Creative Labs MF8245 Sound BlasterX Katana User Manual Manual Safety

Creative Labs Inc Sound BlasterX Katana Manual Safety

Manual - Safety

P/N: 03MS000000135 Rev A
EN.
FR.
ES.
CS.
CT.
J P.
TR.
AR.
Safety and Regulatory Information
Informations sur la sécurité et la réglementation
Información reglamentaria y sobre seguridad
安全说明与规章信息
安全和規章資訊
安全おび規制情報
Güvenlik Bilgileri ve Düzenleyici Bilgiler

creative.com
Notice for Korea
Safety Information
Class B Equipment
(For Home Use Broadcasting & Communication Equipment)
This equipment is home use (Class B) electromagnetic wave suitablility equipment and to be used
mainly at home and it can be used in all areas.
Vietnam RoHS Statement
This product is in compliance with Circular 30/2011/TTBCT of the Ministry of Trade of the Socialist
Republic of Vietnam (“Circular”), it does not contain the following substances in concentration
greater than the Maximum Limit value as specied in the Circular.
Substance Maximum Limit (ppm) ^, *
l lead 1000
l mercury 1000
l cadmium 100
l hexavalent chromium 1000
l polybrominated biphenyls (PBB) 1000
l polybrominated diphenyl ethers (PBDE) 1000
^ Maximum Limit does not apply to applications exempted from the Circular.
* Maximum Limit refers to concentration by weight in homogeneous materials.
TR ÖNEMLI DÜZENLEYICI GÜVENLIK TALIMATLARI
Avrupa Uyumu
Bu ürün, yürürlükteki tüm direktiere uygundur, creative web sitesinden EU DoC’nin bir kopyasına ulaşabilirsiniz.
DİKKAT:
Avrupa CE gereksinimleriyle uyumlu olması için bu cihazın, B Sınıfı sınırlarına uygun olan CE sertikalı bilgisayar
donanımları ile birlikte kurulması gerekir. Bu cihazı bağlamak için kullanılan tüm kabloların koruyuculu ve
topraklanmış olması ve 3 metreden uzun olmaması gerekir. Sertikalı olmayan bilgisayarlarla veya yanlış kablolarla
birlikte kullanılması, diğer cihazların düzgün çalışmamasına veya üründe istenmeyen etkiler görülmesine neden
olabilir.
DEĞİŞİKLİKLER:
Creative Technology Limited veya bağlı şirketlerinden biri tarafından açıkça onaylanmamış tüm değişiklikler
kullanıcının garanti ve teminat haklarını geçersiz kılabilir.
電源内蔵製品のみ対象
製品筐体底面または背面に安全警告
正三角形の中に矢印の付いの形が示さーク製品内に絶縁さていい“高電圧発生部”
が存在すを示人体に対し感電の危険性がます
正三角形の中が表示れたは、警告重要な取い上の説明、
びメテナ(保守)に関る情報の取扱い説明書に記載
本機が屋内使用専用であ
とを表します。
本機がスIIたは二重絶縁電気製品
表します。
電源スチにがつ「I」電源スチオ「0」電源遮断の状態(主電源スチの
製品の場合)
感電防止のめ、グリルが取外さてい状態では主電源に接続ないい。(グがあ機器の場合)
雨や火災や感電の原因め、本製品を雨や水に下さい。
警告
ワイヤレスデバイス用の加ガドライン
• ワヤレの短波無線周波数信号は、その他の電子機器おび医療機器の動作に悪影響を及ぼとがます
• 使用を禁止る場所ではの電源お切医療施設、飛行機、燃料補給地点、自動ア付近、
動火災報知機付近、その他の自動制御機器のこの使用い。
バイスはペーメーーや他の医療機器か20cm以上離い。電波にペースメーやの他
の医療機器の動作に悪影響を及ぼす
内蔵電池のモルの場合
• 内蔵バッリーを取り外さないださい。
本製品は、各地の環境規制にて処分必要があバッーを交換す場合は、お住まいの地域サポ
営業所に製品をお送ださ 製品サービス情報ついてはwww.creative.comをご 覧くださ い 。
• 直射日光や火等の過度の熱にい。
注意リーが不適切な種類交換れると、爆発する危険があます 交換は種類が同は同等の電池の
接地アス付グの場合は、保護接地接続(アス)端子のあ電源に差し込下さ. 脱着式の電源コー
の場合、遮断装置使用れる電源接続器電源プはすに使用状態に必要があます
感電を防ぐため、スピーカーのカバー、は、面を絶対にり外さないようにて下さい。お客
様が扱必要のる箇所は内部にません。修理に関ては弊社カマーサービス係ま
お問い合わせ下さい。
使 用 してください 。
脱着式電池のモルの場合
• 電池は適切サイたは処分す必要がび処分に関する方法は、現地当局にお問い
合 わ せくだ さい 。
• 金属物が電池の極に触れなうにださ
過塩素酸塩素材に対る特別な取扱いが必要になる場合が 詳細はwww.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorateを覧ください。
注 意:種類が異な電池交換すと、爆発る危険があます 交換は種類が同は同等の電池のを使用
くだ さい 。
Ülkenize veya bölgenize uygun bir ş / kablo kullanın. Ürünü diğer güç kaynakları ile ÇALIŞTIRMAYIN.
Su ve Nem
DİKKAT: Aygıtı sıvı damlamasına veya sıçramasına maruz bırakmayın ve üzerinde vazo gibi suyla dolu
nesnelerin olmadığından emin olun.
Yerleştirme
Ürünü, kolayca erişilebilecek bir yer olan bir soket çıkışının yanına yerleştirin.
Servis hizmeti
Lütfen cihazin hiçbir parçasini kendi başiniza onarmaya kalkişmayin, aksi halde kapaklarin çikarilmasi sizi tehlikeli
elektrik akimlari ya da diğer tehlikeler ile karşi karşiya birakabilir.
YERLEŞİK GÜÇ KAYNAĞINA SAHİP ÜRÜN(LER) İÇİN
Ürün Muhafazasının Tabanındaki veya Arkasındaki Güvenlik Uyarıları
Üçgen içindeki şimşek işareti, kullanıcıyı ürün içindeki elektrik şoku riski oluşturabilecek yalıtılmamış,
“tehlikeli elektrik akımları”na karşı uyarmak için tasarlanmıştır.
Üçgen içindeki ünlem işareti, kullanıcıyı ürünle birlikte verilen önemli işletim ve bakım (onarım)
yönergeleri olduğu konusunda uyarmak için tasarlanmıştır.
Bu Ekipman, yalnızca ev
içi kullanım içindir.
Bu Ekipman, II. Sınıf veya çift yalıtımlı elektrikli bir alettir.
Elektrik toprağına güvenli bir bağlantı gerektirmeyen bir
şekilde tasarlanmıştır.
Güç anahtarı üzerindeki işaretler. “I”, ürünün açık olduğu anlamına gelir ve “0”, ürünün şebeke kaynağı ile
bağlantısının kesildiği anlamına gelir. - Şebeke anahtarına sahip ürünler için geçerlidir.
ELEKTRIK ÇARPMA TEHLIKESINI ÖNLEMEK IÇIN ŞEBEKE GÜÇ KAYNAĞINI IZGARA ÇIKARILMIŞKEN
BAĞLAMAYIN. - UYGULANABILDIĞI YERDE.
YANGIN YA DA ELEKTRİK ŞOKU RİSKİNİ EN AZA İNDİRMEK İÇİN, BU AYGITI YAĞMURA YA DA NEME
MARUZ BIRAKMAYIN.
UYARI
AÇMAYIN
Kablosuz cihazlar için ek yönergeler
• Kablosuz bir cihazın kısa dalga radyo frekans sinyalleri, diğer elektronik ve tıbbi cihazların çalışmasına zarar
verebilir.
• Kullanılmasına izin verilmeyen yerlerde cihazı kapatın. Cihazı sağlık kurumlarında, uçaklarda, akaryakıt dolumu
yapılan yerlerde, otomatik kapıların, otomatik yangın alarmlarının ve diğer otomatik olarak kontrol edilen
cihazların yakınında kullanmayın.
• Cihazı kalp pili ve diğer tıbbi cihazlardan en az 20 cm uzakta tutun. Radyo dalgaları kalp pili ve diğer tıbbi
cihazların çalışmasını etkileyebilir.
Gömülü pile sahip modeller için
• Yerleώik pili ηύkarmaya ηalύώmayύn.
Ürün yerel çevre düzenlemelerine uygun olarak elden çıkarılmalıdır. Pili değiştirmek için ürününüzü bölgesel
destek kurumuna götürün. Ürün servis bilgisi için www.creative.com adresini ziyaret edin.
• Güneş ışığı, ateş veya benzeri aşırı sıcaklıklara maruz bırakmayın.
DİKKAT: Pilin yanlış türlerle değiştirilmesi patlama riski taşır. Yalnızca aynı ya da eşdeğer tiptekilerle değiştirin.
Çıkarılabilir pillere sahip modeller için
• Piller doğru şekilde geri dönüştürülmeli veya bertaraf edilmelidir. Geri dönüşüm ve elden çıkarma ile ilgili bilgiler
için yerel kurumlara başvurun.
• Metal nesneleri pil kutuplarına dokundurmayın.
• Pillerin kullanımı veya şarj edilmesi sırasında sızıntı, kötü koku veya şekil bozukluğu olursa, pili çıkarın ve
tekrar kullanmayın.
• Yiyeceklere veya göz gibi hassas bölgelere dokunmadan önce ellerinizi iyice temizleyin.
• Güneş ışığı veya ateş gibi aşırı sıcak ortamlarda bırakmayın.
• Uzun süre kullanılmayacaksa pillerini çıkarın.
• Aşağıdaki ifade yalnızca “CR” türü lityum yuvarlak pillere sahip ürünler için geçerlidir:
Topraklama tipi şe sahip ürün, topraklı elektrik prizine bağlanmalıdır. Çıkarılabilir güç kablosu seti için bağlantı
kesme cihazı olarak kullanılan şebeke şi ve alet kuplörü kolay bir şekilde çalışır halde kalmalıdır. Çıkarılabilir
olmayan güç kablosu seti için bağlantı kesme cihazı olarak kullanılan şebeke şi kolay bir şekilde çalışır halde
kalmalıdır. Tüm kutuplu bir şebeke anahtarının bağlantı kesme cihazı olarak kullanıldığı yerde kolay bir şekilde
çalışır halde kalmalıdır.
ELEKTRİK ŞOKU TEHLİKESİNİ ÖNLEMEK İÇİN ÜRÜN KAPAĞINI (VEYA ARKASINI)
ONARIM İÇİN, YETKİLİ SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUN.
AR









:"CR







www.hei.org




 



















I













.

 





定式の電源の場合、遮断装置使用れる電源グは使用でる状態に必要があます
全極型電源スチが遮断装置て使用れる場合、使用で状態に必要があ
Perklorat madde için özel kullanım gerekebilir; bkz. www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
DİKKAT: Yanlış tip pil takıldığında patlama tehlikesi vardır. Yalnızca aynı ya da eşdeğer tiptekilerle değiştirin.
UYARI
Kulaklık çıkışı olan modeller için
PİLLERİ YUTMAYINIZ, KİMYASAL YANIK TEHLİKESİ VARDIR
Bu ürün ile birlikte verilen uzaktan kumanda, saat pili içerir. Saat pilinin yutulması durumunda.
Sadece 2 saat içinde ciddi dahili yanıklara neden olabilir ve ölüme sebep olabilir. Yeni ve
kullanılmış pilleri çocuklardan uzak tutun. Pil bölmesi güvenli bir şekilde kapanmazsa, ürünü kullanmayı bırakın
ve çocuklardan uzak tutun. Eğer pillerin yutulmuş olabileceğini veya vücudun herhangi bir yerine sokulmuş
olabileceğini düşünüyorsanız, hemen tıbbi yardım alın.
Kulaklıklar
İşitme kaybı ile sonuçlanabileceği için kulaklıklarınızla ya da kulaklık setleriniz ile yüksek seviyedeki
sesleri uzun süreli dinlemeyin. Özellikle yoğun trakte ya da bu tür bir kullanımın yollarda güvenli
seyahati tehlikeye sokacağı diğer herhangi bir trak koşulunda araba kullanırken, bisiklet sürerken
ya da yoldan karşıya geçerken ses cihazınızı yüksek ses seviyesinde kullanmayın. Tüketicilerin bu cihazı yolda
kullanırken aşırı derecede dikkatli olmalarını öneriyoruz.
警告
電池を飲み込まないと。化学火傷の危険。
本製品まモコ/ボ電池が入場合がン/ボ電池を
飲み込2時間以内に体内で火傷が発生して死亡る危険があ 新品び使用済の電
池は子供が届かない場所に保管電池入れがっか閉まらない場合は、製品の使用を中止子供が
届かない場所に置いださ 電池が飲み込また、たは体内に入ったこが疑わる場合はに医師の診察
を 受 けてください 。
充電式電池ついてのご注意
• 安全の為、電力を完全に使い切充電池を外して下
• 安全の為、充電池の金属端子部分にはセテープなの絶縁テプを貼って下い。
• 安全策をた使用済み充電池は充電式電池のル協力店へお持ち下い。
ブの一部製品ムイオン充電池が使用
ン充電池サイル可能な資源で
• クブ製品に内蔵充電池をは、充電池の取外しお客様
は行わで下い。サイの方法なのお問い合わは、ア株式会社の
ーサービー http://jp.creative.com/support/contact/(日本語のみ)ご相談下
• 取外しが可能なクブ製品の充電池をるに
充電式電池の回収/ルおル協力店に中間責任法人JBRCのホーージ http://www.
jbrc.com/ を 参照て下さい。
ヘッドフォン出つきのモデル
イヤフォ
長時間大音量で聞き続け聴覚障害のおそれがますでおい。
動車や転車の運転中道路横断の際、特に交通量が激しい場合や道路での安全が脅かうな状況で
オーオデ使用い。道路で使用うな場合は安全に十分注意い。
造について Creative Technology Limitedたはの関連会社て明示的に承認れたの以外の変更や
造を加えーザーの保証権利が無効
注意事項
PİLLER YÖNERGESİ
Çıkarılabilir Pil İçin (Li-iyon/polimer, düğme/jeton hücreler, silindirik hücreler)
Bu ürün yukarıda belirtilen çıkarılabilir pillerden birini veya birden fazlasını içerir. Üzerinde çarpı işareti
olan çöp kutusu simgesi, bu üründeki pile kullanım süresinin bitiminde sınıandırılmamış kentsel
atık olarak değerlendirilemeyeceğini gösterir. Bunun aksine, bu pil ayrı bir toplama ve geri dönüşüm
Entegre Pil İçin
Bu üründe sadece yetkili bir geri dönüşüm merkezinde çıkarılması gereken bir Lityum iyon / polimer pil bulunuyor
olabilir. Bu ürünü yerel geri dönüşüm merkezinizde geri dönüşüme soktuğunuzda ya da satın aldığınız mağazaya
götürdüğünüzde, pil ayrı olarak çıkarılacak ve geri dönüşüme sokulacaktır.
programına sokulmalıdır. İçerisinde ağır metallerin olduğu pillerde, üzerinde çarpı işareti olan çöp kutusunun
altında iki hari kimyasal madde simgeleri bulunur. ‘Cd’ kadmiyum, ‘Pb’ kurşun ve ‘Hg’ de cıvanın simgesidir. Pili
yetkili bir geri dönüşüm tesisinde geri dönüşüme sokarak ya da ürünü satın aldığınız yere götürerek çevrenin
korunmasına ve kamu sağlığı açısından tehlike yaratacak durumların önlenmesine yardımcı olabilirsiniz. Size en
yakın yetkili geri dönüşüm merkezinin nerede olduğunu öğrenmek için, yerel yetkililere başvurun. Pilin çıkarılması
ile ilgili yönergeleri ürün kullanıcı kılavuzunda bulabilirsiniz. Pili çıkarmaya çalışmadan önce, bu yönergelere
dikkatle uyulmalıdır.
Bağımsız pil paketi için geçerlidir
JP
日本国内向け製品用の主電源グ/コーを使用100Vの電源お使い下さい。 製品を他の電源では
使 用 しな いで くださ い 。
水分と湿気
注意本製品に液体かけしな下さ又、本製品の上に花瓶な液体の入容器をのせ
下さい
壁や天井への取り付け
ーシステムは電源の接続付近に設置て下い。
修理
高電圧やの他の危険な箇所が露出て危険な為、ーを開け本製品をで修理
避けて下さい。修理につては弊社カスターサービス係にお問い合わせ下さい。
重要安全規制事項 • 充電中、または使用中に遺漏、悪臭、変色、は変形が生場合は電池を抜いそれ以上使用ないい。
• 食品や敏感な部分に触れ前に、両手をっか洗浄い。
• 日光、火など過剰な熱に触れい。
• 長期間使用い場合は、電池を取り
• 次の記述は、米国ルニア州法おいCRムボ電池を含む製品にみ適用れま
EN
Use a mains plug / cord that is appropriate for your country or region. DO NOT operate the product with other
power sources.
Water and Moisture
CAUTION: Do not expose this apparatus to dripping or splashing uids, and ensure that no objects lled with
liquids – such as vases – are placed on the apparatus.
Placement
Place the product near a socket outlet, which is easily accessible.
Servicing
Do not attempt to service any part of the product yourself as opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualied service personnel.
IMPORTANT REGULATORY SAFETY INSTRUCTIONS
FOR PRODUCT(S) WITH BUILT-IN POWER SUPPLY
Safety Warnings on Bottom or Rear of Product Enclosure
The lightning ash arrowhead within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence
of non insulated, ‘dangerous voltage’ within the product(s)’s enclosure that may be of sufcient
magnitude to constitute risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this
product(s).
This Equipment is for
in-house use only.
This Equipment is a Class II or double insulated electrical appli-
ance. It has been designed in such a way that it does not require
a safety connection to electrical earth.
Markings on the Power switch. “I” means product is powered on and “0” means the product is cut off from mains
supply. - Applicable for products with Mains switch.
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO NOT CONNECT TO MAINS POWER SUPPLY WHILE GRILLE
IS REMOVED. - WHERE APPLICABLE.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR
MOISTURE.
WARNING
DO NOT OPEN
Additional guidelines for wireless devices
• The short wave radio frequency signals of a wireless device may impair the operation of other electronic and
medical devices.
• Switch off the device where it is prohibited. Do not use the device in medical facilities, aircraft, refueling points,
close to automatic doors, automatic re alarms or other automatically controlled devices.
• Keep this device at least 20 cm from pacemakers and other medical devices. Radio waves may impair the
operation of pacemakers and other medical devices.
For models with embedded battery
• Do not attempt to remove the embedded battery.
The product must be disposed of according to local environmental regulations. To replace the battery, return
your product to your regional support ofce. For product service information, go to www.creative.com.
• Do not expose to excessive heat such as sunshine, re or the like.
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by incorrect types. Replace only with the same or equivalent type.
For product(s) with grounding-type plug, it shall be connected to a mains socket with protective earthing connection. For
detachable power cordset, the mains plug and appliance coupler used as the disconnecting device, shall remain
readily operable. For non detachable power cordset, the mains plug used as the disconnecting device shall remain
readily operable. Where an all-pole mains switch is used as the disconnect device, it shall remain readily operable.
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
PRODUCT(S) COVERS (OR BACKS). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
For models with removable batteries
• The battery must be recycled or disposed of properly. Contact local agencies for recycling and disposal
information.
• Do not allow metal objects to touch the terminals of your battery.
• If there is leakage, an offensive odor, discoloration or deformation during charging or use, remove the battery
and do not use it again.
• Clean your hands well before touching food or sensitive areas, for example, your eyes.
• Do not expose to excessive heat such as sunshine, re or the like.
• Remove the batteries when not in use for an extended period of time.
• The following statement only applicable to products containing “CR” type lithium coin cells:
Perchlorate material special handling may apply see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by incorrect types. Replace only with the same or equivalent type.
WARNING
For models with headphones output
DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD
The remote control supplied with this product contains a coin/button cell battery.
If the coin/button cell battery is swallowed. It can cause severe internal burns in just 2
hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does
not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been
swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
Earphones
Do not listen to audio on your earbuds or headphones at high volume for prolonged periods of time
as hearing loss may result. Do not listen to your audio device at high volume when driving, cycling
or crossing the road, especially in heavy trafc or any other trafc condition where such use will
hinder safe travel on the roads. We recommend that consumers be extremely cautious when using this device
on the road.
Notice for Singapore
(Applicable for wireless products)
FOR PRODUCT(S) WITH BUILT-IN POWER SUPPLY
Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including
ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of
the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one
MODIFICATION: Any changes or modications not expressly approved by Creative Technology Limited or one of
its afliated companies could void the user’s warranty and guarantee rights.
wider than the other. A grounding
type plug has two blades and
a third grounding prong. The
wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the
provided plug does not t into your
outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from
being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/
accessories specied by the
manufacturer.
12. Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specied
by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused
for long periods of time.
FR INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA RÉGLEMENTATION ET LA SÉCURITÉ
Utilisez une prise électrique / un cordon correspondant à votre pays ou à votre région. NE faites PAS fonctionner
le produit avec d’autres sources d’alimentation.
EAU ET HUMIDITE
ATTENTION: N’exposez pas cet appareil aux fuites ou éclaboussures. Assurez-vous également qu’aucun
récipient contenant du liquide (tels que des vases) n’est placé sur l’appareil.
Positionnement des produit
Placez le produit à proximité d’une prise de courant facilement accessible.
Réparation
N’essayez pas de réparer le produit vous même. Ouvrir ou retirer les parties protectrices de l’appareil peut
vous exposer à des composants électriques sous haute tension ou à d’autres risques. Toute réparation doit être
effectuée par un personnel qualié.
POUR LES PRODUITS AVEC ALIMENTATION INCORPORÉE
Avertissements de sécurité situés sur le fond ou à l’arrière du boîtier du produit
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur de la présence de
« tension dangereuse » non isolée dans le boîtier de l’appareil, laquelle pourrait être d’une ampleur
sufsante pour constituer un risque d’électrocution pour des personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur de la présence
d’importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance (entretien) répertoriées
dans la documentation accompagnant ce produit.
Cet équipement est destiné
uniquement à un usage interne.
Cet équipement est un appareil de Classe II ou à double
isolation. Il a été conçu de manière à ne pas nécessiter
de branchement de sécurité à la terre.
Marquages sur le bouton d’alimentation. « I » signie que le produit est mis sous tension et « 0 » que le produit
n’est plus alimenté par le courant secteur. - Applicable aux produits dotés d’un interrupteur secteur.
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE CONNECTEZ PAS LE PRODUIT À L’ALIMENTATION
SECTEUR LORSQUE LA GRILLE EST RETIRÉE. - LE CAS ÉCHÉANT.
POUR REDUIRE TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE
OU A L’HUMIDITE.
AVERTISSEMENT
NE PAS OUVRIR
Consignes supplémentaires pour les appareils sans l
• Les fréquences radio à ondes courtes émises par un appareil sans l peuvent perturber le fonctionnement des
autres appareils électroniques et médicaux.
• Arrêtez l’appareil si son utilisation est interdite. Ne l’utilisez pas dans les structures médicales, les aéroports et
les stations essence, ni à proximité des portes automatiques, des alarmes incendie et des autres dispositifs à
Les produits disposant de prises avec mise à la terre doivent être branchés à des prises de courant possédant
une connexion de protection de terre. Pour le cordon électrique amovible, la prise secteur et le coupleur utilisés
comme dispositif de débranchement devront rester facilement accessibles. Pour le cordon électrique inamovible,
la prise secteur utilisée comme dispositif de débranchement devra rester facilement accessible. Si un interrupteur
secteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de débranchement, il devra rester facilement accessible.
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LA
PROTECTION DU PRODUIT (OU LES CACHES ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE
SITUÉE À L’INTÉRIEUR DU PRODUIT NE NÉCESSITE D’INTERVENTION DE
L’UTILISATEUR. CONFIER LA RÉPARATION À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
commande automatique.
• Ne rapprochez pas cet appareil à moins de 20 cm d’un simulateur cardiaque ou d’un autre appareil médical. Il
émet des ondes radio qui risquent de perturber leur fonctionnement.
Pour les modèles dotés d’une batterie incorporée
• Ne tentez pas de retirer la batterie intégrée.
Le produit doit être mis au rebut conformément aux réglementations environnementales locales. Pour
remplacer la batterie, retournez le produit à votre bureau dfassistance régional. Pour obtenir des informations
sur la maintenance du produit, consultez le site www.creative.com.
• N’exposez pas votre produit à une chaleur excessive comme la lumière du soleil, un feu, etc.
Des règles spéciales peuvent s’appliquer pour la manipulation des produits contenant du
perchlorate. Reportez-vous au site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
AVERTISSEMENT
Pour les modèles dotés d’une sortie casque
ATTENTION: Risque d’explosion si vous remplacez les piles par des piles d’un type incorrect. Remplacer
uniquement avec le même type ou un type équivalent.
ATTENTION: Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un modèle inapproprié. Remplacer uniquement
avec le même type ou un type équivalent.
Pour les modèles dotés d’une batterie amovible
• Les piles doivent être recyclées ou éliminées de façon appropriée. Contactez les organismes locaux pour
obtenir des informations sur leur recyclage et leur élimination.
• Evitez tout contact entre des objets métalliques et les bornes des piles.
• En cas de fuite, d’odeur désagréable, de décoloration ou de déformation lors du chargement ou de l’utilisation,
retirez les piles et ne les réutilisez pas.
• Lavez-vous les mains avant de toucher de la nourriture ou des zones sensibles telles que vos yeux.
• N’exposez pas l’appareil à une chaleur excessive (soleil, feu ou équivalent).
• Retirez les piles lorsque vous ne les utilisez pas pendant une longue période.
• L’instruction suivante s’applique uniquement aux produits contenant des piles boutons au lithium de type « CR » :
NE PAS INGÉRER LA BATTERIE - RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE
La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton
est avalée, elle peut causer en seulement 2 heures des brûlures graves qui peuvent
entraîner la mort. Maintenez les batteries neuves ou usagées hors de portée des
enfants. Si le compartiment batterie ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser le produit et maintenez-le
hors de portée des enfants. Si vous pensez que des batteries ont été avalées ou introduites dans une
quelconque partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
Casque
N’écoutez pas de son sur vos écouteurs ou votre casque à un volume élevé pendant une longue
période car vous risqueriez une perte d’audition. N’écoutez pas votre appareil audio à volume élevé
lorsque vous êtes en voiture, à bicyclette, ou que vous traversez la rue, en particulier lorsque le trac
est dense ou dans toute autre condition de circulation où une telle utilisation peut gêner un déplacement en toute
sécurité sur la route. Nous recommandons aux utilisateurs d’être particulièrement prudents lorsqu’ils utilisent cet
appareil sur la route.
MODIFICATION: Toute modication non approuvée explicitement par Creative Technology Limited ou l’une de
ses sociétés afliées peut entraîner l’annulation de la garantie et des droits de garantie de l’utilisateur.
Instructions Importantes sur la sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Gardez ces instructions.
3. Respectez tous ces avertissements.
4. Suivez tous les avertissements.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un vêtement sec.
POUR LES PRODUITS AVEC ALIMENTATION INCORPORÉE
7. N’obstruez pas les
ouvertures de ventilation.
Installez en suivant les
instructions du constructeur.
8. N’installez pas à proximité
d’une source de chaleur telle
que radiateurs, cuisinières,
poêles, ou autres appareils
(amplicateurs inclus) produisant
de la chaleur.
9. Ne modiez pas le dispositif
de sécurité du connecteur
polarisé ou prise de terre. Un
connecteur polarisé est doté
de deux broches, dont l’une est
plus large que l’autre. Une prise
ES INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD REGLAMENTARIA
Utilice un cable o enchufe de corriente que sea apropiado para su país o región. NO maneje el producto con
otras fuentes de alimentación.
AGUA Y HUMEDAD
PRECAUCIÓN: No exponga este aparato al goteo o la salpicadura de líquidos y no coloque ningún objeto lleno
de líquido (por ejemplo, vasos) sobre él.
Colocación de producto
Coloque el sistema del altavoz cerca de un enchufe fácilmente accessible.
Reparaciones
No intente reparar ninguna parte del altavoz por su cuenta. Si abre o retira las cubiertas, se puede ver expuesto
a descargas eléctricas u otros riesgos. Deje las reparaciones en manos del personal de servicio cualicado.
PARA PRODUCTOS CON SUMINISTRO ELÉCTRICO INTEGRADO
Advertencias de seguridad en la parte inferior o trasera de la caja del producto
La punta de echa con el símbolo de relámpago dentro de un triángulo equilátero se utiliza para
advertir al usuario de que la caja del producto contiene elementos de “tensión peligrosa” sin aislamiento de
magnitud suciente como para representar un riesgo de electrocución a las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero se utiliza para alertar al usuario de la
presencia de instrucciones importantes de mantenimiento (servicio) en la documentación que
acompaña a este producto.
Este producto solo es para uso
doméstico.
Este equipo es un dispositivo eléctrico de doble aislami-
ento o de Clase II. Se ha diseñado de tal manera que no
requiere una conexión segura a la toma de tierra.
Marcando “I” en el interruptor indica que el producto está encendido y “0” que está desconectado de la corriente
eléctrica – Aplicable para los productos con interruptor principal.
PARA EVITAR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO CONECTE EL APARATO A LA ALIMENTACIÓN MIENTRAS
LA REJILLA ESTÉ QUITADA. - EN LOS CASOS DONDE SEA APLICABLE.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA
O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
NO ABRIR
En el caso de los dispositivos con conexiones a tierra, se conectarán a una toma de corriente con una conexión
a tierra protectora. Para el set de cables desmontable, el conector principal y el acoplador del dispositivo
PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LAS CUBIERTAS
DEL PRODUCTO (NI LAS CUBIERTAS TRASERAS). NO HAY NINGUNA PIEZA QUE
REQUIERA MANTENIMIENTO POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. DEJE EL
MANTENIMIENTO EN MANOS DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
Instrucciones adicionales para dispositivos inalámbricos
• Las señales de radiofrecuencia de onda corta de un dispositivo inalámbrico pueden afectar al funcionamiento
de otros dispositivos electrónicos y médicos.
• Apague el dispositivo en los lugares en los que se prohíba su uso. No utilice el dispositivo en centros
hospitalarios, aviones, gasolineras, cerca de puertas automáticas, alarmas de incendio u otros dispositivos
controlados automáticamente.
• Mantenga el dispositivo a más de 20 cm de marcapasos u otros dispositivos médicos. Las ondas de radio
pueden afectar a su funcionamiento.
ATENCIÓN: Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo incorrecto. Sustituya la batería solo
por otra del mismo tipo o equivalente.
Para modelos con baterías extraíbles
• Las pilas se deben reciclar o se desechar de forma adecuada. Póngase en contacto con los organismos
locales para obtener información sobre el proceso de reciclaje y eliminación de desechos.
• No permita que ningún objeto de metal entre en contacto con la terminal de la pila.
• Si se produce una fuga, un olor desagradable, una decoloración o una deformación durante la carga o el uso,
extraiga las pilas y no vuelva a utilizarlas.
• Lávese las manos antes de tocar alimentos o zonas sensibles, como los ojos.
• No exponga las pilas a un calor excesivo, como el sol, fuego o similares.
• Quite las pilas cuando no lo vaya a utilizar durante mucho tiempo.
• El siguiente enunciado solo es relativo a productos que contienen pilas botón de litio “CR”:
Para modelos con batería integrada
• No intente retirar la batería incluida.
El producto debe desecharse de acuerdo a la normativa local sobre medio ambiente. Para cambiar la batería,
devuelva el producto a la ocina de asistencia de su región. Para obtener información sobre el servicio del
producto, visite la página www.creative.com.
• No exponga a una fuente de calor excesiva como la luz solar directa, el fuego o similares.
Puede ser necesario un procedimiento de manipulación especial del material con perclorato. Consulte
la página web www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
ADVERTENCIA
Para modelos con salida de cascos
PRECAUCIÓN: existe un riesgo de explosión si las pilas se sustituyen por otras de tipo incorrecto. Sustituya la
batería solo por otra del mismo tipo o equivalente.
NO INGERIR LA BATERÍA, PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS
El control remoto que viene con el producto contiene una pila de botón. Si ésta es
ingerida, puede causar graves quemaduras internas en tan solo 2 horas y ocasionar
la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimento de la batería
no cierra correctamente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños. Si cree que
alguien puede haber ingerido la batería o es posible que la misma se encuentre en cualquier parte de su cuerpo,
póngase en contacto con un médico inmediatamente.
Auriculares
No escuche audio en sus auriculares o cascos a un volumen demasiado alto durante largos
periodos de tiempo, ya que pueden producir pérdidas auditivas. No escuche el dispositivo de audio
a gran volumen cuando conduzca, monte en bicicleta o cruce la calle, especialmente cuando haya
mucho tráco o en otras condiciones de tráco en las que su uso diculte el viaje seguro en las carreteras. Se
recomienda que los usuarios de este aparato tengan mucho cuidado cuando usen este dispositivo en la carretera.
MODIFICACIÓN: los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por Creative Technology Limited o
una de sus empresas aliadas podrían invalidar la garantía del usuario y los derechos de la garantía.
14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
de terre est doté de deux broches plus une
troisième. Cette troisième broche est fournit
pour votre sécurité. Si la prise ne rentre
pas dans votre prise de courant, consultez
un éléctricien an de faire remplacer la
prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation
pour ne pas marcher dessus ou le pincer,
particulièrement la prise de courant, et où
sont situées les sorties de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les xations/
accessoires spéciés par le constructeur.
12. Utilisez uniquement avec le meuble sur
roulettes, socle, trépied, support ou table
spécié par le constructeur. Quand un
meuble sur roulettes ou qu’un
support est utilisé, veillez à le
déplacer avec précaution pour
éviter tout dommage corporel
ou chute de l’appareil.
13. En cas d’orage ou de non
utilisation prolongée, veillez à
débrancher l’appareil.
14. Pour toute réparation,
adressez vous à un personnel
qualié. Une réparation est
requise lorsque l’appareil a été
endommagé d’une quelconque
manière, telle qu’un dommage
sur le cable d’alimentation ou
la prise, un liquide ou des objets
sont tombés sur l’appareil, ou
que l’appareil a été exposé à
la pluie ou l’humidité, ou tout
simplement que l’appareil ne
fonctionne pas correctement, ou
est tombé au sol.
utilizado como el dispositivo de desconexión deberán estar siempre a mano. Para el set de cables no
desmontable, el conector principal y el acoplador del dispositivo utilizado como el dispositivo de desconexión
deberán estar siempre a mano. Donde el interruptor principal multipolar se utilice como dispositivo de
desconexión, éste deberá estar siempre a mano.
CS
使用适用于您所在国家或地区的电源插头或电源线。 切勿使用其他电源类型操作此产品。
水和潮湿环境
警告: 本产品应避免在潮湿环境中使用,避免受水滴或水溅影响。避免将花瓶等盛水物品摆放在本产品上,以免发
生事故。
安置
将产品置于电源插座附近,以便于使用。
维修
请勿擅自打开或移开外壳进行维修,那可能会使您触及危险电压或导致其它危险。所有的维修应交由专业维修人员
处理。损害赔偿服务/更换零件详情请咨询您所在国家的 Creative 客户支持服务中心。
重要的管制与安全说明
适用于内置电源的产品
安全警告标示在产品外壳的后部或底部
等边三角形内带闪电箭头标志是提醒用户在产品的外壳内存在未绝缘的危险电压,这会引起触电,给
人带来很大危险。
等边三角形内带惊叹号标志提醒用户在产品内附带有重要的操作及维护(维修)的书面说明。
此设备只适用于室内环境。 此设备是 CLASS II 或双重绝缘的电子设备。通过此设计,
它不需要一个安全连接到电气接地。
电源开关标志。“I”是指产品已接通电源和”0”表示产品是从主电源切断。 -适用于配有电源开关的产品。
为避免触电危险,请勿在护栅被移除的情况下连接至主电源。 - 适用于带有护栅的产品。
为避免着火或者触电,请勿将此设备暴露在雨中或者潮湿的环境中。
警告
请勿打开
无线设备补充说明
• 无线设备发出的短波无线电频率信号可能会影响其他电子设备和医疗设备的正常使用。
• 在禁止使用的地方请关掉设备。在医疗机构内、飞机上、加油站、自动门、火警自动警报设备或其他自控设备
附近勿使用此设备。
• 在距离电子起搏器或其他医疗设备 20cm 的范围以内请勿使用此设备。无线电波可能会影响电子起搏器或其他
医疗设备的正常使用。
针对内置电池的产品
• 不要试图拆卸内嵌的电池。
废弃产品的处理必须符合当地环保规定。要更换电池,请将产品返回当地的客户支持机构。有关产品服务信息,
请访问www.creative.com
• 请勿暴露在阳光下或火堆旁等过热的环境当中。
注意: 如果使用的电池型号不对,可能引发爆炸。 只能使用相同或同类的电池进行更换。
针对可拆卸式电池的产品
• 电池务必回收或妥善处理。 电池回收或处理事宜请联系当地的代理。
• 不要让金属物体接触电池的两极。
• 如果电池在充电或使用过程中出现泄漏、异味、褪色、变形等现象,请将其取出,不要再次使用。
• 之后要将双手洗净再接触食物或眼睛等身体敏感部位。
• 请勿暴露在阳光下或火堆旁等过热的环境当中。
• 如果设备长时间不用,请将电池取出。
• 下列说明只适用于使用 CR 系列硬币型锂电池的产品:
带有接地插头的产品,应连接至带有接地保护的主电源插座。对于可分离的电源线,设备的插头和器具耦合器是断
开装置,应能保持方便的操作。对于不可分离的电源线,设备的插头是断开装置,应能保持方便的操作。凡全极断
开开关兼作断电装置应可随时使用。
为防止触电,请勿拆卸产品的外壳。其内部没有用户可使用的部件。请交由专业维修
人员进行维修。
高氯酸盐材质需要进行特殊处理,详情请见 www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
注意:如果使用的电池型号不对,可能引发爆炸。 只能使用相同或同类的电池进行更换。
警告
针对配置耳机输出的产品
切勿吞食电池,谨防化学烧伤
[附带的遥控器]本产品含有一粒纽扣电池。如不慎吞食纽扣电池,短短 2 小时内即会导致严重的
体内烧伤并可造成死亡。新、旧电池的存放应远离儿童。旧电池。如果电池匣无法安全闭合,请
停止使用该产品并使其远离儿童。如果您认为电池可能已被吞食或位于体内某处,请立即就医。
耳机
不要以高音量长时间使用耳塞或耳机聆听音乐,此举可能造成听力损失。当你在开车、骑车或在交通繁
忙的情况下过马路时,切勿使用音频设备以高音量聆听音频,进而妨碍道路安全使用。我们建议消费者
在道路上使用此设备时需非常谨慎。
改造:未经 Creative Technology Ltd. 或其任意一个联营和附属公司的特别许可,擅自对产品进行改动或改造将
使用户的保修和保障权失效。
針對帶有卸除式電池的台灣型號
敬告使用者:
1. 本產品使用用時,不致造成違反低功率電波輻射性電機管理辦法之控制、調整及開關之使用方法。
2. 本產品不得任意調整更改各項零件或對於發射之功率影響之作為,若有操作問題請與本公司人員聯繫;並由本
公司負起監督及維修之責任。
3. 根據交通部低功率電波輻射性電機管理辦法規定:
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原
設計之特性功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾
時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻
射性電機設備之干擾。
廢電池請回收
CT
請使用您所在國家或地區通用的電源插頭 / 電源線。請勿將其他型號的電源用於此產品。
水和潮濕
警告:請勿使液體滲入或濺入本產品,且勿將盛放液體的容器(比如花瓶)置於本產品之上。
存放
請將產品安置於電源插座附近,以便於使用。
維修
請勿嘗試自行拆卸與維修本產品,以避免觸電或者出現其他危險。請交由專業人員維修。
重要安全與規章說明
適用於帶有內建式電源的產品
產品外殼背面或底部附有的安全警告
帶有閃電型箭頭的等邊三角形標誌用於警告使用者,在產品的內部存在未絕緣的“危險電壓”。如果接
觸到該電壓,可能會造成觸電事故。
帶有驚嘆號的等邊三角形標誌用於提醒使用者,此處是隨產品提供的重要的作業與維護(維修)的
文字說明。
此設備僅供室內使用。 此設備屬於 II 類或雙重絕緣的電器裝置。 無需接地保護。
電源開關上的標記。 “I” 表示產品電源已開啟,“0” 表示產品與主電源已斷開連接。 - 適用於帶有電源開關的產品。
為防止觸電危險,當隔柵移除時請勿連接主電源。- 僅針對帶有隔柵的產品
為避免失火或觸電,請勿使本裝置受潮或淋雨。
警告
切勿打開
對於帶有接地類型插頭的產品,應當連接至帶有接地保護的插座上。 對於可分離電源線的產品,設備的插頭和器具耦
合器是斷開裝置,應能保持方便的操作。 對於不可分離電源線的產品,設備的插頭是斷開裝置,應能保持方便的操
作。當全極電源開關用作斷開裝置時,應保持隨時可用。
為防止觸電,請勿移除產品的外殼(或後蓋)。內部沒有使用者可維修的元件。請交
由專業人員維修。
無線裝置的額外指示
• 無線裝置的短波無線電訊號可能影響其他電子和醫療裝置的正常執行。
• 在禁止使用該裝置的場所將其關閉。請勿在醫療設施、飛機、加氣站、自動門附近、火災自動報警系統或其他
自動控制裝置上使用該裝置。
• 將此裝置與心律調節器和其他醫療裝置保持至少 20 cm 的距離。無線電波可能影響心律調節器和其他醫療裝
置的正常執行。
針對採用內建式電池的型號
• 不要試圖卸除內建式電池。
廢棄產品必須根據當地的環境法令處理。如要更換電池,請將產品送至您所在地區的客戶服務部門。關於產品服
務的資訊,請訪問 www.creative.com
• 遠離過熱的環境,例如日光、火等等
警告:如果用不當的電池取代該電池,可能存在爆炸的風險。 請僅使用相同或同等類型的電池進行更換。
針對採用可卸除電池的型號
• 須妥善回收或處理電池。請聯絡當地的代理商,咨詢回收及處理事宜。
• 避免金屬物件接觸電池的兩端。
• 如果電池在充電或使用過程中發生洩漏、發出異味、變色或變形等情況,請移除電池,不可繼續使用。
• 之後要將雙手洗乾淨再接觸食品或眼睛等身體敏感部位。
• 遠離過熱的環境,例如日光、火等等。
高氯酸鹽材料需要進行特殊處理,參閱 www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
警告:如果用不當的電池取代該電池,可能存在爆炸的風險。請僅使用相同或同等類型的電池進行更換。
警告:
針對帶有耳機輸出的型號
切勿吞食電池,謹防化學灼傷
〔附贈的遙控器〕本產品包含一粒紐扣/硬幣式電池。如不慎吞食紐扣/硬幣式電池,短短 2 小時
內即可造成體內灼傷並導致死亡。將新、舊電池放置於兒童無法觸及之處。如果電池匣無法安全
閉合,請停止使用該產品並使其遠離兒童。如果您認為電池可能已被吞食或位與體內某處,請立即尋求醫生幫助。
耳機
請勿長時間、大音量使用耳筒或耳機聆聽音效,否則可能造成聽力損傷。駕車、騎腳踏車或橫穿馬路
時(尤其是在交通擁擠或其他妨礙道路交通安全的情況下)請勿大音量聆聽音效裝置。 使用者在馬路
上使用此裝置時須格外小心。
修改: 未經 Creative Technology Limited 或其下屬公司的明確許可,對產品的任意變更或修改都會導致使用
者保固權的失效。
• 如果長時間不用,請將電池取出。
• 以下聲明僅針對含 “CR” 類硬幣式鋰電池的產品:
針對無線產品
2000m
仅适用于海拔2000米以下地区安全使用
本产品在海拔及气候方面的具体适用范围应遵循实际显示在铭牌上的标识,注解分别如下。
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
各个型号的产品规格及所含部件可能有所不同, 应将产品中的任何可充电电池组脱离系统单独考虑,因为电池组的“环保使用期限”可能比
整个系统的要短,一般为5年。
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
部件名称*
显示面板
有害物质名称及含量标识格式
电路板组件
有害物质
遥控器
(含电池)
多溴二苯醚
(PBDE)
多溴联苯
(PBB)
六价铬
(Cr6+)
(Cd)
(Hg)
(Pb)
电源线/适配器
仅适用于非热带气候条件下安全使用
电池
DB00148

Navigation menu