Creative Muvo Tx Fm Quick Start Manual English

CD Player to the manual 2e155e83-7a50-4cb1-b144-09de2efc3165

MuVo TX FM - Quick Start Guide MuVo_TX_FM_QSG_Multilingual Free User Guide for Creative Player, Manual

2015-08-11

: Creative Creative-Muvo-Tx-Fm-Quick-Start-Manual-784632 creative-muvo-tx-fm-quick-start-manual-784632 creative pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 184

DownloadCreative Creative-Muvo-Tx-Fm-Quick-Start-Manual- English  Creative-muvo-tx-fm-quick-start-manual
Open PDF In BrowserView PDF
English.book Page 1 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

English

Your Player At A Glance
Earphone
connector
Play/Pause
Scroller
Microphone
Volume
Increase
Liquid Crystal
Display (LCD)

Front View

Volume
Decrease

Side View

1

English.book Page 2 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

English

Getting Started

1 Install the Software
Your Creative MuVo TX FM comes with software that helps you create audio tracks, manage
your music library and use your player.
1.

Make sure that your player is not connected to your computer.

2.

Insert the Installation CD into your CD-ROM drive.

3.

The disc supports Windows AutoPlay mode and starts running automatically. If not, click
Start → Run. In the Open box, type d:\ctrun\ctrun.exe (replace d:\ with the drive
letter of your CD/DVD-ROM drive), and then click the OK button.

4.

Click the Install software for Creative MuVo TX FM to select it.

5.

Click the OK button.

6.

Follow the instructions on the screen.

7.

When prompted, restart your system.
For Windows 2000/XP users:
To install the software, you must log in as the computer administrator. For more
information, refer to your operating system's online Help.

2

English.book Page 3 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

the USB Flash Drive to your
2 Connect
computer
a

b

USB Flash
Drive
USB port
Battery
module

USB port

Do not press the buttons on your USB Flash Drive while connecting it to your computer.

3

English.book Page 4 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

3 Transferring tracks or files
1.

After connecting the USB Flash Drive to your computer, you will see
Figure 1 on the player's LCD screen.

2.

On your Desktop, right-click the My Computer icon, and then click
Explore. The USB Flash Drive appears as a removable disk icon
(Figure 2).

3.

Drag and drop files into your player. During the transfer, Figure 3
appears on the LCD screen.

Figure 1

Figure 2

Figure 3
For Windows 98 SE users only:
Do not remove the USB Flash Drive until Figure 1 appears on the screen again for at least
five seconds.
For other Windows operating system users only:
Make sure you stop your player properly, using the Eject or Safely remove USB Mass
Storage Device option, before disconnecting it from your computer. Failure to
disconnect the player properly can result in corrupted files or music tracks. See the
“Troubleshooting” section in this booklet for details.

You can also use applications such as Creative MediaSource (included with the Installation CD)
to manage the music tracks in your player.
Music tracks are played in alphanumeric order starting with the tracks in the root level
followed by those in folders. The MuVo TX FM will only play supported music tracks that
are stored in either the root level or the first level of a folder. Tracks stored in sub-folders
of a folder will not be recognized.

4

English.book Page 5 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Formatting Your Player
Your MuVo TX FM must be formatted in the FAT or FAT16 file system only. Do not select
FAT32 or NTFS. If those options are available in your operating system, those formats are
not recognized by your MuVo TX FM.
Windows 98SE users must have MuVo TX FM drivers installed before formatting the
player.

If you need to format your player, backup the files in your player first. When you format your
player, all songs and files will be deleted. By default, your player is already formatted.
1.

Connect your player to your computer's USB port.

2.

Launch Windows Explorer on your computer. Your player is recognized as a Removable
Disk in Windows Explorer.

3.

Right-click the Removable Disk icon and
click the Format option. The Format F:\
dialog box appears (replace F:\ with the
drive letter of your player).

4.

Follow the instructions on the screen to
format your player.

5.

After the formatting is complete, make sure you stop your player before disconnecting it
from your computer.

For more information about using Windows Explorer, refer to its online Help.

5

English.book Page 6 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

How To Use Your Player
Remember to unplug the USB Flash Drive from your computer and insert it into the battery
module before turning on the player. For more usage information, refer to the PDF User's
Guide. Go to d:\manual\\manual.pdf (replace d:\ with the drive letter of your
CD\DVD-ROM drive and  with the language the document is in).

Inserting the battery

a

b

c

The life of a battery depends on the type of battery used. It is recommended that you use
an alkaline battery. With an alkaline battery, you can play up to fourteen hours worth of
.MP3 files or eleven hours of .WMA files.

6

English.book Page 7 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Using Your Scroller
"Scroll Select", indicates that you should use the Scroller to scroll through options, and then
select the option by pressing the Scroller.
1.

Use the Scroller to scroll through
options.

3.

Press the Scroller to select the option.

2.

Scroll to an option.

4.

The selection appears.

Using Your Player
Turning on the player
Press and hold the Play/Pause button
for a few seconds. The Creative logo appears
on the screen, followed by the Creative MuVo TX FM logo, and there is music playback.
If your player contains no audio tracks, the message "No Music" or "No Recording" will appear
onscreen, depending on whether you are in Music or Recordings mode.

Turning off the player
Press and hold the Play/Pause button
message disappears

for a few seconds until after the Power off

7

English.book Page 8 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Stopping/Pausing a music track
Press the Play/Pause button

.

Skipping folders (Albums)
1.

Press the Scroller.

2.

Scroll Select Skip Folder (Figure 4).

3.

The Skip Folder menu appears.

Figure 4

4.

Scroll to the folder that you want to skip to.

5.

To resume normal playback, press the Scroller again.
For easy navigation, store your albums as folders in the root directory.

Making a voice recording
1.

Press the Scroller. Scroll Select Microphone (Figure 5).

2.

The recording bar appears onscreen.

3.

Press the Play/Pause button

to start the recording.

4.

Press the Play/Pause button

again to end the recording.

5.

A name is automatically assigned to your recording and is saved in your player. The naming
convention typically used is: VOC [Current File Number].
When recording, the available recording time is determined by:
- available memory space in your player.
- battery power remaining in your player.

8

Figure 5

English.book Page 9 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Listening to FM radio
To change the FM region
Perform these steps first when scanning for stations for the first time.
1.

Press the Scroller.
The Main Menu appears.

2.

Scroll Select the Settings icon (Figure 6). A list appears.

3.

Scroll Select the FM Region icon (Figure 7). A list appears.

Figure 6

Scroll Select the region that you are in.

To perform an autoscan and autosave
1.

Press the Scroller.
The Main Menu appears.

2.

Scroll Select the FM Radio icon (Figure 8).
A radio frequency appears on the LCD screen.

3.

Press the Scroller.

4.

Scroll Select the Autoscan icon (Figure 9).
The player scans and stores channels it detects. At the end of
the autoscan, it plays the first channel.

Figure 7

Figure 8

Figure 9

To select a channel
1.

Press the Scroller.
The Main Menu similar to appears.

2.

Scroll Select the FM Radio icon (Figure 8).
A radio frequency appears on the LCD screen.

3.

Turn the Scroller to select the preset channel you want.

9

English.book Page 10 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Software Included
Creative MediaSource
Creative MediaSource allows you to rip CDs and create high quality digital audio files, play and
organize media files on your computer as well as transfer music tracks or files seamlessly to
and from your player. Special features such as SMARTFIT, using intelligent track management
and WMA compression, enables you to transfer a higher number of music tracks to your
player. For more information, refer to the Creative MediaSource online Help.
Go to Start → Programs/All Programs → Creative → Creative MediaSource →
Creative MediaSource Organizer.

10

English.book Page 11 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Troubleshooting
When you turn on the player, an error message “File system error” appears
before the player turns off.
Try formatting your player. See section "Formatting Your Player".
After playing the first few music tracks, the player skips a music track.
The player will only play .MP3, .WMA or .WAV recordings. Other files will be skipped.
Files or music tracks are corrupted when transferred to the player.
After the transfer is complete, make sure you stop your player before disconnecting it from
your computer.
The player turns off immediately after it is turned on.
Check that the battery is not depleted.
I have to change the battery quite often. Is there anything I can do to make it last
longer?
Some operations consume more battery power:
•
•
•
•
•

a long backlight timeout setting. A shorter timeout conserves battery power.
frequent use of fast forward/reverse.
turning the player on/off too many times.
frequent use of passive speakers or high-powered headphones.
playback of .WMA files.

Can I play DRM-protected WMA files on my Creative MuVo TX FM?
Yes.

11

English.book Page 12 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

More Information
Creative Knowledgebase
Resolve and troubleshoot technical queries at Creative's 24-hour self-help Knowledgebase.
Go to www.creative.com and select your region.

Register your product!
Enjoy a host of benefits by registering your product during installation, or at
www.creative.com/register. Benefits include:
• Service and product support from Creative
• Exclusive updates on promotions and events.

Technical Support and Warranty information
You can find Technical Support, Warranty and other information in the Installation CD.
Technical Support
Warranty
Regulatory
User’s Guide

d:\support\\support.pdf
You can also click Start → Programs → Creative → Technical Support
d:\warranty\\\warranty.pdf
Please keep your Proof of Purchase for the duration of the warranty period.
d:\fcc\\doc.pdf
d:\manual\\manual.pdf

(replace d:\ with the drive letter of your CD-ROM/DVD-ROM drive,  with the
region that you are in, and  with the language that your document is in)

Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. All rights reserved. The Creative logo, MuVo and Creative MediaSource are
trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd. in the United States and/or other countries. NOMAD is
a registered trademark of Aonix and is used by Creative Technology Ltd. and/or its affiliates under license. Microsoft, Windows
and the Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation. All other products are trademarks or registered
trademarks of their respective owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without
prior notice. Actual contents may differ slightly from those pictured.

12

English.book Page 13 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Français

Votre lecteur en un coup d'œil
Connecteur
des écouteurs
Lecture/Pause
Molette
Microphone
Augmentation
du volume
Ecran à cristaux
liquides (LCD)

Vue avant

Diminution
du volume

Vue latérale

13

English.book Page 14 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Français

Démarrage

1 Installation du logiciel
Votre Creative MuVo TX FM est livré avec un logiciel qui permet de créer des pistes audio, de
gérer une bibliothèque de musique et d'utiliser le lecteur.
1.

Assurez-vous que le lecteur n’est pas connecté à l’ordinateur.

2.

Insérez le CD d'installation dans le lecteur de CD-ROM.

3.

Le disque prend en charge le mode exécution automatique de Windows et démarre
automatiquement. Dans le cas contraire, cliquez sur Démarrer → Exécuter. Dans le
champ Ouvrir, tapez d:\ctrun\ctrun.exe (remplacez d:\ par la lettre de votre lecteur de
CD/DVD-ROM), puis cliquez sur le bouton OK.

4.

Cliquez sur l’option Installer le logiciel pour Creative MuVo TX FM pour la
sélectionner.

5.

Cliquez sur le bouton OK.

6.

Suivez les instructions apparaissant à l'écran.

7.

A l'invite, redémarrez votre système.
Pour les utilisateurs Windows 2000/XP :
Pour installer le logiciel, vous devez vous connecter en tant qu'administrateur système.
Pour plus d'informations, consultez l'aide en ligne de votre système d'exploitation.

14

English.book Page 15 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

du Flash Drive USB à votre
2 Connexion
ordinateur
a

b

Flash Drive
USB
Port USB
Module
de pile

Port USB

N’appuyez pas sur les boutons de votre Flash Drive USB lorsque vous le connectez à votre
ordinateur.

15

English.book Page 16 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

3 Transfert de pistes ou de fichiers
1.

Après connexion du Flash Drive USB à votre ordinateur, Figure 1
apparaît sur l’écran LCD du lecteur.

2.

Sur votre Poste de travail, cliquez avec le bouton droit sur l'icône
Poste de travail, puis sur Explorer. L’icône du Flash Drive USB
représente un disque amovible (Figure 2).

3.

Glissez-déplacez les fichiers vers votre lecteur. Lors du transfert,
Figure 3 apparaît sur l’écran LCD.

Figure 1

Figure 2

Figure 3
Pour les utilisateurs Windows 98 Deuxième Edition uniquement :
Ne retirez pas le Flash Drive USB jusqu’à ce que la figure 1 apparaisse de nouveau à l’écran
pendant au moins cinq secondes.
Pour les utilisateurs d’autres systèmes d’exploitation Windows uniquement :
Assurez-vous de correctement arrêter votre lecteur, en utilisant l’option Ejecter ou
Supprimer le périphérique de stockage USB en toute sécurité, avant de le
déconnecter de votre ordinateur. Les fichiers ou les pistes musicales risquent d’être
corrompus si le lecteur n’est pas correctement déconnecter. Reportez-vous à la section «
Dépannage » de cette brochure pour plus de détails.

Vous pouvez également utiliser des applications telles que Creative MediaSource (inclus sur le
CD d’installation) pour gérer les pistes musicales sur votre lecteur.
Les pistes musicales sont lues dans un ordre alphanumérique, en commençant par les
pistes situées à la racine suivies de celles situées dans les dossiers. Le lecteur MuVo TX FM
ne lit que les pistes musicales prises en charge qui sont stockées soit à la racine, soit dans
le premier niveau de dossier. Les pistes stockées dans les sous-dossiers ne sont pas
reconnues.

16

English.book Page 17 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Formatage de votre lecteur
Votre lecteur MuVo TX FM doit être formaté au format de système de fichiers FAT ou
FAT16 uniquement. Ne sélectionnez pas le format FAT32 ou NTFS. Si ces options sont
disponibles sur votre système d’exploitation, ces formats ne sont pas reconnus par votre
lecteur MuVo TX FM.
Pour les utilisateurs Windows 98 Deuxième Edition, les pilotes MuVo TX FM doivent être
installés avant de formater le lecteur.

Si vous devez formater votre lecteur, sauvegardez tout d’abord les fichiers qui se trouvent dans
votre lecteur. Lorsque vous formatez votre lecteur, toutes les chansons et tous les fichiers
seront supprimés. Par défaut, votre lecteur est déjà formaté.
1.

Connectez votre lecteur au port USB de votre ordinateur.

2.

Lancez l’Explorateur Windows sur votre ordinateur. Votre lecteur est reconnu en tant
que disque amovible dans l’Explorateur Windows.

3.

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l’icône Disque amovible et cliquez sur
l’option Formater. La boîte de dialogue
Formater F:\ s’affiche (remplacez F:\ par la
lettre de votre lecteur).

4.

Suivez les instructions qui s'affichent à
l’écran pour formater votre lecteur.

5.

Une fois le formatage terminé, assurez-vous de mettre votre lecteur hors tension avant de
le déconnecter de votre ordinateur.

Pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation de l’Explorateur Windows, consultez l’aide en
ligne.

17

English.book Page 18 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Utilisation de votre lecteur
N'oubliez pas de déconnecter le Flash Drive USB de votre ordinateur et de l'insérer dans le
module de pile avant de mettre le lecteur sous tension. Pour plus d’informations d’utilisation,
consultez le Guide de l’utilisateur au format PDF. Sélectionnez
d:\manual\\manual.pdf (remplacez d:\ par la lettre de votre lecteur de
CD/DVD-ROM et  par la langue de rédaction du document).

Insertion de la pile

a

b

c

La durée de vie d’une pile dépend du type de pile utilisée. Il est recommandé d’utiliser une
pile alcaline. Avec une pile alcaline, vous pouvez écouter jusqu’à quatorze heures de
fichiers .MP3 ou jusqu’à onze heures de fichiers .WMA.

18

English.book Page 19 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Utilisation de votre molette
« Sélectionnez par navigation » signifie que vous devez utiliser la molette pour parcourir les
options et sélectionner l’option souhaitée en appuyant sur la molette.
1.

Utilisez la molette pour faire défiler les
options.

3.

Appuyez sur la molette pour
sélectionner l'option de votre choix.

2.

Parcourez les options pour rechercher
celle souhaitée.

4.

La sélection apparaît.

Utilisation du lecteur
Mise sous tension du lecteur
Appuyez sur le bouton Lecture/Pause
pendant quelques secondes. Le logo Creative
s’affiche, suivi du logo Creative MuVo TX FM, puis la musique est jouée.
Si votre lecteur ne contient aucune piste audio, le message « Pas de musique » ou « Pas
d’enregistrement voix » s’affichera sur l’écran en fonction du mode dans lequel vous vous
trouvez (Musique ou Enregistrements).

Mise hors tension du lecteur
Maintenez le bouton Lecture/Pause
enfoncé pendant quelques secondes jusqu'à ce
que le message Mise hors tension disparaisse.

19

English.book Page 20 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Arrêt/Pause d’une piste musicale
Appuyez sur le bouton Lecture/Pause

.

Saut de dossiers (Albums)
1.

Appuyez sur la molette.

2.

Sélectionnez par navigation Sauter dossier Figure 4).

3.

Le menu Ignorer le dossier apparaît.

4.

Sélectionnez le dossier auquel vous souhaitez passer.

5.

Pour reprendre la lecture normale, appuyez de nouveau sur la molette.

Figure 4

Pour une recherche plus facile, stockez vos albums dans des dossiers au niveau du
répertoire racine.

Création d'un enregistrement vocal
1.

Appuyez sur la molette. Sélectionnez par navigation Microphone
(Figure 5).

2.

La barre d'enregistrement s'affiche à l'écran.

3.

Appuyez sur le bouton Lecture/Pause
l'enregistrement.

4.

Appuyez de nouveau sur le bouton Lecture/Pause
l'enregistrement.

5.

Un nom est automatiquement attribué à votre enregistrement et est sauvegardé dans
votre lecteur. La convention de dénomination généralement utilisée est : VOC [numéro
du fichier en cours].

Figure 5

pour démarrer
pour arrêter

Lors de l’enregistrement, le temps d’enregistrement dépend des éléments suivants :
- la mémoire disponible sur le lecteur
- l'énergie restante de la pile du lecteur

20

English.book Page 21 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Ecoute d’une radio FM
Pour modifier la région FM
Effectuez tout d’abord les étapes ci-dessous lorsque vous recherchez des stations pour la
première fois.
1.

Appuyez sur la molette.
Le menu principal apparaît.

2.

Sélectionnez par navigation l'icône Paramètres (Figure 6). Une
liste apparaît.

3.

Figure 6

Sélectionnez par navigation l'icône Région FM (Figure 7). Une
liste apparaît.

Sélectionnez par navigation la région dans laquelle vous vous trouvez.

Pour réaliser une recherche et une
sauvegarde automatiques
1.

Appuyez sur la molette.
Le menu principal apparaît.

2.

Sélectionnez par navigation l'icône Radio FM (Figure 8).
Une fréquence radio s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.

3.

Appuyez sur la molette.

4.

Sélectionnez par navigation l'icône Recherche automatique
(Figure 9).
Le lecteur effectue une recherche et sauvegarde les fréquences
détectées. Une fois la recherche automatique terminée, la
première fréquence détectée est lue.

Figure 7

Figure 8

Figure 9

Pour sélectionner une fréquence
1.

Appuyez sur la molette.
Le menu principal apparaît.

2.

Sélectionnez par navigation l'icône Radio FM (Figure 8).
Une fréquence radio s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.

3.

Faites tourner la molette pour sélectionner la présélection requise.

21

English.book Page 22 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Logiciel inclus
Creative MediaSource
Creative MediaSource vous aide à extraire des CD, créer des fichiers audio numériques de
haute qualité, lire et organiser des fichiers multimédia sur votre ordinateur ainsi que transférer
des pistes ou des fichiers de musique de manière transparente depuis et vers votre lecteur !
Des fonctionnalités spéciales telles que SMARTFIT, qui utilise un système de gestion des pistes
intelligent et une compression WMA, vous permettent de transférer encore plus de pistes
audio vers votre lecteur. Pour plus d'informations, consultez l'aide en ligne de Creative
MediaSource.
Allez dans Démarrer → Programmes/ Tous les programmes → Creative →
Creative MediaSource → Creative MediaSource Organiseur.

22

English.book Page 23 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Dépannage
Lorsque vous mettez le lecteur sous tension, un message d’erreur du type
« erreur système de fichiers » s’affiche avant que le lecteur s’éteigne.
Essayez de formater votre lecteur. Reportez-vous à la section « Formatage de votre lecteur ».
Après avoir lu les premières pistes musicales, le lecteur saute une piste musicale.
Le lecteur ne lit que les enregistrements au format .MP3, .WMA ou .WAV. Les autres fichiers
seront ignorés.
Des fichiers ou pistes musicales sont endommagés lors du transfert vers le lecteur.
Une fois le transfert terminé, assurez-vous de mettre votre lecteur hors tension avant de le
déconnecter de votre ordinateur.
Le lecteur s'éteint immédiatement après sa mise sous tension.
Vérifiez que la pile utilisée n'est pas épuisée.
Je dois changer la pile régulièrement. Existe-t-il un moyen pour la faire durer plus
longtemps ?
Certaines opérations nécessitent davantage d'énergie :
• l'activation de l'éclairage de fond pendant une longue période. Un délai plus court préserve
l'énergie de la pile.
• l'utilisation fréquente d'avances et de retours rapides.
• la mise sous/hors tension trop fréquente du lecteur.
• l'utilisation fréquente de haut-parleurs passifs ou d'écouteurs très puissants.
• la lecture de fichiers .WMA
Puis-je lire des fichiers WMA protégés par les lois de gestion des droits
numériques sur mon lecteur Creative MuVo TX FM ?
Oui.

23

English.book Page 24 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Pour plus d'informations
Creative Knowledgebase
Pour résoudre un problème technique, utilisez la base de connaissances (Knowledgebase) de
Creative, disponible 24 heures sur 24. Visitez le site www.creative.com et sélectionnez
votre région.

Enregistrez votre produit !
Profitez d'une multitude d'avantages en enregistrant votre produit pendant l'installation ou sur
le site www.creative.com/register. Les avantages sont les suivants :
• Assistance produit et service de Creative
• Informations exclusives sur des promotions et événements.

Informations sur l’assistance technique et la
garantie
Vous trouverez des informations sur l’assistance technique, sur la garantie et autres sur le CD
d’installation.
Support technique

Garantie
Réglementation
Guide de l’utilisateur

d:\support\\support.pdf
Vous pouvez également cliquer sur Démarrer → Programmes → Creative
→ Assistance technique.
d:\warranty\\\warranty.pdf
Veuillez conserver votre preuve d’achat pendant la durée de la période de garantie.
d:\fcc\\doc.pdf
d:\manual\\manual.pdf

(remplacez d:\ par la lettre de votre lecteur de CD-ROM/DVD-ROM,  par votre
région et  par la langue de rédaction du document)

24

English.book Page 25 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

IMPORTANT- A LIRE AVEC ATTENTION :
Ecouter de manière prolongée, à un très haut volume sonore de la musique (au dessus de 80
decibels), au moyen d'un casque ou d'écouteurs, peut entraîner une détérioration irreversible et
définitive de vos facultés auditives.
L’usage répété et habituel d’un casque ou d’écouteurs à un niveau de volume sonore trop élevé peut
donner l'impression à l'utilisateur que le volume sonore émis par l’appareil n'est pas suffisant.
L’utilisateur sera tenté d’augmenter, petit à petit, son réglage habituel, risquant ainsi d'atteindre un
niveau dangereux pour ses oreilles.
Afin de protéger votre santé, et vos oreilles, veillez à maintenir le volume de la sortie casque de
votre Creative Jukebox à un niveau adapté et à interrompre son utilisation régulièrement et
particulièrement si des symptômes, comme des troubles de l'ouïe, se manifestent.
Votre produit Creative accompagné des écouteurs fournis, est conforme à la règlementation
française concernant les baladeurs musicaux (Arrêté du 24 Juillet 1998). Les caractéristiques
techniques de ces écouteurs se trouvent dans le manuel en ligne et/ou sur le site internet de
Creative. Si vous choisissez d'utiliser un autre casque ou d'autres écouteurs, veuillez vous assurer au
préalable que leurs caractéristiques techniques soient les mêmes.

Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Tous droits réservés. Le logo Creative, MuVo et Creative MediaSource sont des
marques commerciales ou des marques déposées de Creative Technology Ltd. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. NOMAD
est une marque déposée de Aonix et est utilisée par Creative Technology Ltd. et/ou ses filiales sous accord de licence. Microsoft,
Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Tous les autres produits sont des marques
commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs et sont ainsi reconnus comme tels. Toutes les
caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. Le contenu réel peut être différent de ce qui est présenté dans ce guide.

25

English.book Page 26 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Deutsch

Der Player auf einen Blick
Kopfhöreranschluss

Wiedergabe/
Pause

Auswahlrad

Mikrofon
Lauter
LCD-Display
Leiser

Vorderansicht

26

Seitenansicht

English.book Page 27 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Deutsch

Erste Schritte

1 Installieren der Software
Im Lieferumfang der Creative MuVo TX FM ist Software für das Erstellen von Audiotiteln,
Verwalten von Musikbibliotheken und den Einsatz des Players enthalten.
1.

Vergewissern Sie sich, dass der Player nicht mit dem Computer verbunden ist.

2.

Legen Sie die Installations-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein.

3.

Da die CD den AutoPlay-Modus von Windows unterstützt, müsste die Installation
automatisch starten. Sollte dies nicht der Fall sein, wählen Sie Start → Ausführen.
Geben Sie im Feld Öffnen die Zeichenfolge d:\ctrun\ctrun.exe ein (ersetzen Sie d:\
durch den Laufwerksbuchstaben Ihres CD/DVD-ROM-Laufwerks), und klicken Sie dann
auf die Schaltfläche OK.

4.

Aktivieren Sie die Option Software für Creative MuVo TX FM installieren.

5.

Klicken Sie auf OK.

6.

Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.

7.

Starten Sie das System bei Aufforderung neu.
Für Benutzer unter Windows 2000/XP:
Zum Installieren der Software ist eine Anmeldung mit Administratorrechten erforderlich.
Weitere Informationen finden Sie in der Onlinehilfe zu Ihrem Betriebssystem.

27

English.book Page 28 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Sie das USB-Flash-Laufwerk an
2 Schließen
Ihren Computer an.
a

USB-Flash
-Laufwerk
USB-Anschluss
Batteriemodul

b

USB-Anschluss

Drücken Sie keine Tasten an Ihrem USB-Flash-Laufwerk, während Sie es an Ihren
Computer anschließen.

28

English.book Page 29 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

3 Übertragen von Titeln oder Dateien
1.

Nachdem Sie das USB-Flash-Laufwerk an Ihren Computer
angeschlossen haben, sehen Sie Abbildung 1 auf dem LCD-Display des
Players.

2.

Klicken Sie auf dem Desktop mit der rechten Maustaste auf das
Symbol Arbeitsplatz, und wählen Sie aus dem Kontextmenü die
Option Explorer. Das USB-Flash-Laufwerk wird als
Wechseldatenträgersymbol angezeigt (Abbildung 2).

3.

Ziehen Sie die gewünschten Dateien mit gedrückt gehaltener
Maustaste auf den Player. Während der Übertragung wird Abbildung
3 auf dem LCD-Display angezeigt.

Abbildung 1

Abbildung 2

Abbildung 3

Nur für Benutzer unter Windows 98 SE:
Entfernen Sie das USB-Flash-Laufwerk erst, wenn Abbildung 1 mindestens fünf Sekunden
lang auf dem Bildschirm angezeigt wurde.
Nur für Benutzer anderer Windows-Betriebssysteme:
Sie müssen den Player unbedingt korrekt anhalten, bevor Sie ihn von Ihrem Computer
trennen. Wählen Sie dazu entweder die Option Auswerfen oder
USB-Massenspeichergerät sicher entfernen. Wenn Sie den Player nicht korrekt
anhalten und trennen, können Dateien oder Musiktitel beschädigt werden. Weitere
Informationen finden Sie im Abschnitt „Fehlerbehebung“ in diesem Handbuch.

Außerdem können Sie mit Anwendungen wie Creative MediaSource (auf der Installations-CD
enthalten) die Musiktitel auf Ihrem Player verwalten.
Musiktitel werden in alphanumerischer Reihenfolge abgespielt. Dabei wird mit Titeln in der
Stammebene begonnen, anschließend folgen Titel in Ordnern. Der MuVo TX FM-Player
gibt nur unterstützte Musiktitel wieder, die entweder in der Stammebene oder in der
obersten Ebene eines Ordners gespeichert sind. Titel in Unterordnern eines Ordners
werden nicht erkannt.

29

English.book Page 30 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Formatieren des Players
Der MuVo TX FM-Player darf nur im FAT- oder FAT16-Dateisystem formatiert werden.
Wählen Sie keinesfalls FAT32 oder NTFS. Wenn diese Optionen in Ihrem Betriebssystem
verfügbar sind, werden diese Formate nicht vom MuVo TX FM nicht erkannt.
Benutzer unter Windows 98 SE müssen vor der Formatierung des Players die MuVo TX
FM-Treiber installieren.

Wenn die Festplatte des Players neu formatiert werden muss, sollten Sie zunächst eine
Sicherungskopie aller Dateien erstellen. Beim Formatieren des Players werden alle Titel und
Dateien dauerhaft gelöscht. Standardmäßig ist die Festplatte des Players bei Auslieferung
formatiert.
1.

Schließen Sie Ihren Player an den USB-Anschluss Ihres Computers an.

2.

Starten Sie Windows-Explorer auf Ihrem Computer. Der Player wird in
Windows-Explorer als Wechseldatenträger erkannt.

3.

Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
das Symbol Wechseldatenträger, und
wählen Sie dann die Option Formatieren
aus. Das Dialogfeld F:\ formatieren wird
angezeigt. (Ersetzen Sie F:\ durch den
Laufwerksbuchstaben des Players).

4.

Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm, um den Player zu formatieren.

5.

Trennen Sie den Player nach Abschluss der Formatierung wieder vom Computer. Zuvor
müssen Sie den Player unbedingt anhalten.

Weitere Informationen zum Verwenden von Windows-Explorer finden Sie in der
dazugehörigen Onlinehilfe.

30

English.book Page 31 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Verwendung des Players
Denken Sie vor dem Einschalten des Players daran, das USB-Flash-Laufwerk vom Computer zu
trennen und in das Batteriemodul einzusetzen. Weitergehende Informationen zur Verwendung
finden Sie im Benutzerhandbuch, das im PDF-Format vorliegt: Wechseln Sie zu
d:\manual\\manual.pdf (ersetzen Sie d:\ durch den Laufwerksbuchstaben Ihres
CD\DVD-ROM-Laufwerks und  durch die gewünschte Dokumentsprache).

Einlegen der Batterie

a

b

c

Die Batterielebensdauer hängt vom verwendeten Batterietyp ab. Empfohlnen werden
Alkalibatterien. Mit einer Alkalibatterie können Sie bis zu vierzehn Stunden .MP3-Dateien
oder elf Stunden .WMA-Dateien abspielen.

31

English.book Page 32 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Verwenden des Auswahlrades
„Drehauswahl“ bedeutet, dass Sie mit dem Auswahlrad die Optionen durchgehen und dann
die gewünschte Option durch Drücken des Auswahlrades auswählen sollen.
1.

Gehen Sie mit dem Auswahlrad die
verschiedenen Optionen durch.

3.

Wählen Sie die Option durch Drücken
des Auswahlrades aus.

2.

Steuern Sie die gewünschte Option
mit dem Auswahlrad an.

4.

Die entsprechende Auswahl wird
angezeigt.

Verwenden des Players
Einschalten des Players
Halten Sie die Taste Wiedergabe/Pause (
) mehrere Sekunden lang gedrückt. Auf
dem Bildschirm werden nacheinander das Creative-Logo und das Creative MuVo TX
FM-Logo angezeigt; anschließend wird Musik abgespielt.
Wenn auf dem Player noch keine Audiotitel gespeichert sind, wird je nach aktuellem Modus
die Meldung „Keine Musik“ bzw. „Keine Aufnahme“ angezeigt.

Ausschalten des Players
Halten Sie die Taste Wiedergabe/Pause (
) mehrere Sekunden lang gedrückt, bis die
Meldung Ausschalten wieder ausgeblendet wird.

32

English.book Page 33 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Vorübergehendes oder endgültiges Anhalten eines Musiktitels
Drücken Sie die Taste Wiedergabe/Pause (

).

Überspringen von Ordnern (Alben)
1.

Drücken Sie auf das Auswahlrad.

2.

Wählen Sie durch Drehauswahl das Symbol Ordner
überspringen (Abbildung 4) aus.

3.

Das Menü Ordner überspringen wird angezeigt.

4.

Blättern Sie zu dem Ordner, bei dem die Wiedergabe fortgesetzt werden soll.

5.

Drücken Sie erneut auf das Auswahlrad, um die normale Wiedergabe fortzusetzen.

Abbildung 4

Damit Sie Ihre Alben leichter finden können, sollten Sie sie als Ordner im
Stammverzeichnis speichern.

Erstellen einer Sprachaufzeichnung
1.

Drücken Sie auf das Auswahlrad. Wählen Sie durch Drehauswahl
die Option Mikrofon (Abbildung 5) aus.

2.

Auf dem Display wird die Aufnahmeleiste angezeigt.

3.

Drücken Sie die Taste Wiedergabe/Pause (
Aufnahme zu beginnen.

), um mit der

4.

Drücken Sie die Taste Wiedergabe/Pause (
beenden.

) erneut, um die Aufnahme zu

5.

Ihrer Aufzeichnung wird automatisch ein Name zugewiesen, und die Aufzeichnung wird im
Player gespeichert. Die Namenskonvention lautet wie folgt: VOC [aktuelle
Dateinummer].

Abbildung 5

Die mögliche Aufnahmezeit hängt von folgenden Faktoren ab:
- verfügbarer Speicher im Player
- verbleibende Batteriespannung im Player

33

English.book Page 34 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

UKW-Radioempfang
So ändern Sie die UKW-Region
Wenn Sie erstmalig nach verfügbaren Sendern suchen möchten, führen Sie die nachstehenden
Schritte aus.
1.

Drücken Sie auf das Auswahlrad.
Das Hauptmenü wird angezeigt.

2.

Wählen Sie durch Drehauswahl das Einstellungssymbol
(Abbildung 6) aus. Eine Liste wird angezeigt.

3.

Wählen Sie durch Drehauswahl das Symbol UKW-Region
(Abbildung 7) aus. Eine Liste wird angezeigt.

Wählen Sie durch Drehauswahl die Region aus, in der Sie sich
befinden.

Abbildung 6

Abbildung 7

So suchen Sie automatisch nach Sendern und speichern diese
1.

Drücken Sie auf das Auswahlrad.
Das Hauptmenü wird angezeigt.

2.

Wählen Sie durch Drehauswahl das Symbol UKW-Radio
(Abbildung 8) aus.
Auf dem LCD-Display wird eine Radiofrequenz angezeigt.

3.

Drücken Sie auf das Auswahlrad.

4.

Wählen Sie durch Drehauswahl das Autoscansymbol
(Abbildung 9) aus.
Der Player sucht nach Sendern und speichert diese als Presets.
Nach Abschluss des Suchlaufs wird der erste Sender
wiedergegeben.

34

Abbildung 8

Abbildung 9

English.book Page 35 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

So wählen Sie einen Sender aus
1.

Drücken Sie auf das Auswahlrad.
Das Hauptmenü wird angezeigt.

2.

Wählen Sie durch Drehauswahl das Symbol UKW-Radio (Abbildung 8) aus.
Auf dem LCD-Display wird eine Radiofrequenz angezeigt.

3.

Drehen Sie am Auswahlrad, um den gewünschten Presetsender auszuwählen.

35

English.book Page 36 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Beiliegende Software
Creative MediaSource
Mit Creative MediaSource können Sie CDs entschlüsseln und daraus qualitativ hochwertige
digitale Audio-Dateien erstellen sowie Mediendateien auf Ihrem Computer abspielen und
organisieren. Auch die Übertragung von Musiktiteln oder Dateien zu und von Ihrem Player ist
problemlos möglich. Spezielle Funktionen wie z. B. SMARTFIT mit intelligenter Titelverwaltung
und WMA-Komprimierung ermöglichen die Übertragung von mehr Musiktiteln auf Ihren
Player. Weitere Informationen finden Sie in der Onlinehilfe von Creative MediaSource.
Wählen Sie Start → Programme/Alle Programme → Creative → Creative
MediaSource → Creative MediaSource Organizer.

36

English.book Page 37 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Fehlerbehebung
Wenn Sie den Player einschalten, wird ein Dateisystemfehler angezeigt, und der
Player schaltet sich wieder aus.
Formatieren Sie den Player. Siehe den Abschnitt „Formatieren des Players“.
Nach der Wiedergabe der ersten Musiktitel wird ein Titel übersprungen.
Der Player gibt nur .MP3-, .WMA- und .WAV-Aufnahmen wieder. Andere Dateien werden
übersprungen.
Dateien oder Musiktitel werden beim Übertragen zum Player beschädigt.
Trennen Sie den Player nach Abschluss der Übertragung wieder vom Computer. Zuvor
müssen Sie den Player unbedingt anhalten.
Der Player schaltet sich nach dem Einschalten sofort wieder aus.
Überprüfen Sie den Ladezustand der Batterie.
Ich muss die Batterien relativ häufig wechseln. Kann ich etwas tun, damit sie
länger halten?
Bei einigen Vorgängen wird mehr Strom verbraucht:
• Eine lange Zeitlimiteinstellung für die Hintergrundbeleuchtung. Durch Einstellung eines
kürzeren Zeitlimits können Sie die Batterien schonen.
• Häufiger Gebrauch des schnellen Vor- oder Rücklaufs.
• Häufiges An- und Ausschalten des Players.
• Häufige Verwendung von passiven Lautsprechern oder leistungsstarken Kopfhörern.
• Wiedergabe von .WMA-Dateien.
Dürfen DRM-geschützte WMA-Dateien auf dem Creative MuVo TX FM-Player
wiedergegeben werden?
Ja.

37

English.book Page 38 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Weitere Informationen
Creative Knowledgebase
Lösen Sie technische Probleme mithilfe der rund um die Uhr verfügbaren
Selbsthilfe-Knowledgebase von Creative. Besuchen Sie unsere Website unter
www.creative.com, und wählen Sie Ihre Region.

Registrieren Sie Ihr Produkt!
Wenn Sie Ihr Produkt bei der Installation oder nachträglich unter www.creative.com/
register registrieren lassen, kommen Sie in den Genuss zahlreicher Vorzüge. Beispielsweise
können Sie von folgenden Vorzügen profitieren:
• Service und Produktsupport von Creative
• Exklusive Informationen zu Sonderangeboten und Veranstaltungen

Informationen zur Technischen Unterstützung
und zur Garantie
Informationen zur Technischen Unterstützung und zur Garantie sowie weitere Informationen
finden Sie auf der Installations-CD.
Technische
Unterstützung
Garantie
Zulassung
Benutzerhandbuch

d:\support\\support.pdf
Stattdessen können Sie auch auf Start → Programme → Creative →
Technische Unterstützung klicken.
d:\warranty\\\warranty.pdf
Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für die Dauer der Garantiezeit gut auf.
d:\fcc\\doc.pdf
d:\manual\\manual.pdf

(d:\ steht für den Laufwerksbuchstaben Ihres CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerks, 
steht für Ihre Region, und  steht für die Sprache des Dokuments.)

38

English.book Page 39 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Copyright © 2004, Creative Technology Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Das Creative-Logo, MuVo und Creative MediaSource
sind Marken oder eingetragene Marken von Creative Technology Ltd. in den USA und/oder anderen Ländern. NOMAD ist
eine eingetragene Marke von Aonix und wird von Creative Technology Ltd. und/oder deren Tochtergesellschaften unter Lizenz
verwendet. Microsoft, Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation. Alle anderen
Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Alle Angaben können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Der tatsächliche Inhalt kann unter Umständen von dem
abgebildeten Inhalt abweichen.

39

English.book Page 40 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Español

El reproductor de un vistazo
Conector para
auriculares
Reproducir/pausa
Rueda de
desplazamiento
Micrófono
Subir
volumen
Pantalla de cristal
líquido (LCD)

Vista frontal

40

Reducir
volumen

Vista lateral

English.book Page 41 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Español

Primeros pasos

1 Instalar el software
El Creative MuVo TX FM se entrega con software para crear pistas de audio, gestionar la
biblioteca de música y utilizar el reproductor.
1.

Compruebe que el reproductor no está conectado al ordenador.

2.

Introduzca el CD de instalación en la unidad de CD-ROM.

3.

El disco admite el modo Reproducción automática de Windows y comienza a ejecutarse
automáticamente. Si no es así, haga clic en Inicio → Ejecutar. En el cuadro Abrir,
escriba d:\ctrun\ctrun.exe (sustituya d:\ por la letra de la unidad de su CD/DVD-ROM)
y luego haga clic en Aceptar.

4.

Haga clic en Instalar software para Creative MuVo TX FM para seleccionarla.

5.

Haga clic en el botón Aceptar.

6.

Siga las instrucciones en pantalla.

7.

Si se le pide, reinicie el ordenador.
Para usuarios de Windows 2000/XP:
Para instalar el software, deben iniciar sesión como administrador del sistema. Para
obtener más información, consulte la ayuda en línea de su sistema operativo.

41

English.book Page 42 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

de la unidad USB Flash a su
2 Conexión
ordenador
a

b

Unidad
USB Flash
Puerto USB
Módulo de la
batería

Puerto USB

No pulse los botones de la unidad USB Flash mientras esté conectándola al ordenador.

42

English.book Page 43 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

3 Transferencia de pistas o archivos
1.

Una vez conectada la unidad USB Flash al ordenador, aparece la Figura
1 en la pantalla LCD del reproductor.

2.

En el escritorio, haga clic con el botón derecho en el icono Mi PC y, a
continuación, haga clic en Explorar. Aparece la unidad USB Flash
como un icono de disco extraíble (Figura 2).

3.

Arrastre y suelte archivos en el reproductor. Durante la transferencia,
aparece la Figura 3 en la pantalla LCD.

Figura 1

Figura 2

Figura 3
Sólo para usuarios de Windows 98 SE:
No extraiga la unidad USB Flash hasta que la figura 1 aparezca en la pantalla de nuevo
durante al menos cinco segundos.
Sólo para usuarios de otros sistemas operativos de Windows:
Asegúrese de que detiene el reproductor de manera adecuada, mediante la opción
Expulsar o Quitar el dispositivo de almacenamiento masivo USB con seguridad
antes de desconectarlo del ordenador. La desconexión inapropiada del reproductor podría
ocasionar daños en los archivos o en las pistas de música. Consulte la sección “Solución de
problemas” del folleto para obtener más información.

También se pueden utilizar aplicaciones, como Creative MediaSource (incluida en el CD de
instalación) para administrar pistas de música en el reproductor.
Las pistas de música se reproducen en orden alfanumérico, que comienza con las pistas
ubicadas en el nivel de raíz y sigue con las situadas en carpetas. El MuVo TX FM sólo
reproduce pistas de música compatibles que estén almacenadas bien en el nivel de raíz o
en el primer nivel de una carpeta. Las pistas almacenadas en subcarpetas de una carpeta no
se reconocerán.

43

English.book Page 44 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Formato del reproductor
Se debe dar formato al MuVo TX FM sólo en el sistema de archivos FAT o FAT16. No
seleccione FAT32 o NTFS. Aunque estas opciones estén disponibles en el sistema
operativo, el reproductor MuVo TX FM no reconoce estos formatos.
Los usuarios de Windows 98 SE deben instalar los controladores de MuVo TX FM antes
de dar formato al reproductor.

Si necesita formatear el reproductor, primero realice copias de seguridad de los archivos del
reproductor. Cuando formatee el reproductor, se borrarán todas las canciones y archivos. De
manera predeterminada, el reproductor se entrega formateado.
1.

Conecte el reproductor al puerto USB del ordenador.

2.

Inicie el Explorador de Windows en el ordenador. El reproductor se reconoce como un
disco extraíble en el Explorador de Windows.

3.

Haga clic con el botón derecho en el icono
Disco extraíble y haga clic en la opción
Dar formato. Aparece el cuadro de
diálogo Dar formato F:\ (sustituya F:\ por
la letra de unidad del reproductor).

4.

Siga las instrucciones en pantalla para
formatear el reproductor.

5.

Después de finalizar el formato, asegúrese de detener el reproductor antes de
desconectarlo del ordenador.

Si desea obtener más información sobre el uso del Explorador de Windows, consulte su ayuda
en línea.

44

English.book Page 45 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Cómo utilizar el reproductor
Recuerde desenchufar la unidad USB Flash del equipo e insertarla en el módulo de la batería
antes de encender el reproductor. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario
en formato PDF. Acceda a d:\manual\\manual.pdf (sustituya d:\ por la letra de
la unidad de CD\DVD-ROM y  por el idioma en que está el documento).

Inserción de la batería

a

b

c

La duración de una batería depende del tipo de batería que se utilice. Se recomienda la
utilización de una pila alcalina. Con una pila alcalina, se pueden reproducir hasta catorce
horas de archivos .MP3 u once horas de archivos .WMA.

45

English.book Page 46 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Uso de la rueda de desplazamiento
“Seleccionar con rueda de desplazamiento” indica que debe utilizar la rueda de
desplazamiento para desplazarse por las opciones y después seleccionar la opción pulsando
dicha rueda de desplazamiento.
1.

Utilice la rueda de desplazamiento
para desplazarse por las opciones.

3.

Pulse la rueda de desplazamiento para
seleccionar una opción.

2.

Desplazarse a una opción.

4.

Aparece la selección.

Uso del reproductor
Encienda el reproductor
Pulse el botón Reproducir/Pausa
durante unos segundos. Aparece el logotipo de
Creative en la pantalla, seguido del logotipo Creative MuVo TX FM y hay música de fondo.
Si el reproductor no contiene pistas de audio, se mostrará el mensaje “No Music” (No hay
música) o “No Recording” (No hay grabación) en pantalla, dependiendo de si está en modo
Música o modo Grabación.

Apague el reproductor
Mantenga pulsado el botón Reproducir/Pausa
desaparezca el mensaje Apagado

46

durante unos segundos hasta que

English.book Page 47 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Detener o poner en pausa una pista de música
Pulse el botón Reproducir/Pausa

.

Saltar carpetas (álbumes)
1.

Pulse la rueda de desplazamiento.

2.

Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar Saltar
carpeta (Figura 4).

Figura 4

3.

Aparece el menú Saltar carpeta.

4.

Desplácese hasta la carpeta a la que desea saltar.

5.

Para reanudar la reproducción normal, pulse de nuevo la rueda de desplazamiento.
Para navegar con facilidad, almacene los álbumes como carpetas en el directorio raíz.

Realización de una grabación de voz
1.

Pulse la rueda de desplazamiento. Utilice la rueda de
desplazamiento para seleccionar Micrófono (Figura 5).

2.

Aparece en pantalla la barra de grabación.

3.

Pulse el botón Reproducir/Pausa
grabación.

para comenzar la

4.

Pulse el botón Reproducir/Pausa

de nuevo para terminar la grabación.

5.

De manera automática, se asigna un nombre a la grabación y ésta se guarda en el
reproductor. El convenio de asignación de nombres normalmente utilizado es: VOC
[Número de archivo actual].

Figura 5

Al grabar, tenga en cuenta que el tiempo de grabación disponible viene determinado por:
- memoria disponible en el reproductor.
- carga de la batería que queda en el reproductor

47

English.book Page 48 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Escuchar una estación de radio FM
Para cambiar la región de FM
Realice primero estos pasos la primera vez que busque emisoras.
1.

Pulse la rueda de desplazamiento.
Aparece el Menú principal.

2.

Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar el icono
Configuración (Figura 6). Aparece una lista.

3.

Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar el icono
Región FM (Figura 7). Aparece una lista.

Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar la zona en la que
se encuentra.

Figura 6

Figura 7

Para realizar una exploración y guardado automáticos
1.

Pulse la rueda de desplazamiento.
Aparece el Menú principal.

2.

Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar el icono
Radio FM (Figura 8).
Aparece una frecuencia de radio en la pantalla LCD.

3.

Pulse la rueda de desplazamiento.

4.

Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar el icono
Explorar automáticamente (Figura 9).
El reproductor buscará y almacenará los canales que detecte. Al
finalizar la exploración automática, reproducirá el primer canal.

Figura 8

Figura 9

Para seleccionar un canal
1.

Pulse la rueda de desplazamiento.
Aparece el Menú principal.

2.

Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar el icono Radio FM (Figura 8).
Aparece una frecuencia de radio en la pantalla LCD.

3.

Gire la rueda de desplazamiento para seleccionar el canal predeterminado que desee.

48

English.book Page 49 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Software incluido
Creative MediaSource
Creative MediaSource permite extraer CDs y crear archivos de audio digital de gran calidad,
reproducir y organizar archivos de música en el ordenador y transferir pistas o archivos de
música sin interrupción, del equipo al reproductor y viceversa. Funciones especiales, como
SMARTFIT, que utilizan gestión de pistas inteligente y compresión de WMA, le permiten
transferir un gran número de pistas de música al reproductor. Para obtener más información,
consulte la ayuda en línea de Creative MediaSource.
Vaya a Inicio → Programas/Todos los programas → Creative → Creative
MediaSource → Creative MediaSource Organizer.

49

English.book Page 50 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Solución de problemas
Al encender el reproductor, aparece el mensaje de error "Error del sistema de
archivos" y el reproductor se apaga.
Intente dar formato al reproductor. Consulte la sección "Formato del reproductor".
Después de reproducir las primeras pistas de música, el reproductor salta una
pista.
El reproductor sólo reproducirá formatos válidos (grabaciones .MP3, .WMA o .WAV). Otros
tipos de archivos se saltarán.
Los archivos o pistas están corruptos cuando se transfieren al reproductor.
Después de finalizar la transferencia, asegúrese de detener el reproductor antes de
desconectarlo del ordenador.
El reproductor se apaga de inmediato después de encenderse.
Compruebe que la batería no está agotada.
Tengo que cambiar las baterías con bastante frecuencia. ¿Puedo hacer algo para
que duren más tiempo?
Algunas operaciones consumen más energía de la batería:
• una configuración con un valor alto del tiempo de espera de la iluminación de pantalla. Un
tiempo de espera más reducido ahorra energía de la batería.
• uso frecuente del avance rápido o del rebobinado.
• el encendido y apagado del reproductor muchas veces.
• el uso frecuente de altavoces pasivos o de auriculares de alta potencia.
• la reproducción de archivos .WMA.
¿Puedo reproducir archivos WMA protegidos con DRM en Creative MuVo TX FM?
Sí.

50

English.book Page 51 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Más información
Base de conocimientos de Creative
Resuelva y consulte problemas técnicos en la base de conocimientos de autoayuda de
Creative, a su disposición 24 horas al día. Acceda a www.creative.com y seleccione la
región donde se encuentra.

Registre el producto.
Disfrute de grandes ventajas registrando el producto durante la instalación o bien en
www.creative.com/register. Entre las ventajas se encuentran:
• Servicio de atención al cliente de productos y servicios de Creative.
• Información actualizada en exclusiva sobre promociones y eventos.

Asistencia técnica e información sobre
condiciones de garantía.
Puede obtener información de asistencia técnica, garantía y de otro tipo en el CD de
instalación.
Asistencia técnica
Garantía
Regulatorio
Guía del usuario

d:\support\\support.pdf
También puede hacer clic en Inicio → Programas → Creative → Asistencia
técnica
d:\warranty\\\warranty.pdf
Mantenga el recibo de compra durante todo el período de garantía.
d:\fcc\\doc.pdf
d:\manual\\manual.pdf

(sustituya d:\ por la letra de la unidad de su CD-ROM/DVD-ROM,  por la zona en la
que se encuentra y  por el idioma en que está el documento)
Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Todos los derechos reservados. El logotipo de Creative, MuVo y Creative
MediaSource son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Creative Technology Ltd. en Estados Unidos y/o
en otros países. NOMAD es una marca comercial registrada de Aonix y es utilizada por Creative Technology Ltd. y/o sus afiliados
bajo licencia. Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
El resto de los productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus propietarios respectivos y se reconocen
como tales en el presente documento. Todas las especificaciones podrán ser objeto de modificaciones sin previo aviso. El
contenido real podrá variar ligeramente del descrito.

51

English.book Page 52 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Italiano

Aspetto del lettore
Connettore
per cuffie
Riproduci/
Pausa

Scroller

Microfono
Aumento
volume
Schermo LCD
Riduzione
volume

Vista anteriore

52

Vista laterale

English.book Page 53 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Italiano

Preparazione

1 Installazione del software
Creative MuVo TX FM è fornito di programmi software per la creazione di brani audio, la
gestione della libreria musica e l'uso in generale del lettore.
1.

Assicurarsi che il lettore non sia collegato al computer.

2.

Inserire il CD di installazione nell'unità CD-ROM.

3.

Il disco supporta la modalità di AutoPlay di Windows e viene eseguito automaticamente.
In caso contrario, fare clic su Start → Esegui. Nella casella Apri, digitare
d:\ctrun\ctrun.exe (dove d:\ rappresenta la lettera dell'unità CD/DVD-ROM), quindi
fare clic sul pulsante OK.

4.

Fare clic sull'opzione Installazione del software per Creative MuVo TX FM per
selezionarla.

5.

Fare clic sul pulsante OK.

6.

Attenersi alle istruzioni visualizzate.

7.

Quando viene richiesto, riavviare il computer.
Per gli utenti di Windows 2000/XP:
Per installare il software, è necessario accedere al sistema in qualità di amministratore del
computer. Per ulteriori informazioni, consultare la guida in linea del sistema operativo.

53

English.book Page 54 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

l'unità USB Flash al computer
2 Collegare
a

b

Unità
USB Flash
Porta USB
Modulo
batterie

Porta USB

Non premere i pulsanti dell'unità USB Flash mentre la si collega al computer.

54

English.book Page 55 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

3 Trasferimento di brani o file
1.

Dopo la connessione dell'unità USB Flash al computer, verrà
visualizzata la Figura 1 sullo schermo LCD del lettore.

2.

Sul desktop, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona
Risorse del computer, quindi fare clic su Esplora. L'unità USB
Flash viene visualizzata come disco rimovibile (Figura 2).

3.

Selezionare e trascinare i file nel lettore. Durante il trasferimento,
sullo schermo LCD viene visualizzata la Figura 3.

Figura 1

Figura 2

Figura 3
Solo per gli utenti di Windows 98 SE:
Non rimuovere l'unità USB Flash fino a che non viene visualizzata nuovamente la Figura 1
per almeno cinque secondi.
Solo per utenti di altri sistemi operativi Windows:
Prima di scollegare il lettore dal computer, aver cura di arrestare il lettore correttamente,
utilizzando Eject o l'opzione Rimozione sicura Periferica di archiviazione di
massa USB. Se il lettore non viene scollegato correttamente, si potrebbero danneggiare
i file o i brani musicali. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Risoluzione dei
problemi” di questa guida.

Per gestire i brani musicali sul lettore, si possono anche utilizzare applicazioni come Creative
MediaSource (inclusa nel CD di installazione).
I brani musicali vengono riprodotti in ordine alfanumerico a cominciare da quelli del livello
principale, seguiti da quelli contenuti nelle cartelle. Il lettore MuVo TX FM può riprodurre
solo brani musicali dei formati supportati contenuti nel livello principale o in cartelle del
livello immediatamente successivo. I brani contenuti in sottocartelle non vengono
riconosciuti.

55

English.book Page 56 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Formattazione del lettore
Il lettore MuVo TX FM deve essere formattato solo in file system FAT o FAT16. Non
selezionare i formati FAT32 o NTFS (se disponibili), in quanto non vengono riconosciuti
dal lettore MuVo TX FM.
Gli utenti Windows 98 SE devono aver installato i driver di MuVo TX FM prima di
formattare il lettore.

Se è necessario formattare il lettore, eseguire in primo luogo il backup dei file in esso presenti.
Con la formattazione del lettore, infatti, tutte le canzoni e i file vengono eliminati. Per
impostazione predefinita, il lettore è già formattato.
1.

Collegare il lettore alla porta USB del computer.

2.

Avviare Esplora risorse sul computer. Il lettore viene riconosciuto come disco rimovibile
in Esplora risorse.

3.

Fare clic con il tasto destro del mouse
sull’icona Disco rimovibile, quindi fare clic
sull’opzione Formatta. Viene visualizzata la
finestra di dialogo Formatta F:\ (sostituire
F:\ con la lettera dell’unità del lettore).

4.

Per formattare il lettore, seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.

5.

Al termine della formattazione, arrestare il lettore prima di scollegarlo dal computer.

Per ulteriori informazioni sull'uso di Esplora risorse di Windows, vedere la relativa Guida in
linea.

56

English.book Page 57 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Utilizzo del lettore
Ricordarsi di scollegare l'unità USB Flash dal computer e di inserirla nel modulo batterie prima
di accendere il lettore. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida dell’utente in formato
PDF. Selezionare d:\manual\\manual.pdf (dove d:\ rappresenta la lettera dell'unità
del lettore CD\DVD-ROM e  la lingua del documento).

Inserimento della batteria

a

b

c

La durata della batteria varia a seconda del tipo utilizzato. Si consiglia di utilizzare una
batteria alcalina. Con una batteria alcalina, si possono ascoltare file MP3 per una durata
massima di quattordici ore o file WMA per undici ore.

57

English.book Page 58 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Utilizzo dello scroller
"Scorrere e selezionare" significa utilizzare lo scroller per scorrere le varie opzioni e
selezionare l'opzione desiderata premendo lo scroller.
1.

Scorrere le varie opzioni con lo
scroller.

3.

Premere lo scroller per selezionare
l'opzione.

2.

Evidenziare un'opzione.

4.

Verrà visualizzata la selezione.

Utilizzo del lettore
Accensione del lettore
Premere e tenere premuto il pulsante Riproduci/Pausa
per alcuni secondi. Sullo
schermo viene visualizzato il logo Creative, seguito dal logo Creative MuVo TX FM e viene
riprodotto un brano musicale.
Se il lettore non contiene brani audio, verrà visualizzato sullo schermo il messaggio "No
musica" o "No Registrazione", a seconda che ci si trovi nella modalità Musica o Registrazioni.

Spegnimento del lettore
Tenere premuto il pulsante Riproduci/Pausa
il messaggio di spegnimento.

58

per alcuni secondi finché non scompare

English.book Page 59 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Arresto/Pausa di un brano musicale
Premere il pulsante Riproduci/Pausa

.

Passaggio da una cartella all'altra (album)
1.

Premere lo scroller.

2.

Scorrere e selezionare Ignora cart. (Figura 4).

3.

Viene visualizzato il menu Ignora cart..

4.

Scorrere fino alla cartella alla quale si desidera passare.

5.

Per riprendere la riproduzione normale, premere di nuovo lo scroller.

Figura 4

Per trovare facilmente i propri album, memorizzarli come cartelle nella directory
principale.

Esecuzione di una registrazione vocale
1.

Premere lo scroller. Scorrere e selezionare Microfono (Figura 5).

2.

Viene visualizzata la barra di registrazione.

3.

Premere il pulsante Riproduci/Pausa
registrazione.

4.

Premere di nuovo il pulsante Riproduci/Pausa

5.

Viene assegnato automaticamente un nome alla registrazione che viene poi salvata sul
computer. Generalmente la convenzione di denominazione utilizzata è: VOC [Numero
file corrente].

per avviare la

Figura 5

per terminare la registrazione.

Durante la registrazione, il tempo di registrazione disponibile dipende dai fattori seguenti:
- memoria disponibile nel lettore
- autonomia residua della batteria del lettore

59

English.book Page 60 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Ascolto della radio FM
Per modificare la regione FM
Eseguire queste operazioni quando si ricercano le stazioni per la prima volta.
1.

Premere lo scroller.
Viene visualizzato il menu principale.

2.

Scorrere e selezionare l'icona Impostazioni (Figura 6). Viene
visualizzato un elenco.

3.

Figura 6

Scorrere e selezionare l'icona Regione FM (Figura 7). Viene
visualizzato un elenco.

Scorrere e selezionare la propria area.
Figura 7

Per eseguire operazioni di ricerca
automatica e salvataggio automatico
1.

Premere lo scroller.
Viene visualizzato il menu principale.

2.

Scorrere e selezionare l'icona Radio FM (Figura 8).
Viene visualizzata una frequenza radio sullo schermo LCD.

3.

Premere lo scroller.

4.

Scorrere e selezionare l'icona Ricerca automatica (Figura 9).
Il lettore eseguirà una ricerca e memorizzerà i canali rilevati. Al
termine della ricerca automatica, verrà riprodotto il primo
canale.

Per selezionare un canale
1.

Premere lo scroller.
Viene visualizzato il menu principale.

2.

Scorrere e selezionare l'icona Radio FM (Figura 8).
Viene visualizzata una frequenza radio sullo schermo LCD.

3.

Far ruotare lo scroller per selezionare il canale preset desiderato.

60

Figura 8

Figura 9

English.book Page 61 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Software incluso
Creative MediaSource
Creative MediaSource consente di estrarre CD, creare file audio digitali di altissima qualità,
riprodurre e organizzare file multimediali sul computer, nonché trasferire brani o file musicali
verso e dal lettore. Funzioni speciali quali SMARTFIT consentono di trasferire un maggior
numero di brani sul lettore, utilizzando una gestione intelligente dei brani e il formato di
compressione WMA. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla Guida in linea di Creative
MediaSource.
Selezionare Start → Programmi/Tutti i programmi → Creative → Creative
MediaSource → Creative MediaSource Organizer.

61

English.book Page 62 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Problemi e soluzioni
Quando si accende il lettore, viene visualizzato il messaggio “Errore nel file
system” dopodiché il lettore si spegne.
Provare a formattare il lettore. Vedere la sezione "Formattazione del lettore".
Dopo la riproduzione dei primi brani musicali, il lettore salta un brano.
Il lettore riproduce solo brani in formato MP3, WMA o WAV. I file di altri formati verranno
saltati.
I file o i brani musicali vengono danneggiati se trasferiti nel lettore.
Al termine del trasferimento, arrestare il lettore prima di scollegarlo dal computer.
Il lettore si spegne immediatamente dopo l'accensione.
Verificare che la batteria non sia scarica.
Le batterie del mio lettore hanno poca durata. C'è qualche modo per prolungarne
l'autonomia?
Alcune operazioni impiegano una maggiore quantità di energia:
• un intervallo troppo lungo prima dello spegnimento della retroilluminazione. Un intervallo
più breve consuma meno energia.
• un utilizzo troppo frequente delle funzioni di avvolgimento/riavvolgimento veloce.
• accensione/spegnimento frequenti del lettore.
• un utilizzo troppo frequente di altoparlanti passivi o cuffie ad alta potenza.
• riproduzione di file WMA.
È possibile riprodurre file WMA protetti dal DRM sul lettore Creative MuVo TX
FM?
Sì.

62

English.book Page 63 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Altre fonti di informazione
Conoscenze di base di Creative
Strumento di guida automatica, utile per l'individuazione e la risoluzione in linea dei problemi
tecnici, attivo 24 ore su 24. Visitare il sito www.creative.com e selezionare la propria area
geografica.

Registra il prodotto
È possibile beneficiare di innumerevoli vantaggi registrando il prodotto nel corso
dell'installazione o collegandosi alla pagina di registrazione all'indirizzo
www.creative.com/register. I vantaggi includono:
• Assistenza e supporto al prodotto Creative.
• Aggiornamenti esclusivi su promozioni e eventi.

Assistenza tecnica e informazioni sulla garanzia
Il CD di installazione contiene informazioni sull'assistenza tecnica, sulla garanzia e informazioni
di altro tipo.
Assistenza tecnica d:\support\\support.pdf
Oppure fare clic su Start → Programmi → Creative → Technical Support
Garanzia
d:\warranty\\\warranty.pdf
Si consiglia di conservare la prova d’acquisto per tutta la durata del periodo di garanzia.
Conformità alle
d:\fcc\\doc.pdf
normative
Guida per l'utente d:\manual\\manual.pdf

(dove d:\ rappresenta la lettera dell'unità CD-ROM/DVD-ROM,  l'area geografica e
 la lingua del documento).
Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Tutti i diritti riservati. Il logo Creative, MuVo e Creative MediaSource sono marchi
o marchi registrati di Creative Technology Ltd. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. NOMAD è un marchio registrato di Aonix
utilizzato sotto licenza da Creative Technology Ltd. e/o le società affiliate. Microsoft, Windows e il logo Windows sono marchi
registrati di Microsoft Corporation. Tutti gli altri prodotti sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari e come
tali riconosciuti. Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Il contenuto della confezione potrebbe risultare
leggermente diverso da quanto raffigurato.

63

English.book Page 64 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Nederlands

Beknopt overzicht van de speler
Aansluiting
voor
oortelefoon
Afspelen/
Onderbreken

Bladerknop

Microfoon
Volume
vergroten
Liquid Crystal
Display (LCD)

Vooraanzicht

64

Volume
verkleinen

Zijaanzicht

English.book Page 65 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Nederlands

Aan de slag

1 De software installeren
Bij uw Creative MuVo TX FM wordt software geleverd voor het maken van audionummers,
het beheren van uw muziekbibliotheek en het besturen van uw speler.
1.

Zorg ervoor dat de speler niet op de computer is aangesloten.

2.

Plaats de installatie-cd in het cd-rom-station.

3.

De installatie-cd ondersteunt de Windows-functie voor automatisch afspelen. Het
installatieprogramma wordt automatisch gestart. Als dat niet het geval is, klikt u op
Start → Uitvoeren. In het veld Openen typt u d:\ctrun\ctrun.exe (waarbij u d:\
vervangt door de stationsaanduiding van uw cd-rom-/dvd-rom-station) en klikt u
vervolgens op de knop OK.

4.

Klik op Software installeren voor Creative MuVo TX FM om dit te selecteren.

5.

Klik op OK.

6.

Volg de instructies op het scherm.

7.

Start het systeem opnieuw op als dat wordt gevraagd.
Voor gebruikers van Windows 2000/XP:
U moet zich als beheerder aanmelden als u de software wilt installeren. Raadpleeg de on
line Help van het besturingssysteem voor meer informatie.

65

English.book Page 66 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

de USB Flash-drive aan op de
2 Sluit
computer.
a

USB
Flash-drive
USB-poort
Batterijmodule

b

USB-poort

Druk niet op de knoppen van uw USB Flash-drive wanneer u de drive op de computer
aansluit.

66

English.book Page 67 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

3 Tracks of bestanden overbrengen
1.

Nadat u de USB Flash-drive op uw computer hebt aangesloten, ziet u
Afbeelding 1 op het LCD-scherm van de speler.

2.

Klik met de rechtermuisknop op het bureaubladpictogram Deze
computer en klik vervolgens op Verkennen. De USB Flash-drive
wordt weergegeven via het pictogram van een verwijderbare harde
schijf (Afbeelding 2).

3.

Sleep de gewenste tracks of bestanden naar de speler en zet ze daar
neer. Tijdens het overbrengen verschijnt Afbeelding 3 op het
LCD-scherm.

Figuur 1

Figuur 2

Figuur 3

Voor gebruikers van Windows 98 SE:
Verwijder de USB Flash-drive pas wanneer afbeelding 1 gedurende ten minste vijf
seconden op het scherm wordt weergegeven.
Alleen voor gebruikers van andere Windows-besturingssystemen:
Zorg ervoor dat u de speler op de correcte wijze stopt, namelijk met behulp van de optie
Uitwerpen of USB-apparaat voor massaopslag veilig verwijderen, voordat u deze
loskoppelt van de computer. Als u de speler niet op de correcte wijze loskoppelt, kan dit
leiden tot corrupte bestanden of muziektracks. Raadpleeg het hoofdstuk “Problemen
oplossen”in dit boekje voor nadere gegevens.

Voor het beheer van de muziektracks op uw speler kunt u ook gebruikmaken van
toepassingen zoals Creative MediaSource (inbegrepen op de installatie-cd).
Muziektracks worden afgespeeld in alfanumerieke volgorde, te beginnen met de tracks op
het niveau van de basisdirectory en gevolgd door die in mappen. De MuVo TX FM speelt
alleen ondersteunde muziektracks af die zijn opgeslagen in de hoofddirectory of in een
map op het eerste niveau. Tracks die zijn opgeslagen in submappen van een map worden
niet herkend.

67

English.book Page 68 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

De speler formatteren
Uw MuVo TX FM mag alleen zijn geformatteerd volgens het FAT- of
FAT16-bestandssysteem. Selecteer daarom geen FAT32 of NTFS. Als deze opties
beschikbaar zijn bij uw besturingssysteem, worden deze indelingen niet herkend door uw
MuVo TX FM.
Gebruikers van Windows 98 SE moeten eerst stuurprogramma’s voor de MuVo TX FM
installeren voordat ze de speler kunnen formatteren.

Als u de speler moet formatteren, maakt u eerst een back-up van de bestanden in uw speler.
Bij het formatteren van de speler worden immers alle tracks en bestanden van de speler
verwijderd. De speler is standaard al geformatteerd.
1.

Sluit uw speler aan op de USB-poort van uw computer.

2.

Start Windows Verkenner op uw computer. Windows Verkenner herkent uw speler als
een verwisselbare schijf.

3.

Klik met de rechtermuisknop op het
pictogram van de Verwisselbare schijf en
kies de optie Formatteren. Het
dialoogvenster Format F:\ (Formatteren
F:\) verschijnt (waarbij u F:\ vervangt door
de stationsaanduiding van uw speler).

4.

Volg de instructies op het scherm om de
speler te formatteren.

5.

Nadat de formattering is voltooid, stopt u eerst de speler voordat u hem van uw
computer loskoppelt.

Raadpleeg de on line Help van Windows Verkenner voor meer informatie over het gebruik
van dat programma.

68

English.book Page 69 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Gebruik van uw speler
Vergeet niet de USB Flash-drive los te koppelen van de computer en deze in de batterijmodule
te plaatsen voordat u de speler inschakelt. Voor aanvullende informatie over het gebruik
raadpleegt u de Gebruikershandleiding in PDF-indeling. Ga naar
d:\manual\\manual.pdf (waarbij u d:\ vervangt door de letter van uw
cd-\dvd-rom-station en  door de taal waarin het document is opgesteld).

De batterij plaatsen

a

b

c

De levensduur van een batterij is afhankelijk van het gebruikte type batterij. U wordt
aangeraden alkalinebatterijen te gebruiken. Met een alkalinebatterij hebt u maximaal 14
uur speelduur voor .MP3-bestanden of 11 uur voor .WMA-bestanden.

69

English.book Page 70 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Werken met de bladerknop
“Selecteren met de bladerknop” wil zeggen dat u de bladerknop gebruikt om door de opties
te bladeren en vervolgens de gewenste optie te selecteren door op de bladerknop de drukken.
1.

Gebruik de bladerknop om door de
opties te bladeren.

3.

Druk op de bladerknop om een optie
te selecteren.

2.

Bladeren naar een optie.

4.

De geselecteerde optie verschijnt.

De speler gebruiken
De speler inschakelen
Houd de knop Afspelen/Onderbreken
gedurende enkele seconden ingedrukt. Het
Creative-logo verschijnt op het scherm, gevolgd door het logo van de Creative MuVo TX
FM, waarna de muziek wordt afgespeeld.
Als op uw speler geen audiotracks zijn opgeslagen, verschijnt op het scherm respectievelijk de
melding “Geen muziek” of “Geen opname” als u de muziek- of opnamemodus hebt
ingeschakeld.

De speler uitschakelen
Houd de knop Afspelen/Onderbreken
het bericht Speler uit verdwijnt.

70

gedurende enkele seconden ingedrukt tot

English.book Page 71 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Een muziektrack stoppen/onderbreken
Druk op de knop Afspelen/Onderbreken

.

Mappen (albums) overslaan
1.

Druk op de bladerknop.

2.

Selecteer het pictogram Skip Folder (Map overslaan)
(Afbeelding 4) met de bladerknop.

Figuur 4

3.

Het menu Skip Folder (Map overslaan) verschijnt.

4.

Blader verder naar de gewenste map.

5.

Als u weer normaal wilt afspelen, drukt u opnieuw op de bladerknop.
Voor een snellere navigatie slaat u uw albums op als mappen van de hoofddirectory
(basisdirectory).

Een stemopname maken
1.

Druk op de bladerknop. Selecteer met de bladerknop de optie
Microfoon (Afbeelding 5).

2.

De opnamebalk verschijnt op het scherm.

3.

Druk op de knop Afspelen/Onderbreken
opname te starten.

4.

Druk opnieuw op de knop Afspelen/Onderbreken
beëindigen.

5.

Uw opname krijgt automatisch een naam toegewezen en wordt in uw speler opgeslagen.
Dit is de naamgevingsconventie die doorgaans wordt gebruikt: VOC [nummer van
huidig bestand].

Figuur 5

om de
om de opname te

Tijdens de opname wordt de opnameduur bepaald door de volgende factoren:
- het beschikbare geheugen in de speler
- de resterende energie van de batterij van de speler

71

English.book Page 72 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Naar FM-radio luisteren
De FM-regio wijzigen
Wanneer u voor het eerst gaat scannen op stations, voert u eerst deze stappen uit.
1.

Druk op de bladerknop.
Het hoofdmenu verschijnt.

2.

Selecteer met de bladerknop het pictogram Settings
(Instellingen) (Afbeelding 6). Er verschijnt een lijst.

3.

Selecteer met de bladerknop het pictogram FM Region
(FM-regio) (Afbeelding 7). Er verschijnt een lijst.

Selecteer met de bladerknop de regio waarin u zich bevindt.

Figuur 6

Figuur 7

Automatisch scannen en stations opslaan
1.

Druk op de bladerknop.
Het hoofdmenu verschijnt.

2.

Selecteer met de bladerknop het pictogram FM Region
(FM-regio) (Afbeelding 8).
Op het LCD-scherm verschijnt een radiofrequentie.

3.

Druk op de bladerknop.

4.

Selecteer met de bladerknop het pictogram Autoscan
(Automatisch scannen) (Afbeelding 9).
Figuur 9
De speler begint te scannen en slaat alle gevonden kanalen op.
Aan het einde van de automatische scan wordt het eerste gevonden kanaal afgespeeld.

Figuur 8

Een kanaal selecteren
1.

Druk op de bladerknop.
Het hoofdmenu verschijnt.

2.

Selecteer met de bladerknop het pictogram FM Region (FM-regio) (Afbeelding 8).
Op het LCD-scherm verschijnt een radiofrequentie.

3.

Draai aan de bladerknop om het gewenste vooraf ingestelde kanaal te selecteren.

72

English.book Page 73 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Meegeleverde software
Creative MediaSource
Met Creative MediaSource kunt u cd’s kunt “rippen” en hoogkwalitatieve digitale
audiobestanden maken, mediabestanden op uw computer afspelen en organiseren, alsook
muziektracks of bestanden naadloos van en naar uw speler kunt overbrengen! Dankzij speciale
functies als SMARTFIT, intelligent trackbeheer en WMA-compressie kunt u een groter aantal
muziektracks naar uw speler overbrengen. Voor meer informatie raadpleegt u de on line Help
van Creative MediaSource.
Ga naar Start → Programma’s/Alle programma’s → Creative → Creative
MediaSource → Creative MediaSource Organizer..

73

English.book Page 74 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Problemen oplossen
Wanneer u de speler inschakelt, wordt de foutmelding “File system error”
(“Bestandssysteemfout”) weergegeven voordat de speler weer wordt
uitgeschakeld.
Probeer uw speler te formatteren. Zie het gedeelte “De speler formatteren”.
Na het afspelen van de eerste paar muziektracks slaat de speler een track over.
De speler speelt alleen .MP3-, .WMA- of .WAV-opnamen af. Andere bestanden worden
overgeslagen.
Bestanden of tracks zijn beschadigd nadat ze naar de speler zijn overgebracht.
Nadat de overdracht is voltooid, stopt u eerst de speler voordat u hem van uw computer
loskoppelt.
Wanneer u de speler inschakelt, wordt deze meteen weer uitgeschakeld.
Controleer of de batterij niet aan vervanging toe is.
Ik moet de batterij vaak vervangen. Hoe kan ik de levensduur van de batterij
verlengen?
Bepaalde bewerkingen vragen meer energie van de batterij:
• Er is een lange time-out voor de schermverlichting ingesteld. Bij een kortere time-out
spaart u de batterij.
• Er wordt te veel vooruit- of achteruitgespoeld.
• De speler wordt te vaak in- en uitgeschakeld.
• Het gebruik van passieve luidsprekers of een versterkte hoofdtelefoon.
• Het afspelen van .WMA-bestanden.
Kan ik op mijn Creative MuVo TX FM-speler met DRM beveiligde
.WMA-bestanden afspelen?
Ja.

74

English.book Page 75 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Aanvullende informatie
Creative Knowledgebase
U kunt de Creative Knowledgebase voor zelfhulp 24 uur per dag raadplegen om technische
problemen op te lossen. Ga naar www.creative.com en selecteer uw regio.

Registreer uw product!
Registreer uw product tijdens de installatie of op de webpagina www.creative.com/register
en geniet van tal van voordelen. Voornaamste voordelen:
• Service- en productondersteuning van Creative
• Exclusieve aankondigingen van aanbiedingen en evenementen

Informatie over technische ondersteuning en
garantie
Gegevens over technische ondersteuning, garantie en andere aspecten treft u aan op de
installatie-cd.
Technische
ondersteuning
Garantie
Voorschriften
Handboek

d:\support\\support.pdf.
U kunt ook klikken op Start → Programma’s → Creative → Technische
ondersteuning
d:\warranty\\\warranty.pdf.
Bewaar uw aankoopbewijs gedurende de hele garantieperiode.
d:\fcc\\doc.pdf
d:\manual\\manual.pdf

(Vervang d:\ door de stationsaanduiding van uw cd-rom-/dvd-rom-station,  door de
regio waarin u zich bevindt en  door de taal waarin het document is opgesteld).
Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Alle rechten voorbehouden. Het Creative-logo, MuVo en Creative MediaSource
zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Creative Technology Ltd. in de Verenigde Staten en/of andere landen.
NOMAD is een geregistreerd handelsmerk van Aonix en wordt onder licentie gebruikt door Creative Technology Ltd. en/
of diens partners. Microsoft, Windows en het Windows-logo zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Alle overige producten zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectieve eigenaars en worden hierbij
als zodanig erkend. Alle specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. De werkelijke inhoud kan
enigszins afwijken van de afgebeelde inhoud.

75

English.book Page 76 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Português

Descrição geral do leitor
Conector para
auricular
Play/Pause
(Reproduzir/Pausa)

Scroller

Microfone
Aumentar o
volume
Visor de cristais
líquidos (LCD)

Vista frontal

76

Diminuir o
volume

Vista lateral

English.book Page 77 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Português

Guia de iniciação

1 Instalar o software
O Creative MuVo TX FM inclui software que o ajuda a criar faixas de áudio, a gerir a biblioteca
de música e a utilizar o leitor.
1.

Certifique-se que o leitor não está ligado ao computador.

2.

Introduza o CD de instalação na unidade de CD-ROM.

3.

O disco é compatível com o modo de reprodução automática do Windows e abre
automaticamente. Se tal não acontecer, clique em Iniciar → Executar. Na caixa Abrir,
escreva d:\ctrun\ctrun.exe (substitua d:\ pela letra da unidade de CD-ROM/DVD-ROM)
e clique no botão OK.

4.

Clique no ícone Instalar o software do Creative MuVo TX FM para o seleccionar.

5.

Clique no botão OK.

6.

Siga as instruções no ecrã.

7.

Quando lhe for pedido, reinicie o sistema.
Para os utilizadores do Windows 2000/XP:
Para instalar o software, tem de iniciar a sessão como administrador do computador. Para
obter mais informações, consulte a ajuda online do sistema operativo.

77

English.book Page 78 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

2 Ligue aa Flash Drive USB ao computador

b

Flash Drive
USB
Porta USB
Módulo
da pilha

Porta USB

Não carregue nos botões da Flash Drive USB quando a estiver a ligar ao computador.

78

English.book Page 79 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

3 Transferir faixas ou ficheiros
1.

Depois de ligar a Flash Drive USB ao computador, irá ver a Figura 1
no visor LCD do leitor.

2.

No Ambiente de trabalho, faça clique com o botão direito do rato no
ícone Meu Computador e, em seguida, clique em Explorar. A Flash
Drive USB aparece com o ícone de um disco amovível (Figura 2).

3.

Arraste e largue os ficheiros no leitor. Durante a transferência, a
Figura 3 aparece no visor LCD.

Figura 1

Figura 2

Figura 3
Apenas para os utilizadores do Windows 98 SE:
Não retire a Flash Drive USB até a Figura 1 aparecer novamente no ecrã durante, pelo
menos, cinco segundos.
Apenas para os utilizadores de outros sistemas operativos Windows:
Certifique-se que pára adequadamente o leitor, utilizando as opções Eject (Ejectar) ou
Safely remove USB Mass Storage Device (Remover o dispositivo de armazenamento
maciço USB em segurança) antes de o desligar do computador. Se não desligar
adequadamente o leitor pode corromper os ficheiros ou as faixas de música. Consulte a
secção “Resolução de problemas” neste panfleto para obter mais informações.

Pode igualmente utilizar aplicações como o Creative MediaSource (incluído no CD de
instalação) para gerir as faixas de música do leitor.
As faixas de música são reproduzidas por ordem alfanumérica começando pelas faixas que
se encontram na raiz seguidas das faixas que se encontram nas pastas. O MuVo TX FM só
reproduzirá as faixas de música suportadas guardadas a nível da raiz ou no primeiro nível
de uma pasta. As faixas guardadas em sub-pastas de uma pasta não serão reconhecidas.

79

English.book Page 80 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Formatar o leitor
O MuVo TX FM só pode ser formatado no sistema de ficheiros FAT ou FAT16. Não
seleccione FAT32 ou NTFS. Se essas opções estiverem disponíveis no seu sistema
operativo, esses formatos não são reconhecidos pelo MuVo TX FM.
Os utilizadores do Windows 98SE têm que ter os controladores do MuVo TX FM
instalados antes de formatar o leitor.

Se precisar de formatar o leitor, faça primeiro cópias de segurança dos ficheiros na lista do
leitor. Quando formatar o leitor, todas as canções e ficheiros serão eliminados. Como
predefinição, o leitor já se encontra formatado.
1.

Ligue o leitor à porta USB do computador.

2.

Inicie o Explorador do Windows no computador. O leitor é reconhecido como um Disco
amovível pelo Explorador do Windows.

3.

Clique com o botão direito do rato sobre o
ícone do Disco Amovível e clique na
opção Formatar. Aparece a caixa
Formatar F:\ (substitua F:\ pela letra da
unidade do leitor).

4.

Siga as instruções no ecrã para formatar o
leitor.

5.

Depois da formatação estar concluída, certifique-se que parou o leitor antes de o desligar
do computador.

Para mais informações sobre como utilizar o Explorador do Windows, consulte a sua Ajuda
online.

80

English.book Page 81 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Como utilizar o leitor
Lembre-se de desligar a Flash Drive USB do computador e de a inserir no módulo da pilha
antes de ligar o leitor. Para obter mais informações de utilização, consulte o Manual do
utilizador em PDF. Vá para d:\manual\\manual.pdf (substitua d:\ pela letra da
unidade do CD\DVD-ROM e  pelo idioma utilizado no documento).

Colocar a pilha

a

b

c

O tempo de vida útil da pilha depende do tipo de pilha utilizado. Recomendamos que
utilize uma pilha alcalina. Com uma pilha alcalina pode reproduzir até catorze horas de
ficheiros .MP3 ou até onze horas de ficheiros .WMA.

81

English.book Page 82 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Utilizar o Scroller
"Scroll Select" (Ir para e seleccionar), indica que deve utilizar o Scroller para percorrer as
opções e, em seguida, seleccionar a opção carregando no Scroller.
1.

Utilize o Scroller para percorrer as
opções.

3.

Carregue no Scroller para seleccionar
a opção.

2.

Vá até uma opção com o Scroller.

4.

Aparece a selecção.

Utilizar o leitor
Ligar o leitor
Prima e mantenha premido o botão Reproduzir/Pausa durante
alguns segundos. O
logótipo Creative aparece no ecrã, seguido do logótipo Creative MuVo TX FM e a música
começa a ser reproduzida.
Se o leitor não contiver faixas de áudio, a mensagem "No Music" (Sem músicas) ou "No
Recording" (Sem gravações) aparecerá no ecrã, dependendo de estar no modo Music (Música)
ou Recordings (Gravações).

82

English.book Page 83 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Desligar o leitor
Carregue sem soltar no botão Play/Pause (Reproduzir/Pausa) durante
segundos até a mensagem Power Off (Desligar) desaparecer.

alguns

Parar/Colocar em pausa uma faixa de música
Carregue no botão Play/Pause (Reproduzir/Pausa)

.

Ignorar pastas (álbuns)
1.

Carregue no Scroller.

2.

Vá para Skip Folders (Ignorar pastas) e seleccione (Figura 4).

3.

Aparece o menu Skip Folder (Ignorar pasta).

Figura 4

4.

Vá para a pasta que pretende ignorar.

5.

Para voltar à reprodução normal, carregue novamente no Scroller.
Para uma navegação fácil, guarde os álbuns sob a forma de pastas no directório da raiz.

Proceder a uma gravação de voz
1.

Carregue no Scroller. Vá para Microphone (Microfone) e
seleccione (Figura 5).

2.

A barra de gravação aparece no ecrã.

3.

Carregue no botão Play/Pause (Reproduzir/Pausa)
para começar a gravar.

4.

Carregue no botão Play/Pause (Reproduzir/Pausa)
gravar.

5.

É atribuído automaticamente um nome à gravação que é guardada no leitor. A convenção
de nomes utilizada normalmente é: VOC [número actual do ficheiro].

Figura 5

novamente para acabar de

Quando está a gravar, o tempo de gravação disponível é determinado por:
- espaço disponível na memória do leitor.
- energia restante na pilha do leitor.

83

English.book Page 84 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Escutar rádio em FM
Para alterar a região FM
Realize primeiro os passos que se seguem para pesquisar estações pela primeira vez.
1.

Carregue no Scroller.
Aparece o menu principal.

2.

Vá para o ícone Settings (Definições) e seleccione (Figura 6).
Aparece uma lista.

3.

Vá para o ícone FM Region (Região FM) e seleccione
(Figura 7). Aparece uma lista.

Vá para a região em que se encontra e seleccione.

Figura 6

Figura 7

Para realizar uma pesquisa automática e
uma gravação automática
1.

Carregue no Scroller.
Aparece o menu principal.

2.

Vá para o ícone FM Radio (Rádio FM) e seleccione (Figura 8).
Aparece uma frequência de rádio no ecrã LCD.

3.

Carregue no Scroller.

4.

Vá para o ícone Autoscan (Pesquisa automática) e seleccione
(Figura 9).
O leitor pesquisa e memoriza os canais que detecta. No final da
pesquisa automática, irá reproduzir o primeiro canal.

Para seleccionar um canal
1.

Carregue no Scroller.
Aparece o menu principal.

2.

Vá para o ícone FM Radio (Rádio FM) e seleccione (Figura 8).
Aparece uma frequência de rádio no ecrã LCD.

3.

Rode o Scroller para seleccionar o canal predefinido que pretende.

84

Figura 8

Figura 9

English.book Page 85 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Software incluído
Creative MediaSource
O Creative MediaSource permite-lhe extrair faixas de CDs bem como criar ficheiros de áudio
digitais de alta qualidade, reproduzir e organizar ficheiros de multimédia no computador assim
como transferir continuamente ficheiros ou faixas de música de e para o leitor. As
funcionalidades especiais tais como o SMARTFIT, que utilizam a gestão inteligente de faixas e a
compressão WMA, permitem transferir um maior número de faixas de música para o leitor.
Para obter mais informações, consulte a ajuda online do Creative MediaSource.
Vá para Iniciar → Programas/Todos os programas → Creative → Creative
MediaSource → Creative MediaSource Organizer.

85

English.book Page 86 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Resolução de problemas
Quando liga o leitor, aparece a mensagem de erro “Erro no sistema de ficheiros”
antes de o leitor se desligar.
Experimente formatar o leitor. Consulte a secção "Formatar o leitor".
Depois de reproduzir as primeiras faixas de música, o leitor ignora uma faixa de
música.
O leitor só reproduz gravações .MP3, .WMA ou .WAV. Os outros ficheiros serão ignorados.
Os ficheiros ou faixas de música são corrompidos quando são transferidos para o
leitor.
Depois da transferência estar concluída, certifique-se que parou o leitor antes de o desligar do
computador.
O leitor desliga-se imediatamente após ser ligado.
Verifique se a pilha não está gasta.
Tenho de mudar a pilha muitas vezes. Haverá alguma coisa que posso fazer para
ela durar mais tempo?
Algumas operações consomem mais energia da pilha:
• definição mais longa de tempo de espera de luz de fundo. Um tempo de espera mais curto
poupa a energia da pilha.
• utilização frequente do andamento rápido/inversão.
• ligar/desligar o leitor demasiadas vezes.
• utilização frequente de colunas passivas ou auscultadores de alta potência.
• reprodução de ficheiros .WMA.
Posso reproduzir ficheiros WMA protegidos para DRM no Creative MuVo TX FM?
Sim.

86

English.book Page 87 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Mais informações
Creative Knowledgebase
Resolva e repare avarias de ordem técnica com a ajuda da base de conhecimentos Creative,
disponível 24 horas por dia. Vá para www.creative.com e seleccione a sua região.

Registe o produto!
Aproveite um conjunto de vantagens, registando o produto durante a instalação ou em
www.creative.com/register. As vantagens incluem:
• Assistência e suporte do produto da Creative
• Actualizações exclusivas sobre promoções e eventos.

Informações sobre o suporte técnico e a
garantia
Poderá encontrar informações sobre o suporte técnico, a garantia, entre outras, no CD de
instalação.
Suporte técnico
Garantia
Regulamentação
Manual do utilizador

d:\support\\support.pdf
Poderá também clicar em Iniciar → Programas → Creative → Technical
Support (Suporte técnico)
d:\warranty\\\warranty.pdf
Guarde a prova de compra durante o período da garantia.
d:\fcc\\doc.pdf
d:\manual\\manual.pdf

(substitua d:\ pela letra da unidade de CD-ROM/DVD-ROM,  pela região onde se
encontra e  pelo idioma em que está escrito o documento)
Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Todos os direitos reservados. O logótipo Creative, MuVo e Creative MediaSource
são marcas comerciais ou marcas registadas da Creative Technology Ltd. nos Estados Unidos e/ou outros países. NOMAD
é uma marca registada da Aonix e é utilizada pela Creative Technology Ltd. e/ou respectivas filiais sob licença. Microsoft, Windows
e o logótipo do Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation. Todos os outros produtos são marcas comerciais
ou marcas registadas dos respectivos proprietários e são reconhecidos como tal neste documento. Todas as especificações
estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. O conteúdo real pode ser ligeiramente diferente das ilustrações.

87

English.book Page 88 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Dansk

En oversigt over afspilleren
Stik til
øretelefon
Afspil/pause
Scroller
Mikrofon
Lydstyrke op
LCD (Liquid
Crystal Display)

Set forfra

88

Lydstyrke
ned

Set fra siden

English.book Page 89 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Dansk

Kom i gang

1 Sådan installeres softwaren
Din Creative MuVo TX FM leveres med software, som er en hjælp til oprettelse af lydspor,
håndtering af musikbiblioteket og anvendelse af afspilleren.
1.

Kontrollér, at afspilleren ikke er sluttet til computeren.

2.

Læg installations-cd'en i cd-rom-drevet.

3.

Disken understøtter tilstanden Windows Autoplay og starter automatisk. Hvis ikke, skal
du klikke på Start → Kør. I feltet Åbn skal du indtaste d:\ctrun\ctrun.exe (udskift d:\
med drevbogstavet for dit cd-rom/dvd-rom-drev) og derefter klikke på OK.

4.

Klik på Install software for Creative MuVo TX FM for at markere indstillingen.

5.

Klik på knappen OK.

6.

Følg vejledningen på skærmen.

7.

Genstart systemet, når du bliver bedt om det.
Brugere af Windows 2000/XP:
Du skal logge på som systemadministrator for at installere softwaren. Yderligere
oplysninger finder du i onlinehjælpen til operativsystemet.

89

English.book Page 90 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

2 TilslutaUSB Flash-drevet til computeren
USB
Flash-drev
USB-port
Batterimodul

b

USB-port

Tryk ikke på knapperne på USB Flash-drevet, mens du slutter det til computeren.

90

English.book Page 91 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

3 Overførsel af spor eller filer
1.

Når du har sluttet USB Flash-drevet til computeren, vises Figur 1 på
afspillerens LCD-skærm.

2.

Klik på ikonet Denne computer på skrivebordet, og klik på
Stifinder. USB Flash-drevet vises som ikon for en flytbar disk
(Figur 2).

3.

Flyt filer til afspilleren med træk-og-slip. Under overførslen vises
Figur 3 på LCD-skærmen.

Figur 1

Figur 2

Figur 3
Kun brugere af Windows 98 SE:
Fjern ikke USB Flash-drevet, før figur 1 vises på skærmen igen i mindst fem sekunder.
Kun brugere af andre Windows-operativsystemer:
Sørg for at stoppe afspilleren korrekt med kommandoen Skub ud eller Sikker fjernelse
af USB- lagerenhed, inden du kobler den fra computeren. Hvis afspilleren ikke fjernes
korrekt, kan det medføre beskadigelse på filer eller musikspor. Se afsnittet "Fejlfinding" i
denne vejledning for flere oplysninger.

Du kan også bruge programmer som f.eks. Creative MediaSource (medfølger på
installations-cd'en) til at administrere musiksporene på afspilleren.
Musikspor afspilles i alfanumerisk rækkefølge, først sporene i rodniveauet, og derefter
sporene i mapperne. MuVo TX FM afspiller kun understøttede musikspor, som er gemt
enten i rodniveauet eller i det første niveau i en mappe. Spor, som er gemt i undermapper
i en mappe, registreres ikke.

91

English.book Page 92 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Formatering af afspilleren
MuVo TX FM-afspilleren må kun formateres med FAT- eller FAT16-filsystemet. FAT32 eller
NTFS må ikke anvendes. Hvis disse muligheder er tilgængelige på operativsystemet,
genkendes de ikke af MuVo TX FM.
Brugere af Windows 98SE skal have installeret MuVo TX FM-drivere, inden afspilleren
formateres.

Hvis afspilleren skal formateres, skal du først sikkerhedskopiere filerne på afspilleren. Når
afspilleren formateres, bliver alle sange og filer slettet. Som standard er afspilleren allerede
formateret.
1.

Tilslut afspilleren til computerens USB-port.

2.

Start Windows Stifinder på computeren. Afspilleren genkendes som en flytbar disk i
Windows Stifinder.

3.

Højreklik på ikonet Ikke-permanent disk,
og klik på menupunktet Formater.
Dialogboksen Format F:\ vises (udskift F:\
med drevbogstavet for afspilleren).

4.

Følg instruktionerne på skærmen for at
formatere afspilleren.

5.

Når formateringen er fuldført, skal du huske at standse afspilleren, før du kobler den fra
computeren.

Yderligere oplysninger om brug af Windows Stifinder finder du i online Hjælp.

92

English.book Page 93 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Sådan bruger du afspilleren
Husk at frakoble USB Flash-drevet fra computeren og sætte det i batterimodulet, før du
tænder afspilleren. Du kan finde flere oplysninger om brug i brugervejledningen i PDF-format.
Gå til d:\manual\\manual.pdf (udskift d:\ med drevbogstavet for cd-rom-/
dvd-rom-drevet og  med det sprog, dokumentet er på).

Isætning af batteriet

a

b

c

Et batteris levetid afhænger af batteritypen. Det anbefales, at du bruger et alkali-batteri.
Med et alkali-batteri får du op til fjorten timers afspilningstid med .MP3-filer eller elleve
timer med .WMA-filer.

93

English.book Page 94 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Sådan bruger du scrolleren
"Scroll Select" betyder, at du skal bruge scroller-knappen til at rulle igennem indstillingerne og
dernæst vælge en indstilling ved at trykke på scroller-knappen.
1.

Brug scroller-knappen til at rulle
gennem indstillingerne.

3.

Tryk på Scroller for at vælge.

2.

Rul til en indstilling.

4.

Valget vises.

Brug af afspilleren
Sådan tændes afspilleren
Tryk på knappen Afspil/pause
i et par sekunder. Creative-logoet vises på skærmen
efterfulgt af Creative MuVo TX FM-logoet, og musikken afspilles.
Hvis afspilleren ikke indeholder lydspor, vises meddelelsen "No Music" eller "No Recording" på
skærmen, afhængigt af om du er i Musik-tilstand eller Indspilnings-tilstand.

Sådan slukkes afspilleren
Tryk på knappen Afspil/pause
forsvinder.

94

i et par sekunder, indtil meddelelsen Power Off

English.book Page 95 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Sådan stoppes/pauses et musikspor
Tryk på knappen Afspil/pause

.

Sådan springes mapper (album) over
1.

Tryk på Scroller.

2.

Vælg Skip Folder (Figur 4) med Scroll Select.

3.

Menuen Skip Folder vises.

4.

Rul til den mappe, du vil springe over.

5.

Tryk på scroller-knappen igen for at genoptage afspilningen.

Figur 4

Gem albummene som mapper i rodmappen, så de er lettere at finde.

Sådan foretages en taleindspilning
1.

Tryk på Scroller. Vælg Microphone (Figur 5) med Scroll Select.

2.

Indspilningspanelet vises på skærmen.

3.

Tryk på knappen Afspil/pause

for at starte indspilningen.

4.

Tryk på knappen Afspil/pause

igen for at stoppe indspilningen.

5.

Indspilningen tildeles automatisk et navn og gemmes på afspilleren. Den almindeligt
anvendte standard for navngivelse er: VOC [aktuelt filnummer].

Figur 5

Når du indspiller, bestemmes den tilgængelige indspilningstid af:
- tilgængelig hukommelsesplads på afspilleren.
- resterende batterispænding.

95

English.book Page 96 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Lytte til FM-radio
Sådan ændres FM-regionen
Udfør først disse trin, når du scanner efter stationer første gang.
1.

Tryk på Scroller.
Hovedmenuen vises.

2.

Vælg ikonet Settings (Figur 6) med Scroll Select. Der vises en
liste.

3.

Vælg ikonet FM Region (Figur 7) med Scroll Select. Der vises
en liste.

Vælg den region, du befinder dig i, med Scroll Select.

Figur 6

Figur 7

Sådan udføres en automatisk scanning og
automatisk lagring
1.

Tryk på Scroller.
Hovedmenuen vises.

2.

Vælg ikonet FM Radio (Figur 8) med Scroll Select.
Der vises en radiofrekvens på LCD-skærmen.

3.

Tryk på Scroller.

4.

Vælg ikonet Autoscan (Figur 9) med Scroll Select.
Afspilleren scanner og gemmer de kanaler, den finder. Når den
automatiske scanning er udført, afspilles den første kanal.

Sådan vælges en kanal
1.

Tryk på Scroller.
Hovedmenuen vises.

2.

Vælg ikonet FM Radio (Figur 8) med Scroll Select.
Der vises en radiofrekvens på LCD-skærmen.

3.

Drej scroller-knappen for at vælge den ønskede forudindstillede kanal.

96

Figur 8

Figur 9

English.book Page 97 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Softwaren omfatter
Creative MediaSource
Creative MediaSource giver dig mulighed for at rippe cd'er og oprette digitale lydfiler i høj
kvalitet, afspille og organisere mediefiler på computeren samt overføre musikspor eller filer
problemfrit til og fra afspilleren. Specielle funktioner som SMARTFIT, intelligent styring af spor
og WMA-komprimering gør det muligt at overføre flere musikspor til afspilleren. Yderligere
oplysninger finder du i onlinehjælpen til Creative MediaSource.
Gå til Start → Programmer/Alle programmer → Creative → Creative
MediaSource → Creative MediaSource Organizer.

97

English.book Page 98 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Fejlfinding
Når du tænder afspilleren, vises fejlmeddelelsen “File system error”, inden
afspilleren slukkes.
Prøv at formatere afspilleren. Se afsnittet "Formatering af afspilleren".
Når de første musikspor er afspillet, springer afspilleren over et musikspor.
Afspilleren kan kun afspille .MP3-, .WMA- eller .WAV-indspilninger. Andre filer springes over.
Filer eller musikspor er defekte, når de er overført til afspilleren.
Når overførslen er fuldført, skal du huske at standse afspilleren, før du kobler den fra
computeren.
Afspilleren slukker straks, når den bliver tændt.
Kontrollér, om batteriet er afladet.
Jeg er nødt til at udskifte batteriet ret ofte. Er der noget, jeg kan gøre for at få det
til at holde længere?
Nogle handlinger forbruger mere batteristrøm end andre:
•
•
•
•
•

En indstilling med lang timeout for baggrundslys. En kortere timeout sparer batteristrøm.
Hyppig brug af hurtig frem-/tilbagespoling.
Hvis du tænder og slukker for afspilleren for mange gange.
Hyppig brug af passive højttalere eller højeffektshøretelefoner.
Afspilning af .WMA-filer.

Kan jeg afspille DRM-beskyttede WMA-filer på Creative MuVo TX FM?
Ja!

98

English.book Page 99 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Flere oplysninger
Creatives Knowledgebase
Du kan få oplysninger om tekniske spørgsmål og fejlfinding i Creative's Knowledgebase, som
er tilgængelig 24 timer i døgnet. Gå til www.creative.com, og vælg område.

Registrer dit produkt!
Du får adgang til massevis af fordele ved at registrere dit produkt under installationen eller
senere på www.creative.com/register. Fordelene omfatter:
• Service og produktsupport fra Creative
• De seneste oplysninger vedrørende salgsfremstød og begivenheder

Oplysninger om teknisk support og garanti
Du kan finde oplysninger om teknisk support, garanti og andet på installations-cd'en.
Teknisk support

d:\support\\support.pdf
Du kan også klikke på Start → Programmer → Creative → Technical Support

Garanti

d:\warranty\\\warranty.pdf
Opbevar købsbeviset under garantiperiodens varighed.

Reguleringer

d:\fcc\\doc.pdf

Brugervejledning

d:\manual\\manual.pdf

(udskift d:\ med drevbogstavet for dit cd-rom-/dvd-rom-drev),  med dit område, og
 med det sprog, som dokumentet er på)

Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Alle rettigheder forbeholdes. Creative-logoet, MuVo og Creative MediaSource
er varemærker eller registrerede varemærker, som tilhører Creative Technology Ltd. i USA og/eller andre lande. NOMAD
er et registreret varemærke tilhørende Aonix og anvendes af Creative Technology Ltd. og/eller firmaets associerede selskaber
under licens. Microsoft, Windows og Windows-logoet er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation. Alle
andre produkter er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anerkendes hermed som
sådan. Alle specifikationer kan ændres uden forudgående varsel. Det faktiske indhold kan variere en anelse fra det viste.

99

English.book Page 100 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Norsk

En rask titt på spilleren
Hodetelefonkontakt

Spill av/pause
Rulleknapp
Mikrofon
Høyere
lydvolum
LCD-skjerm
Lavere
lydvolum

Sett forfra

100

Sett fra siden

English.book Page 101 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Norsk

Komme i gang

1 Installere programvaren
Creative MuVo TX FM leveres med programvare du kan bruke til å opprette lydspor, behandle
musikkbiblioteket og bruke spilleren.
1.

Kontroller at spilleren ikke er koblet til datamaskinen.

2.

Sett inn installerings-CDen i CD-ROM-stasjonen.

3.

Disken støtter automatisk avspilling i Windows og begynner å kjøre automatisk. Hvis ikke,
klikker du på Start → Kjør. Skriv d:\ctrun\ctrun.exe (bytt ut d:\ med
stasjonsbokstaven til CD/DVD-ROM-stasjonen) i Åpne-boksen, og klikk på OK-knappen.

4.

Klikk på alternativet Install software for Creative MuVo TX FM for å velge det.

5.

Klikk på OK.

6.

Følg veiledningen på skjermen.

7.

Start datamaskinen på nytt når du blir bedt om det.
For Windows 2000/XP-brukere:
Når du skal installere programvaren, må du logge deg på som datamaskinens administrator.
Du finner mer informasjon i den elektroniske hjelpen til operativsystemet.

101

English.book Page 102 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

2 Koble aUSB Flash Drive til datamaskinen
USB Flash
Drive
USB-port
Batterimodul

b

USB-port

Ikke trykk på knappene på USB Flash Drive mens du kobler den til datamaskinen.

102

English.book Page 103 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

3 Overføre spor eller filer
1.

Når du har koblet USB Flash Drive til datamaskinen, vil du se Figur 1
på spillerens LCD-skjerm.

2.

Høyreklikk på ikonet Min datamaskin på skrivebordet, og klikk
deretter på Utforsk. USB Flash Drive vises som et ikon for flyttbar
disk (Figur 2).

3.

Dra og slipp filer til spilleren. Under overføringen vises Figur 3 på
LCD-skjermen.

Figur 1

Figur 2

Figur 3
Bare for Windows 98 SE-brukere:
Ikke fjern USB Flash Drive før figur 1 vises på skjermen igjen i minst fem sekunder.
Bare for brukere av andre Windows-operativsystemer:
Pass på at du stopper spilleren ordentlig ved hjelp av alternativet Løs ut eller Trygg
fjerning av USB- masselagringsenhet før du kobler den fra datamaskinen. Hvis du
ikke kobler spilleren ordentlig fra, kan det føre til ødelagte filer eller musikkspor. Se
avsnittet “Problemløsing” i dette heftet for å få mer informasjon.

Du kan også bruke programmer som Creative MediaSource (følger med på installerings-CDen)
til å administrere musikksporene på spilleren.
Musikkspor spilles av i alfabetisk rekkefølge, først sporene på rotnivå og deretter sporene i
mappene. MuVo TX FM vil bare spille av støttede musikkspor som er lagret enten på
rotnivå eller på første mappenivå. Spor som er lagret i undermappene til en mappe, blir
ikke gjenkjent.

103

English.book Page 104 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Formatere spilleren
MuVo TX FM må bare formateres med et FAT- eller FAT16-filsystem. Ikke velg FAT32 eller
NTFS. Hvis disse alternativene er tilgjengelige i operativsystemet, vil ikke formatene bli
gjenkjent av MuVo TX FM.
Windows 98SE-brukere må ha MuVo TX FM-drivere installert før de formaterer spilleren.

Hvis du må formatere spilleren, bør du sikkerhetskopiere filene i spilleren først. Når du
formaterer spilleren, vil alle sanger og filer bli slettet. Spilleren er som standard allerede
formatert.
1.

Koble spilleren til datamaskinens USB-port.

2.

Start Windows Utforsker på datamaskinen. Spilleren blir gjenkjent som en flyttbar disk i
Windows Utforsker.

3.

Høyreklikk på ikonet Flyttbar disk og klikk
på alternativet Formater. Dialogboksen
Formater F:\ vises (bytt ut F:\ med
stasjonsbokstaven til spilleren).

4.

Følg veiledningen på skjermen for å
formatere spilleren.

5.

Når formateringen er ferdig, må du passe på å stoppe spilleren før du kobler den fra
datamaskinen.

Se den elektroniske hjelpen hvis du ønsker mer informasjon om bruk av Windows Utforsker.

104

English.book Page 105 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Hvordan bruke spilleren
Husk å koble USB Flash Drive fra datamaskinen og sette den inn i batterimodulen før du slår
spilleren på. Du finner mer informasjon om bruk i brukerhåndboken (PDF-fil). Gå til
d:\manual\\manual.pdf (bytt ut d:\ med stasjonsbokstaven til
CD\DVD-ROM-stasjonen og  med språket dokumentet er skrevet på).

Sette inn batteriet

a

b

c

Brukstiden til batteriet er avhengig av hva slags batteri som brukes. Det anbefales at du
bruker et alkalisk batteri. Med et alkalisk batteri kan du spille opp til 14 timer med
.MP3-filer eller 11 timer med .WMA-filer.

105

English.book Page 106 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Bruke rulleknappen
"Scroll Select" betyr at du skal bruke rulleknappen til å bla gjennom alternativer, og deretter
velge et alternativ ved å trykke på rulleknappen.
1.

Bruk rulleknappen til å bla gjennom
alternativer.

3.

Trykk på rulleknappen for å velge
alternativet.

2.

Bla til et alternativ.

4.

Valget åpnes.

Bruke spilleren
Slå spilleren på
Trykk på og hold nede Spill av/pause-knappen
noen få sekunder. Creative-logoen
vises på skjermen etterfulgt av Creative MuVo TX FM-logoen, og musikk spilles av.
Hvis spilleren ikke inneholder lydspor, vises meldingen "No Music" eller "No Recording" på
skjermen, avhengig av om spilleren er i musikk- eller innspillingsmodus.

Slå spilleren av
Trykk på og hold nede Spill av/pause-knappen
off-meldingen forsvinner.

106

noen få sekunder til Power

English.book Page 107 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Stoppe/stanse et musikkspor midlertidig
Trykk på Spill av/pause-knappen

.

Hoppe over mapper (album)
1.

Trykk på rulleknappen.

2.

Velg Skip Folder (Figur 4) med rulleknappen.

3.

Menyen Skip Folder vises.

4.

Bla til mappen som du vil hoppe til.

5.

Trykk på rulleknappen igjen for å gjenoppta vanlig avspilling.

Figur 4

Oppbevar albumene dine som mapper i rotkatalogen med tanke på enkel navigering.

Lage et lydinnspilling
1.

Trykk på rulleknappen. Velg Microphone (Figur 5) med
rulleknappen.

2.

Innspillingslinjen vises på skjermen.

3.

Trykk på Spill av/pause-knappen

for å starte innspillingen.

4.

Trykk på Spill av/pause-knappen

igjen for å avslutte innspillingen.

5.

Det settes automatisk et navn på innspillingen, og innspillingen blir lagret i spilleren.
Navngivingsregelen som benyttes er: VOC [gjeldende filnummer].

Figur 5

Under innspillingen bestemmes den tilgjengelige innspillingstiden av:
- ledig minne i spilleren
- gjenværende batteristrøm i spilleren

107

English.book Page 108 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Lytte på FM-radioen
Slik skifter du FM-område
Følg denne fremgangsmåten når du skal skanne etter stasjoner første gang.
1.

Trykk på rulleknappen.
Hovedmenyen vises.

2.

Velg Settings-ikonet (Figur 6) med rulleknappen. En liste vises.

3.

Velg FM Region-ikonet (Figur 7) med rulleknappen. En liste
vises.

Velg det aktuelle området med rulleknappen.

Figur 6

Figur 7

Slik skanner og lagrer du skanningen
automatisk
1.

Trykk på rulleknappen.
Hovedmenyen vises.

2.

Velg FM Radio-ikonet (Figur 8) med rulleknappen.
En radiofrekvens vises på LCD-skjermen.

3.

Trykk på rulleknappen.

4.

Velg Autoscan-ikonet (Figur 9) med rulleknappen.
Spilleren skanner og lagrer kanalene den finner. Når den
automatiske skanningen er fullført, spilles den første kanalen.

Slik velger du kanal
1.

Trykk på rulleknappen.
Hovedmenyen vises.

2.

Velg FM Radio-ikonet (Figur 8) med rulleknappen.
En radiofrekvens vises på LCD-skjermen.

3.

Drei rulleknappen for å velge den ønskede forhåndsinnstilte kanalen.

108

Figur 8

Figur 9

English.book Page 109 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Programvare er inkludert
Creative MediaSource
Ved hjelp av Creative MediaSource kan du trekke ut lyd fra CDer og lage digitale musikkfiler av
høy kvalitet, spille av og organisere mediefiler på datamaskinen og overføre musikkspor eller
-filer sømløst til og fra spilleren. Enkelte funksjoner, som SMARTFIT, bruk av intelligent
sporadministrasjon og WMA-komprimering, gjør det mulig å overføre et stort antall spor til
spilleren. Du finner mer informasjon i den elektroniske hjelpen til Creative MediaSource.
Gå til Start → Programmer/Alle programmer → Creative → Creative
MediaSource → Creative MediaSource Organizer.

109

English.book Page 110 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Problemløsing
Når du slår spilleren på, vises feilmeldingen “File system error” før spilleren slås
av.
Forsøk å formatere spilleren. Se avsnittet "Formatere spilleren".
Spilleren hopper over et musikkspor etter å ha spilt av de første musikksporene.
Spilleren vil bare spille .MP3-, .WMA- og .WAV-innspillinger. Andre filer blir hoppet over.
Filer eller musikkspor blir ødelagt når de overføres til spilleren.
Når overføringen er ferdig, må du passe på å stoppe spilleren før du kobler den fra
datamaskinen.
Spilleren slås av umiddelbart etter å ha blitt slått på.
Kontroller at batteriet ikke er utladet.
Jeg må skifte batteri ganske ofte. Er det noe jeg kan gjøre for at det skal vare
lengre?
Enkelte operasjoner bruker mer batteristrøm:
• En lang tidsutkoblingsinnstilling for bakbelysning. En kortere tidsutkobling sparer på
batteristrømmen.
• For mye bruk av raskt fremover/tilbake
• Det å slå spilleren på/av for mange ganger
• Hyppig bruk av passive høyttalere eller kraftige hodetelefoner
• Avspilling av .WMA-filer
Kan jeg spille DRM-beskyttede WMA-filer på min Creative MuVo TX FM?
Ja.

110

English.book Page 111 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Flere opplysninger
Creative Knowledgebase
Finn løsningen på tekniske spørsmål på Creatives døgnåpne kunnskapsbase for selvhjelp. Gå
til www.creative.com og velg din region.

Registrer produktet!
Få tilgang til flere tjenester ved å registrere produktet under installeringen eller på
www.creative.com/register. Fordelene omfatter:
• Service og produktstøtte fra Creative
• Eksklusive oppdateringer om kampanjer og arrangementer

Teknisk støtte og garantiinformasjon
Du finner informasjon om teknisk støtte, garanti og annet på installerings-CDen.
Teknisk støtte
Garanti
Forskrifter
Brukerhåndbok

d:\support\\support.pdf
Du kan også klikke på Start → Programmer → Creative → Technical Support
d:\warranty\\\warranty.pdf
Vennligst ta vare på kjøpsbeviset i garantiperioden.
d:\fcc\\doc.pdf
d:\manual\\manual.pdf

(bytt ut d:\ med stasjonsbokstaven til CD-ROM/DVD-ROM-stasjonen,  med
regionen du befinner deg i, og  med språket som dokumentet er skrevet på)

Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Med enerett. Creative-logoen, MuVo og Creative MediaSource er varemerker
eller registrerte varemerker for Creative Technology Ltd. i USA og/eller andre land. NOMAD er et registrert varemerke for
Aonix og brukes av Creative Technology Ltd. og/eller selskapets datterselskaper på lisens. Microsoft, Windows og
Windows-logoen er registrerte varemerker for Microsoft Corporation. Alle andre produkter er varemerker eller registrerte
varemerker for sine respektive innehavere, og anerkjennes med dette som slike. Alle spesifikasjoner kan endres uten varsel.
Det faktiske innholdet i produktet kan variere fra det som er vist.

111

English.book Page 112 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Svenska

Snabböversikt
Anslutning för
hörlur
Uppspelning/paus
Bläddrare
Mikrofon
Öka volym
Liquid Crystal
Display (LCD)

Framifrån

112

Minska
volym

Från sidorna

English.book Page 113 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Svenska

Komma igång

1 Så här installerar du programvaran
Din Creative MuVo TX FM levereras med programvara som hjälper dig att skapa ljudspår,
hantera musikbibliotek och använda spelaren.
1.

Kontrollera att spelaren är ansluten till datorn.

2.

Sätt i installations-CD:n i CD-ROM-enheten.

3.

Skivan stöder Windows Autoplay och startas automatiskt. Om inte, klicka på Kör → i
Start-menyn. I rutan Öppna skriver du d:\ctrun\ctrun.exe (ersätt d:\ med
enhetsbeteckningen för din CD/DVD-ROM-enhet), och klicka sedan på OK.

4.

Klicka på Installera program för Creative MuVo TX FM för att välja den.

5.

Klicka på OK.

6.

Följ anvisningarna på skärmen.

7.

Starta om datorn när du uppmanas till det.
För användare av Windows 2000/XP:
För att installera programmet, måste du logga in som administratör. Mer information får
du genom ditt operativsystems direkthjälp.

113

English.book Page 114 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

2 AnslutaUSB Flash Drive till datorn.
USB Flash
Drive
USB-port
Batteri

b

USB-port

Tryck inte in knapparna på USB Flash Drive medan du ansluter den till din dator.

114

English.book Page 115 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

3 Överföra spår eller filer
1.

Efter att du anslutit USB Flash Drive till din dator, ser du Bild 1 på
spelarens LCD-skärm.

2.

På skrivbordet högerklickar du på ikonen Den här Datorn och
därefter Utforska. USB Flash Drive visas som en flyttbar disk
(Bild 2).

3.

Drag och släpp filer till din spelare. Under överföringen visas Bild 3 på
LCD-skärmen.

Bild 1

Bild 2

Bild 3
Endast för användare av Windows 98 SE:
Ta inte bort USB Flash Drive förrän Figur 1 visas på skärmen igen minst fem sekunder.
Endast för användare av andra Windows operativsystem:
Kontrollera att du stannar spelaren på rätt sätt med hjälp av alternativet Eject eller Safely
remove USB Mass Storage Device innan du kopplar från den från datorn. Om du inte
tar loss anslutningen korrekt kan det resultera i skadade filer eller musikspår. Se sektionen
“Felsökning” i den här handboken för detaljer.

Du kan även använda program som Creative MediaSource (finns på installations- CD:n) för att
hantera musikspår i din spelare.
Musikspår spelas i alfanumerisk ordning och börjar med spåren i rotkatalogen och därefter
de i mapparna. MuVo TX FM spelar bara spår som stöds och som lagras antingen i
rotkatalogen eller i första nivån med mappar. Spår som lagras i undermappar till en mapp
känns inte igen.

115

English.book Page 116 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Formatera spelaren
MuVo TX FM måste formateras i något av filsystemen FAT eller FAT 16. Välj inte FAT 32
eller NTFS. Om de alternativen finns i ditt operativsystem, stöds de inte av MuVo TX FM.
Användare av Windows 98SE måste installera drivrutiner till MuVo TX FM innan spelaren
formateras.

Om du måste formatera spelaren, ta backup på filerna först. När du formaterar spelaren,
raderas alla melodier och filer. Som standard är spelaren redan formaterad.
1.

Anslut spelaren till en USB-port på datorn.

2.

Starta Windows Explorer på datorn. Din spelare identifieras som en flyttbar disk i
Windows Explorer.

3.

Högerklicka på ikonen Flyttbar Disk och
därefter på alternativet Formatera.
Dialogrutan Formatera F:\ visas (ersätt F:\
med bokstaven på enheten för din spelare).

4.

Följ instruktionerna på skärmen för att
formatera spelaren.

5.

Efter formateringen ska du slå av spelaren innan den frånkopplas från datorn.

För mer information om hur du använder Windows Explorer, hänvisas till online-hjälpen.

116

English.book Page 117 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Så här använder du din spelare
Kom ihåg att koppla från USB Flash Drive från datorn och ställa in den på batteri innan du slår
på den. Mer information finns i användarhandboken, som är i PDF-format: Gå till
d:\manual\\manual.pdf (byt ut d:\ mot bokstaven som motsvarar
CD\DVD-ROM-enheten på din dator  mot det språk du vill ha dokumentet på).

Sätta i batteriet

a

b

c

Batteriets livslängd beror på vilken typ av batteri som används. Vi rekommenderar att du
använder ett alkaliskt batteri. Med ett alkaliskt batteri kan du spela MP3-filer upp till
fjorton timmar och WMA-filer i elva timmar.

117

English.book Page 118 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Använda bläddraren
“Välj bläddraren” anger att du bör använda bläddraren för att bläddra igenom olika alternativ
och därefter väljer du alternativ genom att trycka på bläddraren.
1.

Du kan bläddra genom alternativ med
hjälp av bläddraren.

3.

Tryck på bläddraren för att välja ett
alternativ.

2.

Bläddra till ett alternativ.

4.

Valet du gjort visas.

Använda spelaren
Så här sätter du på spelaren
Tryck på och håll ned knappen Play/Paus
i några sekunder. Creative-logon visas på
skärmen följt av logon Creative MuVo TX FM och musiken spelas upp.
Om det inte finns några musikspår på spelaren, visas meddelandet “Ingen musik” eller “Ingen
inspelning” på skärmen beroende på om du befinner dig i läge Musik eller Inspelning.

Så här stänger du spelaren
Håll Play/Paus-knappen nedtryckt
(strömmen avslagen) försvinner.

118

ett par sekunder tills meddelandet Power Off!

English.book Page 119 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Stoppa/pausera ett musikspår
Tryck på Play/Paus-knappen

.

Hoppa över mappar (album)
1.

Tryck på bläddraren.

2.

Bläddra och välj Hoppa över mapp (Bild 4).

3.

Menyn Hoppa över Mapp visas.

4.

Bläddra till den mapp du vill hoppa till.

5.

För att återgå till normal uppspelning, trycker du på bläddraren igen.

Bild 4

För enkel navigering, lagrar du dina album som mappar i rotkatalogen.

Gör en röstinspelning
1.

Tryck på bläddraren. Bläddra och välj Mikrofon (Bild 5).

2.

Inspelningsfältet visas på skärmen.

3.

Tryck på Play/Paus-knappen

för att börja en inspelning.

4.

Tryck på Play/Paus-knappen

igen för att avsluta inspelningen.

5.

Din inspelning ges automatiskt ett namn och sparas i spelaren. Namnkonventioner: VOC
[Aktuellt filnummer].

Bild 5

Observera att den inspelningstid som är tillgänglig beror på:
tillgängligt hårddiskutrymme på spelaren.
mängden ström som finns kvar i spelarens batteri.

119

English.book Page 120 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Lyssna på FM-radio
För att byta FM-station
Utför dessa åtgärder första gången du söker en station.
1.

Tryck på bläddraren.
Huvudmenyn visas.

2.

Bläddra och välj ikonen Inställningar (Bild 6). En lista visas.

3.

Bläddra och välj ikonen FM-band (Bild 7). En lista visas.

Bild 6

Bläddra och välj det band du är inne på.

Autosökning och autospara
1.

Tryck på bläddraren.
Huvudmenyn visas.

2.

Bläddra och välj ikonen FM Radio (Bild 8).
En radiofrekvens visas på LCD-skärmen.

3.

Tryck på bläddraren.

4.

Bläddra och välj ikonen Autoscan (Bild 9).
Spelaren avsöker och sparar de stationer den hittar. När
autosökningen är klar, spelas den första kanalen upp.

Välja kanal
1.

Tryck på bläddraren.
Huvudmenyn visas.

2.

Bläddra och välj ikonen FM Radio (Bild 8).
En radiofrekvens visas på LCD-skärmen.

3.

Vrid på bläddraren för att välja den förinställda kanal du vill spela.

120

Bild 7

Bild 8

Bild 9

English.book Page 121 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Medföljande programvara
Creative MediaSource
Med hjälp av Creative MediaSource kan du skapa högkvalitativa digitala musikfiler, spela upp
och organisera mediafiler i din dator samt föra över musikspår eller filer till och från din
spelare! Med hjälp av specialfunktioner som SMARTFIT, med intelligent filhantering och
WMA-komprimering kan du överföra ett större antal musikfiler till din spelare. Mer
information får du genom Creative MediaSources direkthjälp.
Gå till Start → Program/Alla Program → Creative → Creative MediaSource →
Creative MediaSource Organizer.

121

English.book Page 122 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Felsökning
När du slår på spelaren visas ett felmeddelande “Filsystemfel” innan spelaren
stängs.
Försök att formatera spelaren. Se sektionen “Formatera din spelare”.
Efter att ha spelat några spår i början, hoppar spelaren över ett musikspår.
Spelaren spelar bara inspelningar i formaten MP3, .WMA eller .WAV. Övriga filer hoppas över.
Filer eller musikspår är trasiga när de överförts till spelaren.
Efter överföringen ska du slå av spelaren innan den frånkopplas från datorn.
Spelaren stängs omedelbart efter det att den slagits på.
Kontrollera att batteriet inte är tomt.
Jag måste byta batteriet ganska ofta. Kan jag göra något för att få det att räcka
längre?
Vissa åtgärder kräver mer av batteriet än andra:
• en lång tidsgräns (timeout) för displayljuset. Du kan bevara batteristyrkan genom att ange en
kortare tidsgräns.
• för mycket snabbspolning.
• spelaren stängs på och slås på för många gånger
• användning av passiva högtalare eller högpresterande hörlurar.
• uppspelning av WMA-filer
Kan jag spela DRM-skyddade WMA-filer på min Creative MuVo TX FM?
Ja!

122

English.book Page 123 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Mer information
Creatives kunskapsdatabas Knowledgebase
Lokalisera och hitta lösningen på tekniska frågor i Creatives självhjälpsverktyg Knowledgebase
dygnet runt. Gå till www.creative.com och välj region.

Registrera din produkt!
Ta del av en massa fördelaktiga erbjudanden genom att registrera dina produkter under
installationen eller på www.creative.com/register. Fördelarna omfattar bland annat
• service och produktsupport från Creative
• exklusiv information om kampanjer och evenemang.

Teknisk support och garantiinformation
Du hittar teknisk support, garantier och annan information på installations-CD:n.
Teknisk support
Garanti
Regulatory
Användarhandbok

d:\support\\support.pdf
Du kan även klicka Start → Program → Creative → Teknisk Support
d:\warranty\\\ warranty.pdf Behåll ditt inköpsbevis under
hela garantiperioden.
d:\fcc\\doc.pdf
d:\Manual\\Manual.pdf

(ersätt d:\ med enhetsbeteckningen för din CD/DVD-ROM-enhet,  med den region
där du befinner dig och  med det språk som ditt dokument är på)

Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Med ensamrätt. Creatives logotyp och MuVo är varumärken eller registrerade
varumärken. Creative MediaSource är ett varumärke som tillhör Creative Technology Ltd i Förenta staterna och/eller andra
länder. NOMAD är ett registrerat varumärke som tillhör Aonix och används av Creative Technology Ltd och/eller dess
dotterbolag på licens. Microsoft, Windows och Windows logotyp är registrerade varumärken som tillhör Microsoft
Corporation. Alla andra produkter är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare och erkänns
som sådana. Alla specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. Det faktiska innehållet kan skilja sig från det avbildade.

123

English.book Page 124 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Suomi

Soitin yhdellä silmäyksellä
Kuulokeliitäntä

Toista/Keskeytä
Rulla
Mikrofoni
Äänenvoimakkuuden
lisäys
Nestekidenäyttö
Äänenvoimak
kuuden
vähennys

Näkymä edestä

124

Sivunäkymä

English.book Page 125 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Suomi

Aloittaminen

1 Ohjelmiston asentaminen
Creative MuVo TX FM -soittimen mukana toimitetaan ohjelmisto, jolla voit luoda ääniraitoja,
hallita musiikkikirjastoa ja käyttää soitinta.
1.

Varmista, että soitinta ei ole liitetty tietokoneeseen.

2.

Pane asennuslevy CD-asemaan.

3.

Levy tukee Windowsin automaattista soittotoimintoa ja käynnistyy automaattisesti. Jos
asennusohjelma ei käynnisty automaattisesti, valitse Käynnistä-valikosta → Suorita.
Kirjoita Avaa-ruutuun d:\ctrun\ctrun.exe (korvaa d:\ CD- tai DVD-asemasi
tunnuksella). Valitse sitten OK.

4.

Valitse Install software for Creative MuVo TX FM napsauttamalla.

5.

Valitse OK.

6.

Noudata näytön ohjeita.

7.

Käynnistä järjestelmä uudelleen, kun ohjelma kehottaa tekemään niin.
Windws 2000- / Windows XP -käyttäjät:
Voidaksesi asentaa ohjelmiston sinun on kirjauduttava sisään pääkäyttäjänä. Lisätietoja on
käyttöjärjestelmän käytönaikaisessa ohjeessa.

125

English.book Page 126 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Flash Driven liittäminen
2 USB
tietokoneeseen
a

USB Flash
Drive
USB-portti
Paristoyksikkö

b

USB-portti

Älä paina USB Flash Driven painikkeita liittäessäsi sitä tietokoneeseen.

126

English.book Page 127 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

3 Raitojen tai tiedostojen siirtäminen
1.

Kun olet liittänyt USB Flash Driven tietokoneeseen, soittimen näytössä
näkyy Kuva 1.

2.

Napsauta työpöydällä hiiren oikealla painikkeella Oma tietokone
-kuvaketta ja napsauta sen jälkeen Resurssienhallinta. USB Flash
Drive näkyy siirrettävänä levynä (Kuva 2).

3.

Vedä ja pudota tiedostot soittimeen. Siirron aikana nestekidenäytössä
näkyy Kuva 3.

Kuva 1

Kuva 2

Kuva 3
Windows 98 SE -käyttäjät:
Älä poista USB Flash Drivea, ennen kuin kuva 1 tulee uudestaan näyttöön vähintään
viideksi sekunniksi.
Muiden Windows-käyttöjärjestelmien käyttäjät:
Muista pysäyttää soitin oikein joko Eject-toiminnolla tai Safely remove USB Mass
Storage Device -toiminnolla, ennen kuin irrotat sen tietokoneesta. Jos soittimen virtaa ei
katkaista oikein, tiedostot tai raidat voivat vaurioitua. Katso lisätietoja tämän kirjasen
kohdasta ”Vianmääritys”.

Voit käyttää myös Creative MediaSourcen kaltaisia sovelluksia (mukana asennus-CD:llä)
musiikkiraitojen hallintaan soittimessa.
Musiikkiraidat soitetaan aakkosjärjestyksessä alkaen juuritason raidoista ja edeten
kansioissa oleviin raitoihin. MuVo TX FM toistaa vain tuettuja musiikkiraitoja, jotka on
tallennettu joko juuritasolle tai kansion ensimmäiselle tasolle. Kansion alikansioihin
tallennettuja raitoja ei tunnisteta.

127

English.book Page 128 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Soittimen alustus
MuVo TX FM on alustettava FAT- tai FAT16-tiedostojärjestelmässä. Älä valitse FAT32- tai
NTFS-järjestelmää. Jos nämä vaihtoehdot ovat käyttöjärjestelmässäsi käytettävissä, MuVo
TX FM ei tunnista niitä.
Windows 98 SE -käyttäjillä pitää olla MuVo TX FM -ohjaimet asennettuna ennen soittimien
alustusta.

Jos soitin on alustettava, tee soittimessa olevista tiedostoista ensin varmuuskopiot. Kun alustat
soittimen, kaikki kappaleet ja tiedostot tuhotaan. Soitin on oletuksena valmiiksi alustettu.
1.

Liitä soitin tietokoneen USB-porttiin.

2.

Käynnistä tietokoneen Resurssienhallinta. Windowsin Resurssienhallinta tunnistaa
soittimen siirrettäväksi levyksi.

3.

Napsauta hiiren oikealla painikkeella
Siirrettävä levy -kuvaketta ja napsauta
Alusta.. Alusta F:\ -valintaikkuna tulee
näkyviin (korvaa F:\ soittimesi aseman
tunnuksella).

4.

Suorita alustus loppuun seuraamalla
näyttöön tulevia ohjeita.

5.

Kun alustus on suoritettu, varmista, että pysäytät soittimen ennen sen irrottamista
tietokoneesta.

Katso lisätietoja Windowsin Resurssienhallinnan käytöstä sen käytönaikaisesta ohjeesta.

128

English.book Page 129 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Soittimen käyttö
Muista irrottaa USB Flash Drive tietokoneesta ja asentaa se paristoyksikköön, ennen kuin
kytket siihen virran. Lisätietoja käytöstä on PDF-muotoisessa käyttöoppaassa. Siirry kohtaan
d:\manual\\manual.pdf (syötä kohtaan d:\ tietokoneesi CD-/DVD-asemaa
vastaava kirjain ja kohtaan  kieli, jolla haluat tiedoston näytettävän).

Pariston asentaminen

a

b

c

Pariston käyttöikä riippuu käytettävän pariston tyypistä. On suositeltavaa käyttää
alkaliparistoa. Alkaliparistolla voit toistaa jopa 14 tuntia .MP3-tiedostoja ja 11 tuntia
.WMA-tiedostoja.

129

English.book Page 130 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Rullan käyttäminen
”Valitse rullan avulla” tarkoittaa, että sinun on selattava asetuksia rullalla ja valittava haluamasi
vaihtoehto painamalla rullaa.
1.

Selaa asetuksia rullan avulla.

3.

Valitse asetus painamalla rullaa.

2.

Siirry asetuksen kohdalle.

4.

Valinta tulee näyttöön.

Soittimen käyttäminen
Soittimen virran kytkeminen
Paina Toista/Keskeytä-painiketta ja pidä sitä alhaalla
parin sekunnin ajan. Näyttöön
tulee ensin Creative-logo ja sitten Creative MuVo TX FM -logo, ja soittimesta kuuluu
musiikkia.
Jos soittimessa ei ole ääniraitoja, viesti ”No Music” tai ”No Recording” tulee näyttöön sen
mukaan, oletko musiikki- vai tallennustilassa.

Soittimen virran katkaiseminen
Paina Toista/Keskeytä-painiketta
Power Off! -viesti katoaa.

130

ja pidä sitä alhaalla muutaman sekunnin ajan, kunnes

English.book Page 131 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Musiikkiraidan pysäytys/keskeytys
Paina Toista/Keskeytä-painiketta

.

Kansioiden (albumien) jättäminen väliin
1.

Paina rullaa.

2.

Valitse rullan avulla Skip Folder (Kuva 4).

3.

Skip Folder -valikko tulee näkyviin.

4.

Siirry sen kansion kohdalle, jonka yli haluat hypätä.

5.

Palaa tavalliseen toistoon painamalla rullaa uudelleen.

Kuva 4

Selaamisen helpottamiseksi tallenna albumit kansioina juurihakemistoon.

Ääninauhoituksen tekeminen
1.

Paina rullaa. Valitse rullan avulla Microphone (Kuva 5).

2.

Tallennuspalkki tulee näyttöön.

3.

Käynnistä nauhoitus painamalla Toista/
Keskeytä-painiketta
.

4.

Lopeta nauhoitus painamalla Toista/Keskeytä-painiketta uudelleen

5.

Tallenteelle annetaan automaattisesti nimi ja se tallennetaan soittimeen. Nimeämistapana
käytetään normaalisti merkintää: VOC [nykyinen tiedostonumero].

Kuva 5

.

Kun nauhoitat, käytettävissä oleva nauhoitusaika riippuu seuraavista tekijöistä:
– soittimen vapaa muistitila
– soittimen pariston jäljellä oleva varaus.

131

English.book Page 132 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

FM-radion kuuntelu
FM-alueen vaihtaminen
Kun skannaat asemia ensimmäisen kerran, suorita ensin nämä vaiheet.
1.

Paina rullaa.
Päävalikko tulee näkyviin.

2.

Valitse rullan avulla Settings-kuvake (Kuva 6). Näyttöön tulee
luettelo.

3.

Valitse rullan avulla FM Region -kuvake (Kuva 7). Näyttöön
tulee luettelo.

Valitse rullan avulla alue, jolla olet.

Kuva 6

Kuva 7

Automaattinen skannaus ja tallennus
1.

Paina rullaa.
Päävalikko tulee näkyviin.

2.

Valitse rullan avulla FM Radio -kuvake (Kuva 8).
Radiotaajuus ilmestyy nestekidenäyttöön.

3.

Paina rullaa.

4.

Valitse rullan avulla Autoscan-kuvake (Kuva 9).
Soitin skannaa ja tallentaa tunnistamansa kanavat. Automaattisen
skannauksen loputtua se alkaa toistaa ensimmäistä kanavaa.

Kanavan valinta
1.

Paina rullaa.
Samanlainen päävalikko tulee näkyviin.

2.

Valitse rullan avulla FM Radio -kuvake (Kuva 8).
Radiotaajuus ilmestyy nestekidenäyttöön.

3.

Valitse haluamasi esiasetettu kanava kääntämällä rullaa.

132

Kuva 8

Kuva 9

English.book Page 133 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Mukana tuleva ohjelmisto
Creative MediaSource
Creative MediaSource -ohjelmalla voit kopioida CD-levyjä ja luoda laadukkaita digitaalisia
äänitiedostoja, toistaa ja järjestää tallennusvälineellä olevia tiedostoja tietokoneella sekä siirtää
musiikkikappaleita tai tiedostoja saumattomasti soittimeen tai soittimesta. Erikoistoimintojen,
kuten SMARTFIT-toiminnon, älykkään raidanhallinnan ja WMA-pakkauksen, avulla voit siirtää
soittimeen enemmän musiikkikappaleita. Lisätietoja on käytönaikaisessa Creative MediaSource
-ohjeessa.
Valitse Käynnistä → Ohjelmat/Kaikki ohjelmat → Creative → Creative
MediaSource → Creative MediaSource Organizer.

133

English.book Page 134 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Vianmääritys
Kun käynnistät soittimen, näkyviin tulee virheilmoitus ”File system error” ja
soittimen virta katkeaa.
Yritä soittimen alustusta. Katso kohta ”Soittimen alustus”.
Ensimmäisten musiikkiraitojen toiston jälkeen soitin jättää raidan väliin.
Soitin toistaa vain .MP3-, .WMA- ja .WAV-tallenteita. Se hyppää muiden tiedostojen yli.
Tiedostot tai musiikkiraidat vaurioituvat, kun ne siirretään soittimeen.
Kun tiedostot on siirretty, varmista, että pysäytät soittimen ennen sen irrottamista
tietokoneesta.
Soittimen virta katkeaa välittömästi kytkemisen jälkeen.
Tarkista, että paristossa on virtaa.
Paristo on vaihdettava melko usein. Miten se kestäisi pitempään?
Tietyt toiminnot kuluttavat enemmän paristoa:
•
•
•
•
•

Taustavalon aikakatkaisu on pitkä. Lyhyempi aikakatkaisu kuluttaa vähemmän virtaa.
Pikakelausta eteen- tai taaksepäin käytetään liikaa.
Virta kytketään tai katkaistaan liian monta kertaa.
Soittimessa käytetään usein passiivikaiuttimia tai suuritehoisia kuulokkeita.
.WMA-tiedostojen toistaminen.

Voinko toistaa DRM-suojattuja WMA-tiedostojaCreative MuVo TX FM
-soittimella?
Kyllä.

134

English.book Page 135 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Lisätietoja
Creative Knowledgebase
Voit ratkaista ja määrittää teknisiä ongelmia Creative-yhtiön aina käytössä olevan
Knowledgebase-tietokannan avulla. Käy osoitteessa www.creative.com ja valitse
asuinalueesi.

Rekisteröi tuote.
Rekisteröimällä tuotteen asennuksen aikana tai osoitteessa www.creative.com/register
saat useita etuja. Etuja ovat muun muassa seuraavat:
• Creativen asiakaspalvelu ja tuotetuki
• ajantasaiset tiedot myynninedistämiskampanjoista ja tapahtumista.

Tekninen tuki ja takuutiedot
Saat tietoja teknisestä tuesta, takuuasioista yms. asennuslevyltä.
Tekninen tuki
Takuu
Säännöt
Käyttöopas

d:\support\\support.pdf
Voit myös valita Käynnistä → Ohjelmat → Creative → Technical Support
d:\warranty\\\warranty.pdf
Säilytä ostotodistusta takuun voimassaoloajan.
d:\fcc\\doc.pdf
d:\manual\\manual.pdf

(Korvaa d:\ CD- tai DVD-asemasi tunnuksella,  omalla asuinalueellasi ja 
haluamallasi asiakirjan kielellä.)

Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Kaikki oikeudet pidätetään. Creative-logo, MuVo ja Creative MediaSource ovat
Creative Technology Ltd. -yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. NOMAD
on Aonix-yhtiön rekisteröity tavaramerkki, jota Creative Technology Ltd. ja/tai sen tytäryhtiöt käyttävät yhtiölle myönnetyllä
luvalla. Microsoft, Windows ja Windows-logo ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Kaikki muut tuotteet
ja tavaramerkit ovat omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Kaikkia tämän julkaisun tietoja voidaan
muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Todellinen sisältö saattaa erota hieman tässä kuvatusta sisällöstä.

135

English.book Page 136 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Česky

První seznámení s přehrávačem
Konektor
sluchátek
Přehrát /
Pozastavit

Kolečko

Mikrofon
Zesílení
hlasitosti
Displej LCD
Zeslabení
hlasitosti

Pohled zepředu

136

Boční pohled

English.book Page 137 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Česky

Začínáme

1 Instalace softwaru
Přehrávač Creative MuVo TX FM se dodává se softwarem, který vám pomůže při vytváření
zvukových stop, správě hudební knihovny a použití přehrávače.
1.

Ujistěte se, že přehrávač není připojen k počítači.

2.

Vložte instalační disk CD do jednotky CD-ROM.

3.

Tento disk podporuje režim automatického přehrávání systému Windows a automaticky
se spustí. Pokud se nespustí, vyberte příkaz Start → Spustit. Do pole Otevřít zadejte
d:\ctrun\ctrun.exe (písmeno d:\ nahraďte písmenem označujícím jednotku CD/
DVD-ROM), poté klepněte na tlačítko OK.

4.

Zvolte klepnutím položku Install software for Creative MuVo TX FM (Instalovat
software).

5.

Klepněte na tlačítko OK.

6.

Postupujte podle pokynů na obrazovce.

7.

Po zobrazení výzvy restartujte systém.
Pro uživatele systému Windows 2000/XP:
Instalace softwaru vyžaduje přihlášení s oprávněními správce počítače. Další informace
získáte v online nápovědě k operačnímu systému.

137

English.book Page 138 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

k počítači jednotku USB Flash
2 Připojte
Drive.
a

b

Jednotka
USB Flash
Port USB
Modul
baterie

Port USB

Při zapojování k počítači netiskněte tlačítka na jednotce USB Flash.

138

English.book Page 139 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

3 Přenos stop nebo souborů
1.

Po připojení jednotky USB Flash k počítači se na displeji přehrávače
zobrazí obr. 1.
Obrázek 1

2.

Na pracovní ploše klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu Tento
počítač a poté na příkaz Prozkoumat. Jednotka Flash USB se
zobrazí jako ikona výměnné diskové jednotky (obr. 2).

3.

Přetáhněte soubory do přehrávače. Během přenosu se na displeji
zobrazí obr. 3.

Obrázek 2

Obrázek 3
Pouze pro uživatele systému Windows 98 SE:
Neodpojujte jednotku USB Flash, dokud není obr. 1 znovu zobrazen na obrazovce
alespoň pět sekund.
Pouze pro uživatele jiných systémů Windows:
Ujistěte se, že je přehrávač správně zastaven pomocí funkce Vysunout nebo Bezpečné
odpojení velkokapacitního zařízení, než jej odpojíte od počítače. Pokud přehrávač
nebude správně odpojen, může dojít k poškození souborů a hudebních skladeb.
Podrobnosti jsou uvedeny v části “Řešení potíží” v této brožuře.

Ke správě hudebních skladeb v přehrávači lze použít také aplikace, jako jsou Creative
MediaSource (nachází se na instalačním CD).
Hudební skladby jsou přehrávány v abecedním pořadí nejprve v kořenovém adresáři a
poté v jednotlivých složkách. Zařízení MuVo TX FM přehrává pouze podporované
hudební stopy, které jsou uloženy v kořenovém adresáři nebo v první úrovni složek. Stopy
uložené v dílčích složkách jiných složek nejsou rozpoznány.

139

English.book Page 140 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Formátování přehrávače
Přehrávač MuVo TX FM musí být formátován pouze souborovým systémem FAT nebo
FAT16. Nevybírejte formát FAT32 ani NTFS. Pokud váš operační systém tyto možnosti
nabízí, nebudou přehrávačem MuVo TX FM rozpoznány.
Uživatelé systému Windows 98 SE musí mít před formátováním přehrávače instalován
ovladač zařízení MuVo TX FM.

Pokud potřebujete přehrávač formátovat, proveďte nejprve zálohu souborů v přehrávači. Při
formátování přehrávače budou všechny skladby a soubory odstraněny. Standardně je
přehrávač již naformátován.
1.

Připojte přehrávač k portu USB v počítači.

2.

Spust’te Průzkumníka Windows. Přehrávač bude v Průzkumníku Windows rozpoznán
jako vyměnitelný disk.

3.

Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu
Vyměnitelný disk a klepněte na položku
Naformátovat. Zobrazí se dialogové okno
Formát F:\ (písmeno F:\ je nahrazeno
písmenem jednotky přehrávače).

4.

Formátování přehrávače dokončete podle
pokynů na obrazovce.

5.

Po dokončení formátování nezapomeňte přehrávač vypnout a teprve poté jej odpojte od
počítače.

Další informace o používání Průzkumníka Windows naleznete v nápovědě.

140

English.book Page 141 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Používání přehrávače
Nezapomeňte odpojit jednotku USB Flash od počítače a vložit ji před zapnutím
přehrávače do modulu baterie. Další informace o používání najdete v uživatelské
příručce v souboru PDF. Vyhledejte d:\manual\\manual.pdf (nahraďte d:\ za
písmeno vaší jednotky CD\DVD-ROM a  za požadovanou jazykovou verzi
dokumentu).

Vložení baterie

a

b

c

Životnost baterie je závislá na typu používané baterie. Doporučujeme používat alkalické
baterie. Alkalická baterie má výdrž až na čtrnáct hodin přehrávání souborů MP3 nebo
jedenáct hodin souborů WMA.

141

English.book Page 142 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Použití koleèka
“Výběr pomocí kolečka” znamená, že byste k přecházení mezi možnostmi měli použít
kolečko a potvrdit výběr stisknutím kolečka.
1.

Pomocí kolečka můžete procházet
mezi jednotlivými volbami.

3.

Stisknutím kolečka vybranou položku
potvrďte.

2.

Přesuňte se k volbě.

4.

Zobrazí se vybraná položka.

Použití přehrávače
Zapnutí přehrávače
Přidržte tlačítko Přehrát / Pozastavit
na několik sekund. Na displeji se zobrazí logo
Creative a logo Creative MuVo TX FM a spustí se přehrávání hudby.
Pokud přehrávač neobsahuje žádné zvukové stopy, zobrazí se na displeji hlášení "No Music"
nebo "No Recording" (Žádná hudba nebo žádný záznam) podle toho, zda jste režimu hudby
nebo záznamu.

Vypnutí přehrávače
Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko Přehrát / Pozastavit
dokud se nezobrazí zpráva Power Off (Vypnuto).

142

po dobu několika sekund,

English.book Page 143 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Zastavení a pozastavení hudební skladby
Stiskněte tlačítko Přehrát / Pozastavit

Přeskakování složek (alb)
1.

Stiskněte kolečko.

2.

Pomocí kolečka vyberte volbu Skip Folder
(Přeskočit složku, obr. 4).

3.

Zobrazí se nabídka Skip Folder (Přeskočit složku).

4.

Přesuňte se na složku, kam chcete přeskočit.

5.

Chcete-li obnovit normální přehrávání, stiskněte znovu kolečko.

Obrázek 4

K usnadnění navigace ukládejte jednotlivá alba jako složky v kořenovém adresáři.

Použití diktafonu – záznam
1.

Stiskněte kolečko. Pomocí kolečka vyberte volbu Microphone
(Mikrofon, obr. 5).

2.

Na displeji se zobrazí ukazatel záznamu.

3.

Stisknutím tlačítka Přehrát / Pozastavit

4.

Dalším stisknutím tlačítka Přehrát / Pozastavit

5.

Záznamu je automaticky přiřazen název a uloží se v přehrávači. Obvykle používaný
systém názvů je následující: VOC [aktuální číslo souboru].

Obrázek 5

zahájíte záznam.
záznam ukončíte.

Při záznamu je zbývající čas nahrávání určen těmito faktory:
- dostupnou kapacitou paměti v přehrávači,
- zbývající kapacitou baterie přehrávače.

143

English.book Page 144 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Poslech rozhlasového vysílání v pásmu FM
Změna oblasti FM
Proveďte tento postup při prvním hledání rozhlasových stanic.
1.

Stiskněte kolečko.
Zobrazí se hlavní nabídka.

2.

Pomocí kolečka vyberte ikonu Settings (Nastavení, obr. 6).
Zobrazí se seznam

3.

Obrázek 6

Pomocí kolečka vyberte ikonu FM Region (Nastavení, obr. 7).
Zobrazí se seznam

Pomocí kolečka vyberte oblast, ve které se nacházíte.

Provedení automatického hledání a uložení
1.

Stiskněte kolečko.
Zobrazí se hlavní nabídka.

2.

Pomocí kolečka vyberte ikonu FM Radio (Rádio FM, obr. 8).
Na displeji se zobrazí naladěná frekvence.

3.

Stiskněte kolečko.

4.

Pomocí kolečka vyberte ikonu Autoscan (Automatické hledání,
obr. 9).
Přehrávač automaticky naladí a uloží dostupné stanice. Po
skončení ladění začne přehrávat první stanici.

Volba stanice
1.

Stiskněte kolečko.
Zobrazí se hlavní nabídka.

2.

Pomocí kolečka vyberte ikonu FM Radio (Rádio FM, obr. 8).
Na displeji se zobrazí naladěná frekvence.

3.

Otočením kolečka vyberte požadovanou naladěnou stanici.

144

Obrázek 7

Obrázek 8

Obrázek 9

English.book Page 145 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Dodávaný software
Creative MediaSource
Aplikace Creative MediaSource umožňuje kopírovat disky CD a vytvářet velmi kvalitní
digitální zvukové soubory, přehrávat a organizovat soubory médií na počítači a snadné
přenášení hudebních stop nebo souborů do přehrávače i z přehrávače. Speciální funkce,
jako je SMARTFIT, využívající inteligentní správu stop a kompresi WMA umožňují přenášet
velký počet hudebních stop do přehrávače. Další informace získáte v online nápovědě k
aplikaci Creative MediaSource.
Vyberte příkaz Start → Programy/Všechny programy → Creative → Creative
MediaSource → Creative MediaSource Organizer.

145

English.book Page 146 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Řešení potíží
Po zapnutí přehrávače se zobrazí chybové hlášení “File system error” (Chyba
systému souborů) a přehrávač se vypne.
Zkuste přehrávač naformátovat. Viz oddíl “Formátování přehrávače”.

Po přehrání několika prvních skladeb přehrávač přeskočí nějakou stopu.
Přehrávač přehrává pouze soubory MP3, WMA a WAV. Ostatní soubory budou přeskočeny.

Soubory nebo hudební stopy jsou po přenosu do přehrávače poškozeny.
Po dokončení přenosu nezapomeňte přehrávač vypnout a teprve poté jej odpojte od
počítače.

Přehrávač se po zapnutí ihned vypne.
Zkontrolujte stav baterie.

Musím baterie poměrně často měnit. Lze nějak prodloužit životnost baterie?
Některé činnosti spotřebovávají více energie:
•
•
•
•
•

Nastavení dlouhé prodlevy podsvícení. Kratší prodleva šetří baterie.
Časté používání rychlého posunu vpřed a zpět.
Časté zapínání a vypínání přehrávače.
Časté používání pasivních reproduktorů nebo výkonných sluchátek.
Přehrávání souborů WMA.

Lze na přehrávači Creative MuVo TX FM přehrávat soubory WMA s ochranou
DRM?
Ano.

146

English.book Page 147 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Další informace
Creative Knowledgebase
Při řešení technických dotazů a problémů se obra″te na databázi Knowledgebase
společnosti Creative, která je vám k dispozici 24 hodin denně. Přejděte na adresu
www.creative.com a vyberte svou oblast.

Zaregistrujte svůj produkt!
Po registraci produktu během instalace můžete využít celou řadu výhod. Zaregistrovat se lze
i na adrese www.creative.com/register. Poskytované výhody:

• servisní podpora a podpora produktu společností Creative,
• exkluzivní informace při příležitosti propagačních akcí či jiných událostí.

Technická podpora a informace o záruce
Informace o technické podpoře, záruce a další informace naleznete na instalačním CD.
Technická podpora
Záruka
Normy
Uživatelská příručka

d:\support\\support.pdf
Také můžete vybrat Start → Programy → Creative → Technical Support
d:\warranty\\\warranty.pdf
Po dobu trvání záruky si uschovejte doklad o koupi.
d:\fcc\\doc.pdf
d:\manual\\manual.pdf

(písmeno d:\ nahraďte písmenem označujícím jednotku CD-ROM/DVD-ROM, 
oblastí, kde se nacházíte, a  jazykem dokumentu)

Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Všechna práva vyhrazena. Logo Creative, MuVo a Creative MediaSource
jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Creative Technology Ltd. v USA a dalších
zemích. NOMAD je registrovaná ochranná známka společnosti Aonix používaná společností Creative Technology
Ltd. a přidruženými společnostmi na základě licence. Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné
známky společnosti Microsoft Corporation. Všechny ostatní produkty jsou ochrannými známkami nebo
registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. Veškeré technické údaje se mohou změnit bez
předchozího upozornění. Skutečný obsah se může mírně lišit od vyobrazení uvedených v této příručce.

147

English.book Page 148 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Polski

Odtwarzacz w skrócie
Gniazdo
słuchawkowe
Odtwarzaj/
Pauza

Pokrętło

Mikrofon
Zwiększenie
głośności
Wyświetlacz
ciekłokrystaliczny
(LCD)

Widok od przodu

148

Zmniejszenie
głośności

Widok z boku

English.book Page 149 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Polski

Wprowadzenie

1 Zainstaluj oprogramowanie
Creative MuVo TX FM jest wyposażony w oprogramowanie, które pomaga tworzyć własne
ścieżki dźwiękowe, zarządzać biblioteką muzyczną i używać odtwarzacza.
1.

Sprawdź, czy odtwarzacz nie jest podłączony do komputera.

2.

Włóż dysk Installation CD do napędu CD-ROM.

3.

Dysk CD obsługuje tryb autoodtwarzania systemu Windows i instalator uruchomi się
automatycznie. Jeśli nie, kliknij Start → Uruchom. W polu Otwórz wpisz
d:\ctrun\ctrun.exe (należy zastąpić d:\ literą napędu CD-ROM/DVD-ROM), a następnie
kliknij przycisk OK.

4.

Kliknij Instaluj oprogramowanie Creative MuVo TX FM , aby go wybrać.

5.

Kliknij przycisk OK .

6.

Postępuj zgodnie z poleceniami na ekranie.

7.

Po wyświetleniu monitu, uruchom ponownie system.
Dla użytkowników systemu Windows 2000/XP:
Aby zainstalować oprogramowanie, musisz zalogować się jako administrator komputera.
Więcej informacji zawiera pomoc do systemu operacyjnego, przygotowana w postaci
elektronicznej.

149

English.book Page 150 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

2 Podłącza napęd flash USB do komputera

b

Napęd
flash USB
Port USB
Moduł
baterii

Port USB

Podłączając napęd flash USB do komputera nie wciskaj znajdujących się na nim
przycisków.

150

English.book Page 151 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

3 Przesyłanie utworów lub plików
1.

Po podłączeniu napędu flash USB do komputera, na ekranie LCD
odtwarzacza pojawi się Rysunek 1.
Rysunek 1

2.

Na pulpicie kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Mój komputer, a
potem kliknij Eksploruj. Napęd flash USB pojawi się jako ikona
dysku wymiennego (Rysunek 2).

3.

Przenieś pliki do odtwarzacza korzystając z funkcji przeciągania i
upuszczania. W czasie przenoszenia, pojawi się Rysunek 3 na
ekranie LCD.

Rysunek 2

Rysunek 3

Tylko dla użytkowników systemu Windows 98 SE:
Nie wyjmuj napędu flash USB dopóki na ekranie nie pojawi się Figure 1 przez co najmniej
pięć sekund.
Tylko dla użytkowników systemów operacyjnych innych niż Windows:
Przed odłączeniem odtwarzacza od komputera, korzystając z opcji Otwórz kieszeń lub
Bezpiecznie wyjmij urządzenie pamięci masowej USB, upewnij się, że odtwarzacz
został właściwie zatrzymany. Niewłaściwe jego odłączenie może spowodować
uszkodzenie plików lub ścieżek muzycznych. Zapoznaj się ze szczegółami zawartymi w
punkcie "Rozwiązywanie problemów" niniejszej instrukcji.

Do zarządzania ścieżkami muzycznymi odtwarzacza można także wykorzystywać takie
oprogramowanie, jak Creative MediaSource, znajdujące się na dysku instalacyjnym CD.
Ścieżki muzyczne są odtwarzane w porządku alfanumerycznym, rozpoczynając od
ścieżek znajdujących się w katalogu głównym, po czym następują te znajdujące się w
katalogach. Odtwarzacz MuVo TX FM będzie odtwarzał tylko obsługiwane ścieżki
dźwiękowe, zapisane w katalogu głównym lub w katalogu pierwszego poziomu. Ścieżki
zapisane w podkatalogach nie zostaną rozpoznane.

151

English.book Page 152 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Formatowanie odtwarzacza
Odtwarzacz MuVo TX FM należy sformatować tylko w systemie FAT lub FAT16. Nie
wybierać formatu FAT32 ani NTFS. Jeżeli twój system operacyjny udostępnia takie opcje,
nie zostaną one rozpoznane przez odtwarzacz MuVo TX FM.
Użytkownicy systemu Windows 98SE muszą zainstalować sterowniki odtwarzacza MuVo
TX FM przed jego sformatowaniem.

W razie konieczności formatowania odtwarzacza, najpierw zrób kopię zapasową zapisanych
w nim plików. Formatowanie odtwarzacza spowoduje skasowanie wszystkich piosenek i
plików. Odtwarzacz jest już domyślnie sformatowany.
1.

Podłącz odtwarzacz do portu USB komputera.

2.

Na komputerze uruchom Eksploratora Windows. Odtwarzacz zostanie rozpoznany w
Eksploratorze Windows jako dysk wymienny.

3.

Prawym klawiszem myszy kliknij ikonę
Dysk wymienny, a potem kliknij opcję
Formatuj. Pojawi się okno dialogowe
Formatuj F:\ (zastąp F:\ literą napędu
twojego odtwarzacza).

4.

Aby sformatować odtwarzacz, postępuj
zgodnie z poleceniami na ekranie.

5.

Po zakończeniu formatowania, przed odłączeniem odtwarzacza od komputera upewnij
się, że został on zatrzymany.

Więcej informacji o korzystaniu z Eksploratora Windows znajduje się w pomocy
przygotowanej w postaci elektronicznej.

152

English.book Page 153 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Korzystanie z odtwarzacza
Przed włączeniem odtwarzacza pamiętaj o odłączeniu napędu flash USB od
komputera i włożeniu go do modułu baterii. Więcej informacji znajduje się w "Instrukcji
użytkownika" zapisanej w formacie PDF. Idź do d:\manual\\manual.pdf
(zastąp d:\ literą swojego napędu CD\DVD-ROM, a  językiem dokumentu, w
jakim jest sporządzony).

Wkładanie baterii

a

b

c

Żywotność baterii zależy od zastosowanego typu. Zaleca się używanie baterii
alkalicznych. Pozwala to na odtwarzanie do czternastu godzin plików .MP3 lub jedenastu
godzin plików .WMA.

153

English.book Page 154 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Używanie pokrętła
"Przewijanie i wybieranie" oznacza, że do przewijania opcji, a następnie wybierania ich,
przez przyciśnięcie, należy używać pokrętła.
1.

Użyj pokrętła do poruszania się po
liście opcji.

3.

Naciśnij pokrętło, aby wybrać opcję.

2.

Przewijając przejdź do opcji.

4.

Zostanie wyświetlona wybrana opcja.

Korzystanie z odtwarzacza
Włączanie odtwarzacza
Wciśnij i przytrzymaj przez kilka sekund przycisk
Odtwarzaj/Pauza . Na ekranie
pojawi się logo firmy Creative, a za nim logo Creative MuVo TX FM i zostanie odtworzony
utwór muzyczny.
Jeżeli w odtwarzaczu nie ma zapisanych ścieżek dźwiękowych, na ekranie – w zależności
od tego, czy odtwarzacz jest w trybie muzycznym czy nagrywania – pojawi się komunikat
"Brak muzyki" lub "Brak nagrywania".

Wyłączanie odtwarzacza
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Odtwarzaj/Pauza
komunikat Power Off.

154

przez kilka sekund, aż zgaśnie

English.book Page 155 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Zatrzymywanie/pauza przy odtwarzaniu ścieżki muzycznej
Naciśnij przycisk Odtwarzaj/Pauza

.

Pomijanie katalogów (albumów)
1.

Naciśnij przycisk przewijania.

2.

Przewiń i wybierz pozycję Pomiń folder (Rysunek 4).

3.

Pojawi się menu Pomiń katalog.

Rysunek 4

4.

Przewiń do katalogu, który chcesz pominąć.

5.

Aby wznowić normalne odtwarzanie, ponownie naciśnij pokrętło.
Aby ułatwić nawigację, zapisuj swoje albumy jako katalogi w katalogu głównym.

Nagrywanie głosu
1.

Naciśnij przycisk przewijania. Przewiń i wybierz pozycję Mikrofon
(Rysunek 5).

2.

Na ekranie pojawi się pasek nagrywania.

3.

Naciśnij przycisk Odtwarzaj/Pauza
nagrywanie.

4.

Ponownie naciśnij przycisk Odtwarzaj/Pauza

5.

Nagraniu otrzymuje automatycznie nazwę, pod którą zostaje zapisane w odtwarzaczu.
Typową konwencją nazewnictwa jest: VOC [numer bieżącego pliku].

Rysunek 5

, aby rozpocząć
, aby zakończyć nagrywanie.

W czasie nagrywania, czas dostępny na nagranie zależy od:
- zasobu pamięci dostępnego w odtwarzaczu,
- stopnia naładowania baterii odtwarzacza.

155

English.book Page 156 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Słuchanie radia FM
Zmiana regionu FM
Wykonaj następujące kroki, skanując po raz pierwszy w poszukiwaniu stacji.
1.

Naciśnij przycisk przewijania.
Pojawi się Menu główne.

2.

Przewiń i wybierz ikonę Ustawienia (Rysunek 6). Pojawi się
lista.

3.

Rysunek 6

Przewiń i wybierz ikonę Region FM (Rysunek 7). Pojawi się
lista.

Przewiń i wybierz region, w którym się znajdujesz.

Automatyczne skanowanie i zapisywanie
1.

Naciśnij przycisk przewijania.
Pojawi się Menu główne.

2.

Przewiń i wybierz ikonę Radio FM (Rysunek 8).
Na ekranie LCD pojawi się częstotliwość stacji radiowej.

3.

Naciśnij przycisk przewijania.

4.

Przewiń i wybierz ikonę Skanowanie automatyczne
(Rysunek 9).
Odtwarzacz skanuje automatycznie i zapisuje wykryte stacje.
Po zakończeniu automatycznego skanowania, odtwarza
pierwszą stację.

Wybór stacji
1.

Naciśnij przycisk przewijania.
Pojawi się Menu główne.

2.

Przewiń i wybierz ikonę Radio FM (Rysunek 8).
Na ekranie LCD pojawi się częstotliwość stacji radiowej.

3.

Obróć pokrętłem, aby wybrać żądaną ustawioną stację.

156

Rysunek 7

Rysunek 8

Rysunek 9

English.book Page 157 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Dołączone oprogramowanie
Creative MediaSource
Oprogramowanie Creative MediaSource pozwala na kopiowanie z usuwaniem zabezpieczeń
dysków CD i tworzenie cyfrowych plików dźwiękowych wysokiej jakości, odtwarzanie i
katalogowanie plików multimedialnych w komputerze, a także bezproblemowe przesyłanie
utworów muzycznych lub plików do oraz z odtwarzacza. Specjalne funkcje, takie jak
SMARTFIT, inteligentne katalogowanie utworów i kompresja WMA, umożliwiają przesłanie
większej liczby utworów muzycznych do odtwarzacza. Więcej informacji zawiera pomoc do
programu Creative MediaSource przygotowana w postaci elektronicznej.
Idź do: Start → Programy/Wszystkie programy → Creative → Creative
MediaSource → Creative MediaSource Organizer.

157

English.book Page 158 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Rozwiązywanie problemów
Po włączeniu odtwarzacza, a przed jego wyłączeniem, pojawia się komunikat o błędzie
"File system error".
Sformatuj odtwarzacz. Zobacz punkt: "Formatowanie odtwarzacza".
Po odtworzeniu pierwszej ścieżki muzycznej, odtwarzacz pomija kolejną ścieżkę
muzyczną.
Odtwarzacz odtwarza tylko nagrania zapisane w formacie .MP3, .WMA lub .WAV. Pozostałe
pliki będą pomijane.
Pliki lub ścieżki muzyczne są uszkadzane w czasie przenoszenia do odtwarzacza.
Po zakończeniu przenoszenia, przed odłączeniem odtwarzacza od komputera upewnij się,
że został on zatrzymany.
Odtwarzacz wyłącza się natychmiast po włączeniu.
Sprawdź, czy bateria nie jest wyczerpana.
Jestem zmuszony dość często wymieniać baterię. Czy mogę coś zrobić, aby
przedłużyć jej okres eksploatacji?
Niektóre czynności powodują większe zużycie energii:
•
•
•
•
•

ustawienie długiego limitu czasu podświetlenia. Krótszy limit oszczędza energię baterii.
częste korzystanie z funkcji szybkiego przewijania do przodu/do tyłu.
zbyt częste włączanie/wyłączanie odtwarzacza.
częste używanie głośników pasywnych lub słuchawek o wysokiej mocy.
odtwarzanie plików .WMA.

Czy mogę odtwarzać pliki w formacie WMA zabezpieczone DRM korzystając z
Creative MuVo TX FM?
Tak.

158

English.book Page 159 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Informacje dodatkowe
Baza wiedzy Creative Knowledgebase
Dostępna całodobowo, samoobsługowa baza wiedzy firmy Creative umożliwia
rozwiązywanie problemów technicznych i uzyskiwanie odpowiedzi na pytania. Przejdź pod
adres www.creative.com i wybierz swój region.

Zarejestruj swoje urządzenie!
Zarejestrowanie produktu w czasie instalacji lub pod adresem: www.creative.com/register
daje mnóstwo korzyści takich, jak:
• Obsługa klienta i pomoc techniczna świadczone przez firmę Creative
• Przesyłanie aktualnych informacji o promocjach i wydarzeniach.

Pomoc techniczna i informacje o gwarancji
Informacje o pomocy technicznej, gwarancji oraz inne informacje można znaleźć na płycie
instalacyjnej CD.
Pomoc techniczna
Gwarancja
Uwarunkowania
prawne
Instrukcja obsługi

d:\support\\support.pdf
Możesz także kliknąć Start → Programy → Creative → Pomoc techniczna
d:\warranty\\\warranty.pdf
Dowód zakupu należy przechowywać przez cały okres trwania gwarancji.
d:\fcc\\doc.pdf
d:\manual\\manual.pdf

(należy zastąpić d:\ literą napędu CD-ROM/DVD-ROM,  regionem, w którym
przebywa użytkownik, a  językiem, w którym napisany jest dokument)
Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Logo Creative, MuVo oraz Creative
MediaSource są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Creative Technology Ltd. na
terenie Stanów Zjednoczonych i (lub) innych krajów. NOMAD jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Aonix,
używanym na podstawie licencji przez firmę Creative Technology Ltd. i (lub) jej firmy zależne. Microsoft, Windows
i logo Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation. Wszystkie inne produkty są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli i za takie są niniejszym
uważane. Wszelkie wymienione dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Rzeczywista zawartość
może nieznacznie różnić się od opisanej.

159

English.book Page 160 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Русский

Краткое описание проигрывателя
Гнездо для
наушников
Воспроизведение/
Пауза

Колесико
прокрутки

Микрофон
Увеличение
уровня
громкости
Уменьшение
уровня
громкости

Жидко-кристалли
ческий экран
(ЖК-экран)

Вид спереди

160

Вид сбоку

English.book Page 161 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Русский

Приступая к работе

1 Установка программного обеспечения
В комплект поставки Creative MuVo TX FM включено программное обеспечение, с
помощью которого можно создавать звуковые дорожки, работать с
музыкальными библиотеками и использовать проигрыватель.
1. Убедитесь, что проигрыватель не подключен к компьютеру.
2. Вставьте установочный компакт-диск в дисковод для компакт-дисков.
3. Диск поддерживает режим автозапуска Windows, поэтому запуск будет
выполнен автоматически. В противном случае нажмите Пуск → Выполнить.
В поле Открыть, введите d:\ctrun\ctrun.exe (замените d:\ на букву ,
используемую для обозначения дисковода для компакт- или DVD-дисков), а
затем щелкните «OK».
4. Чтобы установить программное обеспечение для проигрывателя, нажмите
Install software for Creative MuVo TX FM.
5. Нажмите кнопку OK.
6. Следуйте инструкциям на экране.
7. При появлении соответствующего запроса перезагрузите компьютер.
Пользователям Windows 2000/XP:
Чтобы установить программное обеспечение, пользователям Windows 2000/
XP необходимо войти в систему в качестве администратора компьютера. Для
получения дополнительной информации обратитесь к интерактивной справке
установленной операционной системы.

161

English.book Page 162 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

к компьютеру
2 Подключение
USB-устройства хранения данных
а

USB-устройство
хранения данных
Порт USB
Батарейный отсек

b

Порт USB

Не нажимайте кнопки на USB-устройстве хранения данных при подключении к
компьютеру.

162

English.book Page 163 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

3 Перенос дорожек или файлов
1. После подключения к компьютеру USB-устройства хранения
данных на ЖК-экране проигрывателя появится рис. 1.
Рис. 1

2. На рабочем столе правой кнопкой мыши нажмите значок
Мой компьютер а затем щелкните Найти. USB-устройство
хранения данных отобразится в виде значка съемного диска
(Рис. 2).

Рис. 2

3. Перетащите файлы в проигрыватель. Во время передачи на
ЖК-экране отображается Рис. 3.
Рис. 3
Только пользователям Windows 98 SE:
Не отключайте USB-устройство хранения данных, пока рис. 1 снова не
появится на экране по крайней мере на 5 секунд.
Только пользователям остальных операционных систем Windows:
Чтобы отключать проигрыватель правильно, нажмите перед отключением от
компьютера Остановить или Безопасное извлечение «Запоминающее
устройство USB». При неправильном отключении проигрывателя файлы или
музыкальные дорожки могут повредиться. Для более подробной информации
обратитесь к разделу «Устранение неполадок».

Для упорядочивания музыкальных дорожек в проигрывателе можно также
использовать такое приложение, как Creative MediaSource (оно находится на
установочном компакт-диске).
Музыкальные дорожки воспроизводятся в алфавитно-цифровом порядке,
начиная с дорожек, расположенных в корневой директории, и заканчивая
дорожками, расположенными в папках. MuVo TX FM может воспроизводить
только те поддерживаемые музыкальные дорожки, которые расположены в
корневой директории или на первом уровне вложения папки. Дорожки,
находящиеся в подпапках папки, не распознаются.

163

English.book Page 164 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Форматирование
При форматировании носителя MuVo TX FM можно использовать только
файловую систему FAT или FAT16. Не применяйте файловые системы FAT32
и NTFS. Ваша операционная система может позволять использовать такие
файловые системы, однако MuVo TX FM не распознает данные форматы.
Пользователям Windows 98SE перед выполнением форматирования
необходимо установить драйверы для MuVo TX FM.

Если необходимо выполнить форматирование носителя проигрывателя, сначала
создайте резервные копии файлов. При форматировании все песни и файлы
удаляются. По умолчанию проигрыватель уже отформатирован.
1. Подключите проигрыватель к порту USB на компьютере.
2. Запустите «Проводник» на компьютере. «Проводник» распознает
проигрыватель как съемный диск.
3. Щелкните правой кнопкой мыши
значок Съемный диск и выберите
команду Форматировать.
Отобразится диалоговое окно
Форматирование F:\ (замените букву
F:\ на букву, используемую для
обозначения проигрывателя).
4. Следуйте инструкциям на экране для форматирования носителя
проигрывателя.
5. После завершения форматирования обязательно остановите проигрыватель,
прежде чем отсоединить его от компьютера.
Для получения дополнительной информации о «Проводнике», обратитесь к
соответствующей интерактивной справке.

164

English.book Page 165 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Использование проигрывателя
Перед включением проигрывателя не забудьте отключить USB-устройство
хранения данных от компьютера и вставить его в батарейный отсек. Для
получения дополнительной информации об эксплуатации проигрывателя
обратитесь к руководству пользователя в формате PDF. Выберите
d:\manual\\manual.pdf (замените букву d:\ на букву, используемую
для обозначения дисковода для компакт- или DVD-дисков и  – на
язык, на котором написано руководство).

Установка батареи

a

b

c

Срок службы батареи зависит от типа используемой батареи. Рекомендуется
использовать щелочную батарею. При использовании щелочной батареи
можно воспроизводить в течение 14 часов файлы MP3 или в течение 11 часов
файлы WMA.

165

English.book Page 166 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Использование колесика прокрутки
«Прокрутите для выбора» означает, что для просмотра функций необходимо
использовать колесико прокрутки, а для выбора определенной функции – нажать
на колесико прокрутки.
1. Используйте колесико прокрутки
для просмотра имеющихся
функций.

3. Нажмите на колесико прокрутки
для выбора необходимой
функции.

2. Прокрутите функции для выбора
необходимой.

4. Выбранный вариант будет
отображен.

Использование проигрывателя
Включение проигрывателя
Нажмите кнопку Play/Pause (Воспроизведение/Пауза)
и удерживайте ее
несколько секунд. На экране сначала отобразится логотип компании Creative,
потом – логотип Creative MuVo TX FM, затем начнется воспроизведение музыки.
Если на проигрывателе звуковые дорожки не записаны, на экране появится
сообщение «No Music» или «No Recording» в зависимости от выбранного режима –
Music или Recordings.

Выключение проигрывателя
Нажмите и удерживайте в течение нескольких секунд кнопку Play/Pause
(Воспроизведение/Пауза)

166

, пока не исчезнет сообщение Power Off!

English.book Page 167 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Остановка воспроизведения/пауза
Нажмите кнопку Play/Pause (Воспроизведение/Пауза)

.

Пропуск папок (альбомов)
1.
2.
3.
4.

Нажмите на колесико прокрутки.
Прокрутите для выбора Skip Folder (Рис. 4).
Отобразится меню Skip Folder.
Рис. 4
Прокрутите колесико для выбора папки, которую вы
хотите пропустить.
5. Для возобновления воспроизведения снова нажмите на колесико прокрутки.
Для быстрого перехода храните альбомы в виде папок в корневой директории.

Запись голоса
1. Нажмите на колесико прокрутки. Прокрутите для выбора
Microphone (Рис. 5).
2. На экране отобразится панель записи.
3. Нажмите кнопку Play/Pause (Воспроизведение/Пауза)
, чтобы начать запись.

Рис. 5

4. Для остановки записи снова нажмите кнопку Play/Pause (Воспроизведение/
Пауза)
.
5. Имя записи назначается автоматически, и запись сохраняется на носителе
проигрывателя. Как правило, используются имена следующего вида: VOC
[номер текущего файла].
Доступное время записи зависит от:
- доступного объема памяти,
- оставшегося уровня заряда батареи.

167

English.book Page 168 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Прослушивание радиопередач в диапазоне FM
Изменение FM-диапазона вещания
Выполните следующие действия во время первого поиска станций.
1. Нажмите на колесико прокрутки.
Отобразится главное меню.
2. Нажмите значок Settings (Настройки) (Рис. 6).
Отобразится список.

Рис. 6

3. Прокрутите для выбора FM Region (FM-диапазон
вещания ) (Рис. 7). Отобразится список.
Прокрутите для выбора необходимого диапазона.

Рис. 7

Автоматический поиск и сохранение
1. Нажмите на колесико прокрутки.
Отобразится главное меню.
2. Прокрутите для выбора FM Radio (FM-радио) (Рис. 8).
На экране отобразится радиочастота.

Рис. 8

3. Нажмите на колесико прокрутки.
4. Нажмите значок Autoscan (Автоматический поиск)
(Рис. 9).
Рис. 9
Проигрыватель начинает поиск и сохраняет в памяти
обнаруженные каналы. После завершения
автоматического поиска проигрыватель воспроизводит первый по списку
канал.

Выбор канала
1. Нажмите на колесико прокрутки.
Отобразится главное меню.
2. Прокрутите для выбора FM Radio (FM-радио) (Рис. 8).
На экране отобразится радиочастота.
3. Прокрутите колесико, чтобы выбрать из сохраненных каналов необходимый.

168

English.book Page 169 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Программное обеспечение в
комплекте поставки
Программа Creative MediaSource
Программа Creative MediaSource позволяет копировать компакт-диски и
создавать высококачественные цифровые звуковые файлы, воспроизводить и
упорядочивать файлы мультимедиа на компьютере, а также беспрепятственно
переносить музыкальные дорожки и файлы на проигрыватель и с него. С
помощью таких функций, как SMARTFIT, интеллектуальное управление
дорожками и сжатие WMA, на проигрыватель можно переносить большее
количество музыкальных дорожек. Дополнительные сведения содержатся в
интерактивной справке программы Creative MediaSource.
Нажмите кнопку Пуск → Программы/Все программы → Creative →
Creative MediaSource → Creative MediaSource Organizer.

169

English.book Page 170 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Устранение неполадок
При включении проигрывателя появляется сообщение об ошибке «File
system error», и проигрыватель отключается.
Попробуйте отформатировать носитель проигрывателя. См. раздел
«Форматирование».
После проигрывания первых нескольких дорожек проигрыватель
пропускает дорожку.
Проигрыватель может воспроизводить файлы только форматов MP3, WMA и
WAV. Файлы других форматов пропускаются.
Файлы или звуковые дорожки повреждаются при переносе на
проигрыватель.
После завершения переноса обязательно остановите проигрыватель, прежде чем
отсоединить его от компьютера.
После включения проигрыватель сразу отключается.
Удостоверьтесь, что заряд батареи не исчерпан.
Приходится часто заменять батарею. Что можно сделать, чтобы
использовать ее дольше?
При выполнении некоторых действий расходуется больше заряда батареи:
• долгое время ожидания с подсветкой. Более короткое время ожидания
экономит заряд батареи.
• частая прокрутка вперед или назад.
• слишком частое включение или выключение проигрывателя.
• частое использование пассивных колонок или мощных наушников.
• воспроизведение файлов WMA.
Может ли Creative MuVo TX FM воспроизводить файлы WMA с защитой DRM?
Да.

170

English.book Page 171 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Дополнительная информация
База знаний Creative
Для самостоятельного решения технических вопросов и проблем можно обратиться в
доступную круглосуточно базу знаний Creative. Перейдите на узел www.creative.com
и выберите свой регион.

Зарегистрируйте свой продукт!
Используйте преимущества, которые появятся у вас при регистрации устройства
во время установки или на веб-узле www.creative.com/register. Преимущества:
• Обслуживание и поддержка продукта компанией Creative
• Последняя информация о новейших продуктах и событиях компании.

Информация о технической поддержке и
гарантии
Информацию о технической поддержке, гарантии и другие сведения можно найти
на установочном компакт-диске.
Техническая
поддержка

d:\support\\support.pdf
Можно также нажать кнопку Пуск → Программы → Creative → Technical
Support
d:\warranty\\\warranty.pdf
Гарантия
Сохраните документ, подтверждающий факт покупки, на весь гарантийный период.
Регулятивные d:\fcc\\doc.pdf

документы
Руководство d:\manual\\manual.pdf
пользователя

(замените букву d:\, если для обозначения дисковода для компакт- или
DVD-дисков используется другая буква, вместо  введите название
своего региона, а вместо  – название языка, на котором написан
документ)

171

English.book Page 172 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

© Creative Technology Ltd., 2004. Все права защищены. Логотипы Creative, MuVo и Creative MediaSource
являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Creative Technology Ltd. в США
и/или других странах. NOMAD является зарегистрированным товарным знаком Aonix и используется
компанией Creative Technology Ltd. и/или ее дочерними компаниями по лицензии. Microsoft, Windows и логотип
Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Майкрософт. Все другие продукты
являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев
и таковыми здесь признаются. Все характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.
Реальное содержимое может немного отличаться от показанного на рисунках.

172

English.book Page 173 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Brasileiro

Ilustração do reprodutor
Conector para
fones de ouvido
Reproduzir/
Pausar

Rolador

Microfone
Aumento de
volume
Liquid Crystal
Display (LCD)

Frente

Diminuição
de volume

Lado

173

English.book Page 174 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Brasileiro

Introdução

1 Instale o software
O Creative MuVo TX FM inclui um software que pode ajudá-lo a criar faixas de áudio,
gerenciar sua biblioteca de músicas e utilizar o reprodutor.
1.

Verifique se o reprodutor não está conectado ao computador.

2.

Insira o CD de instalação na unidade de CD-ROM.

3.

O disco é submetido ao modo de execução automática do Windows. Caso contrário,
clique em Iniciar → Executar. Na caixa Abrir, digite d:\ctrun\ctrun.exe (substitua
d:\ pela letra da sua unidade de CD-ROM/DVD-ROM) e clique no botão OK.

4.

Clique na opção Instalar software para Creative MuVo TX FM para selecioná-la.

5.

Clique no botão OK .

6.

Siga as instruções na tela.

7.

Quando for solicitado, reinicie o sistema.
Para usuários do Windows 2000/XP:
Para instalar o software, é necessário efetuar login como administrador do computador.
Para obter mais informações, consulte a Ajuda on-line do seu sistema operacional.

174

English.book Page 175 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

a unidade USB Flash ao
2 Conecte
computador.
a

b

Unidade
USB Flash
Porta USB
Módulo
da bateria

Porta USB

Não pressione os botões na unidade USB Flash ao conectá-la ao computador.

175

English.book Page 176 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

3 Transferindo faixas ou arquivos
1.

Após conectar a unidade USB Flash ao computador, a Figura 1
aparecerá na tela LCD.

2.

Na área de trabalho, clique com o botão direito do mouse no ícone
Meu Computador e depois em Explorar. A unidade USB Flash
aparece como um ícone de disco removível (Figura 2).

3.

Arraste e solte os arquivos no reprodutor. Durante a transferência, a
Figura 3 aparecerá na tela LCD.

Figura 1

Figura 2

Figura 3
Somente para usuários do Windows 98 SE:
Não remova a unidade USB Flash até que a Figura 1 apareça novamente na tela por pelo
menos cinco segundos.
Para usuários de outros sistemas operacionais do Windows:
Certifique-se que o reprodutor foi parado devidamente, usando a opção Ejetar ou
Remover com Segurança Dispositivo de Armazenamento em Massa USB, antes
de desconectá-lo do computador. Falha ao desconectar o reprodutor de forma apropriada
pode resultar em arquivos ou faixas de música corrompidos. Consulte a seção “Solução de
problemas” neste folheto para obter mais detalhes.

Você também pode utilizar aplicativos como o Creative MediaSource (incluído no CD de
instalação) para gerenciar as faixas de músicas no seu reprodutor.
As faixas de música são reproduzidas em ordem alfanumérica, começando pelas faixas do
nível raiz e seguidas pelas faixas armazenadas em pastas. O MuVo TX FM só irá reproduzir
faixas compatíveis que estejam armazenadas no nível raiz ou no primeiro nível de uma
pasta. Faixas armazenadas em subpastas não serão reconhecidas.

176

English.book Page 177 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Formatando o reprodutor
O MuVo TX FM deve ser formatado somente no sistema de arquivos FAT ou FAT16. Não
selecione FAT32 ou NTFS. Mesmo se estas opções estiverem disponíveis em seu sistema
operacional, os formatos não serão reconhecidos pelo MuVo TX FM.
Usuários do Windows 98SE devem instalar os drivers para o MuVo TX FM antes da
formatação do reprodutor.

Se for necessário formatar o reprodutor, faça primeiro um backup dos arquivos que estiverem
nele. Quando o reprodutor for formatado, todas as músicas e arquivos serão excluídos. Por
padrão, o reprodutor já é formatado.
1.

Conecte o reprodutor à porta USB do computador.

2.

Inicie o Windows Explorer no computador. O reprodutor é reconhecido como um disco
removível no Windows Explorer.

3.

Clique com o botão direito do mouse no
ícone Disco Removível e então clique na
opção Formatar. A caixa de diálogo
Formatar F:\ irá aparecer (substitua F:\
pela letra da unidade do reprodutor).

4.

Siga as instruções na tela para formatar seu
reprodutor.

5.

Depois da conclusão da formatação, certifique-se de que o reprodutor esteja parado
antes de desconectá-lo do computador.

Para obter mais informações sobre como usar o Windows Explorer, consulte a Ajuda on-line
do produto.

177

English.book Page 178 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Como utilizar seu reprodutor
Lembre-se de desconectar a unidade USB Flash do computador e inseri-la no módulo da
bateria antes de ligar o reprodutor. Para obter maiores informações sobre a utilização,
consulte o Guia de Usuário em PDF. Vá para d:\manual\\manual.pdf (substitua
d:\ pela letra da sua unidade de CD-ROM \DVD-ROM e  pelo idioma do seu
documento).

Inserindo a bateria

a

b

c

O tempo de vida útil da bateria depende do tipo de bateria usado. É recomendado o uso
de baterias alcalinas. Usando uma bateria alcalina é possível reproduzir até quatorze horas
de arquivos .MP3 ou onze horas de arquivos .WMA.

178

English.book Page 179 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Usando o Rolador
"Percorrendo e Selecionando" indica que você deve usar o Rolador para percorrer as opções
e então selecionar a opção pressionando o Rolador.
1.

Utilize o Rolador para percorrer as
opções.

3.

Pressione o Rolador para selecionar a
opção.

2.

Percorra até uma opção.

4.

A seleção é exibida.

Utilizando o reprodutor
Ligando o reprodutor
Pressione e mantenha pressionado o botão Reproduzir/Pausar
por alguns
segundos. O logotipo da Creative aparecerá na tela, seguido pelo logotipo do Creative
MuVo TX FM e uma música de fundo.
Se não houver nenhuma faixa em seu reprodutor, a mensagem “Sem música” “Sem voz” será
exibida na tela, dependendo do modo em que você estiver (Música ou Voz).

Desligando o reprodutor
Pressione e mantenha pressionado o botão Reproduzir/Pausar
segundos, até que a mensagem Desligar desapareça.

por alguns

179

English.book Page 180 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Parando/Pausando uma faixa
Pressione o botão Reproduzir/Pausar

.

Pulando pastas (álbuns)
1.

Pressione o Rolador.

2.

Percorra e selecione Pular pasta (Figura 4).

3.

O menu Pular pasta irá aparecer.

4.

Percorra até a pasta para a qual deseja pular.

5.

Para continuar a reprodução normal, pressione o Rolador novamente.

Figura 4

Para uma navegação fácil, armazene seus álbuns em forma de pastas no diretório raiz.

Fazendo uma gravação de voz
1.

Pressione o Rolador. Percorra e selecione Microfone (Figura 5).

2.

A barra de gravação aparece na tela.

3.

Pressione o botão Reproduzir/Pausar
gravação.

para iniciar a

4.

Pressione o botão Reproduzir/Pausar

novamente para encerrar a gravação.

5.

Um nome será automaticamente atribuído à sua gravação e armazenado no reprodutor. A
convenção de nomenclatura geralmente usada é: VOC [Número do arquivo atual].

Figura 5

Ao gravar, o tempo de gravação disponível é determinado pelos seguintes fatores:
espaço em memória disponível no reprodutor
energia restante da bateria do reprodutor

180

English.book Page 181 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Escutando rádio FM
Para alterar a região do rádio FM
Efetue as seguintes etapas ao percorrer as estações pela primeira vez.
1.

Pressione o Rolador.
O menu Principal é exibido.

2.

Percorra e selecione o ícone Definições (Figura 6). Uma lista é
exibida.

3.

Figura 6

Percorra e selecione o ícone Região do FM (Figura 7). Uma
lista é exibida.

Percorra e selecione a sua região.
Figura 7

Para efetuar a verificação e o
armazenamento automáticos
1.

Pressione o Rolador.
O menu Principal é exibido.

2.

Percorra e selecione o ícone Rádio FM (Figura 8).
Uma freqüência de rádio será exibida na tela LCD.

3.

Pressione o Rolador.

4.

Percorra e selecione o ícone Verificação automática
(Figura 9).
O reprodutor verifica e armazena os canais detectados. No fim
da verificação automática, a primeira estação será sintonizada.

Figura 8

Figura 9

Para selecionar uma estação
1.

Pressione o Rolador.
O menu Principal é exibido

2.

Percorra e selecione o ícone Rádio FM (Figura 8).
Uma freqüência de rádio será exibida na tela LCD.

3.

Gire o Rolador para selecionar a estação predefinida que deseja.

181

English.book Page 182 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Software incluído
Creative MediaSource
O Creative MediaSource permite a gravação de CDs e a criação de arquivos de áudio de alta
qualidade digital, a reprodução e organização de arquivos de mídia em seu computador bem
como a transferência de faixas ou arquivos do seu reprodutor e para ele. Recursos especiais
como o SMARTFIT, o uso de gerenciamento inteligente de faixa e compactação WMA permite
a transferência de um número alto de faixas de músicas para o seu reprodutor. Para obter mais
informações, consulte a Ajuda on-line do Creative MediaSource.
Vá para Iniciar → Programas/Todos os programas → Creative → Creative
MediaSource → Creative MediaSource Organizer.

182

English.book Page 183 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Solução de problemas
Quando você liga o reprodutor, uma mensagem de erro “Erro de arquivo de
sistema” aparece antes que o reprodutor seja desligado.
Tente formatar o reprodutor. Consulte a seção "Formatando o reprodutor".
Após reproduzir as primeiras faixas de música, o reprodutor pula uma faixa.
O reprodutor reproduzirá gravações em .MP3, .WMA ou .WAV. Os outros arquivos serão
pulados.
Os arquivos ou as faixas são corrompidos quando transferidos para o reprodutor.
Depois da conclusão da transferência, certifique-se de que o reprodutor esteja parado antes
de desconectá-lo do computador.
O reprodutor é desligado logo após ter sido ligado.
Verifique se a bateria não está esgotada.
Preciso trocar a bateria com bastante freqüência. Existe algo que eu possa fazer
para aumentar a sua duração?
Algumas operações consomem mais energia da bateria:
• Longa configuração de tempo de espera para a luz de fundo. Um tempo de espera menor
conserva a energia da bateria.
• uso freqüente de avanço/retorno.
• Ligar ou desligar o reprodutor muitas vezes.
• uso de alto-falantes passivos ou fones de ouvido de alta potência.
• reprodução de arquivos .WMA
Posso reproduzir arquivos WMA protegidos por DRM no Creative MuVo TX FM?
Sim.

183

English.book Page 184 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Mais informações
Knowledgebase da Creative
Resolva e pesquise sobre as dúvidas técnicas no Knowledgebase de auto-ajuda 24 horas da
Creative. Vá para www.creative.com e selecione a sua região.

Registre seu produto!
Aproveite as diversas vantagens registrando seu produto durante a instalação ou pelo site
www.creative.com/register. As vantagens incluem:
• Suporte aos produtos e serviços da Creative
• Atualizações exclusivas sobre promoções e eventos.

Suporte técnico e informações sobre Garantia
É possível encontrar informações sobre Suporte técnico, Garantia e outras informações no
CD de instalação.
Suporte técnico d:\support\\support.pdf
Você também pode clicar em Iniciar → Programas → Creative → Suporte técnico
Garantia
d:\warranty\\\warranty.pdf
Lembre-se de guardar sua nota fiscal durante o período de garantia.
Regulamento
d:\fcc\\doc.pdf
Guia do Usuário d:\manual\\manual.pdf

(substitua d:\ pela letra da unidade de CD-ROM/DVD-ROM,  pela sua região e
 pelo idioma do seu manual)

Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Todos os direitos reservados. O logotipo da Creative, MuVo e Creative MediaSource
são marcas comerciais ou registradas da Creative Technology Ltd. nos Estados Unidos e/ou em outros países. NOMAD é
marca registrada da Aonix, utilizada pela Creative Technology Ltd. e/ou suas afiliadas sob licença. Microsoft, Windows e o
logo do Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation. Todos os demais produtos são marcas comerciais ou
registradas de seus respectivos proprietários, sendo aqui reconhecidas como tais. Todas as especificações estão sujeitas a
alteração sem aviso prévio. O conteúdo real pode diferir um pouco do ilustrado.

184



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Create Date                     : 2004:05:05 09:40:26Z
Modify Date                     : 2004:05:05 10:46:27+02:00
Page Count                      : 184
Creation Date                   : 2004:05:05 09:40:26Z
Mod Date                        : 2004:05:05 10:46:27+02:00
Producer                        : Acrobat Distiller 5.0 (Windows)
Author                          : emily_burke
Metadata Date                   : 2004:05:05 10:46:27+02:00
Creator                         : emily_burke
Title                           : English.book
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu