dispositivo ligado à coluna, com o 1.º dispositivo actualmente a transmitir música, necessita de parar de reproduzir a música no 1.º dispositivo, para permitir a transmissão de música no 2.º dispositivo.   ** Em alguns computadores com Bluetooth incorporado, dongles ou outros dispositivos USB Bluetooth de terceiros, pode ser necessário especificar/definir manualmente a saída de áudio como Creative Airwave HD. (por exemplo, na secção de dispositivos de áudio e som nas definições do computador). Consulte a documentação do fabricante para obter mais informações.Como desactivo os Comandos de Voz?●  Com a coluna ligada em ON e não ligada a qualquer dispositivo Bluetooth, prima tanto o Volume “–” como o botão Multifunções em simultâneo. É ouvida uma mensagem a indicar que os comandos de voz estão desactivados.Como activo os Comandos de Voz?●  Numa coluna com comandos de voz desactivados, certifique-se de que está ligado em ON e não ligado a qualquer dispositivo Bluetooth. Prima tanto o Volume “+”, como o botão Multifunções em simultâneo. É ouvida uma mensagem a indicar que os comandos de voz estão activados.Por que é que a minha coluna é incapaz de se desligar automaticamente, após 15 minutos de inactividade? ●  Certifique-se de que não há quaisquer dispositivos Bluetooth ligados à coluna e que a entrada auxiliar não tem um cabo ligado à mesma.O que faço se descobrir que a coluna não está a funcionar da forma que deveria?●  Se acontecer algum dos casos acima referidos, recomendamos que reponha as predefinições da coluna, efectuando uma reiniciação total.    Prima e mantenha premido o botão Multifunções para entrar no modo de emparelhamento, depois prima e mantenha premido novamente o botão Multifunções até que o LED branco pisque duas vezes. FRConsignes de sécuritéLisez ce qui suit avant d'utiliser les produits Creative: Batterie intégrée● Utilisez une prise électrique correspondant à votre pays ou à votre région.● Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur.● Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur lorsque l'appareil risque de rester inutilisé pendant plusieurs jours.Batterie intégrée- Ne tentez pas de retirer la batterie intégrée. Le produit doit être mis au rebut conformément aux réglementations environnementales locales. To replace the battery, return your product to your regional support office. Pour obtenir des informations sur la maintenance du produit, consultez le site www.creative.com.-  N'exposez pas votre produit à une chaleur excessive comme la lumière du soleil, un feu, etc.ATTENTION: Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un modèle inapproprié.Lignes directrices supplémentaires pour les périphériques BluetoothLes fréquences radio à ondes courtes émises par un périphérique Bluetooth peuvent perturber le fonctionnement des autres appareils électroniques et médicauxArrêtez l'appareil si son utilisation est interdite. Ne l'utilisez pas dans les structures médicales, les aéroports et les stations essence, ni à proximité des portes automatiques, des alarmes incendie et des autres dispositifs à commande automatiqueNe rapprochez pas cet appareil à moins de 20cm d'un simulateur cardiaque ou d'un autre appareil médical. Il émet des ondes radio qui risquent de perturber leur fonctionnementCaractéristiques techniquesVersion Bluetooth:Bluetooth 3.0Fréquence de fonctionnement:  2402 - 2480 MHzBatterie Lithium-Ion : 3,7 V 2600 mAH (9,62 Wh)Entrée de l'adaptateur secteur USB : 100-240 V CA 50/60 Hz, Sortie : 5 V CA 1ATempératures de fonctionnement du périphérique:0ºC to 45ºCProfils Bluetooth pris en charge*:A2DP (Bluetooth stéréo sans fil)AVRCP (télécommande Bluetooth)HFP (profil mains-libres)Supported Codec:SBC, aptX, AACPortée de fonctionnement:Jusqu'à 10mètres, mesurés dans un espace ouvert. Les murs et les structures peuvent influer sur la portée du périphérique.Remarque: les marques de conformité se trouvent au bas du produit* Pour savoir quels sont les profils pris en charge, reportez-vous à la documentation ou au site Web du fabricant du périphérique Bluetooth (ordinateur portable¹, PC¹ ou périphérique mobile²).¹ Compatible avec lesPC (WindowsXP/Vista/7), les Apple Macintosh équipés d'un système stéréo sans fil Bluetooth² Compatible avec les principales marques de téléphones mobiles Bluetooth A2DP (iPhone, Windows Mobile, etc.)Déclaration de compatibilité         Les performances sans fil dépendent de la technologie sans fil Bluetooth de votre périphérique. Reportez-vous à la documentation du fabricant de votre périphérique. Creative ne sera pas responsable pour les pertes de données ou les fuites résultant de l'utilisation des ces appareils.Enregistrement du produitL’enregistrement de votre produit vous assure de recevoir le support produit et les services les plus appropriés disponibles. Vous pouvez enregistrer votre produit lors de l’installation ou sur le site www.creative.com/register.Notez que vos droits à la garantie ne sont pas soumis à l’enregistrement.FAQ (questions fréquemment posées)Exécutez les opérations de dépannage suivantes avant d'envoyer le produit en réparation. Pour plus d'informations, visitez le site support.creative.com.Le Creative Airwave HD ne peut pas être mis sous tension. Que dois-je faire?●  Vérifiez que la batterie du haut-parleur est suffisamment chargée et faites glisser le bouton de mise sous tension de la position OFF à la position ON avant de le replacer en position centrale.● Raccordez l'alimentation USB via l'adaptateur secteur inclus ou à partir d'un port USB (d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable) et tentez à nouveau de mettre le haut-parleur sous tension.●  Il se peut que la batterie interne soit épuisée. Raccordez l'alimentation USB via l'adaptateur secteur inclus et chargez le haut-parleur pendant une heure environ avant de tenter à nouveau de le mettre sous tension. Il n'existe pas de liaison Bluetooth entre mon périphérique et le Creative Airwave HD. Que dois-je faire?●  Assurez-vous que votre périphérique compatible Bluetooth prend en charge le profilA2DP. Pour savoir comment activer les fonctions et fonctionnalités Bluetooth, reportez-vous au Guide de l'utilisateur. Vous pouvez également essayer de procéder comme suit:●  Supprimez l'entrée Creative Airwave HD dans l'historique de couplage de votre périphérique Bluetooth et suivez les étapes de la section COUPLEZ (couplage NFC ou couplage Manuel) afin de coupler à nouveau votre périphérique au Creative Airwave HD.● Vérifiez que votre périphérique Bluetooth et que le Creative Airwave HD ne sont connectés à aucun autre périphérique.● Sur certains périphériques Bluetooth, vous pouvez être obligé de sélectionner Creative Airwave HD comme périphérique de sortie par défaut une fois le couplage terminé**. En cas d'apparition de deux instances de Creative Airwave HD, sélectionnez celle qui est libellée “Stereo” comme sortie musicale et l'autre pour les communications vocales.Je n'ai pas pu effectuer le couplage à mon périphérique Bluetooth compatible NFC●  Vérifiez que NFC est activé pour votre périphérique. Pour des informations sur la manière d'activer NFC, veuillez consulter la documentation qui accompagne votre périphérique compatible NFC.●  Vérifiez que votre périphérique compatible NFC  n'est connecté à aucun autre périphérique Bluetooth et que le Creative Airwave HD n'est connecté à aucun périphérique Bluetooth, puis réessayez.Remarque : l'Airwave HD peut se connecter à un maximum de 2 périphériques stéréo à la fois et il rejettera tout 3ème périphérique se connectant via NFC tant qu'un périphérique Bluetooth n'est pas déconnecté.● Si vous rencontrez des problèmes de couplage NFC avec un seul périphérique Bluetooth connecté, veuillez mettre la musique en pause avant de tenter d'effleurer le haut-parleur avec un autre périphérique NFC pour le connecter.●  Mettez à jour le firmware de votre périphérique Bluetooth compatible NFC, puis tentez à nouveau les 2 étapes ci-dessus.Une liaison Bluetooth est établie par couplage NFC ou Manuel entre les périphériques, mais il n'y a pas de musique. Que dois-je faire?●  Si le périphérique que vous avez couplé est le 2ème périphérique connecté au haut-parleur, et que le 1er périphérique est en train de diffuser de la musique, vous devrez interrompre la lecture de la musique sur le 1er périphérique pour permettre la diffusion sur le 2ème périphérique.  ** Sur certains ordinateurs intégrant les fonctionnalités Bluetooth, certaines clés USB Bluetooth ou d'autres périphériques, vous pouvez être obligé de spécifier/configurer manuellement Creative Airwave comme sortie audio (dans la section Sons et périphériques audio de l'écran de configuration de votre ordinateur, par exemple). Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du fabricant.Comment puis-je désactiver l'invite vocale ?●  Lorsque le haut-parleur est sous tension et qu'il n'est connecté à aucun périphérique Bluetooth, appuyez en même temps sur le bouton “–” du volume et sur le bouton Multifonction. Un message est émis qui indique que l'invite vocale est désactivée.Comment puis-je activer l'invite vocale ?●  Vérifiez que le haut-parleur sur lequel l'invite vocale est désactivée est sous tension et qu'il n'est connecté à aucun périphérique Bluetooth. Appuyez à la fois sur le bouton “+” du volume et sur le bouton Multifonction. Un message est émis qui indique que l'invite vocale est activée.Pourquoi mon haut-parleur ne se désactive-t-il pas automatiquement après 15 minutes d'inactivité? ● Veuillez vérifier qu'aucun périphérique Bluetooth n'est connecté au haut-parleur et qu'aucun câble n'est raccordé à son entrée auxiliaire.Que puis-je faire lorsque le haut-parleur ne se comporte pas comme prévu?●  Si l'un des cas ci-dessus se présente, nous vous recommandons de rétablir les paramètres par défaut d'usine du haut-parleur en procédant à une réinitialisation générale.    Appuyez sur le bouton Multifonction et maintenez-le enfoncé pour activer le mode de couplage, puis maintenez à nouveau le bouton Multifonction jusqu'à ce que le voyant blanc clignote deux fois. 充電式電池リサイクルについてのご注意  クリエイティブの一部製品にはリチウムイオン充電池が使用されています。リチウムイオン充電池はリサイクル可能な資源です。 •  クリエイティブ製品に内蔵されている充電池をリサイクルするには、充電池の取り外しはお客様ご自身では行わないで下さい。リサイクルの方法などのお問い合わせは、クリエイティブメディア株式会社のカスタマーサービスセンター http://jp.creative.com/support/contact/(日本語のみ)にご相談下さい。•  取り外しが可能なクリエイティブ製品の充電池をリサイクルするには – •  安全の為、電力を完全に使い切ってから充電池を取り外して下さい。•  安全の為、充電池の金属端子部分にはセロハンテープなどの絶縁テープを貼って下さい。•  安全策を講じた使用済み充電池は、充電式電池のリサイクル協力店へお持ち下さい。  充電式電池の回収/リサイクルおよびリサイクル協力店については、中間責任法人JBRCのホームページ http://www.jbrc.com/ を参照して下さい。DECLARATION OF CONFORMITYAccording to R&TTE Directive (1999/5/EC)Manufacturer’s Name:  Creative Technology LtdManufacturer’s Address:    31, International Business Park  #03-01, Creative Resource  Singapore 609921Product Name:    Creative Airwave HD Product Model Number:  MF8165External Power Adapter Model Number:    SW0510F3A or GPE053A-050100-ZIntended Use:    Office and Home UsageRestrictive Use:  NilTo which this declaration relates are in conformity with the following standard(s):EMC: Class BEN 55013:2001 +A1:2003 +A2:2006EN 55020:2007 + A11:2011EN 55022:2010EN 55024:2010EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009EN 61000-3-3:2008EN 301 489-1 V1.9.2:2011EN 301 489-17 V2.1.1:2009Health & Safety: EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A2:2010 + A12:2011EN 62479:2010 Radio:EN 300 328 V1.7.1:2006Energy UseRegulation (EC) No.278/2009RoHS :EN 50581:2012Supplementary Information:•   External Power supply unit is bundled with the product and not sold separately.Technical documentation for this product(s) is retained at the following address:Company Name :  Creative Technology LtdCompany Address :  31, International Business Park #03-01, Creative Resource Singapore 609921Hereby, Creative Technology Ltd. declares that this wireless speaker is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.DECLARATION OF CONFORMITYAccording to the FCC96 208 and ET95-19Manufacturer/Importer’s Name:    Creative Labs, Inc.Manufacturer/Importer’s Address:   1901 McCarthy Boulevard    Milpitas, CA.   95035    Tel: (408)428-6600 declares under its sole responsibility that the productTrade Name:     CreativeModel Numbers:   MF8165has been tested according to the FCC / CISPR22 requirement for Class B devices and found compliant with the following standards:EMI/EMC: ANSI C63.4, FCC Part 15 Subpart B& CComplies with Canadian ICES-003 Class B & RSS-210 standardsThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including Interference that may cause undesirable operation.Ce matériel est conforme à la section 15 des régles FCC.Son Fonctionnement  est  soumis aux deux conditions suivantes :(1) Le matériel ne peut étre source D’interférences et(2) Doit accepter toutes les interférences reques, Y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.Supplementary Information:    Compliance Manager    Creative Labs, Inc.    10 April 2013
JP安全に関する注記Creative製品をご使用になる前に以下をお読みください。 ● お住まいの国または地域に適切な主電源プラグをご使用ください。● 電源を完全に切断するには、電源プラグをコンセントから抜きます。   ● デバイスを数日間使用しない場合は、電源プラグををコンセントから抜きます。内蔵バッテリー- 内蔵バッテリーを取り外さないでください。本製品は、各地の環境規制に準じて処分する必要があります。バッテリーを交換する場合は、お住まいの地域のサポート営業所に製品をお送りください。 製品サービス情報については、www.creative.comをご覧ください。- 直射日光や火等の過度の熱にさらさないでください。注意:バッテリーが不適切な種類と交換されると、爆発する危険があります。Bluetoothデバイス用の追加ガイドラインBluetoothデバイスの短波無線周波数信号は、他の電子機器や医療機器の動作に悪影響を及ぼすことがあります。使用を禁止されている場所ではデバイスの電源をお切りください。医療施設、飛行機、燃料補給地点、自動ドア付近、自動火災報知機付近、その他の自動制御機器の近くでこのデバイスを使用しないでください。このデバイスはペースメーカーや他の医療機器から20cm以上離してください。電波により、ペースメーカーやその他の医療機器の動作に悪影響を及ぼすことがあります。技術仕様Bluetoothバージョン:Bluetooth 3.0周波数帯域:  2402 - 2480 MHzリチウムイオン バッテリー:3.7v 2600mAH(9.62Wh)USB パワーアダプター入力:100-240VAC 50/60Hz、出力:5VDC 1Aデバイスの操作温度範囲:0ºC to 45ºC対応するBluetoothプロファイル*:A2DP(ワイヤレスステレオBluetooth)AVRCP(Bluetooth リモートコントロール)HFP(ハンズフリープロファイル)対応しているコーデック:SBC, aptX, AAC操作範囲:最長約10メートル(障害物のない空間で測定。壁や構造物がある場合は、デバイスの使用範囲に影響が出る場合があります。)メモ:この製品の底部にコンプライアンスマークが付いています。* サポートしているプロファイルについては、お使いのBluetooth デバイス(ノートパソコン¹、デスクトップパソコン¹、またはモバイルデバイス²)のメーカーのマニュアル/ウェブサイトを参照してください。¹ Bluetoothワイヤレスステレオが搭載されているPC (Windows XP/Vista/7)、Apple Macintoshと適合² Bluetooth A2DP対応携帯電話のほとんどの主要ブランドと適合(iPhone、Windows Mobileを含む)互換性に関する免責事項          ワイヤレス性能は、ご利用のデバイスのBluetoothワイヤレステクノロジーによって異なります。お使いのデバイスのメーカーのマニュアルを参照してください。Creativeは、これらのデバイスを使用したことによるデータの損失や漏えいについていかなる責任も負いません。プロダクト レジストレーション製品を登録することで、最適のサービスと製品サポートを確実に受けることができます。 本製品はwww.creative.com/registerにアクセスして登録できます。製品の登録がない場合でも、製品の保証は有効となります。FAQ(よくお問い合わせのある質問)修理のためにスピーカーを発送する前に、次のトラブルシューティングの手順を実行してください。詳細については、jp.creative.com/supportを参照してください。Creative Airwave HDの電源が入りません。どうしたらよいでしょうか?● スピーカーのバッテリー残量が十分にあること、そして電源ボタンをOFFからONにスライドし、真ん中の位置に戻っていることを確認してください。● USB充電ケーブルを、同梱のパワー アダプター経由か、または(別のコンピュータの)USBポート経由で接続し、再度電源をオンにしてください。● 内蔵バッテリーが消耗している可能性があります。USB充電ケーブルを同梱のパワー アダプター経由で接続し、約1時間充電後、再度電源をオンにしてください。 自分のデバイスとCreative Airwave HDとの間にBluetoothリンクがありません。どうしたらよいでしょうか?● お使いのBluetooth対応デバイスがA2DPプロファイルをサポートしているかどうかを確認してください。Bluetoothのメニューと機能を有効にする(ONにする)方法については、お使いのデバイスのユーザーマニュアルを参照してください。  または、次の手順もお試しください。● お使いのBluetoothデバイスのペアリング メモリーリストからCreative Airwave HDの項目を削除し、「ペアリングする」 (NFCペアリングまたは手動ペアリング)に記載の手順に従い、Creative Airwave HDとのデバイスの接続設定を修復します。● お使いのBluetooth デバイスとCreative Airwave HDがどちらも他のデバイスと接続されていないことを確認します。 ● 一部のBluetooth デバイスでは、ペアリングの完了後、Creative Airwave HDをデフォルトの出力デバイスとして選択する必要があります。**Creative Airwave HDの項目が2つ表示された場合は、「ステレオ」の表示がある方を音楽の出力デバイスとして選択し、もう片方を音声の出力デバイスとして選択します。分のNFC対応Bluetoothデバイスとペアリングできません。● お使いのデバイスでNFCがオンになっていることを確認します。NFCをオンにする方法の詳細については、お使いのNFC対応デバイスのマニュアルをご覧ください。● お使いのNFC対応デバイスが他のBluetoothデバイスに接続されていないことと、Creative Airwave HDが2つのBluetooth デバイスに接続されていないことを確認し、再度実行します。メモ: Airwave HDは最大2つのステレオBluetoothデバイスと接続できます。3つ目のデバイスをNFC接続しようとした場合、現在接続中のデバイスのいずれかを切断するまで拒否されます。● 1つのBluetoothデバイスを接続している状態でNFCペアリングの問題が発生する場合は、別のNFCデバイスをタップして接続を試みる前に、音楽を一時停止してください。● NFC対応のBluetoothデバイスのファームウェアをアップデートし、上記2つの手順を実行してください。NFCまたは手動ペアリングを使ってデバイス間のBluetoothリンクが設定されましたが、音楽が聞こえません。どうしたらよいでしょうか?● これがスピーカーとペアリングをした2つ目のデバイスであり、1つ目のデバイスが音楽をストリーミング中の場合、2つ目のデバイスで音楽のストリーミングをするには、まず1つ目のデバイスの音楽再生を一時停止する必要があります。 ** 一部のビルトインBluetooth対応コンピュータ、サードパーティ製USB Bluetoothドングルまたは他のデバイスの場合、オーディオ出力をCreative Airwave HDとして手動で指定/設定する必要があります(お使いのコンピュータの「サウンドとオーディオデバイス」のセクションの下で設定)。詳細については、お使いのメーカーのマニュアルをご覧ください。音声ガイダンスを無効にするにはどうすればよいでしょうか?● スピーカーの電源をオンにし、どのBluetoothデバイスにも接続していない状態で、ボリュームの「–」ボタンとマルチファンクションボタンの両方を同時に押します。音声ガイダンスが無効になったというガイダンスが流れます。音声ガイダンスを有効にするにはどうすればよいでしょうか?● 音声ガイダンスが無効に設定されているスピーカーで、電源がオンになっており、どのBluetoothデバイスに接続されていないことを確認します。ボリュームの「+」ボタンとマルチファンクションボタンの両方を同時に押します。音声ガイダンスが有効になったという案内が流れます。スピーカーが15分間非アクティブになった場合、自動的に電源オフにならないのはどうしてでしょうか? ● スピーカーにどのBluetoothデバイスも接続されていないこと、そしてAux-in端子にケーブルが接続されていないことを確認してください。スピーカーが期待通りに動作しない場合、どうすればいいでしょうか?● 上記のいずれかの問題が発生した場合は、マスターリセットを実行し、スピーカーを出荷時のデフォルト設定に戻すことをお勧めします。    マルチファンクションボタンを長押ししてペアリングモードに入り、白色LEDが2回点滅するまでマルチファンクションボタンを再度押します。CS安全使用说明安全使用说明请先阅读以下内容,然后再使用 请先阅读以下内容,然后再使用 CreativeCreative 产品: 产品: ● 使用的电源插头要适用于您所在的国家或地区● 要彻底切断电源,需要拔下主插头或断开主插头与主机的连接。● 如果设备闲置几天不用,需断开其与主插头的连接。内置电池内置电池- 不要试图拆卸内嵌的电池。废弃产品的处理必须符合当地环保规定。要更换电池,请将产品返回当地的客户支持机构。有关产品服务信息,请访问 www.creative.com。- 请勿暴露在阳光下或火堆旁等过热的环境当中。注意注意: 如果使用的电池型号不对,可能引发爆炸。    设备补充说明    设备补充说明    设备发出的短波无线电频率信号可能会影响其他电子设备和医疗设备的正常使用。在禁止使用的地方请关掉设备。在医疗机构内、飞机上、加油站、自动门、火警自动警报设备或其他自控设备附近勿使用此设备。在距电子起搏器或其他医疗设备 20 cm 的范围以内请勿使用此设备。无线电波可能会影响电子起搏器或其他医疗设备的正常使用。技术规格技术规格    版本    版本:Bluetooth 3.0工作频率工作频率:  2402 - 2480 MHz锂电池:3.7v 2600mAH (9.62Wh)USB 电源适配器输入:100-240VAC 50/60Hz,输出:5VDC 1A设备工作温度设备工作温度:0ºC to 35ºC支持的    配置文件支持的    配置文件*:A2DP(无线立体声    )AVRCP(    遥控)HFP (免持設定檔)支持的 支持的 CodecCodec:SBC, aptX, AAC传输范围传输范围:最远可达10米,数据是在开放无遮挡区域测量得出的。 墙壁和建筑物可能对信号传输造成影响。注意注意:兼容标记位于本产品底部* 请参考    设备(笔记本电脑¹、PC¹、移动设备²)制造商提供的说明文档或访问其网站,了解支持的配置文件。¹ 与配有    无线立体声的 PC (Windows XP/Vista/7)、Apple Macintosh 兼容² 与大多数知名品牌且启用    A2DP的移动电话(包括 iPhone、Windows Mobile)兼容兼容性声明兼容性声明          无线性能取决于设备的    无线技术。 请参考设备制造商提供的手册。任何由于使用这些设备所导致的数据丢失或泄漏,Creative 概不负责。产品注册产品注册注册您的产品,获得最贴心的服务和产品支持。您可以在安装时注册产品,也可以访问 www.creative.com/register 进行注册。请注意,无论您注册产品与否,都将享有保修服务。常见问题常见问题将产品送修前,请按以下步骤进行故障排查。详情请访问 support.creative.com无法打开无法打开Creative Airwave HD。应该怎么处理?应该怎么处理?● 确保音箱电池具有充足的电量,并且电源按钮已从关(OFF)滑动到开(ON)位置并返回至中间位置。● 通过附赠的电源适配器或 USB 端口(位于电脑或笔记本电脑上)连接 USB 电源,再次尝试打开电源。● 内置电池电量可能已耗尽。通过电脑或笔记本电脑连接 USB 电源并充电约 1 小时后,再次尝试打开电源。设备与设备与Creative Airwave HD之间没有    连接。应之间没有    连接。应该该怎么办?怎么办?● 请确保您的    设备支持 A2DP 配置文件。请参考设备的用户手册,了解如何启用(打开)    功能。您还可以尝试如下操作:● 从    设备已配对记忆列表中删除Creative Airwave HD 名称,执行配对设备(NFC配对或手动配对)中的步骤来重新配对您的设备和Creative Airwave。● 请确保您的    设备和Creative Airwave HD均未连接任何其他设备● 在某些    设备上,配对完成后可能需要将Creative Airwave HD选为默认输出设备**。如果出现 2 个 Creative Airwave HD,请选择标有“立体声”的设备作为音乐输出,另一个则用于语音通话。无法配对    无法配对    NFC设备设备● 确保您的设备已打开 NFC。有关如何打开 NFC 的详情,请参阅您的 NFC 设备提供的说明文档。● 确保您的NFC设备未连接至其他任何    设备,并且Creative Airwave未连接至任何    设备,然后再次尝试。注意注意:Airwave HD 可同时连接最多2个立体声    设备,并且在其中1个设备断开连接之前将无法通过 NFC 连接第3个设备● 如果您只连接一个    设备却遇到 NFC 配对问题,请暂停音乐后尝试连接另一个 NFC 设备。● 升级 NFC     设备的固件并再次尝试上述2个步骤。各设备间虽已通过 各设备间虽已通过 NFC 或手动配对建立    连接 或手动配对建立    连接,但无法播放音乐。应该怎么处理?,但无法播放音乐。应该怎么处理?● 如果已配对的设备是第2个连接至音箱的设备,而第1个设备正在传输音乐,您可能需要停止第1个设备的音乐播放,使第2个设备可以开始传输音乐。  ** 对于某些内置    功能的电脑、第三方USB    发射器或其他设备,您可能需要将音频输出手动指定/设置为Creative Airwave HD(例如,在您电脑操作系统的声音与音频设备部分中)。详情请参考制造商提供的说明文档。如何禁用语音提示?如何禁用语音提示?● 音箱电源已打开且未连接至任何    设备时,同时按音量“-”和多功能按钮。此时将出现一条语音提示,表示语音提示功能已经禁用。如何启用语音提示?如何启用语音提示?● 确保已禁用语音提示的音箱已经打开电源并且未连接至其他    设备。同时按音量“+”和多功能按钮。此时将出现一条语音提示,表示语音提示功能已经启用。为什么我的音箱闲置 15 分钟后无法自动关闭? 为什么我的音箱闲置 15 分钟后无法自动关闭? ● 请确保没有    设备连接至音箱并且辅助输入接口未连接音频线。如果音箱功能不正常,应该怎么办?如果音箱功能不正常,应该怎么办?● 如果出现上述任一问题,建议您通过主重设来将音箱恢复为出厂默认设置。    按住多功能按钮进入配对模式,然后再按多功能按钮直到白色 LED 闪烁两次。KO안전안전 지침지침Creative 제품을 사용하기 전에 다음을 읽어보십시오. ● 사용하는 국가 또는 지역에 적합한 메인 플러그를  사용하십시오● 전원을 완전히 차단하려면 메인 플러그의 연결을  해제해야 합니다.● 며칠 동안 장치를 사용하지 않을 때에는 메인 플러그의연결을 해제하십시오.내장된내장된  배터리배터리- 내장된 배터리를 제거하지 마십시오.  제품은 해당 지역 환경 법규에 따라 폐기해야 합니다. 배터리를 교체하려면 지역에 제품을 반환사무실을 지원합니다. 제품 서비스 정보에 대해 알아보려면 www.creative.com을 방문하십시오.- 이러한 햇빛 화재 나 좋아하는 같은 과도한 열에 노출시키지 마십시오.주의주의: 배터리가 잘못으로 대체하는 경우 폭발의 위험유형입니다.Bluetooth 장치에장치에  대한대한  추가추가  지침지침Bluetooth 장치의 단파 무선 주파수 신호는 다른 전자 및 의료 장비의 작동에 영향을 미칠 수 있습니다.사용이 금지된 곳에서는 장치를 끄십시오. 의료 기관, 항공기, 급유 지점, 자동문, 자동 화재 경보기 또는 기타 자동으로 제어되는 장치 근처에서는 사용하지 마십시오.이 장치를 심장 박동 조절 장치 및 기타 의료 장비에서 최소 20cm 멀리 두십시오. 라디오파가 심장 박동 조절 장치 및 기타 의료 장비의 작동에 손상을 끼칠 수 있습니다.기술기술 사양사양Bluetooth 버전버전:Bluetooth 3.0동작동작  주파수주파수:  2402 - 2480 MHz리튬 이온 배터리리튬 이온 배터리: 3.7v 2600mAH (9.62Wh)USB 전원 어댑터 입력: 100-240VAC 50/60Hz, 출력: 5VDC 1A장치장치  작동작동  온도온도  범위범위:0ºC to 45ºC지원되는 Bluetooth 프로파일*:A2DP (무선 스테레오 Bluetooth)AVRCP (Bluetooth 리모컨)HFP (핸즈프리 프로파일)지원지원  코덱코덱:SBC, aptX, AAC작동작동  범위범위:최대 10m, 개방형 공간에서 측정. 벽과 구조물이 장치의 범위에 영향을 미칠 수 있습니다.참고참고: 규정 준수 표시는 이 제품의 하단에 있습니다.* 지원되는 프로파일은 Bluetooth 장치(노트북¹, PC¹ 또는 휴대용 장치²) 제조업체의 설명서 또는 웹사이트를 참조하십시오.¹ PC(Windows XP/Vista/7), Bluetooth 무선 스테레오가 장착된 Apple Macintoshes와 호환² Bluetooth A2DP가 가능한 주요 브랜드 휴대폰(iPhone, Windows Mobile 포함)과 호환호환성호환성  고지고지  사항사항                  무선 성능은 장치의 Bluetooth 무선 기술에 따라 다릅니다. 장치 제조업체의 설명서를 참조하십시오. 이러한 장치의 사용으로 인한 데이터 손실이나 유출에 대해서는 Creative가 책임을 지지 않습니다.제품제품  등록등록제품을 등록하면 최신 서비스와 제품 지원을 받으실 수 있습니다. 설치 중 www.creative.com/register에서 제품을 등록할 수 있습니다.보증 권한은 등록과 별개라는 점을 유념하십시오.FAQ(자주 묻는 질문)서비스에 보내기 전에 다음 문제 해결 단계를 수행하십시오. 자세한 내용은 support.creative.com을 참조하십시오.Creative Airwave가 켜지지 않습니다. 어떻게 해야 합니까?● 스피커의 배터리 전원이 충분한지, 전원 버튼을 OFF 에서 ON 위치로 설정하고 가운데로 복귀시켰는지 확인하십시오.● 포함된 전원 어댑터를 통하거나 USB 포트(컴퓨터 또는 노트북)를 통해 USB 전원을 연결하고 전원을 다시 켜 보십시오.● 내장 배터리 용량이 충분하지 않을 수 있습니다. 컴퓨터나 노트북을 통해 USB 전원을 연결하고 전원을 다시 켜기 전에 약 1시간 동안 충전하십시오.장치 및 Creative Airwave HD 사이에 Bluetooth  연결이 되지 않습니다. 어떻게 해야 합니까?● Bluetooth 사용 가능한 장치가 A2DP 프로파일을 지원하는지 확인하십시오. Bluetooth 기능을 사용하는(켜는) 방법에 대한 내용은 사용자 설명서를 참조하십시오.다음을 시도해 볼 수도 있습니다:● Bluetooth 장치 페어링 목록에서 Creative Airwave HD 이름을 삭제하고 페어링페어링(NFC 페어링 또는 수동 페어링)의 단게를 수행하여 장치를 Creative Airwave HD와 다시 페어링하십시오.● Bluetooth 장치와 Creative Airwave HD가 다른 장치와 연결되어 있으면 안 됩니다.  ● 일부 Bluetooth 장치에서는 연결이 완료된 후 기본 출력 장치로 Creative Airwave HD를 선택해야 할 수 있습니다.** 두 개의 Creative Airwave HD 인스턴스가 나타나는 경우, “스테레오” 라벨이 있는 인스턴스를 음악 출력으로, 나머지 인스턴스를 음성 통신으로 선택하십시오.Bluetooth NFC 지원 장치에 페어링할 수 없습니다.● NFC가 장치에 대해 켜져 있는지 확인하십시오. NFC 설정 방법에 대한 자세한 내용은 NFC 지원 장치에 있는 설명서를 참조하십시오.● 두 NFC 지원 장치가 다른 Bluetooth 장치에 연결되지 않았는지, Creative Airwave HD가 아무 Bluetooth 장치에도 연결되지 않았는지 확인하고 다시 시도하십시오.Airwave HD는 지정된 시간에  두 대의 스테레오 Bluetooth 장치에 연결할 수 있으며, 이 중 하나의 Bluetooth 장치 연결이 끊기기 전에는 NFC를 통한 3번째 장치 연결이 거부됩니다.● Bluetooth 장치가 한 대만 연결된 상태에서 NFC 페어링 문제가 발생한 경우, 다른 NFC 장치를 눌러 연결하기 전에 음악을 일시 중지해 보십시오.● NFC 지원 Bluetooth 장치 펌웨어를 업데이트하고 위의 2개 단계를 다시 시도하십시오.NFC 또는 수동 페어링으로 Bluetooth 연결이 설정되었지만 연결된 장치에서 음악이 나오지 않습니다. 어떻게 해야 합니까?● 페어링한 장치가 스피커에 연결된 두 번째 장치일 경우, 첫 번째 장치가 현재 음악을 스트리밍하는 중일 때는 첫 번째 장치에서 음악 재생을 멈춰야 두 번째 장치에서 음악 스트리밍이 가능합니다. ** 내장된 Bluetooth 지원 컴퓨터, 타사 USB Bluetooth 동글 또는 기타 장치와 함께 사용할 경우, 오디오 출력을 Creative Airwave HD로 수동으로 지정/설정해야 할 수 있습니다(예: 컴퓨터 운영 체제의 사운드 및 오디오 장치 섹션에서). 자세한 정보는 제조업체의 설명서를 참조하십시오.음성 표시를 어떻게 해제합니까?음성 표시를 어떻게 해제합니까?● 스피커 전원을 켜고 아무 Bluetooth 장치에도 연결하지 않은 상태로 볼륨 “–”와 다기능 버튼을 동시에 누르십시오. 음성 표시가 해제되었다는 프롬프트가 들립니다.음성 표시를 어떻게 설정합니까?음성 표시를 어떻게 설정합니까?● 음성 표시를 해제한 스피커에서 스피커 전원이 켜져 있고 아무 Bluetooth 장치에도 연결되지 않았는지 확인하십시오. 볼륨 “+”와 다기능 버튼을 동시에 누릅니다. 음성 표시가 설정되었다는 프롬프트가 들립니다.15분 동안 비활성 상태가 지속된 후 스피커 15분 동안 비활성 상태가 지속된 후 스피커 전원이 자동으로 꺼지지 않는 이유는 무엇입니까? 전원이 자동으로 꺼지지 않는 이유는 무엇입니까? ● 스피커에 연결된 Bluetooth 장치가 없는지, aux-입력에 연결된 케이블이 없는지 확인하십시오.음성 표시를 어떻게 해제합니까?음성 표시를 어떻게 해제합니까?● 위와 같은 상황이 발생한 경우에는 마스터 리셋을 수행하여 스피커를 공장 출하 시 기본 설정으로 복구하는 것이 권장됩니다.    다기능 버튼을 길게 눌러 페어링 모드로 들어간 다음, 흰색 LED가 두 번 깜박일 때까지 다기능 버튼을 다시 누릅니다. TRGüvenlik TalimatlarıCreative Ürünlerini kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları okuyun: ● Yaşadığınız ülkeye ya da bölgeye uygun bir fiş kullanın.● Elektrik bağlantısını tamamen kesmek için, fiş prizden çıkarılmış olmalıdır.● Cihazı birkaç gün kullanmayacaksanız fişini prizden çekin.Yerleşik Pil- Yerleώik pili ηύkarmaya ηalύώmayύn. Ürün yerel çevre düzenlemelerine uygun olarak elden çıkarılmalıdır. Pili değiştirmek için ürününüzü bölgesel destek kurumuna götürün. Ürün servis bilgisi için www.creative.com adresini ziyaret edin.- Güneş ışığı, ateş veya benzeri aşırı sıcaklıklara maruz bırakmayın.DİKKAT: Pilin yanlış türlerle değiştirilmesi patlama riski taşır.Bluetooth cihazları için ek bilgiBluetooth cihazlarının kısa dalga radyo frekans sinyalleri diğer elektronik ve tıbbi cihazların çalışmasını etkileyebilir.Kullanılmasına izin verilmeyen yerlerde cihazı kapatın. Cihazı sağlık kurumlarında, uçaklarda, akaryakıt dolumu yapılan yerlerde, otomatik kapıların, otomatik yangın alarmlarının ve diğer otomatik olarak kontrol edilen cihazların yakınında kullanmayınCihazı kalp pili ve diğer tıbbi cihazlardan en az 20 cm uzakta tutun. Radyo dalgaları kalp pili ve diğer tıbbi cihazların çalışmasını etkileyebilir.Teknik özelliklerBluetooth Sürümü:Bluetooth 3.0Çalışma Frekansı:  2402 - 2480 MHzLityum Ýyon Pil 3,7v 2600mAH (9,62Wh)USB Güç Adaptörü Giriþi: 100-240VAC 50/60Hz, Çýkýþ: 5VDC 1ACihaz Çalışma Sıcaklığı Aralığı:0ºC to 45ºCDesteklenen Bluetooth profilleri*:A2DP (Kablosuz Stereo Bluetooth)AVRCP (Bluetooth Uzaktan Kumandası)HFP (Handsfree profili)Desteklenen Codec:SBC, aptX, AACÇalıştırma Mesafesi:10 metreye kadar (açık alanda ölçülmüştür). Duvarlar ve yapılar aygıtın mesafesini etkileyebilir.Not: Uyum işaretleri bu ürünün altında bulunur.* Desteklenen profiller için Bluetooth aygıtınızın (dizüstü bilgisayar¹,masaüstü bilgisayar¹ veya mobil aygıt²) üretici belgelerine/web sitesine bakın.¹ Bilgisayar (Windows XP/Vista/7), Bluetooth kablosuz stereo donanımı olan Apple Macintosh'larla uyumludur² Birçok büyük Bluetooth A2DP etkin cep telefonu markasıyla uyumludur (iPhone, Windows Mobile dahi)Uyumlulukla ilgili yasal uyarılar         Kablosuz performans, aygıtınızın Bluetooth kablosuz teknolojisine bağlıdır. Aygıtınızın üreticisi tarafından sağlanan kullanım kılavuzuna bakın. Bu aygıtların kullanılmasından kaynaklanacak veri kaybı veya sızıntılarından Creative sorumlu değildir.Ürün KaydıÜrününüzü kaydettirerek en uygun hizmetlerden ve ürün desteğinden yararlanabilirsiniz. Ürünü yükleme sırasında www.creative.com/register adresinden kaydettirebilirsiniz.Lütfen garantiden doğan haklarınızın kaydolmanıza bağlı olmadığını unutmayın.SSS (Sık Sorulan Sorular)Aygıtınızı servise göndermeden önce aşağıdaki sorun çözme adımlarını uygulayın. Daha fazla bilgi edinmek için lütfen support.creative.com adresini ziyaret edinCreative Airwave HD açılmıyor. Ne yapmalıyım?● Hoparlörde yeterince pil gücü olduğundan ve Güç Düğmesinin KAPALI konumdan AÇIK konuma kaydırıldığından, ardından da orta konuma geri döndürüldüğünden emin olun.● Verilen güç adaptörü vasıtasıyla veya bir USB bağlantı noktasından (bir masaüstü veya dizüstü bilgisayardan) USB gücünü takın ve yeniden gücü açmayı deneyin.● Dahili pil boşalmış olabilir. Verilen güç adaptörü ile USB gücünü takın ve gücü tekrar AÇIK konuma getirmeyi denemeden önce yaklaşık 1 saat şarj edin.Aygıtım ile Creative Airwave arasında Bluetooth bağlantısı yok. Ne yapmalıyım?● Bluetooth etkin aygıtınızın A2DP profilini desteklediğinden emin olun. Bluetooth işlevlerinin nasıl etkinleştirileceği (açma) ve özellikleri ile ilgili kullanıcı kılavuzuna bakın.Aşağıdakileri uygulamayı da deneyebilirsiniz:● Bluetooth aygıtınızın eşleştirilmiş hafıza listesinden Creative Airwave HD ismini silin ve aygıtınızı Creative Airwave HD ile tekrar eşleştirmek için EŞLEŞTİRİN (NFC eşleştirme veya Manuel eşleştirme) kısmındaki adımları yapın.● Hem Bluetooth aygıtınızın hem de Creative Airwave HD'in başka bir aygıta bağlı olmadığından emin olun.● Bazı Bluetooth  aygıtlarda, eşleştirme tamamlandıktan sonra varsayılan çıkış aygıtınız olarak Creative Airwave'i seçmeniz gerekebilir**. İki Creative Airwave HD görünmesi halinde müzik çıkışı için “Stereo” etiketli olanı ve sesli iletişimler için diğerini seçin.Bluetooth NFC etkin aygıtımı eşleştiremiyorum● NFC'nin aygıtınız için açıldığından emin olun. NFC'nin nasıl açılacağı hakkında bilgi için lütfen NFC etkin aygıtınızda bulunan belgelere bakın.● Her iki NFCetkin aygıtınızın da başka bir Bluetooth aygıtına bağlı olmadığından ve Creative Airwave HD'in herhangi bir Bluetooth aygıtına bağlı olmadığından emin olun ve tekrar deneyin.Not: Airwave HD herhangi bir anda maksimum of 2 stereo Bluetooth aygıtına bağlanabilir ve bir Bluetooth aygıtı ayrılıncaya kadar NFC vasıtasıyla bağlanan 3. aygıtı reddedecektir● Sadece bir Bluetooth aygıtı bağlıyken NFC eşleştirme sorunları ile karşılaşıyorsanız lütfen bağlanacak başka bir NFC aygıtına dokunmadan önce müziği duraklatın.● NFC etkin Bluetooth aygıtınızın donanımını güncelleyin ve yukarıdaki 2 adımı tekrar deneyin.NFC veya Manuel eşleştirme ile aygıtlar arasında Bluetooth bağlantısı kuruldu, ama müzik çalmıyor. Ne yapmalıyım?● 1. aygıt o anda müzik akışı yaparken eşleştirdiğiniz aygıt hoparlöre bağlanan 2. aygıtsa 2. aygıtta müzik akışı sağlamak için 1. aygıtta çalan müziği durdurmanız gerekir.  ** Yerleşik olarak Bluetooth etkinleştirilmiş bazı bilgisayarlarda, 3. taraf USB Bluetooth dongle'ları veya diğer aygıtlarda ses çıkışını elle Creative Airwave HD olarak belirtmeniz/ayarlamanız gerekebilir. (örneğin, bilgisayarınızın ayarlarındaki ses efekti ve ses aygıtları bölümü altında) Daha fazla bilgi için lütfen üretici belgelerinize bakın.Sesli Uyarıyı nasıl devre dışı bırakırım?● Hoparlör Gücü AÇIK konumdayken ve herhangi bir Bluetooth aygıtına bağlı değilken aynı anda Ses “–” ve Çok İşlevli Düğmeye basın. Sesli uyarının devre dışı bırakıldığını belirten bir uyarı duyulur.Sesli Uyarıyı nasıl etkinleştiririm?● Sesli uyarısı devre dışı bırakılmış bir hoparlörde Gücün AÇIK konumda olduğundan ve herhangi bir Bluetooth aygıtına bağlı olmadığından emin olun. Aynı anda Ses “+” ve Çok İşlevli Düğmeye basın. Sesli uyarının etkinleştirildiğini belirten bir uyarı duyulur.15 dakika kullanılmadığında hoparlörüm neden otomatik olarak kapanmıyor? ● Lütfen hoparlöre herhangi bir Bluetooth aygıtının bağlı olmadığından ve aux girişine takılı bir kablo bulunmadığından emin olun.Hoparlörün normal şekilde çalışmadığını görürsem ne yapmalıyım?● Yukarıdakilerden herhangi birisinin olması halinde bir ana sıfırlama yaparak hoparlörü fabrika varsayılan ayarlarına geri döndürmenizi tavsiye ederiz.   Eşleştirme moduna girmek için Çok İşlevli düğmeye basıp basılı tutun, ardından Beyaz LED iki kez yanıp sönünceye kadar Çok İşlevli düğmeyi tekrar basılı tutun. BIInstruksi KeselamatanHarap baca instruksi berikut sebelum menggunakan produk Creative:● Gunakan colokan listrik yang sesuai dengan standar di negara atau wilayah Anda.● Agar benar-benar terputus dari input daya, colokan harus diputus sambungannya/dilepaskan dari sumber listrik. ● Lepaskan colokan listrik jika perangkat tersebut tidak akan digunakan untuk beberapa hari.Baterai Tersemat- Jangan coba-coba melepas baterai yang tersemat.Produk ini harus dibuang sesuai dengan peraturan lingkungan setempat. Untuk mengganti baterai, kembalikan produk Anda ke kantor dukungan di wilayah Anda. Untuk informasi layanan produk, kunjungi www.creative.com.-  Jangan sampai produk terkena panas yang berlebih seperti sinar matahari atau sejenisnya.PERHATIAN: Berisiko meledak jika baterai diganti dengan tipe yang salah.Panduan tambahan untuk perangkat Bluetooth Sinyal frekuensi radio gelombang pendek dari perangkat Bluetooth dapat mengganggu fungsi perangkat elektronik dan medis lain.Matikan perangkat jika dilarang menggunakannya. Jangan gunakan perangkat di fasilitas medis, pesawat, pom bensin, dekat dengan pintu otomatis, alarm kebakaran otomatis, atau perangkat lainnya yang dikendalikan secara otomatis.Jauhkan perangkat ini setidaknya 20 cm dari alat pacu jantung dan perangkat medis lain. Gelombang radio dapat mengganggu fungsi alat pacu jantung dan perangkat medis lainnya.Spesifikasi TeknisVersi Bluetooth:Bluetooth 3.0Frekuensi Pengoperasian:  2402 - 2480 MHzBaterai Lithium Ion: 3,7v 2600mAH (9,62Wh)Masukan Adaptor Daya USB: 100-240VAC 50/60Hz, Keluaran: 5VDC 1ARentang Suhu Pengoperasian Perangkat:0ºC hingga 45ºCProfil Bluetooth yang Didukung*:A2DP (Bluetooth Stereo Nirkabel)AVRCP (Kendali Jarak Jauh Bluetooth)HFP (Profil handsfree)Codec yang Didukung:SBC, aptX, AACRentang Pengoperasian:Hingga 10 meter, diukur di ruang terbuka. Dinding dan bangunan dapat memengaruhi rentang perangkat.Catatan: Informasi peringkat dan penandaan lainnya ada di bagian bawah produk ini.* Lihat dokumentasi/situs web produsen perangkat (notebook¹, PC¹, atau perangkat seluler²) Bluetooth Anda untuk mengetahui profil apa saja yang didukung.¹ Kompatibel dengan PC (Windows XP/Vista/7), Apple Macintosh yang dilengkapi dengan stereo nirkabel Bluetooth ² Kompatibel dengan sebagian besar merek ponsel yang didukung oleh A2DP Bluetooth Sanggahan Kompatibilitas        Performa nirkabel bergantung pada teknologi nirkabel Bluetooth dari perangkat Anda. Lihat manual produsen perangkat Anda. Creative tidak bertanggung jawab atas kehilangan data atau kebocoran apa pun akibat penggunaan perangkat-perangkat ini.Pendaftaran ProdukDengan mendaftarkan produk, maka bisa dipastikan Anda akan menerima servis dan dukungan produk yang paling tepat. Anda bisa mendaftarkannya selama proses penginstalan pada www.creative.com/register.Perlu diperhatikan bahwa hak garansi tidak tergantung pada pendaftaran.PSD (Pertanyaan yang Sering Diajukan)Lakukan langkah-langkah pemecahan masalah berikut ini sebelum mengirimkan perangkat untuk diservis. Untuk informasi lebih lanjut, silakan kunjungi support.creative.comPerangkat Creative Airwave tidak bisa dinyalakan. Apa yang harus saya lakukan?●  Pastikan ada cukup daya baterai pada speaker dan Tombol Daya digeser dari posisi OFF ke ON dan dikembalikan ke tengah.●  Pasangkan daya USB melalui adaptor daya yang disertakan atau dari port USB (dari komputer atau Laptop) dan upayakan untuk menyalakannya lagi.●  Baterai internal mungkin habis. Pasangkan daya USB melalui adaptor daya yang disertakan dan isi dayanya selama sekitar 1 jam sebelum berupaya menyalakannya lagi.Tidak ada sambungan Bluetooth antara perangkat saya dan Creative Airwave HD. Apa yang harus saya lakukan?●  Pastikan perangkat Anda yang didukung oleh Bluetooth mendukung profil A2DP. Lihat manual pengguna tentang cara mengaktifkan (menyalakan) fungsi dan kapabilitas Bluetooth.Anda juga dapat mencoba langkah-langkah berikut ini:●  Hapus entri nama Creative Airwave HD dari daftar memori yang dipasangkan dengan perangkat Bluetooth dan lakukan langkah-langkah di PASANGKAN (Pemasangan NFC atau Pemasangan manual) untuk memasangkan ulang perangkat Anda dengan Creative Airwave HD.● Pastikan perangkat Bluetooth dan Creative Airwave HD tidak terhubung ke perangkat lain mana pun●  Pada beberapa perangkat Bluetooth, Anda mungkin perlu memilih Creative Airwave HD sebagai perangkat keluaran default setelah pemasangan selesai**. Jika muncul dua aplikasi Creative Airwave HD, pilih salah satu yang labelnya “Stereo” sebagai keluaran musik dan satunya lagi untuk komunikasi suara.Saya tidak dapat memasangkan dengan perangkat yang didukung oleh Bluetooth NFC●  Pastikan NFC dinyalakan untuk perangkat Anda. Untuk informasi tentang cara menyalakan NFC, silakan baca dokumen yang ditemukan di perangkat yang didukung oleh NFC.●  Pastikan perangkat yang didukung NFC tidak terhubung ke perangkat Bluetooth lain dan Creative Airwave HD tidak terhubung ke dua perangkat Bluetooth dan coba lagi.Catatan: Airwave HD bisa terhubung ke maksimal 2 perangkat Bluetooth stereo kapan pun dan akan menolak perangkat ke-3 yang dihubungkan melalui NFC sampai satu perangkat Bluetooth diputuskan sambungannya terlebih dahulu● Jika Anda menghadapi masalah pemasangan NFC sementara hanya ada satu perangkat Bluetooth yang terhubung, harap hentikan sementara musiknya sebelum berusaha mengetuk perangkat NFC lain untuk dihubungkan.● Perbarui firmware perangkat Bluetooth yang didukung oleh NFC dan coba 2 langkah di atas lagi.Sambungan Bluetooth dibuat dengan NFC atau Pemasangan manual antar perangkat, tetapi tidak ada musik. Apa yang harus saya lakukan?●  Jika perangkat yang sudah dipasangkan adalah perangkat ke-2 yang terhubung ke speaker, sementara yang saat ini men-streaming musik adalah perangkat ke-1, Anda perlu menghentikan pemutaran musik di perangkat ke-1 untuk memungkinkan streaming musik pada perangkat ke-2.  ** Pada beberapa komputer yang didukung oleh Bluetooth internal, dongle Bluetooth USB pihak ke-3 atau perangkat lainnya, Anda mungkin harus menentukan/menetapkan keluaran audio secara manual sebagai Creative Airwave HD. (mis. di bawah bagian perangkat suara dan audio di pengaturan komputer Anda) Silakan baca dokumentasi produsen untuk informasi lebih lanjut.Bagaimana Cara menonaktifkan Perintah Suara?● Sementara speaker nyala (ON) dan tidak terhubung ke satu perangkat Bluetooth pun, tekan tombol Volume “–” dan Multifungsi pada saat bersamaan. Terdengar perintah, yang menyatakan bahwa perintah suara dinonaktifkan.Bagaimana Cara mengaktifkan Perintah Suara?● Pada speaker dengan perintah suara yang dinonaktifkan, pastikan speaker nyala (ON) dan tidak terhubung dengan satu perangkat Bluetooth pun. Tekan tombol Volume “+” dan Multifungsi pada saat bersamaan. Terdengar perintah, yang menyatakan bahwa perintah suara diaktifkan.Mengapa speaker saya tidak dapat dimatikan secara otomatis setelah tidak aktif selama 15 menit? ● Pastikan tidak ada perangkat Bluetooth yang terhubung dengan speaker dan aux-in tidak memiliki kabel yang terpasang dengannya.Apa yang saya lakukan jika speaker tidak bekerja seperti seharusnya?● Jika salah satu masalah di atas terjadi, kami sarankan Anda mengembalikan pengaturan speaker ke pengaturan default produsen dengan melakukan peresetan master.  Tekan dan tahan tombol Multifungsi untuk memasuki mode pemasangan, lalu tahan tombol Multifungsi lagi sampai LED Putih berkedip dua kali. 蓝牙蓝牙蓝牙蓝牙蓝牙蓝牙蓝牙蓝牙蓝牙蓝牙蓝牙蓝牙蓝牙蓝牙蓝牙蓝牙蓝牙蓝牙蓝牙蓝牙蓝牙蓝牙蓝牙蓝牙蓝牙蓝牙蓝牙蓝牙蓝牙蓝牙蓝牙蓝牙蓝牙蓝牙CT安全指示安全指示在使用 在使用 CreativeCreative 產品之前,請閱讀下文:  產品之前,請閱讀下文:  ● 使用您所在國家或地區通用的電源插頭。● 如要與電源輸入完全分開連接,必須將電源插頭從電源  上斷開/拔下。  ● 如果裝置在數日內不用,請將電源插頭斷開。內建式電池內建式電池- 不要試圖卸除內建式電池。廢棄產品必須根據當地的環境法令處理。如要更換電池,請將產品送至您所在地區的客戶服務部門。關於產品服務的資訊,請訪問 www.creative.com。- 遠離過熱的環境,例如日光、火等等。警告: 如果用不當的電池取代該電池,可能存在爆炸的風險。    裝置的額外指示    裝置的額外指示    裝置的短波無線電訊號可能影響其他電子和醫療裝置的正常執行。在禁止使用該裝置的場所將其關閉。請勿在醫療設施、飛機、加氣站、自動門附近、火災自動報警系統或其他自動控制裝置上使用該裝置。將此裝置與心律調節器和其他醫療裝置保持至少 20 cm 的距離。無線電波可能影響心律調節器和其他醫療裝置的正常執行。技術規格技術規格    版本    版本:Bluetooth 3.0作業頻率作業頻率:  2402 - 2480 MHz鋰電池:鋰電池:3.7v 2600mAH (9.62Wh)USB 電源充電器輸入電源充電器輸入:100-240VAC 50/60Hz,輸出:5VDC 1A裝置作業溫度範圍裝置作業溫度範圍:0ºC to 45ºC支援的    設定檔支援的    設定檔*:A2DP(無線立體聲    )AVRCP(    遙控)HFP(免持設定檔)支援的 支援的 Codec:SBC, aptX, AAC作業範圍作業範圍:最大 10 米(此處為開放空間測量結果)。 牆壁和建築物可能會影響裝置的使用範圍。注意:相容標記位於產品的底部* 有關支援的設定檔,請參考    裝置(筆記型電腦¹、PC¹或行動裝置²)製造商提供的使用說明/網站。¹ 與配備    無線立體聲的 PC (Windows XP/Vista/7)、Apple Macintosh 相容² 與大多數知名品牌且啟用     A2DP 的行動電話(包括 iPhone、Windows Mobile)相容相容聲明相容聲明          無線效能取決於裝置的    無線技術。 請參考裝置製造商提供的手冊。對於使用這些裝置造成的任何資料遺失或洩漏,Creative 不予負責。產品註冊產品註冊註冊產品後您即可享有各項貼心服務與產品支援。您可以在安裝過程中或者在 www.creative.com/register 上註冊。請注意,無論您註冊與否,都將享有同等的保固權利。FAQFAQ(常見問題解答)(常見問題解答)將產品送修前,請按以下步驟進行疑難排解。詳情請參考  support.creative.comCreative Airwave HD電源無法開啟。我該如何做?電源無法開啟。我該如何做?● 確保喇叭有充足的電池電量,電源按鈕已經從“關”(OFF)滑動至“開”(ON)並返回到中間位置。● 透過附贈的電源充電器或 USB 連接埠(位於桌上型電腦或筆記型電腦上)連接 USB 電源,嘗試重新開啟電源。● 電池電量可能已經耗盡。透過桌上型電腦或筆記型電腦連接USB電源並充電一個小時左右,然後重新開啟電源。 我的裝置和我的裝置和Creative Airwave HD之間未建立藍牙連之間未建立藍牙連接。接。我該如何做?我該如何做?● 請確保您的裝置已啟用    功能且支援A2DP設定檔。請參考其使用者手冊,瞭解如何啟用(開啟)   功能。 您還可以嘗試以下各項:● 從    裝置配對記憶清單中刪除Creative Airwave項目,並執行配對裝置(NFC配對或手動配對)中的步驟重新配對您的裝置和Creative Airwave HD。● 確保您的    裝置和Creative Airwave HD未連接至任何其他裝置 ● 對於某些    裝置,您可能需要在配對完成之後將 Creative Airwave HD選為預設的輸出裝置**。如果出現兩個Creative Airwave HD,選擇帶有“立體聲”標識的裝置用於音樂輸出,另一個用於語音通訊。無法配對至已啟用無法配對至已啟用NFC的    裝置的    裝置● 確認NFC已經為您的裝置開啟。有關如何開啟NFC的詳情,請參閱您的具有NFC功能裝置的使用說明。 ● 確認已啟用NFC的裝置未接至任何其他    裝置,並且Creative Airwave HD未接至任何    裝置,然後重新嘗試。注意注意:在任意時間中,Airwave HD最多可以連接兩個立體聲    裝置,且無法透過NFC連接至第三個裝置,除非其中一個    裝置先分開連接)● 如果在只連接一個    裝置的情況下遇到NFC配對問題,請暫停音樂後嘗試連接另一個NFC裝置。● 升級具有NFC功能    裝置的韌體,重新嘗試上面的兩步。裝置之間雖已透過裝置之間雖已透過NFC或手動配對建立     連接,或手動配對建立     連接,但沒有音樂傳出。我該如何做?但沒有音樂傳出。我該如何做?● 如果您已經將第二個裝置連接至喇叭而第一個裝置正在傳輸音樂,您需要停止第一個裝置上的音樂播放來讓第二個裝置傳輸音樂。  ** 對於某些內建    功能已啟用的電腦、第三方USB                  發射器或其他裝置,您可能需要手動將音效輸出指定/設定為Creative Airwave HD(在電腦作業系統的聲音及音訊裝置下)。詳情請參閱製造商提供的使用說明。如何禁用語音提示?如何禁用語音提示?● 確認喇叭電源已開啟且尚未接至    裝置,同時按音量“-”和多功能按鈕。此時將發出一聲提示音,表示語音提示已經禁用。如何啟用語音提示?如何啟用語音提示?● 確認已禁用語音提示的喇叭電源已開啟且尚未接至              裝置。同時按音量“+”和多功能按鈕。此時將發出一聲提示音,表示語音提示已經啟用。為何喇叭在為何喇叭在 15 分鐘沒有動作後無法自動關閉?分鐘沒有動作後無法自動關閉?● 確保喇叭未連接至    裝置,並且輔助輸入未連接連接線。如果喇叭無法正常工作,應該怎麼辦?如果喇叭無法正常工作,應該怎麼辦?● 如果出現上述任意一種問題,建議您執行主重設將喇叭返回至原廠預設。 按住多功能按鈕進入配對模式,然後再次按住多功能按鈕直到白色LED閃爍兩次。藍芽藍芽藍芽藍芽藍芽藍芽藍芽藍芽藍芽藍芽藍芽藍芽藍芽藍芽藍芽藍芽藍芽藍芽藍牙藍牙藍芽藍芽藍芽藍芽藍芽藍芽藍牙藍牙藍芽藍芽藍芽藍芽藍芽

Navigation menu