Creative Labs MF8300 CREATIVE METALLIX PLUS User Manual

Creative Labs Pte. Ltd. CREATIVE METALLIX PLUS Users Manual

Users Manual

PT Especificações Técnicas
Versão de Bluetooth: Bluetooth 4.2
Frequência de Funcionamento: 2402 – 2480 MHz
Alcance de Funcionamento: Até 10 metros, medido em espaço aberto. As paredes e
estruturas podem afectar o alcance do dispositivo.
Potência de saída do transmissor RF: < 4 dBm
Perfis Bluetooth Suportados: A2DP (Bluetooth Estéreo Sem Fios), AVRCP
(Controlo remoto Bluetooth), HFP (Perfil mãos-livres)
Codecs Suportados: SBC
Bateria de Iões de Lítio: 3.7v 4400mAh (16.28Wh)
Entrada: 5V 1A
Poupança da Bateria: A coluna desliga-se automaticamente quando se não existir uma
ligação Bluetooth nem for ligado nenhum cabo áudio por um período superior a 10 minutos.
Intervalo de Temperatura de Funcionamento do Dispositiv: 0ºC – 45ºC
Nota: As marcas de conformidade estão situadas na base deste produto.
Não incluído. Vendido separadamente.
Para obter a versão online mais recente deste guia, DoC e a documentação
complementar, como informações de segurança e regulamentares sobre este
produto, visite creative.com/support/metallixplus
Instruções detalhadas acerca da remoção da bateria integrada podem ser
encontradas em Guia de iniciação rápida do utilizador / Informação regulamentar e
de segurança (creative.com/compliance/metallixplus), estas instruções destinam-se
exclusivamente a profissionais qualificados de forma independente.
Outras Informações
*
RU Технические характеристики
Версия Bluetooth: Bluetooth 4.2
Рабочая частота: 2402 – 2480 MHz
Радиус действия: До 10 метров (для открытого пространства). Стены и строительные
конструкции могут влиять на радиус действия устройства.
Выходная мощность радиопередатчика: < 4 дБм
Поддерживаемые профили Bluetooth: A2DP (беспроводное воспроизведение
стереозвука через Bluetooth), AVRCP (дистанционное управление Bluetooth),
HFP (профиль гарнитуры)
Поддерживаемый кодек: SBC
Литий-ионный аккумулятор: 3,7 В 4400 мАч (16.28 Втч)
Вход: 5V 1A
Экономия энергии: Динамик автоматически переходит в режим пониженного
потребления энергии, когда отсутствует подключение по Bluetooth или через
аудиокабель в течение более 10 минут.
Диапазон рабочих температур для эксплуатации устройства: 0ºC – 45ºC
Примечание: Знаки соответствия находятся на нижней поверхности данного изделия
Не входит в комплект. Продается отдельно.
Самую свежую версию этого руководства, DoC и дополнительную документацию,
например, сведения о технике безопасности при обращении с устройством и
нормативные требования, можно найти на странице creative.com/support/metallixplus
Подробные инструкции по извлечению встроенной аккумуляторной батареи
приведены по адресу Руководство пользователя по началу работы / инструкции по
технике безопасности и нормативная информация (creative.com/compliance/metallixplus)
и предназначены исключительно для квалифицированных специалистов.
Дополнительная информация
*
SK Technické špecifikácie
Verzia Bluetooth: Bluetooth 4.2
Prevádzková Frekvencia: 2402 – 2480 MHz
Prevádzkový Dosah: Do 10 metrov (merané v otvorenom priestranstve). Steny a
predmety môžu ovplyvniť dosah zariadenia.
Výstupný výkon RF vysielača: < 4 dBm
Podporované Profily Bluetooth: A2DP (Bezdrôtové stereo Bluetooth), AVRCP
(Diaľkové ovládanie Bluetooth), HFP (profil Handsfree)
Podporovaný Kodér-dekodér: SBC
Lítium iontová Batéria: 3.7V 4400mAh (16.28Wh)
Vstup: 5V 1A
Šetrenie Batérie: Reproduktor sa automaticky vypne, keď nie je pripojený k žiadnemu
zariadeniu Bluetooth alebo ak nie je pripojený žiadny zvukový kábel dlhšie než 10 min.
Teplotný Rozsah Pri Prevádzke Zariadenia: 0ºC – 45ºC
Poznámka: Značky ozhode sa nachádzajú na spodnej strane výrobku.
Nie sú súčasťou balenia. Predáva sa samostatne.
Najnovšiu verziu online tejto príručky, DoC a doplnkovej dokumentácie, ako napríklad
bezpečnostné a regu lačné informácie pre tento výrobok, nájdete na stránke
creative.com/support/metallixplus
Podrobné pokyny týkajúce sa vyberania integrovanej batérie nájdete na Stručná úvodná
príručka / informácie o bezpečnosti a predpisoch (creative.com/compliance/metallixplus).
Tieto pokyny sú určené výhradne pre nezávisle oprávnených odborníkov.
Ďalšie Informácie
*
DA Tekniske specifikationer
Bluetooth Version: Bluetooth 4.2
Driftsfrekvens: 2402 – 2480 MHz
Rækkevidde: Op til 10 m, målt i åbne omgivelser. Vægge og strukturer kan påvirke
enhedens rækkevidde.
RF-sender udgangseffekt: < 4 dBm
Understøttede Bluetooth Profiler: A2DP (trådløs-stereo Bluetooth), AVRCP
(Bluetooth fjernbetjening), HFP (Håndsfri profil)
Understøttet Codec: SBC
Litium-Ion-batteri: 3,7 V 4400mAh (16.28Wh)
Indgang: 5V 1A
Batteribesparelse: Højttaleren slukkes automatisk, når der ikke er nogen
Bluetooth-tilslutning eller noget lydkabel tilsluttet i mere end 10 minutter.
Driftstemperaturinterval for Enhed: 0ºC – 45ºC
Bemærk: Mærkater vedr. overholdelse af standarder er placeret i bunden af dette produkt.
Medfølger ikke. Sælges separat.
For den nyeste onlineversion af denne vejledning, DoC og supplerende dokumentation,
som f.eks. sikkerheds- og regulatoriske bestemmelser for dette produkt, kan du besøge
creative.com/support/metallixplus
Du kan finde en detaljeret vejledning til fjernelse af indbygget batteri på Hurtig Start
brugermanual / Oplysninger om sikkerhed og lovgivning (creative.com/compliance/metallixplus),
denne vejledning er kun påtænkt uafhængige kvalificerede teknikere.
Andre Oplysninger
*
SV Tekniska Specifikationer
Bluetooth Version: Bluetooth 4.2
Driftsfrekvens: 2402 – 2480 MHz
Räckvidd: Upp till 10 meter (uppmätt på öppen yta). Väggar och andra strukturer kan
påverka enhetens räckvidd.
Uteffekt RF-sändare: < 4 dBm
Bluetooth Profiler som Stöds: A2DP (Wireless Stereo Bluetooth), AVRCP
(Bluetooth Remote Control), HFP (Handset profil)
Kodek som Stöds: SBC
Lithium Ion Battery: 3.7v 4400mAtim. (16.28Wtim.)
Ingång: 5V 1A
Batterisparning: Högtalaren stängs av automatiskt när det inte finns någon Bluetooth-anslutning
eller om ingen ljudkabel är inkopplad under en period på mer än 10 minuter.
Enhet, driftstemperaturomfång: 0ºC – 45ºC
OBS: Märken om överensstämmande finns på produktens undersida.
Medföljer ej. Säljs separat.
Om du vill ha den senaste onlineversionen av denna handbok, DoC och mer dokumentation,
till exempel om säkerhet och bestämmelser för denna produkt, kan du besöka
creative.com/support/metallixplus
Du hittar detaljerade instruktioner om hur du tar bort ett integrerat batteri på Snabbstartsguide
för användare / Säkerhets- och regulatorisk information (creative.com/compliance/metallixplus).
Dessa instruktioner är enbart menade för oberoende kvalificerade yrkeskunniga.
Mer Information
*
PL Dane Techniczne
Wersja Interfejsu Bluetooth: Bluetooth 4.2
Częstotliwość Robocza: 2402 – 2480 MHz
Zakres Działania: Do 10 metrów, pomiar na otwartej przestrzeni. Ściany i inne struktury
mogą wpływać na zasięg działania urządzenia.
Moc wyjściowa nadajnika RF: < 4 dBm
Obsługiwane Profile Bluetooth: A2DP (bezprzewodowe stereo Bluetooth), AVRCP
(bezprzewodowe sterowanie Bluetooth), HFP (profil słuchawkowy)
Obsługiwane /kodeki: SBC
Akumulator Litowo-jonowy: 3.7V 4400mAh (16.28Wh)
Wejście: 5V 1A
Oszczędzanie Energii Akumulatora: W przypadku rozłączenia połączenia Bluetooth lub
odłączenia kabla audio głośnik automatycznie wyłączy się po 10 min.
Zakres Temperatur Pracy Urządzenia: 0ºC – 45ºC
Uwaga:Oznaczenia dotyczące zgodności znajdują się u dołu urządzenia.
Nie zawarte w zestawie. Sprzedawane osobno.
Aktualną wersję internetową niniejszej instrukcji, DoC oraz dokumentację uzupełniającą,
zawierającą informacje na temat bezpieczeństwa i przepisów prawnych, można znaleźć na
stronie creative.com/support/metallixplus
Szczegółowe instrukcje dotyczące usuwania zintegrowanej baterii są dostępne pod adresem
Dokumentacja Produktu Szybki Start / Informacje dotyczące bezpieczeństwa i przepisów
(creative.com/compliance/metallixplus). Instrukcje te są przeznaczone wyłączne dla niezależnie
wykwalifikowanych profesjonalistów.
Inne Informacje
*
TR Teknik Özellikler
Bluetooth Sürümü: Bluetooth 4.2
Çalışma Frekansı: 2402 - 2480 MHz
Çalıştırma Mesafesi: 10 metreye kadar (açık alanda ölçülmüştür).
Duvar ve yapılar cihazın çalışma mesafesini etkileyebilir.
Desteklenen Bluetooth profilleri*: A2DP (Kablosuz Stereo Bluetooth),
AVRCP (Bluetooth Uzaktan Kumandası), HFP (Handsfree profili)
Desteklenen codec: SBC
Lityum İyon Pil: 3,7V 4400mAh (16.28Wh)
Giriş: 5V 1A
Pil Tasarrufu Modu: Hoparlör, 10 dakikadan daha uzun süreyle bir Bluetooth
bağlantı olmadığında ya da hiçbir ses kablosu takılı olmadığında otomatik
olarak kapanır.
Çalışma Sıcaklığı aralığı: 0°C ila 45°C
Not: Uyum işaretleri bu ürünün altında bulunur.
Birlikte verilmez. Ayrı olarak satılır.
Bu kılavuzun, DoC'nin ve bu ürünle ilgili güvenlik ve yönetmelik bilgileri gibi diğer
yardımcı belgelerin en yeni çevrimiçi sürümü için lütfen creative.com/support
/metallixplus adresini ziyaret edin
Entegre pilin çıkarılmasına ilişkin ayrıntılı talimatlara, Hızlı Başlangıç Kullanıcı Kılavuzu /
Güvenlik ve Yönetmelik bilgileri (creative.com/compliance/metallixplus) bölümünden
ulaşılabilir, bu talimatlar özellikle bağımsız yetkili uzmanlar için amaçlanmıştır.
Diğer bilgiler
*
CZ Technické Specifikace
Verze Bluetooth: Bluetooth 4.2
Provozní Frekvence: 2402 – 2480 MHz
Provozní Rozsah: Až 10 metrů, měřeno v otevřeném prostoru. Zdi a předměty mohou
rozsah zařízení omezit.
Výkon radiofrekvenčního vysílače: < 4 dBm
Podporované Profily Bluetooth: A2DP (bezdrátová stereo technologie Bluetooth),
AVRCP (dálkové ovládání rozhraní Bluetooth), HFP (profil hands-free)
Podporované Kodeky: SBC
Lithium-inová Baterie: 3.7V 4400mAh (16.28Wh)
Vstup: 5V 1A
Úspora Energie Baterie: Reproduktor se automaticky vypne, když není připojen k
žádnému zařízení Bluetooth nebo není-li připojen žádný zvukový kabel déle než 10 min.
Rozsah Provozní Teploty Zařízení: 0ºC – 45ºC
Poznámka: Označení shody s předpisy naleznete na spodní straně produktu.
Není součástí. V prodeji samostatně.
Nejnovější verzi online této příručky, DoC a doplňující dokumentace, jako například
bezpečnostní a regulační informace pro tento výrobek, naleznete na webové stránce
creative.com/support/metallixplus
Podrobné pokyny týkající se vyjmutí integrované baterie naleznete na adrese Úvodní
příručka / Informace o bezpečnosti a předpisech (creative.com/compliance/metallixplus). Tyto
pokyny jsou určeny výhradně nezávisle kvalifikovaným odborným pracovníkům.
Další Informace
*
KO 기술 사양
*
Bluetooth 버전: Bluetooth 4.2
동작 주파수: 2402 - 2480 MHz
작동 범위: 최대 10m, 개방형 공간에서 측정.벽과 구조물이
장치의 범위에 영향을 미칠 수 있습니다.
지원되는 Bluetooth 프로파일*: A2DP(무선 스테레오 Bluetooth), AVRCP(Bluetooth 리모컨),
HFP(핸즈프리 프로파일)
지원 코덱: SBC
리튬 이온 배터리: 3.7V 4400mAh (16.28Wh)
입력: 5V 1A
배터리 절약모드: 스피커는 자동으로 전원이 꺼에는 Bluetooth 연결 또는 10 분 이상 연결없이
오디오 케이블이 없습니다.
작동 온도 범위: 0°C to 45°C
참고: 규정 준수 표시는 이 제품의 하단에 있습니다.
포함 안됨. 별매품.
기타 정보
이 설명서의 최신 온라인 버전 들어,이 제품에 대한 안전 및 규제 정보 등의 부가 설명서,
creative.com/support/metallixplus 를 방문하시기 바랍니다.
통합 된 배터리의 제거에 대한 자세한 설명은 빠른 시작 사용 설명서 / 안전 및 규정 정보
(creative.com/compliance/metallixplus)에서 찾을 수 있습니다, 이러한 지침은 독립적으로
자격을갖춘 전문가를 위해 엄격하게 의미가있다.
NO Tekniske Spesifikasjoner
Bluetooth Versjon: Bluetooth 4.2
Driftsfrekvens: 2402 – 2480 MHz
Rekkevidde: Inntil 10 meter målt i åpent rom. Vegger og bygninger kan påvirke rekkevidden
til enheten.
RF-sender Utgangstrøm: < 4 dBm
Støttede Bluetooth Profiler: A2DP (trådløs Bluetooth-stereo), AVRCP (Bluetooth fjernkontroll),
HFP (Håndsettprofil)
Støttet Codec: SBC
Litium-ione-batteri: 3,7 V 4400mAh (16.28Wh)
Inngang: 5V 1A
Batterisparing: Høyttaleren slår seg av automatisk når den ikke registrerer noen
Bluetooth-tilkobling, eller hvis ingen lydkabel kobles til i løpet av 10 minutter.
Enhetens Brukstemperatur: 0ºC – 45ºC
Merknad: Kompatibilitetsmerking finnes på undersiden av dette produktet.
Ikke inkludert. Selges separat.
Hvis du vil ha den nyeste versjonen av denne veiledningen på nettet, DoC og ytterligere
dokumentasjon, som informasjon om sikkerhet og forskrifter for dette produktet, kan du gå til
creative.com/support/metallixplus
Detaljerte instruksjoner om fjerning av batteriet finner du på Quickstart bruker veiledning /
Informasjon om sikkerhet og lovbestemmelser (creative.com/compliance/metallixplus), disse
instruksjonene er kun ment for selvstendige kvalifiserte fagfolk.
Andre opplysninger
*
AR
creative.com/support/metallixplus
(creative.com/compliance/metallixplus)
Bluetooth :Bluetooth 4.2
440016.28
1
FI Tekniset Tiedot
Bluetooth Versio: Bluetooth 4.2
Toimintataajuus: 2402 – 2480 MHz
Toimintasäde: Enintään 10 metriä, mitattu avoimessa tilassa. Seinät ja rakenteet voivat
vaikuttaa laitteen toimintasäteeseen.
RF-lähettimen antoteho: < 4 dBm
Tuetut Bluetooth Profiilit: A2DP (langaton stereo Bluetooth), AVRCP (Bluetooth
kaukosäädin), HFP (Handsfree-profiili)
Tuettu Koodekki: SBC
Litiumioniakku: 3.7V 4400mAh (16.28Wh)
Tulo: 5V 1A
Virransäästötila: Kaiuttimen virta katkaistaan automaattisesti, jos Bluetooth-yhteyttä ei ole
tai jos äänikaapeli on ollut kytkemättä yli 10 minuuttia.
Laitteen Käyttölämpötila-alue: 0ºC – 45ºC
Huomautus: Yhdenmukaisuusmerkinnät sijaitsevat tuotteen pohjassa.
Ei sisälly toimitukseen. Myytävänä erikseen.
Tämän oppaan uusimman online-version, DoC ja muita asiakirjoja, kuten tuotteen
turvallisuutta ja säännöksiä koskevat tiedot, löydät osoitteesta creative.com/support
/metallixplus
Sisäänrakennetun akun poiston yksityiskohtaiset ohjeet ovat osoitteessa Pikaopas /
Turvallisuutta ja säännöksiä koskevat tiedot (creative.com/compliance/metallixplus), nämä
ohjeet on tarkoitettu ainoastaan riippumattomasti päteville ammattilaisille.
Muita tietoja
*
JP 技術仕様
本 書 のオンライン 版 やDoCおよび関す
注記なの追加情報は、jp.creative.com/support/入手頂け
クイックスタートユーガイドやする
注記のキュに、リーの取外し方の記載がある場合があますが、れら
の詳細手順は一部の正規業者等向お客ご自は取で下い。
の他の情報
Bluetoothバージン:Bluetooth4.2
動作周波数:2402-2480MHz
受信範囲最長約10m(障害物のない空間での場合です。壁や構造物がある際は受信範囲に
影響が出る場合があります。)
対応するBluetoothルA2DP(オBluetooth)、AVRCP
(Bluetoothモーロール)、HFP(ハ)
す る コ デ ッ ク:SBC
リチウムイオンバッテリー: 3.7V4400mAh(16.28Wh)
入力:5V1A
バッテリーセード: 10分以上ペモーBluetooth接続がい、
たはオーデケーが接続れい場合自動的に電源を
ー の消 耗 を減 らします。
動作温度範囲:0C〜45C
メ モ:プラークは本製品下部に表示します
含いまん。
*
IT Specifiche Tecniche
Versione Bluetooth: Bluetooth 4.2
Frequenza Operativa: 2402 – 2480 MHz
Portata Operativa: Fino a 10 metri; misurazione eseguita in spazi aperti. Muri e altre strutture
possono ridurre la portata del dispositivo.
Potenza generata dal trasmettitore RF: < 4 dBm
Profili Bluetooth Supportati: A2DP (Bluetooth wireless stereo), AVRCP (telecomando
Bluetooth), HFP (profilo vivavoce)
Codec Supportato: SBC
Batteria Agli Ioni di Litio: 3.7v 4400mAh (16.28 Wh)
Ingresso: 5V 1A
Risparmio di Carica della Batteria: L'altoparlante si spegnerà automaticamente in caso di
assenza di connessione Bluetooth o se per più di 10 minuti non è stato collegato alcun
cavo audio.
Gamma Temperature di Funzionamento del Dispositivo: 0ºC – 45ºC
Nota: I simboli di conformità si trovano sul fondo del prodotto.
Non incluso. In vendita separatamente.
Per la versione online più recente della presente guida, DoC e per la documentazione
supplementare per questo prodotto, quali informazioni sulla sicurezza e di carattere
regolamentare, visitare il sito Web creative.com/support/metallixplus
Istruzioni dettagliate sulla rimozione della batteria integrata possono essere trovate su Guida
Rapida Utente / Informazioni su sicurezza e normative (creative.com/compliance/metallixplus).
Le presenti istruzioni sono rivolte esclusivamente a professionisti qualificati.
Ulteriori Informazioni
*
NL Technische Specificaties
Bluetooth Versie: Bluetooth 4.2
Werkingsfrequentie: 2402 – 2480 MHz
Werkingsbereik: Tot 10 meter, gemeten in open ruimte. Muren en objecten kunnen het
bereik van het apparaat beïnvloeden.
Uitgangsvermogen RF-zender: < 4 dBm
Ondersteunde Bluetooth Profielen: A2DP (draadloze stereo Bluetooth), AVRCP
(Bluetooth afstandsbediening), HFP (Handenvrij profiel)
Ondersteunde Codec: SBC
Lithiumion Batterij: 3,7v 4400mAh (16.28 Wh)
Ingang: 5V 1A
Batterijbesparing: De luidspreker gaat automatisch uit als er geen Bluetooth-verbinding
is of geen audiokabel is aangesloten gedurende meer dan 10 minuten.
Werkingstemperatuur van Het Apparaat: 0ºC – 45ºC
Opmerking: Nalevingsaanduidingen zijn aan de onderkant van het product te vinden.
Niet meegeleverd. Los verkrijgbaar.
Voor de meest recente versie van deze handleiding, DoC en aanvullende documentatie,
zoals informatie over veiligheid en regelgeving voor dit product, gaat u naa
creative.com/support/metallixplus
Gedetailleerde instructies voor het verwijderen van de geïntegreerde batterij zijn beschikbaar
op Snelstartgids / Veiligheidsinforamtie en voorschriften (creative.com/compliance/metallixplus).
Deze instructies alleen bedoeld voor gekwalificeerde technici.
Overige Informatie
*
Bluetooth Version: Bluetooth 4.2
Betriebsfrequenz: 2402 – 2480 MHz
Reichweite: Bis zu 10 m, im Freien gemessen. Wände und feste Strukturen können
die Reichweite des Geräts vermindern.
Ausgangsleistung des HF-Senders: < 4 dBm
Unterstützte Bluetooth Profile: A2DP (kabellose Stereosignalübertragung via Bluetooth),
AVRCP (Fernsteuerung via Bluetooth), HFP (Freisprechprofil)
Unterstützter Codec: SBC
Lithium-Ionen-Batterie: 3,7 V 4400mAh (16.28 Wh)
Eingang: 5V 1A
Batteriesparung: Der Lautsprecher wird automatisch ausgeschaltet, wenn länger als
10 Minuten keine Bluetooth-Verbindung besteht oder kein Audiokabel angeschlossen ist.
Betriebstemperaturbereich des Gerätes: 0ºC – 45ºC
Hinweis: Compliance-Marken befinden sich auf der Unterseite des Produkts.
Nicht enhalten. Separat erhältlich.
Die neueste Online-Version dieses Handbuchs sowie Zusatzinformationen zu diesem Produkt
(z. B. Sicherheitshinweise und Informationen zu gesetzlichen Bestimmungen, DoC) finden Sie
unter creative.com/support/metallixplus
Eine detaillierte Anleitung zum Ausbau des integrierten Akkus finden Sie unter Kurzanleitung
Benutzerhandbuch / Sicherheits- und rechtliche Hinweise (creative.com/compliance
/metallixplus), diese. Anleitung richtet sich ausschließlich an unabhängige, qualifizierte
Techniker.
Weitere Informationen
*
DE Technische Daten
Versión Bluetooth: Bluetooth 4.2
Driftsfrekvens: 2402 – 2480 MHz
Alcance Operativo: Hasta diez metros en espacios abiertos. Las paredes o
estructuras pueden afectar al radio de funcionamiento del dispositivo.
Potencia de salida de transmisor RF: < 4 dBm
Perfiles Bluetooth Admitidos: A2DP (Bluetooth estéreo inalámbrico), AVRCP (Control
remoto para Bluetooth), (HFP) Perfil de manos libres
Códecs Admitidos: SBC
Batería de iones de litio: 3,7 V, 4400mAh (16.28 Wh)
Entrada: 5V 1A
Ahorro de Batería: El altavoz se apaga automáticamente cuando no hay conexión
Bluetooth o no hay ningún cable de sonido conectado durante más de 10 minutos.
Rango de Temperatura Operativa del Dispositivo: 0ºC – 45ºC
Nota: La calificación sobre cumplimiento se encuentra en la parte inferior de este producto.
No se incluye. Se vende por separado.
*
ES Especificaciones Técnicas
Para consultar la versión en línea más reciente de esta guía, DoC y documentación
suplementaria como información sobre normativa y seguridad de este producto, visita
creative.com/support/metallixplus
Instrucciones detalladas sobre la remoción de la batería integrada pueden ser encontradas
en Snabbstartsguide för användare / Säkerhets- och regulatorisk information
(creative.com/compliance/metallixplus), estas instrucciones se destinan exclusivamente a
profesionales de calificados de forma independiente.
Otra Información
03MS000000134 Rev A
European Compliance
This product complies with all applicable directives, a copy of the EU DoC is
available at creative website.
CAUTION:
To comply with the Europe CE requirement, this device must be installed with CE certified computer equipment
which meet with Class B limits. All cables used to connect this device must be shielded, grounded and no
longer than 3m in length. Operation with non-certified computers or incorrect cables may result in interference
to other devices or undesired effects to the product.
MODIFICATION:
Any changes or modifications not expressly approved by Creative Technology Limited or one of its affiliated
companies could void the user’s warranty and guarantee rights.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol
The use of the WEEE Symbol indicates that this product may not be treated as household waste.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect the environment. For more
detailed information about the recycling of this product, please contact your local authority, your
household waste disposal service provider or the shop where you purchased the product.
BATTERIES DIRECTIVE
FOR REMOVABLE BATTERY (Li-ion/polymer, button/coin cells, cylindrical cells)
This product contains one or more of the above removable batteries. The crossed-out wheeled bin
symbol indicates that the battery in this product should not be treated as unsorted municipal waste
upon reaching its end of life. Instead it should be taken to separate collection and recycling
schemes. Batteries containing heavy metal content will have a two-letter symbol for the chemical
under the crossed-out wheeled bin symbol. ‘Cd’ stands for cadmium, ‘Pb’ for lead, and ‘Hg’ for
mercury. You can help the environment and avoid public health hazards by recycling the battery at
an authorized recycling facility or the place of purchase. To find the nearest authorized recycle
centre contact your local authority. Instructions for removing the battery can be found in the
product user manual. The instructions should be followed carefully before attempting to remove
the battery.
FOR INTEGRATED BATTERY
This product contains a Lithium ion/polymer battery that should only be removed by an authorized
recycling centre. By recycling this product at your local authorized recycling centre or the place of
purchase, the battery will be removed and recycled separately.
Additional guidelines for wireless devices
• The short wave radio frequency signals of a wireless device may impair the operation of other electronic and
medical devices.
• Switch off the device where it is prohibited. Do not use the device in medical facilities, aircraft, refueling
points, close to automatic doors, automatic fire alarms or other automatically controlled devices.
• Keep this device at least 20 cm from pacemakers and other medical devices. Radio waves may impair the
operation of pacemakers and other medical devices.
For models with embedded battery
• Do not attempt to remove the embedded battery.
The product must be disposed of according to local environmental regulations. To replace the battery, return
your product to your regional support office. For product service information, go to www.creative.com.
• Do not expose to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by incorrect types. Replace only with the same or equivalent
type.
For models with removable batteries
• The battery must be recycled or disposed of properly. Contact local agencies for recycling and disposal
information.
• Do not allow metal objects to touch the terminals of your battery.
• If there is leakage, an offensive odor, discoloration or deformation during charging or use, remove the battery
and do not use it again.
• Clean your hands well before touching food or sensitive areas, for example, your eyes.
• Do not expose to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
• Remove the batteries when not in use for an extended period of time.
• The following statement only applicable to products containing “CR” type lithium coin cells:
Perchlorate material special handling may apply see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by incorrect types. Replace only with the same or equivalent
type.
DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD
The remote control supplied with this product contains a coin/button cell battery.
If the coin/button cell battery is swallowed. It can cause severe internal burns in just 2
hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does
not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have
been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
For models with headphones output
Earphones
Do not listen to audio on your earbuds or headphones at high volume for prolonged periods of
time as hearing loss may result. Do not listen to your audio device at high volume when driving,
cycling or crossing the road, especially in heavy traffic or any other traffic condition where such
use will hinder safe travel on the roads. We recommend that consumers be extremely cautious
when using this device on the road.
WARNING
Conformité Européenne
Ce produit est conforme à l'ensemble des directives en vigueur. Une copie de la
DoC pour l'UE est disponible sur le site Web de Creative.
ATTENTION:
Pour respecter les critères CE d'Europe, cet appareil doit être installé avec du matériel informatique certifié CE
respectant les limites de la classe B. Tous les câbles utilisés pour connecter cet appareil doivent être blindés,
reliés à la terre et ne pas faire plus de 3 m de long. L'utilisation d'ordinateurs non certifiés ou de câbles
inappropriés peut entraîner des interférences avec d'autres appareils ou des effets indésirables sur le produit.
MODIFICATION:
Toute modification non approuvée explicitement par Creative Technology Limited ou l'une de ses sociétés
affiliées peut entraîner l'annulation de la garantie et des droits de garantie de l'utilisateur.
Symbole WEEE (Waste Electrical and-Electronic Equipment, Déchets électriques et
d'équipement électronique)
L'utilisation du symbole DEEE indique que ce produit ne peut être traîté comme déchet ménager. En
garantissant la mise au rebut appropriée de ce produit, vous contribuez à préserver l'environnement.
Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales, le fournisseur
de service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET ACCUMULATEURS
POUR LES BATTERIES AMOVIBLES (Lithium-ion/polymère, piles bouton, piles
cylindriques)
Ce produit contient une ou plusieurs des batteries ou piles amovibles citées ci-dessus. Le symbole
de la poubelle barrée d'une croix a pour objet de vous rappeler que la batterie de ce produit doit
faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Elle doit être déposée dans des points de collecte
et de recyclage séparés. Les batteries contenant des métaux lourds sont signalées par un
symbole à deux lettres pour la composition chimique imprimé sous le symbole de la poubelle
barrée d'une croix. ‘Cd’ signifie le cadmium, ‘Pb’ le plomb, et ‘Hg’ le mercure. Vous pouvez
protéger l'environnement et éviter les risques pour la santé publique en recyclant la batterie sur un
site de recyclage agréé ou sur le lieu d'achat. Pour trouver le centre de recyclage agréé le plus
proche, contactez les autorités locales. Les instructions pour le retrait de la batterie se trouvent
dans le manuel utilisateur du produit. Ces instructions doivent être respectées scrupuleusement
avant de tenter de retirer la batterie.
POUR LA BATTERIE INTÉGRÉE
Ce produit contient une batterie Lithium- ion/polymère qui ne peut être retirée que dans un centre
de recyclage agréé. Si vous déposez ce produit dans votre centre de recyclage agréé local ou sur
le lieu d'achat, la batterie sera retirée et recyclée séparément.
Consignes supplémentaires pour les appareils sans fil
• Les fréquences radio à ondes courtes émises par un appareil sans fil peuvent perturber le fonctionnement
des autres appareils électroniques et médicaux.
• Arrêtez l’appareil si son utilisation est interdite. Ne l’utilisez pas dans les structures médicales, les aéroports
et les stations essence, ni à proximité des portes automatiques, des alarmes incendie et des autres
dispositifs à commande automatique.
• Ne rapprochez pas cet appareil à moins de 20cm d’un simulateur cardiaque ou d’un autre appareil médical.
Il émet des ondes radio qui risquent de perturber leur fonctionnement.
Pour les modèles dotés d’une batterie incorporée
• Ne tentez pas de retirer la batterie intégrée.
Le produit doit être mis au rebut conformément aux réglementations environnementales locales. Pour
remplacer la batterie, retournez le produit à votre bureau dfassistance régional. Pour obtenir des
informations sur la maintenance du produit, consultez le site www.creative.com.
• N’exposez pas votre produit à une chaleur excessive comme la lumière du soleil, un feu, etc.
ATTENTION: Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un modèle inapproprié. Remplacer
uniquement avec le même type ou un type équivalent.
Pour les modèles dotés d’une batterie amovible
• Les piles doivent être recyclées ou éliminées de façon appropriée. Contactez les organismes locaux pour
obtenir des informations sur leur recyclage et leur élimination.
• Evitez tout contact entre des objets métalliques et les bornes des piles.
• En cas de fuite, d’odeur désagréable, de décoloration ou de déformation lors du chargement ou de
l’utilisation, retirez les piles et ne les réutilisez pas.
• Lavez-vous les mains avant de toucher de la nourriture ou des zones sensibles telles que vos yeux.
• N’exposez pas l’appareil à une chaleur excessive (soleil, feu ou équivalent).
• Retirez les piles lorsque vous ne les utilisez pas pendant une longue période.
L’instruction suivante s’applique uniquement aux produits contenant des piles boutons au lithium de type « CR » :
Des règles spéciales peuvent s’appliquer pour la manipulation des produits contenant du
perchlorate. Reportez-vous au site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
ATTENTION: Risque d’explosion si vous remplacez les piles par des piles d’un type incorrect. Remplacer
uniquement avec le même type ou un type équivalent.
NE PAS INGÉRER LA BATTERIE - RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE
La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton
est avalée, elle peut causer en seulement 2 heures des brûlures graves qui peuvent
entraîner la mort. Maintenez les batteries neuves ou usagées hors de portée des
enfants. Si le compartiment batterie ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser le produit et maintenez-le
hors de portée des enfants. Si vous pensez que des batteries ont été avalées ou introduites dans une
quelconque partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
Pour les modèles dotés d’une sortie casque
Casque
N’écoutez pas de son sur vos écouteurs ou votre casque à un volume élevé pendant une longue
période car vous risqueriez une perte d’audition. N’écoutez pas votre appareil audio à volume
élevé lorsque vous êtes en voiture, à bicyclette, ou que vous traversez la rue, en particulier
lorsque le trafic est dense ou dans toute autre condition de circulation où une telle utilisation peut
gêner un déplacement en toute sécurité sur la route. Nous recommandons aux utilisateurs d’être
particulièrement prudents lorsqu’ils utilisent cet appareil sur la route.
Conformità alle normative europee
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive applicabili, una copia del DoC
UE è disponibile sul sito Web di Creative.
ATTENZIONE:
ai fini della conformità con i requisiti del marchio CE europeo, il dispositivo deve essere installato in un
computer certificato CE conforme ai limiti di Classe B. Tutti i cavi usati per collegare il dispositivo devono
essere schermati, dotati di idonea messa a terra e avere una lunghezza massima di 3 metri. L’uso del
dispositivo con computer non certificati o cavi non idonei può provocare interferenze a altri dispositivi nonché
danneggiare il prodotto stesso.
MODIFICHE:
eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Creative Technology Limited o dalle sue
società controllate possono rendere nulli la garanzia e il diritto dell’utente a utilizzare il prodotto.
Simbolo RAEE (Rifiuti Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche)
L'uso del simbolo RAEE indica che questo prodotto non deve trattato come un rifiuto domestico.
Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito correttamente, si contribuisce a proteggere
l'ambiente. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi agli enti
locali, al fornitore del servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o al negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
DIRETTIVA SULLE BATTERIE
PER I DISPOSITIVI CON BATTERIA RIMOVIBILE (ioni di litio/polimeri, celle a
moneta/bottone, celle cilindriche)
Questo prodotto contiene una o più delle suddette batterie rimovibili. Il simbolo del bidone della
spazzatura con ruote barrato indica che la batteria di questo prodotto non deve essere smaltita
come i comuni rifiuti urbani al termine del suo ciclo di vita. Si deve invece provvedere a smaltirla
utilizzando sistemi di raccolta e riciclaggio separati. Le batterie con contenuti elevati di metallo
saranno contrassegnate da un simbolo di due lettere ad indicare la presenza di sostanze chimiche
sotto al simbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato. ‘Cd’ indica la presenza di cadmio,
‘Pb’ la presenza di piombo, e ‘Hg’ la presenza di mercurio. È possibile proteggere l'ambiente ed
evitare rischi per la salute pubblica riciclando la batteria in un impianto di riciclaggio autorizzato o
riconsegnandola al punto vendita. Per trovare il centro di riciclaggio autorizzato più vicino,
contattare le autorità locali. Le istruzioni per la rimozione della batteria sono riportate nel manuale
d'uso del prodotto. Seguire attentamente le istruzioni prima di tentare di rimuovere la batteria.
PER I PRODOTTI CON BATTERIA INTEGRATA
Questo prodotto contiene una batteria agli ioni di litio/polimero che può essere rimossa esclusivamente
da un centro di riciclaggio autorizzato. Riciclando questo prodotto presso il centro di riciclaggio
autorizzato locale o il punto vendita, la batteria verrà rimossa e riciclata separatamente.
Indicazioni aggiuntive per dispositivi wireless
• I segnali di frequenza a onde corte utilizzati da un dispositivo wireless possono interferire con il
funzionamento di altri dispositivi elettronici e medici.
• Spegnere il dispositivo nei luoghi in cui ne è proibito l’utilizzo. Non utilizzare il dispositivo in strutture mediche,
velivoli, stazioni di rifornimento, nelle vicinanze di porte automatiche, impianti antincendio automatici o altri
dispositivi controllati automaticamente.
• Mantenere il dispositivo ad almeno 20 cm da pacemaker e altri dispositivi medici. Le onde radio possono
ostacolare il funzionamento di pacemaker e altri dispositivi medici.
Per i modelli con batteria integrata
• Ne tentez pas de retirer la batterie intégrée.
Non cercare di rimuovere la batterie incorporata. Il prodotto deve essere smaltito in conformità alle
disposizioni ambientali locali. Per sostituire la batteria, inviare il prodotto al centro di assistenza più vicino.
Per informazioni sull’assistenza del prodotto, visitare il sito Web www.creative.com.
• La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
ATTENZIONE: Pericolo di esplosione se si sostituisce la batteria con una di tipo non compatibile.
Sostituire esclusivamente con una batteria dello stesso tipo o di tipo equivalente.
Per i modelli con batterie rimovibili
• La batteria deve essere riciclata o smaltita correttamente. Per informazioni su come riciclare o eliminare le
batterie, rivolgersi alle autorità locali competenti.
• Non fare entrare in contatto i terminali della batteria con oggetti metallici.
• In caso di perdite, odori sgradevoli, decolorazione o deformazione durante la ricarica o l’uso, estrarre la
batteria e non riutilizzarla.
• Lavarsi le mani prima di toccare alimenti o parti del corpo sensibili, ad esempio gli occhi.
• Non esporre a temperature elevate, alla luce solare, a fiamme dirette o simili.
• Rimuovere le batterie quando non si intende utilizzarle per un periodo di tempo prolungato.
• La seguente affermazione si riferisce esclusivamente ai prodotti contenenti celle di litio a moneta di tipo “CR”:
Per lo smaltimento di perclorati potrebbero essere previste misure speciali. Si prega di consultare
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
ATTENZIONE: l’utilizzo di batterie non corrette può comportare il rischio di esplosione. Sostituire
esclusivamente con una batteria dello stesso tipo o di tipo equivalente.
NON INGERIRE LA BATTERIA, PERICOLO DI USTIONE CHIMICA
Il telecomando in dotazione con questo prodotto contiene una batteria con celle a
moneta/bottone. In caso di ingestione della batteria con celle a moneta/bottone.
Questo tipo di batteria può causare gravi ustioni interne in sole 2 ore e provocare la morte. Tenere le batterie
nuove e usate fuori dalla portata dei bambini. Se il vano della batteria non si chiude bene, sospendere l’uso del
prodotto e tenerlo fuori dalla portata dei bambini. Se pensate che le batterie possano essere state ingerite o
inserite in una qualsiasi parte del corpo, rivolgetevi immediatamente a un medico.
Per i modelli con uscita per cuffie
Cuffie
Evitare di ascoltare l’audio utilizzando gli auricolari o le cuffie ad alto volume per periodi di tempo
prolungati, dal momento che ciò potrebbe danneggiare l’udito. Evitare di ascoltare il dispositivo
audio ad alto volume alla guida, in bicicletta o mentre si attraversa la strada, soprattutto in condizioni
di traffico intenso o in qualsiasi altra condizione di traffico che impedisca la percorrenza in sicurezza delle strade.
Consigliamo ai consumatori di esercitare estrema cautela quando utilizzano questo dispositivo sulla strada.
Einhaltung der Europäischen Bestimmungen
Dieses Produkt entspricht allen gültigen Richtlinien. Die EU-Konformitätserklärung
ist über die Creative-Website erhältlich
ACHTUNG:
Um die Anforderungen der europäischen CE-Norm zu erfüllen, muss dieses Produkt an einem CE-geprüften
Computer der Klasse B angeschlossen werden. Alle Verbindungskabel zu diesem Gerät müssen abgeschirmt und
geerdet und nicht länger als 3 m sein. Der Betrieb mit nicht zertifizierten Computern oder nicht ordnungsgemäßen
Kabeln kann zu Störungen anderer Geräte oder unerwünschten Auswirkungen auf das Produkt führen.
MODIFIZIERUNG:
Jegliche Änderung oder Modifizierung des Produkts, die nicht ausdrücklich von Creative Technology Limited
oder einer der zugehörigen Firmen genehmigt worden ist, kann für den Benutzer zum Erlöschen der Garantie
und der Garantierechte führen.
WEEE- (Waste Electrical and Electronic Equipment) Symbol
Die Verwendung des WEEE-Symbols gibt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsmüll betrachtet
werden kann. Durch die korrekte Entsorgung dieses Produktes tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei.
Weitere Informationen zum Recycling dieses Produktes erhalten Sie bei den zuständigen lokalen
Stellen, bei den Abfallwirtschaftsbetrieben oder dort, wo Sie Ihr Produkt erworben haben.
BATTERIEVERORDNUNG
FÜR ENTNEHMBARE BATTERIEN (Li-Ionen/Polymer, Knopfzellen, Zylinderzellen)
Dieses Produkt enthält eine oder mehrere der oben genannten entnehmbaren Batterien. Der
durchgestrichene Abfallbehälter bedeutet, dass die Batterie in diesem Produkt nach Ablauf ihrer
Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden soll. Stattdessen sollte sie einer separaten
Sammelstelle und Recycling-Verfahren zugeführt werden. Batterien, die Schwermetalle enthalten,
haben unter dem durchgestrichenen Abfallbehälter ein chemisches Zeichen mit zwei Buchstaben.
‘Cd’ steht für Cadmium, ‘Pb’ für Blei und ‘Hg’ für Quecksilber. Sie können die Umwelt unterstützen
und öffentliche Gesundheitsrisiken vermeiden, indem Sie die Batterien bei einer autorisierten
Sammelstelle oder bei Ihrem Händler recyceln. Den Standort der nächsten Sammelstelle erfahren
Sie bei der Verwaltung Ihres Wohnorts. Eine Anleitung für das Entnehmen der Batterien finden Sie
im Produkthandbuch. Befolgen Sie die Anleitung sorgfältig, wenn Sie versuchen, die Batterien zu
entnehmen.
FÜR EINGEBAUTE BATTERIEN
Dieses Produkt enthält einen Lithium-Ionen/Polymer-Akku, der nur durch ein autorisiertes
Recycling-Zentrum entnommen werden sollte. Indem Sie dieses Produkt bei Ihrem örtlichen
Recycling-Zentrum oder dem Fachhändler recyceln lassen, wird die Batterie entnommen und
separat recycelt.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Wireless-Geräte
• Die Kurzwellen-Funksignale von Wireless-Geräten können den Betrieb anderer elektronischer und
medizinischer Geräte stören.
• Schalten Sie das Gerät in Bereichen ab, in denen die Nutzung verboten ist. Verwenden Sie das Gerät nicht in
medizinischen Einrichtungen, im Flugzeug, auf Tankstellen oder in der Nähe von automatischen Türen,
automatischen Brandmeldern oder sonstigen automatisch gesteuerten Geräten.
Halten Sie dieses Gerät mindestens 20cm von Herzschrittmachern oder anderen medizinischen Geräten
entfernt. Funkwellen können den Betrieb von Herzschrittmachern oder anderen medizinischen Geräten stören.
Für Modelle mit integrierter Batterie
• Versuchen Sie nicht, den eingebauten Akku zu entfernen.
Das Produkt muss entsprechend den geltenden Umweltgesetzen des jeweiligen Landes entsorgt werden.
Um den Akku zu entfernen, geben Sie Ihr Produkt in der zuständigen lokalen Stelle ab. Weitere
Informationen zum Produkt-Service erhalten Sie unter www.creative.com.
• Setzen Sie das Gerät keiner übermäßigen Hitze wie Sonnenstrahlung, Feuer oder Ähnlichem aus.
VORSICHT: Wenn Sie einen falschen Akku einsetzen, besteht Explosionsgefahr. Nur durch denselben oder
gleichwertigen Typ auswechseln.
Für Modelle mit entnehmbaren Batterien
• Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen ordnungsgemäß recycelt oder
entsorgt werden. Informationen zum Recycling sowie zur Entsorgung erhalten Sie von den zuständigen
lokalen Behörden.
• Vermeiden Sie, dass metallische Objekte mit den Batterieanschlüssen in Berührung kommen.
• Wenn eine Batterie beim Gebrauch oder beim Laden ausläuft oder Sie Geruch, Verfärbungen bzw.
Deformationen bemerken, entfernen Sie die Batterie, und verwenden Sie sie nicht mehr.
• Reinigen Sie Ihre Hände gründlich, bevor Sie Lebensmittel oder empfindliche Körperbereiche (z. B. Ihre
Augen) berühren.
• Schützen Sie das Produkt vor starker Hitze, z. B. vor direkter Sonneneinstrahlung, Feuer und ähnlichen
Hitzequellen.
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden möchten.
• Die folgende Angabe gilt nur für Produkte, die Lithium-Knopfzellen vom Typ „CR“ enthalten:
Möglicherweise gelten spezielle Bestimmung für den Umgang mit perchlorathaltigen Materialien,
nähere Informationen hierzu finden Sie unter www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate (in
englischer Sprache)
VORSICHT: Wenn Sie eine falsche Batterie einsetzen, besteht Explosionsgefahr. Nur durch denselben oder
gleichwertigen Typ auswechseln.
BATTERIE NICHT SCHLUCKEN, GEFAHR CHEMISCHER VERBRENNUNGEN
Die mit diesem Produkt gelieferte Fernbedienung enthält eine Knopfzellenbatterie. Wenn
die Knopfzellenbatterie verschluckt wird, können in nur 2 Stunden schwere innere
Verbrennungen auftreten, die lebensgefährlich sind. Neue und ungenutzte Batterien von Kindern fernhalten. Falls das
Batteriefach nicht sicher schließt, das Produkt nicht mehr verwenden und von Kindern fernhalten. Falls Sie vermuten,
dass Batterien verschluckt oder in Körperöffnungen eingeführt wurden, sofort einen Arzt aufsuchen.
Für Modelle mit Kopfhörerausgang
Ohrhörer
Hören Sie mit Ohrhörern oder Kopfhörern nicht längere Zeit bei hoher Lautstärke, da dies zu
Hörschäden führen kann. Hören Sie nicht bei hoher Lautstärke beim Autofahren, Radfahren oder als
Fußgänger, insbesondere bei schwerem Verkehrsaufkommen und anderen Verkehrsbedingungen,
bei denen ein solcher Gebrauch die Verkehrssicherheit gefährdet. Wir raten allen Verbrauchern, bei der Nutzung
dieses Geräts im Straßenverkehr extrem vorsichtig zu sein.
Homologación para Europa
Este producto cumple con todas las directivas aplicables; hay una copia del
Documento de conformidad de la UE disponible en el sitio web de Creative
ATENCIÓN:
para cumplir con los requisitos de Homologación para Europa, este dispositivo debe instalarse con un equipo
informático con certificación CE que cumpla los límites de la Clase B. Todos los cables utilizados para conectar
este dispositivo deben estar protegidos, conectados a tierra y no tener más de 3 m de longitud. El
funcionamiento del dispositivo con equipos no certificados o cables incorrectos podría provocar interferencias
a otros dispositivos o efectos no deseados al producto.
MODIFICACIÓN:
los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Creative Technology Limited o una de sus
empresas afiliadas podrían invalidar la garantía del usuario y los derechos de la garantía.
Símbolo de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
El uso del símbolo RAEE (WEEE) indica que el producto no se puede tratar como un desecho
doméstico. Si se deshace de este producto debidamente, contribuirá a proteger el medioambiente. Si
desea obtener información detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con
las autoridades locales, el servicio de recogida de basura o la tienda donde ha adquirido el producto.
DIRECTIVA PARA PILAS
PARA BATERÍAS EXTRAÍBLES (baterías de iones o polímeros de litio, pilas de
botón, pilas cilíndricas)
Este producto contiene uno o más de las baterías extraíbles anteriores. El símbolo de un contenedor
con ruedas tachado indica que la batería de este producto no se debe tratar como desecho municipal
no clasificado al llegar al final de su vida. En su lugar se debería llevar a otros planes de recolección y
reciclado. Las baterías que contienen contenido de metal pesado tendrán un símbolo de dos letras
para los productos químicos bajo el símbolo de contenedor con ruedas tachado. ‘Cd’ es el símbolo del
cadmio, ‘Pb’ representa el plomo y ‘Hg’, el mercurio. Puede ayudar al medio ambiente y evitar peligros
para la salud pública reciclando la batería en una instalación de reciclado autorizado o en el lugar de
compra. Para encontrar el centro de reciclado autorizado más cercano, póngase en contacto con su
autoridad local. Encontrará instrucciones para quitar la batería en el manual de uso del producto. Se
deben seguir detenidamente las instrucciones antes de intentar quitar la batería.
PARA BATERÍA INTEGRADA
Este producto contiene una batería de iones o polímeros de litio que se debe extraer en un centro de
reciclado autorizado. Al reciclar este producto en su centro de reciclado autorizado local o en el lugar
de compra, la batería se extraerá y se reciclará por separado.
Instrucciones adicionales para dispositivos inalámbricos
• Las señales de radiofrecuencia de onda corta de un dispositivo inalámbrico pueden afectar al
funcionamiento de otros dispositivos electrónicos y médicos.
• Apague el dispositivo en los lugares en los que se prohíba su uso. No utilice el dispositivo en centros
hospitalarios, aviones, gasolineras, cerca de puertas automáticas, alarmas de incendio u otros dispositivos
controlados automáticamente.
• Mantenga el dispositivo a más de 20cm de marcapasos u otros dispositivos médicos. Las ondas de radio
pueden afectar a su funcionamiento.
Para modelos con batería integrada
• No intente retirar la batería incluida.
El producto debe desecharse de acuerdo a la normativa local sobre medio ambiente. Para cambiar la
batería, devuelva el producto a la oficina de asistencia de su región. Para obtener información sobre el
servicio del producto, visite la página www.creative.com.
• No exponga a una fuente de calor excesiva como la luz solar directa, el fuego o similares.
ATENCIÓN: Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo incorrecto. Sustituya la batería solo
por otra del mismo tipo o equivalente.
Para modelos con baterías extraíbles
• Las pilas se deben reciclar o se desechar de forma adecuada. Póngase en contacto con los organismos
locales para obtener información sobre el proceso de reciclaje y eliminación de desechos.
• No permita que ningún objeto de metal entre en contacto con la terminal de la pila.
• Si se produce una fuga, un olor desagradable, una decoloración o una deformación durante la carga o el
uso, extraiga las pilas y no vuelva a utilizarlas.
• Lávese las manos antes de tocar alimentos o zonas sensibles, como los ojos.
• No exponga las pilas a un calor excesivo, como el sol, fuego o similares.
• Quite las pilas cuando no lo vaya a utilizar durante mucho tiempo.
• El siguiente enunciado solo es relativo a productos que contienen pilas botón de litio “CR”:
Puede ser necesario un procedimiento de manipulación especial del material con perclorato.
Consulte la página web www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
PRECAUCIÓN: existe un riesgo de explosión si las pilas se sustituyen por otras de tipo incorrecto. Sustituya la
batería solo por otra del mismo tipo o equivalente.
NO INGERIR LA BATERÍA, PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS
El control remoto que viene con el producto contiene una pila de botón. Si ésta es
ingerida, puede causar graves quemaduras internas en tan solo 2 horas y ocasionar
la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimento de la
batería no cierra correctamente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños. Si cree
que alguien puede haber ingerido la batería o es posible que la misma se encuentre en cualquier parte de su
cuerpo, póngase en contacto con un médico inmediatamente.
Para modelos con salida de cascos
Auriculares
No escuche audio en sus auriculares o cascos a un volumen demasiado alto durante largos
periodos de tiempo, ya que pueden producir pérdidas auditivas. No escuche el dispositivo de
audio a gran volumen cuando conduzca, monte en bicicleta o cruce la calle, especialmente
cuando haya mucho tráfico o en otras condiciones de tráfico en las que su uso dificulte el viaje
seguro en las carreteras. Se recomienda que los usuarios de este aparato tengan mucho cuidado cuando usen
este dispositivo en la carretera.
Conformidade Europeia
Este produto cumpre todas as diretivas aplicáveis, estando disponível uma cópia
do Doc. da UE no website da Creative.
ATENÇÃO:
De modo a cumprir com os requisitos da marca CE Europeia, este dispsotivo deve ser instalado com
equipamento informático com certificação CE que cumpra com os limites de Classe B limits. Todos os cabos
usados para ligar este dispositivo devem ser blindados, ligados à terra e não devem exceder os 3m de
comprimento. O funcioanemnto com computadores não certificados ou cabos incorrectos pode resultar em
interferências em outros dispositivos ou provocar efeitos indesejados no produto.
MODIFICAÇÃO:
Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela Creative Technology
Limited ou por uma das suas afiliadas, pode anular a garantia do utilizador e os direitos inerentes à mesma.
Símbolo referente aos desperdícios provenientes de equipamentos eléctricos e
electrónicos (WEEE -Waste Electrical and Electronic Equipment)
O uso do símbolo REEE indica que este produto não pode ser tratado como resíduo doméstico.
Ao garantir que este produto é eliminado correctamente, estará a proteger o ambiente. Para obter
informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, o
fornecedor de serviços de eliminação de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu este produto.
DIRECTIVA EM MATÉRIA DE PILHAS
PARA PILHA AMOVÍVEL (pilha de ião de lítio/polímero, pilha de células tipo
botão/moeda, pilha de células cilíndrica)
Este produto contém uma ou mais das pilhas amovíveis acima referidas. O símbolo do contentor de
lixo com uma cruz indica que a pilha contida neste produto não deve ser tratada como resíduo
municipal indiferenciado quando atingir o fim da sua vida útil. Ao invés, deve ser levada para a recolha
seletiva e planos de reciclagem. As pilhas cujo conteúdo tenha metais pesados terão um símbolo de
duas letras relativo ao químico debaixo do símbolo do contentor de lixo com uma cruz. Cd’ significa
cádmio, Pb’ chumbo e Hg’ mercúrio. Pode ajudar o ambiente e prevenir quaisquer riscos para a saúde
pública, reciclando a pilha num centro de reciclagem autorizado, ou no local de compra. Para encontrar
o centro de reciclagem autorizado mais próximo, contacte a sua autoridade local. Poderá encontrar as
instruções para a remoção da pilha no manual de utilizador do produto. As instruções devem ser
seguidas cuidadosamente, antes de tentar remover a pilha.
QUANTO À BATERIA INTEGRADA
Este produto contém uma bateria de iões de lítio/polímero que apenas deve ser removida por um
centro de reciclagem autorizado. Ao reciclar este produto no seu centro de reciclagem autorizado,
ou local de compra, a bateria será removida e reciclada em separado.
Diretrizes adicionais para dispositivos sem fios
• Os sinais de frequência de rádio de onda curta de um dispositivo sem fios poderão impedir o funcionamento
de outros dispositivos eletrónicos e médicos.
• Desligue o dispositivo onde for proibida a sua utilização. Não utilize o dispositivo em instalações médicas,
aviões e pontos de abastecimento, perto de portas automáticas, alarmes de incêndio automáticos ou outros
dispositivos controlados automaticamente.
• Mantenha este dispositivo a pelo menos 20 cm de pacemakers e outros dispositivos médicos. As ondas
rádio podem impedir o funcionamento de pacemakers e outros dispositivos médicos.
Para modelos com bateria integrada
• Não tente retirar a bateria incorporada.
O produto deve ser eliminado em conformidade com os regulamentos ambientais. Para substituir a bateria,
leve o produto aos escritórios de assistência técnica regional. Para obter informações sobre a assistência
técnica dos produtos, visite www.creative.com.
• Não exponha o produto a calor excessivo como a luz solar directa, fogo ou fontes similares.
CUIDADO: Há risco de explosão se o tipo de pilhas utilizado para substituição for incorrecto. Substituir apenas
por um produto do mesmo tipo, ou equivalente.
Para modelos com pilhas amovíveis
• As pilhas têm de ser recicladas ou eliminadas da forma adequada. Contacte as agências adequadas locais
para obter informações sobre a reciclagem e eliminação das pilhas.
• Não permita que objectos metálicos toquem nos terminais das pilhas.
• Se houver uma fuga, um cheiro desagradável, descoloração ou deformação durante o carregamento ou
utilização, retire as pilhas e não as utilize novamente.
• Lave bem as mãos antes de tocar em alimentos ou em áreas sensíveis do corpo, tais como os olhos.
• Não exponha ao calor excessivo, tal como a luz solar, fogo ou similar.
• Retire as baterias se não planear utilizá-las durante um longo período de tempo.
• A seguinte declaração só se aplica a produtos que incluam células tipo moeda de lítio tipo “CR”:
Material de perclorato: pode ser necessário manuseamento especial; consulte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
CUIDADO: há risco de explosão se o tipo de pilhas utilizado para substituição for incorrecto. Substituir apenas
por um produto do mesmo tipo, ou equivalente.
NÃO INGERIR A PILHA, RISCO DE QUEIMADURA QUÍMICA
O controlo remoto fornecido com este produto contém uma pilha de células do tipo
moeda/botão. Se a pilha de células do tipo moeda/botão for engolida, pode provocar
queimaduras internas graves em apenas 2 horas, podendo levar à morte. Mantenha as
pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças. Se o compartimento de pilhas não ficar devidamente
fechado, deixe de utilizar o produto, mantendo-o fora do alcance das crianças. Se pensa que as pilhas podem
ter sido engolidas ou colocadas dentro de qualquer parte do corpo, procure assistência médica de imediato.
Para modelos com saída de auscultadores
Auriculares
Não ouça música nos seus auriculares ou fones de ouvido em som alto durante períodos de
tempo prolongados, pois tal poderá provocar perda de audição. Se é um utilizador nos Estados
Unidos, vá a www.hei.org para mais informações. Não tenha o seu dispositivo áudio em som alto
enquanto conduz, anda de bicicleta ou atravessa a estrada, sobretudo em alturas de muito tráfego ou de
qualquer outra condição rodoviária em que tal uso afete a circulação segura nas estradas. Recomendamos
aos consumidores que sejam muito cautelosos aquando da utilização deste dispositivo na estrada.
Europeisk överensstämmelse
Tento výrobok vyhovuje požiadavkám všetkých platných smerníc; kópia
vyhlásenia o zhode pre EÚ je dostupná na webovej lokalite Creative.
VARNING!:
För att överensstämma med de europeiska CE-kraven måste denna enhet installeras tillsammans med
CE-godkänd utrustning som uppfyller Klass B-gränserna. Alla kablar som används vid anslutning av denna
enhet måste vara skärmade och jordade samt inte vara längre än 3m. Användning tillsammans med
icke-godkända datorer eller felaktiga kablar kan orsaka störningar i andra enheter eller oönskade effekter i
denna produkt.
ÄNDRING:
Varje ändring eller modifiering som inte uttryckligen godkänts av Creative Technology Limited eller ett av dess
dotterbolag kan göra att användarens garanti eller garantirättigheter upphör att gälla.
Symbol för avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE)
Användningen av WEEE-symbolen anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Genom
att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att skydda miljön. Mer detaljerad
information om återvinningen av denna produkt får du hos den lokala återvinningsorganisationen,
bolaget som hanterar dina hushållssopor eller den återförsäljare där du köpte produkten.
BATTERIDIREKTIV
FÖR LÖSTAGBART BATTERI (li-jon/polymer, knapp/myntbatteri, cylinderformade
batterier)
Denna produkt innehåller ett eller flera av ovanstående löstagbara batterier. Symbolen med en
överkorsad soptunna betyder att batteriet i denna produkt inte får behandlas som osorterat
kommunalt avfall när den nått slutet på sin livstid. Istället ska den lämnas in för separat insamling
och återvinning. Batterier som innehåller tungmetaller är försedda med en symbol med två
bokstäver för kemikalien ifråga under symbolen med den överkorsade soptunnan. ‘Cd’ står för
kadmium, ‘Pb’ för bly och ‘Hg’ för kvicksilver. Du kan hjälpa miljön och undvika risker för den
allmänna hälsan genom att lämna in batteriet till en godkänd återvinningsanläggning eller
inköpsstället. Kontakta de lokala myndigheterna för att få reda på var närmaste godkända
återvinningscentral finns. Instruktioner för hur du tar ut batteriet finns i produktens
användarhandbok. Dessa instruktioner ska följas noga innan du försöker ta bort batteriet.
FÖR INBYGGT BATTERI
Denna produkt innehåller ett litiumjon-/polymerbatteri som endast får tas bort av en godkänd
återvinningscentral. Om du lämnar in denna produkt till den lokala godkända återvinningscentralen
eller där du köpte den kommer batteriet att tas bort och återvinnas separat.
Övriga riktlinjer för trådlösa enheter
• Kortvågsradiosignaler från en trådlös enhet kan orsaka störningar på andra elektroniska och medicinska
apparater.
• Stäng av enheten där användning är förbjuden. Använd inte enheten på sjukhus eller andra vårdinrättningar,
flygplan, bensinstationer, nära automatiska dörrar, automatiska brandlarm eller andra automatiskt styrda
enheter.
• Enheten måste hållas minst 20 cm från pacemakers och annan medicinsk utrustning. Radiovågor kan orsaka
störningar på pacemakers och annan medicinsk utrustning.
För modeller med inbyggt batteri
• Försök inte att plocka ur det inbyggda batteriet.
Produkten måste kasseras i enlighet med lokala miljöföreskrifter. Om du vill byta batteri returnerar du
produkten till din lokala kundsupport. Information om produktservice finns på www.creative.com.
• Utsätt den inte för stark hetta såsom solljus, brand eller liknande.
VARNING! Explosionsrisk om batteriet ersätts med batterier av fel typ. Byt endast ut dem mot andra av samma
eller likvärdig typ.
För modeller med löstagbara batterier
• Batteriet måste återvinnas eller tas om hand korrekt. Kontakta lokala återvinningsföretag när du vill ha
information om återvinning och avfall.
• Låt inte metallobjekt vidröra batteriets poler.
• Om batteriet börjar läcka, lukta illa, missfärgas eller ändra form vid laddning eller användning bör du ta ur
batteriet och inte använda det igen.
• Rengör händerna ordentligt innan du tar i matvaror eller vidrör känsliga kroppsdelar, t.ex. ögonen.
• Exponera inte enheten för hög värme som t.ex. solljus, eld eller andra värmekällor.
• Ta ur batterierna om de inte ska användas under en längre tid.
• Följande meddelande gäller endast för produkter som innehåller litiumknappceller av “CR”-typ:
Särskilda regler kan gälla för hantering av perkloratmaterial, se
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
VARNING! Risk för explosion om batteriet byts ut mot felaktig typ. Byt endast ut dem mot andra av samma eller
likvärdig typ.
SVÄLJ INTE BATTERI, RISK FÖR KEMISKA BRÄNNSKADOR
Fjärrkontrollen som medföljer denna produkt har ett mynt/knappformat batteri. Om
mynt/knappbatteriet sväljs. Det kan orsaka allvarliga inre brännskador på bara 2 timmar
och kan leda till dödsfall. Håll nya och använda batterier utom räckhåll för barn. Om
batterifacket inte går att stänga ordentligt, sluta använda produkten och förvara den utom räckhåll för barn. Om
du befarar att batterier kan ha svalts eller på annat sätt befinner sig i kroppen, påkalla omedelbar läkarhjälp.
För modeller med hörlursutgång
Hörlurar
Lyssna inte på ljud i dina hörlurar med hög volym under långa tidsperioder, eftersom detta kan
leda till nedsatt hörsel. Lyssna inte på din ljudanläggning med hög volym när du kör, cyklar eller
går över vägen, särskilt när det är mycket trafik eller under andra trafikförhållanden där sådan
användning kan hindra säker framfart på vägarna. Vi rekommenderar att konsumenterna är extremt försiktiga
när de använder denna enhet på vägen.
Europeisk samsvar
Dette produktet er i samsvar med alle gjeldende direktiver, en kopi av EU DoC
er tilgjengelig på Creatives nettsted.
FORSIKTIG:
For å etterkomme europeiske CE-krav må denne enheten installeres med Cesertifisert datamaskinutstyr som
møter klasse B-grenseverdier. Alle kabler som kobles til denne enheten må være skjermet, jordet og ikke
lengre enn 3 m I lengde. Bruk av ikke-sertifiserte datamaskiner eller inkorrekte kabler kan resultere i interferens
med andre enheter eller kan ha uønskede effekter på produktet.
ENDRINGER:
Enhver endring eller modifikasjon som ikke er uttrykkelig godkjent av Creative Technology Limited eller en av
dets tilknyttede selskaper kan annullere brukerens garanti og garantirettigheter.
WEEE-symbolet (Waste Electrical and Electronic Equipment)
Bruken av WEEE-symbolet indikerer at dette produktet ikke kan behandles som husholdningsavfall.
Ved å sørge for dette produktet kastet på skikkelig måte, hjelper du å beskytte miljøet. Ta kontakt
med kommunale myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor eller forretningen hvor du kjøpte
produktet for å få mer informasjon om resirkulering av dette produktet.
BATTERIDIREKTIV
FOR UTTAKBART BATTERI (Li-ion/polymer, knapp-/myntcelle, sylindriske celler)
Dette produktet inneholder én eller flere av de ovennevnte uttakbare batteriene. Symbolet med
den avkryssede søppelkurven på hjul angir at batteriet ikke må avfallsbehandles som usortert
husholdningsavfall når det er utbrukt. Isteden må det innleveres separat og resirkuleres. Batterier
som inneholder tungmetaller har et tosifret bokstavsymbol for kjemikaliet under symbolet med den
avkryssede søppelkurven på hjul. ‘Cd’ står for kadmium, ‘Pb’ for bly og ‘Hg’ for kvikksølv. Du kan
bidra til et positivt miljø og forebygge offentlige helsefarer ved å resirkulere batteriet på et
autorisert resirkuleringssenter eller levere det der du kjøpte det. Kontakt de lokale myndighetene
for å finne det nærmeste resirkuleringssenteret. Instruksjoner om fjerning av batteriet finnes i
produktets bruksanvisning. Instruksjonene må følges nøye for å fjerne batteriet.
FOR INTEGRERT BATTERI
Dette produktet inneholder et litium-ion-/polymerbatteri som bare kan fjernes av et autorisert
resirkuleringssenter. Ved å resirkulere dette produktet på det lokale resirkuleringssenteret eller der
du kjøpte det, vil batteriet bli fjernet og resirkulert separat.
Ekstra retningslinjer for trådløse enheter
• Kortbølgeradiofrekvenssignaler fra en trådløs enhet kan påvirke bruken av andre elektroniske og medisinske
enheter.
• Slå av enheten på steder der den ikke skal brukes. Ikke bruk enheten på sykehus, i fly, der drivstoff fylles,
ved automatiske dører, ved automatiske brannalarmer eller ved andre automatisk kontrollerte enheter.
• Hold enheten minst 20 cm fra pacemakere og annet medisinsk utstyr. Radiobølger kan påvirke pacemakere
og annet medisinsk utstyr.
For modeller med integrert batteri
• Ikke forsøk å ta ut det innebygde batteriet.
Produktet må kastes i henhold til lokale miljøbestemmelser. Hvis du må skifte batteriet, send spilleren tilbake
til det regionale kundestøttekontoret. Gå til www.creative.com for å få informasjon om produktservice.
• Ikke utsett for overdreven varme som for eksempel solskinn, brann eller lignende.
FORSIKTIG: Eksplosjonsfare hvis batteriet erstattes av feil batterityper. Må kun skiftes ut med samme eller
tilsvarende type.
For modeller med uttakbare batterier
• Batteriene må resirkuleres eller avhendes på forsvarlig måte. Ta kontakt med lokale myndigheter angående
resirkulering og avhending.
• Ikke la metallgjenstander berøre polene på batteriet.
• Hvis de lekker, lukter, misfarges eller deformeres under lading eller bruk, fjerner du batteriene og bruker dem
ikke om igjen.
Vask hendene dine godt før du behandler mat eller berører følsomme deler av kroppen, for eksempel øynene.
• Ikke utsett for høy varme fra sollys, ild eller lignende.
• Ta ut batteriene når de ikke er i bruk over en lengre periode.
• Følgende gjelder bare for produkter som inneholder litium CR-knappcellebatterier:
Spesialhåndtering kan gjelde for perkloratmateriale. Se www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
FORSIKTIG: Eksplosjonsfare hvis batteriet erstattes med feil batteritype. Må kun skiftes ut med samme eller
tilsvarende type.
BATTERIET MÅ IKKE SVELGES, KJEMISK ETSEFARE
Fjernkontrollen som følger med dette produktet, inneholder et mynt-/knappecellebatteri.
Dersom mynt-/knappecellebatteriet svelges. Det kan forårsake alvorlige innvendige
etseskader og føre til død. Oppbevar nye og brukte batterier borte fra barn. Dersom
batterilokket ikke kan lukkes ordentlig, må du slutte å bruke produktet og holde det borte fra barn. Hvis du tror
at batterier kan ha blitt svelget eller plassert i en hvilken som helst del av kroppen, må du oppsøke lege
umiddelbart.
For modeller med hodetelefonutgang
Øretelefoner
Lytt ikke til lyd med ørepropper eller hodetelefoner i lengre tid, siden det kan føre til hørselstap.
Lytt ikke til lydenheten din med høyt volum når du kjører, sykler eller krysser veien, spesielt ikke i
tett trafikk eller under andre trafikkforhold der slik bruk kan hindre sikker ferdsel på veiene. Vi
anbefaler at forbrukere er ekstremt forsiktige når de bruker dette utstyret på veien.
Europese naleving
Dit product voldoet aan alle van toepassing zijnde richtlijnen, een kopie van de EU DoC
die beschikbaar is op de website van Creative
LET OP:
Om te voldoen aan de Europese CE-norm, moet dit apparaat zijn geïnstalleerd in computerapparatuur die
CE-gecertificeerd is voor de Klasse B-limieten. Alle kabels die worden gebruikt om dit apparaat aan te sluiten,
moeten zijn afgeschermd en geaard, en mogen niet langer dan 3 m. Gebruik met niet-gecertificeerde computers
of incorrecte kabels kan leiden tot interferentie van andere apparaten of ongewenste effecten op het product.
AANPASSING:
Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Creative Technology Limited of
een van de gelieerde maatschappijen, kunnen ertoe leiden dat de rechten van de gebruiker met betrekking tot
garantie en vrijwaring teniet worden gedaan.
Het symbool voor Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (Waste Electrical and
Electronic Equipment -WEEE)
Gebruik van het WEEE-symbool betekent dat het product niet als normaal huishoudelijk afval mag
worden verwerkt. U helpt met de bescherming van het milieu door dit product op correctly wijze te
verwijderen. Voor meer informatie over het recyclen van dit product, neemt u contact op met het
gemeentehuis, uw afvaldienstverlener of de winkel waar u het product hebt gekocht.
RICHTLIJN VOOR BATTERIJEN
VOOR VERWIJDERBARE BATTERIJEN (Li-ion/polymeer, knoopcel, knoopbatterijen)
Dit product bevat een of meer van de bovenstaande verwijderbare batterijen. Het symbool van de
doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat de batterij in dit product aan het einde van de levensduur niet
behandeld mag worden als huishoudelijk afval. In plaats daarvan moet het naar een apart
inzamelings- en recyclingcentrum gebracht worden. Bij batterijen met zware metalen staat onder het
symbool van de doorgekruiste vuilnisbak een symbool met twee letters. Cd’ staat voor cadmium,
Pb’ voor lood en Hg’ voor kwik. U kunt het milieu helpen en openbare gezondheidsrisico's vermijden
door de batterij te recyclen bij een geautoriseerde recyclingsfaciliteit of de plaats waar u het apparaat
hebt gekocht. Neem om de dichtstbijzijnde geautoriseerde recyclefaciliteit te vinden contact op met
uw plaatselijke autoriteit. Instructies over het verwijderen van de batterij staan in de
gebruikershandleiding van het product. De instructies moeten zorgvuldig gelezen worden voordat de
batterij wordt verwijderd.
VOOR GEÏNTEGREERDE BATTERIJEN
Dit product bevat een Lithium ion/polymeer-batterij die verwijderd moet worden door een
geautoriseerd recyclingcentrum. Door dit product te recyclen bij uw plaatselijke recyclecentrum of
de plaats waar u het heeft gekocht, zal de batterij apart verwijderd en gerecycled worden.
Aanvullende richtlijnen voor draadloze apparaten
• De korte golf radiofrequentiesignalen van een draadloos apparaat kunnen de werking van andere
elektronische en medische apparatuur verstoren.
• Schakel het apparaat uit op locaties waar het verboden is het apparaat aan te hebben staan. Gebruik het
apparaat niet in medische ins tellingen, vliegtuigen, bijtankpunten, in de buurt van automatische deuren,
automatische brandalarminstallaties of andere automatisch aangestuurde apparaten.
• Houd dit apparaat op een afstand van minstens 20 cm van pacemakers en medische apparaten vandaan.
Radiogolven kunnen de werking van pacemakers en andere medische apparaten verstoren.
Voor modellen met een vaste batterij
• Probeer niet im de geïntegreerde batterij te verwijderen.
Het product moet worden verwijderd volgens de plaatselijke milieuwetgeving. Als de batterij dient te worden
vervangen, retourneert u uw product naar uw plaatselijke ondersteuningscentrum.
Bezoek www.creative.com voor informatie over de productservice.
• Het product niet aan overmatige hitte zoals direct zonlicht, vuur, etc.
LET OP: Er bestaat het risico op ontploffing als het verkeerde type batterij wordt gebruikt. Vervang uitsluitend
met dezelfde soort of een soortelijke soort.
Voor modellen met een verwijderbare batterij
• U moet de batterij op geschikte wijze recyclen of wegwerpen. Raadpleeg uw gemeente voor informatie over
het recyclen en weggooien van batterijen.
• Voorkom dat de aansluitpunten van de batterij in contact komen met metalen voorwerpen.
• Als u tijdens het opladen of het gebruik van de batterijen een lek, een nare geur, verkleuring of vervorming
waarneemt, verwijdert u de batterij en gebruikt u deze niet opnieuw.
• Was daarna uw handen goed voordat u in aanraking komt met etenswaren of gevoelige plaatsen op uw
lichaam, zoals uw ogen.
• Stel de batterij niet bloot aan overmatige hitte zoals zonlicht, vuur en dergelijke.
• Verwijder de batterijen als u het apparaat lang niet gebruikt.
• De volgende verklaring is alleen van toepassing op producten die lithiumknoopcellen van het type ‘CR’
bevatten:
Mogelijk is speciale verwerking van perchloraatmateriaal van toepassing, zie
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
LET OP: Risico op ontploffing als de batterij door een verkeerd type batterij wordt vervangen. Vervang
uitsluitend met dezelfde soort of een soortelijke soort.
BATTERIJ NIET INSLIKKEN, RISICO OP CHEMISCHE BRANDWONDEN
De afstandsbediening die bij dit product geleverd wordt, bevat een knoopcelbatterij.
Indien de knoopcelbatterij is doorgeslikt. Kan dit in slechts twee uur ernstige, internet
brandwonden veroorzaken en leiden tot de dood. Houd nieuwe en gebruikte batterijen uit de buurt van
kinderen. Als het batterijcompartiment niet meer goed afsluit, stop dan met het product te gebruiken en houd
het uit de buurt van kinderen. Als u denkt dat batterijen mogelijk zijn ingeslikt of ergens in het lichaam zijn
geplaatst, zoek dan onmiddellijk medische hulp.
Voor modellen met een koptelefoonuitgang
Koptelefoon
Luister niet voor langere tijd naar audio via uw oordopjes of koptelefoon op hoog volume
aangezien dit kan leiden tot gehoor schade. Luister niet naar uw audio-apparaat op hoog volume
tijdens het autorijden, fietsen of oversteken van een weg, vooral niet als er veel verkeer is of
andere verkeersomstandigheden waar dergelijk gebruik veilig reizen zal verhinderen. Wij raden gebruikers aan
zeer voorzichtig te zijn bij het gebruik van dit apparaat op de weg.
A
VISO
ADVERTENCIA
W
AARSCHUWING
AVERTISSEMENT A
VVERTENZA
WARNUNG
VARNING!
ADV
EN. Safety and Regulatory information
FR. Informations sur la sécurité et la réglementation
DE. Sicherheits- und Rechtshinweise
IT. Informazioni su normative e sicurezza
ES. Información reglamentaria y sobre seguridad
NL. Informatie over veiligheid en voorschriften
PT. Informação Regulamentar e de Segurança
SV. Säkerhets- och regulatorisk information
NO. Informasjon om sikkerhet og lovbestemmelser
DA. Oplysninger om sikkerhed og lovgivning
FI. Turvallisuus- ja lakitiedot
CZ. Informace o bezpečnosti a předpisech
PL. Informacje dotyczące bezpieczeństwa i przepisów
RU.Нормативная информация по технике безопасности
SK. Informácie o bezpečnosti a predpisoch
TR. Güvenlik Bilgileri ve Düzenleyici Bilgiler
HU. Biztonsági és szabályozási tájékoztató
EL. Πληροφορίες ασφαλείας και κανονιστικές πληροφορίες
LT. Saugos ir Normatyvinė informacija
Europæisk over ensstemmelse
Dette produkt overholder alle gældende direktiver, en kopi af
EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på creatives websted
ADVARSEL:
For at overholde de europæiske CE-krav, skal udstyret installeres med CE-godkendt computerudstyr, der
overholder grænseværdierne for udstyr i klasse B. Alle kabler, som anvendes til at forbinde dette udstyr, skal
være skærmede, have jordforbindelse og være maks. 3 m lange. Betjening med ikke-godkendte computere
eller forkerte kabler kan forårsage interferens på andre enheder eller uønsket påvirkning af produktet.
ÆNDRINGER OG MODIFIKATIONER:
Enhver ændring eller modifikation af denne enhed, som ikke udtrykkeligt er godkendt af Creative Technology
Limited eller et af dennes datterselskaber, kan ophæve producentens garanti.
Symbol for affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE)
Brugen af WEEE symbolet angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald.
Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, vil du hjælpe med til at beskytte miljøet. Du kan få
udførlige oplysninger om genbrug af dette produkt ved at kontakte de lokale myndigheder, det
lokale affaldsrenoveringsselskab eller butikken, hvor du købte produktet.
BATTERIDIREKTIV
FOR FLYTBART BATTERI (Li-ion/polymer, knapceller, cylindriske celler)
Dette produkt indeholder en eller flere af de ovenfor nævnte batterier. Symbolet med overstreget
skraldespand på hjul indikerer at batteriet i dette produkt ikke må behandles som usorteret
husholdningsaffald, når de ikke længere bruges. istedet bør tages ud til separat indsamling og
genbrugsprogrammer. Batterier der indeholder tungmetal vil have et symbol på bogstaver for
kemikaliet under symbolet med overstreget skraldespand på hjul. ‘Cd’ står for cadmium, ‘Pb’ for
bly og ‘Hg’ for kviksølv. Du kan hjælpe miljøet og undgå offentlige sundhedsfare ved at genbruge
batteriet på en godkendt genbrugsplads eller på købsstedet. Kontakt se lokale myndigheder for at
finde den nærmeste genbrugsplads. Vejledning i at fjerne batteriet kan findes i produktets
brugervejledning. Vejledninger skal følges nøje inden batteriet søges fjernet.
FOR INDBYGGET BATTERI
Dette produkt indeholder et Litium-ion-/polymerbatteri, der kun bør fjernes af et autoriseret
genbrugscenter. Ved at genbruge dette produkt på det lokale godkendte genbrugscenter eller på
køksstedet, vil batteriet blive fjernet og genbrugt separat.
Yderligere retningslinjer for trådløse-enheder
• Kortbølgeradiosignalet fra en trådløsenhed kan begrænse driften af andet elektronisk eller medicinsk udstyr.
• Sluk enheden, hvor den er forbudt. Brug ikke enheden på hospitaler, fly, tankstationer, tæt på automatiske
døre, automatiske brandalarmer eller andre automatisk styrede enheder.
• Hold denne enhed mindst 20 cm væk fra pacemakere og andre medicinske enheder. Radiobølger kan
forringe funktionen af pacemakere og andre medicinske enheder.
For modeller med indbygget batteri
• Forsøg ikke at fjerne det integrerede batteri.
Produktet skal bortskaffes i henhold til lokale miljøregler. Hvis batteriet skal udskiftes, skal du sende
produktet tilbage til det lokale servicecenter. Du finder oplysninger om produktservice på adressen
www.creative.com.
• Må ikke udsættes for ekstrem varme som solskin, ild eller lignende.
FORSIGTIG! Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med forkerte typer. Udskift kun med den
samme eller tilsvarende type.
For modeller med batterier, der kan fjernes
• Batteriet skal genbruges eller bortskaffes korrekt. Kontakt de lokale myndigheder for at få oplysninger om
genbrug og bortskaffelse.
• Lad ikke metalgenstande berøre batteriets pol.
• Fjern batteriet og anvend det ikke igen i tilfælde af lækage, ubehagelig lugt, misfarvning eller deformation
under opladning eller brug.
• Vask hænderne grundigt, inden du rører ved fødevarer eller følsomme områder som f.eks. øjnene.
• Må ikke udsættes for stærk varme, som f.eks. sollys, ild eller lignende.
• Fjern batterierne, når enheden ikke skal anvendes i en længere periode.
• Følgende erklæring er kun gældende for produkter, der indeholder knapceller i litium af “CR-typen”:
Særlig håndtering af perchloratmateriale kan være gældende. Se
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
FORSIGTIG: Der er fare for eksplosion, hvis batteriet erstattes med en forkert type. Udskift kun med den
samme eller tilsvarende type.
INDTAG IKKE BATTERI, FARE FOR KEMISK FORBRÆNDING
Fjernbetjeningen leveret med produktet indeholder et knapcellebatteri. Hvis
knapcellebatteriet sluges. Det kan give alvorlige interne forbrændinger i løbet af blot 2
timer og kan føre til dødsfald. Hold nye og brugte batterier borte fra børn. Hvis
batterirummet ikke kan lukkes sikkert, skal du stoppe med at anvende produktet og holde børn væk fra
batteriet. Hvis du tror, at batterier måske er blevet slugt eller anbragt inde i nogen del af kroppen, skal der
straks søges lægehjælp.
For modeller med hovedtelefonudgang
Øretelefoner
Du skal ikke bruge øre- eller hovedtelefoner med høj lydstyrke i længere perioder, da dette kan
medføre nedsat hørelse. Brug ikke lydenheden med høj lydstyrke, når du kører, cykler eller går
over vejen, specielt ved meget trafik eller andre trafiksituationer, hvor denne brug forhindrer sikker
færdsel på vejene. Vi anbefaler, at forbrugerne er meget forsigtige, når de bruger denne enhed i
trafikken.
Eurooppalainen yhdenmukaisuus
Tämä tuote noudattaa kaikkia siihen sovellettavia direktiivejä. Kopio
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavana Creativen sivuilta
VAROITUS:
Jotta tämä laite noudattaisi Euroopan CE-vaatimuksia, tämä laite on asennettava CE-sertifioituun
tietokoneeseen, joka noudattaa luokan B rajoituksia. Kaikki tämän laitteen liittämiseen käytetyt kaapelit tulee
suojata ja maadoittaa eivätkä ne saa olla 3 m pidempiä. Luokan rajoituksia noudattamattoman tietokoneen tai
vääränlaisten kaapeleiden käyttäminen voi aiheuttaa häiriöitä muihin laitteisiin tai haitata itse laitteen toimintaa.
MUOKKAUKSET:
Muutokset tai muokkaukset, joita Creative Technology Limited tai sen tytäryhtiöt eivät nimenomaisesti ole
hyväksyneet, voivat mitätöidä tuotteelle annetun takuun.
WEEE-merkintä (sähkö- ja elektroniikkalaiteromu)
WEEE-symbolin käyttö ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa.
Huolehtimalla siitä, että tämä tuote hävitetään asianmukaisesti, autat suojelemaan ympäristöä.
Pyydä tarkempia kierrätysohjeita paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöltä tai liikkeestä, josta ostit
tuotteen.
PARISTO-JA AKKUDIREKTIIVI
IRROTETTAVAT PARISTOT (li-ion/polymeeriakut, nappiparistot, normaalit paristot)
Tässä tuotteessa on yksi tai useampia yllä mainituista irrotettavista paristoista/akuista. Yli
rastitettua roskalaatikkoa kuvaava symboli tarkoittaa, että tuotteen akkua/paristoa ei pidä hävittää
lajittelemattoman kunnallisjätteen mukana sen käyttöiän lopussa. Sen sijaan se pitää viedä
erilliseen keräys- ja kierrätyspisteeseen. Akuissa/paristoissa, joissa on raskasmetalleja, on
roskalaatikkosymbolin alla kaksikirjaiminen symboli, joka ilmaisee sen sisältämän kemikaalin. "Cd"
tarkoittaa kadmiumia, "Pb" lyijyä ja "Hg" elohopeaa. Voit suojella ympäristöä ja ehkäistä
terveysvaaroja väestölle viemällä akun tai paristot valtuutettuun kierrätyspisteeseen tai laitteen
ostopaikkaan. Löydät lähimmän valtuutetun kierrätyskeskuksen ottamalla yhteyden paikallisiin
viranomaisiin. Ohjeet akun tai paristojen poistamiseen löytyvät tuotteen käyttöoppaasta. Lue
ohjeet tarkasti ennen kuin yrität irrottaa akun tai paristot.
SISÄINEN AKKU
Tämä tuote sisältää Litiumioni/polymeeriakun, jonka saa poistaa vain valtuutettu kierrätyskeskus.
Kun kierrätät tämän tuotteen viemällä sen paikalliseen valtuutettuun kierrätyskeskukseen tai sen
ostopaikkaan, akku poistetaan ja kierrätetään erikseen.
Langattomiin laitteisiin liittyviä lisäohjeita
• Langattoman laitteen lyhytaaltoiset radiosignaalit voivat häiritä muiden elektroniikka- ja lääkintälaitteiden
toimintaa.
• Sammuta laite paikoissa, joissa sen käyttö on kiellettyä. Älä käytä laitetta sairaaloissa, lentokoneissa,
huoltoasemilla tai automaattisten ovien, automaattisten palohälyttimien tai muiden automaattisesti toimivien
laitteiden lähellä.
• Pidä tämä laite vähintään 20 cm:n etäisyydellä sydämentahdistimista ja muista lääkintälaitteista. Radioaallot
voivat häiritä sydämentahdistimien ja muiden lääkintälaitteiden toimintaa.
Mallit, joissa on sisäinen akku
• Älä yritä poistaa akkua.
Akku on hävitettävä paikallisten ympäristövaatimusten mukaisesti. Toimita laite lähimmälle jälleenmyyjälle
akun vaihtamista varten. Lisätietoja tuotteen huoltamisesta on osoitteessa www.creative.com.
• Älä altista liialliselle lämmölle, kuten auringonpaisteelle, avotulelle tai muulle vastaavalle.
VAROITUS: Räjähdysvaara, jos akku vaihdetaan vääränlaiseen tyyppiin. Korvaa vain samalla tai vastaavalla
tyypillä.
Mallit, joissa on vaihdettavat paristot
• Akku on kierrätettävä tai hävitettävä asianmukaisella tavalla. Saat tietoja kierrätyksestä ja hävittämisestä
paikallisilta neuvojilta.
• Älä anna metalliesineiden koskea akun napoihin.
• Jos akun käytön tai latauksen yhteydessä ilmenee vuotoa, vastenmielistä hajua, värimuutoksia tai
muodonmuutoksia, poista akku äläkä käytä sitä enää.
• Puhdista kädet huolellisesti, ennen kuin kosket ruokaan tai kehon herkkiin osiin, kuten silmiin.
• Älä altista kuumuudelle, kuten auringolle, tulelle tai vastaavalle.
• Poista paristot, kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
• Seuraava ilmoitus koskee vain CR-tyyppisiä litiumnappiparistoja sisältäviä laitteita:
Perkloraattimateriaali saattaa vaatia erikoiskäsittelyä, katso www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/per-
chlorate.
VAROITUS: Räjähdysvaara, jos akku vaihdetaan vääränlaiseen tyyppiin. Korvaa vain samalla tai vastaavalla
tyypillä.
ÄLÄ NIELE PARISTOA, KEMIALLISEN PALOVAMMAN VAARA
Tämän tuotteen mukana toimitettu kaukosäädin sisältää nappipariston. Jos nappiparisto
niellään, se saattaa aiheuttaa vakavia sisäisiä palovammoja jo kahdessa tunnissa ja
saattaa johtaa kuolemaan. Säilytä uusia ja käytettyjä paristoja poissa lasten ulottuvilta.
Jos paristokotelo ei sulkeudu tiukasti, poista laite käytöstä ja pidä se lasten ulottumattomissa. Jos epäilet, että
paristoja on nielaistu tai työnnetty johonkin ruumiin aukkoon, hakeudu heti hoitoon.
Mallit, joissa on kuulokeliitäntä
Korvakuulokkeet
Älä kuuntele ääntä nappikuulokkeilla tai muilla kuulokkeilla korkealla äänenvoimakkuudella pitkiä
aikoja – tämä voi aiheuttaa kuulon heikentymistä. Älä kuuntele äänentoistolaitettasi kovalla
äänenvoimakkuudella ajaessasi, pyöräillessäsi tai ylittäessäsi katua, erityisesti, jos liikenne on
vilkasta tai liikenneolosuhteet muuten ovat sellaiset, että kuuntelu liikenteessä vaarantaisi
turvallisuutesi. Suosittelemme äärimmäistä varovaisuutta laitteen käytössä liikenteessä.
Vyhovění evropským předpisům
Tento produkt splňuje všechny platné směrnice. Znění prohlášení o shodě pro EU
je k dispozici na webu společnosti Creative
UPOZORNĚNÍ:
Aby byly splněny požadavky evropské bezpečnostní známky CE, musí být toto zařízení instalováno s
počítačovým vybavením splňujícím podmínky CE, které splňuje omezení třídy B.Všechny kabely použité k
připojení tohoto zařízení musejí být stíněné a uzemněné a jejich délka nesmí přesahovat 3 m. Provoz s
necertifikovanými počítači nebo nestíněnými kabely může způsobit rušení příjmu jiných zařízení nebo
nežádoucím způsobem ovlivňovat funkci produktu.
ÚPRAVY:
Jakékoli změny či úpravy tohoto zařízení, které nejsou výslovně schválené společností Creative Technology
Limited, mohou vést ke zrušení uživatelských záruk a práv uživatele plynoucích ze záruky.
Symbol pro odpadní elektrickÿ a elektronickÿ materiál (WEEE)
Použití symbolu WEEE označuje, že tento výrobek nesmí být považován za domovní odpad.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomáháte chránit životní prostředí. Podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku získáte od místních úřadů, od firmy, která u vás zajišťuje
odvoz odpadků, nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
SMĚRNICE PRO BATERIE
VYJÍMATELNÁ BATERIE (Li-ion/polymerová, článkové baterie ve tvaru
knoflíku/mince, válečkové článkové baterie)
Tento výrobek obsahuje jednu nebo více z výše uvedených vyjímatelných baterií. Symbol
přeškrtnuté popelnice s kolečky označuje, že po skončení životnosti nelze baterii v tomto produktu
likvidovat s netříděným komunálním odpadem. Místo toho musí být odevzdána jako separovaný
odpad k další recyklaci. Na bateriích obsahujících těžké kovy je pod symbolem přeškrtnuté
popelnice s kolečky uvedeno dvoupísmenné označení obsažené chemické látky. ‘Cd’ označuje
kadmium, ‘Pb’ označuje olovo a ‘Hg’ označuje rtuť. Odevzdáním baterie autorizované sběrně nebo
v místě zakoupení přispějete k recyklaci, pomůžete chránit životní prostředí a omezovat ohrožení
veřejného zdraví. Kontakt na nejbližší autorizovanou sběrnu separovaného odpadu vám
poskytnou orgány místní správy. Pokyny pro vyjmutí baterie jsou uvedeny v uživatelské příručce k
produktu. Než se pokusíte baterii vyjmout, důkladně se seznamte s těmito pokyny.
ZABUDOVANÁ BATERIE
Tento produkt obsahuje lithium ionovou/polymerovou baterii, kterou smí vyjmout autorizovaná sběrna
separovaného odpadu. Recyklací tohoto produktu v místní autorizované sběrně separovaného odpadu
nebo v místě zakoupení bude baterie vyjmuta a recyklována jako separovaný odpad.
Další pokyny pro bezdrátová zařízení
• Signály bezdrátového zařízení na krátkovlnných rádiových frekvencích mohou omezovat provoz jiných
elektronických a lékařských zařízení.
• Vypněte zařízení, je-li jeho použití zakázáno. Nepoužívejte zařízení v lékařských zařízeních, na palubě
letadel, u čerpacích stanic, v blízkosti automatických dveří, automatických požárních hlásičů a jiných
automatických zařízení.
• Vzdálenost mezi zařízením a kardiostimulátory či jinými lékařskými zařízeními by neměla být menší než 20
cm. Rádiové vlny mohou narušit funkci kardiostimulátorů a dalších lékařských zařízení.
Modely se zabudovanou baterií
• Nepokoušejte se odstranit zabudované akumulátory.
Výrobek musí být zlikvidován v souladu s místními předpisy. Potřebujete-li vyměnit akumulátor, obraťte se na
oblastní středisko podpory. Informace o servisu výrobku najdete na webu www.creative.com.
• Nevystavujte nadměrnému teplu, například sluneční záři, ohni nebo podobným.
UPOZORNĚNÍ: V případě použití nesprávného typu baterie může dojít k nebezpečí výbuchu. Vyměňujte
baterie pouze za stejný nebo podobný typ.
Modely s vyjímatelnými bateriemi
• Baterie je třeba řádným způsobem recyklovat nebo zlikvidovat. Informace o recyklaci a likvidaci baterií vám
poskytnou příslušné místní úřady.
• Chraňte póly baterie před dotykem s kovovými předměty.
• Pokud baterie během nabíjení nebo při použití prosakuje, uvolňuje nepříjemný zápach, mění barvu nebo se
deformuje, vyjměte ji a dále ji nepoužívejte.
• Před jídlem nebo před dotykem citlivých částí těla, např. očí, si dobře umyjte ruce.
• Nevystavujte nadměrným teplotám, například přímému slunci, ohni a podobně.
• Nebudete-li zařízení delší dobu používat, vyjměte baterie.
• Následující prohlášení se vztahuje pouze na produkty, které obsahují lithiové knoflíkové baterie typu CR:
Na tento produkt se mohou vztahovat zvláštní nařízení pro manipulaci s chloristany. Další informace
naleznete na webu www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
UPOZORNĚNÍ: Při použití nesprávného typu baterie může dojít k explozi. Vyměňujte baterie pouze za stejný
nebo podobný typ.
BATERII NEPOLYKEJTE, NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ CHEMIKÁLIEMI
Dálkový ovladač dodaný tímto výrobkem obsahuje článkovou baterii ve tvaru
mince/knoflíku. V případě spolknutí článkové baterie ve tvaru mince/knoflíku. Během
pouhých 2 hodin může způsobit vážné vnitřní popáleniny a vést k úmrtí. Nové i použité
baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Pokud přihrádku na baterii nelze bezpečně uzavřít, přestaňte výrobek
používat a uložte jej mimo dosah dětí. Pokud si myslíte, že mohlo dojít ke spolknutí baterií nebo že se baterie
nacházejí v těle, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Modely s výstupem pro sluchátka
Sluchátka do uší
Vyhněte se dlouhodobému hlasitému poslechu hudby ze sluchátek do uší nebo na uši - mohlo by
dojít ke ztrátě sluchu. Vyhněte se hlasitému poslechu zvukového zařízení při řízení motorového
vozidla, jízdě na kole nebo při přecházení vozovky, zejména v silném provozu nebo v podmínkách,
za kterých by byla ohrožena bezpečnost silničního provozu. Při používání tohoto zařízení v
silničním provozu doporučujeme uživatelům maximální opatrnost.
Zgodność z przepisami europejskimi
Niniejszy produkt jest zgodny z wszystkimi obowiązującymi dyrektywami. Kopia
deklaracji zgodności UE jest dostępna w witrynie internetowej firmy Creative.
UWAGA:
Aby uzyskać zgodność z wymogami europejskiej normy CE urządzenie musi być zainstalowane wraz ze sprzętem
komputerowym mającym certyfikat CE z ograniczeniami klasy B. Wszystkie przewody używane do podłączania
niniejszego urządzenia muszą być ekranowane, uziemione i nie dłuższe niż 3 metry. Użytkowanie z komputerami nie
posiadającymi certyfikatów lub wykorzystanie niewłaściwych przewodów może powodować zakłócenia pracy innych
urządzeń lub opisywanego urządzenia.
MODYFIKACJE:
Dokonanie jakichkolwiek zmian lub modyfikacji, na które firma Creative Technology Limited lub spółki z nią
stowarzyszone nie udzielają wyraźnej zgody, może doprowadzić do unieważnienia praw gwarancji i rękojmi użytkownika.
Symbol odpadów pochodzåcych ze sprzëtu elektrycznego i elektronicznego (WEEE - ang.
Waste Electrical and Electronic Equipment)
Symbol WEEE wskazuje, że ten produkt nie może być traktowany jako odpad gospodarczy.
Zapewniając prawidłową utylizację produktu pomagasz w ochronie środowiska. Aby uzyskać
szczegółowe informacje na temat utylizacji produktu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami,
przedsiębiorstwem świadczącym usługi usuwania odpadów z gospodarstwa domowego lub sklepem, w
którym zakupiono produkt.
DYREKTYWA DOTYCZĄCA BATERII I AKUMULATORÓW
DOTYCZY AKUMULATORÓW WYJMOWANYCH (litowo-jonowe/polimerowe,
ogniwa płaskie, ogniwa podłużne)
Urządzenie jest wyposażone w jeden lub więcej z podanych akumulatorów. Symbol przekreślonego
kosza na śmieci oznacza, że akumulator urządzenia po zużyciu nie może być wyrzucany z odpadami
domowymi. Zamiast tego należy przekazać go do utylizacji i recyklingu. Akumulatory zawierające
metale ciężkie oznaczone będą dwuliterowym symbolem chemicznym pod symbolem przekreślonego
kosza na śmieci. ‘Cd’ oznacza kadm, ‘Pb’ ołów, a ‘Hg’ rtęć. Oddając akumulatory do autoryzowanego
punktu utylizacji lub do miejsca zakupu pomagasz chronić środowisko i zapobiegasz zagrożeniu
zdrowia publicznego. Aby dowiedzieć się, gdzie znajdują się najbliższe autoryzowane punkty utylizacji,
skontaktuj się z lokalnymi władzami. Instrukcje dotyczące wyjmowania akumulatora znajdują się w
instrukcji obsługi urządzenia. Wyjmując akumulator należy uważnie przestrzegać tych instrukcji.
DOTYCZY AKUMULATORÓW WBUDOWANYCH
Urządzenie wyposażone jest w akumulator litowo-jonowy/polimerowy, który może być wymontowany
tylko w autoryzowanym punkcie utylizacji. Jeśli urządzenie zostanie oddane do autoryzowanego punktu
utylizacji lub do miejsca zakupu, akumulator zostanie wyjęty i zutylizowany osobno.
Dodatkowe wskazówki dotyczące urządzeń bezprzewodowych
• Sygnały radiowe na falach krótkich wysyłane przez urządzenie mogą zakłócać działanie innych urządzeń
elektronicznych i medycznych.
• Urządzenie należy wyłączać w miejscach, w których jego używanie jest zabronione. Nie należy go na
przykład używać w placówkach służby zdrowia, w samolotach i na stacjach benzynowych, a także w pobliżu
automatycznie otwieranych drzwi, automatycznych alarmów pożarowych i innych urządzeń sterowanych
automatycznie.
• Należy zachować co najmniej 20cm odległości między urządzeniem a rozrusznikiem serca i innymi
urządzeniami medycznymi. Fale radiowe mogą zakłócić działanie rozruszników i sprzętu medycznego.
Dotyczy modeli z wbudowanym akumulatorem
• Nie wyjmować wbudowanego akumulatora.
Produkt można utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. W celu
wymiany akumulatora należy oddać produkt do regionalnego biura serwisu. Informacje dotyczące serwisu
produktu podano na stronie www.creative.com.
• Nie narażać urządzenia na działanie gorąca, jak np. promieni słonecznych, ognia itp.
UWAGA: W przypadku wymiany akumulatora występuje ryzyko wybuchu. Wymieniać tylko na ten sam lub
równoważny typ.
Dotyczy modeli z wymiennymi bateriami
• Baterie należy poddawać recyklingowi lub właściwie utylizować. W celu uzyskania informacji na temat
recyklingu oraz utylizacji należy skontaktować się z odpowiednimi urzędami lokalnymi.
• Należy unikać kontaktu styków baterii z obiektami metalowymi.
• W przypadku wystąpienia wycieku, pojawienia się nieprzyjemnego zapachu, zmiany koloru lub odkształceń
podczas ładowania lub użytkowania należy wyjąć baterię i nie używać jej ponownie.
Przed kontaktem z żywnością lub wrażliwymi częściami ciała, na przykład oczami, należy dokładnie umyć ręce.
Nie należy wystawiać urządzenia na działanie wysokich temperatur, na przykład promieni słonecznych, ognia itp.
• Jeżeli urządzenie nie będzie używane przed dłuższy czas, należy wyjąć baterie.
• Poniższa informacja dotyczy jedynie produktów zawierających baterie litowe typu „CR”:
W przypadku materiałów zawierających nadchlorany konieczne może być stosowanie się do
specjalnych procedur, zob. www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
UWAGA: użycie nieprawidłowego typu baterii wiąże się z ryzykiem wybuchu. Wymieniać tylko na ten sam lub
równoważny typ.
NIE WOLNO DOPUŚCIĆ DO POŁKNIĘCIA BATERII, GROZI TO POPARZENIEM
CHEMICZNYM
Pilot zdalnego sterowania dostarczony z urządzeniem ma baterię guzikową. Jeśli
bateria guzikowa zostanie połknięta, może w ciągu zaledwie dwóch godzin
spowodować poważne poparzenia chemiczne, grożące śmiercią. Nowe i używane
baterie należy trzymać z dala od dzieci. Jeśli przedział baterii nie zamyka się prawidłowo, należy przestać
używać urządzenie i trzymać je z dala od dzieci. Jeśli sądzisz, że baterie mogły zostać połknięte lub
umieszczone w jamie ciała, natychmiast wezwij pomoc lekarską.
Dotyczy modeli z wyjściem słuchawkowym
Słuchawki
Nie należy słuchać utworów przez słuchawki douszne czy nagłowne przy dużej głośności przez
dłuższy czas, ponieważ może to spowodować utratę słuchu. Nie należy słuchać muzyki z dużą
głośnością, prowadząc pojazd mechaniczny, jadąc rowerem ani przechodząc przez jezdnię,
zwłaszcza przy dużym natężeniu ruchu drogowego ani w innych warunkach drogowych, w których
mogłoby to zagrozić bezpieczeństwu ruchu. Zalecamy szczególną ostrożność przy użytkowaniu
urządzenia podczas jazdy.
Соблюдение нормативов ЕС
Данное изделие соответствует всем применимым директивам, копия декларации о
соответствии ЕС доступна на веб-сайте Creative».
ВНИМАНИЕ!
Для соответствия требованиям CE данное устройство должно быть подключено к компьютерному
оборудованию, имеющему сертификат CE и соответствующему требованиям для класса B. Все кабеля,
используемые для подключения данного устройства, должны быть экранированы и заземлены, а их длина не
должна превышать 3 м. Эксплуатация устройства с компьютерами, не имеющими сертификации, или
использование неэкранированных кабелей может привести к созданию помех в работе другого оборудования
или к нежелательным последствиям для самого устройства.
ИЗМЕНЕНИЯ:
Любые изменения или модификации, не одобренные в явном виде компанией Creative Technology Limited или
одной из ее дочерных компаний, могут повлечь за собой потерю гарантии и утрату предусмотренных
гарантией прав пользователя.
Символ отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE)
Использование символа WEEE означает, что данный продукт не может рассматриваться в
качестве бытовых отходов. Соблюдая правильную утилизацию этого изделия, вы поможете
защитить окружающую среду. Для получения более подробной информации о переработке
изделия, пожалуйста, обратитесь в местные органы власти, в службу сбора бытовых отходов или
в магазин, где был приобретен продукт.
Директива об использовании батарей
СЪЕМНЫЕ БАТАРЕИ (литий-ионные/полимерные, таблеточные элементы,
цилиндрические элементы)
Данное изделие содержит одну или несколько описанных выше батарей. Перечеркнутый значок
мусорной корзины указывает на то, что по окончании срока службы батареи ее нельзя выбрасывать
вместе с обычными бытовыми отходами. Для них предусмотрены отдельные схемы сбора и
утилизации. Батареи, содержащие тяжелые металлы, отмечены двухбуквенным символом
соответствующего элемента под перечеркнутым значком мусорной корзины. ‘«Cd»’ означает кадмий,
‘«Pb»’ — свинец, а ‘«Hg»’ртуть. Во избежание загрязнения окружающей среды или причинения
вреда здоровью людей батареи следует утилизировать на авторизованных предприятиях по
утилизации или сдавать в место приобретения. Для получения сведений о ближайшем
авторизованном центре утилизации обратитесь в органы местного управления. Инструкции по
извлечению батареи приведены руководстве пользователя изделия. Прежде чем пытаться извлечь
батарею, внимательно изучите эти инструкции.
ВСТРОЕННЫЕ БАТАРЕИ
Данное изделие содержит литий-ионную/полимерную батарею, извлекать которую следует
только в авторизованном центре утилизации. Для утилизации данного изделия сдайте его в
местный авторизованный центр утилизации или в место приобретения, где батарея будет
извлечена и утилизирована отдельно.
Дополнительные рекомендации относительно беспроводных устройств
• Коротковолновые сигналы беспроводного устройства могут мешать работе электронных и
медицинских устройств.
• Отключайте устройство в местах, где его использование запрещено. Не пользуйтесь устройством в
медицинских учреждениях, в самолетах, на автозаправочных станциях, рядом с автоматическими
дверьми, автоматической пожарной сигнализацией и другими автоматически управляемыми
устройствами.
• Устройство должно находиться на расстоянии не менее 20см от кардиостимуляторов и других
медицинских устройств. Излучаемые радиоволны могут повлиять на работу таких устройств.
Модели со встроенной батареей
• Не пытайтесь удалить встроенную батарею.
Изделие должно быть утилизировано в соответствии с местными экологическими стандартами и
нормами. Для замены батареи передайте свое изделие в региональный центр технической
поддержки. Для получения информации о поддержке изделия перейдите на сайт www.creative.com.
• Не подвергайте воздействию источников высоких температур, таких как солнечный свет, огонь и т.п.
ВНИМАНИЕ: Существует риск взрыва при замене батареи на аккумулятор неподходящего типа.
Заменяйте только на батареи такого же или эквивалентного типа.
Модели со съемными батареями
• Утилизацию аккумуляторов следует осуществлять должным образом. Для получения сведений об
утилизации обратитесь в соответствующие местные органы.
• Не касайтесь контактов аккумулятора металлическими предметами.
• При обнаружении протечки, неприятного запаха, изменения цвета или деформации аккумулятора во
время использования или зарядки извлеките его и больше не используйте.
• Прежде чем касаться пищи или таких чувствительных зон, как глаза, вымойте руки.
• Не допускайте чрезмерного нагрева в результате воздействия солнечного света, нахождения рядом с
источником огня и т.п.
Если устройство не будет использоваться в течение долгого времени, извлеките из него аккумуляторы.
• Следующее заявление применяется только к продукции с литиевыми аккумуляторами типа CR:
Материалы с содержанием перхлората могут требовать особого обращения, более подробные
сведения приведены на веб-сайте www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятором неверного типа существует опасность взрыва. Заменяйте
только на батареи такого же или эквивалентного типа.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОГЛАТЫВАТЬ БАТАРЕЮ, ВОЗМОЖЕН ХИМИЧЕСКИЙ ОЖОГ
Пульт дистанционного управления, входящий в комплект поставки данного
изделия, имеет батарею таблеточного типа. Если вы проглотили батарею
таблеточного типа. Это может вызвать серьезные внутренние ожоги в течение
2 часов и привести к смерти. Держите новые и использованные батареи в недоступном для детей
месте. Если отсек для батареи не закрывается плотно, прекратите использование изделия и поместите
его в недоступное для детей место. При проглатывании или попадании батареи внутрь организма
необходимо немедленно обратиться за медицинской помощью.
Модели, оснащенные выходом для наушников
Наушники
Не слушайте музыку в наушниках на большой громкости или продолжительное время, так
как это может привести к потере слуха. Не устанавливайте аудиоустройство на большую
громкость при вождении автомобиля, езде на велосипеде или переходе через дорогу,
особенно при плотном движении или других дорожных условиях, когда это может помешать
безопасному передвижению. Мы рекомендуем соблюдать предельную осторожность при использовании
данного устройства на дороге.
Európai megfelelőség
Ez a termék megfelel minden vonatkozó irányelvnek, az EU DoC másolata elérhető
a Creative weboldalán.
FIGYELEM!:
Az európai CE követelmények teljesítéséhez ezt a készüléket a B kategóriájú értékeknek megfelelő, CE
minősítésű számítógéppel együtt kell telepíteni.
A készülék csatlakoztatására használt valamennyi kábelnek árnyékoltnak és földeltnek kell lennie, továbbá
hosszúsága nem haladhatja meg a 3 métert. A nem hitelesített számítógépekkel vagy helytelen kábelekkel való
használat más készülékek zavarását vagy a termék nem kívánatos befolyásolását okozhatja.
MÓDOSÍTÁS:
Minden módosítás vagy változtatás, amit kifejezetten nem hagyott jóvá a Creative Technology Limited vagy
valamelyik leányvállalata, érvénytelenítheti a készülék garanciáját és felhasználó garanciális jogait.
Hulladék elektromos vagy elektronikus készüléket jelö¡ szimbólum
Ευρωπαϊκή συμμόρφωση
Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με όλες τις ισχύουσες οδηγίες και ένα αντίγραφο
της δήλωσης πιστότητας της ΕΕ είναι διαθέσιμο στον ιστότοπο της Creative
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Για τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του ευρωπαϊκού CE, αυτή η συσκευή θα πρέπει να εγκατασταθεί σε
εξοπλισμό υπολογιστή με πιστοποίηση CE ο οποίος πληροί τα όρια της κατηγορίας Β. Όλα τα καλώδια που
χρησιμοποιούνται για τη σύνδεση της συσκευής θα πρέπει να είναι θωρακισμένα, γειωμένα και να μην
υπερβαίνουν σε μήκος τα 3μ. Η λειτουργία με μη πιστοποιημένους υπολογιστές ή λάθος καλώδια μπορεί
να οδηγήσει σε παρεμβολές με άλλες συσκευές ή ανεπιθύμητες επιδράσεις στο προϊόν.
ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ:
Οι όποιες αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από την Creative Technology Limited ή
κάποια από τις θυγατρικές της ενδέχεται να ακυρώσουν την εγγύηση του χρήστη και τα δικαιώματα
που απορρέουν από αυτήν
Europos Sąjungos atitiktis
Šis produktas atitinka visų galiojančių direktyvų reikalavimus, ES dokumento kopiją
galima rasti „Creative“ interneto svetainėje
ATSARGIAI:
Tam, kad šis prietaisas atitiktų Europos Sąjungos „CE“ reikalavimus, jis turi būti įdiegtas į „CE“ sertifikuotą
kompiuterinę įrangą, atitinkančią „B“ klasės ribas.
Visi su šiuo prietaisu naudojami laidai turi būti ekranuoti, įžeminti ir neviršyti 3 m ilgio. Nesertifikuotų kompiuterių
ar netinkamų laidų naudojimas gali tapti trikdžių kitiems prietaisams arba nepageidaujamų šio gaminio veikimo
pasekmių priežastimi.
MODIFIKAVIMAS:
Bet kokie pakeitimai ar modifikavimai neturint aiškiai patvirtinto „Creative Technology Limited“ ar vienos iš su ja
susijusių bendrovių leidimo gali panaikinti vartotojo garantiją ir garantijos teises.
Panaudotos elektros ir elektroninės įrangos (WEEE) simbolis
Dodržiavanie predpisov v rámci Európy
Tento výrobok vyhovuje požiadavkám všetkých platných smerníc; kópia
vyhlásenia o zhode pre EÚ je dostupná na webovej lokalite Creative.
VAROVANIE:
Toto zariadenie musí byť nainštalované s CE certifikovaným počítačovým zariadením, ktoré spĺňa
limity triedy B, aby bolo v súlade s európskymi požiadavkami CE.
Všetky káble použité na pripojenie tohto zariadenia musia byť kryté, uzemnené a nie dlhšie ako 3m.
Prevádzka pomocou necertifikovaných počítačov alebo nekrytých káblov môže mať za následok
rušenie iných zariadení alebo nežiadúce účinky na výrobok.
MODIFIKÁCIA:
Akékoľvek zmeny alebo modifikácie, ktoré neboli jasne odsúhlasené spoločnosťou Creative
Technology Limited alebo jednou z jej sesterských spoločností, môžu zrušiť platnosť záruky a
záručných práv užívateľa.
V PRÍPADE VYBERATEĽNEJ BATÉRIE (lítium/polymérové, gombíkové/mincové/cylindrické)
Tento produkt obsahuje jednu alebo viac z hore uvedených vyberateľných batérií. Symbol
prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že batéria v tomto produkte nesmie byť
po skončení svojej životnosti spracovaná ako netriedený komunálny odpad. Namiesto toho ju treba
odovzdať do separovaného zberu alebo na mieste, ktoré vykonáva recyklovanie. Batérie s obsahom
ťažkých kovov budú pod symbolom prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach označené
dvoma písmenami chemickej značky. “Cd” znamená kadmium, “Pb” znamená olovo a “Hg” znamená
ortuť. Recyklovaním batérie v autorizovanom zariadení vykonávajúcom recyklovanie alebo
odovzdaním na mieste zakúpenia môžete pomôcť zabrániť rizikám poškodzovania životného
prostredia a zdravia verejnosti. Informácie o najbližšom autorizovanom centre vykonávajúcom
recyklovanie získate na svojom miestnom úrade. Pokyny týkajúce sa vybratia batérie nájdete v
návode na obsluhu produktu. Pri vyberaní batérie je nutné tieto pokyny dôkladne dodržiavať.
V PRÍPADE INTEGROVANEJ BATÉRIE
Tento produkt obsahuje lítium iónovú/polymérovú batériu, ktorú musí vybrať len autorizované centrum
vykonávajúce recyklovanie. Recyklovaním tohto produktu v miestnom autorizovanom centre
vykonávajúcom recyklovanie alebo odovzdaním na mieste zakúpenia dôjde k vybratiu batérie a jej
samostatnému recyklovaniu.
Symbol pre odpadový elektrický a elektronický materiál (WEEE)
SMERNICA O BATÉRIÁCH
Symbol WEEE označuje, že tento produkt nie je možné likvidovať ako domový odpad. Správnou
likvidáciou tohto produktu prispejete k ochrane životného prostredia. Podrobnejšie informácie o
likvidácii tohto produktu vám podajú miestne úrady, spoločnosť pre likvidáciu komunálneho odpadu
alebo obchod, kde ste tovar kúpili.
Avrupa Uyumu
Bu ürün, yürürlükteki tüm direktiflere uygundur, creative web sitesinden EU DoC'nin bir
kopyasına ulaşabilirsiniz
DİKKAT:
Avrupa CE gereksinimleriyle uyumlu olması için bu cihazın, B Sınıfı sınırlarına uygun olan CE sertifikalı bilgisayar
donanımları ile birlikte kurulması gerekir. Bu cihazı bağlamak için kullanılan tüm kabloların koruyuculu ve
topraklanmış olması ve 3 metreden uzun olmaması gerekir. Sertifikalı olmayan bilgisayarlarla veya yanlış
kablolarla birlikte kullanılması, diğer cihazların düzgün çalışmamasına veya üründe istenmeyen etkiler
görülmesine neden olabilir.
DEĞİŞİKLİKLER:
Creative Technology Limited veya bağlı şirketlerinden biri tarafından açıkça onaylanmamış tüm değişiklikler
kullanıcının garanti ve teminat haklarını geçersiz kılabilir.
PİLLER YÖNERGESİ
Çıkarılabilir Pil İçin (Li-iyon/polimer, düğme/jeton hücreler, silindirik hücreler)
Bu ürün yukarıda belirtilen çıkarılabilir pillerden birini veya birden fazlasını içerir. Üzerinde çarpı işareti olan çöp
kutusu simgesi, bu üründeki pile kullanım süresinin bitiminde sınıflandırılmamış kentsel atık olarak
değerlendirilemeyeceğini gösterir. Bunun aksine, bu pil ayrı bir toplama ve geri dönüşüm programına
sokulmalıdır. İçerisinde ağır metallerin olduğu pillerde, üzerinde çarpı işareti olan çöp kutusunun altında iki harfli
kimyasal madde simgeleri bulunur. 'Cd' kadmiyum, 'Pb' kurşun ve 'Hg' de cıvanın simgesidir. Pili yetkili bir geri
dönüşüm tesisinde geri dönüşüme sokarak ya da ürünü satın aldığınız yere götürerek çevrenin korunmasına ve
kamu sağlığı açısından tehlike yaratacak durumların önlenmesine yardımcı olabilirsiniz. Size en yakın yetkili geri
dönüşüm merkezinin nerede olduğunu öğrenmek için, yerel yetkililere başvurun. Pilin çıkarılması ile ilgili
yönergeleri ürün kullanıcı kılavuzunda bulabilirsiniz. Pili çıkarmaya çalışmadan önce, bu yönergelere dikkatle
uyulmalıdır.
Entegre Pil İçin
Bu üründe sadece yetkili bir geri dönüşüm merkezinde çıkarılması gereken bir Lityum iyon / polimer pil bulunuyor
olabilir. Bu ürünü yerel geri dönüşüm merkezinizde geri dönüşüme soktuğunuzda ya da satın aldığınız
mağazaya götürdüğünüzde, pil ayrı olarak çıkarılacak ve geri dönüşüme sokulacaktır.
Kablosuz cihazlar için ek yönergeler
• Kablosuz bir cihazın kısa dalga radyo frekans sinyalleri, diğer elektronik ve tıbbi cihazların çalışmasına zarar
verebilir.
• Kullanılmasına izin verilmeyen yerlerde cihazı kapatın. Cihazı sağlık kurumlarında, uçaklarda, akaryakıt
dolumu yapılan yerlerde, otomatik kapıların, otomatik yangın alarmlarının ve diğer otomatik olarak kontrol
edilen cihazların yakınında kullanmayın.
• Cihazı kalp pili ve diğer tıbbi cihazlardan en az 20 cm uzakta tutun. Radyo dalgaları kalp pili ve diğer tıbbi
cihazların çalışmasını etkileyebilir.
Gömülü pile sahip modeller için
• Yerleώik pili ηύkarmaya ηalύώmayύn.
Ürün yerel çevre düzenlemelerine uygun olarak elden çıkarılmalıdır. Pili değiştirmek için ürününüzü bölgesel
destek kurumuna götürün. Ürün servis bilgisi için www.creative.com adresini ziyaret edin.
• Güneş ışığı, ateş veya benzeri aşırı sıcaklıklara maruz bırakmayın.
DİKKAT: Pilin yanlış türlerle değiştirilmesi patlama riski taşır. Yalnızca aynı ya da eşdeğer tiptekilerle değiştirin.
Çıkarılabilir pillere sahip modeller için
• Piller doğru şekilde geri dönüştürülmeli veya bertaraf edilmelidir. Geri dönüşüm ve elden çıkarma ile ilgili
bilgiler için yerel kurumlara başvurun.
• Metal nesneleri pil kutuplarına dokundurmayın.
• Pillerin kullanımı veya şarj edilmesi sırasında sızıntı, kötü koku veya şekil bozukluğu olursa, pili çıkarın ve
tekrar kullanmayın.
• Yiyeceklere veya göz gibi hassas bölgelere dokunmadan önce ellerinizi iyice temizleyin.
• Güneş ışığı veya ateş gibi aşırı sıcak ortamlarda bırakmayın.
• Uzun süre kullanılmayacaksa pillerini çıkarın.
• Aşağıdaki ifade yalnızca “CR” türü lityum yuvarlak pillere sahip ürünler için geçerlidir:
Perklorat madde için özel kullanım gerekebilir; bkz. www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
İKKAT: Yanlış tip pil takıldığında patlama tehlikesi vardır. Yalnızca aynı ya da eşdeğer tiptekilerle değiştirin.
PİLLERİ YUTMAYINIZ, KİMYASAL YANIK TEHLİKESİ VARDIR
Bu ürün ile birlikte verilen uzaktan kumanda, saat pili içerir. Saat pilinin yutulması
durumunda. Sadece 2 saat içinde ciddi dahili yanıklara neden olabilir ve ölüme sebep
olabilir. Yeni ve kullanılmış pilleri çocuklardan uzak tutun. Pil bölmesi güvenli bir şekilde
kapanmazsa, ürünü kullanmayı bırakın ve çocuklardan uzak tutun. Eğer pillerin yutulmuş olabileceğini veya
vücudun herhangi bir yerine sokulmuş olabileceğini düşünüyorsanız, hemen tıbbi yardım alın.
Kulaklık çıkışı olan modeller için
Kulaklıklar
İşitme kaybı ile sonuçlanabileceği için kulaklıklarınızla ya da kulaklık setleriniz ile yüksek
seviyedeki sesleri uzun süreli dinlemeyin. Özellikle yoğun trafikte ya da bu tür bir kullanımın
yollarda güvenli seyahati tehlikeye sokacağı diğer herhangi bir trafik koşulunda araba kullanırken,
bisiklet sürerken ya da yoldan karşıya geçerken ses cihazınızı yüksek ses seviyesinde
kullanmayın. Tüketicilerin bu cihazı yolda kullanırken aşırı derecede dikkatli olmalarını öneriyoruz.
ADVARSEL!
Vezeték nélküli eszközökre vonatkozó további irányelvek
• A vezeték nélküli eszközök rövid hullámú rádiófrekvencia jelei zavarhatják más elektronikai és orvosi
eszközök működését.
• Kapcsolja ki a készüléket olyan helyen, ahol a használata tilos. Ne használja a készüléket egészségügyi
létesítményekben, repülőgépen, töltőállomásokon, automata ajtók közelében, automata tűzjelzők és más
automatikusan vezérelt készülékek közelében.
• A készüléket legalább 20 centiméteres távolságban tartsa a pacemakerektől és más orvosi eszközöktől. A
rádióhullámok zavarhatják a pacemakerek és más orvosi eszközök működését.
Beépített elemmel felszerelt modellek
• Ne próbálja kiszerelni a beépített elemet.
A terméket a helyi környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Ha elemet kell cserélni,
juttassa el a terméket a regionális kirendeltséghez. A termék szervizelésével kapcsolatos tudnivalókat itt
találja: www.creative.com.
• Ne tegye ki túlzott hő, például napfény, tűz vagy más hasonló hatásának.
VIGYÁZAT: Az elem akár fel is robbanhat, ha nem megfelelő típust használ. Csak azonos vagy egyenértékű
típusra cserélje.
Cserélhető elemmel felszerelt modellek
• Az elemet megfelelően kell ártalmatlanítani vagy újrahasznosítani. Az újrahasznosítással és ártalmatlanítással
kapcsolatban forduljon a helyi hatóságokhoz.
• Ne érintsen fém tárgyakat az elem pólusához.
• Ha a töltés vagy a használat során szivárgást, zavaró szagot, elszíneződést vagy deformálódást észlel,
vegye ki az elemet, és ne használja azt többé.
• Alaposan mosson kezet, mielőtt ételhez vagy érzékeny szervekhez, például a szeméhez nyúl.
• Ne tegye ki túlzott hő, például napfény, tűz vagy más hasonló hatásának.
• Ha hosszú ideig nem használja a készüléket, vegye ki az elemet.
• Az alábbi kijelentés csak a "CR" típusú lítium gombelemekre vonatkozik:
A perklorát különleges kezelésére vonatkozó előírások lehetnek érvényben, lásd:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
VIGYÁZAT: Az elem akár fel is robbanhat, ha nem megfelelő típust használ. Csak azonos vagy egyenértékű
típusra cserélje
NE NYELJE LE AZ ELEMET, MERT EZ VEGYI ÉGÉSI SÉRÜLÉST OKOZHAT
A termékhez mellékelt távirányító gombelemet tartalmaz.
Lenyelve a gombelem mindössze 2 óra alatt súlyos belső égési sérüléseket
okozhat, amelyek akár halálosak is lehetnek. Az új és használt elemeket tartsa távol a gyermekektől. Ha az
elemrekesz ajtaja nem zár megfelelően, szüntesse be a termék használatát, és tartsa távol azt a gyermekektől.
Ha úgy gondolja, hogy valaki lenyelte az elemeket, vagy azok valamilyen testnyílásba kerültek, azonnal
forduljon orvoshoz.
Fejhallgató-kimenettel rendelkező modellek
Fülhallgató
Ne használja hosszú ideig, nagy hangerő mellett a fülhallgatót, mivel ez halláskárosodást okozhat.
Ne használja a fülhallgatót nagy hangerővel vezetés, kerékpározás vagy az átjárón való átkelés
közben, különösen nagy forgalomban vagy olyan más közlekedési körülmény esetén, ahol az ilyen
használat veszélyes lehet a biztonságos közlekedésre nézve. Javasoljuk, hogy a terméket
rendkívül elővigyázatosan használja az utakon.
Επιπλέον οδηγίες για ασύρματες συσκευές
• Η συχνότητα βραχέων κυμάτων που εκπέμπεται από την ασύρματη συσκευή ενδέχεται να προκαλεί
προβλήματα στη λειτουργία άλλων ηλεκτρονικών και ιατρικών συσκευών.
• Απενεργοποιήστε τη συσκευή όπου απαγορεύεται. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε ιατρικές
εγκαταστάσεις, αεροσκάφη, σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων, κοντά σε αυτόματες πόρτες,
αυτόματους συναγερμούς πυρκαγιάς ή άλλες αυτόματα ελεγχόμενες συσκευές.
• Κρατήστε αυτή τη συσκευή τουλάχιστον 20 εκ. από βηματοδότες και άλλες ιατρικές συσκευές. Τα
ραδιοκύματα ενδέχεται να προκαλούν προβλήματα στη λειτουργία βηματοδοτών και άλλων ιατρικών
συσκευών.
Για μοντέλα με ενσωματωμένη μπαταρία
• Μην επιχειρείτε να αφαιρέσετε την ενσωματωμένη μπαταρία.
Το προϊόν πρέπει να απορρίπτεται σύμφωνα με τους τοπικούς περιβαλλοντικούς κανονισμούς. Για
την αντικατάσταση της μπαταρίας, επιστρέψτε το προϊόν στο τοπικό γραφείο υποστήριξης. Για
περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.creative.com.
• Μην το εκθέτετε σε υπερβολική ζέστη, όπως δυνατό ηλιακό φως, φωτιά κ.τ.λ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, εάν η μπαταρία αντικατασταθεί με άλλη μπαταρία μη
κατάλληλου τύπου. Αντικαταστήστε τη μόνο με μπαταρία ίδιου ή ισοδύναμου τύπου.
Για μοντέλα με αφαιρούμενες μπαταρίες
• Η μπαταρία πρέπει να ανακυκλώνεται ή να απορρίπτεται κατάλληλα. Επικοινωνήστε με τις τοπικές
αρχές για πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση και τη διάθεση.
• Μην επιτρέπετε μεταλλικά αντικείμενα να αγγίζουν τους ακροδέκτες της μπαταρίας.
• Σε περίπτωση διαρροής, δυσοσμίας, αποχρωματισμού ή παραμόρφωσης κατά τη διάρκεια της
φόρτισης ή της χρήσης, αφαιρέστε την μπαταρία και μην την χρησιμοποιήσετε ξανά.
• Πλύνετε τα χέρια σας πριν ακουμπήσετε τροφές ή ευαίσθητες περιοχές, όπως για παράδειγμα τα
μάτια σας.
• Μην το εκθέτετε σε υπερβολική ζέστη, όπως δυνατό ηλιακό φως, φωτιά κ.τ.λ.
• Αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για παρατεταμένη χρονική περίοδο.
• Η παρακάτω δήλωση ισχύει μόνο για προϊόντα που περιέχουν μπαταρίες λιθίου τύπου κομβίου «CR»:
Ενδέχεται να απαιτείται ειδική μεταχείριση υπερχλωρικού άλατος, βλ. www.dtsc.ca.gov/hazard-
ouswaste/perchlorate
ΠΡΟΣΟΧΗ: Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, εάν η μπαταρία αντικατασταθεί με άλλη μπαταρία μη
κατάλληλου τύπου. Αντικαταστήστε τη μόνο με μπαταρία ίδιου ή ισοδύναμου τύπου.
ΜΗΝ ΚΑΤΑΠΙΝΕΤΕ ΤΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ, ΥΠΑΡΧΕ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΧΗΜΙΚΟΥ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ
Το τηλεχειριστήριο που παρέχεται με το παρόν προϊόν περιέχει μια μπαταρία
τύπου κομβίου.
Η κατάποση της μπαταρίας τύπου κομβίου, μπορεί να προκαλέσει σοβαρά
εσωτερικά εγκαύματα σε 2 μόλις ώρες και να οδηγήσει σε θάνατο. Φυλάξτε τις καινούργιες και τις
χρησιμοποιημένες μπαταρίες μακριά από παιδιά. Εάν η υποδοχή της μπαταρίας δεν κλείνει καλά,
διακόψτε τη χρήση του προϊόντος και φυλάξτε το μακριά από παιδιά. Εάν πιστεύετε ότι μπορεί να έγινε
κατάποση ή τοποθέτηση μπαταριών μέσα σε οποιοδήποτε μέρος του σώματος, αναζητήστε αμέσως
ιατρική περίθαλψη.
Για μοντέλα με έξοδο ακουστικών
Ακουστικά
Μην ακούτε μουσική σε υψηλή ένταση για παρατεταμένα χρονικά διαστήματα με
ακουστικά-ψείρες ή με ακουστικά κεφαλής, αφού μπορεί να προκληθούν βλάβες στην
ακοή. Mην ακούτε μουσική από τη συσκευή σας σε υψηλή ένταση όταν οδηγείτε, κάνετε
ποδηλασία ή διασχίζετε το δρόμο, ειδικά σε συνθήκες αυξημένης κυκλοφορίας ή σε
οποιεσδήποτε άλλες συνθήκες κυκλοφορίας, κατά τις οποίες παρόμοια χρήση θα μειώσει
την οδική σας ασφάλεια. Συνιστούμε στους καταναλωτές να είναι εξαιρετικά προσεκτικοί
όταν χρησιμοποιούν τη συγκεκριμένη συσκευή στο δρόμο.
Papildomos belaidžių įrenginių naudojimo rekomendacijos
• Belaidžio įrenginio trumpųjų bangų radijo dažnio signalai gali trikdyti kitų elektroninių ir medicinos įrenginių
veikimą.
• Išjunkite įrenginį atsidūrę vietose, kuriose draudžiama jį naudoti. Nenaudokite įrenginio medicinos įstaigose,
lėktuvuose, degalinėse, arti automatinių durų, automatinės priešgaisrinės signalizacijos arba kitų automatiškai
valdomų įrenginių.
• Šį įrenginį laikykite bent 20cm atstumu nuo širdies stimuliatorių ir kitų medicinos įrenginių. Radijo bangos gali
trikdyti širdies stimuliatorių ir kitų medicinos įrenginių veikimą.
Modeliams su integruotu akumuliatoriumi
• Nebandykite išimti įtaisytos baterijos.
Produktą reikia išmesti pagal vietines aplinkos apsaugos taisykles. Norėdami bateriją pakeisti nuneškite
gaminį į vietos atstovų būstinę. Gaminio techninės priežiūros informacijos ieškokite adresu www.creative.com.
• Nelaikykite jų per karštai, pvz., saulėkaitoje, arti ugnies ir pan.
ATSARGIAI: jei pakeista baterija yra netinkamos rūšies, kyla sprogimo pavojus. Įdėkite tik to paties arba
lygiaverčio tipo akumuliatorių.
Modeliams su išimamu akumuliatoriumi
• Tinkamai atiduokite baterijas perdirbti arba utilizuoti. Informacijos apie perdirbimą ir utilizavimą teiraukitės
vietos agentūrose.
• Žiūrėkite, kad prie baterijos gnybtų nesiliestų metaliniai daiktai.
• Jei įkraunama arba naudojama baterija išteka, pradeda skleisti nemalonų kvapą, pakeičia spalvą arba formą,
išimkite ją ir nebenaudokite.
• Prieš liesdamiesi prie maisto ar jautrių kūno vietų, pvz., akių, gerai nusiplaukite rankas.
• Nelaikykite jų per karštai, pvz., saulėkaitoje, arti ugnies ir pan.
• Jei įrenginio ilgesnį laiką nenaudojate, akumuliatorių išimkite.
• Šis teiginys taikomas tik gaminiams, turintiems CR tipo ličio elementus.
Gali būti taikomos specialios chloro perrūgšties tvarkymo taisyklės, žr. www.dtsc.ca.gov/hazard-
ouswaste/perchlorate
ATSARGIAI: jei pakeista baterija yra netinkamos rūšies, kyla sprogimo pavojus. Įdėkite tik to paties arba
lygiaverčio tipo akumuliatorių
NENURYKITE BATERIJOS, NES JI KELIA CHEMINIŲ NUDEGIMŲ PAVOJŲ
Prie šio nuotolinio valdymo pulto pridedamo gaminio yra monetos / mygtuko formos
baterija.
Jei monetos / mygtuko formos baterija yra nuryjama ji vos po 2 valandų gali sukeli rimtus
vidinius nudegimus dėl kurių galima mirti. Naujas ir panaudotas baterijas laikykite nepasiekiamas vaikams. Jei
baterijų skyrius saugiai neužsidaro, nebenaudokite produkto ir laikykite jį nepasiekiamą vaikams. Jei manote,
kad baterija galėjo būti nuryta arba įdėta į bet kurią kitą kūno dalį, nedelsdami kreipkitės medicininės pagalbos.
Modeliams su išvestimi ausinėms
Ausinės
Neklausykite garso įrašų per įsikišamas arba užsidedamas ausines dideliu garsu ilgą laiką, nes
galite prarasti klausą. Vairuodami automobilį, važiuodami dviračiu arba eidami per gatvę
nesiklausykite garso įrenginio dideliu garsu, ypač jei eismas yra intensyvus arba esant kitokioms
eismo sąlygoms, kai dėl to galėtų kilti pavojus naudojimosi keliais saugai. Rekomenduojame
naudotojams būti ypač atsargiems naudojantis šiuo įrenginiu kelyje.
Doplnkové pokyny pre bezdrôtové zariadenia
• Signály krátkych vĺn rádiovej frekvencie bezdrôtového zariadenia môžu narúšať prevádzku iných
elektronických amedicínskych zariadení.
• Keď je používanie zariadenia zakázané, vypnite ho. Zariadenie nepoužívajte vzdravotníckych zariadeniach,
lietadlách, na čerpacích staniciach, vblízkosti automatických dvier, automatických požiarnych hlásičov alebo
iných automaticky ovládaných zariadení.
• Toto zariadenie udržiavajte vo vzdialenosti minimálne 20cm od kardiostimulátorov alebo iných medicínskych
zariadení. Rádiové vlny môžu narúšať prevádzku kardiostimulátorov ainých medicínskych zariadení.
Pre modely so vstavanou batériou
• Nepokúšajte sa odstrániť pevnú batériu.
Výrobok likvidujte podľa miestnych predpisov. Ak chcete batériu vymeniť, produkt musíte vrátiť do miestneho
strediska podpory. Informácie o servise produktu nájdete na adrese www.creative.com.
• Výrobok nevystavujte nadmernému teplu, ako sú napríklad slnečné svetlo, oheň a podobne.
VAROVANIE: V prípade výmeny batérie za nesprávny typ hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Vymieňajte len za
rovnaký alebo rovnocenný typ
Pre modely s vyberateľnými batériami
• Batériu je potrebné správne recyklovať alebo zlikvidovať. Informácie o recyklácii a likvidácii vám poskytnú
miestne úrady.
• Nedovoľte, aby sa dostali kovové predmety do styku s konektorom batérie.
• Ak v priebehu nabíjania alebo používania dochádza k úniku kvapaliny, tvorbe zápachu, zafarbeniu alebo
deformácii batérií, batériu vyberte a ďalej nepoužívajte.
• Pred kontaktom s potravinami alebo dotykom citlivých oblastí, napr. očí, si dobre umyte ruky.
• Batériu nevystavujte nadmerným teplotám, ako je napríklad priame slnečné svetlo, oheň a podobne.
• Keď sa batérie nebudú dlhšie používať, vyberte ich.
• Nasledujúce vyhlásenie platí iba pre výrobky, ktoré obsahujú lítiové batérie typu CR:
Na materiál sa môžu vzťahovať zvláštne pokyny týkajúce sa zaobchádzania s chloristanom, pozrite
stránky www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
UPOZORNENIE: Ak pri výmene použijete nesprávny typ batérie, hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Vymieňajte
len za rovnaký alebo rovnocenný typ.
ZABRÁŇTE POŽITIU BATÉRIE; RIZIKO CHEMICKÉHO POPÁLENIA
Diaľkový ovládač dodávaný s týmto produktom obsahuje mincovú/gombíkovú batériu. Ak
dôjde k požitiu mincovej/gombíkovej batérie. Už v priebehu 2 hodín môže spôsobiť vážne
vnútorné popáleniny, ktoré môžu viesť k smrti. Nové aj použité batérie uschovávajte mimo dosahu detí. Ak sa
priehradka na batériu nedá bezpečne zatvoriť, prestaňte produkt používať a uchovajte ho mimo dosahu detí. Ak
si myslíte, že došlo k prehltnutiu batérie alebo sa dostala do vnútra inej časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku
pomoc.
Pre modely s výstupom pre slúchadlá
Slúchadlá
Ak používate slúchadlá, dlhodobo nepočúvajte zvuk s nastavením vysokej hlasitosti, pretože môže
dôjsť k strate sluchu. Svoje zvukové zariadenie nepočúvajte pri nastavení vysokej hlasitosti ak
šoférujete, jazdíte na bicykli, prechádzate cez cestu, a to hlavne v rámci vysokej premávky alebo v
rámci akejkoľvek premávky, kde takéto používanie bráni bezpečnej jazde na cestách. Požívateľom,
ktorí používajú toto zariadenie na ceste, odporúčame, aby dávali veľký pozor.
V
AROITUS
V
AROVÁNÍ
OSTRZEŻENIE
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
FIGYELMEZTETÉS
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
ĮSPĖJIMAS
VÝSTRAHA
UYARI
Turkey RoHS Statement
EEE Yönetmeliğine Uygundur
Additional Safety and Regulatory information for
Creative Metallix Plus
The following sections contain notices for various countries:
CAUTION: This product is intended for use with FCC/CE certified computer equipment. Please
check the equipment operating/installation manual and/or with the equipment manufacturer to
verify/confirm if your equipment is suitable prior to the installation or use of the product.
Notice for USA: Federal Communication Commission (FCC) Interference Statement
FCC Part 15: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protec-tion against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
CAUTION: To comply with the limits of the Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules, this device must be installed with computer equipment certified to comply with Class B limits.
All cables used to connect to the computer and peripherals must be shielded and grounded.
Operation with non-certified computers or non-shielded cables may result in interference to
radio or television reception.
Regulatory Information
MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this
device could void the user’s authority to operate the device.
Federal Communication Commission (FCC) Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
Notice for Canada
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void
the user’s authority to operate the device. Toute modification non approuvée explicitement par le fournisseur
de licence de l’appareil peut entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser l’appareil.

Navigation menu