Creative Labs MF8215 Creative Woof 2 User Manual Woof2 CLE L3 QSL Front 6x2 100414 ai
Creative Labs Inc Creative Woof 2 Woof2 CLE L3 QSL Front 6x2 100414 ai
Users Manual
Quick Start Guide Woof 2 Front 1. ON/OFF Power 2. Microphone 3. Multifunction Button For Bluetooth® Pairing / Connecting / Answering calls 4. 5. 6. 7. Pair It Overview (b) Take Calls / Reject Calls Use It Charge it up (a) Play Music Status Indication LED Previous / Volume Down Play / Pause Button Next / Volume Up days. 2. The speaker will be in Bluetooth pairing mode automatically and ready for device to connect. The Status Indication LED starts blinking blue. 3. Select the Creative Woof 2 from the list of discovered Bluetooth devices, and they’re paired! Back Tip To allow another Bluetooth device to connect to your speaker, press and hold the Multifunction button for 3 seconds to enter Bluetooth pairing mode. Status Indication 7. Battery Indication LED 8. Micro USB Port (For Charging only) 10. 3.5mm Aux-In (Line-in) LED Indication Blinking Blue LED Note: The AUX-IN has a fixed volume. To adjust the volume on the AUX-IN, adjust the volume control from the source device. Model No. MF8215 Status Press the Multifunction button to pick up an incoming call OR Press and hold the Multifunction button for 3 seconds and release to reject an incoming call Status Charging Red LED disappears with USB power attached. Fully charged Other information Step Connected to a Bluetooth device Press and hold Next Button to increase volume Solid Green LED Connected to a Aux-in device Decrease Volume Press and hold Previous Button to decrease volume Blinking Red LED Low Battery DE LED Indication Solid Red LED For the latest, online version of this guide and supplementary documentation such as safety and regulatory information for this product, please visit www.creative.com/support Action Pairing Mode, waiting for device to connect NOTE: The Bluetooth connection on your speaker will be disconnected when there is an audio cable attached to Aux-in as Aux-in mode has higher priority. (Not included) Volume Adjustment Increase Volume Solid Blue LED * Battery performance may degrade over time depending on charging cycles. Battery Saving: The speaker automatically powers down when there is no Bluetooth connection or no audio cable attached for more than 10 minutes*. * Power off when the speaker is expected to be unused for several Hello 1. Power ON the speaker by sliding the power switch at the bottom from the OFF to ON position Note: These buttons are applicable for Bluetooth connection only For optimum performance, please charge the speaker at least 3 hours before use. 3 hrs Battery Indication Useful Information Tip For optimized charging performance, please ensure your speaker is powered off. Notebook © 2014 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo and Creative Woof 2 are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or other countries. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd is under license. All other trademarks are the property of their respective owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without notice. Actual contents may differ slightly from those pictured. Use of this product is subject to a limited warranty. FR 2. Verwenden Übersicht Vorderseite 1. EIN/AUS-Schalter 2. Mikrofon 3. Multifunktionstaste Für Bluetooth-Kopplung/Verbindung/ Anrufannahme 4. LED-Statusanzeige 5. Zurück / Leiser 6. Wiedergabe / Pause 7. Weiter / Lauter Hinweis: Diese Tasten sind nur bei Bluetooth-Verbindungen verfügbar. Rückseite 8. LED-Akkuanzeige 9. Mikro-USB-Anschluss (nur zum Aufladen) 10. 3,5-mm-Aux-Eingang (Line-In) Hinweis: Der AUX-IN (AUX-Eingang) hat eine fest eingestellte Lautstärke. Sie können die Lautstärke des AUX-IN über die Lautstärkesteuerung des Quellgeräts erhöhen bzw. verringern. 1. Koppeln 1. Schalten Sie den Lautsprecher ein, indem Sie den Schalter auf der Unterseite von der Position OFF auf ON schieben. 2. Der Lautsprecher befindet sich automatisch im Bluetooth-Kopplungsmodus und ist bereit für die Verbindung mit einem Gerät. Die LED-Statusanzeige blinkt dann blau. 3. Wählen Sie aus der Liste gefundener Bluetooth-Geräte den Creative Woof 2 aus, um die Kopplung abzuschließen. Statusanzeige LED-Anzeige LED blinkt blau Status Kopplungsmodus, wartet auf Verbindung mit dem Gerät LED leuchtet blau Mit einem Bluetooth- oder Aux-In-Gerät verbunden Solid Green LED Connected to a Aux-in device LED blinkt rot Niedriger Akkuladestand (a) Musikwiedergabe Tipp Wenn Sie ein weiteres Bluetooth-Gerät mit Ihrem Lautsprecher verbinden möchten, halten Sie die Multifunktionstaste drei Sekunden lang gedrückt, um in den Bluetooth-Kopplungsmodus zu gelangen. Hinweis: Die Bluetooth-Verbindung auf Ihrem Lautsprecher wird getrennt, wenn am Aux-Eingang ein Audiokabel angeschlossen ist, da der Aux-In-Modus höhere Priorität besitzt. Batterieladung sparen: Der Lautsprecher wird automatisch ausgeschaltet, wenn länger als 10 Minuten keine Bluetooth-Verbindung besteht oder kein Audiokabel angeschlossen ist*. * Schalten Sie den Lautsprecher aus, wenn Sie ihn mehrere Tage nicht verwenden möchten. (Nicht im Lieferumfang enthalten) Tipp Achten Sie für einen optimalen Ladevorgang darauf, dass der Lautsprecher ausgeschaltet ist. Ladeanzeige (b) Anrufe annehmen / ablehnen LED-Anzeige Drücken Sie die Multifunktionstaste, um einen eingehenden Anruf anzunehmen. ODER Halten Sie die Multifunktionstaste drei Sekunden lang gedrückt, um einen eingehenden Anruf abzulehnen. Lautstärkeregelung Aktion Lautstärke erhöhen Lautstärke senken LED leuchtet rot Rote LED erlischt, wenn Stromzufuhr über USB angeschlossen wird. Status Wird aufgeladen Vollständig aufgeladen Schritt Halten Sie die Weiter-Taste gedrückt, um die Lautstärke zu erhöhen Halten Sie die Zurück-Taste gedrückt, um die Lautstärke zu senken Nützliche Informationen Aufladen (3 Std.) Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie den Lautsprecher mindestens 3 Stunden vor der Benutzung aufladen. *Batterieleistung kann je nach Ladezyklen mit der Zeit abnehmen. Weitere Informationen Die neueste Online-Version dieses Handbuchs sowie Zusatzinformationen zu diesem Produkt (z. B. Sicherheitshinweise und Informationen zu gesetzlichen Bestimmungen) finden Sie unter www.creative.com/support Présentation Voyant (LED) Avant 1. Marche / Arrêt 2. Microphone 3. Touche Multifonction Pour couplage / connexion / réponse aux appels via Bluetooth 4. Voyant d'état (LED) 5. Précédent / Volume Bas 6. Touche Lecture / Pause 7. Suivant / Volume Haut Remarque: ces touches concernent uniquement la connexion Bluetooth Arrière 8. Voyant d'état de la batterie (LED) 9. Port micro USB (uniquement pour le rechargement) 10. Entrée Aux (entrée Ligne) 3,5 mm Remarque: L’Aux-in a un volume fixe. Pour ajuster le volume de l’Aux-in, réglez la commande de volume à partir du périphérique source. État Voyant bleu fixe Connecté à un périphérique Bluetooth ou un périphérique raccordé au port Aux-in Solid Green LED Connected to a Aux-in device Voyant rouge clignotant Batterie faible 2. Utilisation (a) Ecouter de la musique Conseil Pour autoriser un autre périphérique Bluetooth à se connecter à votre haut-parleur, appuyez sur la touche Multifonction pendant 3 secondes pour passer en mode couplage Bluetooth. Remarque: la connexion Bluetooth sur votre haut-parleur est coupée lorsqu'un câble audio est raccordé à la prise Aux-in, car le mode Aux-in est prioritaire. 1. Couplage (b) Prendre des appels / Refuser des appels 1. Mettez le haut-parleur sous tension en faisant glisser l'interrupteur d'alimentation (ON/OFF) situé en bas sur la position ON. 2. Le haut-parleur passe automatiquement en mode couplage Bluetooth en attendant qu'un périphérique essaie de se connecter. Le voyant d'état (LED) commence à clignoter en bleu. 3. Sélectionnez simplement Creative Woof 2 dans la liste des périphériques Bluetooth détectés, et ils sont couplés ! Appuyez sur la touche Multifonction pour répondre à un appel entrant OU Appuyez sur le bouton Multifonction et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes, puis relâchez-le pour refuser un appel entrant Réglage du volume Action Augmenter le volume Indication de l'état Voyant (LED) État Voyant bleu clignotant Mode couplage, attend qu'un périphérique essaie de se connecter Diminuer le volume Mode opératoire Appuyez sur la touche Suivant et maintenez-la enfoncée pour augmenter le volume Appuyez sur la touche Précédent et maintenez-la enfoncée pour augmenter le volume Informations utiles Rechargement (3 heures) Pour des performances optimales, rechargez le haut-parleur au moins 3 heures avant de vous en servir. * Les performances de la batterie peuvent diminuer au fil du temps en fonction des cycles de charge. Économie d’énergie: Le haut-parleur se met automatiquement hors tension s'il n'existe aucune connexion Bluetooth ou si aucun câble audio n'est raccordé pendant plus de 10 minutes*. * Mettez le haut-parleur hors tension lorsqu'il doit rester inutilisé pendant plusieur jours. (Non inclus) Conseil Pour optimiser les performances lors du rechargement, veillez à mettre le haut-parleur hors tension. Indication d'état de la batterie Voyant (LED) État Voyant rouge fixe En charge Le voyant rouge s'éteint lorsque l'alimentation USB est raccordée. Complètement chargé Autres informations Pour la version en ligne à jour de ce guide et d'autres documents sur ce produit, concernant notamment la sécurité et la réglementation, consultez le site www.creative.com/support DE EN FR Safety Instructions Sicherheitsanweisungen Consignes de sécurité Please read the following before using the Creative product: Lesen Sie vor der Verwendung von Creative-Produkten bitte die folgenden Hinweise: Lisez ce qui suit avant d'utiliser les produits Creative : Embedded Battery - Do not attempt to remove the embedded battery. The product must be disposed of according to local environmental regulations. To replace the battery, return your product to your regional support office. For product service information, go to www.creative.com. - Do not expose to excessive heat such as sunlight fire or the like. Integrierter Akku - Versuchen Sie nicht, den eingebauten Akku zu entfernen. Batterie intégrée - Ne tentez pas de retirer la batterie intégrée. Das Produkt muss entsprechend den geltenden Umweltgesetzen des jeweiligen Landes entsorgt werden. Um den Akku zu entfernen, geben Sie Ihr Produkt in der zuständigen lokalen Stelle ab. Weitere Informationen zum Produkt-Service erhalten Sie unter www.creative.com. Le produit doit être mis au rebut conformément aux réglementations environnementales locales. To replace the battery, return your product to your regional support office. Pour obtenir des informations sur la maintenance du produit, consultez le site www.creative.com. - N'exposez pas votre produit à une chaleur excessive comme la lumière du soleil, un feu, etc. Manufacturer’s Name: Creative Technology Ltd Manufacturer’s Address: 31, International Business Park ATTENTION: Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un modèle inapproprié. #03-01, Creative Resource Additional guidelines for Bluetooth devices ACHTUNG: Wenn Sie einen falschen Akku einsetzen, besteht Explosionsgefahr. Lignes directrices supplémentaires pour les périphériques Bluetooth Singapore 609921 The short wave radio frequency signals of a Bluetooth device may impair the operation of other electronic and medical devices. Zusätzliche Sicherheitshinweise für Bluetooth Geräte Les fréquences radio à ondes courtes émises par un périphérique Bluetooth peuvent perturber le fonctionnement des autres appareils électroniques et médicaux ® Switch off the device where it is prohibited. Do not use the device in medical facilities, aircraft, refueling points, close to automatic doors, automatic fire alarms or other automatically controlled devices. Keep this device at least 20 cm from pacemakers and other medical devices. Radio waves may impair the operation of pacemakers and other medical devices. Technical Specifications Bluetooth Version: Bluetooth 3.0 Operating Frequency: 2402 - 2480 MHz Lithium Ion Battery: 3.7V 500mAH (1.85Wh) Input: 5V 500mA Operating Temperature range: 0ºC to 45ºC Supported Bluetooth profiles*: A2DP (Wireless Stereo Bluetooth) AVRCP (Bluetooth Remote Control) HFP (Handsfree profile) HSP (Handset profile) Supported Codec: SBC Operating Range: Up to 10 meters, measured in open space. Walls and structures may affect range of device. Note: Compliance markings are located on the bottom of this product. * Refer to your Bluetooth device (notebook¹, PC¹, or mobile device²) manufacturer’s documentation /website for supported profiles. ¹ Compatible with PC (Windows XP/Vista/7/8/8.1), Apple Macintoshes equipped with Bluetooth wireless stereo ² Compatible with most major brands of Bluetooth A2DP enabled mobile phones Compatibility Disclaimer Wireless performance is dependent on your device’s Bluetooth wireless technology. Refer to your device manufacturer’s manual. Creative will not be liable for any lost of data or leakages resulting from the use of these devices. Product Registration Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product support available. You can register your product during installation or at http://www.creative.com/register. Please note that your warranty rights are not dependent on registration. Die Kurzwellen-Funksignale eines Bluetooth Geräts können den Betrieb anderer elektronischer und medizinischer Geräte stören. Schalten Sie das Gerät in Bereichen ab, in denen die Nutzung verboten ist. Verwenden Sie das Gerät nicht in medizinischen Einrichtungen, im Flugzeug, auf Tankstellen oder in der Nähe von automatischen Türen, automatischen Brandmeldern oder sonstigen automatisch gesteuerten Geräten. Arrêtez l'appareil si son utilisation est interdite. Ne l'utilisez pas dans les structures médicales, les aéroports et les stations essence, ni à proximité des portes automatiques, des alarmes incendie et des autres dispositifs à commande automatique Ne rapprochez pas cet appareil à moins de 20 cm d'un simulateur cardiaque ou d'un autre appareil médical. Il émet des ondes radio qui risquent de perturber leur fonctionnement Halten Sie dieses Gerät mindestens 20 cm von Herzschrittmachern oder anderen medizinischen Geräten entfernt. Funkwellen können den Betrieb von Herzschrittmachern oder anderen medizinischen Geräten stören. Caractéristiques techniques Technische Daten Bluetooth Version: Bluetooth 3.0 Betriebsfrequenz: 2402 - 2480 MHz Lithium-Ionen-Batterie: 3,7 V 500 mAh (1.85 Wh) Eingang: 5V 500mA Betriebstemperaturbereich des Gerätes: 0ºC to 45ºC Unterstützte Bluetooth Profile*: A2DP (kabellose Stereosignalübertragung via Bluetooth) AVRCP (Fernsteuerung via Bluetooth) HFP (Freisprechprofil) HSP (Hörer-Profil) Unterstützter Codec: SBC Reichweite: Bis zu 10 m, im Freien gemessen. Wände und feste Strukturen können die Reichweite des Geräts vermindern. Fréquence de fonctionnement: 2402 - 2480 MHz Hinweis: Die Compliance-Kennzeichen befinden sich auf der Unterseite des Produkts. * Informationen zu den unterstützten Profilen entnehmen Sie bitte der Dokumentation bzw. der Website des Herstellers Ihres Bluetooth Geräts (Notebook¹, PC¹ oder Mobilgerät²). ¹ Kompatibel mit PC (Windows XP/Vista/7/8/8.1) und Apple Macintosh mit Bluetooth Unterstützung für kabellose Stereo-Audio-Übertragung ² Kompatibel mit den meisten gängigen Mobiltelefonen der großen Hersteller, die Bluetooth A2DP unterstützen (iPhone, Windows Mobile u. a.) Kompatibilitäts-Ausschlusserklärung Die Leistung der kabellosen Verbindung hängt von der im Gerät integrierten Bluetooth Technologie (kabellose Übertragung) ab. Informationen hierzu entnehmen Sie bitte dem Handbuch des Geräteherstellers. Creative übernimmt keinerlei Haftung, falls es durch die Verwendung dieser Geräte zu Datenverlusten oder zu nicht autorisierten Zugriffen auf Daten kommt. Produktregistrierung Mit der Registrierung des Produkts erhalten Sie Zugang zu hilfreichen Quellen für Kundendienst und Produktsupport. Die Produktregistrierung ist bereits während der Installation oder zu einem späteren Zeitpunkt unter www.creative.com/register möglich. Beachten Sie bitte, dass Ihre Garantierechte unabhängig von der Registrierung gelten. Version Bluetooth: Bluetooth 3.0 Batterie Lithium-Ion : 3,7 V 500 mAh (1.85 Wh) Entrée : 5V 500mA Températures de fonctionnement du périphérique: 0ºC to 45ºC Profils Bluetooth pris en charge*: A2DP (Bluetooth stéréo sans fil) AVRCP (télécommande Bluetooth) HFP (profil mains-libres) HSP (Profil du combiné) Supported Codec: SBC Portée de fonctionnement: Jusqu'à 10 mètres, mesurés dans un espace ouvert. Les murs et les structures peuvent influer sur la portée du périphérique. Remarque: les marques de conformité se trouvent au bas du produit * Pour savoir quels sont les profils pris en charge, reportez-vous à la documentation ou au site Web du fabricant du périphérique Bluetooth (ordinateur portable¹, PC¹ ou périphérique mobile²). ¹ Compatible avec les PC (Windows XP/Vista/7/8/8.1), les Apple Macintosh équipés d'un système stéréo sans fil Bluetooth Product Name: Creative Woof 2 Product Model Number: MF8215 Intended Use: Office and Home Usage Restrictive Use: Nil Enregistrement du produit L’enregistrement de votre produit vous assure de recevoir le support produit et les services les plus appropriés disponibles. Vous pouvez enregistrer votre produit lors de l’installation ou sur le site www.creative.com/register. Notez que vos droits à la garantie ne sont pas soumis à l’enregistrement. FR Par le présent document, Creative Technology Ltd. déclare que ce haut-parleur sans fil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 1999/5/CE. DE Hiermit erklärt Creative Technology Ltd., dass dieser Wireless-Lautsprecher die grundlegenden Anforderungen und weitere wichtige Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. ES Por la presente, Creative Technology Ltd, declara que este altavoz inalámbrico cumple con los requisitos esenciales y otras cláusulas de la directiva 1999/5/EC. IT Creative Technology Ltd. dichiara che l’altoparlante wireless è conforme alle prescrizioni essenziali e alle disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. NL Creative Technology Ltd verklaart hierbij dat deze draadloze luidspreker voldoet aan de vereisten en andere relevante voorwaarden van de richtlijn 1999/5/EG. PT A Creative Technology Ltd., declara pelo presente que esta coluna sem fios está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. DA Creative Technology Ltd. erklærer hermed, at denne trådløse højtaler overholder de obligatoriske krav samt øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. SV Härmed intygar Creative Technology Ltd. att denna trådlösa högtalare uppfyller viktiga krav och bestämmelser i EU-direktivet 1999/5/EG. NO Creative Technology Ltd. bekrefter med dette at denne trådløse høyttaleren overholder kravene og andre relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF. FI Creative Technology Ltd ilmoittaa, että tämä langaton kaiutin vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia ja muita ehtoja. To which this declaration relates are in conformity with the following standard(s): EMC: Class B EN 55022:2010 + AC:2011 EN 55024:2010 EN 301 489-1 V1.9.2:2011 EN 301 489-17 V2.2.1:2012 Health & Safety: EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A2:2010 + A12:2011 + A2:2013 EN 62479:2010 Radio: EN 300 328 V1.8.1:2012 EL RoHS : EN 50581:2012 Supplementary Information: • This product does not fall under the ErP scope. ² Compatible avec les principales marques de téléphones mobiles Bluetooth A2DP (iPhone, Windows Mobile, etc.) Déclaration de compatibilité Les performances sans fil dépendent de la technologie sans fil Bluetooth de votre périphérique. Reportez-vous à la documentation du fabricant de votre périphérique. C reative ne sera pas responsable pour les pertes de données ou les fuites résultant de l'utilisation des ces appareils. Hereby, Creative Technology Ltd. declares that this wireless speaker is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. DECLARATION OF CONFORMITY According to R&TTE Directive (1999/5/EC) - Setzen Sie das Gerät keiner übermäßigen Hitze wie Sonnenstrahlung, Feuer oder Ähnlichem aus. CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by incorrect types. EN Μ οπ έ έ π ο πο, η Creative Technology Ltd, η έ ο πέ έ π οϋπο έ ο η ο η ί ο η ίο 1999/5/EC. ο PL Firma Creative Technology Ltd. niniejszym oświadcza, że ten głośnik bezprzewodowy jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. CZ Společnost Creative Technology Ltd. prohlašuje, že tento bezdrátový reproduktor splňuje základní požadavky a další související ustanovení nařízení 1999/5/EC. SK Spoločnosť Creative Technology Ltd. týmto deklaruje, že tento bezdrôtový reproduktor je v súlade so základnými požiadavkami a ostatnými relevantnými ustanoveniami Nariadenia 1999/5/EC. HU Ezennel a Creative Technology Ltd. kijelenti, hogy ez a vezeték nélküli hangszóró megfelel az alapvető követelményeknek, valamint az 1999/5/EK számú irányelv egyéb vonatkozó elvárásainak Technical documentation for this product(s) is retained at the following address: Company Name : Creative Technology Ltd Company Address : 31, International Business Park #03-01, Creative Resource RU Singapore 609921 LT Н х ящ ы я Creative Technology Ltd. я я ч ы я ,ч я Д ы ы 1999/5/EC. „Creative Technology Ltd.“ pareiškia, kad belaidis garsiakalbis atitinka esminius direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas atitinkamas jos nuostatas. Additional Safety and Regulatory information for Creative Woof 2 Regulatory Information The following sections contain notices for various countries: CAUTION: This product is intended for use with FCC/CE certified computer equipment. Please check the equipment operating/installation manual and/or with the equipment manufacturer to verify/confirm if your equipment is suitable prior to the installation or use of the product. Federal Communication Commission (FCC) Interference Statement Notice for USA FCC Part 15: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAUTION: To comply with the limits of the Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules, this device must be installed with computer equipment certified to comply with Class B limits. All cables used to connect to the computer and peripherals must be shielded and grounded. Operation with non-certified computers or non-shielded cables may result in interference to radio or television reception. MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the device. Federal Communication Commission (FCC) Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Notice for Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes NMB-003 et CNR-210.This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2)this device must accept any interference received, includinginterference that may cause undesirable operation. Cet appareil est conforme avec Industrie Canada RSS standard exempts de licence.Son Fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1)Le matériel ne peut étre source D’interférences et (2)Doit accepter toutes les interférences reques, Y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. CANADIAN CLASS B STATEMENT: This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus,” ICES-003 of the Department of Communications. Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques applicables aux appareils numeriques de Classe B prescrites dans la norme sur le materiel brouilleur: “Appareils Numeriques,” NMB-003 edictee par le ministre des Communications. MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the device. Toute modification non approuvée explicitement par le fournisseur de licence de l’appareil peut entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser l’appareil. European Compliance This product conforms to the following: EMC Directive 2004/108/EC. RoHS Directive 2011/65/EU Mains operated products for the European market comply with Low Voltage Directive 2006/95/EC and Commission Regulation(s) Implementing Directive 2009/125/EC. Communication /RF wireless products for the European market comply with R&TTE Directive 1999/5/EC. CAUTION: To comply with the Europe CE requirement, this device must be installed with CE certified computer equipment which meet with Class B limits. All cables used to connect this device must be shielded, grounded and no longer than 3m in length. Operation with non-certified computers or incorrect cables may results in interference to other devices or undesired effects to the product. MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by Creative Technology Limited or one of its affiliated companies could void the user’s warranty and guarantee rights. Avrupa Uyumu Bu ürün aşağıdakilere uygundur: 2004/108/EC EMC (Elektromanyetik Uyumluluk) Yönetmeliği.2011/65/EC RoHS (Tehlikeli Maddelerin Kısıtlanması) YönetmeliğiAvrupa piyasasına yönelik, elektrik şebekesi tarafından çalıştırılan ürünler 2006/95/EC Alçak Gerilim Yönetmeliği (LVD ) ve 2009/125/EC Enerji ile İlgili Ürünlerin Çevreye Duyarlı Tasarımına İlişkin Yönetmeliğe uygundur. Avrupa piyasasına yönelik İletişim / RF kablosuz ürünleri R ve TTE Yönetmeliği 1999/5/EC ile uyumludur. DİKKAT: Avrupa CE gereksinimleriyle uyumlu olması için bu cihazın, B Sınıfı sınırlarına uygun olan CE sertifikalı bilgisayar donanımları ile birlikte kurulması gerekir. Bu cihazı bağlamak için kullanılan tüm kabloların koruyuculu ve topraklanmış olması ve 3 metreden uzun olmaması gerekir. Sertifikalı olmayan bilgisayarlarla veya yanlış kablolarla birlikte kullanılması, diğer cihazların düzgün çalışmamasına veya üründe istenmeyen etkiler görülmesine neden olabilir. DEĞİŞİKLİKLER: Creative Technology Limited veya bağlı şirketlerinden biri tarafından açıkça onaylanmamış tüm değişiklikler kullanıcının garanti ve teminat haklarını geçersiz kılabilir. Ukraine RoHS Statement О є х ч х ч К М х ч щ ч 2008 № 1057 DECLARATION OF CONFORMITY According to R&TTE Directive (1999/5/EC) Manufacturer’s Name: Creative Technology Ltd. Manufacturer’s Address: 31, International Business Park #03-01, Creative Resource Singapore 609921 Product Name: Creative Woof 2 Product Model Number: MF8215 Intended Use: Office and Home Usage Restrictive Use: Nil To which this declaration relates are in conformity with the following standard(s): EMC: Class B EN 55022:2010 + AC:2011 EN 55024:2010 EN 301 489-1 V1.9.2:2011 EN 301 489-17 V2.2.1:2012 Health & Safety: EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013 EN 62479:2010 Radio: EN 300 328 V1.8.1:2012 RoHS : EN 50581:2012 Supplementary Information: • This product does not fall under the ErP scope. Technical documentation for this product(s) is retained at the following address: Company Name : Creative Technology Ltd. Company Address : 31, International Business Park #03-01, Creative Resource Singapore 609921 EN Hereby, Creative Technology Ltd. declares that this wireless speaker is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. FR Par le présent document, Creative Technology Ltd. déclare que ce haut-parleur sans fil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 1999/5/CE. DE Hiermit erklärt Creative Technology Ltd., dass dieser Wireless-Lautsprecher die grundlegenden Anforderungen und weitere wichtige Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. ES Por la presente, Creative Technology Ltd, declara que este altavoz inalámbrico cumple con los requisitos esenciales y otras cláusulas de la directiva 1999/5/EC. IT NL PT DA SV Creative Technology Ltd. dichiara che l’altoparlante wireless è conforme alle prescrizioni essenziali e alle disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Creative Technology Ltd verklaart hierbij dat deze draadloze luidspreker voldoet aan de vereisten en andere relevante voorwaarden van de richtlijn 1999/5/EG. A Creative Technology Ltd., declara pelo presente que esta coluna sem fios está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. Creative Technology Ltd. erklærer hermed, at denne trådløse højtaler overholder de obligatoriske krav samt øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Härmed intygar Creative Technology Ltd. att denna trådlösa högtalare uppfyller viktiga krav och bestämmelser i EU-direktivet 1999/5/EG. NO Creative Technology Ltd. bekrefter med dette at denne trådløse høyttaleren overholder kravene og andre relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF. FI Creative Technology Ltd ilmoittaa, että tämä langaton kaiutin vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia ja muita ehtoja. EL PL SK CZ Μ οπ έ πο, η Creative Technology Ltd, η ο ο η ίο ο έ π ο έ ο πέ έ π οϋπο έ η ο η ί 1999/5/EC. Firma Creative Technology Ltd. niniejszym oświadcza, że ten głośnik bezprzewodowy jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Spoločnosť Creative Technology Ltd. týmto deklaruje, že tento bezdrôtový reproduktor je v súlade so základnými požiadavkami a ostatnými relevantnými ustanoveniami Nariadenia 1999/5/EC. Společnost Creative Technology Ltd. prohlašuje, že tento bezdrátový reproduktor splňuje základní požadavky a další související ustanovení nařízení 1999/5/EC. HU Ezennel a Creative Technology Ltd. kijelenti, hogy ez a vezeték nélküli hangszóró megfelel az alapvető követelményeknek, valamint az 1999/5/EK számú irányelv egyéb vonatkozó elvárásainak LT „Creative Technology Ltd.“ pareiškia, kad belaidis garsiakalbis atitinka esminius direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas atitinkamas jos nuostatas. RU TR Н ящ х я Creative Technology Ltd. ы я ч я я , ч ы ы я Д ы 1999/5/EC. Creative Technology Ltd., Kablosuz Hoparlör in Avrupa Konseyi'nin 1999/5/EC sayili direktifinde belirtilen önemli gereklilik ve ilgili kosullara uygunlugunu beyan eder 充電式電池リサイクルについてのご注意 クリエイティブの一部製品にはリチウムイオン充電池が使用されています。 リチウムイオン充電池はリサイクル可能な資源です。 • クリエイティブ製品に内蔵されている充電池をリサイクルするには、 充電池の取り外しはお客様ご自身では行わないで下さい。 リサイクルの 方法などのお問い合わせは、 クリエイティブメディア株式会社のカスタマーサービスセンター http://jp.creative.com/support/ contact/ (日本語のみ) にご相談下さい。 • 取り外しが可能なクリエイティブ製品の充電池をリサイクルするには ‒ 注意事项 安全の為、電力を完全に使い切ってから充電池を取り外して下さい。 • 安全の為、充電池の金属端子部分にはセロハンテープなどの絶縁テープを貼って下さい。 • 安全策を講じた使用済み充電池は、充電式電池のリサイクル協力店へお持ち下さい。 充電式電池の回収/リサイクルおよびリサイクル協力店については、 中間責任法人JBRCのホームページ http://www.jbrc.com/ を 参照し て下さい。 Vietnam RoHS Statement This product is in compliance with Circular 30/2011/TTBCT of the Ministry of Trade of the Socialist Republic of Vietnam (“Circular”), it does not contain the following substances in concentration greater than the Maximum Limit value as specified in the Circular. Substance ● lead ● mercury ● cadmium ● hexavalent chromium ● polybrominated biphenyls (PBB) ● polybrominated diphenyl ethers (PBDE) Maximum Limit does not apply to applications exempted from the Circular. Maximum Limit refers to concentration by weight in homogeneous materials. Maximum Limit (ppm) 1, 2 1000 1000 100 1000 1000 1000 Notice for Korea Notice for Singapore Complies with IDA Standards DB00148 Turkey RoHS Statement EEE Yönetmeliğine Uygundur Safety Information Embedded Battery • Do not attempt to remove the embedded battery. The product must be disposed of according to local environmental regulations. To replace the battery, return your product to your regional support office. For product service information, go to www.creative.com. • Do not expose to excessive heat such as sunlight fire or the like. CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by incorrect types. (Additional guidelines for Bluetooth devices) • The short wave radio frequency signals of a Bluetooth device may impair the operation of other electronic and medical devices. • Switch off the device where it is prohibited. Do not use the device in medical facilities, aircraft, refueling points, close to automatic doors, automatic fire alarms or other automatically controlled devices. • Keep this device at least 20 cm from pacemakers and other medical devices. Radio waves may impair the operation of pacemakers and other medical devices. FR Consignes de sécurité Batterie intégrée • Ne tentez pas de retirer la batterie intégrée. Le produit doit être mis au rebut conformément aux réglementations environnementales locales. Pour remplacer la batterie, retournez le produit à votre bureau dfassistance régional. Pour obtenir des informations sur la maintenance du produit, consultez le site www.creative.com. • N'exposez pas votre produit à une chaleur excessive comme la lumière du soleil, un feu, etc. ATTENTION: Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un modèle inapproprié. (Lignes directrices supplémentaires pour les périphériques Bluetooth) • Les fréquences radio à ondes courtes émises par un périphérique Bluetooth peuvent perturber le fonctionnement des autres appareils électroniques et médicaux. • Arrêtez l'appareil si son utilisation est interdite. Ne l'utilisez pas dans les structures médicales, les aéroports et les stations essence, ni à proximité des portes automatiques, des alarmes incendie et des autres dispositifs à commande automatique. • Ne rapprochez pas cet appareil à moins de 20 cm d'un simulateur cardiaque ou d'un autre appareil médical. Il émet des ondes radio qui risquent de perturber leur fonctionnement. DE Sicherheitsanweisungen Integrierter Akku • Versuchen Sie nicht, den eingebauten Akku zu entfernen. Das Produkt muss entsprechend den geltenden Umweltgesetzen des jeweiligen Landes entsorgt werden. Um den Akku zu entfernen, geben Sie Ihr Produkt in der zuständigen lokalen Stelle ab. Weitere Informationen zum Produkt-Service erhalten Sie unter www.creative.com. • Setzen Sie das Gerät keiner übermäßigen Hitze wie Sonnenstrahlung, Feuer oder Ähnlichem aus. ACHTUNG: Wenn Sie einen falschen Akku einsetzen, besteht Explosionsgefahr. (Zusätzliche Sicherheitshinweise für Bluetooth-Geräte) • Die Kurzwellen-Funksignale eines Bluetooth-Geräts können den Betrieb anderer elektronischer und medizinischer Geräte stören. • Schalten Sie das Gerät in Bereichen ab, in denen die Nutzung verboten ist. Verwenden Sie das Gerät nicht in medizinischen Einrichtungen, im Flugzeug, auf Tankstellen oder in der Nähe von automatischen Türen, automatischen Brandmeldern oder sonstigen automatisch gesteuerten Geräten. • Halten Sie dieses Gerät mindestens 20 cm von Herzschrittmachern oder anderen medizinischen Geräten entfernt. Funkwellen können den Betrieb von Herzschrittmachern oder anderen medizinischen Geräten stören. IT Istruzioni di sicurezza Batteria incorporata • Ne tentez pas de retirer la batterie intégrée. Non cercare di rimuovere la batterie incorporata. Il prodotto deve essere smaltito in conformità alle disposizioni ambientali locali. Per sostituire la batteria, inviare il prodotto al centro di assistenza più vicino. Per informazioni sull'assistenza del prodotto, visitare il sito Web www.creative.com. • La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili. ATTENZIONE: Pericolo di esplosione se si sostituisce la batteria con una di tipo non compatibile. (Linee guida aggiuntive per dispositivi Bluetooth) • I segnali a onde corte di frequenza utilizzati dai dispositivi Bluetooth possono ostacolare il funzionamento di altri dispositivi elettronici e medici. • Spegnere il dispositivo nei luoghi in cui ne è proibito l'utilizzo. Non utilizzare il dispositivo in strutture mediche, velivoli, stazioni di rifornimento, nelle vicinanze di porte automatiche, impianti antincendio automatici o altri dispositivi controllati automaticamente. • Mantenere il dispositivo ad almeno 20 cm da pacemaker e altri dispositivi medici. Le onde radio possono ostacolare il funzionamento di pacemaker e altri dispositivi medici. ES Instrucciones de seguridad Batería incluida • No intente retirar la batería incluida. El producto debe desecharse de acuerdo a la normativa local sobre medio ambiente. Para cambiar la batería, devuelva el producto a la oficina de asistencia de su región. Para obtener información sobre el servicio del producto, visite la página www.creative.com. • No exponga a una fuente de calor excesiva como la luz solar directa, el fuego o similares. ATENCIÓN: Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo incorrecto. (Instrucciones adicionales para dispositivos Bluetooth) • Las señales de radiofrecuencia de onda corta de un dispositivo Bluetooth pueden afectar al funcionamiento de otros dispositivos electrónicos o médicos. • Apague el dispositivo en los lugares en los que se prohíba su uso. No utilice el dispositivo en centros hospitalarios, aviones, gasolineras, cerca de puertas automáticas, alarmas de incendio u otros dispositivos controlados automáticamente. • Mantenga el dispositivo a más de 20 cm de marcapasos u otros dispositivos médicos. Las ondas de radio pueden afectar a su funcionamiento. NL Veiligheidsinstructie Geïntegreerde batterij • Probeer niet im de geïntegreerde batterij te verwijderen. Het product moet worden verwijderd volgens de plaatselijke milieuwetgeving. Als de batterij dient te worden vervangen, retourneert u uw product naar uw plaatselijke ondersteuningscentrum. Bezoek www.creative.com voor informatie over de productservice. • Het product niet aan overmatige hitte zoals direct zonlicht, vuur, etc. LET OP: Er bestaat het risico op ontploffing als het verkeerde type batterij wordt gebruikt. (Aanvullende richtlijnen voor Bluetooth-apparaten) • De radiofrequentiesignalen in de korte golf van een Bluetooth-apparaat kunnen de werking van andere elektronische en medische apparatuur verstoren. • Schakel het apparaat uit op locaties waar het verboden is het apparaat aan te hebben staan. Gebruik het apparaat niet in medische instellingen, vliegtuigen, bijtankpunten, in de buurt van automatische deuren, automatische brandalarminstallaties of andere automatisch aangestuurde apparaten. • Houd dit apparaat op een afstand van minstens 20 cm van pacemakers en medische apparaten vandaan. Radiogolven kunnen de werking van pacemakers en andere medische apparaten verstoren. PT Instruções de segurança Bateria incorporada • Não tente retirar a bateria incorporada. O produto deve ser eliminado em conformidade com os regulamentos ambientais. Para substituir a bateria, leve o produto aos escritórios de assistência técnica regional. Para obter informações sobre a assistência técnica dos produtos, visite www.creative.com. • Não exponha o produto a calor excessivo como a luz solar directa, fogo ou fontes similares. CUIDADO: Há risco de explosão se o tipo de pilhas utilizado para substituição for incorrecto. (Instruções adicionais para dispositivos Bluetooth) • Os sinais de frequência de rádio de onda curta de um dispositivo Bluetooth poderão impedir o funcionamento de outros dispositivos electrónicos e médicos. • Desligue o dispositivo onde for proibida a sua utilização. Não utilize o dispositivo em instalações médicas, aviões e pontos de abastecimento, perto de portas automáticas, alarmes de incêndio automáticos ou outros dispositivos controlados automaticamente. • Mantenha este dispositivo a pelo menos 20 cm de pacemakers e outros dispositivos médicos. As ondas rádio podem impedir o funcionamento de pacemakers e outros dispositivos médicos. SV Säkerhetsanvisningar Batería incluida • No intente retirar la batería incluida. El producto debe desecharse de acuerdo a la normativa local sobre medio ambiente. Para cambiar la batería, devuelva el producto a la oficina de asistencia de su región. Para obtener información sobre el servicio del producto, visite la página www.creative.com. • No exponga a una fuente de calor excesiva como la luz solar directa, el fuego o similares. ATENCIÓN: Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo incorrecto. (Viktig information om Bluetooth-enheter) • Kortvågsradiosignaler från en Bluetooth-enhet kan orsaka störningar på andra elektroniska och medicinska apparater. • Stäng av enheten där användning är förbjuden. Använd inte enheten på sjukhus eller andra vårdinrättningar, flygplan, bensinstationer, nära automatiska dörrar, automatiska brandlarm eller andra automatiskt styrda enheter. • Enheten måste hållas minst 20 cm från pacemakers och annan medicinsk utrustning. Radiovågor kan orsaka störningar på pacemakers och annan medicinsk utrustning. NO Sikkerhetsinstruksjoner Innebygd batteri • Ikke forsøk å ta ut det innebygde batteriet. Produktet må kastes i henhold til lokale miljøbestemmelser. Hvis du må skifte batteriet, send spilleren tilbake til det regionale kundestøttekontoret. Gå til www.creative.com for å få informasjon om produktservice. • Ikke utsett for overdreven varme som for eksempel solskinn, brann eller lignende. FORSIKTIG: Eksplosjonsfare hvis batteriet erstattes av feil batterityper. (Ekstra retningslinjer for Bluetooth-enheter) • Kortbølgeradiofrekvenssignaler fra en Bluetooth-enhet kan påvirke bruken av annet elektronisk og medisinsk utstyr. • Slå av enheten på steder der den ikke skal brukes. Ikke bruk enheten på sykehus, i fly, der drivstoff fylles, ved automatiske dører, ved automatiske brannalarmer eller ved andre automatisk kontrollerte enheter. • Hold enheten minst 20 cm fra pacemakere og annet medisinsk utstyr. Radiobølger kan påvirke pacemakere og annet medisinsk utstyr. DA Sikkerhedsinstruktioner Integreret batteri • Forsøg ikke at fjerne det integrerede batteri. Produktet skal bortskaffes i henhold til lokale miljøregler. Hvis batteriet skal udskiftes, skal du sende produktet tilbage til det lokale servicecenter. Du finder oplysninger om produktservice på adressen www.creative.com. • Må ikke udsættes for ekstrem varme som solskin, ild eller lignende. FORSIGTIG! Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med forkerte typer. (Yderligere retningslinjer for Bluetooth-enheder) • De radiofrekvente kortbølgesignaler fra en Bluetooth-enhed kan forringe funktionen af andre elektriske og medicinske enheder. • Sluk enheden, hvor den er forbudt. Brug ikke enheden på hospitaler, fly, tankstationer, tæt på automatiske døre, automatiske brandalarmer eller andre automatisk styrede enheder. • Hold denne enhed mindst 20 cm væk fra pacemakere og andre medicinske enheder. Radiobølger kan forringe funktionen af pacemakere og andre medicinske enheder. FI Turvaohjeet Sisäänrakennettu akku • Älä yritä poistaa akkua. Akku on hävitettävä paikallisten ympäristövaatimusten mukaisesti. Toimita laite lähimmälle jälleenmyyjälle akun vaihtamista varten. Lisätietoja tuotteen huoltamisesta on osoitteessa www.creative.com. • Älä altista liialliselle lämmölle, kuten auringonpaisteelle, avotulelle tai muulle vastaavalle. VAROITUS: Räjähdysvaara, jos akku vaihdetaan vääränlaiseen tyyppiin. (Bluetooth-laitteisiin liittyviä lisäohjeita) • Bluetooth-laitteen lyhytaaltoiset radiosignaalit voivat häiritä muiden elektroniikka- ja lääkintälaitteiden toimintaa. • Sammuta laite paikoissa, joissa sen käyttö on kiellettyä. Älä käytä laitetta sairaaloissa, lentokoneissa, huoltoasemilla tai automaattisten ovien, automaattisten palohälyttimien tai muiden automaattisesti toimivien laitteiden lähellä. • Pidä tämä laite vähintään 20 cm:n etäisyydellä sydämentahdistimista ja muista lääkintälaitteista. Radioaallot voivat häiritä sydämentahdistimien ja muiden lääkintälaitteiden toimintaa. CZ Bezpečnostní pokyny Zabudované akumulátory • Nepokoušejte se odstranit zabudované akumulátory. Výrobek musí být zlikvidován v souladu s místními předpisy. Potřebujete-li vyměnit akumulátor, obraťte se na oblastní středisko podpory. Informace o servisu výrobku najdete na webu www.creative.com. • Nevystavujte nadměrnému teplu, například sluneční záři, ohni nebo podobným. UPOZORNĚNÍ: V případě použití nesprávného typu baterie může dojít k nebezpečí výbuchu. (Další pokyny pro zařízení s rozhraním Bluetooth) • Krátkovlnné rádiové signály zařízení s rozhraním Bluetooth mohou narušit funkci jiných elektronických a lékařských zařízení. • Vypněte zařízení, je-li jeho použití zakázáno. Nepoužívejte zařízení v lékařských zařízeních, na palubě letadel, u čerpacích stanic, v blízkosti automatických dveří, automatických požárních hlásičů a jiných automatických zařízení. • Vzdálenost mezi zařízením a kardiostimulátory či jinými lékařskými zařízeními by neměla být menší než 20 cm. Rádiové vlny mohou narušit funkci kardiostimulátorů a dalších lékařských zařízení. PL Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Wbudowany akumulator • Nie wyjmować wbudowanego akumulatora. Produkt można utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. W celu wymiany akumulatora należy oddać produkt do regionalnego biura serwisu. Informacje dotyczące serwisu produktu podano na stronie www.creative.com. • Nie narażać urządzenia na działanie gorąca, jak np. promieni słonecznych, ognia itp. UWAGA: W przypadku wymiany akumulatora występuje ryzyko wybuchu. (Dodatkowe wskazówki dotyczące urządzeń Bluetooth) • Przesyłane przy użyciu fal krótkich sygnały radiowe urządzeń Bluetooth mogą mieć wpływ na działanie innych urządzeń elektronicznych i medycznych. • Urządzenie należy wyłączać w miejscach, w których jego używanie jest zabronione. Nie należy go na przykład używać w placówkach służby zdrowia, w samolotach i na stacjach benzynowych, a także w pobliżu automatycznie otwieranych drzwi, automatycznych alarmów pożarowych i innych urządzeń sterowanych automatycznie. • Należy zachować co najmniej 20 cm odległości między urządzeniem a rozrusznikiem serca i innymi urządzeniami medycznymi. Fale radiowe mogą zakłócić działanie rozruszników i sprzętu medycznego. RU И В •Н И я я ы я ы ы я ч •Н В И А И :С щ ы ы • ч ч •У ы ш ы х ч .И ч ы х х, я ч ы ч ых я ч я .Д я . . ящ Bluetooth) х, ы х я Bluetooth ях, .Д я я •К х ы ч ы х ч www.creative.com. х я 20 х щ ч .Н ях, я х я ы я ых ч х х х HU Biztonsági tudnivalók Beépített elem • Ne próbálja kiszerelni a beépített elemet. A terméket a helyi környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Ha elemet kell cserélni, juttassa el a terméket a regionális kirendeltséghez. A szervizelési információk a www.creative.com oldalon találhatók. • Ne tegye ki túlzott hő, például napfény, tűz vagy más hasonló hatásának. FIGYELEM: Az elem akár fel is robbanhat, ha nem megfelelő típust használ. (További tudnivalók a Bluetooth készülékekről) • A Bluetooth készülékek rövidhullámú rádiófrekvenciái megzavarhatják más elektronikus vagy orvosi berendezések működését. • Ahol a készülék használata tilos, kapcsolja ki azt. Ne használja az eszközt gyógyászati létesítményekben, repülőtereken, töltőállomásokon, automata ajtók, automatikus tűzjelzők, vagy más automatikusan vezérelt berendezések közelében. • A készüléket legalább 20 cm távolságra helyezze a pacemakerektől és más orvosi műszerektől. A rádióhullámok megzavarhatják a pacemakerek és más orvosi műszerek működését. η ί EL α α ία Ε ω α ω έ η πα α ία • Μη π ί έ η οπ ο π έπ πο ίπ η η π ί , π π η ο ο ί , π ί η • Μη ο έ π ο έ Σ ΧΗ: π ί (Επ π έο ο η ί • ο • Απ •Η έ ο ο ί οπο ί ο ο έ α η η π π έπ έ η έ έ η π ί . ο οπ ο π έ οπ ο ο οπ η www.creative.com. η, π η η η , η π ο ο ίο πο ί έ ί π π οπ ο Bluetooth ο πο π , η ί έ πο ί ο η π η ο ο η . . . ί έ Bluetooth) ο ο ο .Γ η .Γ π η π έ ο η η η . Μη ο , ο οέ ο. η 20 ί . π η η ο ο ο ί η π η π οπο ί η ο πο ί ο η έ πο . η ο έ . LT Saugos instrukcijos taisyta baterija • Nebandykite išimti įtaisytos baterijos. Produktą reikia išmesti pagal vietines aplinkos apsaugos taisykles. Norėdami bateriją pakeisti nuneškite gaminį į vietos atstovų būstinę. Produkto aptarnavimo informacijos ieškokite www.creative.com. • Saugokite nuo itin aukštų temperatūrų, tokių kaip tiesioginiai saulės spinduliai, liepsna ir pan. PERSPĖJIMAS: jei pakeista baterija yra netinkamos rūšies, kyla sprogimo pavojus. (Papildomos Bluetooth renginių naudojimo rekomendacijos) • Trumpųjų bangų radijo dažnio signalas, sklindantis iš Bluetooth įrenginio, gali trikdyti kitų elektroninių ir medicinos įrenginių veikimą. • Išjunkite įrenginį atsidūrę vietose, kuriose draudžiama jį naudoti. Nenaudokite įrenginio medicinos įstaigose, lėktuvuose, degalinėse, netoli automatinių durų, automatinių priešgaisrinės signalizacijos ir kitų automatiškai valdomų įrenginių. • Šį įrenginį laikykite bent 20 cm atstumu nuo širdies stimuliatorių ir kitų medicinos įrenginių. Radijo bangos gali trikdyti širdies stimuliatorių ir kitų medicinos įrenginių veikimą. SK Bezpečnostné pokyny Pevná batéria • Nepokúšajte sa odstrániť pevnú batériu. Výrobok likvidujte podľa miestnych predpisov. Ak chcete batériu vymeniť, produkt musíte vrátiť do miestneho strediska podpory. Informácie o servise produktu nájdete na adrese www.creative.com. • Výrobok nevystavujte nadmernému teplu, ako sú napríklad slnečné svetlo, oheň a podobne. VAROVANIE: V prípade výmeny batérie za nesprávny typ hrozí nebezpečenstvo výbuchu. (Ďalšie pokyny pre zariadenia Bluetooth) • Signály krátkych vĺn rádiovej frekvencie zariadenia Bluetooth môžu narúšať prevádzku iných elektronických a medicínskych zariadení. • Keď je používanie zariadenia zakázané, vypnite ho. Zariadenie nepoužívajte v zdravotníckych zariadeniach, lietadlách, na čerpacích staniciach, v blízkosti automatických dvier, automatických požiarnych hlásičov alebo iných automaticky ovládaných zariadení. • Toto zariadenie udržiavajte vo vzdialenosti minimálne 20 cm od kardiostimulátorov alebo iných medicínskych zariadení. Rádiové vlny môžu narúšať prevádzku kardiostimulátorov a iných medicínskych zariadení. JP 安全に関する注記 内蔵バッテリー • 内蔵バッテリーを取り外さないでください。 本製品は、各地の環境規制に準じて処分する必要があります。バッテリーを交換する場合は、お住まいの地域のサポート 営業所に製品をお送りください。 製品サービス情報については、www.creative.comをご覧ください。 • 直射日光や火等の過度の熱にさらさないでください。 注意: バッテリーが不適切な種類と交換されると、爆発する危険があります。 (Bluetoothデバイス用の追加ガイドライン) • Bluetoothデバイスの短波無線周波数信号は、他の電子機器や医療機器の動作に悪影響を及ぼすことがあります。 • 使用を禁止されている場所ではデバイスの電源をお切りください。医療施設、飛行機、燃料補給地点、自動ドア付近、自動 火災報知機付近、その他の自動制御機器の近くでこのデバイスを使用しないでください。 • このデバイスはペースメーカーや他の医療機器から20cm以上離してください。電波により、ペースメーカーやその他の医 療機器の動作に悪影響を及ぼすことがあります。 CS ≠㐩㖳㱫㙭タ ㅠ㺥♋Ⓚ • ⏥㮔㗎㟰␚㨤ㅠ㍶☨♋Ⓚᮣ ➯㋼㊹☨╌⍄㩙⟛⧩☕☼⪏⌏⥂⛊ᮣ㮔⢚⪓♋Ⓚᱨ㎫⯿㊹➕⪰☕☼☨⩿㺉Ⓘ⫒⤕ᮣ㱸⤴㊹⟞㣣㨳㥒ᱨ㎫➣㢼 www.creative.comᮣ • ㎫㣢⌕⿀㵀㬠⤾㥲⫊⫈⛳㈘☬⥙㑆☨⪏ⳅ☕㺲ᮣ 㽂㯌㑥⥗㖳㱫☨♋Ⓚ㨻⧟⏥⛶ᱨㅢ㯧➂⌘㷌ᮣ ⹄㫬㔤⌤⏣Ⓦ㙭タ • ⹄㫬㔤⌤➂ⓞ☨⛮⏒㣐㦏♋㊷⿔㨳⧟ㅢ⪹㱘㦜㋦㚳♋㽳㔤⌤⧧㮧⼒㔤⌤☨㸡⒋㖳㱫ᮣ • 㵀ⱏ㺛㖳㱫☨☼➝㎫⤴♘㔤⌤ᮣ㵀㮧⼒⫒⤕ㅠᮢ➩⫒㔋ᮢ⭩㱵㷢ᮢ㽴⛑ろᮢ⫈ⳁ㽴⛑ⳁ⌔㔤⌤⫊㋦㚳㽴ⶨ㔤⌤⡛ⱐ㣢㖳㱫 ╱㔤⌤ᮣ • 㵀Ⳳ♋㽳㋲⏕㋹⫊㋦㚳㮧⼒㔤⌤20 cm☨➖㢙㮾ㅠ㎫㣢㖳㱫╱㔤⌤ᮣ㣐㦏♋⏒ㅢ⪹㱘㦜♋㽳㋲⏕㋹⫊㋦㚳㮧⼒㔤⌤☨㸡 ⒋㖳㱫ᮣ CT ≠㐩㺚㖸 ⯼פ㖷丂Ⓚ • ⏥㮔㳭ग㨤ⓥ⯼פ㖷丂Ⓚᮣ ๚ᑽ⅐㊹⍄侎⢗ᇺↂ☼☨ⳅ➈⼺㜄ᮣ㑥㮔⢚ᅎ丂Ⓚᱨ㶬౬⅐㊹㚅㺣ㆀ㚱㵀☼۷☨ၴ⟞⏩گ䱑ᮣ䴋们⅐㊹⟞☨گ䁶㰵ᱨ 㶬㲳߬www.creative.comᮣ • 䓹䷱䓯᫅☨ⳅᱨ⺋㑥㑓⤾ᮢ⫈☬☬ᮣ ⳁ⢄㑥⥗㱫⏥ↂ☨丂Ⓚ㐟■㳹丂Ⓚᱨㅢ▌㵀⌘㷌☨傽䷎ᮣ 㘴㫬㪏㺥☨倱㠖㺚㖸 • 㘴㫬㪏㺥☨⛮⏒ᩔⲒ丂㰵㜌ㅢ㱘侅㋦㚳丂㽳⧧䚁⇭㪏㺥☨㸡⒋ঞ㨾ᮣ • 㵀ⱏ㺛㖳㱫㳹㪏㺥☨ৈ㚱౬㋦䴋䱚ᮣ㶬㣢㵀䚁⇭㲶㖣ᮢ僨ᖴᮢ⭩ᜐ㷢ᮢ㽴ڭ䱑⡛ⱐᮢ⫈᧪㽴ڭⳁ㥥⯎⫊㋦㚳㽴ⶨڭ㺨㪏㺥 㔋㖳㱫㳹㪏㺥ᮣ • ౬╱㪏㺥ㆨ㨲⿓㶠⣹㋹⧧㋦㚳䚁⇭㪏㺥⌏Ⓘ㺣㔕20 cm☨Ⳳ䷱ᮣᩔⲒ丂⏒ㅢ㱘侅㨲⿓㶠⣹㋹⧧㋦㚳䚁⇭㪏㺥☨㸡⒋ঞ㨾ᮣ KO 안전 지침 내장된배터리 • 내장된 배터리를 제거하지 마 시오. 제품은 해당 지역 환경 법규에 따라 폐기해야 합니다. 배터리를 교체하려면 지역에 제품을 반환사무실을 지원합니다. 제품 서비스 정보에 대해 알아보려면 www.creative.com을 방문하 시오. • 이러한 햇빛 화재 나 좋아하는 같은 과도한 열에 노출시키지 마 시오. 주의: 배터리가 잘못으로 대체하는 경우 폭발의 위험유형입니다. (Bluetooth장치에대한추가지침) • Bluetooth장치의단파무선주파수신호는다른전 및의료장비의 • 사용이 지된 곳에서는 장치를 끄 시오. 의료 기관, 항공기, 제어되는 장치 근처에서는 사용하지 마 시오. 동에영향을미칠수있습니다 유 지점, • 이 장치를 장 박동 조절 장치 및 기타 의료 장비에서 최소 20cm 멀리 두 기타 의료 장비의 동에 손상을 끼칠 수 있습니다. 동문, 동 화재 경보기 또는 기타 시오. 라디오파가 동으로 장 박동 조절 장치 및 TR Güvenlik Talimatları Yerleşik Pil • Yerle ik pili η karmaya ηal may n. Ürün yerel çevre düzenlemelerine uygun olarak elden çıkarılmalıdır. Pili değiştirmek için ürününüzü bölgesel destek kurumuna götürün. Ürün servis bilgisi için www.creative.com adresini ziyaret edin. • Güneş ışığı, ateş veya benzeri aşırı sıcaklıklara maruz bırakmayın. DİKKAT: Pilin yanlış türlerle değiştirilmesi patlama riski taşır. (Bluetooth cihazları için ek bilgi) • Bluetooth cihazlarının kısa dalga radyo frekans sinyalleri diğer elektronik ve tıbbi cihazların çalışmasını etkileyebilir. • Kullanılmasına izin verilmeyen yerlerde cihazı kapatın. Cihazı sağlık kurumlarında, uçaklarda, akaryakıt dolumu yapılan yerlerde, otomatik kapıların, otomatik yangın alarmlarının ve diğer otomatik olarak kontrol edilen cihazların yakınında kullanmayın. • Cihazı kalp pili ve diğer tıbbi cihazlardan en az 20 cm uzakta tutun. Radyo dalgaları kalp pili ve diğer tıbbi cihazların çalışmasını etkileyebilir. BI Instruksi Keselamatan Baterai Tersemat • Jangan coba-coba melepas baterai yang tersemat. Produk ini harus dibuang sesuai dengan peraturan lingkungan setempat. Untuk mengganti baterai, kembalikan produk Anda ke kantor dukungan di wilayah Anda. Untuk informasi layanan produk, kunjungi www.creative.com. • Jangan sampai produk terkena panas yang berlebih seperti sinar matahari atau sejenisnya. PERHATIAN: Berisiko meledak jika baterai diganti dengan tipe yang salah. (Panduan tambahan untuk perangkat Bluetooth) • Sinyal frekuensi radio gelombang pendek dari perangkat Bluetooth dapat mengganggu fungsi perangkat elektronik dan medis lain. • Matikan perangkat jika dilarang menggunakannya. Jangan gunakan perangkat di fasilitas medis, pesawat, pom bensin, dekat dengan pintu otomatis, alarm kebakaran otomatis, atau perangkat lainnya yang dikendalikan secara otomatis. • Jauhkan perangkat ini setidaknya 20 cm dari alat pacu jantung dan perangkat medis lain. Gelombang radio dapat mengganggu fungsi alat pacu jantung dan perangkat medis lainnya. AR
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Encryption : Standard V4.4 (128-bit) User Access : Print, Extract, Print high-res Author : Richard Create Date : 2014:04:14 09:42:05+08:00 Modify Date : 2014:06:24 17:22:04-07:00 Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26 Creator Tool : Adobe Graphics Manager Metadata Date : 2014:06:24 17:22:04-07:00 Format : application/pdf Title : Woof2 CLE L3 QSL Front 6x2 100414.ai Creator : Richard Producer : Acrobat Distiller 10.1.1 (Macintosh) Document ID : uuid:e109b43f-0a92-3c4b-b535-909dc8a4f6b0 Instance ID : uuid:27be4db2-96ac-4f54-b878-4e7511aec7c9 Page Count : 22EXIF Metadata provided by EXIF.tools