Creative Zen Micro Quick Start Manual Minikiller
Zen Micro - Quick Start Guide Zen_Micro_QSG_Multilingual Free User Guide for Creative Player, Manual
2015-08-11
: Creative Creative-Zen-Micro-Quick-Start-Manual-784645 creative-zen-micro-quick-start-manual-784645 creative pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 170
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Minikiller.book Page 1 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Getting Started 1 EN Getting Started Congratulations on your purchase of Zen Micro! Follow the next few steps to set up the software and your player to enjoy a new level in portable digital entertainment. Minikiller.book Page 2 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 2 Charge the battery Step 1: Charge the battery 1 Insert the battery. 1 2 3 Minikiller.book Page 3 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Charge the battery 3 2 Connect your player to the power adapter, then connect the power adapter to a power outlet. If necessary, turn on the power outlet. NOTE The power outlet shown may differ, depending on the country you are in. When the battery is charging, the battery charging icon charge should take approximately three hours. TIP flashes on the LCD. A full While charging your player’s battery, you can still use your player. Minikiller.book Page 4 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 4 Set up the software Step 2: Set up the software WARNING DO NOT connect your player to your computer before setting up the software. 1 Turn on your computer. If you have Microsoft® Windows® XP or Windows 2000, remember to log on as an administrator before setting up the software. For more information, refer to your operating system’s online Help. 2 Insert the Installation and Applications CD into your CD-ROM/DVD-ROM drive. Your CD should start automatically. If it does not, follow the steps below: • • • Start Windows Explorer. On the left pane, click the My Computer icon. Right-click the CD-ROM/DVD-ROM drive icon, and then click Autoplay. 3 Follow the instructions on the screen. 4 If prompted, restart your computer. Minikiller.book Page 5 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Play music 5 Step 3: Play music 1 Slide and hold the Power switch towards the power icon until your player’s LCD lights up. USB 2 When you turn on Zen Micro for the first time, the menu is in English. To change the language: • Press and hold the Menu/Back • Use the Touch Pad to select System Language, and then select the language that you want. For tips on using the Touch Pad, see “Using the Touch Pad” on page 10, or your User’s Guide. button. The main menu appears. Minikiller.book Page 6 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 6 Play music 3 Congratulations! You can now use your player. Zen Micro is preloaded with content to get you started immediately. Connect the earphones and press the Play/Pause button to start listening. TIP During playback, move your finger or thumb up and down the Touch Pad to adjust the volume. To start listening to your own music on Zen Micro, proceed to Step 4: Transfer music. Minikiller.book Page 7 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Transfer music 7 Step 4: Transfer music 1 After charging the battery, disconnect your player from the power adapter. The battery is fully charged when you see on your player’s LCD 2 Connect your player to your computer’s USB port with the supplied USB cable. TIP Your computer’s USB port may be located on the front, rear or side panels. Minikiller.book Page 8 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 8 Transfer music 3 When your computer detects your player, Creative MediaSource Player/Organizer™ starts automatically. Transfer your music tracks (MP3 or WMA files) to Zen Micro using the drag-and-drop method. TIP For tips on downloading music tracks from the Internet, see the User’s Guide on your CD: d:\manual\\manual.pdf (replace d:\ with the drive letter of your CDROM/DVD-ROM drive and with the language that your document is TIP You can find information on ripping and transferring music from your CD collection in Creative MediaSource’s online Help. Minikiller.book Page 9 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Transfer music 9 4 When you have finished transferring music tracks, disconnect Zen Micro. DO NOT disconnect your player if you see the first picture below on the LCD. Track or data file transfer is in progress and disconnecting your player may damage the content being transferred. Wait until you see the second picture below before disconnecting your player. Docked Docked Enjoy your Zen Micro! Minikiller.book Page 10 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 10 Using the Touch Pad Using the Touch Pad 1 Move your finger or thumb up and down the Touch Pad to scroll through menu items. To rapidly scroll though menu items, hold down the top or bottom portion of the Touch Pad with your finger or thumb. 2 To select a menu item, lightly tap the Touch Pad. Minikiller.book Page 11 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Safety Advice 11 Safety Advice More Information Creative Knowledge Base Resolve and troubleshoot technical queries at Creative's 24-hour self-help Knowledge Base. Go to www.creative.com and select your region. Register your product! Enjoy a host of benefits by registering your product during installation, or at www.creative.com. Benefits include: • • Service and product support from Creative Exclusive updates on promotions and events. Please note that your warranty rights are not dependent on product registration. Minikiller.book Page 12 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 12 Safety Advice Customer Support Services and Warranty You can find Customer Support Services, Warranty and other information in the Installation CD. Customer Support Services Warranty User’s Guide d:\support\ \support.pdf d:\warranty\ \ \warranty.pdf Please keep your Proof of Purchase for the duration of the warranty period. d:\manual\ \manual.pdf (replace d:\ with the drive letter of your CD-ROM/DVD-ROM drive, with the region that you are in, and with the language that your document is in) Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. All rights reserved. The Creative logo is a trademark of Creative Technology Ltd. in the United States and/or other countries. Microsoft, Windows and the Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation. All other products are trademarks or registered trademarks of their respective owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without prior notice. Actual contents may differ slightly from those pictured. Minikiller.book Page 13 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Démarrage 13 FR Démarrage Félicitations pour votre achat de Zen Micro ! Procédez comme suit pour installer le logiciel et le lecteur afin de profiter au mieux des loisirs numériques portables. Minikiller.book Page 14 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 14 Chargez la batterie Etape 1-Chargez la batterie 1 Insérez la batterie. 1 2 3 Minikiller.book Page 15 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Chargez la batterie 15 2 Connectez le lecteur à l’adaptateur secteur, puis connectez ce dernier à une prise de courant. Si nécessaire, activez la prise de courant. REMARQUE La prise de courant illustrée peut varier en fonction de votre pays de résidence. Lorsque la batterie est en cours de chargement, l’icône de chargement de la batterie clignote sur l’écran LCD. Un chargement complet doit prendre environ trois heures. ASTUCE Vous pouvez utiliser votre lecteur lorsque la batterie est en cours de chargement. Minikiller.book Page 16 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 16 Installez le logiciel Etape 2-Installez le logiciel ATTENTION NE RACCORDEZ PAS votre lecteur à votre ordinateur avant d’avoir installé le logiciel. 1 Mettez l’ordinateur sous tension. Si vous disposez de Microsoft® Windows® XP ou Windows 2000, n’oubliez pas de vous connecter en tant qu’administrateur avant d’installer le logiciel. Pour plus d'informations, consultez l'aide en ligne de votre système d'exploitation. 2 Insérez le CD d'installation et des applications dans le lecteur de CD-ROM/DVD-ROM. La lecture du CD doit démarrer automatiquement. Dans le cas contraire, procédez comme suit : • • • Démarrez l’Explorateur Windows. Dans le volet gauche, cliquez sur l'icône Poste de travail. Cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur l’icône du lecteur de CD-ROM/DVDROM puis sur la commande Exécution automatique. 3 Suivez les instructions apparaissant à l'écran. 4 A l'invite, redémarrez votre ordinateur. Minikiller.book Page 17 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Lisez de la musique 17 Etape 3-Lisez de la musique 1 Faites glisser l’interrupteur d’alimentation vers l’icône d’alimentation et maintenez-le dans cette position jusqu’à ce que l’écran LCD de votre lecteur s’allume. USB 2 Quand vous mettez Zen Micro sous tension pour la première fois, le menu est en anglais. Pour modifier la langue : • Appuyez sur le bouton Menu/Retour principal apparaît. et maintenez-le enfoncé. Le menu • Utilisez le pavé tactile pour sélectionner System Language puis sélectionnez la langue souhaitée. Pour obtenir des astuces sur l’utilisation du pavé tactile, reportez-vous à «Utilisation du pavé tactile » à la page 22 ou au guide de l’utilisateur. Minikiller.book Page 18 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 18 Lisez de la musique 3 Félicitations ! Vous pouvez désormais utiliser votre lecteur. Zen Micro contient des données préchargées qui vous permettent d’utiliser immédiatement l’appareil. Connectez les écouteurs et appuyez sur le bouton Lecture/ Pause pour commencer l’écoute. ASTUCE En cours de lecture, déplacez votre doigt ou pouce vers le haut ou le bas du pavé tactile pour régler le volume. Pour lancer l’écoute de votre musique sur Zen Micro, passez à l’Etape 4 : Transférez de la musique. Minikiller.book Page 19 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Transférez de la musique 19 Etape 4-Transférez de la musique 1 Après chargement de la batterie, déconnectez le lecteur de l’adaptateur secteur. La batterie est entièrement chargée lorsque l’icône s’affiche sur l’écran LCD. 2 Connectez le lecteur au port USB de l'ordinateur à l’aide du câble USB fourni. ASTUCE Il est possible que le port USB de votre ordinateur se situe sur le panneau avant, arrière ou latéral. Minikiller.book Page 20 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 20 Transférez de la musique 3 Lorsque votre ordinateur détecte votre lecteur, Creative MediaSource Player/Organizer™ démarre automatiquement. Transférez vos pistes de musique (fichiers MP3 ou WMA) vers Zen Micro à l’aide de la méthode « glisser-déposer ». ASTUCE Pour obtenir des astuces sur le téléchargement de pistes de musique à partir d’Internet, reportez-vous au guide de l’utilisateur sur le CD : d:\manual\ \manual.pdf (remplacez d:\ par la lettre du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM et par la langue de rédaction du document) ASTUCE Vous pouvez trouver des informations sur l’extraction et le transfert de musique depuis votre collection de CD dans l’aide en ligne de Creative MediaSource. Minikiller.book Page 21 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Transférez de la musique 21 4 Lorsque vous avez terminé le transfert de pistes de musique, déconnectez Zen Micro. NE DECONNECTEZ PAS votre lecteur si vous voyez la première icône ci-dessous s’afficher sur l’écran LCD. Un transfert de fichier de données ou de pistes est en cours et la déconnexion du lecteur peut endommager les éléments transférés. Attendez de voir s’afficher la deuxième icône ci-dessous avant de déconnecter votre lecteur. Docked Docked Amusez-vous bien avec Zen Micro ! Minikiller.book Page 22 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 22 Utilisation du pavé tactile Utilisation du pavé tactile 1 Déplacez votre doigt ou pouce vers le haut ou le bas du pavé tactile pour naviguer dans les éléments de menu. Pour naviguer rapidement entre les éléments de menu, maintenez la partie inférieure ou supérieure du pavé tactile enfoncée avec votre pouce ou votre doigt. 2 Pour sélectionner un élément de menu, appuyez légèrement sur le pavé tactile. Minikiller.book Page 23 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Recommandations en matière de sécurité 23 Recommandations en matière de sécurité Pour plus d’informations Base de connaissances Creative Pour résoudre un problème technique, utilisez la Base de connaissances de Creative, disponible 24 heures sur 24. Visitez le site www.creative.com et sélectionnez votre région. Enregistrez votre produit ! Profitez d’une multitude d’avantages en enregistrant votre produit pendant l’installation ou sur le site www.creative.com. Les avantages sont les suivants : • • Assistance produit et service de Creative Mises à jour exclusives concernant les promotions et les événements. Veuillez noter que vos droits relatifs à la garantie ne dépendent pas de l’enregistrement du produit. Minikiller.book Page 24 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 24 Recommandations en matière de sécurité Services d’assistance client et garantie Vous trouverez des informations sur les services d’assistance client, la garantie et autres sur le CD d’installation. Services d’assistance client d:\support\ \support.pdf d:\warranty\ \ \warranty.pdf Garantie Veuillez conserver votre preuve d’achat pendant la durée de la période de garantie. Guide de l’utilisateur d:\manual\ \manual.pdf (remplacez d:\ par la lettre de votre lecteur de CD-ROM/DVD-ROM, par la région dans laquelle vous vous situez et par la langue de rédaction du document). Copyright © 2004 par Creative Technology Ltd. Tous droits réservés. Le logo Creative est une marque commerciale ou une marque déposée de Creative Technology Ltd. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Tous les autres produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels. Toutes les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. Le contenu réel peut être différent de ce qui est présenté dans ce guide. Minikiller.book Page 25 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Recommandations en matière de sécurité 25 IMPORTANT- A LIRE AVEC ATTENTION : Ecouter de manière prolongée, à un très haut volume sonore de la musique (au dessus de 80 decibels), au moyen d'un casque ou d'écouteurs, peut entraîner une détérioration irreversible et définitive de vos facultés auditives. L’usage répété et habituel d’un casque ou d’écouteurs à un niveau de volume sonore trop élevé peut donner l'impression à l'utilisateur que le volume sonore émis par l’appareil n'est pas suffisant. L’utilisateur sera tenté d’augmenter, petit à petit, son réglage habituel, risquant ainsi d'atteindre un niveau dangereux pour ses oreilles. Afin de protéger votre santé, et vos oreilles, veillez à maintenir le volume de la sortie casque de votre Creative Jukebox à un niveau adapté et à interrompre son utilisation régulièrement et particulièrement si des symptômes, comme des troubles de l'ouïe, se manifestent. Votre produit Creative accompagné des écouteurs fournis, est conforme à la règlementation française concernant les baladeurs musicaux (Arrêté du 24 Juillet 1998). Les caractéristiques techniques de ces écouteurs se trouvent dans le manuel en ligne et/ou sur le site internet de Creative. Si vous choisissez d'utiliser un autre casque ou d'autres écouteurs, veuillez vous assurer au préalable que leurs caractéristiques techniques soient les mêmes. Minikiller.book Page 26 Monday, October 4, 2004 1:37 PM DE 26 Erste Schritte Erste Schritte Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Zen Micro! Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Software zu installieren und Ihren Player einzurichten. Erleben Sie eine neue Dimension der mobilen digitalen Unterhaltung . Minikiller.book Page 27 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Akku laden 27 Schritt 1:Akku laden 1 Legen Sie den Akku ein. 1 2 3 Minikiller.book Page 28 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 28 Akku laden 2 Verbinden Sie den Player mit dem Netzteil, und schließen Sie dann das Netzteil an der Netzsteckdose an. Schalten Sie bei Bedarf die Netzsteckdose ein. HINWEIS Je nach Land, in dem Sie sich befinden, kann das Aussehen des Netzteils von der Abbildung abweichen. Während der Akku aufgeladen wird, blinkt das Ladesymbol vollständige Aufladen dauert etwa drei Stunden. TIPP auf dem LCD-Display. Das Während der Akku aufgeladen wird, können Sie den Player weiterhin benutzen. Minikiller.book Page 29 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Software installieren 29 Schritt 2:Software installieren ACHTUNG Schließen Sie den Player erst NACH dem Installieren der Software an den Computer an. 1 Schalten Sie den Computer ein. Wenn Sie Microsoft® Windows® XP oder Windows 2000 verwenden, denken Sie daran, sich vor dem Installieren der Software als Administrator anzumelden. Weitere Informationen finden Sie in der Onlinehilfe zu Ihrem Betriebssystem. 2 Legen Sie die Installations- und Anwendungs-CD in das CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerk ein. Die CD müsste automatisch gestartet werden. Wenn dies nicht der Fall ist, gehen Sie folgendermaßen vor: • • • Starten Sie Windows Explorer. Klicken Sie im linken Fensterbereich auf das Symbol Arbeitsplatz. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des CD/DVD-Laufwerks, und wählen Sie AutoPlay. 3 Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. 4 Starten Sie den Computer bei Aufforderung neu. Minikiller.book Page 30 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 30 Musik wiedergeben Schritt 3:Musik wiedergeben 1 Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter in Richtung Ein/Aus-Symbol und halten Sie ihn dort fest, bis das LCD-Display aufleuchtet. USB 2 Wenn Sie den Zen Micro zum ersten Mal einschalten, wird das Menü zunächst in englischer Sprache angezeigt. So ändern Sie die Sprache: • Drücken Sie die Taste Menü/Zurück wird das Hauptmenü angezeigt. , und halten Sie sie gedrückt. Daraufhin • Wählen Sie mit dem Touchpad die Option System Language, und wählen Sie die gewünschte Sprache aus. Hilfreiche Tipps zu Verwendung des Touchpads finden Sie unter „Das Touchpad“ auf Seite 36 oder in Ihrem Benutzerhandbuch. Minikiller.book Page 31 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Musik wiedergeben 31 3 Herzlichen Glückwunsch! Sie können den Player jetzt benutzen. Damit Sie sofort anfangen können, ist im Zen Micro bereits Musik vorgespeichert. Schließen Sie Ihren Kopfhörer an, und drücken Sie die Taste Wiedergabe/Pause, um sich die Musik anzuhören. TIPP Während der Wiedergabe können Sie die Lautstärke einstellen, indem Sie Ihren Finger oder Daumen auf dem Touchpad auf und ab bewegen. Um Ihre eigene Musik auf dem Zen Micro hören zu können, fahren Sie fort mit Schritt 4: Musik übertragen. Minikiller.book Page 32 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 32 Musik übertragen Schritt 4:Musik übertragen 1 Nach dem Laden des Akkus trennen Sie den Player vom Netzteil. Der Akku ist vollständig geladen, wenn auf dem LCD-Display das Symbol wird. angezeigt Minikiller.book Page 33 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Musik übertragen 33 2 Verbinden Sie den Player über das beiliegende USB-Kabel mit dem USB-Anschluss Ihres Computers. TIPP Der USB-Anschluss Ihres Computers kann sich auf der Vorderseite, der Rückseite oder an den Seitenbereichen befinden. Minikiller.book Page 34 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 34 Musik übertragen 3 Sobald Ihr Computer den Player erkennt, wird automatisch Creative MediaSource Player/ Organizer™ gestartet. Übertragen Sie die Musiktitel (MP3- oder WMA-Dateien) mit Dragand-Drop zum Zen Micro. TIPP Hilfreiche Tipps zum Herunterladen von Musikdateien aus dem Internet finden Sie im Benutzerhandbuch auf der CD: d:\manual\ \manual.pdf. (Ersetzen Sie d:\ durch den Laufwerksbuchstaben Ihres CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerks und durch die Sprache des Dokuments.) TIPP Informationen über das Auslesen und Übertragen von Musik aus Ihrer CDSammlung finden Sie in der Onlinehilfe zu Creative MediaSource. Minikiller.book Page 35 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Musik übertragen 35 4 Wenn Sie mit dem Übertragen der Musiktitel fertig sind, trennen Sie den Zen Micro vom Computer. Der Player darf NICHT vom Computer getrennt werden, wenn das erste der folgenden Symbole am LCD-Display angezeigt wird. Die Übertragung der Titel oder Dateien ist noch nicht abgeschlossen. Ein vorzeitiges Trennen kann zu diesem Zeitpunkt die übertragenen Inhalte beschädigen. Warten Sie, bis das zweite Symbol angezeigt wird, bevor Sie den Player vom Computer trennen. Docked Docked Genießen Sie Ihren Zen Micro! Minikiller.book Page 36 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 36 Das Touchpad Das Touchpad 1 Bewegen Sie Ihren Finger oder Daumen auf dem Touchpad auf und ab, um durch die Menüoptionen zu navigieren. Zum schnellen Durchblättern der Menüoptionen lassen Sie Ihren Finger oder Daumen auf dem oberen bzw. unteren Bereich des Touchpads aufliegen. 2 Zum Auswählen einer Menüoption tippen Sie leicht auf das Touchpad. Minikiller.book Page 37 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Sicherheitshinweis 37 Sicherheitshinweis Weitere Informationen Creative Knowledge Base Lösen Sie technische Probleme mithilfe der rund um die Uhr verfügbaren SelbsthilfeKnowledge Base von Creative. Besuchen Sie unsere Website unter www.creative.com, und wählen Sie Ihre Region. Registrieren Sie Ihr Produkt! Die Registrierung Ihres Produkts, die Sie entweder während der Installation oder unter www.creative.com vornehmen können, bietet viele Vorteile. Dazu zählen: • • Kundendienst und Produktsupport von Creative Exklusive Informationen zu Sonderaktionen und Veranstaltungen. Beachten Sie bitte, dass Ihre Garantierechte unabhängig von der Produktregistrierung gelten. Minikiller.book Page 38 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 38 Sicherheitshinweis Kundendienst und Garantie Informationen zu Kundendienst, Garantieleistungen und anderen Themen finden Sie auf der Installations-CD. Kundendienst d:\support\ \support.pdf Garantie d:\warranty\ \ \warranty.pdf Benutzerhandbuch d:\manual\ \manual.pdf Bewahren Sie den Einkaufsbeleg bis zum Ablauf des Garantiezeitraums auf. (Ersetzen Sie d:\ durch den Laufwerksbuchstaben des CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerks, durch Ihre Region und durch die Sprache Ihres Dokuments.) Copyright © 2004, Creative Technology Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Das Creative-Logo ist eine Marke von Creative Technology Ltd. in den USA und/oder anderen Ländern. Microsoft, Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation. Alle anderen Produkte sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt. Alle Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden. Die Inhalte können geringfügig von den Abbildungen abweichen. Minikiller.book Page 39 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Guida introduttiva 39 Guida introduttiva Complimenti per aver acquistato Zen Micro. Seguire i passi descritti di seguito per installare il software e il lettore e poter raggiungere così un livello mai visto nell'intrattenimento digitale. IT Minikiller.book Page 40 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 40 Caricamento della batteria Passo 1:Caricamento della batteria 1 Inserire la batteria. 1 2 3 Minikiller.book Page 41 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Caricamento della batteria 41 2 Collegare il lettore all'adattatore di corrente, quindi collegare quest'ultimo a una presa elettrica. Se necessario, attivare la presa elettrica. NOTA La presa elettrica illustrata di seguito potrebbe differire a seconda del paese in cui ci si trova. Durante il caricamento, l'icona di caricamento della batteria lampeggia sullo schermo LCD. Una ricarica completa dovrebbe richiedere circa tre ore. SUGGERIMENTO Durante il caricamento della batteria, è comunque possibile continuare a utilizzare il lettore. Minikiller.book Page 42 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 42 Installazione del software Passo 2:Installazione del software AVVISO NON collegare il lettore al computer prima di aver impostato il software. 1 Accendere il computer. Se si dispone di Microsoft® Windows® XP o Windows 2000, registrarsi come amministratore prima di installare il software. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea del sistema operativo. 2 Inserire il CD di installazione e delle applicazioni nell'unità CD-ROM/DVD-ROM. Il CD dovrebbe avviarsi automaticamente. In caso contrario, effettuare le seguenti operazioni: • • • Avviare Esplora risorse. Nel riquadro sinistro, fare clic sull'icona Risorse del computer. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona dell'unità CD-ROM/DVD-ROM, quindi fare clic su AutoPlay. 3 Seguire le istruzioni visualizzate. 4 Se richiesto, riavviare il computer. Minikiller.book Page 43 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Riproduzione di musica 43 Passo 3:Riproduzione di musica 1 Far scorrere e tenere premuto il pulsante di accensione verso l'icona corrispondente finché lo schermo LCD non si illumina. USB 2 Quando si accende Zen Micro per la prima volta, viene visualizzato il menu in inglese. Per modificare la lingua: • Tenere premuto il pulsante di menu/Indietro principale. . Viene visualizzato il menu • Utilizzare il touch pad e selezionare System Language, quindi selezionare la lingua desiderata. Per suggerimenti sull'utilizzo del touch pad, vedere “Utilizzo del touch pad" a pagina 48 oppure consultare il Manuale dell'utente. Minikiller.book Page 44 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 44 Riproduzione di musica 3 Complimenti. Ora è possibile utilizzare il lettore. Zen Micro è presenta già dei contenuti precaricati per poter iniziare subito. Collegare le cuffie e premere il pulsante Riproduci/Pausa per iniziare ad ascoltare la musica. SUGGERIMENTO Durante la riproduzione, muovere verso l'alto o verso il basso il touch pad con il dito o il pollice per regolare il volume. Per iniziare ad ascoltare la propria musica con Zen Micro, procedere con il Passo 4: Trasferimento di musica. Minikiller.book Page 45 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Trasferimento di musica 45 Passo 4:Trasferimento di musica 1 Dopo aver caricato la batteria, scollegare il lettore dall'adattatore di corrente. Quando viene visualizzata l'icona batteria è completamente carica. sullo schermo LCD del lettore, significa che la 2 Collegare il lettore alla porta USB del computer mediante il cavo USB in dotazione. SUGGERIMENTO La porta USB potrebbe trovarsi sul pannello anteriore, posteriore o laterale del computer. Minikiller.book Page 46 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 46 Trasferimento di musica 3 Quando il computer rileva il lettore, Lettore/Organizer™ Creative MediaSource viene avviato automaticamente. Trasferire i brani musicali (file MP3 o WMA) su Zen Micro tramite il metodo di trascinamento della selezione. SUGGERIMENTO Per suggerimenti su come scaricare brani musicali da Internet, consultare il Manuale dell'utente contenuto nel CD: d:\manual\ \manual.pdf (sostituire d:\ con la lettera corrispondente a quella dell'unità CD-ROM/DVD-ROM e con la lingua in cui è scritto il documento). SUGGERIMENTO Le informazioni sul trasferimento e sull'estrazione di musica dalla propria raccolta su CD sono disponibili nella Guida in linea di Creative MediaSource. Minikiller.book Page 47 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Trasferimento di musica 47 4 Una volta completato il trasferimento dei brani musicali, scollegare Zen Micro. NON scollegare il lettore se sullo schermo LCD appare la prima delle due figure riportate di seguito che indica che è in corso il trasferimento di brani o di file di dati. Se si scollega il lettore, si potrebbe danneggiare il contenuto che si sta trasferendo. Attendere fino a che non compare la seconda figura prima di scollegare il lettore. Docked Docked Ora divertiti con Zen Micro! Minikiller.book Page 48 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 48 Utilizzo del touch pad Utilizzo del touch pad 1 Muovere verso l'alto o verso il basso il touch pad con il dito o il pollice per scorrere le voci di menu. Per scorrere rapidamente le voci di menu, tenere premuta la parte alta o bassa del touch pad con il dito o il pollice. 2 Per selezionare una voce di menu, premere leggermente il touch pad. Minikiller.book Page 49 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Consigli per la sicurezza 49 Consigli per la sicurezza Ulteriori informazioni Database Informativo di Creative Per rispondere a domande e risolvere problemi tecnici, è disponibile il Database Inrormativo di Creative consultabile 24 ore su 24. Accedere al sito www.creative.com e selezionare la propria regione. Registra il prodotto! Per poter approfittare di numerosi e interessanti vantaggi, registrare il prodotto in fase di installazione oppure presso il sito www.creative.com. Tali vantaggi includono: • • Assistenza e supporto al prodotto Creative. Aggiornamenti esclusivi su promozioni ed eventi. Si noti che la garanzia non dipende dalla registrazione del prodotto. Minikiller.book Page 50 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 50 Consigli per la sicurezza Servizi di assistenza clienti e garanzia. Per informazioni sui servizi di assistenza clienti e garanzia, consultare il CD di installazione. Servizi di assistenza clienti d:\support\ \support.pdf d:\warranty\ \ \warranty.pdf Garanzia Conservare la prova di acquisto del prodotto durante tutto il periodo di validità della garanzia. Manuale dell'utente d:\manual\ \manual.pdf (sostituire d:\ con la lettera corrispondente a quella dell'unità CD-ROM/DVD-ROM, con la regione di appartenenza e con la lingua in cui è scritto il documento). Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Tutti i diritti riservati. Il logo Creative è un marchio di Creative Technology Ltd. Negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Microsoft, Windows e il logo Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Tutti gli altri prodotti e marchi sono marchi registrati dei rispettivi proprietari e sono riconosciuti come tali. Tutte le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Il contenuto dei prodotti può variare leggermente da quanto raffigurato nel presente documento. Minikiller.book Page 51 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Primeros pasos 51 ES Primeros pasos Enhorabuena por adquirir un reproductor Zen Micro. Siga los pasos que se indican a continuación para instalar el software y el reproductor y así poder disfrutar de un nuevo nivel de entretenimiento digital portátil. Minikiller.book Page 52 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 52 Carga de la batería Paso 1: Carga de la batería 1 Introduzca la batería. 1 2 3 Minikiller.book Page 53 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Carga de la batería 53 2 Conecte el reproductor al adaptador de alimentación y, a continuación, conecte el adaptador a la toma de corriente. Si es necesario, encienda la toma de corriente. NOTA La apariencia de la toma de corriente puede variar en función del país en el que se encuentre. Cuando la batería se está cargando, el icono de carga de la batería parpadea en la pantalla LCD. Una carga completa SUGERENCIA se realiza en tres horas aproximadamente. Puede utilizar el reproductor mientras la batería se está cargando. Minikiller.book Page 54 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 54 Instalación del software Paso 2: Instalación del software ADVERTENCIA NO conecte el reproductor al ordenador antes de instalar el software. 1 Encienda el ordenador. Si tiene Microsoft® Windows® XP o Windows 2000, acuérdese de registrarse como administrador antes de proceder a la instalación del software. Para obtener más información, consulte la ayuda en línea de su sistema operativo. 2 Inserte el CD de instalación y aplicaciones en la unidad de CD-ROM/DVD-ROM. El CD se iniciará automáticamente. Si no es así, siga los pasos que se indican a continuación: • • • Inicie el Explorador de Windows. En el panel de la izquierda, haga clic sobre el icono Mi PC. Haga clic con el botón derecho en el icono de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM y, a continuación, haga clic en Reproducción automática. 3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 4 Si se le pide, reinicie el equipo. Minikiller.book Page 55 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Reproducción de música 55 Paso 3: Reproducción de música 1 Deslice el interruptor de encendido hacia el icono de encendido y mantenga la posición hasta que se encienda la pantalla LCD del reproductor. USB 2 Cuando encienda el reproductor Zen Micro por primera vez, el menú aparecerá en inglés. Para cambiar el idioma: • Mantenga pulsado el botón • Utilice el panel de control táctil para seleccionar System Language y, a continuación, seleccione el idioma deseado. Para conocer las sugerencias acerca de la utilización del panel de control táctil, consulte “Utilización del panel de control táctil” en la página 60 o la Guía del usuario. Menú/Atrás. Aparece el menú principal. Minikiller.book Page 56 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 56 Reproducción de música 3 ¡Enhorabuena! Ya puede utilizar el reproductor. En el reproductor Zen Micro se ha cargado contenido previamente para que pueda empezar a utilizarlo de manera inmediata. Conecte los auriculares y pulse el botón Reproducir/Pausa para comenzar la reproducción. SUGERENCIA Durante la reproducción, deslice el dedo o mueva el pulgar hacia arriba o hacia abajo en el panel de control táctil para ajustar el volumen. Para escuchar su propia música en el reproductor Zen Micro, continúe con el Paso 4: Transferencia de música. Minikiller.book Page 57 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Transferencia de música 57 Paso 4: Transferencia de música 1 Después de cargar la batería, desconecte el reproductor del adaptador de alimentación. Cuando la batería está cargada aparece en la pantalla LCD del reproductor. 2 Conecte el reproductor al puerto USB del ordenador mediante el cable USB suministrado. SUGERENCIA El puerto USB se encuentra en la parte frontal o trasera del ordenador o en los paneles laterales. Minikiller.book Page 58 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 58 Transferencia de música 3 Cuando el ordenador detecta el reproductor, Creative MediaSource Player/Organizer™ se inicia automáticamente. Transfiera las pistas de música (archivos MP3 o WMA) al reproductor Zen Micro mediante el método de arrastrar y colocar. SUGERENCIA Para conocer las sugerencias acerca de la descarga de pistas de música de Internet, consulte la Guía del usuario incluida en el CD: d:\manual\ \manual.pdf (sustituya d:\ por la letra de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM e por el idioma en el que está escrito el documento) SUGERENCIA Puede encontrar información acerca de cómo extraer y transferir música de su colección de CD en la ayuda en línea de Creative MediaSource. Minikiller.book Page 59 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Transferencia de música 59 4 Cuando haya terminado de transferir las pistas de música, desconecte el reproductor Zen Micro. NO desconecte el reproductor si aparece el primer dibujo en la parte inferior de la pantalla LCD. Indica que se están transfiriendo pistas o datos y si desconecta el reproductor puede dañar su contenido. Espere hasta que aparezca el segundo dibujo en la parte inferior antes de desconectar el reproductor. Docked Docked ¡Disfrute de su reproductor Zen Micro! Minikiller.book Page 60 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 60 Utilización del panel de control táctil Utilización del panel de control táctil 1 Mueva el dedo hacia arriba o hacia abajo en el panel de control táctil para desplazarse por los distintos elementos de menú. Para desplazarse rápidamente, mantenga pulsada la parte inferior o superior del panel de control táctil con el dedo pulgar. 2 Para seleccionar un elemento de menú, dé un ligero toque en el panel de control táctil. Minikiller.book Page 61 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Advertencias de seguridad 61 Advertencias de seguridad Información adicional Base de conocimientos de Creative Resuelva usted mismo sus dudas técnicas con la Base de conocimientos de Creative, disponible las 24 horas del día. Vaya a www.creative.com y seleccione la región donde se encuentra. Registre su producto Disfrute de muchas ventajas registrando su producto durante el proceso de instalación o en www.creative.com. Así se beneficiará de: • • Soporte de servicios y productos de Creative. Notificaciones exclusivas acerca de promociones y eventos. Tenga en cuenta que para disfrutar de la garantía no es necesario que registre el producto. Minikiller.book Page 62 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 62 Advertencias de seguridad Garantía y servicios de soporte al cliente El CD de instalación incluye, por ejemplo, información de garantía y servicios de soporte al cliente. Servicios de soporte al cliente d:\support\ \support.pdf Garantía d:\warranty\ \ \warranty.pdf Guía del usuario d:\manual\ \manual.pdf Conserve el ticket de compra durante el periodo de garantía. (sustituya d:\ por la letra de su unidad de CD-ROM/DVD-ROM, por la región donde se encuentra e por el idioma en el que está escrito el documento) Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Reservados todos los derechos. El logotipo de Creative es una marca comercial de Creative Technology Ltd. en los Estados Unidos y/u otros países. Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Los restantes productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios y se reconocen aquí como tales. Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Los contenidos reales pueden no coincidir exactamente con los descritos o representados en este documento. Minikiller.book Page 63 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Aan de slag 63 NL Aan de slag Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van de Zen Micro! Voer de stappen hieronder uit om de software te installeren en uw speler in te stellen, zodat u daarna voluit kunt genieten van een nieuw niveau in draagbaar digitaal entertainment. Minikiller.book Page 64 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 64 De batterij opladen Stap 1: De batterij opladen 1 Plaats de batterij in het apparaat. 1 2 3 Minikiller.book Page 65 Monday, October 4, 2004 1:37 PM De batterij opladen 65 2 Sluit de speler aan op de stroomadapter en sluit het andere einde van de stroomadapter aan op een stopcontact. Schakel het stopcontact aan, als dat nodig is. OPMERKING Afhankelijk van het land waarin u zich bevindt, kan uw stopcontact verschillen van het model dat hier is afgebeeld. Wanneer de batterij wordt geladen, knippert het batterijlaadpictogram op het LCDscherm. Het duurt ongeveer 3 uur voordat de batterij volledig is geladen . TIP Tijdens het laden van de batterij van de speler kunt u altijd de speler gebruiken. Minikiller.book Page 66 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 66 De software installeren Stap 2: De software installeren WAARSCHUWING Installeer EERST de software voordat u de speler op uw computer aansluit. 1 Schakel de computer in. Als u werkt met Microsoft® Windows® XP of Windows 2000 dient u zich eerst aan te melden als beheerder voordat u de software installeert. Raadpleeg de on line Help van het besturingssysteem voor meer informatie. 2 Plaats de installatie- en toepassingen-cd in het cd-rom-/dvd-rom-station. Normaal wordt de cd automatisch gestart. Anders volgt u de stappen hieronder: • • • Start Windows Verkenner. Klik in het linkerdeelvenster op het pictogram Deze computer. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van het cd-rom-/dvd-rom-station en klik vervolgens op Automatisch afspelen. 3 Volg de instructies op het scherm. 4 Start de computer opnieuw op als dat wordt gevraagd. Minikiller.book Page 67 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Muziek afspelen 67 Stap 3: Muziek afspelen 1 Schuif de aan/uit-knop naar het stroompictogram toe en houd de knop in die positie tot het LCD-scherm van de speler verlicht is. USB 2 Wanneer u de Zen Micro voor het eerst aanzet, verschijnt het menu in het Engels. U kunt als volgt de taal wijzigen: • Druk op de knop Menu/Back verschijnt. en houd deze ingedrukt. Het hoofdmenu • Gebruik het touchpad om de opties System Language te selecteren en selecteer daarna de gewenste taal. Voor tips over het gebruik van het touchpad leest u de sectie “Werken met het touchpad” op pagina 72 of raadpleegt u de Gebruikershandleiding. Minikiller.book Page 68 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 68 Muziek afspelen 3 Gefeliciteerd! Uw speler is nu klaar voor gebruik. Zen Micro bevat standaard al wat inhoud, zodat u meteen aan de slag kunt gaan. Sluit de hoofdtelefoon aan en druk op de knop Afspelen/Onderbreken om de inhoud te beluisteren. TIP Tijdens het afspelen plaatst u uw vinger of duim op het touchpad en beweegt u deze omhoog of omlaag om het volume te regelen. Als u klaar bent om op de Zen Micro uw eigen muziek te beluisteren, gaat u verder met Stap 4: Muziek overbrengen. Minikiller.book Page 69 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Muziek overbrengen 69 Stap 4: Muziek overbrengen 1 Nadat de batterij is geladen, koppelt u de speler los van de stroomadapter. Als de batterij volledig is geladen, verschijnt het pictogram speler. op het LCD-scherm van de 2 Sluit de speler met behulp van de meegeleverde USB-kabel aan op de USB-poort van de computer. TIP Mogelijk bevindt de USB-poort van uw computer zich aan de voorkant, achterkant of zijpanelen. Minikiller.book Page 70 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 70 Muziek overbrengen 3 Zodra uw computer de speler detecteert, wordt Creative MediaSource Player/ Organizer™ automatisch gestart. Breng uw muziekbestanden (MP3- of WMA-bestanden) over naar de Zen Micro met de methode slepen-en-neerzetten. TIP Voor tips over het downloaden van muziektracks vanaf het internet raadpleegt u de Gebruikershandleiding op uw cd: d:\manual\ \manual.pdf (waarbij u d:\ vervangt door de stationsaanduiding van uw cd-rom-/dvd-rom-station en door de taal waarin het document is opgesteld). TIP Voor informatie over het rippen en overbrengen van muziek van uw cdverzameling kunt u terecht in de on line Help van Creative MediaSource. Minikiller.book Page 71 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Muziek overbrengen 71 4 Wanneer u klaar bent met de overdracht van muziektracks koppelt u de Zen Micro los. Koppel de speler NIET LOS wanneer op het LCD-scherm het eerste pictogram hieronder is weergegeven. De overdracht van tracks of gegevensbestanden is dan nog niet voltooid. Als u de speler nu loskoppelt, kan de inhoud die u overbrengt, beschadigd raken. Wacht tot het tweede pictogram hieronder op het LCD-scherm verschijnt voordat u de speler loskoppelt. Docked Docked Geniet van uw Zen Micro! Minikiller.book Page 72 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 72 Werken met het touchpad Werken met het touchpad 1 Plaats uw vinger of duim op het touchpad en beweeg deze omhoog of omlaag om door de menu’s te bladeren. Als u snel door de menu’s wilt bladeren, houdt u het bovenste of onderste gedeelte van het touchpad met uw vinger of duim ingedrukt. 2 Als u een menuoptie wilt selecteren, tikt u zachtjes met uw vinger of duim op het touchpad. Minikiller.book Page 73 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Veiligheidsinformatie 73 Veiligheidsinformatie Aanvullende informatie Creative Knowledge Base Voor vragen over en oplossingen voor technische problemen kunt u 24 uur per dag terecht op de Knowledge Base voor zelfhulp van Creative. Ga naar www.creative.com en selecteer uw regio. Registreer uw product! Registreer uw product tijdens de installatie of later op www.creative.com en geniet van tal van voordelen, waaronder: • • Service- en productondersteuning van Creative Exclusieve updates over aanbiedingen en evenementen. Uw garantierechten staan los van de productregistratie. Minikiller.book Page 74 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 74 Veiligheidsinformatie Informatie over de klantendienst en de garantie De installatie-cd bevat informatie over de klantendienst en de garantie, alsook andere informatie. Klantendienst d:\support\ \support.pdf Garantie d:\warranty\ \ \warranty.pdf Gebruikershandleiding d:\manual\ \manual.pdf Bewaar uw aankoopbewijs gedurende de hele garantieperiode. (vervang d:\ door de stationsaanduiding van uw cd-rom-/dvd-rom-station, door de regio waarin u zich bevindt en door de taal waarin uw document is opgesteld.) Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Alle rechten voorbehouden. Het Creative-logo is een handelsmerk van Creative Technology Ltd. in de Verenigde Staten en/of andere landen. Microsoft, Windows en het Windows-logo zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Alle overige producten zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectieve eigenaars en worden hierbij als zodanig erkend. Alle specificaties kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande waarschuwing. De werkelijke inhoud kan verschillen van de afgebeelde inhoud. Minikiller.book Page 75 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Guia de iniciação 75 Guia de iniciação Parabéns por ter comprado o Zen Micro! Siga os passos abaixo para configurar o software e o leitor, para obter um novo nível de entretenimento digital portátil. PT Minikiller.book Page 76 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 76 Carregar a bateria Passo 1: Carregar a bateria 1 Introduza a bateria. 1 2 3 Minikiller.book Page 77 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Carregar a bateria 77 2 Ligue o leitor ao transformador e ligue o transformador a uma tomada de corrente eléctrica. Se for necessário, ligue a tomada de corrente eléctrica. NOTA A tomada de corrente eléctrica apresentada pode ser diferente, dependendo do país em que se encontra. Quando a bateria está a carregar, o ícone de carga da bateria pisca no LCD. O carregamento total deverá demorar aproximadamente três horas. SUGESTÃO Pode continuar a utilizar o leitor enquanto está a carregar a bateria. Minikiller.book Page 78 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 78 Configurar o software Passo 2: Configurar o software AVISO NÃO ligue o leitor ao computador antes de instalar o software. 1 Ligue o computador. ® ® Se tiver o Microsoft Windows XP ou Windows 2000, lembre-se de entrart em sessão como administrador antes de configurar o software. Para obter mais informações, consulte a ajuda online do sistema operativo. 2 Introduza o CD de instalação de aplicações na unidade de CD-ROM/DVD-ROM. O CD deve arrancar automaticamente. Se tal não acontecer, siga os passos abaixo: • • • Inicie o Explorador do Windows. No painel da esquerda, clique no ícone O meu computador. Clique com o botão direito do rato no ícone da unidade de CD-ROM/DVD-ROM e depois clique em Reprodução automática. 3 Siga as instruções no ecrã. 4 Se lhe for pedido, reinicie o computador. Minikiller.book Page 79 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Reproduzir música 79 Passo 3: Reproduzir música 1 Faça deslizar o interruptor Power em direcção ao ícone de alimentação e mantenha-o nessa posição até o LCD do leitor se acender. USB 2 Quando ligar o Zen Micro pela primeira vez, o menu vai aparecer em inglês. Para mudar o idioma: • Carregue no botão Menu/Back principal. e mantenha-o carregado. Aparece o menu • Utilize o painel de toque para seleccionar System Language e seleccione o idioma que pretende. Para ver algumas sugestões sobre como utilizar o painel de toque, consulte “Utilizar o painel de toque” na página 84, no Manual do utilizador. Minikiller.book Page 80 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 80 Reproduzir música 3 Parabéns! Pode agora utilizar o seu leitor. O Zen Micro está pré-carregado com conteúdo suficiente para o arranque inicial e imediato. Ligue os auscultadores e carregue no botão Play/Pause para começar a ouvir. SUGESTÃO Durante a reprodução, mova um dedo para cima e para baixo sobre o painel de toque para regular o volume. Para começar a ouvir a sua própria música no Zen Micro, continue até ao Passo 4: Transferir música. Minikiller.book Page 81 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Transferir música 81 Passo 4: Transferir música 1 Depois de carregar a bateria, desligue o leitor do transformador. A bateria está totalmente carregada quando surgir no LCD do leitor. 2 Ligue o leitor à porta USB do computador através do cabo USB fornecido. SUGESTÃO A porta USB do computador pode estar localizada no painel frontal, lateral ou posterior. Minikiller.book Page 82 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 82 Transferir música 3 Quando o computador detectar o leitor, o Creative MediaSource Player/Organizer™ inicia-se automaticamente. Transfira as suas faixas de música (ficheiros MP3 ou WMA) para o Zen Micro utilizando o método de arrastar e largar. SUGESTÃO Para ver algumas sugestões sobre como transferir faixas de música da Internet, consulte o Manual do utilizador no CD: d:\manual\ \manual.pdf (substitua d:\ pela letra da unidade de CD-ROM/DVD-ROM e pelo idioma em que o documento se encontra) SUGESTÃO Poderá encontrar informações sobre ripar e transferir música da sua colecção de CDs na Ajuda online do Creative MediaSource. Minikiller.book Page 83 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Transferir música 83 4 Quando terminar a transferência de faixas de música, desligue o Zen Micro. NÃO desligue o leitor enquanto o LCD mostrar a primeira imagem apresentada abaixo. A transferência de faixas ou de ficheiros de dados está em curso e se desligar o leitor pode danificar o conteúdo que está a ser transferido. Espere até ver a segunda imagem apresentada em baixo para desligar o leitor. Docked Docked Divirta-se com o Zen Micro! Minikiller.book Page 84 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 84 Utilizar o painel de toque Utilizar o painel de toque 1 Mova um dedo para cima e para baixo no painel de toque para percorrer os itens de menu. Para percorrer rapidamente os itens de menu, mantenha o dedo a carregar na parte superior ou inferior do painel de toque. 2 Para seleccionar um item de menu, toque suavemente no painel de toque. Minikiller.book Page 85 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Conselhos sobre segurança 85 Conselhos sobre segurança Mais informações Creative Knowledge Base Resolva e repare avarias de ordem técnica com a ajuda da Creative Knowledge Base Creative, disponível 24 horas por dia. Vá para www.creative.com e seleccione a sua região. Registe o produto! Aproveite um conjunto de vantagens, registando o produto durante a instalação ou em www.creative.com. As vantagens incluem: • • Assistência e suporte do produto pela Creative Actualizações exclusivas sobre promoções e eventos. Tenha em atenção que os direitos de garantia não dependem do registo do produto. Minikiller.book Page 86 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 86 Conselhos sobre segurança Serviços de apoio ao cliente e garantia Pode encontrar informações sobre os serviços de apoio ao cliente e garantia, entre outras, no CD de instalação. Serviços de apoio ao cliente d:\support\ \support.pdf Garantia d:\warranty\ \ \warranty.pdf Manual do utilizador d:\manual\ \manual.pdf Guarde a prova de compra durante o período da garantia. (substitua d:\ pela letra da unidade de CD-ROM/DVD-ROM, pela região em que se encontra e pelo idioma em que está escrito o documento) Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Todos os direitos reservados. O logótipo da Creative é uma marca comercial ou uma marca registada da Creative Technology Ltd. nos Estados Unidos e/ou noutros países. Microsoft, Windows e o logótipo do Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation. Todos os outros produtos são marcas comerciais ou registadas dos respectivos proprietários e são reconhecidos como tal neste documento. Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. O conteúdo real pode ser ligeiramente diferente das ilustrações. Minikiller.book Page 87 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Komma igång 87 SV Komma igång Gratulerar till köpet av Zen Micro! Du installerar programmet och spelaren enligt följande anvisningar. Minikiller.book Page 88 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 88 Ladda batteriet Steg 1: Ladda batteriet 1 Sätt i batteriet. 1 2 3 Minikiller.book Page 89 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Ladda batteriet 89 2 Anslut spelaren till nätadaptern och anslut sedan nätadaptern till ett vägguttag. OBS! Vägguttaget kan se ut på annat sätt än vad som visas på bilden, beroende på vilket land du är i. När batteriet laddas blinkar batterisymbolen att ladda upp ett batteri fullständigt . TIPS! i teckenfönstret. Det tar cirka tre timmar Du kan använda spelaren samtidigt som du laddar batteriet. Minikiller.book Page 90 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 90 Installera programvaran Steg 2: Installera programvaran VARNING! Anslut INTE spelaren till datorn förrän du har installerat programvaran. 1 Sätt på datorn. Om du har Microsoft® Windows® XP eller Windows 2000 måste du logga in som administratör innan du kan installera programvaran. Mer information finns i operativsystemets direkthjälp. 2 Sätt i installations-CD:n i CD-ROM/DVD-ROM-enheten. CD:n bör starta automatiskt. Om den inte gör det följer du stegen nedan. • • • Öppna Utforskaren i Windows. Klicka på ikonen Den här datorn i den vänstra delen av fönstret. Högerklicka på ikonen för CD-ROM/DVD-ROM-enheten och klicka på Spela upp automatiskt. 3 Följ anvisningarna på skärmen. 4 Starta om datorn om du uppmanas att göra det. Minikiller.book Page 91 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Spela musik 91 Steg 3: Spela musik 1 Håll ned och för strömbrytaren mot strömsymbolen tills teckenfönstret i spelaren tänds. USB 2 När du sätter på Zen Micro första gången är menyerna på engelska. Så här byter du språk: • Håll ned knappen Meny/Tillbaka • Använd pekplattan för att välja System Language och välj sedan ett språk. Tips om hur du använder pekplattan finns i ”Använda pekplattan” på sidan 96 och i användarhandboken. . Huvudmenyn visas. Minikiller.book Page 92 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 92 Spela musik 3 Spelaren är nu klar att använda. Zen Micro är förinstallerad med innehåll så att du kan börja använda spelaren direkt. Anslut hörlurarna och tryck på knappen Spela upp/Paus när du vill spela upp ett spår. TIPS! Under uppspelning kan du justera volymen genom att föra fingret eller tummen uppåt och nedåt på pekplattan. Information om hur du kan lyssna på din egen musik på Zen Micro finns i Steg 4: Överföra musik. Minikiller.book Page 93 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Överföra musik 93 Steg 4: Överföra musik 1 När batteriet är laddat kopplar du från spelaren från nätadaptern. När batteriet är fulladdat visas symbolen i teckenfönstret. 2 Anslut spelaren till datorns USB-port med den medföljande USB-kabeln. TIPS! USB-porten kan finnas på datorns framsida, baksida eller någon av dess sidor. Minikiller.book Page 94 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 94 Överföra musik 3 När datorn identifierar spelaren startar Creative MediaSource Player/Organizer™ automatiskt. Överför dina musikspår (MP3- eller WMA-filer) till Zen Micro genom att dra och släppa. TIPS! Tips om hur du hämtar musikspår från Internet finns i användarhandboken på CD:n: d:\manual\ \manual.pdf (ersätt d:\ med den enhetsbokstav som motsvarar CD-ROM/DVD-ROM-enheten och med det språk som används i dina dokument) TIPS! Information om hur du kopierar och överför musik från dina CD-skivor finns i direkthjälpen till Creative MediaSource. Minikiller.book Page 95 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Överföra musik 95 4 När du har överfört musikspåren kopplar du från Zen Micro. Koppla INTE från spelaren om den första bilden nedan visas i teckenfönstret. Spåret eller datafilen håller på att överföras och om du kopplar från spelaren kan innehållet skadas. Vänta tills den andra bilden nedan visas, innan du kopplar från spelaren. Docked Docked Ha roligt med din Zen Micro! Minikiller.book Page 96 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 96 Använda pekplattan Använda pekplattan 1 För fingret eller tummen uppåt och nedåt på pekplatan för att bläddra igenom menypunkterna. Om du snabbt vill bläddra igenom menypunkter håller du ned den övre eller nedre delen av pekplattan. 2 Tryck lätt på pekplattan när du vill välja en menypunkt. Minikiller.book Page 97 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Säkerhetsråd 97 Säkerhetsråd Mer information Creatives Knowledge Base Felsök och hitta lösningen på tekniska frågor dygnet runt i Creatives Knowledge Base för självhjälp. Gå till www.creative.com och välj önskad region. Registrera din produkt! Genom att registrera din produkt under installationen få du tillgång till en mängd fördelaktiga erbjudanden. Du kan också välja att registrera produkten i efterhand på www.creative.com. Dessa erbjudanden omfattar bland annat: • • Service och produktsupport från Creative Exklusiv information om kampanjer och evenemang Observera att dina garantirättigheter inte är beroende av om du registrerar produkten eller inte. Minikiller.book Page 98 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 98 Säkerhetsråd Kundtjänst och garanti Information om kundtjänst, garantier och mycket mer hittar du på installations-CD:n. Kundtjänst d:\support\ \support.pdf Garanti d:\warranty\ \ \warranty.pdf Användarhandbok d:\manual\ \manual.pdf Behåll ditt inköpsbevis under hela garantiperioden. (ersätt d:\ med den enhetsbeteckning som motsvarar CD-ROM/DVD-ROM-enheten, med den region där du befinner dig och med det språk som dokumentet är på) Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Med ensamrätt. Creative-logotypen är ett varumärke som tillhör Creative Technology Ltd. i USA och/eller andra länder. Microsoft, Windows och Windows-logotypen är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Alla andra produkter är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare och erkänns som sådana. All information häri kan komma att ändras utan föregående meddelande. Det verkliga innehållet kan skilja sig från bilderna i detta dokument. Minikiller.book Page 99 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Komme i gang 99 NO Komme i gang Gratulerer med kjøpet av Zen Micro! Følg fremgangsmåten nedenfor for å installere programvaren og konfigurere spilleren slik at du kan nyte et nytt nivå innen bærbar digital underholdning. Minikiller.book Page 100 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 100 Lade batteriet Trinn 1: Lade batteriet 1 Sett inn batteriet. 1 2 3 Minikiller.book Page 101 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Lade batteriet 101 2 Koble spilleren til strømadapteren og koble deretter strømadapteren til en stikkontakt. Slå på strømmen hvis det er nødvendig. MERK Stikkontakten kan være annerledes enn på bildet, avhengig av hvilket land du er i. Når batteriet lades, blinker ikonet for batterilading ta omtrent tre timer. TIPS på LCD-skjermen. Full lading Du kan bruke spilleren selv om du lader spillerens batteri. vil Minikiller.book Page 102 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 102 Installere programvaren Trinn 2: Installere programvaren ADVARSEL IKKE koble spilleren til datamaskinen før du har installert programvaren. 1 Slå på datamaskinen. Hvis du har Microsoft® Windows® XP eller Windows 2000, må du huske å logge deg på som administrator før du installerer programvaren. Du finner mer informasjon i den elektroniske hjelpen til operativsystemet. 2 Sett inn installerings- og program-CDen i CD-ROM/DVD-ROM-stasjonen. CD-platen skal starte automatisk. Hvis ikke, følger du denne fremgangsmåten: • • • Start Windows Utforsker. Klikk på ikonet Min datamaskin i den venstre ruten. Høyreklikk på ikonet til CD-ROM/DVD-ROM-stasjonen, og klikk deretter på Autokjør. 3 Følg veiledningen på skjermen. 4 Start datamaskinen på nytt hvis du blir bedt om det. Minikiller.book Page 103 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Spille musikk 103 Trinn 3: Spille musikk 1 Skyv og hold på/av-bryteren mot strømikonet til spillerens LCD-skjerm lyser. USB 2 Første gang du slår Zen Micro på, vil menyen være på engelsk. Slik skifter du språk: • Trykk på og hold knappen Meny/tilbake • Bruk pekeplaten til å velge System Language (språk), og velg deretter ønsket språk. Du finner tips om bruk av pekeplaten under “Bruke pekeplaten” på side 108 eller i brukerhåndboken. . Da vises hovedmenyen. Minikiller.book Page 104 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 104 Spille musikk 3 Gratulerer! Nå kan du bruke spilleren. Zen Micro er ferdig lastet med innhold slik at du kan komme i gang straks. Koble til hodetelefonene og trykk på Spill av/pause for å begynne å lytte. TIPS Under avspilling beveger du fingeren eller tommelen opp og ned på pekeplaten for å stille inn lydvolumet. Hvis du vil lytte til egen musikk på Zen Micro, går du videre til Trinn 4: Overføre musikk. Minikiller.book Page 105 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Overføre musikk 105 Trinn 4: Overføre musikk 1 Når du har ladet batteriet, kobler du spilleren fra strømadapteren. Batteriet er fullt ladet når du ser på spillerens LCD-skjerm. 2 Koble spilleren til datamaskinens USB-port med den medfølgende USB-kabelen. TIPS Datamaskinens USB-port kan være plassert på fronten, på baksiden eller på sidene. Minikiller.book Page 106 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 106 Overføre musikk 3 Når datamaskinen oppdager spilleren, starter Creative MediaSource Player/Organizer™ automatisk. Overfør musikksporene dine (MP3- eller WMA-filer) til Zen Micro ved å dra og slippe dem. TIPS Du finner tips om nedlasting av musikkspor fra Internett i brukerhåndboken på CD-platen: d:\manual\ \manual.pdf (bytt ut d:\ med stasjonsbokstaven til CD-ROM/ DVD-ROM-stasjonen og med språket dokumentet er skrevet på). TIPS Du finner informasjon om kopiering og overføring av musikk fra CD-samlingen din i den elektroniske hjelpen til Creative MediaSource. Minikiller.book Page 107 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Overføre musikk 107 4 Når du er ferdig med å overføre musikkspor, kobler du fra Zen Micro. IKKE koble fra spilleren hvis du ser det første bildet nedenfor på LCD-skjermen. Spor eller datafiler blir overført, og frakobling av spilleren kan skade innhold som blir overført. Vent til du ser det andre bildet nedenfor før du kobler fra spilleren. Docked Docked Nyt Zen Micro! Minikiller.book Page 108 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 108 Bruke pekeplaten Bruke pekeplaten 1 Beveg fingeren eller tommelen opp og ned på pekeplaten for å bla i menyvalgene. Hvis du vil bla raskt gjennom menyvalg, holder du nede øvre eller nedre del av pekeplaten med fingeren eller tommelen. 2 Trykk lett på pekeplaten for å gjøre et valg. Minikiller.book Page 109 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Råd om sikkerhet 109 Råd om sikkerhet Flere opplysninger Creatives Knowledge Base Finn løsningen på tekniske spørsmål i Creatives Knowledge Base for selvhjelp (Knowledge Base). Gå til www.creative.com og velg din region. Registrer produktet! Få tilgang til flere tjenester ved å registrere produktet under installering eller på www.creative.com. Fordelene omfatter: • • Service og produktstøtte fra Creative Eksklusive oppdateringer om kampanjer og arrangementer Vær oppmerksom på at dine garantirettigheter ikke er avhengig av produktregistrering. Minikiller.book Page 110 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 110 Råd om sikkerhet Kundestøttetjenester og garanti Du finner informasjon om kundestøttetjenester, garanti og annet på installerings-CDen. Kundestøttetjenester d:\support\ \support.pdf Garanti d:\warranty\ \ \warranty.pdf Brukerhåndbok d:\manual\ \manual.pdf Vennligst ta vare på kjøpsbeviset i garantiperioden. (bytt ut d:\ med stasjonsbokstaven til CD-ROM/DVD-ROM-stasjonen, med regionen du befinner deg i, og med språket som dokumentet er skrevet på) Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Med enerett. Creative-logoen er et registrert varemerke for Creative Technology Ltd. i USA og/eller andre land. Microsoft, Windows og Windows-logoen er registrerte varemerker for Microsoft Corporation. Alle andre produkter er varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive innehavere, og anerkjennes med dette som slike. Alle spesifikasjoner kan endres uten varsel. Det faktiske innholdet i produktet kan variere fra det som er vist. Minikiller.book Page 111 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Kom i gang 111 Kom i gang Tillykke med dit køb af Zen Micro! Følg de næste trin for at installere softwaren og afspilleren, så du kan nyde et helt nyt niveau for bærbar, digital underholdning. DA Minikiller.book Page 112 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 112 Oplad batteriet Trin 1: Oplad batteriet 1 Isæt batteriet. 1 2 3 Minikiller.book Page 113 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Oplad batteriet 113 2 Tilslut afspilleren til strømadapteren, og tilslut strømadapteren til en stikkontakt. Tænd for stikkontakten, hvis det er nødvendigt. BEMÆRK: Stikkontakten kan variere afhængigt af, hvilket land du er i. Batteriopladningsikonet i LCD-displayet blinker, batteriet oplader. Det tager ca. tre timer at opnå fuld opladning . TIP Du kan stadig benytte afspilleren, men batteriet oplades. Minikiller.book Page 114 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 114 softwaren Trin 2: softwaren ADVARSEL! Du skal IKKE slutte afspilleren til computeren, inden du installerer softwaren. 1 Tænd computeren. Hvis du har Microsoft® Windows® XP eller Windows 2000, skal du huske at logge på som administrator, før du installerer software. Yderligere oplysninger finder du i onlinehjælpen til operativsystemet. 2 Læg installations- og program-cd'en i cd-rom-/dvd-rom-drevet. Cd-rommen skal starte automatisk. Hvis den ikke gør det, skal du følge trinnene nedenfor: • • • Start Windows Stifinder. Klik på ikonet Denne computer i ruden til venstre. Højreklik på ikonet for cd-rom/dvd-drevet, og klik derefter på Automatisk afspilning. 3 Følg vejledningen på skærmen. 4 Genstart computeren, hvis du bliver bedt om det. Minikiller.book Page 115 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Spil musik 115 Trin 3: Spil musik 1 Skub og hold strømkontakten hen mod strømikonet, indtil afspillerens LCD-display lyser. USB 2 Første gang du tænder Zen Micro, vises menuen på engelsk. Sådan skifter du sprog: • Tryk på og hold knappen Menu/Tilbage nede • Brug touch pad til at vælge System Language, og vælg det ønskede sprog. Tip til brug af touch pad finder du i “Brug af touch pad" på side 120 eller i brugervejledningen. . Hovedmenuen vises. Minikiller.book Page 116 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 116 Spil musik 3 Tillykke! Du kan nu bruge afspilleren. Zen Micro har forudindlæst indhold, så du kan komme i gang med det samme. Tilslut hovedtelefonerne, og tryk på knappen Spil/Pause for at begynde at lytte. TIP Flyt fingeren op og ned af touch pad for at justere lydstyrken under afspilning. Hvis du vil begynde med at lytte til din egen musik på Zen Micro, skal du fortsætte til Trin 4: Overfør musik. Minikiller.book Page 117 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Overfør musik 117 Trin 4: Overfør musik 1 Når du har opladet batteriet, skal du afbryde afspilleren fra strømadapteren. Batteriet er fuldt opladet, når vises i afspillerens LCD-display 2 Slut afspilleren til computerens USB-port med det medfølgende USB-kabel. TIP Computerens USB-port findes måske på forsiden, bagsiden eller ét af sidepanelerne. Minikiller.book Page 118 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 118 Overfør musik 3 Når computeren finder afspilleren, starter Creative MediaSource Player/Organizer™ automatisk. Overfør musikspor (MP3- eller WMA-filer) til Zen Micro ved at trække og slippe. TIP Du finder tip til overførsel af musikspor fra internettet i brugervejledningen på cd'en: d:\manual\ \manual.chm (erstat d:\ med drevbogstavet for cd-rom-/dvd-rom-drevet og med det sprog, dokumentet er på) TIP Oplysninger om ripping og overførsel af musik fra din cd-samling finder du i onlinehjælp til Creative MediaSource. Minikiller.book Page 119 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Overfør musik 119 4 Når du er færdig med at overføre musikspor, skal du afbryde Zen Micro. Du må IKKE afbryde afspilleren, hvis det første billede nedenfor vises i LCD-displayet. Overførsel af spor eller data er i gang, og indholdet kan blive beskadiget, hvis afspilleren afbrydes. Vent til det andet billede nedenfor vises, før du afbryder afspilleren. Docked Docked Held og lykke med din Zen Micro! Minikiller.book Page 120 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 120 Brug af touch pad Brug af touch pad 1 Flyt fingeren op og ned af touch pad for at rulle gennem menupunkterne. Du kan hurtigt rulle gennem menupunkterne ved at holde den øverste eller nederste del af touch pad nede med fingeren. 2 Du kan vælge et menupunkt ved at give touch pad et let tryk. Minikiller.book Page 121 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Sikkerhedsoplysninger 121 Sikkerhedsoplysninger Yderligere oplysninger Creative Knowledge Base Du kan få oplysninger om tekniske spørgsmål og fejlfinding i Creatives KnowledgeBase, som er tilgængelig 24 timer i døgnet. Gå til www.creative.com, og vælg dit område. Registrér dit produkt! Du får adgang til massevis af fordele ved at registrere produktet under installationen eller senere på www.creative.com. Fordelene omfatter: • • Service og produktsupport fra Creative De seneste oplysninger vedrørende salgsfremstød og begivenheder Bemærk, at garantirettighederne ikke er afhængige af produktregistrering. Minikiller.book Page 122 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 122 Sikkerhedsoplysninger Kundeservice og garanti Du kan finde oplysninger om kundeservice, garanti og andet på installations-cd'en. Kundesupportservice d:\support\ \support.pdf Garanti d:\warranty\ \ \warranty.pdf Brugervejledning d:\manual\ \manual.pdf Opbevar købsbeviset under garantiperiodens varighed. (erstat d:\ med drevbogstavet for dit cd-rom-/dvd-rom-drev), med dit område, og med det sprog, som dokumentet er på) Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Alle rettigheder forbeholdes. Creative-logoet er et varemærke tilhørende Creative Technology Ltd. i USA og/eller andre lande. Microsoft, Windows og Windows-logoet er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation. Alle andre produkter er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anerkendes hermed som sådan. Alle specifikationer kan ændres uden forudgående varsel. Det faktiske indhold kan variere en anelse fra det viste. Minikiller.book Page 123 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Aloittaminen 123 Aloittaminen Olet ostanut Zen Micro -laitteen. Asenna ohjelmisto ja määritä soittimen asetukset seuraavien ohjeiden mukaan – ja astu uuteen digitaalisen viihteen maailmaan. FI Minikiller.book Page 124 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 124 Akun lataaminen Vaihe 1: Akun lataaminen 1 Aseta paristo laitteeseen. 1 2 3 Minikiller.book Page 125 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Akun lataaminen 125 2 Kytke soitin muuntajaan ja muuntaja virtalähteeseen. Kytke tarvittaessa virta virtalähteeseen. HUOMAUTUS Virtalähde voi olla erilainen kuin kuvassa oleva. Kun akku latautuu, nestekidenäytössä vilkkuu akun latauskuvake täyteen noin kolmessa tunnissa. VIHJE Voit käyttää soitinta, vaikka akku on latautumassa. . Akku latautuu Minikiller.book Page 126 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 126 Ohjelmiston asentaminen Vaihe 2: Ohjelmiston asentaminen VAROITUS ÄLÄ kytke soitinta tietokoneeseen, ennen kuin ohjelma on asennettu. 1 Käynnistä tietokone. Jos tietokoneessasi on Microsoft® Windows® XP- tai Windows 2000 -käyttöjärjestelmä, kirjaudu sisään järjestelmänvalvojana, ennen kuin asennat ohjelmiston. Lisätietoja on käyttöjärjestelmän käytönaikaisessa ohjeessa. 2 Aseta asennus- ja sovelluslevy CD- tai DVD-asemaan. CD-levy käynnistyy automaattisesti. Jos näin ei tapahdu, toimi seuraavasti: • • • Avaa Windowsin Resurssienhallinta. Napsauta vasemmalla olevaa Oma tietokone -kuvaketta. Napsauta hiiren kakkospainikkeella CD- tai DVD-aseman kuvaketta ja valitse sitten Automaattinen käynnistys. 3 Noudata näyttöön tulevia ohjeita. 4 Käynnistä tietokone uudelleen, jos ohjelma kehottaa tekemään niin. Minikiller.book Page 127 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Musiikin toistaminen 127 Vaihe 3: Musiikin toistaminen 1 Liu’uta virtakytkintä kohti virtakuvaketta ja pidä se siinä, kunnes soittimen nestekidenäyttöön syttyy valo. USB 2 Kun käynnistät Zen Micro -soittimen ensimmäisen kerran, valikko on englanninkielinen. Vaihda kieli seuraavasti: • Paina Menu/Back tulee päävalikko. (Valikko/Takaisin) -painiketta ja pidä se alhaalla. Näyttöön • Valitse kosketuslevyn avulla System ja Language ja valitse sitten haluamasi kieli. Ohjeita kosketuslevyn käyttämiseen on kohdassa "Kosketuslevyn käyttäminen" sivulla 132 sekä käyttöoppaassa. Minikiller.book Page 128 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 128 Musiikin toistaminen 3 Voit nyt ryhtyä käyttämään soitintasi. Zen Micro -soittimeen on ladattu valmiiksi sisältöä. Näin pääset aloittamaan soittimen käytön heti. Kytke kuulokkeet laitteeseen ja aloita kuunteleminen painamalla Play/Pause (Toista/Keskeytä) -painiketta. VIHJE Voit säätää äänenvoimakkuutta toiston aikana liikuttamalla sormea kosketuslevyllä ylös- tai alaspäin. Kun haluat kuunnella itse valitsemaasi musiikkia Zen Micro -soittimella, siirry kohtaan Vaihe 4: Musiikin siirtäminen. Minikiller.book Page 129 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Musiikin siirtäminen 129 Vaihe 4: Musiikin siirtäminen 1 Kun akku on latautunut, irrota soitin muuntajasta. Akku on latautunut täyteen, kun soittimen nestekidenäytössä näkyy tunnus . 2 Kytke soitin tietokoneen USB-porttiin soittimen mukana toimitetulla USB-kaapelilla. VIHJE Tietokoneen USB-portti voi olla tietokoneen etu-, taka- tai sivupaneelissa. Minikiller.book Page 130 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 130 Musiikin siirtäminen 3 Kun tietokone havaitsee soittimen , Creative MediaSource Player/Organizer™ käynnistyy automaattisesti. Siirrä musiikkikappaleet (MP3- tai WMA-tiedostot) Zen Micro -soittimeen vetämällä ja pudottamalla. VIHJE Vihjeitä musiikkikappaleiden lataamisesta Internetistä on CD-levyllä olevassa käyttöoppaassa. Siirry kansioon d:\manual\ \manual.pdf (korvaa d:\ tietokoneen CD- tai DVD-aseman tunnuksella ja oppaan kielellä). VIHJE Tietoja musiikin kopioimisesta ja siirtämisestä CD-levyiltä on käytönaikaisessa Creative MediaSource -ohjeessa. Minikiller.book Page 131 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Musiikin siirtäminen 131 4 Kun musiikkikappaleet on siirretty, irrota Zen Micro -soittimen johto. ÄLÄ irrota soittimen johtoa, jos nestekidenäytössä näkyy alla olevista kuvista ylempi. Kappale- tai datatiedoston siirto on käynnissä, ja soittimen johdon irrottaminen voi vahingoittaa siirrettävää sisältöä. Odota, kunnes näytössä näkyy alempi kuva, ennen kuin irrotat soittimen johdon. Docked Docked Nauti musiikin kuuntelemisesta Zen Micro -soittimella. Minikiller.book Page 132 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 132 Kosketuslevyn käyttäminen Kosketuslevyn käyttäminen 1 Selaa valikkoa liikuttamalla sormea ylös- ja alaspäin kosketuslevyllä. Voit selata valikkoa nopeasti painamalla kosketuslevyn ylä- tai alaosaa sormella. 2 Valitse valikon kohta painamalla kevyesti kosketuslevyä. Minikiller.book Page 133 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Käyttöturvallisuus 133 Käyttöturvallisuus Lisätietoja Creativen Knowledge Base -tietokanta Voit ratkaista ja määrittää teknisiä ongelmia Creative-yhtiön Knowledge Base tietokannan avulla. Tietokanta on käytettävissä läpi vuorokauden. Siirry osoitteeseen www.creative.com ja valitse oma asuinalueesi. Rekisteröi tuote Rekisteröimällä tuotteen asennuksen aikana tai osoitteessa www.creative.com saat monia etuja. Etuja ovat muun muassa seuraavat: • • Creativen asiakaspalvelu ja tuotetuki tiedot myynninedistämiskampanjoista ja tapahtumista. Huomaa, että tuotteen rekisteröiminen ei vaikuta takuuoikeuksiin. Minikiller.book Page 134 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 134 Käyttöturvallisuus Asiakastukipalvelut ja takuu Asennuslevyllä on lisätietoja esimerkiksi asiakastukipalveluista ja takuusta. Asiakastukipalvelut d:\support\ \support.pdf Takuu d:\warranty\ \ \warranty.pdf Käyttöopas d:\manual\ \manual.pdf Säilytä ostokuitti tallessa takuun voimassaoloajan. (Korvaa d:\ tietokoneesi CD- tai DVD-aseman tunnuksella, omalla asuinalueellasi ja oppaan kielellä.) Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Kaikki oikeudet pidätetään. Creative-logo on Creative Technology Ltd:n tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Microsoft, Windows ja Windows-logo ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Kaikki muut tuotteet ja tavaramerkit ovat omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Kaikkia tämän julkaisun tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Todellinen tuote voi poiketa tässä kuvatusta tuotteesta. Minikiller.book Page 135 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Začínáme 135 CZ Začínáme Blahopřejeme vám k zakoupení přehrávače Zen Micro! Po nainstalování softwaru a přehrávače podle následujících kroků si budete moci vychutnat zcela novou kvalitativní úroveň v oblasti přenosných digitálních zařízení určených k zábavě. Minikiller.book Page 136 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 136 Nabití akumulátoru Krok 1: Nabití akumulátoru 1 Vložte akumulátor. 1 2 3 Minikiller.book Page 137 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Nabití akumulátoru 137 2 Připojte přehrávač k napájecímu adaptéru, potom zapojte adaptér do sít’ové zásuvky. Je-li třeba, zapněte zásuvku. POZNÁMKA Sít’ová zásuvka se může od zde vyobrazené lišit podle toho, ve které zemi se nacházíte. Při nabíjení akumulátoru bliká na displeji LCD symbol nabíjení akumulátoru nabití by mělo trvat zhruba tři hodiny. TIP I při nabíjení akumulátoru můžete přehrávač používat. . Úplné Minikiller.book Page 138 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 138 Instalace softwaru Krok 2: Instalace softwaru VAROVÁNÍ NEPŘIPOJUJTE přehrávač k počítači před instalací softwaru. 1 Zapněte počítač.Máte-li operační systém Microsoft® Windows® XP nebo Windows 2000, musíte se před instalací softwaru přihlásit do systému jako správce. Další informace získáte v online nápovědě k operačnímu systému. 2 Vložte disk CD-ROM Installation and Applications do jednotky CD-ROM/DVD-ROM. Disk by měl být automaticky spuštěn. Pokud se tak nestane, postupujte takto: • • • Spust’te program Průzkumník Windows. V levém podokně klepněte na ikonu Tento počítač. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu jednotky CD-ROM/DVD-ROM a pak na příkaz Přehrát automaticky. 3 Postupujte podle pokynů na obrazovce. 4 Na vyzvání restartuje počítač. Minikiller.book Page 139 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Přehrávání hudby 139 Krok 3: Přehrávání hudby 1 Posuňte vypínač napájení směrem k symbolu napájení a přidržte ho, dokud se nerozsvítí displej LCD. USB 2 Při prvním zapnutí přehrávače Zen Micro je nabídka v angličtině. Změna jazyka: • Stiskněte a přidržte tlačítko Menu/Back nabídka. (nabídka/zpět). Zobrazí se hlavní • Pomocí dotykové podložky vyberte postupně možnosti System Language (systém > jazyk) a vyberte požadovaný jazyk. Tipy k používání dotykové podložky najdete v části “Použití dotykové podložky“ na straně 144 nebo v uživatelské příručce. Minikiller.book Page 140 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 140 Přehrávání hudby 3 Blahopřejeme! Nyní můžete přehrávač používat. V přehrávači Zen Micro jsou už nahrány nějaké skladby, aby pro vás bylo seznámení s přístrojem snazší. Připojte sluchátka, stiskněte tlačítko Přehrát/Pozastavit a můžete začít poslouchat. TIP Během přehrávání můžete upravit hlasitost posouváním prstu nahoru nebo dolů po dotykové podložce. Chcete-li začít na přehrávači Zen Micro poslouchat vlastní hudbu, přejděte k části Krok 4: Přenos hudby. Minikiller.book Page 141 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Přenos hudby 141 Krok 4: Přenos hudby 1 Po nabíjení akumulátoru odpojte přehrávač od napájecího adaptéru.Akumulátor je plně nabitý, když se na displeji LCD přehrávače zobrazí symbol . 2 Připojte přehrávač k portu USB počítače pomocí kabelu USB dodaného se zařízením. TIP Port USB naleznete na přední, zadní nebo boční stěně počítače. Minikiller.book Page 142 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 142 Přenos hudby 3 Po zjištění přehrávače systémem bude automaticky spuštěna aplikace Creative MediaSource Player/Organizer™. Přetažením pomocí myši přeneste do přehrávače Zen Micro hudební skladby (soubory MP3 nebo WMA). TIP Tipy ke stahování hudby z Internetu najdete v uživatelské příručce na disku CDROM: Otevřete soubor d:\manual\ \manual.pdf (písmeno d:\ nahraďte písmenem označujícím jednotku CD-ROM/DVD-ROM a jazykem dokumentu). TIP Informace o získávání a přenášení hudby ze zvukových disků CD najdete v online nápovědě k aplikaci Creative MediaSource. Minikiller.book Page 143 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Přenos hudby 143 4 Po dokončení přenosu hudebních skladeb přehrávač Zen Micro odpojte. NEODPOJUJTE přehrávač, pokud na je displeji LCD zobrazen první z níže uvedených obrázků. Probíhá přenos dat a odpojení přehrávače by mohlo způsobit jejich poškození. Před odpojením přehrávače počkejte, dokud se nezobrazí druhý z níže uvedených obrázků. Docked Docked Příjemnou zábavu s přehrávačem Zen Micro! Minikiller.book Page 144 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 144 Použití dotykové podložky Použití dotykové podložky 1 Posouváním prstu nahoru nebo dolů po dotykové podložce lze procházet položkami nabídek. Chcete-li se rychle posouvat po položkách nabídek, přidržte prstem horní nebo dolní část dotykové podložky. 2 Položku nabídky vyberete lehkým klepnutím na dotykovou podložku. Minikiller.book Page 145 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Bezpečnostní pokyny 145 Bezpečnostní pokyny Další informace Znalostní báze Creative Knowledge Base Při řešení technických dotazů a problémů se obrat’te znalostní bázi Knowledge Base společnosti Creative, která je vám k dispozici 24 hodin denně. Navštivte webovou stránku www.creative.com a vyberte oblast, kde se nacházíte. Registrace produktu Využijte nabídku výhod po registraci svého produktu během instalace nebo na webové stránce www.creative.com. Mezi poskytované výhody patří: • • servis a podpora produktů společností Creative, exkluzivní informace o reklamních akcích a událostech. Vaše práva vyplývající ze záruky na registraci produktu nezávisejí. Minikiller.book Page 146 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 146 Bezpečnostní pokyny Služby podpory zákazníků a záruka Informace o službách podpory zákazníků, záruce a další informace naleznete na instalačním disku CD-ROM. Služby podpory zákazníků d:\support\ \support.pdf Záruka d:\warranty\ \ \warranty.pdf Uživatelská příručka d:\manual\ \manual.pdf Po dobu trvání záruky si uschovejte doklad o koupi. (Písmeno d:\ nahraďte písmenem označujícím jednotku CD-ROM/DVD-ROM, oblastí, kde se nacházíte, a jazykem dokumentu.) Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Všechna práva vyhrazena. Logo Creative je ochranná známka společnosti Creative Technology Ltd. v USA a dalších zemích. Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Všechny ostatní produkty jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. Veškeré údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění. Skutečný obsah může být mírně odlišný od vyobrazeného. Minikiller.book Page 147 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Wprowadzenie 147 PL Wprowadzenie Gratulujemy zakupu urządzenia Zen Micro! Wykonaj kilka następnych kroków, aby zainstalować oprogramowanie, przygotować odtwarzacz i cieszyć się nowym wymiarem rozrywki w przenośnych urządzeniach cyfrowych. Minikiller.book Page 148 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 148 Ładowanie akumulatora Krok 1: Ładowanie akumulatora 1 Włóż akumulator. 1 2 3 Minikiller.book Page 149 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Ładowanie akumulatora 149 2 Podłącz odtwarzacz do ładowarki, a następnie wtyczkę ładowarki włóż do gniazda sieciowego. W razie potrzeby włącz źródło zasilania. UWAGA Gniazdko sieciowe może wyglądać inaczej od pokazanego na rysunku, zależnie od kraju, w którym przebywa użytkownik. Podczas ładowania ikona ładowania akumulatora miga na wyświetlaczu LCD. Pełne naładowanie powinno zająć około trzech godzin. PORADA Podczas ładowania akumulatora można nadal używać odtwarzacza. Minikiller.book Page 150 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 150 Instalacja oprogramowania Krok 2: Instalacja oprogramowania OSTRZEŻENIE NIE NALEŻY podłączać odtwarzacza do komputera przed skonfigurowaniem oprogramowania. 1 Włącz komputer. Jeżeli używasz systemu Microsoft® Windows® XP lub Windows 2000, pamiętaj, aby przed rozpoczęciem konfigurowania zalogować się jako administrator. Więcej informacji zawiera pomoc systemu operacyjnego przygotowana w postaci elektronicznej. 2 Włóż instalacyjny dysk CD z aplikacjami do napędu CD-ROM/DVD-ROM. Program instalacyjny na płycie CD powinien uruchomić się automatycznie. Jeśli tak się nie stanie, wykonaj następujące czynności: • • • Uruchom program Eksplorator Windows. W lewym okienku eksploratora kliknij ikonę Mój komputer. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę napędu CD-ROM/DVD-ROM, a następnie kliknij polecenie Autoodtwarzanie. 3 Postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie. 4 Po wyświetleniu monitu uruchom ponownie komputer. Minikiller.book Page 151 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Odtwarzanie muzyki 151 Krok 3: Odtwarzanie muzyki 1 Przesuń i przytrzymaj przełącznik w kierunku symbolu zasilania do momentu podświetlenia się wyświetlacza. USB 2 Przy pierwszym włączeniu Zen Micro menu będzie w języku angielskim. Aby zmienić język: • Naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu/Back • Za pomocą przycisku nawigacyjnego Touch Pad wybierz pozycje System Language (Język), a następnie wybierz język. Porady na temat używania przycisku nawigacyjnego Touch Pad zawiera rozdział “Korzystanie z przycisku nawigacyjnego Touch Pad” na stronie 156 i Przewodnik użytkownika. . Zostanie wyświetlone menu główne. Minikiller.book Page 152 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 152 Odtwarzanie muzyki 3 Gratulujemy! Teraz możesz używać odtwarzacza. W urządzeniu Zen Micro wstępnie załadowano zawartość umożliwiającą natychmiastowe rozpoczęcie korzystania z urządzenia. Podłącz słuchawki i naciśnij przycisk Play/Pause, aby włączyć odtwarzanie. PORADA Podczas odtwarzania można regulować głośność, przesuwając palcem w górę i w dół przycisku Touch Pad. Aby zacząć słuchanie własnej muzyki z urządzenia Zen Micro, przejdź do procedury Krok 4 Przenoszenie muzyki. Minikiller.book Page 153 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Przenoszenie muzyki 153 Krok 4: Przenoszenie muzyki 1 Po naładowaniu akumulatora odłącz odtwarzacz od ładowarki. Akumulator jest całkowicie naładowany, gdy na jego wyświetlaczu wyświetlana jest ikona . 2 Podłącz odtwarzacz do portu USB komputera za pomocą dołączonego w zestawie kabla USB. PORADA Port USB komputera może znajdować się z przodu, z tyłu lub z boku komputera. Minikiller.book Page 154 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 154 Przenoszenie muzyki 3 Po wykryciu odtwarzacza przez komputer automatycznie uruchomi się program Creative MediaSource Player/Organizer™. Przenieś pliki audio (mp3 lub WMA) do Zen Micro metodą “przeciągnij i upuść”. PORADA Porady na temat pobierania plików audio z Internetu zawiera Podręcznik użytkownika znajdujący się na płycie CD: d:\manual\ \manual.pdf (gdzie d:\ oznacza literę napędu CD-ROM\DVDROM, a — język, w którym jest napisany ten dokument). PORADA Informacje na temat zgrywania i przenoszenia muzyki z płyty CD zawiera pomoc do urządzenia Creative MediaSource przygotowana w postaci elektronicznej. Minikiller.book Page 155 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Przenoszenie muzyki 155 4 Po zakończeniu przenoszenia ścieżek audio odłącz urządzenie Zen Micro. NIE ODŁĄCZAJ odtwarzacza, gdy na wyświetlaczu wyświetlany jest pierwszy z poniższych rysunków. Trwa transfer ścieżki lub pliku danych i odłączenie odtwarzacza może uszkodzić przenoszone dane. Przed odłączeniem odtwarzacza odczekaj do wyświetlenia drugiego z poniższych rysunków. Docked Docked Życzymy wielu przyjemnych wrażeń podczas korzystania z urządzenia Zen Micro! Minikiller.book Page 156 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 156 Korzystanie z przycisku nawigacyjnego Touch Pad Korzystanie z przycisku nawigacyjnego Touch Pad 1 Przesuwaj palcem przycisk Touch Pad w górę i w dół, aby przewijać pozycje menu. Aby szybko przewinąć pozycje menu, przytrzymaj palcem górną lub dolną część Touch Pad. 2 Aby wybrać pozycję menu, lekko dotknij przycisk Touch Pad. Minikiller.book Page 157 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Instrukcje bezpiecznego użytkowania 157 Instrukcje bezpiecznego użytkowania Informacje dodatkowe Baza wiedzy Creative Knowledge Base Dostępna całodobowo baza wiedzy firmy Creative umożliwia samodzielne rozwiązywanie problemów technicznych i uzyskiwanie odpowiedzi na pytania. Przejdź do witryny www.creative.com i wybierz swój region. Zarejestruj swoje urządzenie! Po zarejestrowaniu produktu podczas instalacji lub pod adresem www.creative.com można korzystać z wielu udogodnień. Należą do nich: • • obsługa klienta i pomoc techniczna świadczone przez firmę Creative; przesyłanie aktualnych informacji o promocjach i wydarzeniach. Prawa użytkownika do gwarancji na urządzenie nie zależą od zarejestrowania urządzenia. Minikiller.book Page 158 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 158 Instrukcje bezpiecznego użytkowania Obsługa klienta, pomoc techniczna i gwarancja Informacje o obsłudze klienta, pomocy technicznej i gwarancji oraz inne informacje są dostępne na płycie instalacyjnej CD. Obsługa klienta i pomoc techniczna d:\support\ \support.pdf Gwarancja d:\warranty\ \ \warranty.pdf Przewodnik użytkownika d:\manual\ \manual.pdf Dowód zakupu należy przechowywać przez cały okres gwarancji. (d:\ należy zastąpić literą stacji dysków CD-ROM/DVD-ROM, – nazwą regionu, w którym przebywa użytkownik, a – nazwą języka, w którym jest napisany dokument). Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Logo Creative stanowi własność firmy Creative Technology Ltd. W USA i/lub innych krajach. Microsoft, Windows i logo Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation. Wszystkie inne produkty są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli i za takie są niniejszym uważane. Wszelkie wymienione dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Rzeczywista zawartość może nieznacznie różnić się od opisanej. Minikiller.book Page 159 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Приступая к работе 159 RU Приступая к работе Поздравляем вас с приобретением проигрывателя Zen Micro! Настройте программное обеспечение и свой проигрыватель, который является новым словом в сфере цифровых портативных развлечений, выполнив следующие шаги: Minikiller.book Page 160 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 160 Зарядка батареи Шаг 1: Зарядка батареи 1 Вставьте батарею. 1 2 3 Minikiller.book Page 161 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Зарядка батареи 161 2 Подключите ваш проигрыватель к адаптеру источника питания, затем вставьте адаптер в розетку. При необходимости включите розетку. ПРИМЕЧАНИЕ Розетка, показанная на рисунке, может отличаться от розетки, используемой вами; это зависит от того, в какой стране вы находитесь. Во время зарядки батареи на ЖК-дисплее отображается значок зарядки батареи . Полная зарядка батареи СОВЕТ занимает приблизительно три часа. Вы можете использовать проигрыватель даже во время зарядки батареи. Minikiller.book Page 162 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 162 Настройка программного обеспечения Шаг 2: Настройка программного обеспечения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕ подключайте проигрыватель к компьютеру до настройки программного обеспечения. 1 Включите компьютер. Если на вашем компьютере установлена операционная система Microsoft® Windows® XP или Windows 2000, перед настройкой программного обеспечения войдите в систему с правами администратора. Для получения дополнительной информации обратитесь к интерактивной справке применяемой операционной системы. 2 Вставьте компакт-диск с установочными и прикладными программами в дисковод CD-ROM/DVD-ROM. Компакт-диск должен запускаться автоматически. Если этого не происходит, выполните следующие шаги: • • • Запустите проводник Windows. На левой панели щелкните мышью на значке Мой компьютер. Щелкните правой клавишей мыши на значке дисковода CD-ROM/DVD-ROM, затем нажмите Автозапуск. 3 Следуйте указаниям, появляющимся на экране компьютера. 4 При появлении соответствующего запроса перезагрузите компьютер. Minikiller.book Page 163 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Воспроизведение музыки 163 Шаг 3: Воспроизведение музыки 1 Переместите выключатель питания в сторону значка питания и удерживайте его в таком положении до тех пор, пока не включится ЖК-дисплей проигрывателя. USB 2 При первом включении проигрывателя Zen Micro появится меню на английском языке. Изменение языка: • Нажмите и удерживайте кнопку Menu/Back (меню/назад) главное меню. . Появится • На сенсорной панели выберите System Language (система > язык), а затем выберите нужный язык. Информацию об использовании сенсорной панели можно найти в разделе “Использование сенсорной панели” на стр. 168 или в руководстве пользователя. Minikiller.book Page 164 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 164 Воспроизведение музыки 3 Примите наши поздравления! Ваш проигрыватель готов к использованию. В Zen Micro предварительно установлено ПО, которое позволит вам сразу же начать работу с проигрывателем. Чтобы начать воспроизведение, подсоедините наушники и нажмите кнопку воспроизведения/паузы. СОВЕТ Для регулирования громкости во время воспроизведения перемещайте палец вниз или вверх по сенсорной панели. Чтобы начать прослушивание собственной музыки с помощью проигрывателя Zen Micro, выполните Шаг 4: Перенос музыки. Minikiller.book Page 165 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Перенос музыки 165 Шаг 4: Перенос музыки 1 После зарядки батареи отсоедините проигрыватель от адаптера источника питания. Батарея полностью заряжена, если на ЖК-дисплее появился значок 2 Подключите проигрыватель к порту USB компьютера с помощью прилагаемого кабеля USB. СОВЕТ Порт USB компьютера может быть расположен на передней, задней или боковой панели. Minikiller.book Page 166 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 166 Перенос музыки 3 Когда ваш компьютер обнаружит подключенный проигрыватель, автоматически запустится приложение Creative MediaSource Player/Organizer™. Перенесите музыкальные записи (файлы MP3 или WMA) в Zen Micro, используя метод перетаскивания. СОВЕТ Информацию о загрузке музыкальных записей из Интернета можно найти в руководстве пользователя на компакт-диске. d:\manual\<язык>\manual.pdf (замените d:\ буквой, соответствующей дисководу CD-ROM/DVD-ROM, а <язык> – обозначением языка, на котором написан документ) СОВЕТ Информацию о преобразовании формата музыкальных записей и об их переносе с компакт-дисков можно найти в интерактивной справке приложения Creative MediaSource. Minikiller.book Page 167 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Перенос музыки 167 4 Закончив перенос музыкальных записей, отключите Zen Micro. НЕ отключайте проигрыватель, если на ЖК-дисплее отображен первый значок (см. ниже). Он означает, что выполняется перенос записи или файла данных и что отключение проигрывателя может привести к повреждению переносимой информации. Подождите, пока не появится второй значок, и только потом отключите проигрыватель. Docked Docked Получайте удовольствие от прослушивания любимой музыки с помощью Zen Micro! Minikiller.book Page 168 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 168 Использование сенсорной панели Использование сенсорной панели 1 Чтобы пролистать пункты меню, перемещайте большой палец руки вниз или вверх по сенсорной панели. Чтобы пролистывать пункты меню в быстром режиме, удерживайте пальцем верхнюю или нижнюю часть сенсорной панели. 2 Чтобы выбрать пункт меню, на сенсорную панель необходимо слегка нажать. Minikiller.book Page 169 Monday, October 4, 2004 1:37 PM Меры предосторожности 169 Меры предосторожности Дополнительная информация База знаний Creative Knowledge Base База знаний Creative Knowledge Base доступна круглосуточно и предназначена для самостоятельного решения технических вопросов и устранения неполадок. Перейдите на сайт www.creative.com и выберите свой регион. Зарегистрируйте свой проигрыватель! Настоятельно рекомендуем зарегистрировать проигрыватель в процессе установки или на веб-странице www.creative.com. Регистрация дает ряд преимуществ, к которым относятся: • • обслуживание и техническая поддержка изделия компанией Creative, предоставление актуальной эксклюзивной информации о рекламных акциях и мероприятиях. При этом ваши гарантийные права не зависят от регистрации изделия. Minikiller.book Page 170 Monday, October 4, 2004 1:37 PM 170 Меры предосторожности Служба работы с клиентами и гарантийные обязательства Информация о гарантии и службе работы с клиентами, а также другие сведения содержатся на установочном компакт-диске. Служба работы с клиентами Гарантия Руководство пользователя d:\support\<язык>\support.pdf d:\warranty\<регион>\<язык>\warranty.pdf Документ, подтверждающий факт покупки, следует хранить в течение всего гарантийного периода. d:\manual\<язык>\manual.pdf (букву d:\ при необходимости следует заменить буквой, соответствующей дисководу CD-ROM/DVD-ROM, <регион> – названием нужного региона, а <язык> – обозначением языка, на котором написано руководство) © Компания Creative Technology Ltd, 2004. Все права защищены. Логотип Creative является товарным знаком компании Creative Technology Ltd. в США и/или других странах. Microsoft, Windows и логотип Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft. Названия всех других продуктов, упомянутые в настоящем документе, являются и признаются зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев. Любые спецификации могут быть изменены без предварительного уведомления. Фактически приобретенный продукт может незначительно отличаться от изображенного на рисунках.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes Encryption : Standard V2.3 (128-bit) User Access : Print, Extract, Print high-res Page Count : 170 Page Mode : UseNone XMP Toolkit : XMP toolkit 2.9.1-14, framework 1.6 About : uuid:d6a613fa-99e7-463a-b928-56ee8a06844e Producer : Acrobat Distiller 6.0.1 (Windows) Creator Tool : FrameMaker 7.1 Modify Date : 2005:01:04 11:18:14Z Create Date : 2004:10:04 13:29:42Z Metadata Date : 2005:01:04 11:18:14Z Document ID : uuid:6f9e1e0b-fa9a-4844-b6c5-a7fb0987360f Format : application/pdf Title : Minikiller.book Creator : deborah_osullivan Author : deborah_osullivanEXIF Metadata provided by EXIF.tools